Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BH - 8000
2
INDICE
1. Introducción
3. Instrucciones de Instalación
3.1 Embarque y manejo.
3.2 Requerimientos de Alimentación.
3.3 Intrucciones de ensamble
4. Procedimiento de alistamiento.
4.1 Introducción a los requerimientos de alistamiento.
4.2 Alistamiento de las partes de manejo de etiqueta.
4.2.1 Cuchilla.
4.2.2 Tambor de Vacío.
4.2.3 Alimentación y registro de etiquetas.
4.2.4 Mesa Soporte de rollo y guías.
4.2.5 Aplicación de adhesivo.
4.3 Alistamiento de las partes de manejo del envase.
4.3.1 Estrella Principal
4.3.2 Guías del envase.
4.3.3 Estrella de Transferencia.
4.3.4 Estrella de Sincronización.
4.3.5 Guías de respaldo (Solo para la 8000 y 8000S)
4.3.6 Tornillo de alimentación (Solo para la 8000S y 8000U).
4.3.7 Almohadilla de Rodamiento Primaria.
4.3.8 Almohadilla de rodamiento secundaria.
4.4 Temporización de la máquina.
4.4.1 Alimentación de etiquetas-Sensor Detector de envases.
4.4.2 Rodillo Engomador - Sincronización
4.4.3 Compuerta - Sincronización.
4.4.4 Sensores de línea- Sincronización
5. Sistema Eléctrico
5.1 Descripción de los componentes.
5.2 Localización de fusibles y elementos de desconección.
5.3 Descripción y localización de sensores y suiches de posición.
5.4 Sistema de mensajes de falla.
5.5 Descripción de la lógica de la máquina.
5.6 Control de temperatura del adhesivo.
5.7 Control de tensión del rollo.
3
6. Mantenimiento.
6.1 Requerimientos generales.
6.2 Partes mecánicas.
6.3 Lubricación
6.4 Partes Eléctricas.
4
1. Introducción.
Las máquinas de la serie 8000 utilizan el concepto de etiquetado de “Alimentación por rollo”
(“roll-fed”) inventado por B&H, el cual ha llegado a ser el sistema ampliamente aceptado por su
alta velocidad y economía, en aplicaciones de etiquetas plásticas delgadas. Las etiquetas se
suministran en forma de rollos continuos, los cuales, son cortados por nuestro Sistema de
Registro Computarizado (CRS), en etiquetas individuales en preciso registro con el diseño
gráfico. Las etiquetas son colocadas en los envases en un movimiento rectilíneo continuo. Este
concepto, junto con el diseño geométrico especial de las partes de manejo del envase, permite
aplicaciones de etiquetas sin imperfecciones, desde baja hasta muy alta velocidad. En
comparación con otras máquinas que utilizan principios de alimentación similares, las máquinas
de la serie BH8000, por su diseño y alta calidad de manufactura, son capaces de alcanzar más
consistente calidad de producción a altas velocidades, con mínimo mantenimiento. La operación
de la máquina es altamente automatizada y su versatilidad de posibles opciones, hacen que su
operación sea menos exigente para los operarios. Debido a que la lógica de la máquina está
integrada en el PLC, éstas pueden ser fácilmente adaptadas a las líneas de producción. Existen
un sinnúmero de opciones para satisfacer las necesidades de producción. Las máquinas de la
serie BH-8000 son la nueva respuesta a un viejo problema, de decoración de envases, en forma
rápida, de alta calidad y economía, en un ambiente amigable.
Todos los modelos están equipados con el mismo ensamble básico así como tambien en sus
sistemas eléctricos. El armazón y engranajes es universal pudiéndose teóricamente hacer la
conversion de un modelo a otro. Las partes de cambio de manejo de envases son diferentes y por
lo tanto, no son intercambiables. Las partes de cambio de manejo de etiqueta (Cuchilla, Tambor
de Vacío y Rodillo Engomador), tienen el mismo diseño en todos los modelos como tambien las
partes que asisten en el etiquetado (Almohadilla de Rodamiento Primaria, Almohadilla de
5
BH-8000
Los envases son separados por la Estrella Primaria (Timing Starwheel).
Guías de respaldo asisten a la Estrella Primaria posicionando los envases tangentes al Tambor de
Vacío. La Estrella Principal controla la posición de los envases y los entrega con el
espaciamiento apropiado y en fase con el Tambor de Vacío. Las guías son necesarias para un
alíneamiento apropiado de los envases con el Tambor de Vacío. Los envases posteriormente
ruedan alrededor del Tambor de Vacío para enrollarse sus propias etiquetas y son descargados
en la Banda de Rodamiento secundaria. El propósito de ésta banda es el de estabilizar los
envases y descargarlos sin girar y con el debido espaciamiento sobre el transportador. El
ordenamiento de la descarga es común para todas las máquinas.
BH-8000S
Esta máquina ha sido diseñada para muy altas velocidades, por lo tanto, se
ha prestado especial atención a la separación de los envases. Esta labor es hecha por el Tornillo o
Sin Fin Alimentador (Feed Screw) el cual los separa gradualmente a la distancia correcta
requerida por el diseño de la máquina y a su vez absorbe la presión de la línea de envases.
Opuesto a éste está la Guía del Sin Fin de Alimentación (Feed Screw Guide) y la Compuerta de
Entrada. Saliendo del Sin Fin de alimentación los envases son tomados por la Estrella de
Transferencia (Transfer Starwheel) cuyo único propósito es el de cambiar la dirección de
movimiento de los envases y entregarlos a la Estrella Principal (Main Starwheel). Tal como en el
caso anterior, ésta está asistida por las Guías de Respaldo. El progreso posterior de los envases es
idéntico a la BH-8000 descrita previamente.
BH-8000U
El manejo de envases en ésta máquina es similar a la BH-8000S. Este
modelo no utiliza la Estrella Primaria (Timing Starwheel), ni sus Guías de Respaldo (Back-up
Guides). Las Guías de Envase (Container Guides) son elaboradas en dos secciones para permitir
una instalación mas fácil. La función de la Estrella Principal (Main Starwheel) y partes
subsecuentes es la misma que la descrita para la BH-8000.
8
3. Instrucciones de Instalación
4. Procedimiento de Alistamiento
a) Reemplazo de cuchillas
El reemplazo de las cuchillas el la operación mas crítica de la máquina. El tiempo de
reemplazo, dependiendo de la experiencia, puede tomar entre 10 y 30 minutos y debe tenerse
mucho cuidado de no dañarlas. En producción normal siempre que se sospeche de problemas de
corte, deben mirarse primero otras posibles causas, antes de que, como último recurso, se toque
la cuchilla estacionaria. Para reemplazar tanto la cuchilla rotatoria como la estacionaria refiérase
al procedimiento que sigue:
1. Remueva la cuchilla estacionaria soltando los tres pernos de cabeza hexagonal (3/8”-24 UNF
x 2” Lg - Grado 8) y la platina de presión.
