Está en la página 1de 131

Ó000 -001

11 GOBIERNO ,/,,
GUATEMALA
MINISTERIO
DE AMBIENTE
Y RECURSOS

NATURALES FORMATO
1- D_ _V_G_A_-G_A_-_R_ _4_3

DIRECCIÓN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y RECURSOS NATURALES


DIRECCIÓN DE COORDINACIÓN NACIONAL

CARÁTULA DE PRESENTACIÓN
INSTRUMENTO AMBIENTAL
CATEGORiA 82
(ACUERDO GUBERNATIVO 137-2016, REGLAMENTO DE
EVALUACIÓN, CONTROL Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL Y SU
REFORMA)

Indique con una "X" el tipo de instrumento


ambiental que desea ingresar

EAI c=J DABI [TI


Sello y firma de Recibido MARN
No. ASPECTOS REQUERIDOS DETALLE DE LA INFORMACIÓN

1 NUMERO DE EXPEDIENTE (uso Interno


MARN)
"HOTEL EL EMBAJADOR"
2 NOMBRE COMPLETO DEL PROYECTO
(Folio 000005)
TOTAL DE FOLIOS AL MOMENTO DEL
3 INGRESO DEL EXPEDIENTE 000071 Folios

TIPO DE PROYECTO (Industrial, agricola, Proyecto es de Servicio de hotelerfa


4 resldencial, etc.) (Follo 000006 R)
"SIETE CALLE TRES GUION SETENTA
Y OCHO ZONA UNO MUNICIPIO DE
SAN JUAN OSTUNCALCO,
5 OIRECCION EXACTA DEL PROYECTO
DEPARTAMENTO DE
QUETZALTENANGO"
(Folio 000005)
NO. DE FOLIO DONDE SE ENCUENTRAN
6 LOS COSTOS DE MEDIDAS DE MITIGACIÓN. Folio 000022 R
INFORMACIÓN DEL PROPONENTE
HOTEL EL EMBAJADOR.
7 NOMBRE DE LA EMPRESA O RAZON SOCIAL
(Folio 000005)
No se consigan número de escritura de
7.1 No. De Escritura Constitutiva constitución de sociedad
(Folio 000006 R)
No se consigan número de escritura de
constitución de sociedad o fecha de
7.2 Fecha de constitución
constitución de sociedad.
(Folio 000006 R)
No se consigan número de escritura de
constitución de sociedad o fecha de
Número de Registro, Folio y L.lbro de Patente
7.3 constitución de sociedad, ni datos de
de
Sociedad
patente de sociedades.
(Folio 000006 R)

7 averilda 03 67 zona 13
PBX2423 0500
11 COBIERNO "''
GUATEMALA
,.. ••mw • •• •
,

u
MINISTERIO
DE AMBIENTE
y RECURSOS
NATURALES FORMATO

DIRECCIÓN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y RECURSOS NATURALES


I DVGA-GA-R-043

DIRECCIÓN DE COORDINACIÓN NACIONAL

Escrita bajo el número de Registro:


Número de Registro, Follo y libro de Patente de 910277: Folio: 223; Libro: 1116 de
7.4 Comercio Empresas Mercantiles.
(Folio 000033)
No se consignan datos del número, folio
y libro de finca toda vez que se está
Número de Finca, Follo, Libro y Departamento
7.5 del sitio del presentando contrato privado de
Proyecto arrendamiento con legalización de firmas
(Follo GOMEZ
MARIA ESTER 000006 RALDA
R) DE
NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O
8 GÓMEZ
PERSONA INDIVIDUAL
(Folio 000005)
Número del documento personal de 2498 06665 0909
8.1 Identificación (DPI) del Representante Legal (Follo 000030)
"SIETE CALLE TRES GUION SETENTA
Y OCHO ZONA UNO MUNICIPIO DE
SAN JUAN OSTUNCALCO,
9 DIRECCION PARA RECIBIR NOTIFICACIONES
DEPARTAMENTO DE
QUETZALTENANGO"
(Follo 000005)
4025 1001 y 5448 5400
10 NÚMERO TELEFÓNICO (Follo
edg alcas@hotmai.lcom
11 CORREO ELECTRÓNICO (Follo 000005)
NUMERO DE IDENTIFICACIÓN TRIBUTARIA 26951355
12 (NIT) (Follo 000031)
INFORMACION DE EMPRESA CONSULTORA O CONSULTOR AMBIENTAL
NOMBRE DE EMPRESA o CONSULTOR Nombre del consultor ambiental: Edgar
13 AMBIENTAL QUE REALIZÓ EL INSTRUMENTOAlfonso Castillo. Licencia ambiental: 504
AMBIENTAL Y No. DE LICENCIA AMBIENTAL DIGARN -MARN.
DE REGISTRO VIGENTE ANTE EL MARN tFolio 000064)
5448 5400 y 7768 5015
NÚMERO TELEFÓNICO y CORREO edgalcas(@.hotmail.com y
15 ELECTRÓNICO edgalcas@gm ail.com
(Folio 000005 R)
COORDENADAS DEL ÁREA DE UBICACION DEL PROYECTO
UTM (UNIVERSAL TRANSVERSAL DE X 648317 .29 Y 1644623 .68
MERCATOR OATUM WGS84) (Follo 000040)
16 Lat 14º52'19.1" N, Long 90°31'16.8" O
GEOGRÁFICAS (DATUM WGS84)
(Folio

7 avenida 03 67 zona 13
PBX-2423 0500
000000 ·2

Quetzaltenango, 8 de junio del año 2021.

Ingeniero:
FERNANDO AUGUSTO CASTILLO SANDOVAL
Delegado departamental de Quetzaltenango
Ministerio de Ambiente y Recursos
Naturales. Su Despacho.

Respetable Delegado.

MARIA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ, de cuarenta y tres (43) años de edad,
casada, guatemalteca, Licenciada en Pedagogía y administración Educativa, de este
domicilio, identificada con el Documento Personal de Identificación - DPI- registrado con el
Código Único de Identificación -CUI- número dos mil cuatrocientos noventa y ocho, cero
seis mil seiscientos sesenta y cinco, cero novecientos nueve (2498 06665 0909) extendido
por el Registro Nacional de Personas de la República de Guatemala, en mi calidad de
calidad de propietaria de la empresa mercantil: "HOTEL EL EMBAJADOR", lo que acredita
con Patente de Comercio de Empresa, inscrita bajo el número de registro: novecientos diez
mil doscientos setenta y siete (910277); Folio: doscientos veintitrés (223); Libro: mil ciento
dieciséis (1116), de Empresas Mercantiles, extendida por el Registro Mercantil de la
República de Guatemala, Centroamérica, con fecha de emisión el dia once (11) de
diciembre del año dos mil veinte (2020). Por todo lo expuesto anteriormente ante Usted,
SOLICITO: sea aceptado, revisado y que se le dé el trámite correspondiente al
Diagnóstico Ambiental de Bajo Impacto de Categoría B2 del proyecto "HOTEL EL
EMBAJADOR" ubicado en la "SIETE CALLE TRES GUION SETENTA Y OCHO ZONA
UNO, MUNICIPIO DE SAN JUAN
OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO" dirección que dejo como
referencia para recibir notificaciones y para una comunicación directa los siguientes
números de teléfono 4025 1001 y 5448 5400 o el correo electrónico
edgalcas@hotmail.com.

El presente estudio cumple con los requisitos estipulados en el Reglamento de Evaluación,


Control y Seguimiento Ambiental vigente y sus modificaciones, además que la información
presentada en el mismo es veraz, valedera y completa para que sea analizada y que se
apruebe el presente instrumento ambiental.

Sin otro particular me suscribo de usted.


Deferentemente

Proponente
0000003

rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
r r
r INSTRUMENTO AMBIENTAL CATEGORIA "B2"
DIAGNOSTICO AMBIENTAL DE BAJO IMPACTO.

rr rr
PROYECTO DENOMINADO

r r
rUbicado en

r r
"SIETE CALLE TRES GUION SETENTAyOCHO ZONA UNO
MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
QUETZALTENANGO"
0000004

1. INDICE.

1. INDICE. 1
1.1. fNDICB DE ILUSTRACIONES 2
1.2. fNDICE DE TABLAS. 2
2. INFORMACIÓN GENERAL 3
2.1. PROYECTO 3
2.1.1. Nombre del Proyecto 3
2.1.2. Dirección del Proyecto 3
2.2. PROPONENTE 3
2.2.1. Nombre o razón social 3
2.2.2. Nombre y cargo del Representante Legal 3
2.2.3. Dirección para recibir notificaciones 3
2.2.4. Contacto 3
2.3. RESPONSABLE DE LA ELABORACIÓN DEL PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL 4
2.3.1. Empresa consultora 4
2.3.2. Consultor ambiental individual 4
2.3.3. Equipo técnico - profesional 4
3. MARCO JURiDICO 4
4. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 6
4.1. UBICACIÓN DEL PROYECTO 6
4.2. ÁREA DEL PROYECTO (AP) 7
4.3. ÁREA DE INFLUENCIA(Al) DEL PROYECTO 7
4.4. DIAGRAMAS DE PROCESO 8
4.5. FASE DE CONSTRUCCIÓN 9
4.5.1. Infraestructura a desarrollar 10
4.5.2. Preparación del sitio 11
4.5.3. Obras e instalaciones provisionales 11
4.5.4. Servicios requeridos 11
4.5.5. Maquinaria y equipo 11
4.5.6. Materiales de construcción y otros insumos 12
4.5.7. Contratación de personal 12
4.6. FASE DI!OPERACIÓN 12
4.6.1. Maquinaria y equipo 12
4.6.2. Materias primas e insumos 13
4.6.3. Productos, subproductos y/o servicios 14
4.6.4. Servicios requeridos 14
4.6.5. Contratación de personal 14
4.7. FASE DE ABANDONO 14
4.8. MANEJO DE RESIDUOS Y DESECHOS 14
4.8.1. Gestión Integral de residuos y desechos sólidos comunes 14
4.8.2. Manejo de residuos y desechos peligrosos 15
4.8.2.1.
Gestión de PCB's 15
4.8.3. Manejo de residuos y desechos especiales 15
4.8.4. Manejo de residuos y desechos radiactivos 16
4.9. MANEJO DE LAS AGUAS RESIDUALES DE TIPO ORDINARJO Y/O ESPECIAL 16
4.10. MANEJO DE LAS AGUAS PLUVIALES 16
4.11. MANEJO DE EMISI ONES GASEOSAS 16
s. ELEMENTOS ABIÓTICOS 16
6. ELEMENTOS BIÓTICOS 16
7. ELEMENTOS SOCIOECONÓMICOS Y CULTURALES 17

1
8. ELEMENTOS ESTtTICOS. 17

9. AMENAZAS NATURALES 18
10. IDENTIFICACIÓN,CARACTERIZACIÓN Y VALORACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES. 20
10.1. RESUMEN DE IMPACTOS AMBIENTALES 25
11. MEDIDAS DE MITIGACIÓN 30
12. PLAN DE CONTINGENCIAS 37
13. PLAN DE MONITOREO 42
14. ANEXOS. 47

14.1. indice de Ilustraciones

ILUSTRACIÓN 1 : ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA Y ÁREA DE INFLUENCIA INDIRECTA DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
UBICADO ENLA 7 CALLE 3-78 ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
QUET ZALTENANG.O 7
ILUSTRACIÓN 2 : MANTENIMIENTO DE PAREDES DEL EDIFICIO DEL HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78
ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN O STUNCALC,ODEPARTAMENTO DE QUETZALTENANG0 8
ILUSTRACIÓN 3: INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DEL HOTEL EL EMBAJADOR
UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
QUETZALTENANG0 8
ILUSTRACIÓN 4: MEJORAMIENTO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS, CABLES DE TELÉFONO Y CABLES DE LA SEÑAL DE
TELEVISIÓN DEL HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO ENLA 7 CALLE 3-78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN
OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO. 9
ILUSTRACIÓN 5:SISTEMA DE ATENCIÓN A LOSUSUARIOS DELOS SERVICIOS DEL HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO ENLA 7CALLE 3-78ZONA 1,
MUNICIPIO DE SAN JUAN 0STUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO.. 9
ILUSTRACIÓN 6: ÁREA DE LA 7• .CALLE DE LA ZONA 1 DE SAN JUAN OSTUNCALC0, QUETZALTENANG0. 17
ILUSTRACIÓN 7: HABITACIÓN DEL CUARTO NIVEL DEL HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO ENLA 7 CALLE 3-78 ZONA 1 ,
MUNICIPIO DE SAN JUAN O STUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO 19
ILUSTRACIÓN 8 : IMPACTOS POTENCIALES ENLA IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA
7 CALLE 3-78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO. 22
ILUSTRACIÓN 9: IMPACTOS NEGATIVOS POTENCIALES DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-
78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO. 23
ILUSTRACIÓN 10 : IMPACTOS POSITIVOS POTENCIALES DE LA OPERACIÓN DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QU
ETZALTENANGO. _ 24
ILUSTRACIÓN 11: PUNTOS DE MEDICIONES AMBIENTALES EN LA PRIMERA PLANTA DEL EDIFICIO DEL PROYECTO HOTEL EL
EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
O UET ZALTE NANG.O 45
ILUSTRACIÓN 12 : PUNTOS DE MEDICIONES AMBIENTALES EN LA SEGUNDA PLANTA DEL EDIFICIO DEL PROYECTO HOTEL EL
EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN O STUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
QUETZALTENANGO 45
ILUSTRACIÓN 13 : PUNTOS DE MEDICIONES AMBIENTALES EN LA TERCER PLANTA DEL EDIFICIO DEL PROYECTO
HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO,
DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO 46
ILUSTRACIÓN 14: PUNTO DE MEDICIONES AMBIENTALES EN LA CUARTA PLANTA DEL EDIFICIO DE PROYECTO HOTEL EL
EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
QUETZALTENANGO 46

14.2. indice de Tablas.

TABLA 1. EQUIPO QUE SE ESTÁ UTILIZANDO PARA LOS TRABAJOS DE MEJORAMIENTO DEL EDIFICIO DEL HOTEL EL
EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
QU ETZALTE NANG.O 11
TABLA 2: EQUIPO Y MAQUINARIA PARA LA OPERACIÓN DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE
3-78ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO. 13
2
3
0000005

TABLA 3: MATERIA PRIMA EINSUMOS PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE
QUETZALTENANGO. _13
TABLA 4: MATRIZ DE LEOPOLD PARA LA IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE IMPACTOS DE LAS ACTIVIDADES DEL
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78 ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN
OSTUNCALCO,
DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO______________________________________________________________20
TABLA 5: RESUMEN DE IMPACTOS AMBIENTALES DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78
ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN O STUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANG0. 21
TABLA 6: IMPACTOS NEGATIVOS POTENCIALES DE LA OPERACIÓN DEL PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO
EN LA 7
CALLE 3-78 ZONA 1, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO. 23
TABLA 7: IMPACTOS POSITIVOS POTENCIALES DE LA OPERACIÓN DEL HOTEL EL EMBAJADOR UBICADO EN LA 7 CALLE 3-78
ZONA 1 , MUNICIPIO DE SAN JUAN O STUNCALC,ODEPARTAMENTO DE QUETZALTENANG0. 24

2.INFORMACIÓN GENERAL

2.1. Proyecto

2.1.1. Nombre del Proyecto

"HOTEL EL EMBAJADOR"

2.1.2. Dirección del Proyecto

"SIETE CALLE TRES GUION SETENTA Y OCHO ZONA UNO MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO,
DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO"

2.2. Proponente

2.2.1. Nombre o razón social

HOTEL EL EMBAJADOR

2.2.2. Nombre y cargo del Representante Legal

MARIA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ

2.2.3. Dirección para recibir notificaciones

"SIETE CALLE TRES GUION SETENTA Y OCHO ZONA UNO MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO,
DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO"

2.2.4. Contacto

Número de teléfono: 4025 1001 y 5448 5400


Correo electrónico: edgalcas@hotmail.com

4
5
2.3. Responsable de la elaboración del plan de gestión ambiental

2.3.1. Empresa consultora

No participo empresa consultora.

2.3.2. Consultor ambiental Individual

Nombre del consultor ambiental: Edgar Alfonso Castillo.


Profesión: Ingeniero Ambiental.
Número de colegiado activo: 4284 del Colegio de Ingenieros Agrónomos.
Licencia ambiental: 504 DIGARN-MARN.
Número de teléfono: 5448 5400 y 7768 5015
Correo electrónico: edgalcas@hotmail.com y edgalcas@gmall.com

2.3.3. Equipo técnico - profesional

Nombre: Alondra Michelle Guzmán


Alvarado Profesión: Arquitecta.
Número de colegiado activo: 5256 del Colegio de Arquitectos de Guatemala.

Nombre: Efrén Eduardo Salanic Gómez.


Profesión: Abogado y Notario .
Número de colegiado activo: 9976 del colegio de Abogados y Notarios de Guatemala

3. MARCO JURIDICO

Dentro del marco legal se ha considerado La Constitución Polltica de la República de Guatemala , promulgada
el 31 de mayo de 1,985. Que fundamenta todo lo relacionado al control y seguimiento ambiental en el Articulo
97 que se refiere al Medio Ambiente y Equilibrio Ecológico, del cual se deriva la ley especifica en el Decreto
68-
86. Ley de protección y mejoramiento del medio ambiente; que en su Articulo 8°. Establece lo siguiente: "Para
todo proyecto, obra, industria o cualquier otra actívidad que por sus características pueda producir deterioro a
los recursos naturales renovables o no, al medio ambiente o introducir modificaciones nocivas o notorias al
paisaje y los recursos culturales del patrimonio nacional, será necesario previamente a su desarrollo, un estudio
de Evaluación de Impacto Ambiental. Así también dentro del plan de gestión ambiental de este proyecto se
tomara en cuenta el Articulo 95. Que reza sobre La salud, bien público. La salud de los habitantes de la nación
es un bien público. Todas las personas e instituciones están obligadas a velar por su conservación y
restablecimiento .

La institucíón responsable del control y seguimiento ambiental es el Ministerio de Ambiente y Recursos


Naturales según el Decreto No. 90-2000. Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales. Articulo 29: Al Ministerio
de Ambiente y Recursos Naturales le corresponde formular y ejecutar las pollticas relativas a su ramo, cumplir y
hacer que se cumpla el régimen concerniente a la conservación, protección, sostenibílidad y mejoramiento del
ambiente y los recursos naturales. Para lo que fue formulado y se encuentra en vigencia el Acuerdo
gubernativo No. 137-2016 Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental y sus modificaciones
en los Acuerdos Gubernativos 121-2018 y 317-2019 . Que en su Articulo No. 4 indica: Del Sistema de
Evaluación , Control y Seguimiento Ambiental, para que se puedan realizar los estudios correspondientes
según Articulo No.
12, Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental. Siguiendo los patrones determinados en el Articulo 37.
Procedimiento de Evaluación Ambiental para la categoría •s·, y que se deben de respetar los plazos
correspondientes y según el Artículo 41. Obligación de presentar instrumentos ambientales correctivos.

6
Estas leyes están auxiliadas con el Acuerdo Ministerial 264-2019 en el que se encuentra la lista taxativa que en

7
oooo·oos

base al código internacional industrial unificado, en donde se clasifican las actividades, proyecto o industrias,
según su tamal'lo y objetivo; asl también se toma en cuenta el Acuerdo Gubernativo No. 236-2006 que es el
Reglamento de las descargas y reúso de aguas residuales y de la disposición de lodos. Siendo el municipio el
responsable de la administración de su territorio se hace mención del Decreto No. 12-2000. Código municipal
que en su Articulo 17. Menciona los Derechos y obligaciones de los vecinos. 1) solicitar la prestación, y en su
caso, el establecimiento del correspondiente servicio público municipal. Además en el Articulo 68. Asigna las
Competencias propias del municipio. Que textualmente dice Las competencias propias deberán cumplirse por
el municipio, por dos o más municipios bajo convenio, o por mancomunidad de municipios, y son las
siguientes: A)
abastecimiento domiciliario de agua potable debidamente clorada; alcantarillado; alumbrado público;
mercados; rastros; administración de cementerios y la autorización y control de los cementerios privados;
recolección, tratamiento y disposición de desechos sólidos ; limpieza y ornato ; E) autorización de las licencias
de construcción de obras, públicas o privadas, en la circunscripción del municipio.

Código de salud. Se toma en cuenta el Articulo 69. Que reza sobre Limites de exposición y de calidad
ambiental. El Ministerio de Salud y la Comisión Nacional del Medio Ambiente, establecerán los limites de
exposición y de calidad ambiental permisibles a contaminantes ambientales, sean éstos de naturaleza
qulmica, flsica o biológica. Cuando los contaminantes sean de naturaleza radiactiva, el Ministerio de Salud, en
coordinación con el Ministerio de Energía y Minas , establecerá los !Imites de exposición y calidad ambiental
permisible. Asimismo determinará en el Reglamento respectivo los períodos de trabajo del personal que labore
en sitios expuestos a estos contaminantes. La parte fundamental se encuentra en el Artículo 74. Evaluación de
impacto ambiental y salud . El Ministerio de Salud, la Comisión Nacional del Medio Ambiente y las
Municipalidades, establecerán los criterios para la realización de estudios de Evaluación de Impacto
Ambiental, orientados a determinar las medidas de prevención y de mitigación necesarias, para reducir
riesgos potenciales a la salud derivados de desequilibrios en la calidad ambiental, producto de la realización de
obras o procesos de desarrollo industrial, urbanlstico, agrfcola , pecuario , turlstico , forestal y pesquero. Como
se pueden mencionar otros articulas como son el Articulo 95. Disposición de excretas. Articulo 97. Descarga
de aguas residuales. Articulo 103. Disposición de los desechos sólidos, que se deberán cumplir durante la
operación y cierre del proyecto.

Y dentro de los objetivos primordiales de este instrumento ambiental es estipulado en el Articulo 121.
Autorización sanitaria. La instalación y funcionamiento de establecimientos, públicos o privados, destinados a
la atención y servicio al público, sólo podrá permitirse previa autorización sanitaria del Ministerio de Salud. A
los establecimientos fijos la autorización se otorga mediante Licencia Sanitaria. El Ministerio ejercerá las
acciones de supervisión y control sin perjuicio de las que, las municipalidades deban efectuar.

El Reglamento especifico establecerá los requisitos para conceder la mencionada autorización y el plazo para
su emisión. Decreto No. 1701 reformado por los decretos 22-71 y 23-73 . Ley orgánica del instituto
guatemalteco de turismo - INGUAT - Articulo 4°. El INGUAT queda obligado a desarrollar las siguientes
funciones encaminadas al fomento del turismo interno y receptivo: f) Construir hoteles o albergues,
responsabilizándose en todo caso de que tales construcciones respondan a las necesidades del turismo
nacional, en cuanto a su funcionalidad y belleza, y procurando que la arquitectura de dichas construcciones
estén en consonancia con el ambiente, uso y tradiciones de la zona.

Dichas edificaciones, cuando sean hechas por cuenta propia, deben ser entregadas para su explotación a
personas idóneas, en el sentido que se considere conveniente a los intereses de la nación y especialmente al
incremento del turismo. Artículo 5°. Son también funciones especificas del INGUAT, para promover el turismo
receptivo: a) Fomentar y estimular la inversión de capital guatemalteco o extranjero en hoteles y centros de
recreación dedicados al turismo, proporcionando las informaciones que se le soliciten en todo lo relativo a
impuestos. tasas, incentivos y demás datos que pueden fundamentar los estudios previos de inversión;
Articulo
28. Modificado por el Articulo 13 del Decreto 22-71 del Congreso de la República, así: Se consideran empresas
y actividades turísticas las siguientes: c) Los establecimientos de hospedaje; d) Los establecimientos de
servicio de alimentación: Artículo 29. Son obligaciones de las entidades turísticas las siguientes: a) Cumplir
con esta ley y los reglamentos que de ella se deriven; b) Inscribirse en los registros del INGUAT; e) Acatar las
recomendaciones emanadas del INGUAT;

Reglamento para la aplicación del Decreto 1701 del Congreso de la República, Ley Orgánica del Instituto
Guatemalteco de Turismo. Artículo 26.- Los hoteles y demás centros de hospedaje deberán inscribirse en los
8
s
registros del INGUAT, donde se les fijaran y aprobaran las tarifas de acuerdo con los servicios que presten. Si
la tarifa fijada y aprobada fuere mayor de Q.2.00 por dla o fracción de dla, ya sea que se cobre por persona o
por habitación, pagara un impuesto del 10% sobre hospedaje, sin alimentación, Dicho impuesto grava los
ingresos de los establecimientos y no al usuario.

De consiguiente, queda prohibido a los propietarios de hoteles y centros de hospedaje, incluirlo en las
facturas que extiendan. Las tarifas autorizadas por el INGUAT tendrán vigencia por dos ai'los
calendario completo; pasado ese término, podrán ser renovadas por el INSTITUTO. Están exentos de ese
impuesto los establecimientos que proporcionan por periodos mensuales o de treinta dlas consecutivos.
Articulo 27.- El INGUAT controlara, por los medíos que sean necesarios, la inalterabilidad de las
tarifas autorizadas y la exactitud y puntualidad en el pago del impuesto antedicho. Articulo 28.- Todos los
establecimientos de hospedaje están obligados a colocar sus tarifas en lugares visibles, dentro de los cuartos
y las receptorias. Dichas tarifas deben ser previamente autorizadas por el INGUAT y cada uno de sus
ejemplares será razonado y sellado por dicha institución.

La seguridad del trabajador es una de las bases en la construcció,noperación y cierre del proyecto por lo
que se debe de cumplir con el C167 Convenio sobre seguridad y salud en la construcción, 1988, mas
puntualmente en el Articulo 13 Seguridad en los Lugares de Trabajo, el Articulo 30 Ropas y Equipos de
Protección Personal y el Articulo 31 Primeros auxilios sin dejar por un lado el Código de Trabajo en el
articulo 197 dice: Todo empleador está obligado a adoptar las precauciones necesarias para proteger
eficazmente la vida, la seguridad y la salud de los trabajadores en la prestación de sus servicios, as!
también en articulo 198. Todo patrono está obligado a acatar y hacer cumplir las medidas que indique el
Instituto Guatemalteco de Seguridad Social con el fin de prevenir el acaecimiento de accidentes de
trabajo y de enfermedades profesionales.

4. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

En la fase de operación del proyecto Hotel El Embajador se cuenta con un edificio de 4 niveles y capacidad
para 26 camas aunque 2 camas son utilizadas por los propietarios del proyecto. El área fisica del proyecto
consiste en un área de ocupación de seiscientos noventa y nueve punto noventa y nueve metros cuadrados
(699.99 mts2) cuyo diseno contempla cuatro niveles. El primer nivel comprende 258.78 metros al igual que el
segundo nivel el tercer nivel tiene un área de 116.52 metros y el cuarto nivel tiene 65.91 metros. El primer
nivel comprende 2 habitaciones de uso de la propietaria, la cocina, y el área de recepción, 6
habitaciones individuales con sanitario completo compartido y 1 sanitario completo de uso del propietario, se
encuentra una pila, las gradas hacia el segundo nivel el patio con capacidad para estacionar 5 vehlculos. El
segundo nivel cuenta con 4 habitaciones simples con sanitario completo cada una. Asl también cuenta con 3
habitaciones simples y 2 dobles con sanitario completo compartido, en este nivel se encuentra una bodega y
el cuarto de lavanderia, 3 juegos de gradas para el primer nivel y 1 gradas para el tercer nivel con un balcón
que da hacia el patio, el cuarto nivel está compuesto por una habitación doble y balcón y cuenta con las
gradas hacia el tercer nivel.

El tipo de proyecto es de Servicio de hoteleria. No se consigan número de escritura de constitución de


sociedad o fecha de constitución de sociedad, ni datos de patente de sociedades toda vez que es un
propietario individual. No se consignan datos del número, folio y libro de finca toda vez que se está
presentando contrato privado de arrendamiento con legalización de firmas. El costo del proyecto es de
veinticinco mil quetzales (Q.25,000.00) de inversión inicial. El costo total de las medidas de mitigación
ascienden a cuatro mil doscientos cuarenta quetzales (Q.4,240.00). El servicio de agua potable, el
alcantarillado sanitario, la recolección de desechos sólidos comunes son prestados por la municipalidad de
San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango, el servicio de energla eléctrica es prestado por la empresa
Energuate.

4.1.Ubicación del Proyecto

El bien inmueble que está utilizando el Hotel El Embajador se encuentra en 7 calle 3-78 de la zona 1, San
Juan Ostuncalco, Quetzaltenango. Como coordenada UTM de referencia es 15p 648317.29 mE,
1644623.68 mN y la

6
coordenada geográfica de referencia es 14° 52' 19.1" N, 91°37' 16.8" O.

7
0000007

En el trabajo de campo que se realizó dentro de la elaboración del Instrumento de Evaluación de Impacto
Ambiental del proyecto Hotel El Embajador ubicado en el la zona 1 del municipio de San Juan Ostuncalco, fue
hacer un recorrido por el inmueble completo y por el área de influencia, visita a los duer'los de los predios
vecinos, como también tomar las coordenadas en el sistema geográfico y del Sistema Universal Transversal
de Mercator (UTM), con un aparato GPS marca Garmin, serie GPS60CSx, en el DATUM WGS84 zona 15.

4.2 . Área del Proyecto (AP)

El área total del terreno en donde está construido el edificio es de 258.78 metros cuadrados de los cuales está
al 100% ocupado con el proyecto del Hotel El Embajador.

El área de ocupación del Proyecto Hotel El Embajador consta de 258 .78 metros cuadrados del primer nivel
del edificio •z ona Médic»a .

El área de construcción del Proyecto es de 699.99 metros cuadrados entre los 4 niveles que consta el edificio
del Hotel El Embajador.

4.3 .Área de Influencia (Al) del Proyecto

El área de influencia directa e indirecta del proyecto consta del área urbana de la zona 1 del municipio de San
Juan Ostuncalco, Quetzaltenango que se podrla decir que es mixta ya que hay casas de habitación y
pequer'los y medianos comercios. La cual está constituida por construcciones que albergan múltiples
comercios y servicios que se prestan por las empresas que están dentro de un radio de 400 metros y que es
mucho más el perímetro urbano de la cabecera municipio pero que en la siguiente imagen se puede observar
que el proyecto no contrasta ni afecta el ambiente urbano de esta área de la zona 1.

El funcionamiento del proyecto no afectara ningún componente abiótico, biótico o estético y en lo,
socioeconómicos vendrá a activar la económica del área como también de las personas que trabajen en este
establecimiento en lo cultural no se tendrá ninguna repercusión negativa por el tiempo de proyecto. El
proyecto
no se encuentra dentro de ninguna área protegida o con manejo especial, por lo que las actuaciones o
actividades que se desarrollen no estarán afectando este tipo de áreas.

Ilustración 1: Área de Influencia Directa y Área de Influencia Indirecta del proyecto Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango.

8
Refer encia : Imagen Google Earth rescatada el 10 de mayo del affo 2021.

9
4.4. Diagramas de proceso

En el Hotel El Embajador se tendrán dentro de los que es el funcionamiento en la fase de operac ión toda vez
que estando ya construido todo el edificio, por lo tanto se considera que no se estará desarrollando la fase de
construcción toda vez que se está arrendando el inmueble.

En la fase de operación del hotel se tendrá varias act ividades como es la de atención al cliente, mejoramiento
de paredes canalización de cables e instalación del biodigestor. Pero básicamente es la atención al cliente en
el servicio de hospedaje en habitaciones, simples, dobles y compartidas.

Ilustración 2: Mantenimiento de paredes del edificio del Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-
zona 78 1, Munlci lo De San Juan Ostuncalco, De artamento De Quetzaltenango
..------- Raspado y descascarado.

Limpieza.

Restauraci de _re._.p-:_e llo.


Pitado.
Fuente: Edgar Alfonso Castillo, actividades del servicio de atención a usuarios del servicio del Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango.

Ilustración 3: lnstalaclón del sistema d etratamiento aguas


de residuales del Hotel El Embajador ubicado

-----
e.!!. la 7 calle 3-78 zona 1, Munlci lo De San Juan Ostuncalco, De artamento De Quetzaltenan o
L Topografía replante o.

1
y ------
Excavación de zanjas y área de la planta de tratamiento (Biodigestor). ,

1
(Biodiges_t

r-------------------·::r
·- -
Acondicionamiento de cama de tubería y planta de tratamiento

Instalación de tubería.
o_r·..
:>:.
, ----.1

_::_::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::.::. -'
1 Prueba de tubería.
- 1
Llenado y compactación de zanjas.
---------'- ----- 1
Colocación del Biodigesto.r
1
1 Acoplamiento de tubería
..--------- -------------- L
[ Colocación de la cámara de extracción de

lodos Prueba de hermeticidad.

elleno y compactación de espacios alrededor del t d aint(Biodigestor) y nivelado de suelo. 1

L. Instalación dela acodomiciliar del drenaje -- 7


Elaboración de tapaderas de piso
Fuente: Edgar Alfonso Castillo, actividades del servicio de atención a usuarios del servicio del Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango..

1
0000008

Ilustración 4: Mejoramiento de las instalaclones eléctricas, cables de teléfono y cables de la sel'lal de


televisión del Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco,
partamento DeQuetzaltenan o.
Remoción de cables en mal estado.

Instalación de na letas tubos


..-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - · - - -_------------------
- -_
Cableado.

Instalación de accesorios de conexión de aparatos.


Fuente: Edgar Alfonso Castillo, actividades del servicio de atención a usuarios del servicio del Hotel
El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango.

Ilustración 5: Sistema de atención a los usuarios de los servicios del Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78
zona 1, Munici io De San Juan Ostuncalco, De artamento De Quetzaltenan o.
Elaboración de ficha de registro del usuario Asignación de habitacion y parqueo Revisión de la habitacion
Toma y registro de llave de la habítacion Pago del servicio de hospedaje Estancia del o de los usuarios
Entrega del habitacion Revisión del habitacíon
Pago final del servicio sí hubiera algun daño o perjuicio.

Cambio de ropa de cama, toallas, jabones, botellas y vasos de agua.

-------Li
- abitcion.
mpieza y ordenamiento del todos los ambientes de la h
------------
Fuente: Edgar Alfonso Castillo, actividades del servicio de atención a usuarios del servicio del Hotel
El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango.

los insumos que se vayan a utilizar en cada una de estas actividades deben de ser de buena calidad y se
deben de usar con mesura para evitar desperdicio innecesario y provocar gastos innecesarios al propietario
del hotel.

4.5. Fase de construcción

El Hotel El Embajador está funcionando en un edificio que está totalmente construido y que ya cuenta con
todos los servicios públicos por lo tanto no se estará haciendo la fase de construcción de infraestructura, lo que
están realizando por medio dla propietaria es la instalación del biodigestor, limpieza y reparación de paredes y
canalización de cables, pero que no se estará haciendo ningún tipo de construcción o modificación de la
estructura del edificio actual toda vez que únicamente se está arrendando.

El Hotel El Embajador lo que estará realizando será algunas modificaciones para dejar bien establecida el área

1
de almacenamiento secundario de los residuos sólidos comunes o centro de transferencia, por lo que se hace
necesario que se realicen separaciones como lo establece el acuerdo ministerial 6-2019 Gula para la
identificación de los desechos sólidos comunes para evitar cualquier contacto entre ellos o que afecten el
ambiente. La realización de limpieza y tratamiento de paredes macizas, se hace necesario ya que en algunos
lados se encuentran deterioradas por humedad, que ha provocado que se esté descascarando el repello y la
pintura, además se debe de realizar trabajos para mejorar et sistema de ventilación en algunas áreas , que se
están acumulando humedad y puede ser fuente de desarrollo de hongos, que contaminan el ambiente,
equipo, instrumentos y ropa. Se tiene que realizar la instalación de un biodigestor prefabricado de la empresa
Rotoplas con capacidad de 3 metros cúbicos

El mejoramiento de la ser'lalización de información como de evacuación se hace necesaria, para el buen


funcionamiento del hotel, se contempla la mejora del tendido eléctrico, ya que en la inspección se detectó
algunos cables que ya no estaban en óptimas condiciones de uso, creando vulnerabilidad a incendios, y que
se deben de canalizar que aun si se contara con suficientes extinguidores, se tiene el riesgo de que se
provoque un incendio poniendo en peligro al personal que labora en el hotel como también a los turistas,
visitantes, viajeros y otras personas que estén hospedadas o haciendo uso de otros servicios que se presta en
el hotel en el momento de un siniestro. El cambio de algunas lámpara de gas neón, que precisan de un balasto,
para su buen funcionamiento y que es consumidor de energía, por lámparas ahorradoras de energla que
reducen en un 25% a 75% el consumo, mejorar las instalaciones de otros servicios como son electricidad,
teléfono y sel'lal de televisión por cable, que se hace necesario aislarlos con canaletas o tubo para
conservarlos mejor y que no sean objeto de accidentes. La compra de extínguidores e implementar un sistema
adecuado para la instalación de dispensadores de extlnguidores, ya que no se cuenta con suficientes
unidades de control de incendios.

4.5.1. Infraestructura a desarrollar

No se estará desarrollando ningún tipo de infraestructura toda vez que el edificio ya se encuentra construido
en su totalidad y que la propietaria del hotel esta únicamente arrendando el bien inmueble. Las actividades
que se estarán desarrollando son:

Instalación de un biodlgestor: El Hotel El Embajador contara con biodigestor con la capacidad de 3 metros
cúbicos para hacer la depuración hasta 3 metros cúbicos de aguas servidas y básicamente el sistema es que
las aguas residuales, al llegar al biodigestor, el agua se introduce por ta "entrada de desechos", y se va hacia el
fondo, donde se mezcla lo nuevo con el cultivo de bacterias anaerobias (biodigestión). La parte pesada (todos)
se queda en el fondo para ser digerida; la parte más liviana (sobrenadante) flota hasta llegar a la superficie
entre la pared exterior del tanque y el filtro biológico, formando natas o grasas. La parte de peso medio entra
por los agujeros del filtro y atraviesa el pet (filtro biológico inverso anaerobio) . Y posteriormente el agua
abandona el equipo por la "salida de aguas tratadans :

Acondicionamiento del área para el centro de acoplo de los residuos sólidos.


Los trabajos a realizar en el acondicionamiento del área del centro de acopio que estará en el edifico del
parqueo son en virtud de que hay que hacer un repello y alisado de las paredes y redondear los vértices del
piso con las paredes, realizar la instalación del servicio de agua, pintar el edificio y hacer las senalizaciones
necesarias. Se realizara previo el levantado de una pared para hacer la separación de uno de los ambíentes
para que queden los desechos sólidos separados, entre reciclables y de rechazo para entregar al camión
recolector.

Sistema de ventilación del área de la cocina privada.


En el cuarto que está funcionando la cocina de los propietarios del Hotel se debe de ubicar un extractor de
olores y de humos. Se debe de colocar una campana de metal empotrada a la pared, realizar la instalación
eléctrica, empotrar y atornillar el extractor para que esté listo para su funcionamiento.

Acanalamlento o entubado de alambres de electricidad y de teléfono.


En las distintas áreas del hotel se deben de instalar canaletas para el aislamiento de los alambres de
conducción eléctrica ya que se observaron varias instalaciones que fueron hechas provis ionalmente. De igual
manera se observaron cables de teléfono que están en las mismas condiciones, para lo que se debe de usar
canaletas o en su defecto tubería de pvc para electricidad .

1
0000009

Instalación de extlnguidores, y seftalizaclón de evacuación.


Se compraran extinguidores ABC y los dispensadores, se atornillan en las paredes, de igual manera se
atornillan las sel'\ales de evacuación. Se instalan otros rútulos para la orientación de los servicios del edificio
con los que va a contar el hotel.

4.5.2. Preparación del sitio

Para la operación de este proyecto no se estará haciendo ninguna preparación del terreno, ni movimientos de
tierra, ni talar árboles ni perjudicar ninguna tipo de flora o fauna toda vez que se estará operando en el
edificio que está totalmente construido y que la propietaria del hotel es únicamente arrendataria del inmueble.

4.5.3. Obras e Instalaciones provisionales

No se estarán haciendo instalaciones provisionales como campamentos toda vez que el edificio donde se
estará implementado el proyecto está totalmente construido, y se encuentra en trámite la gestión del
instrumento ambiental para hacer el trámite de la licencia ambiental y posteriormente las gestiones en el
lnguat y Licencia Sanitaria.

4.5.4. Servicios requeridos

En el proyecto no se cuenta con fase de construcción ya que el edificio se encuentra totalmente construido y
ya se cuenta con todos los servicios básicos (agua potable, drenaje, energía eléctrica, recolección de los
desechos sólidos, servicio telefónico) necesarios para la operación de un hotel. Lo que si se estará mejorando
es el sistema de aguas residuales toda vez que se estará instalando un biodigestor para el tratamiento de las
aguas
servidas.

4.5.5. Maquinaria y equipo

En la instalación del biodigesto,r la reparación de paredes y canalización de cables se está utilizando,


sierras eléctricas, barrenos, pulidoras entre otros que se utilizan durante la jornada de trabajo que es de
7:00 a 17:00 y que al finalizar los trabajos se dejaran de usar, este equipo puede generar algún ruido durante
el uso pero que el personal contara con su equipo de protección personal y que el horario de trabajo no
coincide con los horarios de hospedaje.

Tabla 1. Equipo que se está utilizando para los trabajos de mejoramiento del edificio del Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento
De Quetzaltenango.
Maquinaria y equipo de construcción.
Bomba hidráulica. Cortador de concreto. Barreno eléctrico.
Pulidora. Palas Azadones.
Picos. Martillo. Cucharas de albal'\il.
Alicates. Llaves de distintas medidas. Soldadora.
Vibrador de concreto. Corta pisos. Rodíllos.
Grifas. Paletas. Brochas.
Tenazas. Plancha.s
Fuente: Elaboración propia del consultor ambiental con Información de la propietaria del Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango

1
4.5.6. Materiales de construcción y otros insumos

Dentro de los insumos que se están utilizando para el mejoramiento de los servicios básicos del edificio que
está ocupando el hotel El Embajador tubos duetos, alambre de amarre, alambre para electricidad,
puertas, tubos de agua potable para agua caliente y fria, tubería para drenaje, preparados para repellas,
pintura impermeabilizante. Y que se describieron en el diagrama de procesos toda vez que se estarán
haciendo las mejoras correspondientes para prestar un mejor servicio de hospedaje a los usuarios de este
servicio.

4.5.7. Contratación de personal

En los trabajos que están realizando para la instalación del biodigesto,r reparación de paredes y
canalización de cables se contratara a un Ingeniero para dirija este tipo de trabajos y tiene bajo su cargo
a dos albar'\iles, tres ayudantes de albaf\iles, un electricista, un fontanero, dos pintores que se centrarán
para realizar trabajos especlficos según su especialidad siendo todos del área del municipio de San
Juan Ostuncalco, Quetzaltenango. Que se estarán retirando al concluir los trabajos de mejoramiento de los
servicios básicos del inmueble. El los muebles y equipo para el funcionamiento del hotel ya está instalado.
Para la operación del Hotel El Embajador se cuenta con un administrado,run encargado de atención al
cliente, un conserje. Dando un total 10 trabajadores en la fase de mejoramiento de los servicios bésicos
(construcción) y en la fase de operación hay 3 trabajadores permanentes y un número no determinado
de trabajos indirectos o temporales como pueden ser temporada alta del turismo si fuera necesario.

4.6. Fase de operación

En la fase de operación que serla prácticamente los trabajos descritos en la fase de construcción, en la que no
se precisa tener que construir un edificio porque ya está construido, únicamente es la de hacer algunas
modificaciones mlnimas, para tener un edificio en óptimas condiciones de funcionamiento, tanto
las instalaciones de servicios básicos como del servicio de hotelerla, la prestación de otros servicios
tecnológicos dentro de las habitaciones y salas de espera. Una de las actividades a desarrollar en esta fase,
pero que no es de construcción es la uniformización de los recipiente de los residuos sólidos, ya que se debe
de cumplir con lo establecido en el reglamento de manejo de los residuos sólidos urbanos de San Juan
Ostuncalco, Quetzaltenango, en que se norma que los recipientes de los residuos sólidos comunes es de
color negro con bolsa negra para su transporte, se debe de contar con un recipiente grande para el
almacenamiento secundario de los residuos sólidos urbanos, que es la última etapa de manejo de parte del
personal del hote,l toda vez que la recolección ya es responsabilidad del personal de la Municipalidad.

4.6.1. Maquinaria y equipo

La maquinaria y equipo con que se contara en el proyecto Hotel El Embajador es para el desarrollo de
cada uno de los sistemas que se compone, para lo cual hay distintos tipos que se detallan a
continuación, pero que podrán aumentar o disminuir según será el caso de adquirir, reparar o comprar,
para desarrollar un mejor desempet'\o de cada uno de las personas que laboran en el establecimiento. En
cada equipo o maquinaria se debe de tener el especial cuidado de darle mantenimiento preventivo para
evitar que estos fallen en el momento en que se estén usando o cuando se vallan a usar. También el
mantenimiento correctivo se hace necesario en caso de fallos. En la compra de más equipo o como
reposición de los ya existentes se debe de buscar equipo de buena calidad, con etiquetas de ahorro de
energla, que debe de ser revisado y probado antes de recibirlo en
conformidad.

1
1
0000010

Tabla 2: Equipo y maquinaria para la operación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-
78 zona 1 MuniCI•P 1o D e S an J uan O stuncaIco, Oepartamento Oe Quetzaltenango.
'
Administración y registro.
Computadoras. Impresoras Juego de mesas para refacción.
Sillas plásticas. Recipientes para desechos Gabinetes.
Lavadora. Calculadoras. Relojes de pared
Maquina lavadora de trapeadores Secadora de ropa Escalera de aluminio.
Televisores. Calentadores.
Dispensador de agua pura. Calentadores de agua Estanterías de madera.
Carros para almacenaje de Cubetas Ropero.
desechos
Referencias: información facilitada por medio de un listado de parte del represente del proyecto Hotel
El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango.

En la fase de operación del proyecto Hotel El Embajador no se estará haciendo uso de maquinaria o equipo
que utilicen refrigerantes, baterías, hidrocarburos o sus derivados, equipo eléctrico (transformadores,
condensadores, capacitores o inductores eléctricos u otro equipo o contenedor que contenga aceite
dieléctrico), y/o que emitan radiaciones en sus diferentes tipos, por lo que no se brinda información de
distribuidor, empresa de mantenimiento o disposición final de este tipo de desechos.

4.6.2. Materias primas e Insumos

Para desempet'\ar cada una de las actividades de los sistemas que componen de Hotel El Embajador se van
a utilizar materiales e insumos que se detallan a continuación pero que podrán aumentar o disminuir según
sea el caso, que se esté atendiendo. Los materiales e insumos que se compren o adquieran deben de ser
revisados minuciosamente antes de ser recibidos, para comprobar que sean de la calidad y cantidad
adecuada. En el caso de las personas encargadas de la adquisición de materia prima e insumos debe de
tener el especial cuidado de que el consumo de estos debe de ir conforme la fecha de caducidad, para no
acumular insumos que puedan vencer en el corto tiempo o que se venzan y puedan generar algún dai'lo en
caso de su uso por equivocación o para no generar pérdidas económicas a la empresa.

Tabla 3: Materia prima e Insumos para el funcionamiento del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la
-
7 ca 11e 3 78 zona 1 MunIctipIo D e San Juan OatuncaIco, D epartamento D e Q uetza1tenanao.
'
Lavanderla y limpieza.
Jabón. Escobas.
Deteraente. Limpiadores.
Desinfectantes multiusos. Limpia vidrios.
Bolsas nearas. Rotulo de aviso de precaución.
Bolsas rojas. Recipientes para desechos pelígrosos.
Guantes de hule. Carros de recolección de desechos.
Mascarillas. Uniformes para lavandería y conserjería.
Gabachas impermeables.
Cubetas.
Trapeadores.

Fuente: lng. Edgar Alfonso Castillo, actividades del servicio de atención de clientes del Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango.

Listado de las materias primas e insumos a utilizar, indicandocantidad y forma de almacenamiento.


Contemplar lo siguiente: las sustancias (químicas, tóxicas o peligrosas) requeridas para el funcionamiento del
proyecto son desinfectantes que se almacenaran en sus respectivo envase en la bodega de insumos.. En el
Proyecto; no se estarán utilizando refrigerantes; baterlas ácido plomo o litio; hidrocarburos y sus derivados;
agroqulmicos; u
otras materias primas que tenga propiedades peligrosas.

1
4.6.3. Productos, subproductos y/o servicios

En la fase de operación de Hotel El Embajador se estará prestando el servicio de hospedaje en habitaciones


simples dobles y compartidas. No se estará generando ningún producto o subproducto que se comercialice o
que se consuma dentro del mismo establecimiento. Lo que si se estarán generando residuos sólidos y llquidos
que serán manejados o tratados según el protocolo indicado en cada uno de los apartados específicos de
este instrumento ambiental.

4.6.4. Servicios requeridos

Para la operación del proyecto Hotel El Embajador se necesitara el uso de agua potable que será abastecido
por la municipalidad de San Juan Ostuncalco. La energía eléctrica está siendo proporcionada por el empresa
Energuate en el edificio del hotel se cuenta con una planta generadora de este fluido , por lo tanto se contara
con este servicio de emergencia si en caso fallara el servicio de energla eléctrica.

En el caso del servicio de drenaje de aguas residuales y agua pluvial el edificio del hotel cuenta con las
instalaciones necesarias para la captación del agua pluvial hacia el alcantarillado sanitario municipal. De igual
manera el edificio del hotel cuenta con tuberla para la captación, conducción y desfogue de las aguas
residuales que actualmente no cuenta con planta de tratamiento por lo que se estará instalando un biodigestor
de la empresa Rotoplas.. El servicio de agua pura es prestado por la empresa Salvavidas. Lo que ya se tienen
contratados es el servicio de recolección de desechos sólidos comunes es prestado por el sistema municipal
de recolección.

4.6.5. Contratación de personal

En el proyecto Hotel El Embajador se contara con tres personas que estarán trabajando en la fase de
operación que es un administrador, un encargado del hotel y un conserje más personas que están trabajando
indirectamente en la prestación de otros servicios complementarios pero que no tendrán ninguna relación
contractual con el establecimiento.

4.7. Fase de abandono

La fase de abandono de Hotel El Embajador será en el momento que la propietaria tomara la decisión de ya
no continuar funcionando lo que daría como resultado que se tendrán que desmontar todos los aparatos
propios de las habitaciones sin tocar los cambios o remodelaciones que se han realizado para el buen
funcionamiento del establecimiento, ya que pasaran a ser parte del inmueble, lo que se hará necesario es
realizar una desinfección total del área que ocupa el proyecto dentro del edificio, para el control de cualquier
microorganismo patógeno que se tengan en los distintos ambiente de atención a los usuarios del hotel y por
último se deberá de pintar todas las paredes del edificio en donde se encontrara funcionando el hotel y
entregarlo para las actividades que la propietaria mejor le convenga. Y por el tiempo que pueda pasar en
funcionamiento este proyecto se propone que se haga un instrumentoambiental de cierre cumpliendo con la
normativa de la época, por lo que no se profundizará en esta fase del proyecto.

4.8. Manejo de residuos y desechos

4.8.1. Gestión Integral de residuos y desechos sólldos comunes

En este proyecto se podrá aplicar el acuerdo gubernativo 6-2019 para hacer la separación de los desechos
comunes y que tengan un valor económico para poder comercializar y sino para entregarlos al personal de
sistema de recolección de los desechos sólidos municipales. Los desechos que se están generando en el
periodo de instalación del biodigestor , del entubado de cables, acondicionamiento del centro de acopio de los

1
0000011

desechos y mejoramiento de paredes específicamente son desechos de reciclajeo reúso como suele ser
tubos de pvc, tubo dueto, clavos, tornillos entre otros que será aprovechado en otros proyectos que estén a
cargo del ingeniero así también habrá una cantidad mínima de ripio que se estará buscando un lugar que se
esté utilizando como escombrera y que tenga los permisos municipales y del ministerio de ambiente para
enviar estos desechos producidos por el acondicionamiento de los ambientes del establecimiento que se
estará atizando por el proyecto.

En Hotel El Embajado,r se realizara la reducción de desechos sólidos comunes que van a parar a sistema de
recolección municipa,ltoda vez que los recipientes de desinfectantes y de otros insumos de limpieza no serán
dispuestos en las bolsas de basura que recolectara la municipalidad de esta localidad, si no que los van a
guardar en el centro de acopio, para posteriormente comercializarlos con empresas que elaboran o reúsan
este tipo de productos. De igual manera con el papel de oficina que es de rechazo, ya que inicialmente las
hojas se utilizaran para impresiones de informes, de cartas, de programas, carteles entre otros, luego al
cumplir con la primera fase, se cortaran en cuatro y se utilizara la parte en blanco como tacos de escritorio o
para tomar notas rápidas, dejar recordatorios; por ultimo todo el papel utilizado y que ya no va a tener ninguna
función se almacenara y se entregara a empresas que compran productos de reciclaje de papel en esta
ciudad. En el caso del cartón que se generara por el embalaje de productos que se adquieran para la
prestación de los servicios varios de Hotel El Embajador también serán almacenados para la venta a las
empresas de reciclaje de este material.