2. Afloje los tres tornillos “allen” de ajuste (1/4”-28 UNC x 3/4” Lg) al menos 3 vueltas
completas.
3. Remueva la Cuchilla Rotativa soltando los siete tornillos “allen” (1/4”-28 UNC x 5/8” Lg)
empezando por el del medio y progresando hacia ambos extremos de la cuchilla.
4. Limpie los asientos y superficies de contacto de materias extrañas.
5. Inserte la nueva cuchilla rotativa y apriete todos los pernos empezando por el de la mitad,
progresiva y alternadamente hacia los extremos. Re-apriete los pernos en la misma secuencia.
Si utiliza torquímetro, recomendamos un torque de 10 libras-pie
6. Manualmente accione la cuchilla estacionaria usando el selector de la cuchilla localizado en
el panel de control del operador. Alinie la barra horizontal que sirve de soporte del pistón
(perpendicular hacia usted), de tal manera que quede paralela a la superficie de la pared
lateral de la base. El espaciamiento debe ser de 9 a 10 mms aproximadamente (3/8”). Por
medio del pulsador “Jog”, lleve la cuchilla rotatoria hasta una posición cercana a corte de
etiqueta. Inserte la nueva cuchilla estacionaria y apriete ligeramente los tres pernos de cabeza
hexagonal, aliniela paralela a la rotativa por medio de los tres tornillos “allen” de
alíneamiento. La cuchilla estacionaria será movida por éstos hasta que su filo esté lo mas
cerca posible pero sin tocar a la cuchilla rotatoria.
7. Apriete los tres pernos (3/8-24 UNF x 2” Lg) con un torquimetro hasta 10 lb-ft (13.6 Nm) o
bien, hasta que la arandela de presión quede plana. Desenganche y enganche la cuchilla otra
vez. Pulse la máquina con “Jog” ligeramente y verifique de que las cuchillas no se estén
interfiriendo.
8. Prenda la máquina presiónando el pulsador “RUN”. Manteniendo una hoja de papel entre la
cuchillas, con mucho cuidado empiece moviendo la cuchilla estacionaria gradualmente hacia
la rotativa por medio de los tornillos “allen” de ajuste superior e inferior ( no tocar el central)
hasta que las cuchillas esten cortando papel de arriba a abajo. Pare la máquina y ajuste los
tres pernos de cabeza hexagonal hasta un torque de 40 lbs-pie (54 Nm). También, coloque en
posición el tornillo prisionero “allen” de ajuste central. Retire la cuchilla estacionaria un
poco hacia afuera, rotando el perno de ajuste (aquel con el resorte) 1/4 de vuelta en el sentido
de las manecillas del reloj. Prenda la máquina y verifique el corte trayendo nuevamente la
cuchilla estacionaria levemente hacia adentro y observando otra vez como corta el papel.
9. Continúe los ajustes usando ahora el plástico de las etiquetas. Como ahora el ajuste es muy
fino, cada vez que la cuchilla estacionaria es movida mediante los tornillos “allen” de
alineamiento, la máquina debe permanecer parada y la primera vuelta de la cuchilla rotativa
debe hacerse con pequeños pulsos con “JOG” hasta que ésta pase frente a la estacionaria sin
tocarse. Si se tocasen, traiga la cuchilla estacionaria hacia atrás nuevamente. Esto se hace con
el objeto de prevenir que las cuchillas se bloqueen.
13
Gradualmente traiga la cuchillas otra vez a posición de corte mediante el mismo tornillo (se
supone que la máquina está rotando ahora a baja velocidad) y continúe de ésta manera hasta
que las cuchillas esten cortando perfectamente desde abajo hasta arriba.
10. Verifique que el torque en los pernos de cabeza hexagonal de la cuchilla estacionaria es el
apropiado, 40 lb-ft (54 Nm). Una vez que todos los pernos y tornillos “allen” estén
ajustados, no los vuelva a mover pues va a perder el ajuste. Prenda la máquina presiónando el
pulsador RUN y engrane manualmente las cuchillas. Lleve la máquina hasta 400 CPM
presiónando y sosteniendo el pulsador HIGH SPEED. Vuelva a baja velocidad y verifique el
corte otra vez. Si se sostiene el corte perfecto, termine el procedimiento. En caso contrario
vuelva al punto (9).
11. Es posible que despues de algunas horas de trabajo se requiera de un ajuste muy fino
nuevamente. En tal caso se hace un pequeño ajuste en el tornillo “allen” superior o inferior
de alineamiento sin aflojar ninguno de los pernos que aseguran la cuchilla estacionaria.
14
15
Para colocar en tiempo la placa válvula, afloje el tornillo de rosca izquierda (3/4”-10
UNC) y gire la placa válvula a la posición mostrada en la figura siguiente (La toma de aire debe
estar centrada con respecto al Rodillo Engomador). Apriete nuevamente el tornillo.
Para ajustar el vacío , cierre la válvula hasta lograr que con el mínimo vacío se garantice
una transferencia confiable de las etiquetas desde el cortador. En la mayoría de los casos, éste
valor estará entre 5 y 7 de la escala. La presión de aire a la placa válvula (manguera roja) debe
estar cerrada en operación normal y solo se usa durante el alistamiento y pruebas de la máquina o
en algunos envases especiales.
19
El objeto de éste procedimiento es el de encontrar la diferencia entre el llamado “punto cero” del
codificador y la posición de las cuchillas, cuando éstas se encuentran enfrentadas. Esta diferencia
es expresada en pulsos del Codificador Maestro, cada revolucion (360°) equivale a 10.000
pulsos.
Lleve la cinta a través de la máquina y asegúrela entre el rodillo alimentador y el rodillo
de presión. Verifique que tiene la suficiente presión, simplemente tratando de halar la cinta a
través de éstos rodillos de tal forma que no se deslice. Si es necesario aplique mas presión con el
perno inferior del rodillo de presión.
Introduzca la longitud de etiqueta deseada “SET LABEL”, en el pantalla del operador
ITM-270, desabilite el registro (REGISTRATION OFF) y manualmente pulse al mismo tiempo
“JOG” y “MANUAL FEED” para alimentar algunas etiquetas. Si el CRS no ha sido configurado
la primera y ultima etiquetas probablemente serán diferentes.
Presióne “JOG” por al menos 2 revoluciones completas de la cuchilla y enfrente las
cuchillas (actue el swiche “MANUAL CUTTER IN” para actuar la cuchilla estacionaria y asi
alínearlas hasta que estén ±1 mm una de la otra) .
Entre el pasabordo en la pantalla del operador ITM-270 ("1" de fabrica), pulse la tecla
“COMMAND” para entrar al menu de temporizaciones (ver la organización del ITM-270 en la
sección 4.4 de éste manual). El mensaje “STORE CUT POSITION” aparecerá en el monitor.
Vaya al monitor ITM-270 y presione “EXECUTE” para que éste almacene la posición de
la cuchilla estableciendo lo que se llama el EDRREF (Referencia del Codificador Maestro).
Puede leerse el nuevo valor de EDRREF si presiona “COMMAND” y con NEXT va hasta
EDRREF. Para verificar de que la posición alcanzada es la correcta, alimente manualmente
varias etiquetas y compare su longitud. Si estan dentro de 1.5 mms o mejor, no se requiere de
mas ajustes. Si es mayor la diferencia hay necesidad de variar manualmente el EDRREF
sencillamente variando ligeramente el valor que aparece en el monitor (Refierase al manual
CRS).
Marca Clara
Control de Sensibilidad
1. Seleccione el color de luz que va a utilizar (verde o roja, escogiendo la que se comporte
mejor) y coloque el suiche selector en marca clara por ahora.
2. Posicione el color mas claro (fondo o marca) bajo el punto focal.
3. Coloque el suiche selector en “J”. Ahora el sensor registra en memoria éste color.
4. Mueva la etiqueta de tal forma que el color más oscuro (ya sea el fondo o la marca de
registro) esté en el punto focal.
5. A - Si la luz indicadora esta encendida, gire el control de sensibilidad en sentido a reloj hasta
que se apague.
B - Si la luz indicadora no está encendida, gire el control de sensibilidad en sentido
contrareloj hasta que encienda, entonces gire a reloj hasta que apague.
6. Coloque finalmente el suiche selector en la posición de marca clara u oscura, como usted lo
desee.
24
velocidad y esto va a afectar el registro. Aumente el vacío hasta que la cinta deje de vibrar y se
mueva en línea.
Si ocurre una falla de registro presione el botón de RESET para desbloquearla.
Si la pantalla del operador ITM-270 muestra alguna falla en presione el botón EXECUTE para
resetearla.
Las fallas más comunes son:
MISSED MARKS (Perdida de la marca de registro) para lo cual debe
verificar el Sensor de Registro y AXIS FAULT, botella faltando a alta velocidad o adhesivo en el
Tambor de Vacío.
Cuando se cambia a una nueva etiqueta pero no todas las partes mecánicas han de ser cambiadas
asegúrese de que los siguientes items de registro son correctos:
• Verifique la sensibilidad del Sensor de Registro
• Reajuste la posición vertical del Sensor de Registro
• Introduzca la nueva longitud de la etiqueta.
• Introduzca el nuevo CUTOFF si es necesario.
Entonces manualmente coloque la cinta en posición correcta de corte, para iniciar con el nuevo
producto.
27
El Rodillo Engomador entra en contacto con el Tambor de Vacío por intermedio de un pistón. La
electroválvula que lo actúa, recibe la señal del PLC, sincronizada con la posición de la cuchilla,
de acuerdo a la lógica programada. El Rodillo Engomador solo accionará si el Sensor Detector
de Etiquetas detecta la presencia de una de ellas sobre el Tambor de Vacío. Así se previene que
éste se unte de adhesivo.
Mediante el Tornillo de Ajuste (3/8”-24 UNF) localizado frente al poste de soporte se aplica la
presión requerida entre el Rodillo Engomador y el Tambor de Vacío, el cual está pre-tensiónado
por un fuerte resorte para mantener la misma posición todo el tiempo. El paralelismo entre el
Rodillo Engomador y el Tambor de Vacío tambien es ajustable mediante los dos pernos laterales
que actuan desplazando rodamiento superior del eje central, variando así lévemente el ángulo
entre las dos superficies cilíndricas: Rodillo Engomador y Tambor de Vacío.
30
31
32
La cuchilla raspadora se gasta en operación normal hasta el punto en que no es posible ajustarla
correctamente. En tal caso, reemplácela con una nueva.
34
El Control de Temperatura
El Rodillo Engomador contiene internamente una resistencia en forma de espiral cuya
temperatura es controlada por medio de un control “PID” llamado el “Watlow” insertado en el
poste de soporte del Rodillo Engomador. La temperatura del rodillo es registrada por medio del
elemento sensor “RTD” (similar a una termocupla), fijo a una placa metálica y en contacto con el
rodillo en la parte inferior lisa. Si el RTD no está en contacto seguro con el rodillo, éste puede
recalentarse severamente. Nunca posicione el RTD en contacto con la superficie moleteada del
rodillo, ya que aquel está hecho de un acero relativamente suave y puede dañar su superficie.
Dentro de la Bandeja de Adhesivo (debajo del Rodillo Engomador) está insertada una resistencia
calefactora , la cual mantiene caliente la bandeja para que el adhesivo no utilizado retorne
fácilmente.
El poste soporte de los alambres contiene tambien una resistencia cuyo propósito es el de
mantener calientes los alambres y así tambien mantener líquido el adhesivo que se acumule en
ellos.
Si la temperatura en el Rodillo Engomador excede de los 130 °C (270 °F), en algunos casos,
podemos dañar la etiqueta al quemarla cuando pasa por él.
La temperatura en la manguera de entrada debe ser unos 5 °C (10 °F) por encima del Rodillo
Engomador y la temperatura del tanque de adhesivo debe ser unos 10 °C (20 °F) también encima
de dicho valor.
Para proteger el tambor de contaminación por adhesivo carbonizado, debe mantenerse la
máquina rotando con la bomba encendida, auncuando no se esté etiquetando. Si la máquina no se
va a usar por un período de tiempo prolongado, digamos por encima de media hora, desconecte
la resistencia del Rodillo Engomador, mediante el suiche localizado en el panel del operador,
pero debe también tener en cuenta de desconectar la bomba de adhesivo. Asimismo, nunca debe
conectarse la Bomba de Adhesivo, hasta tanto el Rodillo Engomador no haya alcanzado la
temperatura correcta.
La bomba debe entregar la suficiente cantidad de adhesivo de tal forma que, en alta velocidad se
pueda ver exceso de adhesivo siendo barrido por la cuchilla raspadora. Si esto no se logra, vamos
a ver una aplicación irregular en alta velocidad.
Es importante tener en cuenta que el filtro de la unidad encoladora a menudo se tapa por residuos
de etiquetas o por residuos de adhesivo quemado depositados en él y es preciso limpiarlo
periódicamente.