La disposición de los residuos sólidos que se generaran en Hotel El Embajador se tendrán dos lugares en
donde van a ir a parar al final del proceso que se inicia con el almacenamiento primario en los diferentes
ambientes del hotel, luego se realizara la recolección y transporte interno, para que se ubiquen en el centro de
transferencia que constara de dos ambientes separados, en el que uno servirá puntualmente para los
desechos sólidos de reciclaje y el otro que será lo que se le entregara al camión recolector. Los desechos
sólidos comunes serán recolectados del centro de transferencia por los encargados de la recolección de
residuos del área de la zona 1 de la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco, para transpórtalos al lugar
en donde se encuentra el botadero municipal de desechos sólidos en la aldea Varsovia del mismo municipio.

'4.8.2. Manejo de residuos y desechos peligrosos

En la fase de operación del establecimiento se generan desechos peligros en una mínima cantidad ya que
hay recipientes de cloro que se va a comercializar para que los reúsen para la venta de desinfectantes, así
también algunos residuos de insecticidas que se van a embalar en bolsas plásticas para evitar que en el
lugar de disposición final vaya a contaminar el suelo. En la operación del no se estarán generando más
desechos sólidos peligrosos.

4.8.2.1. Gestión de PCB's

En el proyecto Hotel El Embajador no se utilizan transformadores, condensadore,scapacitores o


inductores eléctricos u otro equipo o contenedor que contenga aceite dieléctrico. Por lo que no se
tomaran medidas para la correcta gestión de equipos con aceite dieléctrico a fin de prevenir la
contaminación con PCB, por lo mismo no se realizará ningún tipo de actividad o de cumplir plazos de
estas: no se comprara equipos con aceite dieléctrico, no se contara con inventario de equipos, por lo que
no se hará necesario el análisis químico ni del etiquetado, operación y mantenimient,oalmacenamiento
temporal, disposición final de este tipo de equipo y sus residuos.

4.8.3. Manejo de residuos y desechos especiales

En el proyecto Hotel El Embajador no se estarán generando grandes cantidades de desechos de tipo


especiales, que en su caso se estarla buscando la empresa que pudiera prestar el servicio para la recolección
y disposición final adecuada.

1
4.8.4. Manejo de residuos y desechos radiactivos

En el proyecto Hotel El Embajador no se estará generando desechos radioactivos toda vez que no se contara
con ningún equipo o insumo que genere radiactividad o que contenga radionúclidos.

4.9. Manejo de las aguas residuales de tipo ordinario y/o especial

El edificio del Hotel El Embajador no cuenta con una planta de tratamiento de aguas residuales y al ser
autorizado y aprobado este instrumento ambiental se estará instalando un biodigestor de la empresa Rotoplas
ya que en este establecimiento únicamente se generan aguas residuales de tipo ordinario. Las aguas
residuales llegan al alcantarillado sanitario sin ningún tratamiento pero se estará instalando un biodigestor que
hace las funciones de la planta de tratamiento y posteriormente se estará desfogando al alcantarillado
sanitario municipal sobre la 7ª. Calle de la zona 1 de San Juan Ostuncalco. Para el diseno de la planta de
tratamiento de las aguas residuales se utilizó el caudal de hasta 3000 IVdía.

4.10. Manejo de las aguas pluviales

En el edificio de Hotel El Embajador si se cuenta con el sistema de captación de agua pluvial en la losa por
medio de pat'\uelos y tuberla de pvc que baja hacia la tuberla del alcantarillado sanitario municipal,
directamente sin pasar por la planta de tratamiento de aguas residuales.

4.11. Manejo de emisiones gaseosas

En el proyecto Hotel El Embajador, de todas las actividades que se estarán desarrollando el transporte de los
materiales, insumos, equipo y herramienta además del personal que va a trabajar directa o indirectamente
con el establecimiento o que va a prestar algún servicio es lo que va a generar algunas partículas en
suspensión en la atmosfera, por el llanteo de los vehículos en una fracción de las calles pero que serán muy
esporádicas y que básicamente también serán vehículos que transportaran los usuarios del hotel, personal del
hotel, insumos, equipo y cualquier otro servicio que sea necesario para la buena operación del
establecimiento. Todas las actividades que tengan alguna incidencia en la atmosfera serán de bajo impacto
ambiental potencial, generado por el funcionamiento del Hotel, que se estarán realizando emanaciones de
gases y polvo en cantidades no significativas a la atmosfera. Si bien es cierto que se utilizaran algunas
sustancias químicas, pero no significan un alto impacto al ambiente. Algunas sustancias por ser volátiles
producen gases, pero en cantidades pequef\as, como por ejemplo el cloro que se utilizara como desinfectante.

5. ELEMENTOS ABIÓTICOS

El proyecto Hotel El Embajador está funcionando en el edificio que está completamente construido y la
operación del proyecto no está afectando o modificando el clima, ni la calidad de aire, ni generando ruido o
vibraciones, no está afectando el suelo, no tiene ninguna incidencia en aguas superficiales y/o subterráneas ya
que en el edificio no cuenta actualmente con planta de tratamiento de aguas residuales, pero se estará
instalando un biodigestor de la empresa Rotoplas para que sea tratada el agua servida se desfoga hacia el
alcantarillado sanitario municipal de igual manera se capta el agua pluvial y se desfoga al mismo
alcantarillado toda vez que la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco no cuenta con drenaje separativo.

6. ELEMENTOS BIÓTICOS

El proyecto Hotel El Embajador está funcionando en el edificio que está completamente construido y la
operación del proyecto no está afectando o modificando los elementos bióticos del área de toda vez que este
proyecto está ubicado en la zona 1 de la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco por lo tanto ya no existen
flora o fauna silvestre o en estado natural y no se permite tener animales domésticos por el tipo de proyecto y
el

1
0000012

área que ya está totalmente poblada y construida .

7. ELEMENTOS SOCIOECONÓMICOS Y CULTURALES

La fase de operación del proyecto Hotel El Embajador, tiene un efecto positivo en el medio socioeconómico, ya
que está generando empleo temporal y permanente como plazas fijas en la operación del hotel, con relación al
área cultural no se tendrá ningún tipo de incidencia ni en personas del área de influencia directa del proyecto
ni en las comunidades cercana. Los miembros de la sociedad que tengan necesidad de pernoctar ne la
cabecera municipal de San Juan Ostuncalco y de otras zonas o poblados de este mismo municipio y de
municipios circunvecinos se estarla beneficiando, ya que no estarla arriesgándose o perdiendo tiempo en
viajes y reduciendo el costo por el pago de transporte en horario de la noche, o de arriesgarse a trasladarse a
otros lugares en busca de hospedaje. Dentro del hotel se respetan las creencias religiosas y las costumbres
culturales. como también se tiene respeto por la interculturalidad, y la biodiversidad lingüística de la región, no
se tiene ninguna limitante de atención a los usuarios del hotel de ninguna índole, ni se le condiciona a que
tenga que hacer alguna actividad que van en contra de sus creencias o costumbres.

8. ELEMENTOS ESTÉTICOS

En el sector de la zona 1 de la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango en donde se


está operando el proyecto Hotel El Embajador, es un lugar que esté bastante intervenido toda vez que es el
lugar preciso por donde se esté expandiendo la zona comercial o zona viva de este municipio por estar la
terminal de buses y transporte que tienen conexión con aldeas y caseríos de este mismo municipio y
transporte de hacia otros municipios, por lo que no estarla contrastando el ambiente actual, el hotel se estará
operando en un edificio que ya se encuentra construido al 100%.. El área que por mucho anos ha
permanecido de la forma como se encuentra en la actualidad, o sea ya es un lugar de características urbanas,
con proyección a mas construcciones modernas, y con calles anchas y con el tránsito de vehículos en ambos
sentidos, que la da mayor fluidez y buen desplazamiento a los usuarios del hotel.

Ilustración 6: Área de la 1•.calle de la zona 1 de San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango.

Referencia: Fotografla tomada por Edgar Castillo en re. Calle zona 1, San Juan Ostuncalco,
Quetzaltenango. 5 de Junio del ano 2021.

1
9. AMENAZAS NATURALES

Históricamente, el terremoto de 1,902 causo serios estragos en el área del altiplano y parte de la costa sur de
la república de Guatemala aunque fue sensible en todo el pals y el sur de México; la magnitud del evento fue
de
7.2 grados en la escala de Mercalli, el terremoto de 1,913 tuvo muy poca incidencia en el área del proyecto
por carecer de construcción pero si fue sensible el terremoto con una intensidad de 5.1 grados en el primer
evento y 5,4 en el segundo evento. Otras fechas importante por eventos slsmicos en la región lo constituye el
terremoto del al'lo 1,942 que se sintió mayormente en el departamento de Sololá con una intensidad de 8 .3
grados en la escala de Mercalli (el de mayor intensidad a lo largo de la historia en Guatemala), el terremoto de
1,976 de 7.3 grados en la escala de Mercalli, pero con tan solo 5 km. de profundidad afecto grandemente toda
la región y fue el que mayores dal'los a ocasionado en la historia guatemalteca, luego se han tenido temblores
en los a/'los 1,991 (Pochuta), 1,995 (Tucurú) y la gran actividad sísmica (más de 600 eventos) en el mes de
enero de 1,998 que se debió a la actividad de la placa de la zona de subducción frente a las playas del
Pacifico en Retalhuleu que dal'laron levemente la región.

El terremoto de Guatemala de 2012 fue un movimiento telúrico con una magnitud de 7,4 grados, ocurrido el
miércoles 7 de noviembre de 2012 a las 10:35:47 hora local (16:35:47 UTC). El epicentro del sismo se situó en
el océano Pacifico a 35 km al sur de Champerico, Guatemala. Según datos de INSIVUMEH y del USGS, se
produjeron más de 180 réplicas con una magnitud de entre 3,5 y 6,5 grados, de las cuales 5 fueron sentidos
en el pals, poniendo en riesgo las obras de rescate, en este terremoto resultaron afectadas algunas casas en
el municipio de San Juan Ostuncalco ya que eran construcciones antiguas. Asl también fue sensible un sismo
que tuvo una intensidad de 6.5 grados en la escala de Richter y se registró a las 18:13 horas locales. El
epicentro se ubicó a 6 kilómetros de la localidad de Pajapita, en el departamento de San Marcos. El
movimiento telúrico fue fuertemente sensible en la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco,
Quetzaltenango, en Mazatenango y Retalhuleu.

También sel'lalan los medio de información hubo otro sismo que tuvo una intensidad de 6.2 grados en la
escala de Richter y se registró a las 19:31 horas locales. El epicentro del temblor se ubicó a 9 kilómetros al
suroeste de Ciudad Hidalgo, Chiapas. Que también fue sensible en la cabecera municipal de San Juan
Ostuncalco, Quetzaltenango de estos dos eventos resultaron dal'ladas algunas casas, como en el terremoto,
estas eran construcciones antiguas que hablan tenido dat'los con los sismos anteriores. El jueves 7 de
septiembre del al'lo 2017 se sintió un fuerte y prolongado temblor de 7.7 grados en la escala de Richter y IV
en la escala de Mercalli (intensidad), su duración fue de 1:33 minutos, con epicentro frente a las costas del
océano Pacifico en el Estado de Chiapas, México y fue sensible en toda la República de Guatemala, cita
'Prensa Libre' datos del Instituto Nacional de Sismología, Vulcanologla Meteorologla e Hidrología
(INSIVUMEH) de Guatemala, El departamento más afectado fue Huehuetenango, le sigue Quetzaltenango,
Quiché, Suchitepéquez, Totonicapén y San Marcos

De lo anterior, se puede estimar que la región sufre de eventos slsmicos cada 16 al'los y de sismos mayores
cada 59 arios, pero estos datos son solamente estadísticos, la zona de subducción que forma la placa de
Cocos y la plataforma del Caribe son las que producen los movimientos sísmicos sin poder calcular su
ocurrencia. Dentro del proyecto propiamente, siempre se va a encontrar en riesgo de movimiento telúrico, por
encontrarse en un érea sísmica que se encuentra bien identificada por el INSIVUMEH, con base a los datos
de las placas teutónicas, lo que se hizo necesario que se tuviera una buena garantla en el diseño y ejecución
de la infraestructura del edificio del Hotel El Embajador, así también tomar muy en cuenta los servicios y
especialmente en los sistemas de agua y de tratamiento de las aguas servidas, para evitar derrames que
contaminen el ambiente.

En el área del proyecto que es la zona 2 de la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango
ya no existen éreas boscosas por lo que no se han tenido incendios forestales. En el área del proyecto ni en
éreas circunvecinas se han tenido deslaves, deslizamientos, derrumbes, desprendimiento ya que es un área
relativamente plana. El Huracán Mitch fue uno de los ciclones tropicales más poderosos y mortales que se
han visto en la era moderna. Pasó por Centroamérica del 22 de octubre al 5 de noviembre de 1998 causando
miles de millones de dólares de pérdidas materiales. Guatemala lanzó alerta roja, recomendando a los
barcos
mantenerse en los puertos, aconsejando a la población a prepararse y buscar refugios y avisando sobre el
desbordamiento potencial de algunos rios . Para el momento en que Mitch tocó tierra, muchas personas
1
habían
sido evacuadas a lo largo de la costa del Caribe , incluyendo 100,000 en Honduras1 10,000 en Guatemala y

1
0000013

20,000 en el estado mexicano de Quintana Roo. Dejó fuertes lluvias que causaron deslizamientos de tierra y
graves inundaciones en Guatemala. En total, causó 268 muertes en Guatemala. El Huracán Stan En el 2005
este huracán afectó Guatemala, El Salvador, sur de México y este de México, Nicaragua, Honduras y Costa
Rica. los territorios más afectados fueron Guatemala y El Sal vador, países en los que se produjeron el mayor
número de fallecidos y var ias comunidades y pueblos quedaron aislados. Una de las principales ciudades
dar\adas del pals fue Santiago Atitlán donde un grave corrimiento de t ierra se produjo causando decenas de
víctimas. También una aldea situada en la falda del volcán Tacaná (San Marcos) fue arrasada por un alud de
lodo y rocas .

La tormenta tropical Agatha Se produjo en el 2010 en el océano Pacifico afectando Guatemala , El Salvador,
Nicaragua, Honduras y México. En la población de Almolonga, los deslizamientos causados por la tormenta
mataron a cuatro personas luego de destruir sus hogares. Las autoridades declararon el estado de
emergencia durante la tarde del dla 29, ya que las condiciones parecían empeorar. Muchos ríos del pals se
inundaron y desbordaron. Muchos hogares fueron destruidos en inundaciones generalizadas y hubo que
realizar docenas de rescates de emergencia. Ya que hubo una gran cantidad de inundaciones mientras el
ciclón atravesaba el pals . En este país cayeron alrededor de 500 mm de lluvia, lo que provocó el crecimiento
inmediato de los rlos que se dirigen hacia la costa del pacífico, provocando serios danos a viviendas y
puentes. Afecto al suroeste de México y Guatemal a. Destruyó grandes áreas de cultivo causando grandes
pérdidas. la depresión tropical 12 E fue la duodécima depresión tropical que se desarrolló durante la
temporada de huracanes en el Pacifico de 2011. Se formó a partir de una perturbación tropical a
aproximadamente 160 kilómetros al sur de México, cuya organización fluctuó durante varios dlas. El 12 de
octubre, el Centro Nacional de Huracanes (NHC) de Estados Unidos consideró que el sistema de baja presión
era suficientemente definido para ser considerado una depresión tropical. Los departamentos más afectado
son Escuíntla, Quetzaltenango, Retalhuleu, Quiché y Jutiapa y la cifra de dal'los ascendió a 349 viviendas que
sufrieron danos en su estructura, dejando más de 130 mil personas afectadas, 2 mil 660 damnificadas y 3 mil
546 albergadas a consecuencias de los estragos de las lluvias. En el mes de noviembre del afio 2020 se tuvo
también el impacto negativo de las tormentas Eta y lota que dejo más de 2 millones de damnificados y var ias
poblaciones inundas destruyendo plantaciones en los departamentos de Peten, Cobán, lzabal que fueron los
más afectados. En la zona 2 de la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango
específicamente en la 5ª calle no se tienen problemas de inundaciones o que un fenómeno meteorológico
afecte el edífrcio en donde está funcionando el proyecto Hotel El Embajador.

llustraclón 7: habitación del cuarto nivel del Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona
1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango

Referencia: Fotografia tomada por la Arq. Alondra Míchelle Guzmán Alvarado el 15 de mayo del ano
2021. Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco,
Departamento De Quetzaltenango.

1
.,. . '

10. IDENTIFICACIÓN, CARACTERIZACIÓN Y VALORACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES.

Tabla 4: Matriz de Leopold para la identificación y valoración de impactos de las actividades del Proyecto
Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento
De Quetzaltenango.
F ASE DE OPERACIÓN DEL HOTEL El EMBAJADOR. ZONA 2. SAN JUAN OS TUNC ALCO .
S IM80lOGiA Consuucc,on

T T-ol
p
Al!o o Pttmintf\lf
Mgo<IVO

BajormpaclO R
Mg,>IJVO Fww<Slbl+

Allolmp o
Po• -
8.¡ormpacto
k
krew<s

PosllNO L-
L
$,nlmjMIOIO Ro
Rtg,onol

r...,.

.
i;
11 Ag,ú s..bl•rra•
l
i;
;1¡1 Obts
i Cohdaddtla GHH
,>trnMffl• P•tt•_... ..,
ulJ
EtOSl6n

Pro«SOSEscoufftlíH

-..
Esr-..1
Ar-. Attlon1os
ij Flor•

.¡ J..
Mocrollo<•
tffl ttl l♦S
g
A.,..
F lclloF-,• Moo,01.....
I&.

¡;

1= g
..
l
¡
I&.

5
1
=l
...t
t

i Otlostt_....,,H 0tlosll ojMX><K 0.los<ltfftlH


Otlos,nqu,IOtlOS

Fuente : Matriz de Leopold del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio
De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

2
0000014

En este capitulo se describe la metodologla empleada para calificar y cuantificar los impactos potenciales
previamente identificados. La predicción de la Evaluación de impacto ambiental, permite prever lo que ocurrirá
como consecuencia de ciertas acciones, en las caracterlsticas ambientales bioflsicas y sociales evaluadas, con
lo que resulta factible minimizar consecuencias negativas y optimizar las positivas, esto implica considerar
medidas preventivas, correctoras y eficientes , en cada una de las categorlas ambientales estudiadas. Para el
efecto de cuantificar los impactos, se realizó un análisis detallado paralelamente a su evaluación, basado en el
modelo de matriz causa-efecto propuesto por el Doctor Luna Leopold et. Ai. (1,991), adaptada al presente
estudio, la cual radica en un cuadro de doble entrada consistente en dos ejes, uno de columnas y otro de hileras.

El modelo de Leopold propuesto para el estudio, se nombrará matriz de valorización de los impactos
ambientales, en la cual, el eje de las columnas representa las componentes y caracterlsticas ambientales,
dividiéndose en dos grupos:
1. Los factores biofísicos en los cuales se evalúan los factores edáfico, h(drico , atmosférico , ecológico y
sus elementos visuales y estéticos .
2. El factor social, en el cual se evalúan los factores socioculturales y económicos.

En el eje de hileras, se representan los efectos o categorlas ambientales de las actividades impactantes
verificadas, en cada una de las fases de ejecución del proyecto (acondicionamiento del centro de acopio de los
desechos sólidos, instalación del biodigestor, mejoramiento de paredes y entubado de cables además de la
operación). El modelo propuesto para calificar y caracterizar los impactos potenciales, en cuanto a su
magnitud, importancia, tipo de impacto, sinergia o acumulación, proyección en el tiempo y espacio , localización
, reversibilidad , recuperación .

Identificación y valoración de Impactos.

En todo el proyecto que contempla las etapas de acondicionamiento del centro de acopio. instalación del
biodlgestor, mejoramiento de paredes y entubado de cables y la operación del hotel con un total de 798
estadios y se tiene que no se llega ni al 1% de alto impacto negativo potencial y que en suma son 1 estadios
que se estarán perjudicando, y que son en actividades muy puntuales como, el uso de pintura para las paredes
que estaría afectando a los componentes del ambiente o a los trabajadores les puede estar afectado su salud,
si no
se procede a hacer un buen manejo por lo que se contara con equipo de protección personal. Asl también la
realización de zanjeo y función del piso provoca impacto altamente negativo al suelo aunque es un área
pequer'la la que se va a estar interviniendo solo para la instalación del biodigestor.

Tabla 5: Resumen de Impactos ambientales del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-
78 zona 1, Munlci lo De San Juan Ostuncalco, De artamento De Quetzaltenan
Impactos/fases del ro ecto. Construcción. O ración. Total. Porcenta e

s a· o im acto n ativo TRL

B· o im cto sitivo TRL" 137


281 355 44
Total. 570 228 798 100
Fuente: Matriz de L.eopold del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1,
Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

La gran mayorla de impactos que se han Identificado, son los que no tienen gran significancia ambiental, son
los de bajo Impacto negativo potencial que suman un total de 227 representando únicamente el 28% de todos
los estadios analizados en este instrumento ambiental, pero que por sus cualidades se tienen Identificadas las
actividades con las cuales se van a reducir o mitigar las consecuencias de cada una de ellas, por lo que los
impactos potenciales serán únicamente de carácter temporal y que sus efectos serán locales o muy puntuales
dentro del área en donde estará funcionando el proyecto. Se puede decir que en total los impactos negativos
potenciales suman la cantidad de 228, que representa un 28% del total. Los datos anteriores reflejan que el
72% de los estadios del proyecto no van ser afectados o serán afectados positivamente, sumando una
cantidad de 570 estadios del gran total que es 798, por lo que se infiere que la operación del proyecto Hotel El
Embajador es
2
factible ambientalmente, ya que está impactando de una forma mínima al ambiente y que con la
implementación de las medidas de mitigación, las actividades que producen menor impacto ambiental se van a
reducir significativamente el impacto general que se producirá por el acondicionamiento de las áreas para el
funcionamiento del centro de acopio de los desechos sólidos del proyecto. Los impactos positivos reducen
significativamente los impactos negativos, ya que los estadios de alto impacto negativo son 1 que es menos
del 1% de todo el proyecto, contra los 78 de alto impacto positivo, que representa el 10% de todo el proyecto;
en el caso de los estadios de bajo impacto negativo potencial fueron identificados en un total de 227 como
también las actividades que serán para la reducción o mitigación de estos efectos, por lo que en determinado
momento puede que ni siquiera aparezcan, lo que si se pueden potencializar son los 137 estadios de bajo
impacto positivo, para que su significancia aumente y se convierta en alto impacto positivo, mejorando de esta
manera el estatus del proyecto. Se hace mención que el 44% de los estadios sobre la implementación del
proyecto no van a tener ninguna incidencia de impactos y que dan una cantidad de 355, sustentando que es
un proyecto
amigable con el ambiente.

Como parte de la conclusión se realizó el análisis completo de los impactos potenciales de todo el Proyecto en
la implementación del proyecto Hotel El Embajador, por lo que se realizó la sumatoria de los impactos
generados en la instalación del biodigestor, el acondicionamiento del área del centro de acopio de los
desechos sólidos, reparación de paredes y entubado de cables y en la operación del proyecto, dando como
resultado que en un 44% de las actividades no van a tener un impacto significativo, en todo el proyecto y en
los elementos del ambiente, por lo que no se tomaron en cuenta para el análisis. Con base a los datos de la
matriz de leopold
desarrollada en cada uno de las etapas de implementación del proyecto se determina por medio de inferencia
que el proyecto es ambientalmente factible, toda vez que según el listado taxativo Acuerdo Ministerial 264-
2019 el proyecto está clasificado en el sector 9: Servicios, numero 5; Actividad económica (CIIU): Actividades
de alojamiento para estancias cortas; Descripción: Hoteles; Factor de Impacto: cantidad; Unidad de medida:
Camas; CIIU-4: 51510; Categoría B2: mínimo >20 máximo 50..

Ilustración 8: Impactos potenciales en la Implementación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la


7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

Impactos del Proyecto Hotel El


Embajador, San Juan Ostuncalco.

0%
■ Alto impacto negativo
45% (Plrl)
Bajo impacto negativo
(TRL)
■ Alto impacto positivo
(TRL')
Bajo impacto positivo
TRL"

Fuente: Matriz de Leopold de la implementación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle
3- 78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

2
2
0000015

Identificación y valorización de los impactos negativos potenciales.


las actividades del hombre en general tienen un impacto negativo para el ambiente, y en la operación del
Proyecto Hotel El Embajador, existe una gran cantidad de impactos negativos potenciales, que están divididos
en dos clases que son: los primeros de alto impacto negativo potencial y que sus características es que van a
ser permanentes, no van a ser reversibles naturalmente, y que son únicamente de carácter local; los segundos
tienen la característica que son temporales y que naturalmente pueden ser reversibles en el corto plazo y es
de carácter local.

Tabla 6: Impactos negativos potenciales de la operación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7
calle 3-78 zona 1, Munlcl lo De San Juan Ostuncalco, De artamento De Quetzaltenan o.

137 228
Fuente: Matriz de Leopold de la operación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78
zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango

En el Proyecto Hotel El Embajador, se han identificado que 228 estadios tendrán impacto negativo potencial, y
que representa el 28% de todos los impactos identificados en todo el proyecto y estos están divididos en que
el menos del 1% de todos los impactos negativos potenciales son de alto impacto y casi el 100% son de bajo
impacto negativo potencial, que si se cumplen con las medidas de reducción, mitigación y/o compensación
estos podrían reducir su cantidad ostensiblemente. Los impactos negativos que se identificaron dentro de la
operación del Hotel El Embajador, se tienen que en la fase de acondicionamiento de la infraestructura es en
donde se va a presentar más impactos negativos ya que se contabilízaron 137 que están divididos en 1 de atto
impacto negativo y 136 de bajo impacto negativo potencial que representa un 60%; en la fase de operación se
van a presentar 91 impactos divididos en O de alto impacto negativo y 91 de bajo impacto negativo, que
representan el 40% del total de impactos negatívos; esto nos indica claramente que es en la fase de
modificación y arreglo de la infraestructura del hotel, es la fase que más va a impactar por la realización de
pequenos movimientos de tierra, de la limpieza del terreno, y del riesgo de los trabajadores, vecinos y
transeúntes del sector.