36
Este subensamble consta de la estrella superior e inferior separados por el anillo central de
separación. La estrella superior es desplazable con respecto a la inferior (en algunos pocos casos
es la estrella inferior la desplazable). La base en que apoya la Estrella Principal, tiene unas
ranuras de temporización cuyo objeto es el de poder rotar el conjunto y temporizarlo de tal forma
que el envase reciba la etiqueta en el momento apropiado. Hay tres ajustes ha efectuar en la
puesta a punto de la Estrella Principal.
41
2. La Estrella Principal debe posicionarse a una distancia entre centros con respecto al Tambor
de Vacío de tal forma que al colocar un envase entre los dos (como se muestra en la
ilustración siguiente) haya un espacio de 1 a 2 mms. El envase debe estar tocando la parte
resaltada de Tambor de Vacío mientras la almohadilla de presión no debe ejercer presión
alguna.
3. Para temporizar la Estrella Principal con respecto al Tambor de Vacío debe tenerse en cuenta
que cuando el envase haga contacto con el Tambor de Vacío, debe estar ligeramente
adelantado con respecto a la etiqueta. Por otra parte debe tenerse en cuenta que el envase
debe envolverse su propia etiqueta antes de abandonar la parte circular de la almohadilla
principal.
Si se logran estas condiciones no se requieren ajustes posteriores.
42
43
44
Para ajustar el Sin Fin, empiece por ajustarlo primero con respecto a la Estrella Principal
(Ver la figura siguiente); luego ajuste la elevación si acaso fuere necesario y finalmente
su posición horizontal. La tolerancia entre el Sin Fin y el envase debe mantenerse entre 1
y 2 mms.
Para temporizar el Sin Fin con respecto a la Estrella Principal, afloje el buje de
entrabamiento localizado en la parte baja de la caja de la polea conductora. Coloque un
envase en el bolsillo de la estrella en la posición que se muestra en la figura siguiente.
Con la mano rote el Sin Fin hasta obtener igual tolerancia entre todas las partes. Apriete
el buje de entrabamiento y verifique la tolerancia pasando algunos envases. La
transferencia debe ser suave, sin sobresaltos y sin inclinar los envases. Ajuste la guía del
Sin Fin tanto como sea necesario. La guía debe estar centrada verticalmente en el Sin Fin
y debe permitir a su vez una tolerancia razonable. (ver ilustración en las páginas
anteriores).
Si la guía del Sin Fin está muy ajustada, los envases se inclinaran al pasar por él.
Si la guía del Sin Fin está muy alejada los envases vibraran y/o se inclinaran al
pasar por él.
49
Para remover el Sin Fin siga la ilustración anterior si el modelo es BH-8000S o siga la
siguiente ilustración si el modelo es BH-8000U. El eje estriado del Sin Fin tiene una cuña
pinada a éste y puede deslizarse hacia afuera para liberarlo. El eje conductor estriado es
asegurado en su buje estriado mediante un tornillo prisionero interno especialmente
maquinado. Este prisionero es accesible a través de un hueco o abertura situada en la tapa
que cubre la caja del eje y para ser removido se requiere una llave “allen” de 3/8”.
Cuando se instala un nuevo Sin Fin, el eje estriado está engranado con su cuña en el buje
del Sin Fin. No apriete el tornillo prisionero mucho pues puede sobrecargar rodamiento
trasero.
50
El Rodillo Engomador engancha y desengancha por medio de un cilindro de aire que recibe
presión de una válvula neumática localizada en el espacio inferior del tren de engranajes, la cual
a su vez es actuada por un solenoide que recibe la señal del PLC. El Sensor Detector de
Etiqueta (PE1 en la figura) debe estar viendo una etiqueta para que el PLC ejecute la señal. El
Rodillo Engomador debe entrar cuando el Tambor de Vacío está en cierta posición pues de otra
forma el tambor se contaminaría de adhesivo. Por lo tanto se requiere una temporización
adecuada tal como se describe en la sección 4.4.2 .
El sensor detector de envase debe ver con confiabilidad cada envase para que la máquina
funcione apropiadamente.
Si un envase no es detectado en baja velocidad (abajo de 110 EPM), cesará la
alimentación de etiqueta y el envase no sera etiquetado.
Si un envase no es detectado en alta velocidad (encima de 110 EPM), de acuerdo con el
programa del PLC, se asumirá que el envase no está efectivamente presente y ejecutará la Parada
de Emergencia.
Para un funcionamiento apropiado el envase debe detectarse cuando la máquina esta en la
posición 90º±30º. (La posición de la máquina puede verse en la pantalla del operador ITM-270).
Lleve la máquina pulsando “JOG” hasta una posición intermedia entre 60º y 120º
(preferiblemente 90º). Coloque un envase en el tornillo Sin Fin o si no tiene éste en la Estrella
Principal 3 posiciones adelante del que estaría haciendo contacto con el Tambor de Vacío.
Mueva el sensor hasta que detecte el envase. Es mas confiable que lo coloque leyendo la tapa.
Ajuste la sensibilidad si fuera necesario. Mantenga la distancia del sensor al envase al menos en
5 cms para protegerlo de contaminación de producto o de agua.
55
Una vez temporizada la máquina mecánicamente con respecto a la cuchilla tal como se ha
descrito anteriormente, no hay necesidad de temporizar nuevamente el Rodillo Engomador a
menos que se hayan hecho algunos cambios en el tren de engranajes o cadenas.
Para temporizar el Rodillo Engomador lleve la máquina pulsando “JOG” hasta que el
final de resalto trasero del Tambor de Vacío esté frente al Rodillo Engomador o un poco pasado
(no mas de 1 cm).
Vaya a la Pantalla del Operador ITM-270 y a través del menú hasta encontrar el
parámetro “ENTER PASSWORD”. Digite la clave para entrar (de fábrica vienen con la clave 1)
y presione “ENTER”. Para acceder al menu de temporizacion presione COMMAND. Vaya hasta
el mensaje GLUE OFF presionando NEXT. Presione EXECUTE. Allí la posición de la máquina
para GLUE OFF es almacenada en la memoria.
Mueva la máquina con JOG unos 10 mms adelante (Sin que la parte resaltada de la siguiente
etiqueta en el Tambor de Vacío, llegue a estar al frente del Rodillo Engomador), presione NEXT
en menu de temporización hasta GLUE ON. Presione EXECUTE y ya entonces la posición
“GLUE ON” del Rodillo Engomador queda almacenada.
Para verificar las posiciones programadas vaya al menu de puesta a punto del ITM-270, presione
DATA y vaya hasta GLUE OFF ###. El número mostrado es la posición programada en grados.
Cerciórese también de que la posición GLUE ON esté también cercana, como unos 10º de
diferencia.
La posición programada puede cambiarse manualmente presionando CHANGE , introduciendo
el valor deseado y presionando finalmente ENTER.