Ilustración 9: Impactos negativos potenciales del Proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78
zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

Impactos Negativos del Proyecto Hotel


El Embajador, San Juan Ostuncalco.

■ Alto impacto negativo (PlrL)


Bajo impacto negativo
(TRL)

Fuent e: Matriz de Leopold de la operación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78
zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango

2
Identificación y valorización de los Impactos positivos potenciales.
En toda actividad humana siempre existirán impactos en el medio ambiente y en este caso se hará un análisis
de los impactos positivos de la operación del Hotel El Embajador. El proyecto que se está analizando tiene
muchos aspectos positivos en el aspecto ambiental, social y de salud, que tienen una repercusión en un área
de influencia de los centros poblados adyacentes a la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco. En el
aspecto ambiental, se da que se construiré un centro de acopio y trasferencia de los desechos sólidos que se
generan en el Hotel El Embajador, y en las habitaciones del hotel, también con el uso del Microcat St si fuera
necesario para el tratamiento de agua residual evitara que se cargue con más contaminantes peligrosos, las
aguas que se captan y se desplazan por el colector general, que pasara por el sistema de tratamiento
(biodigestor) y finalmente al colector del alcantarillado sanitario de la zona 1 de la cabecera municipal; se
implementara un sistema de información, educación y comunicación, con el personal que utiliza
sustancias peligrosas, que maneja residuos sólidos y que la función principal es la de crear una conciencia
ambiental, dentro de los trabajadores para el uso del equipo de protección como también tener un protocolo
del manejo adecuado de las sustancias o desechos peligrosos, asl también sobre el uso obligatorio de la
mascarilla y de gel antibacterial..

Tabla 7: Impactos positivos potenciales de la operación del Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona
1, Municl io De San Juan Ostuncalco, De artamento De Quetzaltenan

Total. 152 63 215 100


Fuente: Matriz de Leopold de la operación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1,
Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango

Otro impacto benéfico es el institucional, porque se va a crear un sistema eficiente de manejo de sustancias
peligrosas, sistematizando el almacenamiento y disposición final según sus características. que realice el
tratamiento adecuado y la mejor disposición final de este tipo de residuos, evitando así que los residuos
líquidos peligrosos de desinfección paren en el colector del alcantarillado del hotel, y que los residuos sólidos
no se mezclen para que no vayan a parar al botadero municipal.

llustraclón 10: Impactos positivos potenciales de la operación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en
la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

Impactos Positivos del Proyecto Hotel El Embajador, San Juan Ostu

Alto impacto positivo (TRL)


Bajo impacto positivo (TRL)

Fuente: Matriz de Leopold de la operación del proyecto Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-78
zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

2
0000016

En la matriz de Leopoldo que se desarrolló anteriormente se encuentra, ilustrado la interpretación de cada uno
de los impactos en este capltulo estaremos haciendo énfasis en la gran cantidad de impactos positivos
potenciales que tiene el proyecto, además de las medidas de prevención , mitigación y/o compensación que se
estarán realizando como es el programa de formación, educación y fortalecimiento de los conocimiento sobre
el manejo de sustancias peligrosas, la separación de los residuos sólidos dependiendo de sus características
en los contenedores específicos, para su traslado en rutas internas, el uso de los centros de transferencia, y la
extracción de los residuos sólidos de parte del personal de esta misma empresa para que sea recolectada y
transportada por el personal de la municipalidad; el 36% de los impactos positivos potenciales que se
generaran, son de carácter permanentes, irreversibles locales, los identificados son 78 y se refiere a que son la
generación de empleo permanente, el uso de equipo adecuado según la actividad el manejo adecuado de los
desechos sólidos y líquidos , el acondicionamiento del centro de transferencia de los desechos sólidos, del
mejoramiento del edificio con la reparación de paredes y el uso de biodigestor para el tratamiento de las aguas
servidas, el mejoramiento de la iluminación en los distintos ambientes del hotel, la reducción de la
contaminación de fuentes de agua, el 64% de bajo impactos positivos potenciales que representan 137 son de
carácter temporal, local. El 64% de los impactos positivos son de carácter temporal reversible pero que tendrá
un ambiente regional, generación de empleo durante la construcción (mejoramiento de servicios), generación
de empleo dentro de la operación del proyecto, y el 36% serán permanentes irreversibles regionales, como el
tratamiento de las aguas residuales del hotel, la recolección una vez por semana de los residuos sólidos
comunes mediante personal de la municipalidad y barrido diario en el área pública del inmueble del hotel y en
la parte exterior del predio.

10.1. Resumen de impactos

ambientales Jerarqulzación de Impactos

ambientales.
En orden de importancia los impactos ambientales que se generarán a partir de la ejecución son:
• Impacto sobre el suelo en la fase de construcción o acondicionamiento del centro de acopio de los
desechos sólidos.
• Impacto en la salud humana causado por el movimiento de tierras en la fase de construcción y
mejoramiento de los servicios básicos del hotel como es la instalación del biodigestor y mejoramiento de las
paredes
• Impacto socioeconómico debido a la generación de nuevos empleos principalmente en las fases de
construcción (acondicionamiento de servicios básicos), operación y mantenimiento del proyecto.
• Impacto sobre la mejora de la economía local (comercialización e intercambio de productos).
• Impacto sobre el uso del suelo.
• Impacto sobre el manejo adecuado de los residuos sólidos y líquidos.
• Impacto sobre la flora y fauna del área del edificio del Hotel, el predio de la escombrera y en el botadero de
los residuos sólidos comunes.
• Impacto en la atmosfera por la generación de partículas en suspensión y gases de efecto de invernadero.

Alto Impacto negativo potencial.

En la operación del Proyecto Hotel El Embajador del 7 calle 3-78 zona 1, San Juan Ostuncalco,
Quetzaltenango, estarán realizando varias actividades que son de alto impacto negativo potencial, y que se ha
identificado 1 en la fase de construcción del centro de acopio de los desechos sólidos, instalación del
biodigestor, mejoramiento de paredes y mejoramiento de los servicios básicos y O en la operación ,
puntualmente es en el manejo de sustancias peligrosas por los trabajadores del Hotel y del personal de
mantenimiento dando como resultado que se tengo únicamente 1 estadios de alto impacto negativo potencial.

En el suelo superficial.
El suelo superficial es el elemento más perjudicado con la operación del proyecto ya que se estarán haciendo
cortes y excavaciones para la construcción del centro de acopio de los desechos sólidos, la instalación de 1
biodigestor de 3 mil litros. Esta actividad será por el corte del suelo que se encuentra en la parte del parqueo
de vehículos en el inmueble del hotel; la excavación de 6 metros cúbicos de tierra, y la conformación de los
taludes con material cementante, para colocar el biodigestor que evitara que se tengan deslaves y al mismo

2
tiempo que perjudica al suelo por no proseguir con su procesos normales o naturales, como son la erosión, la
infiltración, la escorrentía. La Instalación del centro de acopio se requiere que se tenga una
impermeabilización del área para

2
evitar derrames por algún evento no previsto. Es por esto que se debe de fundir las paredes y la cama del
agujero que se escavara para que no se tengan filtraciones. Posteriormente se realizara un relleno con tierra y
cemento para que no queden partes vacías entre el suelo y las paredes del área del centro de acopio , por
último se apelmazara la parte superior para que se compacte el suelo, se procederá al fundido del piso . Estos
trabajos generan movimiento de tierra y de desperdicio de construcción, que deben de ser trasladados a otro
lugar ya que dentro del predio del Hotel no se cuenta con el espacio adecuado para la disposición de estos
residuos. Por lo que se estará afectado el suelo superficial por el depósito de escombros y de restos de tierra
que se generan de los cambios en el sistema del agua servida del hotel, residuos que serán trasladados a un
predio que se está por definir, aunque se cuenta con algunas alternativas, pero que no se tiene un acuerdo
para que quede oficialmente como el predio de la escombrera. El depósito de escombros va a modificar el
suelo del lugar por lo tanto se debe de hacer una manejo de taludes y de terraplenado para que no se
destruya o se
perjudique el predio.

Personal del Hotel.


La labores que se desarrollan en el Hotel pueden ser de alto riesgo a adquirir enfermedades laborales, por
tener que lidiar con materiales e insumos, como también la carga y descarga de estos, por la atención a
personas que solicitan el servicio de hotelerla, que les pueden contagiar de gripe o influenza y actualmente de
Covid-19 en épocas de cambio de estación, en actividades que se tengan que utilizar algunas sustancias
peligrosas como el gel antibacterial. El uso de estos insumos en la atención de personas que soliciten el
servicio de hoteleria, generan desechos sólidos con las mismas caracteristicas es decir algunos de tipo
peligrosos, algunos que tienen caracteristicas punzocortantes, recipientes de vidrio, desechos quimicos,
además de los desechos comunes. Estas sustancias o desechos pueden ser un peligro latente en el
desarrollo de las actividades de cada uno de las personas que trabajan en el Hotel ya que entre el personal se
cuenta con personal de lavanderia, conserjería y mantenimiento por lo que todos están expuestos a este tipo
de sustancias. Para reducir el impacto ya se cuenta con un plan preliminar para el manejo de los desechos
que se puedan generar en el hotel.

Bajo Impacto negativo potencial.


La gran mayoria de impactos en el proyecto de operación del Hotel El Embajador, se dan en esta clasificación,
por lo cual ya se cuenta con todas y cada una de las medidas de mitigación y que si se toman muy en cuenta
muchos de estos impactos se pueden evitar por lo que no van a tener ningún tipo de incidencia en el
ambiente, pero si no se realizan las medidas de reducción y/o mitigación se pueden potencializar
negativamente y puede que cambien su estatus a un nivel de alto impacto negativo potencial, por lo que se le
indica a los encargados de construir el centro de acopio y los sistemas de los servicios básicos, la instalación
del biodigestor y la operación del proyecto que tomen muy en cuenta las actividades a realizar, para reducir el
impacto al ambiente;
en el caso de la fase de operación es la representante legal y administradora conjuntamente con la propietaria
del Hotel el encargado de velar se cumplan con lo establecido en este instrumento ambiental y así garantizar
que se cumplirán con las indicaciones básicas, para no permitir que se contamine el ambiente hasta un punto
crítico.

Tierra.
Los trabajos de instalación del biodigestor, mejoramiento de algunos servicios básicos, la reparación de las
paredes, el acondicionamiento del centro de acopio de los desechos sólidos, tendrán un bajo impacto en el
suelo, ya que se estarán generando pequel'las cantidades de desechos de construcción y algunos restos de
materiales cementantes. En el cambio de alambres, la colocación de tubo poliducto, la colocación de
canaletas, la pintura de las paredes estarán generando residuos que se estarán entregando al camión
recolector de los residuos sólidos comunes que son depositados en el botadero a cielo abierto de la
municipalidad de San Juan Ostuncalco específicamente en la aldea Monrovia, por lo que estará afectando el
suelo de este sector aunque se considera que el impacto que se genere no va a ser significativo ya que en
ese lugar llegan a depositar todos los residuos depositados en ese lugar originados en la cabecera de este
mismo municipio. Con el movimiento de tierra y el apelmazamiento del lugar en donde se estará
acondicionando el centro de acopio, el biodigestor se estarán modificando los procesos naturales del suelo
como es la erosión, la escorrentía, la infiltración, en el predio del Hotel, aunque en este lugar ya se encuentra
todo pavimentado por lo que estas acciones no van a modificar el suelo de esta área, pero si se van a tener
algunos impactos negativo minimos como es la generación de partículas en suspensión, en la excavación,
relleno, transporte y disposición final de la tierra y los escombros de construcción, instalación del biodigestor,

2
centro de acopio de desechos sólidos y mejoramiento
de algunas paredes..

2
0000017

Agua.
El uso del agua en las actividades del Hotel son bastante importantes ya que se debe de garantizar la
asepsia del lugar, para evitar que se produzca contaminación del área que sea contraproducente para las
personas que laboran en el Hotel como también para los usuarios del servicio de hotelerfa. El uso de
sustancias toxicas moderadas como son los desinfectantes, pueden afectar el agua que se esté utilizando. El
agua se estará utilizando en sanitarios, duchas, lavado de ropa, limpieza de los distintos módulos que se
utilizan en el Hotel, por lo que el uso del agua debe de ser realizada con mesura. El uso del agua en la
limpieza se debe de tener el especial cuidado de que se oriente toda a las repasaderas, lavaderos, sanitario,
lavatrastos y que es necesario más adelante se aplique Microcat ST y fuego sea conducida al sistema de
tratamiento de aguas residuales que consiste en un biodigestor que se estará instalando posteriormente para
el tratamiento del agua para que luego sea desfogada al colector municipal. Con relación a las aguas de lluvia
estas estarán cayendo en el techo del edificio del Hotel, por lo que será conducida por tubos de pvc , hacia el
drenaje municipal sin pasar por el biodigestor, el edificio propiamente se encuentran ya construidos por lo que
se está afectando al agua subterránea ya que se está reduciendo la capacidad del suelo de la filtración del
agua de lluvia y afectando los mantos freáticos, toda el área del predio cuenta con construcción y el parqueo
revestidos con pavimento.

En la generación de residuos y su manejo adecuado se estará utilizando una buena cantidad de agua para
hacer la limpieza de recipientes, transporte y del centro de transferencia de los desechos, por lo tanto estas
actividades se deben de realizar en el mismo lugar en donde se realicen la limpieza, es decir los recipientes
se deben de lavar inmediatamente después de ser vaciados, el carro o recipiente de recolecclón de igual
manera y el centro de acopio se debe de lavar con suficiente agua y jabón para evitar que se generen olores
o gases que impacten al ambiente en donde se estará construyendo.

Calidad de la atmosfera.
La operación del Hotel El Embajador, estará afectando en mínima parte la calidad de la atmosfera ya que se
estarán utilizando sustancias volátiles que sirven para la desinfección de los distintos ambientes del edificio,
que se hace necesario por la atención a personas que solicitan el servicio de hotelerla que pueden padecer
enfermedades infectocontagiosas (gripe, influenza o Covid-19), por lo tanto se debe de utilizar este típo de
sustancias para la protección de las personas que laboran en el edificio, o personas que utilizan los servicios
del Hotel. Los residuos sólidos son recolectados una vez al dla dentro del edificio y una vez por semana por el
sistema municipal de recolección de desechos, por lo tanto ya algunos de estos componentes pueden estar
en procesos de putrefacción, que pueden generar malos afores , gases o partículas en suspensión, por lo que
se recomienda que el centro de transferencia sea lavado inmediatamente después de que se haga la
recolección de parte de los empleados de la municipalidad que es la encargadas de esta activfdad . En la ex
cavación, relleno, trasporte y disposición final de los desechos de construcción y tierra en la instalación del
biodigestor, construcción del centro de acopio y mejoramiento de paredes, como también del entubado de
cables se debe de tener el especial cuidado de remojar o humedecer la escoba y el piso para evitar que esta
genere partículas en suspensión en el lugar de trabajo, así también durante el trayecto del trasporte, además
de que se debe de transportar húmeda la tierra también debe de ir cubierta con una lona, ya que se puede
secar por la acción del aire, el calor y del sol, y pude empezar a producir polvo, que afecte a los transportistas
y a los trabajadores que estén responsables de esta actividad.

Procesos.
La operación del proyecto del Hotel El Embajador, tendrá una leve incidencia en los procesos naturales de
infiltración ya que en donde se encuentra funcionando es un predio está totalmente construido o pavimentado ,
por lo tanto ya no se tendrá la oportunidad del agua de lluvia que se pueda infiltrar perjudicando de alguna
manera el manto freático, pero que se han tomado las precauciones que la tubería de agua pluvial desfogue 1
tubería directamente al drenaje municipal para que no se mezcle con las aguas servidas. El agua tratada del
biodigestor que va hacer la función de una planta de tratamiento de aguas residuales que finalmente será
desfogada al colector municipal. En el caso de la erosión, el proyecto tendrá un impacto negativo ya que
estando el predio cubierto totalmente con la construcción del edificio, pero si se estaré afectando el predio de
la escombrera y en el predio del botadero municipal en donde van a parar todos los residuos sólidos comunes
del Hotel. El suelo del predio de la escombrera se estará manejando a razón que no se tenga una destrucción
ya sea por erosión eólica o hfdrica y que se azolve algún cuerpo de agua. Se estará manejando los taludes de
este predio para que se tenga estabilidad en las laderas o en las plataformas que se formen del depósito de

2
escombros y tierra. En el caso del paisaje no se tendrá mayor impacto por el funcionamiento del Hotel por lo
que en el edificio en que esta funcionado ya se encuentra construido y está acorde a las demás construcción
del área de la zona 1 de San Juan Ostuncalco, en el caso de los residuos no impactaran ya que la
escombrera se estará manejando con el fin de que con el tiempo se puedan usar los predios para otras
actividades acordes a los interés del dueño. En el caso del botadero al aire libre se encuentra en un lugar que
se está utilizando para la disposición de los residuos de la municipalidad, por lo tanto no se impactara en el
paisaje que ya desde hace tiempo está deteriorado, y que es la municipalidad la que hace el depósito de los
desechos sólidos en este lugar y que ya están trabajando para mejorar y evitar un impacto negativamente alto
en este sector.

Flora.
En el predio del edificio no se cuenta con árboles, arbusto o planta ornamentales. Se cree que las plantas que
pueden ser afectadas son las que se puedan encontrar en el predio de la escombrera o en la disposición final
de los residuos sólidos urbanos que son llevados al botadero al aire libre de la municipalidad . De alguna
manera el funcionamiento del Hotel podrla influenciar en que se tengan impactos al área , pero que no es
significativo, por las cantidades generadas de los residuos sólidos. Se realizara control de malezas, pero que
no afectan la población de estas, toda vez que no son especies en peligro de extinción.

Fauna.
En el predio en que funciona el Hotel no se cuenta con ningún tipo de animal, que pueda ser perjudicado o
desplazado del lugar para la operación del proyecto, ya que el predio está totalmente circulado con paredes. El
funcionamiento del proyecto sí puede ser un impacto negativo para algunos animales que se convierten en
plagas en los centros urbanos como son las ratas, los insectos, los perros y los gatos, ya que siendo un
centro de atención a personas que demandan el servicio de hotelerla el área de San Juan Ostuncalco debe
de estar libre de cualquier vector de enfermedades, por lo que se tiene como consigna la erradicación total de
cualquier animal que ingrese al edificio, asl también se tienen que si es un animal de especies no
domesticadas, se debe de tener el especial cuidado de capturarlo vivo y entregarlo a los miembros del
personal de CONAP.

Factores socloecon6mic os.


El proyecto tiene la oportunidad de generar empleo pero que de alguna manera son empleos que tiene un alto
riesgo de padecer enfermedades laborales o que se puedan contagiar de una enfermedad infectocontagiosa
(gripes, influenzas o Covid-19) por personas que hagan uso de las instalaciones del hotel. o por lo que también
se tiene que utilizar algunos insumos de categoría peligrosa o de útiles que pueden causar alguna herida . El
funcionamiento del Hotel puede causar algunas molestias a los vecinos del lugar ya que se incrementara de
alguna manera el desplazamiento de personas y de vehlculos que transportan a usuarios del servicio de
hotelería, a tos trabajadores que atienden en el establecimiento, o que vistan a las personas hospedadas o
alojadas en el Hotel. Esto puede causar congestionamiento o falta de áreas de parqueo dentro del predio del
hotel, pero que siendo una calle altamente transitada se cuenta con áreas de parque fuera y que no entorpece
el libre tránsito de los vehlculos por lo que no se va producir mayor congestionamiento.

Salud.
La operación del Hotel puede ser un factor negativo para la salud de las personas del área si es que no se
toman las precauciones necesarias, para la atención de los usuarios de los servicios de hotelería, los trabajos
de albañilerla por la instalación del biodigestor, el centro de acopio o mejoramiento de las paredes que se
estarán realizando pueden tener consecuencias para la población residente del área si no se toman en cuenta
las medidas de mitigación, el manejo inadecuado de los residuos sólidos, podría ser una fuente de
contaminación y proliferación de enfermedades dentro de la comunidad, por lo tanto se deben de seguir los
protocolos de salud y seguridad establecidos para evitar que sean un motivo de molestia para las personas
que laboran en el establecimiento, para los usuarios como también para las personas que hacen uso de las
instalaciones del edificio en donde se encuentra en funcionamiento el Hotel El Embajador. y que sea menos
molesto para la población del área de la comunidad de la 7 calle de la zona 1 de3 San Juan O)Ostuncalco,
Quetzaltenango.

Niveles de riesgo.
El nivel de riesgo que se tiene en el funcionamiento del establecimiento es muy alto para las personas que
laboran en el Hotel, por el manejo de sustancias peligrosas como son los desinfectantes de pisos y sanitario o
para el lavado de ropa, la manipulación de utensilios utilizados por personas que pueden padecer alguna
enfermedad infectocontagiosa (gripe, influenza o Covid-19). en la limpieza de los distintos ambientes de l
2
0000018

edific io , en el manejo de los desechos sólidos comunes, en el transporte de insumos del Hotel, que si no se
siguen los protocolos, puede causar un daf'lo a la persona que caiga en descuido, negligencia o impericia en los
casos concretos de riesgo. En el caso de las personas se contratara para hacer los trabajos de mejoramiento
de los sistemas de los servicios básicos, la instalación del biodigestor, tienen un nivel de riesgo menor pero no
por eso se va a caer en el error de confiarse, de que están exentos del peligro que pueden correr. Las personas
que ingresan en el edificio como acompaf'lantes de los hospedados o visitantes de los servicios de recreación,
se les debe de indicar puntualmente cuales son los lugares que pueden accesar que seria únicamente la
habitación de la persona que visita o las áreas de recreación como es la zona de piscinas.

Alto Impactos positivos potenciales.


Las acciones del proyecto que impactan positivamente en mayor grado al medio ambiente de acuerdo al
orden en que se evaluaron son las siguientes:

Aspecto Socloeconómlco.
El aspecto socioeconómico tendrá un efecto positivo debido a la generación de nuevas fuentes de empleo a
nivel rural y urbano empleando la mano de obra calificada y no calificada en las diversas fases del proyecto lo
que permitirá mejorar el ingreso económico de las personas que participan de manera directa como indirecta en
la operación del proyecto en forma temporal, como son albarliles, ayudantes de albaf'\iles , ingenieros
planificadores, constructores y supervisores ; y del personal que se va a quedar trabajando permanentemente,
como es el caso del personal de la prestación de los servicios de lavandera, conserjes y personal de
mantenimiento, personal administrativo, personal de las empresas distribuidoras de insumos y de recolección
de desechos, etc.

Aumento de Ingresos famlllares.


Existirá un aumento en los ingresos familiares de las personas que trabajen directa o indirectamente en la
fase de construcción (acondicionamiento de los servicios básicos)y operación, de la realización del proyecto
Hotel El Embajador.

Saneamiento ambiental.
Con la implementación o remodelación del centro de acopio en el Hotel El Embajador, se estará evitando que
los residuos sólidos, que se generan estén mal manejados y que estén expuesto a la intemperie o que las
bolsas estén al alcance de animales que las pueden romper y dispersarlas por toda el érea del parqueo o de
la calle que se usa para que el camión recolector pase trayendo las bolsas la hora y el dia de la recolección .
Se tendrá que el buen manejo y mantenimiento del sistema de tratamiento de las aguas residuales del Hotel
reducirá la carga de sólidos en suspensión en las aguas servidas que se desplazan en la tubería hasta el
colector del alcantarillado sanitario de la zona 1 de la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco, que no
cuenta con planta de tratamiento. La eliminación de plagas de roedores y de insectos evitara sobre manera la
proliferación de enfermedades o de contaminación del área ya que se estarán erradicando los vectores, la
existencia y desplazamiento de personas y automóviles dará cierta seguridad a las personas y evitara que
personas sin escrúpulos lleguen a tirar basura en las cercanías.

Bajo Impactos positivos potenciales.


Manejo adecuado de los desechos sólldos.
En la operación del Hotel se están realizando la gestión de los desechos sólidos con el apoyo de un consultor
con registro en el Ministerio de ambiente, para la realización de estas actividades, por lo cual el personal del
Hotel ya ha tenido varias capacitaciones para el manejo de sustancias peligrosas para la desinfección de
sanitarios y piso y manejo de desechos sólidos peligrosos y comunes .

Manejo adecuado de aguas residuales.


Con la implementación del Hotel El Embajador el establecimiento va a contar con un sistema de tratamiento
más eficiente de las aguas residuales, ya que al ano de estar funcionando se haga un estudio o
caracterización de las aguas residuales para determinar se es necesario el uso de Microcat St y que es una
activador de biomoleculas para la depuración del agua servida, así también se estarán realizando controles
de los dispositivos de agua para que se pueda reducir el consumo de esta y así evitar pérdidas innecesarias
del vital liquido.

2
Seguridad laboral.
Dentro de las bondades de este proyecto está que todos y cada una de las personas que laboren en el Hotel
contara con sus implementosde seguridad personal, es decir que se les hará entrega de equipo de protección
personal conforme a cada una de las actividades que se desarrollan en la atención de personas que soliciten
el servicio de hotelerla, asl también en la limpieza de los ambientes del edificio o la lavada de ropa o en las
labores de conserjería que realiza las labores de recolección, trasporte y almacenamiento de los residuos
sólidos comunes y peligros que se generan en el Hotel.

11. MEDIDAS DE MITIGACIÓN

En la implementación del proyecto Hotel El Embajador, se estarán realizando varias actividades tendientes a
reducir los impactos negativos que se generen de cada uno de los pasos que se seguirán para la planificación,
acondicionamiento del centro de acopio de los desechos sólidos, operación y/o abandono; ya que se estarán
realizando medidas de reducción, mitigación y/o compensación para que el impacto ambiental que se genera
de la fase de operación del Hotel sea lo menos negativa al ambiente, así también se estarán realizando
actividades que potencialicen los impactos positivos, para que los componentes del ambiente sean
beneficiados.

Variable afectada. Sistema edáfico.