Para temporizar el Sensor Detector de Etiqueta (marcado como PE1 en los esquemas eléctricos) ,
una vez que la máquina esté alimentando la etiqueta con longitud correcta, vaya al menú de
alistamiento hasta MACHINE POS ### y lleve la máquina pulsando JOG hasta una posición
igual o no menor de 15º de la posición programada para GLUE OFF. En ésta posición el sensor
debe ver la etiqueta. Mueva el sensor y notará que los mejores resultados se obtienen cuando el
sensor no esta viendo exactamente perpendicular al Tambor de Vacío sino con unos 10 o 15
grados de inclinación. (ver la próxima ilustración). Si se usa un sensor de ángulo de visión
amplio (Ref. Banner 312WQD, requerido cuando se usan etiquetas transparentes), la distancia
del Tambor de Vacío debe ser de 2.5 cms aproximadamente. Ajuste la sensibilidad del sensor
para que no detecte el tambor y si detecte con seguridad la etiqueta. Rote la máquina para
asegurarse que el sensor actua así.
56
57
Para temporizar FLOW ON posicione la máquina hasta que el Sin Fin esté en posición
de recibir el primer envase. (ver la ilustración).
En la pantalla ITM-270 vaya hasta “ENTER PASSWORD” y digítelo. Presione ENTER y luego
COMMAND para entrar al menu de temporización. Vaya hasta el mensaje “FLOW ON”
presionando repetidamente “NEXT”. Presione EXECUTE para que almacene en memoria la
posición de la máquina.
Debido a la inercia mecánica del cilindro en cortar el flujo, generalmente ésta posición es un
poco retardada. Puede cambiarlo manualmente adelantandolo unos 30 grados aproximadamente.
Si presiona DATA , entra al menú de temporización y va hasta FLOW ON ### donde se
muestra la posición programada, se puede hacer el cambio presionando CHANGE y entrando la
nueva posición. Por ejemplo si la posición programada es de 120º, la nueva posición sera 90º
(120º-30º), presione finalmente ENTER.
Para verificar que la posición seleccionada es la correcta, rote la máquina y abra la compuerta
(no olvide de actuar el interruptor “Logic Bypass” previamente).
Cierre la compuerta en cualquier instante y observe si la compuerta esta abriendo muy temprano
o muy tarde y corrija como se indica en el parágrafo anterior.
Note que cualquier cambio en la presión de aire, o cualquier cambio en los controles de
velocidad del cilindro de la válvula solenoide afectan el tiempo de respuesta de la compuerta.
Para temporizar FLOW OFF rote la máquina hasta un punto tal que la compuerta quede
justamente entre dos envases tal como se ilustra en la página siguiente.
En la pantalla ITM-270 vaya hasta “ENTER PASSWORD” y digítelo. Presione ENTER y luego
COMMAND para entrar al menu de temporización. Vaya hasta el mensaje “FLOW OFF”
presionando repetidamente “NEXT”. Presione EXECUTE para que almacene en memoria la
posición de la máquina.
Debido a la inercia mecánica del cilindro en cortar el flujo, generalmente ésta posición es un
poco retardada. Puede cambiarla manualmente adelantándolo unos 60 grados aproximadamente.
Si presiona DATA y entra al menú de temporización y va hasta FLOW OFF ### donde se
muestra la posición programada, se puede hacer el cambio presionando CHANGE y entrando la
nueva posición. Por ejemplo si la posición programada es de 250º, la nueva posición sera 190º
(250º-60º), presione finalmente ENTER.
Para verificar que la posición seleccionada es la correcta, rote la máquina y abra la compuerta
(no olvide de actuar el interruptor “Logic Bypass” previamente).
Cierre la compuerta en cualquier instante y observe si la compuerta esta cerrando en tiempo y
corrija como se indica en el parágrafo anterior si fuese necesario.
Note que cualquier cambio en la presión de aire, o cualquier cambio en los controles de
velocidad del cilindro de la válvula solenoide afectan el tiempo de respuesta de la compuerta.
58
Temporización de la Compuerta
59
Los sensores de Alta Velocidad de Entrada (PE3 en los planos eléctricos) y de Alta
Velocidad de la Descarga (PE4 en los planos eléctricos) controlan la máquina para pasar de baja
a alta velocidad o viceversa. Deben haber siempre suficientes envases a la entrada, entre los
sensores de Entrada de Compuerta y de Alta Velocidad, pues la máquina toma al menos 15
segundos (se recomienda entre 18 y 20 segundos) para bajar la velocidad sin que pierda el
registro. Por la misma razón debe haber suficiente espacio entre los sensores de descarga de
Compuerta y de Alta Velocidad para que los envases se acumulen durante el período de
desaceleración. En el caso de línea con una sola fila de envases en el transportador de salida,
recomendamos una distancia entre éstos sensores de 6 a 7 metros, para una velocidad en alta de
400 EPM.
Para determinar la mínima distancia necesaria siga la la gráfica de la página siguiente.
Esta gráfica ha sido diseñada para líneas de transportadores de una sola fila. La distancia de los
sensores depende de la máxima velocidad, diámetro del envase y del número de estaciones de la
máquina. Si el espacio recomendado no esta disponible, consulte a B&H para la recomendación
de nuestro departamento de ingeniería.
61
62
63
64
5. Sistema eléctrico
Los ensambles eléctricos estan contenidos en la cabina eléctrica principal la cual es parte del
cuerpo principal de la máquina. Mínimas conexiones son hechas en el panel de botones de
comando colocado a la derecha del operador. Este panel contiene tambien el módulo del control
de tensión de la etiqueta y el control remoto del “Web Tracking” (opcional). La máquina es
movida por un motor trifásico de 5 HP controlado por medio de un variador de frecuencia
montado en la cabina principal. Dentro del marco principal de la máquina está montado el Servo-
Motor y Codificador Principal los cuales forman parte del CRS. La lógica de la máquina es
programada en el PLC, el cual usa las señales del computador para ejecutar las funciones de la
máquina. Los componentes que controlan la temperatura en el Rodillo Engomador estan alojadas
en el Poste Soporte del Rodillo Engomador. Todas las conexiones de la máquina son hechas por
cables de varios hilos, ningun alambre individual es usado fuera de las cabinas.
PE4 es el Sensor de Alta Velocidad a la Salida el cual detecta si hay espacio suficiente a la
salidad para operar en alta velocidad.
PE10 es el Sensor de Seguridad del Tambor de Vacío el cual detecta si hay una etiqueta
sobre el Tambor de Vacío que no se aplicó sobre su respectivo envase. En tal caso la
máquina parará inmediatamente.
PE12 es el Sensor de Final de Bobina No 2 que hace la misma función que el sensor PE11 en
la la mesa porta bobina número 2.
PE14 es el Sensor de Registro el cual detecta la presencia de una marca de registro y la envía
al computador.
El Interruptor de Bajo Nivel de Adhesivo es un termóstato que cuando no hace contacto con
el adhesivo caliente envía una señal y activa la luz amarilla de alarma. Esta luz tambien
va permanecer activada cuando la adhesivo está frío.
GLUE ROLLER TEMP. TOO HIGH OR LOW – CHECK TEMP. AND SENSOR.
TEMPERATURA DEL RODILLO ENGOMADOR MUY ALTA O MUY BAJA. VERIFIQUE LA
TEMPERATURA Y EL SENSOR.
El sensor de temperatura del Rodillo Engomador detectó una temperatura fuera de los límites
(ALO y AHI).
JOG Este modo es usado para el alistamiento o tambien para limpiar algunas de las fallas que
puedan ocurrir en operación como por ejemplo cuando hay adhesivo en el Tambor de
Vacío, fuera de registro, etc., algunas de las protecciones de la máquina en otros modos,
son inoperantes en éste. Cuando el botón de JOG es liberado la operación cesa
inmediatamente. JOG pasa por alto todas las seguridades excepto EMERGENCY STOP,
LOW AIR PRESSURE y LOW GLUE ROLLER TEMPERATURE (Parada de
emergencia, bajo nivel de aire y baja temperatura del Rodillo Engomador).
RUN Este modo es usado para condiciones normales de operación. Todas las seguridades y
todas las conexiones lógicas son operables normalmente. Cada botón ON OFF es operado
separadamente. Las funciones de la máquina pueden ser canceladas en cualquier
momento siempre y cuando la velocidad de la máquina esté por debajo de la velocidad
programada para desenganche (“high speed interlock”), normalmente 120 CPM.
LOC=0; In=rtd; dEC=0; C-F=F; rL=40; rH=300; Ot1=ht; HSC=2; Ot2=PrA; HSA=3;
LAt=nLA; SIL=OFF; rtd=din; rp=OFF; rt=100; PL=50; dSP=nor
El menú de operación tambien es programado por B&H durante las pruebas finales con los
siguientes parámetros:
El control 965 tiene dos alarmas las cuales han sido incorporadas a la lógica de la máquina y son
mostradas en la Pantalla del Operador ITM-270 cuando se activan.
Nota: Cuatro barras, “----“ en la pantalla del control de temperatura nos indica un error. Para
corregirlo refiérase al manual del fabricante.
70
En el panel frontal del control ajuste la posición del brazo danzante en la mitad
aproximadamente y la ganancia en 3. Verifique el voltaje aplicado en los frenos cuando la
posición del brazo está en la posición extrema en sentido contrareloj, sin etiquetas y con los
contrapesos en posición. Si los parámetros se han puesto de acuerdo a las indicaciones anteriores
el voltaje debe estar entre 5 y 6 VDC., si no es así, entonces afloje los tornillos prisioneros
“allen” del acople que conecta el potenciómetro con el brazo danzante y rote aquél hasta que el
voltaje sea ése. Asegure el acople nuevamente. Coloque la cinta de etiquetas a través de la
máquina y verifique la posición del brazo danzante. Debe parar en la mitad entre los dos topes.
Añada o retire peso para mantener el brazo en esta posición cuando la máquina esté parada.
Para el ajuste final del sistema en función dinámica la cinta de etiqueta debe estar debidamente
colocada y la máquina debe estar etiquetando. Verifique que el brazo danzante se mantenga
estable en la posición central y sin oscilar. Si no fuera así, ajuste ligeramente la ganancia
proporcional (R32) y la ganancia diferencial (R16). Note cual de los potenciómetros requiere
ajuste adicional con el objeto de estabilizar el brazo y tambien mantener su posición.
71
6 Mantenimiento preventivo
Las máquinas BH8000 son diseñadas para operar con mínimo mantenimiento., pero aún asi se
requiere un mantenimiento diario y semanal. Mantenimiento no efectuado afecta la confiabilidad
y eficiencia de la máquina. La máquina debe mantenerse limpia, cualquier trazo de adhesivo en
las piezas debe limpiarse aún cuando la máquina esté trabajando satisfactoriamente.
Recomendamos que durante el cambio de las debe hacerse un rápido chequeo visual y efectuar el
mantenimiento que se requiera. Tambien durante los cambios de turnos o al menos al final del
día un mantenimiento mínimo debe efectuarse para mantener la calidad y preservar la eficiencia
al máximo. La máquina esta diseñada para poderse lavar, todas las partes eléctricas y mecánicas
con excepción del sistema de adhesivo son a prueba de agua. Las partes mecánicas estan hechas
de acero inoxidable o bien resistentes a la corrosión para trabajar en condiciones de operación
adversas. El mantenimiento recomendado debe ser programado como sigue;
a) Cada bobina de etiquetas o cada hora de producción.
b) Cada turno de producción o una vez por día.
c) Cada semana de producción.
d) Cada año de producción.
Mantenimiento Horario
• Limpie cualquier adhesivo depositado sobre el cuerpo de la máquina o sobre las guías de los
envases. La máquina debe mantenerse meticulosamente limpia en todo momento.
• Chequee los alambres por depositos de adhesivo y límpielos en caso de que tengan algo.
Tambien haga chequeos rápidos de la tensión en los alambres.
• Observe la pantalla del computador para ver si la longitud de la etiqueta cambia en alta
velocidad. Si la longitud cambia de baja a alta velocidad por más de 0.03” ajuste el vacío en
el tambor de la cuchilla (disminuya) para evitar el estiramiento de la etiqueta y prevenir
problemas de registro.
• Limpie cualquier producto que se haya regado, como a menudo ocurre y limpie las lentes de
los sensores ópticos.
Mantenimiento Diario
Al final de cada turno o al menos cada tres turnos de producción continua debe efecuarse un
mantenimiento preventivo:
• Chequee el sensor de temperatura y asegúrese de que está haciendo buen contacto con el
Rodillo Engomador
• Chequee las cuchillas y cerciórese de que el corte es correcto. (Para hacer esto debe eliminar
el vacío en el Rodillo de la Cuchilla). Ajuste si fuere necesario.
• Chequee y limpie las lentes de los sensores ópticos de producto o de polvo. (use un trapo
suave. No use solvente).
• Chequee todos los rodillos por cualquier contaminación (esto termina en barrigas en los
rodillos generando estiramiento en la cinta de etiquetas) y límpielos.