Fuente generadora a) Excavación de zanjas


del impacto b) Fundición de pozo
ambiental. le) Fijación de taludes del pozo
d) Instalación de biodigestor
e) Relleno de pozo
f) Instalación de tubería de drenaje
g) Mejoramiento de paredes
h) Puntura de paredes
i) Recuperación de área de escombrera
) Reforestación del área de escombrera
k) Tráfico vehicular
1) Uso de agua potable
m) Mantenimiento de biodigestor
n) Manejo de desechos solidos
Impacto ambiental. a. El suelo puede ser afectado por el desplazamiento de personas
b. El suelo se puede contaminar por el derrame de sustancias peligrosas para
la desinfección.
c. El uso de sustancias para la desinfección puede daf'lar la fertilidad del suelo
en donde van a parar los desechos sólidos comunes.
d. La disposición inadecuada de los desechos sólidos pueden perjudicar el suelo.
e. El mal manejo de los desechos sólidos peligrosos pueden contaminar el suelo
en donde se dispondrán los desechos sólidos.
- El mal manejo de las sustancias peligrosas pueden causar contaminación en el
suelo.
Medidas de a. En el movimiento de tierra se debe realizar un banco de suelo fértil, para
mitigación la recuperación de las áreas verdes que puedan salir afectadas en la
escombrera;
b. La totalidad de desechos sólidos generados por los trabajadores del hotel,
durante las distintas actividades de atención al cliente que demande el servicio de
hotelerla, deberá ser almacenados en recipientes adecuados y darle un manejo
integral conforme sus caracterlsticas, y almacenarlo en el centro de trasferencia
correspondiente.
c. En la fase de operación del presente proyecto, es importante asegurar la
limpieza continua de las áreas de trabajo, con la finalidad de evitar acumulación de
- la basura y, en consecuencia ofrecer un mejor aspecto, tanto a los visitantes,

3
clientes, usuarios y turistas.
d. Asegurar aue la totalidad de los desechos sólidos aenerada en las distintas

3
0000019

dependencias del hotel sea recolectada y transportada por la ruta interna, hasta el
ntro detrasferencia, según las características de los desechos.
e. Limpieza y reparación de paredes.
- Control, extracción y disposición adecuada de lodos generados en el sistema de
ratamiento de las aguas residuales.
g,
Indicador de
desempefto.
- Durante la construcción (mejoramiento de los servicios básicos) existe un banco
de materiales {tierra fértil) para restaurar las áreas verdes que se dat'len en la
escombrera .
b. La inexistencia de desechos de construcción.
le. Funcionamiento del sistema de recolección interna de los residuos sólidos del
hotel.
d. Las paredes del hotel se encuentran en buenas condiciones y bien pintadas.
Responsable de Para las medidas de mitigación que serán necesarias dentro del área del proyecto
Implementar las Hotel El Embajador el responsable es la propietaria y en su caso serla el
medidas de Administrador o
mitigación ¡gerente que este responsable de la administración y los trabajadores en el momento
que estén realizando las actividades.
Costos de las El costo de las medidas de mitigación del componente edáfico será de Q.535.00
medidas de anuales.
mitigación

Variable afectada. Sistema Hídrlco.

Fuente generadora a) Excavación de zanjas


del impacto b) Fundición de pozo
ambiental. c) Fijación de taludes del pozo
d) Relleno de pozo
e) Mejoramiento de paredes
f) Puntura de paredes
g) Recuperación de área de escombrera
h) Reforestación del área de escombrera
i) Mantenimiento de plantas en macetas
) Hospedaje
k) Tráfico vehicular
1)
Uso de agua potable
m)
Mantenimiento de biodigestor
n)
Manejo de desechos solidos
Impacto ambiental. a. Uso de agua para la limpieza del edificio pueden contaminarla.
b. El uso excesivo de agua en las actividades puede afectar el manto freático que
es de donde se está extrayendo el agua para el uso de la población de San
Juan Ostuncalco y también es la fuente de abastecimiento del proyecto Hotel El
Embajador.
c. El uso de agua para la limpieza de equipo contamina el agua.
d. El uso de agua para sanitarios, duchas, lavamanos y lavatrastos contaminan el agua
con sustancias orgánicas y qufmi cas .
e. El uso de desinfectante puede provocar la disminución de la eficiencia del
biodigestor que funciona como planta de tratamiento de las aguas residuales del
proyecto Hotel El Embajador.

3
Medidas de a. Es necesario el uso de Microcat St para hacer el tratamiento de aguas residuales
mitigación que se instalara en el hotel y que sea más eficiente y asl asegurar el óptimo tratamiento
de las aguas servidas, antes del desfogue final al colector municipal.
b. Para que no se contaminen y por seguridad de las aguas superficiales se debe de
levitar que toda escorrentía de agua pluvial, ingrese o salga del predio o del edíficio del
hotel.
[C. Asegurarse que el agua de lluvia no se escurra fuera del hotel, se debe de captar y
que se desfogue directamente al alcantarillado municipal, sin pasar por el biodigestor
que se instalara.
d. Asegurar el abastecimiento constante de agua para el mantenimiento del edificio del
hotel la limpieza de las áreas de trabaio v del eauioo y maquinaria que se utiliza oara la

3
, 1 1

atención al cliente, para el manejo adecuado de tos desechos sólidos y para evitar
polvo en las áreas de trabajo.
e. En la limpieza y lavandería utilizar desinfectantes suaves, para no inhibir el
iuncionamiento del sistema de tratamiento de aguas residuales que se estará
instalando.
- Hacer la aplicación del Microcat St para garantizar la limpieza del sistema de
ratamiento de las aguas residuales y para optimizar su rendimiento.
a. Control de los disoensadores de aaua pura en las áreas de trabaio.
Indicador de a. Se cuenta con un sistema de tratamiento de las aguas residuales en el hotel
desempefto. b. El sistema de tratamiento de aguas residuales se encuentra en óptimo
funcionamiento, según los análisis de agua en el punto de desfogue al
colector
municipal.
c. No existen desfogues de agua de lluvia hacia la calle, sino que son
captadas, transportadas y desfogadas al alcantarillado sanitario.
d. El agua de lluvia que se encauza hacia el patio no tiene desfogue al colector
de aguas residuales, ni tampoco salida hacia las calle.
e. Se cuentan con los recibos de pago del servicio de agua potable y cilindros de
agua pura.
f. Se cuenta con las facturas de pago del servicio de la empresa Bio proyectos por el
control del sistema de manejo adecuado de las aguas residuales.
g. Se estará haciendo el estudio técnico del agua un ª"'º posterior a la instalación
del
biodigestor
Responsable Para las medidas de mitigación que serán necesarias dentro del área del proyecto
de Implementar Hotel El Embajador el responsable será la propietaria y en su caso el representante o
las medidas de el gerente que se designe y también el personal que este laborando en cada una de las
mltlaación actividades oara la meior atención al usuario.
Costos de las El costo de las medidas de mitigación del componente hfdrico será de Q.585.00
medidas de anuales.
mitiaación

Variable afectada. Sistema atmosférico.

Fuente generadora a) Excavación de zanjas


del impacto b) Fundición de pozo
ambiental. c) Fijación de taludes del pozo
d) Instalación de biodigestor
e) Relleno de pozo
f) Instalación de muebles para insumos
g) Corrección de sistema eléctrico
h) Mejoramiento de paredes
i) Puntura de paredes
') Instalación de campana de cocina
k) Instalación de dispensadores de extinguidores
1) Recuperación de área de escombrera
m) Reforestación del área de escombrera
n) Mantenimiento de plantas en macetas
o) Hospedaje
p) Tráfico vehicular
q) Mantenimiento de biodigestor
r) Maneio de desechos solidos
Impacto ambiental. a. Con el uso de equipo y herramienta para el acondicionamiento del centro de
acopio de los desechos sólidos se estará generando ruido que puede ser
perjudicial a la
salud.
b. El uso de materiales a base de polvo puede producir particulas en suspensión en
el área que puede perjudicar la salud de los trabajadores.
c. El uso de pintura puede producir gases que perjudiquen el aire.

3
d. El uso de desinfectantes v otros comoonentes aulmicos pueden oeriudicar el aire.

3
0000020

e. El mal manejo de los desechos sólidos pueden producir gases de efecto de


invernadero.
El uso de desinfectantes puede provocar olores que aunque no son descargables
oueden afectar la salud de las personas aue se encuentren en el hotel
Medidas de a.
Es importante rociar constantemente con agua el área de construcción o
mitigación !acondicionamiento del sistema de tratamiento de los desechos sólidos, a fin de evitar
la dispersión de partículas en forma de polvo.
b.
Brindar equipo de protección personal a los trabajadores de la instalación
del biodigestor de la empresa Rotoplas.
c.
Realizar en todas las áreas no construidas, la cobertura del suelo con plantas
para evitar que se realice erosión eólica, y que perjudique la atmósfera en el área de
la escombrera.
d.
En el periodo de operación todos los vehículos del hotel que realicen recolección
de residuos, deben de ser lavados inmediatamente después del trabajo, para que no
engan mal olor que deje disperso en las áreas de recolección.
le. Todos los vehículos que realicen recolección interna dentro del hotel, deben de
contar con una cobertura de los recipientes, para evitar que se generen olores como
también evitar que se dispersen los residuos en el área de recorrido del vehículo.
- Se debe de realizar limpieza constante en los centros de transferencia de los
residuos sólidos del hotel, para evitar malos olores y proliferación de plagas.
g.
Se deben de lavar los recipientes de los residuos sólidos inmediatamente
después de vaciar su contenido en el centro de transferencia.
h.
Mantenimiento de las ares verdes en la escombrera para la captura de carbono
y producción de oxigeno, aunque no se tenga compromiso contractual.
i.
En el mantenimiento del sistema de tratamiento de las aguas servidas, hay que
deiar oue ventile oor lo menos una hora antes de realizar los trabaios.
Indicador de a.
Durante la instalación del biodigestor y acondicionamiento del sistema de
desempef'lo. ratamiento de los desechos sólidos del hotel no hay polvo generado dentro del
edificio.
b.
Todo el personal que trabaja en el hotel cuenta con su equipo completo de
- protección personal, según la actividad que desarrolla.
IA
Los vehículos del hotel que realicen recolección de desechos sólidos se
encuentran limpios al final de la jornada de trabajo.
Id. Los centros de transferencias de los residuos sólidos están en buen funcionamiento.
- e. Las oficinas y las habitaciones del hotel están libres de humedad.
Las áreas que manejan sustancias peligrosas cuentan con suficiente ventilación,
'oara eliminación de oases v olores fuertes Que perjudican a la salud.
Responsable de Para las medidas de mitigación que serán necesarias dentro del área del proyecto
Implementar las Hotel El Embajador el responsable será la propietaria y en su caso el Administrador o el
medidas de gerente asignado y cada uno de los trabajadores según su función..
mitigación

Costos de las El costo de las medidas de mitigación del componente atmosférico será de Q.390.00
medidas de anuales.
mitigación

Variable afectada. Procesos.

Fuente generadora a) Excavac ión de zanjas


del impacto b) Fundición de pozo
ambiental. c) Fijación de taludes del pozo
d) Instalación de biodigestor
e) Relleno de pozo
f) Instalación de tubería de drenaje
g) Recuperación de área de escombrera
h) Reforestación del área de escombrera
i) Tráfico vehicular
j) Uso de aaua ootable

3
Impacto ambiental. a. La mala disposición de residuos de pintura puede generar que el suelo se
impermeabilice y evitar que se tenga infiltración como también que se compacte
y
no haya oposición natural.
b. El mal manejo de las aguas residuales del edificio del proyecto del hotel
puede producir compactación del suelo.
c. El mal manejo de las aguas servidas puede producir azolvamiento en algunos
cuerpos de agua evitando la infiltración natural que se puede dar en el desfogue
del agua, que seri an a donde vayan a parar después del desfogue del
alcantarillado
sanitario municipal.
d. La mala disposición de los desechos sólidos provoca que el suelo pierda su
calidad y caracteristicas naturales compactándolo evitando procesos naturales
del suelo en
el vertedero municipal de San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango.
e. Las sustancias químicas mal manejadas pueden perjudicar las características
químicas del suelo evitando que se produzcan los procesos naturales en el suelo
en las áreas de disposición final de los desechos y de la escombrera que se vaya
a
utilizar.
Medidas de a. Se recomienda rociar constantemente con agua el área de ejecución del proyecto, a
mitigación fin de evitar la dispersión de partículas en forma de polvo.
b. Propiciar que las aguas pluviales sean encausadas al alcantarillado sanitario
directamente.
c. Darle mantenimiento a las áreas verdes de la escombrera si fuera el caso.
d. Propiciar la ventilación natural en todos los ambientes (habitaciones, oficina, salón,
concina, bodei:ias) del hotel.
Indicador de a. No se genera polvo dentro del edificio del Hotel El Embajador.
desempeño. b. No existen áreas descubiertas de vegetación dentro del patio del hotel.
c. Todos los ambientes de hotel están debidamente ventilados v libres de humedad.
Responsable de Para las medidas de mitigación que serán necesarias dentro del área del proyecto
Hotel implementar las El Embajador el responsable será la propietaria y en su caso el Administrador o el
medidas de gerente que este asignado y todos los trabajadores dependiendo de la actividad que
mitigación este desarrollando.
Costos de las El costo de las medidas de mitigación del componente de los procesos naturales de
medidas de suelo será de Q.390.00 anual.
mitiaación

Variable afectada. Flora.

Fuente generadora a) Excavación de zanjas


del impacto b) Fundición de pozo
ambiental. e) Fijac i ón de taludes del pozo
d) Instalación de biodigestor
e) Relleno de pozo
f) Mejoramiento de paredes
g) Puntura de paredes
h) Recuperación de área de escombrera
i) Reforestación del área de escombrera
") Mantenimiento de plantas en macetas
k) Uso de agua potable
1) Mantenimiento de biodigestor
m) Maneio de desechos solidos
Impacto ambiental. a. La mala disposición de insumos o desechos puede provocar que estos lleguen
al suelo y contaminen el suelo evitando que las plantas se desarrollen.
b. El uso de sustancias peligrosas evitan que las plantas se desarrollen.
c. El mal manejo de las aguas residuales o lodos producidos por el tratamiento
que este mal manejado o dispuesto en lugares inadecuados puede causar
perdida de
plantas.
3
d. El mal manejo de los desechos sólidos puede perjudicar el suelo y el
agua provocando Que las plantas no puedan desarrollarse normalmente.

3
0000021

Medidas de a.
Se recomienda cubrir con grama todas las áreas que no tengan construcción
mitigación ni obras ingenieriles si fuera el caso de remodelación.
b.
Reforestar las áreas verdes especificas de la escombrera.
e. No depositar sobre especies de vegetación, ningún tipo de residuos de construcción,
ni utilizarlo como escombrera en el momento del movimiento de tierras.
Indicador de a.
Las áreas sin construcción están cubiertas con grama si fuera el caso
desempeño. de remodelación.
b.
Existen macetas dentro de las áreas públicas o del patio del hotel.
Responsable de Para las medidas de mitigación que serán necesarias dentro del área del proyecto
Implementar las Hotel El Embajador el responsable será la propietaria en su caso el administrador o el
medfdas de gerente asignado y los trabajadores según su actividad.
mitigación
Costos de las El costo de las medidas de mitigación del componente biótico relacionado a la flora
medidas de natural será de Q.230.00 anual.
mitigación

Variable afectada. Fauna.

Fuente generadora a) Recuperación de área de escombrera


del impacto b) Reforestación del área de escombrera
ambiental. c) Mantenimiento de plantas en macetas
k:l) Tráfico vehicular
) Uso de agua potable
Mantenimiento de
biodigestor
g) Manejo de desechos solidos
Impacto ambiental. ¡a. El movimiento de personas afecta a las aves o puede provocar atropellos de
animales que se desplacen en las calles y avenidas.
b. La mala disposición de sustancias peligrosas pueden contaminar el ambiente
y perjudicar la fauna.
c. El uso de agua en procesos hoteleros puede contaminar el ambiente y perjudicar
a la fauna.
d. Los residuos sólidos mal manejados pueden provocar el envenenamiento de la
fauna.
Medidas de a. No se debe de perturbar el paso de animales en calles o caminos que se
mitigación utilicen para la recolección de residuos sólidos, traslado de clientes o usuarios del
hotel, o transporte de insumos del hotel.
b. No debe de perturbarse a las aves que se encuentren en las plantas del hotel.
,...... En el caso de que ingrese un animal salvaje al predio del hotel se debe de capturar,
procurando no hacerle daño, y entregarlo a las oficinas de CONAP.
d. No se debe de permitir que ingresen animales al edificio del hotel.
e. Por seguridad de los empleados y de los productos y subproductos que se utilizan
para la atención a los usuarios, visitantes o turistas, se debe de erradicar cualquier
plaga
aue se aenere dentro del Hotel El Embaiador.
Indicador de 18. No se reporta ningún animal herido ni muerto dentro del área del predio del Hotel El
desempefto. Embajador.
b. No hay reportes de animales atropelladas por vehlculos que presten un servicio
al Hotel El Embajador.
c. No hay animales vectores de enfermedades en el hotel.
.t. No existen plagas dentro de los inmuebles que componen la infraestructura del
Hotel El Embaiador.
Responsable de Para las medidas de mitigación que serán necesarias dentro del área del proyecto
Implementar las Hotel El Embajador el responsable será la propietaria en su caso el Administrador o el
medidas de gerente asignado y el personal que este asignado a las distintas actividades del hotel.
mitigación
Costos de las El costo de las medidas de mitigación del componente biótico faunlstico será de
medidas de Q.220.00 anual.
mitigación

3
Variable afectada. Estatus social.

Fuente generadora a) Excavac ión de zanjas


del Impacto b) Fundic ión de pozo
ambiental. c) Fijación de taludes del pozo
d) Instalación de biodigestor
e) Relleno de pozo
f) Instalación de tubería de drenaje
g) Instalación de muebles para insumos
h) Corrección de sistema eléctrico
i) Mejoramiento de paredes
ü) Puntura de paredes
k) Instalación de campana de cocina
1) Instalación de sel'lalización
m) Instalación de dispensadores de extinguidores
n) Acanalado de cables
o) Recuperación de área de escombrera
p) Reforestación del i'.lrea de escombrera
q) Mantenimiento de plantas en macetas
r) Hospedaje
s) Tráfico vehicular
t) Uso de agua potable
u) Mantenimiento de biodigestor
v) Manejo de desechos solidos
Impacto ambiental a. Riego a tener accidentes en el uso de maquinaria y equipo para el
acondicionamiento del centro de acopio de los desechos sólidos del proyecto
Hotel
El Embajador.
b. Riesgo a perjudicar la salud de los trabajadores si no se les proporciona el
equipo de protección personal según el nivel de riesgo.
c. Riesgo de adquirir enfermedades infectocontagiosas con la atención de usuarios
de los servicios del hotel que padezcan esas afecciones.
d. Riesgo de contraer enfermedades de parte del personal de lavandería por medio
de
la ropa usada cor los usuarios del hotel.
Medidas de a. Facilitar a los trabajadores el equipo de protección personal necesario , en función
mitigación del nivel de riesgo al que estén sometidos durante la etapa de construcción de
infraestructura complementaria y operación del hotel.
b. La totalidad de labores relacionadas con la instalación eléctrica del
proyecto, deberan ser efectuadas por personal autorizadas para estas labores.
c. Dotar del equipo e insumos necesarios a todos los empleados para que realicen
sus labores con prontitud y esmero.
d. Informar al personal del hotel y a clientes, visitantes, usuarios o turistas sobre
la orma en que se va a dar el tratamiento integral de los desechos sólidos
mediante información directa.
e. Crear un protocolo de manejo adecuado de los desechos sólidos del hotel.
f. Crear material informativo, para las áreas que componen el hotel del sistema
de separación y recolección de los desechos sólidos.
g. Distribución de recipientes y bolsas del color específico, para que las personas
que manejan estos tengan las opciones necesarias para la separación desde su lugar
de
origen.
h. Capacitar al personal que estará laborando en las distintas actividades de
recolección y almacenamiento en los centros de trasferencia de los residuos
sólidos.
i. Señalización de pasillos y áreas restringidas, para evitar ingreso a personas
no autorizadas en áreas de manejo de sustancias peligrosas si fuera el caso.
u. Identificación de áreas de seguridad en caso de eventos naturales o antrópicos, que
4
sean un peligro para personal que labora o personas que están hospedados y/o
haciendo uso del área del hotel.

4
0000022

k . Implementación del plan de contingencia y de primeros auxilios, con los trabajadores


!del hotel.
l. Ubicación de un botiquín en el área administrativa, para atención de
enfermedades comunes, o heridas pequei'las.
m. Ubicación de equipo contra incendios en todas las áreas del hotel,
debidamente identificadosy accesibles.
n. Facilitar el tiempo y los recursos económicos para que todo el personal que
labora en el hotel, pueda tramitar anualmente su tarjeta de sanidad, en el centro de
salud de la localidad.
o. Inscribir al instituto guatemalteco de seguridad social a todos los trabajadores
que laboren en las distintas fases de la implementación del proyecto.
Indicador de a.
Todos los trabajadores del hotel cuentan con su respectivo equipo de
desempeno. protección personal.
b.
Contrato con la empresa que tendrá a su cargo la instalación del sistema eléctrico.
c.
Existen recipientes para depositar separados los desechos sólidos, en todas
las dependencias del hotel.
d.
Los empleados cuentan con equipo e insumos adecuados y en buen estado, para
el desarrollo de sus labores.
e.
Se cuenta con un protocolo sobre el manejo de los desechos sólidos.
Todas las dependencias del hotel, usan bolsas dentro de los recipientes para la
- separación de los desechos sólidos.
g. Todo el personal del hotel, tiene la capacidad técnica para desarrollar su labor
!dentro de cada una de las actividades que conlleva este proyecto.
h. Se cuentan con rótulos de orientación en todos los pasillos del hotel y en el
ingreso a áreas restringidas.
i. Dispensadores de agua pura disponibles a trabajadores, clientes,
visitantes, usuarios o turistas del hotel.
Sistema de recolección de residuos sólidos del hotel funcionando eficientemente.
k. Todos los trabajadores del proyecto cuentan con su tarjeta de sanidad.
l. Todos los trabajadores saben qué hacer en caso de presentarse una emergencia.
m. Se cuenta con un botiquín, con medicina y utensilios para curar heridas leves.
n. Registro de simulacrosde evacuación en caso de emergencias por riego
causada por eventos naturales o antrópicos.
- Existen extinguidores y recipientes con arena de río y palas para el control de
incendios.
p. Todos los trabajadores cuentan con su tarjeta de sanitad extendida en el centro de
salud de la localidad y que se encuentra vigente.
a. Los trabajadores cuentan con su carné del IGSS viaente.
Responsable de Para las medidas de mitigación que serán necesarias dentro del área del proyecto
implementar las Hotel El Embajador el responsable será la propietaria en su caso el Administrador o y
medidas de el
mitigación gerente que este nombrado y cada uno de los trabajador4es que tengan asignadas
actividades en el hotel.
Costos de las El costo de las medidas de mitigacióndel componente socioeconómico será de
medidas de Q.1,890.00 anuales.
mitigación
EL COSTO TOTAL DE LAS MEDIDAS DE MITIGACION ASCIENDEN A CUATRO MIL DOSCIENTOS
CUARENTA QUETZALES (Q.4,240.00)

12. PLAN DE

CONTINGENCIAS Procedimientos ante lluvias torrenciales.

Antes de la lluvia torrencial.


• Sintonizar las estaciones locales de radio o televisión para enterarse de la situación.
• Abrir las ventanas ligeramente, de tener tiempo para hacerlo, en el lado opuesto a la dirección que
trae la tempestad.
• Asegurarse de que funcione el equipo que opere con generadores o con baterías (pilas) y la fuente de
3
energía eléctrica de emergencia.
• Llenar los tanques de combustible de la planta generadora de energía eléctrica.
• Verificar que los canales de los techos se encuentren libres de obstáculos, para que el agua
sea desfogada adecuadamente hacia el alcantarillado sanitario municipal.

Durante la lluvia torrencial.


• Desconectar equipos y aparatos eléctricos que no sean de uso de emergencia.
• No utilizar el teléfono, salvo casos de emergencia o para asuntos imprescindibles.

Procedimientos ante sismos y

terremotos. Durante el sismo o temblor.


En primer lugar mantener la calma, y ayudar a los hospedados en el hotel con discapacidad, a ponerse a salvo
según las siguientes recomendaciones.
• Permanecer donde se encuentra si considera que es un lugar seguro, y que no representa peligro a
su integridad física, ni de otras personas.
• No refugiarse debajo de muebles aunque sean macizos (escritorios, mesas, etc.) o de dinteles, sino
acostarse a la par de grandes muebles y colocarse en posición fetal, únicamente si no existe una
salida cercana, a un lugar sin construcciones, que represente mayor seguridad.
• Mantenerse cerca del centro del edificio, en el caso de no poder salir.
• Alejarse de las ventanas o puertas de vidrio, vitrinas, estanterías, etc.
• No usar velas, fósforos, encendedores, etc., pues podría haber escapes de gas propano.
• Extinguir los fuegos con los extintores que se encontraran en lugares en todas las dependencias
del hotel.
Después del sismo o terremoto.
• Si se detecta olor a gas: Abrir las ventanas y puertas del edificio del hotel y cerrar la llave principal.
• Evitar usar electricidad.
• Después de desconectar el gas dejarlo así hasta que se realice una revisión de las instalaciones de
la tubería y el estado del cilindro de gas, como también de cualquier otro tipo de combustible, o
sustancia peligrosa en las áreas de hotel.
• Si se dal'la la tubería del agua: Cerrar la llave principal.
• Si las instalaciones eléctricas sufren un corto-circuito: Desconectar los flipones principales del contador.
• Prender la radio o la televisión (si las condiciones lo permiten) para enterarse de los últimos
boletines de emergencia.
Otras medidas.
• Usar el teléfono solo para reportar emergencias que no se puedan cubrir por el personal del hotel.
• Todos los trabajadores del hotel son responsables de los usuarios que se encuentren en el hotel a
la hora que se suscite el siniestro.
• Algunos desastres requieren evacuaciones, y en ese caso se debe estar preparado para obedecer a los
encargados para cuando digan que se haga, y prepararse para llevar la información de emergencia,
de preferencia llevar mantas y ropas para abrigarse.

Procedimientos ante erupciones volcánicas.


Primeramente mantenga la calma, y en las medidas de sus posibilidades, ayude a los que están hospedados
en el hotel discapacitados, que se encuentren en el hotel a ponerse a salvo.