Mantenimiento Semanal
Semanalmente si consideramos dos turnos de producción diaria a 400 BPM o cada dos semanas
si consideramos velocidades mas bajas o bien un turno de producción diaria debe efectuarse el
siguiente mantenimiento preventivo (Tambien puede usar el contador de envases por millar cada
cierto número de unidades. El máximo intervalo entre dos sesiones de mantenimiento preventivo
no debe ser mayor de 2.5 millones de etiquetas):
• Tren de Engranajes
Chequee todos las cadenas y correas conductoras y asegúrese de que tienen la tensión apropiada.
Si nota alguna cadena o correa con síntomas de daño o desgaste, cambielas inmediatamente. Para
observar la cadenas debe limpiarlas de grasa. Chequee todos las líneas de grasa y asegúrese de
que no hay taponamientos u obstrucciones.
• Sistema Servo
Chequee la correa del Servo Motor para ver si tiene la tensión apropiada. Chequee todos los
tornillos tuercas o mecanismos de fijación para asegurarse de que no se han aflojado. Limpie la
grasa sobrante especialmente encima del Codificador (Encoder). Chequee todas las conecciones
eléctricas para ver si no se han aflojado (Con la máquina desconectada eléctricamente, por
supuesto).
• Sistema de Encolado
Chequee la Barra de Adhesivo (remuévala y asegúrese de que no hay materiales extraños) y
ajuste nuevamente el espaciamiente con respecto al Rodillo Engomador. Chequee y reajuste los
alambres limpiadores que se insertan en las ranuras. Chequee y limpie la cuchilla barredora de
adhesivo (Doctor blade). Inspeccione el Tambor de Adhesivo por si hay adhesivo quemado en
las ranuras grafiladas (Si se toma por costumbre desconectar la resitencia del Rodillo Engomador
cuando la máquina no está en uso, éste mantenimiento es innecesario). Si el bombeo de adhesivo
es irregular, retire y limpie el filtro de la unidad de adhesivo (Si hay muchos pedacitos de
etiquetas dentro del filtro chequee las cuchillas y partes relacionadas para corregir la causa del
problema). Limpie toda acumulación o depósitos de adhesivo en el ensamble del Rodillo
Engomador.
• Sistema de Vacío
Remueva y limpie la placa válvula del Tambor de Vacío. Use solvente pues los vapores del
adhesivo pueden condensarse en ésta placa y crear extensa fricción, vibraciones y otros
problemas en el Tambor de Vacío. Inspecciones y limpie los pasajes de vacío del Tambor de
Vacío. Inspeccione y limpie el filtro en la turbina de vacío. Si ocurre mucho derramamiento de
producto, abra la turbina y limpie los álabes de cualquier producto que se haya endurecido alli,
pues esto puede dañarlos.
• Lubricación
Lubrique todos los puntos de la máquina, cada uno con una sola carrera de la bomba de grasa.
Limpie todo exceso de grasa y al mismo tiempo inspeccione la integridad de todos los sellos de
aceite. Inspeccione el nivel de aceite en el reductor de velocidad principal así como tambien en la
caja del Sinfin de alimentación y rellenela si fuera necesario.
Nota: Mantenga la grasa alejada del adhesivo pues puede producir fallas de adhesión del
adhesivo. Asegúrese de que no hay grasa o aceite encima del encoder pues esto puede producir
fallas en el CRS.
74
Mantenimiento Anual
Cada año (para una línea de producción de 2 turnos), o despues de 100 millones de envases
etiquetados (use el contador por mil del computador, parámetro CNTx1000), lo que sea primero,
debe efectuarse un mayor mantenimiento preventivo. El tiempo estimado para éste trabajo es
aproximadamente 40 horas o menos.
• Tren de Engranajes.
Remueva todas las cadenas e inspecciónelas. Si las ve estiradas o con eslabones doblados
reemplácelas. Inspecciones los piñones de cadena y engranajes por cualquier daño. Inspeccione
los rodamientos y cuando vea un gran juego o detecte sellos dañados, reemplacelos. Chequee
todos los conductos de lubricación por obstrucciones o taponamientos (use la bomba de grasa en
cada bico y verifique al otro extremo la salida de ella). Limpie todos los elementos, ajuste la
tensión y relubrique la máquina. Reemplace el aceite en el reductor de velocidad principal y en la
caja del Sinfin de Alimentación. Chequee el juego de los piñones de la caja del Sinfin de
Alimentación y ajústela si fuere necesario.
• Unidad de Corte.
Remueva y limpie la placa-válvula de la Unidad de Corte. Si hay desgaste excesivo (mas de 1.5
mms de desgaste en la cara) reemplacela por una original. Inspeccione las cuchillas. Si la
cuchilla estacionaria tiene un desgaste de mas de 1.5 mms (1/16”) reemplacela. Chequee el
cilindro de aire y los pines del soporte. Chequee los rodamientos, no se exceda en la lubricación.
Limpie todas las partes de posible contaminación. Desbarate la base ajustable, límpiela y
lubríquela.
• Sistema de Vacío.
Limpie todas las partes del Tambor de Vacío, reemplace las mangueras de vacío. Si la turbina de
vacío no ha sido limpiada durante el mantenimiento semanal, ábrala y límpiela por dentro.
Reemplace los filtros de la turbina de vacío. Limpie todos los pasajes internos del Tambor de
Vacío. Inspeccione el Tambor de Vacío y hagalo reencauchar cada vez que fuese necesario.
• Sistema de Encolado
Remueva el Rodillo Engomador y limpie todo carbon depositado. Bote toda el adhesivo del
tanque y limpie todos los ensambles del tanque y de la bomba, tal como se recomienda en el
manual del fabricante. Reemplace todas las partes dañadas o inoperantes. Remueva y limpie la
barrra de adhesivo, si muestra excesivo desgaste reemplácela por una nueva. Reemplace tambien
la cuchilla barredora de adhesivo (doctor blade) si estuviese desgastada. Chequee la función
eléctrica de sensor de temperatura RTD y todas las resistencias.
• Sistemas Eléctricos
Visualmente inspeccione todas las partes eléctricas en los dos paneles. Limpie todo el polvo y
reajuste todos los terminales. Remueva todos los fusibles e inspeciónelos por si acaso tienen
señas de corrosión y reemplácelos si fuere necesario. Chequee todos los conectores y contactos
por signos de corrosión. Inspeccione todos los botones de pulsación y cambie los que estén
dañados. Chequee todos los sensores y reemplace los que estan malos (Especialmente
inspeccione los ópticos por signos de contaminación por humedad). Reemplace el potenciómetro
del Brazo Danzante. Limpie los frenos de fricción de las mesas portabobinas (evite cualquier
contaminación de aquellos con grasa o aceite). Cambie los filtros de los paneles eléctricos.
• Partes de Recambio.
Revise todas la parte por desgaste y reemplace la malas. Chequee las almohadillas primaria y
secundaria y si hay algun resquebrajamiento o endurecimiento de la esponja de caucho, o
75
delaminación de la cubierta, reemplácelas con partes originales. Chequee los bolsillos de las
estrellas por inperfecciones. Y reemplácelas si fuere necesario.
Para la limpieza de las superficies de la máquina y partes contaminadas con adhesivo use el
solvente “Espíritus Minerales” (Mineral Spirits). No use solventes sintéticos para pinturas ni
solvente aromáticos como acetona, xyleno, tolueno ,acetato de etilo o de butilo, ni solventes
clorinados, tampoco use gasolina o benzina.
76
CRS
CRS una obra de arte en cuanto se refiere a control de registro para una cinta de etiquetas basado
en un servosistema comandado por un computador. CRS es superior a cualquier sistema
electromecánico actualmente en el mercado. El comportamiento de cualquier máquina
etiquetadora que usa CRS mejora notablemente ademas de proveer herramientas para el manejo
de materiales difíciles con la misma alta eficiencia.
Este manual esta dividido en las siguientes secciones las cuales estan ordenadas de acuerdo a su
importancia y son acompañadas por esquemas gráficos con la explicación de la terminología
usada.
(A) Descripción del sistema
(B) Descripción de la interface del operador
(C) Puesta a punto y temporización
(D) Puesta a punto del registro
(E) Puesta a punto del sensor de registro
(F) Corrección de fallas y errores
(G) Especificaciones generales
77
El orden de los parámetros del programa es como aparece en la pagina 4 y la explicación de cada
uno es como sigue:
IDLE MODE significa que todo esta OK. y el operador puede ver o cambiar cualquier
parámetro en la pantalla.
Si presiona DATA y el display muestra por ejemplo SET LABEL 14.000 (longitud de la
etiqueta 14 pulgadas), lo cual significa que la máquina esta lista para alimentar etiquetas de esta
longitud. Para cambiar este valor siga el siguiente procedimiento:
Si presiona CHANGE, la pantalla va a mostrar inmediatamente:
SETLABEL 14.000?
Entre la longitud deseada (por ejemplo 12.230)
Presione luego ENTER y el display cambiará a:
SETLABEL 12.230 lo cual significa que la máquina está ahora lista para alimentar etiquetas de
esta longitud.
De esta misma forma el operador puede cambiar cualquier variable accesible a travéz de la
pantalla. Debe tenerse en cuenta que una vez la máquina entra a alimentar etiquetas, el operador
no puede cambiar las variables hasta tanto el rodillo alimentador de etiqueta este parado y que la
última etiqueta sea completamente alimentada. El mensaje WRITE PROTECTED aparece y
cualquier entrada sera rechazada.
El operador puede recorrer en sentido directo los parámetros presionando NEXT o al revés
presionando PREVIOUS.
CUTOFF 1.000 Significa que la marca de registro sera posicionada a 1.000 pulgadas del borde
delantero de la etiqueta.
REGISTRATION ON Significa que el computador va a tomar en cuenta la señales que vienen
del sensor de registro, en caso de que este parámetro este en OFF el computador va a alimentar
etiquetas exactamente del mismo tamano especificado en SETLABEL.
SPEED RPM 123 Es un parámetro de lectura solamente e informa al usuario la velocidad de la
máquina.
COUNT x 1000 123456 es un contador acumulativo que no es posible cambiar. Informa del gran
total de etiquetas alimentadas por la máquina. Este parámetro debe usarse con el propósito de
hacer mantenimiento preventivo.
78
CONTAINER 1 es el parámetro que nos indica que número de programa (o botella) está siendo
usado en la máquina en ese instante. El operador tiene la alternativa de escoger programas de 1
hasta 9. Cuando una nueva botella va a ser etiquetada, cargue el programa que le corresponde y
todos lo parámetros incluidos en dicho programa seran cargados.
LOAD 1 es el parámetro que permite cargar un nuevo programa. Una vez el programa a sido
cargado, cualquier parámetro puede ser cambiado y sera automaticamente almacedo para uso
posterior.
ENTER PASSWORD? Este mensaje indica que para tener acceso a los siguientes parámetros,
usted debe introducir el código secreto. Esto es para evitar que personal no autorizado pueda
cambiar algunos parámetros que afectan drásticamente el comportamiento de la máquina. El
código puede ser un número de hasta 7 digitos. El código de fabrica es 1.
LEADING 0.4 es la distancia frente a la marca de registro (ventana frontal) en la cual el pulso
del sensor de registro va a ser aceptado por el computador para retardar. El primer pulso del
sensor dentro de esta ventana sera tenido en cuenta, los demás seran ignorados.
EDR REF 5000 es el desfase entre el cero del Encoder Maestro y la posición de las
cuchillas cuando estan enfrentadas y en posición de corte. Puede ser cualquier número entre 0 y
9999 pues el encoder divide cada revolución en 10.000 partes. A menos que la máquina se salga
de sincronismo, el EDR REF no debe cambiarse cuando se va a utilizar una nueva etiqueta.
Para sincronizar la cuchilla con el encoder siga el siguiente procedimiento:
Coloque las cuchillas tocandose (en posición de corte) . Presione COMMAND y luego
EXECUTE.
CUT-SNSE 22.000 es la distancia desde la cuchilla estacionaria cuando esta activada hasta el
sensor de registro, medido en pulgadas a lo largo de la cinta de etiquetas.
OVERHANG 1.000 es la distancia que hay desde el final de la cinta de etiqueta hasta la
cuchilla estacionaria cuando esta se encuentra activada.
MISS MARK 10 es el número de etiquetas que el computador puede alimentar sin recibir señal
de marca de registro antes de enviar mensaje de alarma OUT OF REGISTRATION en el panel
de comando. Tambien el mensaje MISSED REG MARKS se verá en la pantalla del
computador.
FEED DIA 3.375 Es el diametro actual del rodillo alimentador de etiquetas. Este parámetro
no debe ser cambiado.
GLUE OFF 115 Es la posición de la máquina en que el Rodillo Engomador se retira del
Tambor de Vacío.
Las máquinas BH8000 son equipadas con un display Allen Bradley modelo DL5 el cual
almacena mensajes en su memoria. Los mensajes almacenados son mostrados cuando se recibe
una señal de comando del PLC. Los mensajes son mostrados en dos partes y su significado se
explica a continuación:
1. GLUE ROLLER TEMP. TOO HIGH OR LOW – CHECK TEMP. AND SENSOR.
TEMPERATURA DEL RODILLO ENGOMADOR MUY ALTA O MUY BAJA. VERIFIQUE
LA TEMPERATURA Y EL SENSOR.
El sensor de temperatura del Rodillo Engomador detectó una temperatura fuera de los
límites (ALO y AHI).