Antes de la erupción.
• Conocer las rutas de evacuación y tener prevista la posibilidad de alojarse temporalmente en el
interior del edificio del hotel. Hacer conocer de su familia este sitio de encuentro. Si se presenta la
posibilidad de que ocurra una erupción probablemente la única medida de prevención correcta sea
evacuar.
• Mantener un radio de pilas y sintonizarlo para recibir información que sea útil en la emergencia.
• Evitar la acumulación de ceniza sobre los techos planos o de poca inclinación del edificio del hotel ya
que por el peso, éstos pueden derrumbarse. Este riesgo crece si se presentan lluvias porque el agua
aumenta el peso de los materiales sobre los techos (un metro cúbico de ceniza húmeda puede
llegar a pesar más de una tonelada).
• Colocar cintas adhesivas o tablas sobre las ventanas para evitar su caída violenta pcr las explosiones

3
0000023

del volcán si fuera el caso.


• No prestar atención a rumores, pero si a la información oficial. Procure verificar toda la información
con las autoridades y organizaciones competentes.
• La única protección contra la lluvia de piroclastos de tamano considerable son los refugios y
techos reforzados.

Durante la erupción.
• Conservar la calma; el pánico puede producir más victimas que el fenómeno natural.
• Cumplir los planes y procedimientos acordados previamente.
Si la ceniza volcánica comienza a caer poner en práctica las siguientes recomendaciones:
• Respirar a través de una tela humedecida en agua o vinagre.
• Proteger los ojos cerrándolos tanto como sea posible.
• Sintonizar la radio y estar atento a las indicaciones de las autoridades.
• Reunir rápidamente a que estén hospedados en el hotel, especialmente a los ninos, quienes son
las personas més vulnerables en estos momentos.
• No difundir rumores.
Después de la erupción.
• Permanecer en el edificio hasta cuando las autoridades locales y departamentales informen que
ha retornado la calma.
• Mantener en sintonla el radio para recibir instrucciones.
• Evitar hacer uso de llneas telefónicas, si no es estrictamente necesario. Muchas personas los
necesitan con real urgencia, en la prestación de los servicios del hotel.
• La ayuda es muy valiosa si se encuentra capacitado y en condiciones de colaborar con las
tareas propias de la atención y recuperación de la emergencia.
• Remover la ceniza del techo.
• Evitar los comentarios sin fundamento porque pueden causar pénico.

Amenazas antropogénlcas.
Es necesario conocer tanto las actuaciones básicas generales frente a una emergencia, como las actuaciones
dentro del área de las habitaciones donde se debe de tener conocimiento específico para hacer frente a una
emergencia con agentes químicos que permitan controlar adecuadamente la situación. Se deberán tener en
cuenta las siguientes recomendaciones.

• Mantener la calma para actuar con serenidad y rapidez, dando tranquilidad y confianza a los
afectados y asegurar un tratamiento adecuado de la emergencia.
• Evaluar la situación antes de actuar, realizando una rápida inspección de la situación y su entorno
que permita poner en marcha la llamada conducta PAS (proteger, avisar, socorrer)
• Proteger al accidentado asegurando que tanto él como la persona que lo socorre estén fuera de
peligro. Esto es especialmente importante cuando la atmósfera no es respirable, se ha producido un
incendio, existe contacto eléctrico o una máquina está en marcha. Especlficamente habrá que
proteger a los trabajadores y a las personas ajenas al hotel que puedan acceder a él, frente a los
riesgos derivados de la existencia no controlada a consecuencia de la situación de emergencia
dependiendo el área en el que se esté.
• Avisar de forma inmediata tanto a los servicios médicos del hotel si se tuviera como a los miembros
de los cuerpos de socorro para que acudan al lugar del accidente a prestar su ayuda especializada.
El aviso ha de ser claro y conciso, indicando el lugar exacto donde ha ocurrido la emergencia, las
condiciones de especial riesgo que pudieran concurrir en lugar atendiendo a la existencia de
agentes qulmicos como de los desechos sólidos que tengan estas caracterlsticas y las primeras
impresiones sobre la persona o personas afectadas y las precauciones a tener en cuenta dentro del
lugar sef\alado .
• Socorrer a la persona o personas accidentadas comenzando por realizar una evaluación primaria.
¿Está consciente? ¿Respira? ¿Tiene pulso? A una persona que esté inconsciente, no respire y no
tenga pulso se le debe practicar la resucitación cardiopulmonar (RCP).
• No mover al accidentado salvo que sea necesario para protegerle de los riesgos aún presentes en
el lugar en el que se encuentra.
• No dar de beber ni medicar al accidentado.
• En un lugar bien visible del hotel estará disponible toda la información necesaria para la actuación en

3
caso de accidente o emergencia: qué hacer, a quién avisar, números de teléfono, tanto interiores como
exteriores (emergencias, servicio de prevención, mantenimiento, bomberos), direcciones y otros datos
que puedan ser de interés en caso de accidente, en especial los relativos a los agentes de riesgo
presentes en el hotel y las normas especificas de actuación.

Procedimientos en caso de incendio.

Prevención de incendios en la fase de operación.


• Dar un buen tratamiento integral a los cilindros de gas.
• Realizar un buen manejo de los desechos sólidos peligrosos (desinfectantes).
• Mantener en buen funcionamiento los extlnguidoresque estarán en todas las dependencias del hotel.

Procedimientos generales para las etapas de Implementación y operación al momento de presentarse


el Incendio.
• Se cuenta con extinguidores en todas las áreas de trabajo.
• Si se trata de un incendio pequef\o, tratar de extinguirlo con el tipo de extinguidor apropiado.
• No poner en peligro la seguridad personal, si el incendio es de grandes dimensiones llamar
al departamento de bomberos.
• No permitir que el fuego se interponga entre el personal y la salida.
• No se debe echar agua al origen del incendio cuando éste ha sido provocado por electricidad.
• Evacuar la instalación si no puede extinguir el fuego.
• Ayudar a los usuarios del hotel e informar al departamento de bomberos sobre la situación.
• No romper las ventanas.
• No abrir las puertas que estén calientes (antes de abrir una puerta tocar el pomo. Si está caliente o
hay humo visible, no abrirla)
• No intente salvar sus pertenencias personales o del hotel.
• Dirigirse inmediatamente al punto de reunión, que se debe de establecer durante la planificación
del plan de contingencia si se tuviera uno.
• No regresar a la zona afectada hasta que se lo permitan las autoridades a cargo.
• No propagar rumores.
En caso de quemaduras por fuego se deberá, con carácter general:
• Apagar las llamas con una manta ignlfuga si se tuviera o con una paf\o bien mojado.
• No quitar la ropa que haya podido quedar pegada a la piel.
• Lavar abundantemente la zona quemada con agua fria durante unos minutos.
• Colocar un apósito limpio sobre la quemadura (debe ser parte de la dotación del botiquln).
• No romper las ampollas que se hayan podido formar.
• No aplicar pomadas ni grasas ni desinfectantes sobre la quemadura.
• No dar bebidas ni alimentos.
• Solicitar ayuda al personal del plan de emergencia del hotel.

Procedimientos en caso de explosión.

Prevención de explosión en la fase de

operación.
• Dar un buen tratamiento integral a los productos.
• No utilizar cilindros daf\ados en la cocina del hotel.

Procedimientos generales para las fases de Implementación y operación al momento de presentase la


explosión.
• Mantener la calma.
• Refugiarse a la par o debajo de una mesa o escritorio, protegiéndose de posibles
proyectíles, provocados por las explosiones.
• Estar preparado para posibles futuras explosiones
• Mantenerse alejado de ventanas, espejos, luces de techo, archivadores, estanterlas, etc.
• Abandonar la instalación con toda calma cuando sea indicado por los encargados en ese momento

4
en cuanto a seguridad y dirigirse a la zona de reunión.
• Ayudar a los usuarios del hotel discapacitados o heridos.

4
00000 24

• No mover a las personas heridas de gravedad a menos que haya un peligro inminente
• Abrir las puertas con cuidado. Estar atento a una posible calda de objetos.
• No usar fósforos o encendedores.
• No regresar a la zona afectada hasta que se lo indique el personal responsable de las emergencias.
• No propagar rumores.

Procedimientos en caso de fugas.


Prevención de fugas en la fase operativa del proyecto.
• Dar un buen tratamiento integral al equipo y maquinaria utílizada
• No utilizar equipo danado.
• Verificar que los lugares de almacenamiento estén en buen estado.
• Procedimientos generales al momento de presentarse la fuga.
• En medida de to posible y si se ha identificado la fuente de emisión, cerrarla inmediatamente.
• No utilizar fósforos ni encendedores o alguna otra fuente de ignición dentro del área afectada.
• Evacuar la zona, ayudar a usuarios del hotel discapacitados o intoxicados a salir si fuera el caso.
• Evitar agacharse o acostarse al suelo ya que el gas propano es más denso que el aire y se aloja en
las partes cercanas al suelo.
• Cubrirse la boca y nariz con un pafio húmedo, para evitar inhalar vapores o gases tóxicos.
• De ser necesario y si se esté entrenado, iniciar medidas de primeros auxilios u otras actividades
de protección a las personas intoxicadas.
• No regresar a la zona afectada hasta que se lo indique el personal responsable de las emergencias.

Procedimientos generales en caso de derrame


Es pertinente mencionar que en todo el hotel, debe existir un botiquín y extintor; adicionalmente, el personal
debe estar entrenado en companra del equipo de trabajo, para actuar en caso de emergencia y en especial
cuando se presentan vertimientos de sustancias químicas peligrosas. Es importante resaltar que el aserrín o
la arena seca, no son adecuados para recoger vertimientos de material tóxico, pues el aserrín es altamente
inflamable y la arena seca sirve como barrera de contención, pero no como adsorbente.

Se describe a continuación de manera general, el procedimiento a seguir cuando se


presentan vertimientos o derrames:
• Si se trata de un sólido, se recogerá por aspiración, evitando el barrido, ya que podría originar
la dispersión del producto por la atmósfera del hotel.
• Si es un líquido, se protegerán los desagües, se tratará con materiales absorbentes (como la tierra de
diatomeas) y se depositará en recipientes adecuados para eliminarlo como residuo. Cuando sea
necesario, antes de tratarlo con absorbente, se procederá a su inertización, para lo cual se consultará
la ficha de seguridad correspondiente y en caso de duda, se tratará con el proveedor.
• Asegure que el equipo necesario para el control de emergencias está realmente disponible y en
buen estado de funcionamiento.

Recomendaciones generales en caso de vertimientos.


• En caso de vertidos o derrames de productos químicos debe actuarse con rapidez, recogiendo
inmediatamente el producto derramado y evitando su evaporación y posibles dat'\os sobre las
instalaciones. El procedimiento a emplear está en función de las características del producto:
inflamable, ácido, álcali, etc., existíendo actualmente absorbentes y neutralizadores comercializados.
la infonnación básica sobre el procedimiento de actuación se recoge en las fichas de seguridad.
• los derrames y salpicaduras suelen producirse por pérdidas en los diferentes envases,
generalmente porque estén mal cerrados o por rotura, vuelco, etc. Son muy frecuentes en la zona
de recepción de muestras.

4
13. PLAN DE MONITOREO

Método o tipo de anllllsls


No. Aspectos a considerarse. Aollc.. Frecuencia de chequeo.
Malo.
Si. No.Bueno. Regular.

1 Tratamiento Integral de desechos sólidos.

Impacto Ambiental: Puede causar contaminación en el área de carga y descarga del hotel que es
en donde se encontraran los centros de acooio de los desechos sólidos del hotel.
Medida de Mitiaación: Elaboración del olan de maneio de los desechos sólidos.
Recipientes con bolsas del color indicado para el
11 almacenamiento de residuos de distintos tipos Diario.
aue se aeneran en el hotel.
Separación de los residuos sólidos desde su Diario
12 luaar de oriaen.
Recolección diaria de los residuos sólidos en Diario
1.3 todas las denAndencias del hotel.
Uso del centro de transferencia para los residuos Semanal.
14 sólidos del hotel
Recolección semanal de los residuos sólidos del Semanal
1.5 hotel esoec1ales si los hubiera .
Recolección semanal de los residuos sólidos del
hotel de tipo común por la el departamento de
1.6 limpieza de la municipalidad de San Juan Semanal
Ostuncatco, Quetzaltenanao .
Resoonsable : Propietaria , Conseries v encaraado del hotel

2 Tratamiento Integral de aguas residuales y lodos.

Impacto Ambiental: El mal manejo de las aguas residuales puede causar contaminación en el área del hotel que
contara con un biodigestor que servirá como planta de tratamiento de aguas residuales que es a donde Irá a
desfoaara el aaua residual de Hotel El Embaiador.
Medida de Mitigación: Darle mantenimiento al biodigestor en el que se hará el tratamiento de aguas residuales y
evitar aue pierda eficiencia
Control del funcionamiento de la planta de Semestral.
2.1 tratamiento lbiodiaestor) de las aauas residuales.
Manejo adecuado de los lodos y grasas que se
2.3 acumulan en el biodlgestor (planta de tratamiento Semestral.
de aauas residuales)
Caracterización de las aguas residuales de la Semestral
2.4 olanta de tratamiento.
Resnnnsable: Prooietaria v encaraado del hotel.

3 Contaminación de la atmósfera.

Impacto Ambienta:l la aeneraclón de aases ouede impactar la atmosfera dentro del espacio del Hotel El Embalador.
Medida de Mitigación: Uso adecuado del gas propano y desinfectantes dentro del hotel.
Mantenimiento preventivo al eauiPo v maauinaria.
3.1 Polvo. (Partlculas en suspensión) Semestral.
3.2 Ruido (Decibelios). Semestral.
3.3 Olores. Semestral.
Resoonsable: orooietaria y encaraado del hotel.

4 Equipo de protección de los trabajadores.

Impacto Ambiental: el contacto de los trabajadores con personas que hagan uso de los servietos del hotel que
padezcan enfermedades infectocontaaiosas puede imoactar neaativamente a la salud.
Medida de Mitigación: proporcionar el equipo de protección personal a los trabajadores y verificar a diarios que lo
utilicen adecuadamente.

4
0000025

4.1 Guantes Diario.


.
4.2 Mascarill . Diario.
a
4.3 Gafas. Diario.
4.4 Overo Diario.
4.5 Gorra. Diario.
4.6 Botas o . Diario.
zapatos
4.7 Desinfectante en gel para Diano.
manos.
4.8 Atomizador de amonio (sanltizante) Diario.
4.9 Pediluvio en los ingresos al . Diario.
establecimiento
Responsable: Propietaria y encargado del hotel.

5 Operación del proyecto

Impacto :l La operación del establecimiento de salud puede traer actividades que pueden ser de impacto
Ambienta
negativo al ambiente interno y también a los Que estén hospedados en el hotel y trab .
ajadores
Medida de Mitigación: Implementar medidas de seguridad Industrial y sanitaria para evitar accidentes y contagios
de
enfennedades infectocontagiosos (grioe. influenza o }
Covid19.
5.1 Funcionamiento de los controles del . Trimestral.
hotel
5.2 Elaboración del protocolo de manejo de los Anual.
desechos sólidos del hotel.
Capacitación sobre el protocolo de manejo de
5.3 Anual.
los desechos sólidos del hotel.
5.4 Implementación del protocolo de manejo de los Bimensual
desechos sólidos en el hotel
Ubicación y mantenimiento de depósitos de
5.5 basura en las deoendencias del hotel. Trimestral.
5.6 LimJJieza de todos los ambientes del hotel Diario
.
Ubicación de dispensadores de desinfectantes
5.7 en Diario.
gel y atomizadores de amonio cuaternario y
_pediluvios .
Uso del sistema interno de recolección de
5 .8 desechos comunes v peliorosos . Semanal.
Registro de entrega de los residuos sólidos
5.9 comunes y peligrosos a las empresas Semanal.
encaroadas de prestar el servicio
Limpieza de los centros de transferencia de los
5.10 Semanal.
residuos sólidos del hotel
Dispensador de agua pura en cada una de las
5.11 Semanal.
dependencias del hotel.
Iluminación en cada una de las dependencias
5.12 del Mensual.
hotel.
5.13 ReQistros de consumo de energía eléctrica Mensu .l
a
5.14 ReQistros de consumo de aoua_potable Mensual.
5.15 Registro de inventario de bolsas para el manejo Mensual.
de los residuos sólidos del hotel.
5.16 Cheoueo de extinouidores Semestral
Responsable: Propietaria encargado de abastos conserjes y personal en aeneral.

6 Seguridad para la salud humana.

Impacto Ambiental: la salud de los trabajadores pueden estar en riesgo por el uso de equipo punzocortante, estar
expuestos a sustancias y usuarios del hotel enfennos, en el caso del personal de manejo de los
peligrosas residuos
sólidos en el caso de los .

4
conserjes
Medida de : Tener un control estricto de la salud de los trabajadores como verificar el uso correcto del
Mitigación
e._guipo de protección personal proporcionar dispensadores de desinfectantes y ,ediluvios en los inoresos del
hotel.
Existencia de botiquln para tratamiento de
6.1 pequerias emergencias en las dependencias del Trimestral.
hotel.
6.2 Prohibición del uso de bebidas alcohólicas para Diario.
los trabaiadores.

4
6.3
Revisión de existencia de extintores por cada Semestral.
deoendencia del hotel.
Senalización de lugares restringidos a Mensual.
6.4 personas
aienas de la dependenci.a
Sel\alización para evacuación de personas que
6 .5 se encuentren de visita en el hotel en caso Anual
de emeraencias.
Simulacros de evacuación en estados de Anual.
6.6 emergencia en el hote.l
Manejo adecuado de las sustancias peligrosas Mensual.
6.7 en las áreas esoecfficas del hotel.
Registro de derrames de sustancias Semestral.
6.8 peligrosas
en las dependencias del hotel.
Almacenamiento adecuado de ras Semestral.
6.9 sustancias oeliarosas en las
deDP.ndencias del hotel.
Manejo adecuado de los residuos peligrosos Semestral.
6.10 en
las dependencias del hotel.
Disposición adecuada de los desechos Semestral.
6.11 peligrosos en las dependencias del hotel.
6.12 Control sanitario del oersonal del hotel. Anual.
Inscripción de todo el personal al Instituto Inicio de
613 Guatemalteco de Seauridad Social. labores.
Resconsable: Propietaria v encarQado del hotel.

El proyecto está en funcionamiento en un edificio completamente construido y cuenta con cuatro niveles para
lo que se sugiere que se pueda hacer una medición en el área de ingreso del edificio, además de un control
en el acceso a cada planta del edificio y en la losa del edificio. Dentro del edificio no se puede ubicar una
coordenada toda vez que los aparatos de GPS no funcionan en las áreas cubiertas totalmente. Por lo que
solo se indicaran
los puntos mediante los planos siguientes.

Se puede ubicar un punto de monitoreo o control en la parte del ingreso principal del establecimiento que es
15p 648303.07 m E, 1644614.07 m N, así también se puede hacer un muestreo en la losa del segundo nivel
del edificio que es específicamente el área del balcón ubicado en la coordenada 15p 648302.00 m E,
1644626.00 m N. Como también se puede hacer una medición en la losa del tercer nivel como referencia se
da la coordenada 15p 648300.41 m E, 1644619.86 m N, que es donde estaría influenciando el proyecto. En el
área de influencia Indirecta hay muchos comercios y tráfico de vehículos que pueden influenciar las
mediciones y no estarla en manos del personal del proyecto poder implementar medidas de mitigación,
reducción y o compensación de los impactos negativos. Por lo que no se considera necesario o adecuado
hacer mediciones más allá de la influencia directa del proyecto.

4
0000026

Ilustración 11: Puntos de mediciones ambientales en la primera planta del edificio del proyecto Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango .

Punto d

mu • est 0.2

PLANTA DE ARQUTI ECTURA HII/El I ESC 1 ,oo


HOTEL El EM8.'JAOOR

Referencia: Planta arquitectónica del primer nivel del edificio Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-
78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

Ilustración 12: Puntos de mediciones ambientales en la segunda planta del edificio del proyecto Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango

Punto de Col' ol e

PLANTA DE ARQUITECTURA
NIVEl 2 ESC 1 100
tfOTfl ll LMl!AJADOR

Referencia : Planta arquitectónica del segundo nivel del edificio Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle
3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

4
Ilustración 13: Puntos de mediciones ambientales en la tercer planta del edificio del proyecto Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Oatuncalco, Departamento De
Quetzaltenango

Control

PLANTA DE ARQUITECTURA
HOTEL El EMBAJAOOR- NIVEL 3 ESC 1100

Referencia: Planta arquitectónica del tercer nivel del edificio Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-
78 zona 1, Municipio De San Juan Oatuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

Ilustración 14: Punto de mediciones ambientales en la cuarta planta del edificio de proyecto Hotel El
Embajador ubicado en la 7 calle 3-78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De
Quetzaltenango

-

Punto de
Control

PLANTA DE ARQUITECTURA
HOTEL EL EMBAJADOR
NIVEL<l ESC 1:100

Referencia: Planta arquitectónica del cuarto nivel del edificio Hotel El Embajador ubicado en la 7 calle 3-
78 zona 1, Municipio De San Juan Ostuncalco, Departamento De Quetzaltenango.

4
000002 7

14. ANEXOS.

Como anexos se están agregando el


• Documentación legal de la empresa.
• Documentación legal del propietario.
• Documentación legal del consultor.
• Declaración jurada del representante legal.
• Declaración jurada del consultor ambiental.
• Juego de planos del proyecto.

Observaciones

1. Todos los mapas elaborados deberán presentarse según las Normas Técnicas Catastrales emitidas
por el Registro de Información Catastral - RIC.
2. El Instrumento Ambiental solo puede ser elaborado por un Consultor Ambiental autorizado por este
Ministerio, con base a la Resolución Administrativa No. 016-2018/DIGARN/OBT/laf.

4
0000028

Catálogo de fotografías.
0000029
000·0030

ER PÚBL ICA DE GUATEMALA, CENTROAMÉRICA


Regiuro Nacional delos Personas • Oomcu enlo Pmanol de idont lcoaón,OP·I


2498 06665 0909
'M""A"R"IA'
ESTER
APtW:,0
GÓMEZ
RALD,A.
DEGOMEZ
i, °'°


,\1: Oi·horw.
GTM GTM
SEXO
FEMENINO
1'! 0-tA M'. •1.tetlO
09MAR1978

02ABR2016
002

''
lWAEI Ot:..-.clr,•(NTO
SAN
JUAN0Sl1JNCALCO
0UE1'ZALTENANGO \
L:65F:145P:220
KC •CMQ-
5AN JUAN 05TUNCALCO
OUETZALTENANGO
l.llitERCJD! $tffit.

OODO0J6S64287
01 A.8R2026

: DGTM249806665 2090ºC0909
<<<294 7803093F2604011G
TM<<9087228957
GOMEZ<<MARIA<<<<<<
<<<<<<<<<<<<

LICENCIADO
c,{rdtt é;duardo Salanic
A.BO G AD Oy NOTARIO
:-
0000031

CONSTANCIA DE INSCRIPCIÓN Y ACTUALIZACIÓNDE DATOS AL REGISTRO TRIBUTARIO UNIFICADO

o - N I T: 2 695 1355
•- _·

.
M

Primer nombre:
MARÍA
Segundo nombre:
ESTER
Primer apellido.
GÓMEZ
Segundo apellido:
RALDA
Apellido de casada:
GÓMEZ
Código Único de Identificación :
2498066650909
Fecha de vencimiento:
01/04/2026
Cédula de vecindad:
1·9 32945
Fecha de Nacimiento:
09/03/1978
Sexo:
FEMENINO
Nacionalidad:
GUATEMALTECO
Estado civil:
CASADA
Actividad económicaprincipal:
6311 40 PROCESAMIENTO DE DATOS, HOSPEDAJE: Y ACTIVIDADES
CONEXAS
Sector economlco:
SERVICIOS
Participación en Cámara Empresarial :
NO
Participación en Gremial.
NO
Información del colegiado:
No. colegiado Fecha colegiado
Profesión Colegio de profesionales
15978 21/0/ '20" O

Nombre Comercial:
HOTEL EL EMBAJADOR
Número de secuencia de
1
establecimiento: Actividad económica
PROCESAMIENTO DE DATOS, HOSPEDAJE Y ACTIVIDADES CONEXAS
por establecimiento: Fecha Inicio de
02/07/2020
Operaciones:
ACTIVO
Estado del establecimiento:
AFECTO
Clasificación por establecimiento:
SERVICIO
Tipo de establecimiento:
exenlVA INACTIVO, eCAI. INACTIVO
Obllgaclones por tipo de establecimiento:

LI CE N CI ADO

[{réH [duardo Salanic 6m


NIT del perito contador o CPA:
615056K
Nombre del perito contador o ABOGADO y NOTARIO
JORGE ENRIQUE SALAZAR
CPA: Estado:
CASTILLO ACTIVO
n, '

Impuesto al Valor Agregado (IVA)

Código de Impuesto:
11
Nombre de Impuesto:
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO
Tipo de contribuyente:
PERSONA INDIVIDUAL COMERCIANTE
Clasificación del
AFECTO
establecimient:o Régimen:
GENERAL
Periodo impositivo:
MENSUAL
Estatus de la afiliación:
ACTIVO
Fecha desde:
03/07/2020
Obligacione:s
Frecuencia de
No. Nombre Obligación Código Formulario
pago
IVA PERSONA 223• DECLARACION Y RECIBO DE PAGO MENSUAL DEL IMPUESTO AL
MENSUAL
VALOR INDIVIDUAL AGREGADO

Impuesto Sobre la Renta (ISR)

Código de Impuesto:
10
Nombre de Impuesto:
IMPUESTO SOBRE LA RENTA
Tipo de contribuyente:
PERSONA INDIVIDUAL COMERCIANTE
Tipo de Renta:
RENTAS DE ACTIVIDADES LUCRATIVAS
Régimen por tipo de renta:
RÉGIMEN OPCIONAL SIMPLIFICADO SOBRE INGRESOS DE
ACTIVIDADES LUCRATIVAS
Forma de Cálculo:
% RETENCIÓN SOBRE INGRESOS
Sistema de valuación de Inventarlos:
PRECIO HISTÓRICO DEL BIEN
Sistema Contable: DEVENGADO
Estatus de la afiliación:
ACTIVO
Fecha desde:
01/01/2020
Obligacione:s

No Frecuencia
d Nombre Obligación Código Formulario
. e pago
DECLARACIÓN JURADA Y 131 • IMPUESTO SOBRE LA RENTA RÉGIMEN OPCIONAL SIMPLIFICADO SOBRE
MENSUAL
PAGO MENSUAL INGRESOS DE AClIVIDADES LUCRATIVAS DEC
DECLARACIÓN JURADA Y 141 • IMPUESTO SOBRE LA RENTA PARA LOS REGÍMENE,SSOBRE LAS UTILIDADES
2 ANUAL
PAGO ANUAL DE ACTIVIDADES LUCRATIVAS, OPCION

Característica
Estado Fecha estatus
REGISTRO DE VEHÍCULOS
ACTIVO 20:02/2020

Fecha última actualización: 18/02/2021

INFORMACIÓN IM PORTANTE:
Según lo establecido enel Código Tnbutano. Decreto 6-91.
0000032

A. Cualquier mod1f1cac1ón a los datos de1nscripc1on debe informarse :1 la SAT dentro del plazo de treinta (30) días contados desde que
seprodu¡o la mod1f1cac1ó.n

B. Los contnbuyentes con obligaciones al IVA deben actualizar o ratificar sus datos de inscripción anualmente.

C. Para verificar s1el contribuyente ha incumplido con sus Obhgac1ones Tributanas.debe consultar la opción 'lncumplim1entos" publicada en
Portal SAT en el Menú Consulta NIT

El registro dela 1nformac1on contenida en la presente constancia nopre¡_igga sobre la validez de esta y no convalida hechos o actos nulos o
1llc1tos

CARNÉ DEIDENTIFICACIÓN TRIBUTARIA

NfT :
26951355
NOMBRE:
MARÍA ESTER GÓMEZ RALDA
DE GÓMEZ

\.
BE W·fiifii M

Patente de Comercio de Empresa


WUM
-•- 11
- MM+, e SMM
'
+ & u«:&1ml

REGISTRO MERCA N TIL DE LA REPÚ BLI


CA GU AT EMALA, C.A. No: 178495
La Empresa Mercantil Titular: C-0
HOTEL EL EMBAJADOR

Fue inscrita bajo el


número de Registro 910277 Folio 223 Libro 1116 de Empresas Mercantiles
Número de Expediente 90205 - 2020 Categoría UNICA
Dirección comercial 7 Collc 3-78 Zona 1 SAN JUAN OSTUNC" LCO, QUETZALTENANGO
O b je to SERVICIO DE HOSPEDAJE TIEMPO COMPLETO, FRACCIONADA I TODO LO RELACIO ADO AL OBJETO PRl.'<C'IPAL DE LA EMPRESADE LICITO COMl!RCIO. - Úl TIMA LINEA-

Fecha de inscripción 1I I
dla
Diciembre /
11es
Nombre Propieta r io (s) MARÍA ESTER GÓMEZRALDA DE GÓ !Ez

Nacionalidad GUATEMALTECA Documento Personal de

Exte ndida en Idcnttncacló REGISTRO NACIONAL DE L,\S PERSONAS

Dirección de Propietario 7 Calle 2-84 Zona 1, SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO

Clase de Establecimiento INDIVIDUAL Representante EL PROPIETARIO

ll de

HECHO POR: ILINKA GIRO N

uc:w.:;;; : - '
\

k
Ml
NOTA: Esta patente deberá ser colocad n lt:gar visible . < ! M nl de1;¡Repúb tb
.• \.,. , .'···1;. 1 ,-'-i·_·r-h:'_.., .·. :•.•ú ..". •/,: 1_.:.;i,.•: -- -----1"'··""· 1':1'; ...'-. - •";. --' · ...:.r.z'.. , ,, ,.. .. : '.: _;: ·,
-':t.-:·-- -- ,...,.....,
0000034
YO. María Ester Gómez Ralda, quien dice ser de cuarenta y tres años de edad, casada,
guatemalteca, maestra de educación primaria urbana, con dirección y domicilio en la
séptima calle dos guion ochenta y cuatro, de la zona uno, del municipio de San Juan
Ostuncalco, del departamento de Quetzaltenango, me identifico con el documento personal
de identificación, con código único de identificación número; veinticuatro millones
novecientos ochenta mil seiscientos sesenta y seis, dígito verificador cinco, código de
departamento cero nueve y código de municipio cero nueve, extendida por el Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala, estando en el pleno goce de mis
derechos civiles, por este acto otorgo CONTRATO DE ARRENDAMIENTO A Ml FAVOR
EN FORMA UNILATERAL, por medio de DOCUM::ENTO PRIVADO CON
LEGALIZACIÓN DE FIRMA: El cual queda
contenida dentro de las siguientes cláusulas. PRIMERA: Yo María Ester Gómez Ralda, soy
administradora y representante legal de la mortual de mi extinto señor padre quien en
vida fuera el señor Pablo Gómez Rosales y/o Pablo Rosales Gómez, de toda sus
acciones, derechos y obligaciones quien en vida dejara el causante, según documento
privado de fecha dieciséis de noviembre del año dos mil diecinueve, debidamente
legalizada por el notario Josué Isaac Romero Méndez, y que dicha mortual es propietario
de un bien inmueble, identificada como finca urbana, ubicada en séptima calle entre
segunda y tercera avenida de la zona uno, del municipio de San Juan Ostuncalco, del
departamento de Quetzaltenango, debidamente inscrita en el segundo registro de la
propiedad bajo el número doscientos veintiocho mil trece, folio doscientos cincuenta y
tres, del libro seiscientos cincuenta de Quetzaltenango. SEGUNDA: Y estando facultada
para celebrar contrato de arrendamiento del mortual del causante, yo Maria Ester Gómez
Ralda, en la calidad con que actúo doy en arrendamiento dicho bien inmueble el cual es
actualmente un Hotel denominado "Hotel El Embajador", ubicada en la séptima calle
tres guion setenta y ocho de la zona uno, del municipio de San Juan Ostuncalco, del
departamento de Quetzaltenango, a María Ester Gómez Ralda, el cual queda sujeta a las
siguientes estipulaciones. A) DEL PLAZO: El presente contrato tiene un plazo de tres
años, el cual empieza a correr a partir del primero de mayo del año dos mil veintiuno y
finalizara el treinta de abril del año dos mil veintitrés, el plazo es prorrogable.
B) DE LA RENTA: Sera de tres mil quetzales mensual, y anticipada pagaderos
extendiéndose la constancia correspondiente. C) DE LAS MEJORAS: Se le autoriza a la
arrendataria realizar mejoras están quedaran en provecho del bien inmueble. D) DE LAS
PROHIBICIONES: I) Se le prohíbe a la arrendataria almacenar cosas u objetos corrosivas,
salitrosas, explosivas, u otros que pongan en peligro el bien inmueble. II) Se le prohíbe a la
arrendataria, utilizar el inmueble para cosas ilícitas contrarias
costumbres y al orden público. III). Se le prohíbe a la arrend inmueble. E) DE LA CONDICIÓN RESOLUTO

el incumplimiento de dos y más rentas. II) Por el cumpli


- r-- - - ­

LICENCI ADO
é,{r ftt é,duardo S alan1c 6me2
ABO G ADO Y NOTARIO
al fuero de mi domicilio y me someto al que elija mi acreedora y doy por validas y bien
hechas las notificaciones que se me realicen en la d.il'ección de mi domicilio ya antes
indicado y doy por bien hechas y válidas las cuentas que se me formulen derivado del
incumplimiento de este contrato. TERCERA: Para mi seguridad firmo este documento
privado el día de hoy, veintisiete de ab1·il del año dos mil veintiuno, en el municipio de
San Juan Ostuncalco, del departamento de Quet zaltenan go, quedando contenida en una
hoja de papel bond tamaño oficio, impresa de ambos lados.

flCífl DE' l-E'G fll-/Z flC/Ó N: E'n e./ municipio de. San Juan Ostunca/co, de./ departamento de.
Quetz.alte.nan90, e./ día de. hoy veintisiete. de abril de./ año dos mil veintiuno, e./ infrascrito notario hace
constar: Que. la presente. firma que. ante.ce.de. es auténtica, por haber sido puesta e.n mi presencia e./
día de. hoy por /11ar(a E'ste.r Góme.z. Rolda, persona que se. identifica con el documento personal de
identificación, con códi90 único de. identificación número; veinticuatro millones nove.cientos ochenta mil
seiscientos sesenta y seis, di9ito verificador cinco, códi90 de. de.partame.nto ce.ro nueve y códi90 de
municipio ce.ro nueve., extendida por el Re.9istro Nacional de. las Pe.rsonas de. la República de. Guatemala,
1/ bien ente.rada de. su contenido, objeto, valide.r. y de.más efectos le.9ale.s, lo acepta, ratifica y vuelve.
a firmar, conjuntamente. con e.l infrascrito notario que. de. todo lo relacionado DOY FE'·

}i Ralda.

Ante Mi.

e,,.. - - ...... - ---


':.. ....
...........
......
¡ '·'-"-J..
Ir, ... T-•---=
000003!>

DOCUMENTO PRIVADO. En el municipio de San Juan Ostw1calco, departamento de

Quetzaltenango, el día dieciséis del mes de noviembre del afio dos mil diecinueve, Yo:

MARÍA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ, manifiesto ser de cuarenta y un años de

edad, casada, guatemalteca, Maestra de Educación Primaria Urbana, con domicilio y

residencia en Séptima calle, dos guion ochenta y cuatro, zona uno, del municipio de San

Juan Óstuncalco, departamento de Quetzaltenango, me identifico con el Documento

Personal de Identificación (DPI) que lleva el Código Único de Identificación (CUI)

numero: Dos mil cuatrocientos noventa y ocho, cero seis mil seiscientos sesenta y cinco,

cero novecientos nueve, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala (RENAP). Aseguro hallarme en el libre ejercicio de mis

derechos civiles, y por el presente documento otorgo DECLARACIÓN JURADA DE

COMPROMISO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIM_E RA: Yo: MARÍA

ESTER GÓJyfEZ RALDA DE GÓMEZ, manifiesto ser de los datos de identificación

anteriormente relacionados, que soy legítima heredera, conjuntamente con las personas:

BORlS CECILIO GOMEZ RALDA, SERGIO AROLDO GÓMEZ RALDA, y JOSE

JUAN GOMEZ RALDA, sobre la masa hereditaria, del causante: PABLO GÓMEZ

ROSALES. SEGUNDA: Continúo mruúfestando Yo: MARÍA ESTER GÓMEZ RALDA

DE GÓMEZ, que dicha masa hereditaria será sometida al proceso de INTESTADO,

comprometiéndome a tramitar dicho proceso a mi nombre. TERCERA: Continuo

manifestando yo: MARÍA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ, que por medio del

presente instrumento llago Constar, que al finalizar el proceso del INTESTADO de la

masa hereditaria, me COMPROMETO a otorgru· la parte que le corresponde a favor de

las personas: BORIS CECILIO GOMEZ RALDA,

RALDA, y JOSE JUAN GOMEZ RALDA, sin reque ºmiento aJguno. y n caso de

incumplimiento de mi parte me someto


l

desde ya como liquida y exigible la cantidad que se me reclame, renunciando al fuero de

mi domicilio y dejando como garantía mis bienes presentes y futuros, y aceptando el

presente documento como título ejecutivo. CUARTA: Manifiesto yo: MARÍA ESTER

GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ, que en los términos relacionados acepto la

DECLARACION JURADA DE COMPROMISO, que ampara el presente documento por

ser el fiel reflejo de mi vo luntad. Y previa lectura del presente, lo ratifico, acepto y firmo.

[) ,

ACTA DE LEGALIZACIÓN. En el municipio de San Juan Ostuncalco


departamento de Quetzaltenango, el día dieciséis del mes de noviembre del año dos mil
diecinueve, Yo: JOSUE ISAAC ROMERO MENDEZ, Notario, DOY FE: a) que
la firma que antecede es AUTENTICA en virtud de haber sido puesta el día de hoy en mi
presencia, por la señora: MARÍA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ, quien se
identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI) que lleva el Código Único
de Identificación (CUI) numero: Dos mil cuatrocientos noventa y ocho, cero seis mil
seiscientos sesenta y
cinco. cero novecientos nueve, exten istro Nacional de las Personas de la
República de Guatemala (REN ); b) r a firma calza m documento privado; c) Previa
lectura de la presente, la ra· 1ca, acepta firma nuevame te, firmando a continuación el
Notario Autorizante.
0000036

AUTENTICA: En el Municipio de San Juan Ostuncalco, Departamento de Quetzaltenango, el

día tres (3) de junio del ano dos mil veintiuno (2021), como Notario hago constar que las seis

(6) hojas de fotocopia son AUTENTICAS en virtud de haber sido reproducidas fielmente de su

original y en mi presencia las cuales reproducen: l.) Una (1) hoja impresa únicamente en el

anverso que contiene Documento Personal de Identificación a nombre de MARIA ESTER

GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ, con el código único de identificación número dos mil

cuatrocientos noventa y ocho , cero seis mil seiscientos sesenta y cinco, cero novecientos

nueve (2498 06665 0909), extendido por el Registro Nacional de La Personas de la república

de Guatemala, Centroamérica, extendido el dfa dos (2) de abril del ano dos mil dieciséis

(2016); ti.) Dos (2) hojas escritas la primera en anverso y reverso y la segunda únicamente en
el anverso que contiene Constancia de Inscripción y Actualización de datos al Registro

Tributario Unificado a nombre MARIA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ con fecha de inicio

de operaciones dos (2) de julio del ano dos mil veinte (2020) y Carne de Identificación

Tributaria número veintiséis millones novecientos cincuenta y un mil trescientos cincuenta

cinco (26951355) a nombre de MARIA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ; 111.) Una (1)

hoja

impresa únicamente en el anverso que contiene Patente de Comercio de Empresa a nombre de

HOTEL EL EMBAJADOR, inscrita bajo el número de registro: novecientos diez

mil doscientos setenta y siete (910277); Folio: doscientos veintitrés (223);


Libro: mil ciento dieciséis (1116), de Empresas Mercantiles extendida por el

Registro Mercantil de la República de Guatemala, Centroamérica en la ciudad de Guatemala el

dfa once (11) de diciembre del ano dos mil veinte (2020); IV.) Una hoja impresa en anverso y

reverso que contiene contrato de arrendamiento a mi favor en forma unilateral por medio de

documento Privado con legalización de Firmas faccionado por el Notario Walter Eli Romero

Pérez en el municipio de San Juan Ostuncalco, departamento de Quetzaltenango el dfa

veintisiete (27) de abril del ano dos mil veintiuno (2021) VI.) Una (1) hoja impresa en anverso
y reverso que contiene documento privado de DECLARACIÓN JURADA DE COMPROMISO

con ACTA DE LEGALIZACIÓN de firmas faccionada por el Notario Josué Isaac Romero

Méndez en el municipio de San Juan Ostuncalco del departamento de Quetzaltenango el día

dieciséis (16) de noviembre del al'\o dos mil veinte (2020); En una (1) hoja adicional de papel

bond tamal'\o oficio escrita en el anverso y reverso imprimo la presente Acta. En fe de lo

anterior procedo a leer lo escrito, lo ratifico, acepto y firmo.

DOY FE.

LICENCIADO
[ {rb i [,duardo Salanic Í96me:z "-.,
ABOGADO Y NOTARIO
0000037

ACTA NOTARIAL DE DECLARACION JURADA. En el municipio de San Juan

Ostuncalco, departamento de Quetzaltenango, el día tres (3) de junio del año dos

mil veintiuno (2021) siendo las diez (10) horas con cuarenta y cinco (45) minutos. YO,

EFREN EDUARDO SALANIC GOMEZ, EL INFRANSCRITO NOTARIO: constituido

en mi oficina profesional situada en la segunda (21 . ) avenida cuatro (4) guion cero dos

(02) de la zona cuatro (4) del municipio de San Juan Ostuncalco, departamento de

Quetzaltenango a requerimiento de MARIA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ,

de cuarenta y tres (43) años de edad, casada, guatemalteca, Licenciada en

Pedagogía y administración Educativa, de este domicilio, identificada con el

Documento Personal de Identificación -DPI- registrado con el Código Único de

Identificación -CUI- número dos mil cuatrocientos noventa y ocho, cero seis mil

seiscientos sesenta y cinco, cero novecientos nueve (2498 06665 0909) extendido

por el Registro Nacional de Personas de la República de Guatemala quien solicita

mis servicios notariales con el objeto de hacer constar y dar fe de lo siguiente:

PRIMERO: MARIA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ que actúa en su calidad

de propietaria de la empresa mercanti:l "HOTEL EL EMBAJADOR", lo que

acredita con Patente de Comercio de Empresa, inscrita bajo el número de registro:

novecientos diez mil doscientos setenta y siete (910277); Folio: doscientos

veintitrés (223); Libro: mil ciento dieciséis (1116), de Empresas Mercantiles,

extendida por el Registro Mercantil de la República de Guatemala,

Centroaméric,acon fecha de emisión el día once (11) de diciembre del año dos mil

veinte (2020); a quien se le denominará en el transcurso de la presente acta

únicamente como "EL REQUIRENTE." SEGUNDO: El requirente, manifiesta que la

información vertida dentro del instrumento ambiental del proyecto denominado

"HOTEL EL EMBAJADOR" ubicado en la "SIETE CALLE TRES GUION

SETENTA Y OCHO ZONA UNO MUNICIPIO DE SAN JUAN

OSTUNCALCO,
DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO" es verldica cumpliendo con los

términos de referencia y requisitos dispuestos por el Ministerio de Ambiente y

Recursos Naturales; por lo que mediante la presente acta notarial de declaración

jurada, a solicitud del requirente, procedo a juramentarla para que en el transcurso

de la presente se pronuncie con la verdad y debidamente advertida por el

Infrascrito Notario de las penas relativas al delito de perjurio. Declara: Que El

requirente, se compromete expresamente a cumplir con los siguientes puntos ante

el Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales: a) Cumplir fielmente con todas las

medidas de mitigación, planes de gestión ambiental, compromisos ambientales de

control y seguimiento, y cualquiera otros descritos en el instrumento de evaluación

ambiental, respecto al proyecto bajo su responsabilidad a partir del momento en

que sea debidamente notificado; b) Que se hagan efectivas las medidas de

mitigación, plan de seguridad y manejo ambienta,l plan de contingencia, plan de

manejo y disposición final de desechos, plan de monitoreo ambiental, y cualquier

otro propuesto en et Instrumento de Evaluación Ambiental para et funcionamiento

del proyecto evaluado;

e) Cumplir fielmente y en el tiempo estipulado para el efecto, con los compromisos

ambientales que en su momento sean emanados y requeridos por este Ministerio.

TERCERO: Continúa manifestando et requirente que el proyecto, obra, industria

o actividad a realizar no se encuentra dentro del Sistema Guatemalteco de Áreas

Protegidas -SIGAP-. CUARTO: Manifiesta el requirente, que es exclusivamente

responsable conjuntamente con el Consultor Ambiental contratado para elaborar el

Instrumento Ambiental presentado, de la veracidad de la información en el

contenida..QUINTO: Habiendo tenido a la vista la documentación relacionada

anteriormente, y no habiendo más que hacer constar por el momento, se da

por terminada la presente acta, en et mismo lugar y fecha de su inicio, veinte (20)
0000038

III IDlllllUII IIIff

minutos de haber iniciado la misma, la cual queda contenida en dos (2) hojas de papel

bond, escritas la primera en anverso y reverso y la segunda únicamente en el

anverso, la cual previa lectura es aceptada íntegramente por el requirente, quien bien

enterado de su contenido, objeto y validez, la acepta, ratifica y firma, junto con el

Infrascrito Notario. DOY FE.


F: ,,?74@@p
ANTE M . - -i- - ---l - 7 -

F: .....,...
LICENCIADO
l frt» l duardo S alanic f96me:z
ABOGADO Y NOTAR IO
0000039

ABRIL DEL 2021

Contenido: juego de planos


HOTEL EL EMBAJADOR
7 CALLE 3-78 ZONA 1, SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO.

ALONDRA MICHELLE GUZMÁN ALVARADO


ARQUITECTA
COL. 5256
9na. CALLE 9 -38 ZONA 1, QUETZALTENANGO
55628102 - 77670736
mich elleg uzm an@32volcanes.org
0000040
REGISTRO GENERAL

--
DE LA REPUBLICA

-- ,_
',
j

- ,
'

_E-
1
- HOTEL EL EMBAJAOO

LAT: 14• 52' 19.1 N


LONG: 91• 37' 16.8 O

UTM
l{:
64 8317 .29
v 1 644 623.68
ZO N A 15 -
- -
'\

,
.--

- -

L..---

.--

MUNICIPALIDAD

-
L---

POLI DEPORTI\
D
o 1
""2
,... rt
,

h 9l-
V)

-
. ..!
MERCADO 111h \
N p- u )

1 Ut ZA 1
-
1

PLANO DE LOCALl ZAC ION


MUN ICIPIO: SAN JUAN OSTUNCALCO DEPART AM ENTO: QUEJZALTENANGO
UBICAClO N: 7 CALLE 3-78 ZONA 1
, --
SAN
--
OSTU
CALCO, QUETZALTENANGO
'
PROPIETARIO
:
--- MARIA ESTER GÓMEZ RA LDA GÓMEZ
-- ¿::::. ood HOJA;
--
r-
ABRIL
1uru
Fec ha,
-- 8m• _1' ,¡ 1 a
-.),
1/22
v'l
Area: él ---
258 7
-
Escala. 11500 ARO Afo,i \AA I 1CHEm-{li,i i.GR.A bo COL. 52541

_/
00000 1
REGISTRO GENERAL
DE LA REPUBLICA

COLINDANCIA

-m-- - - - - -,- -,--- - ,ffi-1

COLINDANCIA
COLINDANCIA

7 CALLE

o• c: o ,-. a T A U C:: C: I O N
o'
C:: U A D A O

11'110 1\7 MI IT D""TA .,..


1-2 17fS37' 22 .6í 20 .5 2
2-3 27:S48'50 .6í 13 .35
3-4 (J 17' 37.7f5' 19.23
4-1 8fS13'26 24" 12 73
.
sua:::u::pHc b 258.78 m2
PLANO DE UBICAC ION
MI NICIPI() SAN JUAN OSTIJNCALCO DFP \R1 \MENTO QUETZALTENANGO
l l81C,\ CION 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO

PH0 Pll':.T \RI0 MARIA ESTER GOMEZ RALDA DE GÓMEZ , - - - = r:;;J."t=::::;;-7-: }, - - T- - -,


f echn ABRIL 2021

An·n 258 78 m•
2/22
Escala: 1 200 COL 5256
00000,2

12.33
2
1 11

-<:;)· ,_ 203 l -c.---- -;,-- - - - ,


203 203 2 03 1- 203
i-=-=-----2 03
-;
1

PLANTA DE ARQUITECTURA
HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL1 ESC 1 100

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE AROUITECT\JRA
OIRECCION 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO

l'ECAA HOJA

t--- A-B RI L 20 OISEflo ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVAAAOO 3/22


21
-- -
ESCAlA
INDICADA CAi.CULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZM.AN Af.VAAAOO
. . ,¡•·-·
00000,3

f
12.33
12:11

-e
203 }- - 2_03 2 03 2 03 203

-Et
..
-$
11

::1
N

-$
iJ
- -- '

IIALCON

e· .. ,: ?

PLANTA DE ARQUITECTURA
HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 2 ESC 1 100

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE ARQUITECTURA
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO,
OIRECCION
QUETZALTENANGO

FECHA
HOJA
-------1OtSEf.10 ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
e 4/22
INDICADA CALCULO ARO ALONDRA MJCHELLE GUZMAN ALVARAOO
$
-4>
12.Sl

ti
0000044
---
•o
e ---t • oe 203

-$ l
2 03

..
t!

6 6

BAI.CON

-$1,
,'
I

.e.

PLANTA DE ARQUITECTURA
HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 3 ESC 1.100

. ..
,o .. 1- 280

:.

-$
-
o

1
1

BAI.CON

.e.
B

PLANTA DE ARQUITECTURA
HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 4 ESC 1·100

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES ..


CONTI:NIOO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE ARQUITECTURA
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO,
DIRECCIOH
QUETZALTENANGO

FECHA.

1--------1OISEFio ARO ALONDRA MICHEUE GUZMAN ALVARAOO


E
5/22
INDICADA CALCULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
0000045

4> $
i--2m , 2m t -:-f--=2.-:m;;:_ , 2m 2m

..
, 1
,..
1
,.
-l'f - -,- .
111

1
,----

1
t N
• 34

.:e ¡
o

¡
o

1
t - - -:---11•-M
r
. 8,
t
- -- -
-t 1- ¡

PLANTA DE COTAS
HOTEL EL EMBAJADOR NI VEL 1 ESC 1 100

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTEN100
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE COTAS
OtRECClON 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALC,O QUETZALTENANGO

FECHA HOJA

-- - - - 1
A BR IL 2 DISEllo ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
6/22
CALCULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO

--
021
ESCAIA
INDICADA
<

$
12 . 3 3

2 03
1 2: , .

-O t- 203

1 !

-0)-
'"

¡
1 1

-$
:!

-0 ·¡ 8

.1 . 11
-€f ! : -+ e37

llll

02.2' 021 071 022

e -J.- - '
. -- J.O 10 J.- >-1->'.7 fi,;,/yi, 8

:+
i:
'00
1
rn --"
---'"9:2.:.._ 82=

t -1
--=-
a
o
a
oeo .1,,
1 00 t·
. 8,

1
1
- ) -= .a .
a
.,= oo _
'1 - - - ..';;.::c"'- -1--- - ff -i -+-- --''o=oe- -+-
-.li'

PLANTA DE COTAS
NI VEL 2 ESC 1 100
HOTEL EL EMBAJADOR

t--
-
CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES -
-
--1CONTENIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR OISEAo
ARO PLANTA
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN
OIRECOON ALONDRA DE COTAS
OSTUNCALC,OQUETZALTENANGO MICHELLE
GUZMAN
ALVARAO HOJA
FECHA O
ESCALA
7/22

INDICADA CAi.CULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO


0000047
- --- --
TL

4-t_
-$ -+ ,,
. , ee
.
, ,
-
3
-
t 3

,-
bP °'l. '
-

..
,
: :1
t !
{ , o -
.

E

'l.

< !,""'"º""
2119
tt •1

t .{
lil lil
o o

.l!,I
·¡ k
N 223

. g

---
r-! 3n
. 8 - 1119
1t

L -
t !

-$ _,.
' !?
o

PLANTA DE COTAS
--- NIVEL 3 ESC 1
1

_,,_
_

..,. .,
_J_ 300

r--- - 'º"'
."'

-$ 1
o
1
" 1_,¡._
300 }J 187
}- -" 7
i'::
-
r
290
8,11

-=l i•
., ,n - - ,..
l!I
,n
01

8
• !!.- f"'
t

g
o
00000 8

,.
- - -- t- -- ---=2:-. 0:.=,.-3---t
203
1233

- 20-3 -- 203
t _ _2 03

......

PVC 01/2"
1 a):l- - - -'.r- - - - - - - -fil

-$
SUBE

PVC 0 314" PVC0 314"

PVC0 3/4" PVC0314"


G
PVC 0 314" PVC0314"

PVC 0 314"

PVC 0112"

,I,

A
Sll80lO OCiCIIIPQON
ISIMBOLOGI

COOOPVC HORIZONTAL A;o•

J. COOO PVC VERTICAL A 8Ó"

,-1, "T"PVC HORIZONTAL A 90'

f-<>-1 TE A 80"1/1:RTICAL
1
@
..
8
"tf"
CONTADOR DE AGUA

LLAVEDECOMPUERTA Of; a,4

o@- LLAVE DEPASO DE 3/4

-t><l- UAVEOEC:HEOU&OE

]'... CHORRO CONROSCA DE 1/2

l
i
'.•.

PLANTA DE INSTALACION HIDRAULICA


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 1 ESC 1 100

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROVECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE INSTAI.ACION HIORAULICA

o DIRECCION 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO

FECH.&.

--- - - - -
A BR IL 2 021 D1SEllo ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
9 /22
-<
CALCULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
ESCALA
INOICAOA
0000049

203
1t 12 18
203
E
---
{f)
..

PVC01/2"

d
s r:=--ll77

-$

ir
S BE
<#'l
-•

e
VIEN,B;t----_Pv_c0 ""1"2""(1___, r 1 -=> a•1 íl s

+I=- t
; rr
A
SIMBOLOG
SIIBOI.O
TUBOPVC 0 INDI

1 COOO PVC HORIZO ¡A/- A !IO"

2_ COOO PVC VERTICAi.f'\90"


t-1-. "T" PVC HORIZONTAL /'1190'

f-<>-l TEAWVERTICAL
C I COHTAOOR DE AGUA

1 LLAVE DE COMPUER i'I DE ll/4


1
L
I r
-t><}- LLAVE DE CHEQUE DE314

PLANTA DE INSTALACION HIDRAULICA


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 2 ESC 1:100
1

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
CIONHIDRAULICA
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO,
OIRECCION
QUETZALTENANGO.
FECHA.
HOJA ,
ABRIL 2021
-- - - - - - -1 DISE/lo ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
INDICADA
10/22
CALCULO ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
0000050

_E¡!!_
- 03 -
2

t
• 06

[[

.. r
r
1
'11'

..
8

Ls I M s o L o G I A
slweol.o
.ueo PVC 0

-$ -
INOICAtf

..

¡J.., ,.- P\IC HOR1ZONTA1. A 90'


f-0-i TE A 90' VERTICAi.
PLANTA DE INSTALACION HIDRAULICA
HOTEL EL EMBAJADOR - --- NIVEL 3 ESC 1:100
,--8-o LLAVE DECOMPUERTA DE3/4

-@- LLAVE DEPASO DE314

,{><Jo LLAVE DE CHEQUE DE 3/4

¡<... CHORRO CON ROSCA DE1/2

0.05 MlNIMO

TAPON HEMBRA 0 ½"

C RA DE
TU_!ill_DE ABSTEC IMIENTO
AIRE TEE0½" CRO MADO

PVC0½"
NIVEL DEPISO

REDUCIDOR DE 3¡4··A

f VARIABLE f
DETALLE DE CONECCION
°"' ESCAIA

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO· HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DEINSTALACION HIDRAUUCA
OIRECCION 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO.

FECHA
HOJA
A BRI L 20 21
- - - - -
---< OISEllo ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
11/22
INDICADA CALCULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
0000051
• ==r.--
2 03
- 203
- - 203
12 33
12.11

1
L 203

í
203
t-' l
-t-, 1-
1 ------r-

-01 1
N

-e ¡:
1

1
BAP
Q_

-· .!Will
-$ -. i

1
:l
N {

-
11 o

BAP P,Y.f2\◄" PYfa "


-$ BAP

Bu
- -
·8i
lO
s

- -. .
,: !
PVC:¡\4" Pl4"
BAI" P.! -'" 8AP
<S
·º

-$
lo

et
.s .

p -
1================::::J·S,,AP

A CANDELA MUNICIPAL

.
PLANTA DE INSTALACION DE DRENAJES PLUVIALES
HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 1 ESC 1 100

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE INSTALACIONDE DRENAJES PLlNIAI.ES
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN
OlRECCION
OSTUNCALC,OQUETZALTENANGO

FECHA
ABRIL 2021
1---------l OISEAo ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN
ALVARADO 12/22
INDICADA CAi.CULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
0 000052

-$
l_!_; 2 03
12 . 11
12 33

t
-:_,
1
-$ 11
1 1

...
- -- --- -
-$
.:.t.
> CANALETA

-$ t p - --

- -$ ...
...

CAHALETA

lAU""

..
¡:

., ,
.. /

-$

.. 8

PLANTA DE INSTALACION DE DRENAJES PLUVIALES


HOTEL El EMBAJADOR TECHOS ESC 1 100

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


COHTENIOO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE INSTAU\CION DEDRENAJES PLlNIALES
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO,
OIRECCIOH
OUETZALTENANGO

FECHA
ABRIL 2021 HOJA
1---------1OISEfl<> ARO ALONDRA MICHELLEGUZMAN ALVARNXJ
INDICADA
13/2 2
CALCULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN
ALVARNXJ
0000053

-e
,N

-$ r r r ;,. [ I ,,. I

s ,4rrp •!
-$
· <

.. C I

-$ BI ODIGESTOR

"' ¡
-e-
s, VER DETALLE

8141
s :-rHn
l
LO

t
1
...- I :
f

t:·
ll 1
BAN
li?l
lo¡
S I M B q>-- O G I A

.a,

= ---. . .. . .
.. VC O N E

flfY C ONX'ADO
A D O
_.

PLANTA DE INSTALACION DE DRENAJES


HOTEL EL EMBAJADOR
1,?
o

-
A CANDELA MUNICIPAL

NIVEL 1 ESC 1:100


_
CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES
CONTENIDO
PROYECTO

DIRECClON·

FECHA.
ABRIL 2021 HOJA.
1------- -1 1seflo· ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN
ALVARAOO
ESCALA
14 /22
INDICADA CAi.CULO. ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVAR/>00
....

t r

_(
1
1
1
l
1

r J

l r, L

l CC)

! l"I IEf -.-,¡.,"""


N
:: t-•-t..c:::::::.::F, t:'rt---1
B

.. g

y._,_

_ . -º-
........._
-,CGlN0CMl0
[
PLANTA DE INSTALACION DE DRENAJES
0
HOTEL EL EMBAJADOR - NIVEL 2 ESC 1:100 .
[g§ . .... . ..,,...,.,..

-- -
3 MIISI IA. .ta
Pv.c.e NX:AOO
tNNfOAAS

-- PV C.OMJCADO

-- Dl!-'GÑ

&AH

911.P
.._ ........
---............
CAJA DE UNIWi . SECCION A - A ••

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE INSTALACION DE DRENAJES
OtRECCtON 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO.

FECHA
HOJA
------ < OISE ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
ESCALA 15/22
INDICADA CALCULO: ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
(¿) $ 0000055

ca-e -¡ cae_
© {.
J,
12.1
1

- Z03 ,,t ,, Z03


1

-$ BAN

-$; -+ s

'"

.
' i:? +

lt
1

.......
.s ,
¡

PLANTA DE INSTALACION DE DRENAJES


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 3 ESC 1 100

--·-
SIMBOLOGIA

- '" -- · ----
-
W
CIODOA WlmCN.

r>

-·-
CODO••
amo••
. .. .... .
-- - ·-
-
t:::, ,_
1
c. ,. .....
- • - - No30 015

· _ YCeNllCMJO

... - D

I> -
,
8 i ,

"' -- · - ,._ ,., ..

- ........---
o
§
-
-
.-otl"

GJ ,,,..

-. . . . .-.
15

--
.. --..... 'º º'º -- t
,,....
PVC -

P ve e9CICADO
......._

IAN m,o,,rq

DETALLE DE BIODIGESTOR AUTOLIMPIABLE IAP MMDl'Dl P\.LNWlt

1 ESC 1·50
CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES
CONTENIDO
0000056

• t 1

PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA (LUZ-)


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 1\_ a¡;l.i m,

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTI:NIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PI.ANTA DE INSTAI.ACION ELECTRICA (LUZ)
DIRECCION. 7 CA LLE 3-78 ZONA 1 SAN JUA N OSTU NCALCO,
QUETZALTENANGO.

FECHA
ABRIL 2021 HOJA.
1-- - - - - --1 DISEfilO· ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
E
17/22
INDICADA CALCULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
0000057
Nb,-<'T

,1;2¡,-3,3.
203 -t- 203
-t 203
1

t-
203 203

ft
Z 03
+
ti'" 1
"pe

e b
VPE

'
o

IN

-$
:i
N

1 C-5

-$
11
-$ , ! CAJA

-1:-
ID SPE
o . 1)
PAAEI)
-
PLACA

1 I:!
... DETALLE E APAGADOR
ESC110

1
8

.._rr- n_:.Jr 8

-$
$

.s.
NOMENCLATURA
0-2 IN8T•ILUMINAClóN
0-1 OfSCRIPCIOH

0-5

-- -
1 ..,.. ,.l'O

-O' ... -=
· -= ' • -- ◇
$
""
11
UU:IO
.. QIIIIO

.,...,_ . ... -
-,_.n..-......
.
IIO.A.. ·

PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA (LUZ) .............


l,Ui
_,.....,..
-oc,.,..-.,.n,a......,.
HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 2
di. .,, _
o
.- (,lo
e ·_,..,..,.00,......

.. .,.,
o
_..,.._
--
--
(l)frO.Ctalt..,.-

." ..'
N

· a,UD

t-
l!!!:l
'u'
1-----
---'°""-----=--
CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES
CONTENJDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLA N TA DE INSTAI.ACION ELECTRICA (LUZ)
DIRECCKlN 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO, QUETZALTENANGO
0000058

' ©
-- 2 03 r .-'oe , 2._il._, --
, _11 -
• oe
f
o

1 ,
S PE

..
l i: ?

F-3 +-+- A

\/PE
,_ ff. $_Tf_
s

l ...

-F 1
. 8,
1

PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA (LUZ)


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 3 ESC 1 100


-t
=--:_ --3-'-"0"0"
1--_ I- - • a. . I O M

i NOMl!NCLATURA
INBT•ILUMINAC16N

.SI. ., rr/ i
llMBOtO Of S Cft tP C IO H

.8,
1f-
G1


o, - ----

t
8

-$-,i f--- . ---


. - -.... ..--11au,¡,,..
..-=--:..• .-.

t ----·-
PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA .(_LUZ) 1 a('!-.0"""""""°'

HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 4 ESC 1 100 I ,.,. C960)

, ... .o .......

1
' ' IIIDUoQIW'AOI»

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


COHT!:NIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
DIRECCIOII 7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO,
QUETZALTENANGO
FECH4
ABRIL2021
1-------- 1DISEAo ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
19/22
INDICADA CAi.CULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
0000059

8\ t
12
i-- 203 .( 20, t 203 _ t-' 20-3 t - --=2-0;:3;c 203
....

Z1 -Z 2 Z-3 Z-4 Z-5

SPE
o

[l
-$
B u
-q ;· -

í
X-9

X-8

X-7

..
g
X-5

PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA (FUERZA)


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 1

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA (FUERZA)
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO,
DIRECCIOH
QUETZALTENANGO , A\"orodo
FECHA. HOJA

--- 1
ABRIL
OISEAo ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
20/22
-
2021
CALCULO ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARAOO
INDICADA
0000060
A
p -F $r , . ··=t- ,.1
2. 03
12:33 J
.2 t ,
1
W- 3 ,

vJ
1

li s

-$ .

..
,: ?

- o n-¾T;:
1r
_L - c;;;a
-$
V-4

V-6
l:'I
"'

1,
V-1
V-5

-O -
V-3

PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA FUERZA


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 2

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIOO
PROYECTO HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA (FUERZA)
otRECCION 7 CA LL E 3-78 ZONA 1 SAN JUAN OSTUNCALCO.
QUETZALTENANGO.
FECHA. HOJA.
ABRIL 2021
1-- - - - - --1 01sef¡o ARO. ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
d 21/22
INDICADA CAi.CULO ARO. ALONDRA MICHELLEGUZMAN ALVARADO
o
0000061

4> 0)
1
$

+ t 1
ao
-$
• 1111 • 01 1 2.03

1-' -
-SPE

lJ
M
1
µ-

..
i::

ID, "
lT
-$; 1- tr -

1
;
VPE
o

.. :!? U-4 U-1

l
D

.s.

U-3 U-2

PLANTA DE INSTALACION ELECTRICAífUER4AJ


HOTEL EL EMBAJADOR NIVEL 3

r
10.84
1- 2eo

-$-
300
o

NOMEN LATUAA
INST- UEAZA

l
T-1 SIMBOLO DE CRIPCION
88
® TOMAC:::NT!DOllll
110Vt\.O bEHP-T

.s .
o ..

m """'°""'IEiml>OOI.I

.
llOYh tZ J.IP T
(l )
i J° ':ia: o
-1-

..
-O
J
o
B IT
¡
- r --,-
C0Hooc-t4 ACTM> '<JRRM)O

l E.
J..
CONDUCTOR NEVTRO OESH\JOO

CONOUCTOR A í1ERRA FtStCA

l!!I!".:]
PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA FUERZA lABlERO DEO!STRIBUCKJN

HOTEL EL EMBAJADOR- - NIVEL 4 [ DITEll.EVICIOH

w COOITMX)R

CASTILLO E INGENIEROS CONSULTORES


CONTENIDO
PROYECTO· HOTEL EL EMBAJADOR
PLANTA DE INSTALACION ELECTRICA (FUERZA)
7 CALLE 3-78 ZONA 1 SAN JUAN
DIRECClON
OSTUNCALCO,QUETZALTENANGO.
FECHA.
ABRIL 2021 HOJA.

- - - - - ... ¡ DISE l:io. ARO. ALONDRA MICHELLEGUZMAN ALVARADO


ESCALA 22/22
INDICADA CALCULO: ARO ALONDRA MICHELLE GUZMAN ALVARADO
0000062

Quetzaltenango, 8 de junio del ario 2021.

Ingeniero:
FERNANDO AUGUSTO CASTILLO SANDOVAL
Delegado departamental de Quetzaltenango
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales.
Su Despacho.

Respetable Delegado.

MARiA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ, de cuarenta y tres (43) años de edad, casada,
guatemalteca, Licenciada en Pedagogía y administración Educativa, de este domicilio,
identificada con el Documento Personal de Identificación -DPI- registrado con el Código
Único de Identificación - CUI- número dos mil cuatrocientos noventa y ocho, cero seis mil
seiscientos sesenta y cinco, cero novecientos nueve (2498 06665 0909) extendido por el
Registro Nacional de Personas de la República de Guatemala, en mi calidad de calidad de
propietaria de la empresa mercantil: "HOTEL EL EMBAJADOR", lo que acredita con
Patente de Comercio de Empresa, inscrita bajo el número de registro: novecientos diez mil
doscientos setenta y siete (910277); Folio: doscientos veintitrés (223); Libro: mil ciento
dieciséis (1116), de Empresas Mercantiles, extendida por el Registro Mercantil de la
República de Guatemala, Centroamérica, con fecha de emisión el día once (11) de
diciembre del año dos mil veinte (2020). Por todo lo expuesto anteriormente ante Usted,
certifico que en el proyecto "HOTEL EL EMBAJADOR" ubicado en la "SIETE CALLE TRES
GUION SETENTA Y OCHO ZONA UNO, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO,
DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO" se tiene una inversión de veinticinco mil
quetzales (Q.25,000.00) de inversión inicial.

Sin otro particular me suscribo de usted.


Deferentemente

MARif f RALDA DE GÓMEZ


Proponente
0000063


.......
é.......
MASCULINO
n..0140C. .......Jlff0
07"8R196S
• j,..••

Of4
·- 120CT2017

WCWIDl: HTQ-
-., OlE'TVJ..TFtw.GQ

--
IWl AW1 OSl\lNCALCO
L:6lF.80eP221
QUETZALTENANGO
SANJUANOSTVNCALCO
"°'O-

·- -
LADINOIMFSllZO
_,..,....._

IDGTM19075786870909C0101<<<509
6504072M2710110GTM<<9101730672
CASTILLO<<EDGAR<<<<<<<<<<<<<<<

LICENCIADO
C{rlt1 E,duardo Sala111c 6m
ABOGADO y NOTARIO
; ·-.-

-·-_· _ __-_....,..., ._.,__.,,·. - .........

.LICENCIA AMBIENTAL DE REGISTRO DE


CONSULTOR AMBIENTAL INDIVIDUAL
1

Número de Licencia j 504 DIGARN-MARN

Categoría de Licencia l 118 11

Ley de Protección y Mejoramiento del Medio Ambiente Decreto 68-861


Acuerdo Gubernativo No.137-2016, Reglamento de Evaluación,
Control y Seguimiento Ambiental,

NOMBRE EDGAR ALFONSO CASTILLO


9!!, Calle 1 25 zona 2, San Juan Ostuncalco,
DIRECCION
Quetzaltenango. Guatemala.
TELEFONO / FAX 54485400/77685015 739'176 -5NIT

PROFESION INGENIERO AMBIENTAL

INSTRUMENTOS AMBIENTALES
11 11 11 11 11 11
CATEGORIA C 82 Y 81
Servicios profeslona ,panrl" ela boraclón de 1

Instrumentos e Gestión A bfenta l (Bajo a Moderado y de Moderado a


Alto Impacto Ambiental Potencia/ o
Riesgo Ambienta/}

la Licencia Ambiental de Rtgistro de Cf!-nsultor Am/:Jlenta/ Individual, J.


1

e} Intransferible y válld as el de oTcTe;¡rbr.. del año 2,021

.
.'· :., ,,
. \\'\\'\\'.llllln1. 1>h.µ1
u-,
(1:)
o ( Uuit
.., <(
o ' i: l
o

o 1
o o<! O
Z
o
G

ü C/)
o >zoo
UJ 1?
o
l) G <(
I .... J ':i ;s C)
"'1:$0
l .. - . ID . ; .' . • • -: ·".. :.•
1
· ; ;··, :·• COLEGIO Dwi INGENIEROS \ . - <t ... .. - . .• ,.
;-. :'. - AGRÓNOMOS DlE GU
POR GUAl'liMALA YSU AGRlCOLTORA: <.0 SERIE F
<- i:· 11Ave.12-282D0!12,CUlad Nueva, Guatemala

1
::::,··:_¾·í-'.1
'11 ,}·• ••V,_
'.<
.1
i '
B infrascrito Seaelarb del Colego de lngederos Agronomos de GJalernah, CEITTIFICA: Haber tenilo a la ·'Vista el lnfonne
da Tesornrla, enelcual coostaqua al(la):
Ingenie-ro/a Ambiental
"°• ,1


' Edgar Alfonso Castillo
Es miembro ce este Colegio Profesional, inscmo corre! número de Colegiaco: 1'

/ ),
4284
encontrándose en calidad de Colegiado Activo has1 a el tnes d e:
, I f

Marzo 2022 /
De consiguiente goza delos privilegios y obíigaciones que la Ley de Colegl<;lcion Profesional Obfigatoña
confiare a los miembros de este Colegio, hébiendo satisfecho lo precep1Uado en elDecreto 48--77 y 69-92
Ley delTimbre del Ingenie.o Agrónomo relaciooado conel!)a&'O del Impuesto delTimbre.
Asollcitud del (la) Interesado (a),se extienda la presente en:

Guatemata\Quetz:alteli ngo, 14/12/2020 10:21:28 a.m.


I
1. EstaCl!lfilcm, esvá5da úlil:arnerde en se¡JJroad.
con limlayseBo 011Jiia1es od!gilales.


2. Favordeverili:arlaaulenl!ckfad delCribllo alP8X:2504--2929 Ex!.11
\
Emitidapor: Cajas. Cartos{X.eta08)
lng. Agr. German Avigail Porbllo Pazos
,,
/,
Secretaño de Junta Directiva
000006 6

AUTENTICA: En el Municipio de San Juan Ostuncalco, Departamento de

Quetzaltenango, el dla tres (3) de junio del año dos mil veintiuno (2021), como Notario

hago constar que las tres (3) hojas de fotocopia son AUTENTICAS en virtud de haber

sido reproducidas fielmente de su original y en mi presencia las cuales reproducen: l.)

Una (1) hoja impresa únicamente en su anverso que contiene Documento Personal de

Identificación -DPI- con Código Único de Identificación -CUI- numero mil novecientos

siete, cincuenta y siete mil ochocientos sesenta y ocho, cero novecientos nueve (1907

57868 0909) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala, a nombre de EDGAR ALFONSO CASTILLO, de fecha doce (12) de

octubre del año dos mil diecisiete (2017) con fecha de vencimiento el once (11) de

octubre del año dos mil veintisiete (2027). 11.) Una (1) hoja impresa únicamente en su

anverso que contiene Licencia Ambiental de Registro de Consultor Ambiental

Individual numero quinientos cuatro DIGARN, guión MARN, (504 DIGARN-MARN) a

nombre del Ingeniero Ambiental EDGAR ALFONSO CASTILLO, la cual fue emitida

por Director de Gestión Ambiental y Recursos Naturales del Ministerio de Ambiente y

Recursos Naturales, en la ciudad de Guatemala el veintinueve (29) de diciembre del

año dos mil dieciséis (2016) que tiene validez hasta el treinta y uno (31) de diciembre

del año dos mil veintiuno (2021). 111.) Una (1) hoja impresa únicamente en su anverso

que contiene Certificación serie F número treinta dos mil ciento once (No. 32111)

extendida por el Colegio de Ingenieros Agrónomos de Guatemala, en Guatemala,

Quetzaltenango con fecha catorce (14) de diciembre del año dos mil veinte (2020) en

la cual se hace constar la calidad de colegiado activo hasta el mes de marzo del año

dos mil veintidós (2022) del Ingeniero Ambiental EDGAR ALFONSO CASTILLO. En

una (1) hoja adicional de papel bond tamaño oficio escrita en el anverso y reverso
imprimo la presente Acta. En fe de lo anterior procedo a leer lo escrito, lo ratifico,

acepto y firmo. DOY FE.

POR MÍ Y ANTE MÍ:

LICENCIADO
e,(rltt Cduardo Salariic f,6me
ABOGADO Y NOTARIO
0000076

En el municipio a de San Juan Ostuncalco, Departamento de Quetzaltenango el dla tres

(3) de junio del al'lo dos mil veintiuno (2021) siendo las catorce (14) horas con cinco (5)

minutos. YO, EFREN EDUARDO SALANIC GOMEZ, el infrascrito Notario, me encuentro

constituido en mi Oficina Profesional ubicada en la segunda (2ª.) avenida cuatro (4) guion

cero dos (02) de la zona cuatro (4) de la Villa de San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango a

requerimiento de EDGAR ALFONSO CASTILLO, de cincuenta y seis (56} al'los de edad,

casado, guatemalteco, ingeniero ambiental, de este domicilio, se identifica con el

documento personal de identificación - DPI- mil novecientos siete, cincuenta y siete mil

ochocientos sesenta y ocho, cero novecientos nueve (1907 57868 0909) extendido por el

Registro Nacional de Personas de la República de Guatemala Centroamérica, quien solicita

mis servicios notariales con el objeto

de hacer constar y dar fe de lo siguiente: PRIMERO: EDGAR ALFONSO CASTILLO actúa

como consultor a quien se le denominará en el transcurso de la presente acta únicamente

como "EL REQUIRENTE". SEGUNDO: Manifiesta el requirente estar enterado de las pen_as

relativas al delito de perjurio y BAJO JURAMENTO SOLEMNE de conformidad con la ley

declara: a) Que actúa en su calidad de Consultor Ambiental, hecho que acredita con la

licencia Ambiental de Registro de Consultor Ambiental Individual con número de registro

quinientos cuatro DIGARN guión MARN (504 DIGARN-MARN) extendida por el Ministerio

de Ambiente y Recursos Naturales con fecha veintinueve (29) de diciembre del al'lo dos

mil dieciséis (2016); y con la certificación del Colegio de Ingenieros Agrónomos de

Guatemala, donde se indica que es colegiado activo número cuatro mil doscientos ochenta

y cuatro (4284) extendida en Guatemala/Quetzaltenango, el dla catorce (14) de diciembre

del afio dos mil veinte (2020), documentos que tengo a la vista siendo suficientes

conforme a mi juicio y la ley

para el presente acto. b) Que realizó el Instrumento Ambiental de categoría B dos (B2}

DIAGNOSTICO AMBIENTAL def Proyecto "HOTEL EL EMBAJADOR" ubicado en "SIETE

CALLE TRES GUION SETENTA Y OCHO ZONA UNO, MUNICIPIO DE SAN JUAN
OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO" propiedad de MARIA ESTER

GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ. El instrumento ambiental en referencia ha sido realizado a

solicitud de la senora MARIA ESTER GÓMEZ RALDA DE GÓMEZ; e) El consultor ambiental

manifiesta que el proyecto "HOTEL EL EMBAJADOR" ubicado en "SIETE CALLE TRES

GUION SETENTA Y OCHO ZONA UNO, MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO,

DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO" no se encuentra dentro del Sistema

Guatemalteco de Áreas protegidas - SIGAP-; d) Que el Instrumento Ambiental ha sido

elaborado conforme a los términos de referencia y requisitos básicos de presentación

dispuestos por el Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales y contiene los datos e

información veraz y verificable proporcionada por el propietario que solicito el instrumento

ambiental de categorla B dos (82) Diagnostico Ambiental de bajo impacto para dar

cumplimiento a la legislación ambiental vigente dispuesta por el Ministerio de Ambiente y

Recursos Naturales, y que lo contenido en el Instrumento Ambiental es su responsabilidad,

y del proponente. No habiendo más que hacer consta,r se finaliza la presente acta notarial, en el

mismo lugar y fecha de su inicio, a las catorce (14) horas con treinta (30) minutos, la cual

queda contenida en una hoja de papel bond tamano oficio escrita en anverso y reverso la cual

leo íntegramente al requirente quien bien enterado de su contenido, objeto, validez, y demás

efectos legales, la

ANTE MI:

LICENCIADO
C{br t t, duardo Salanic6m
ABOGADO Y NO TARIO
0000086
FORMATO OVGA-GA-R-043
MINISTERIO
GOBIERNO rf<, 1 DE AMBIENTE
GUATEMALA y RECURSOS
ºª '"'"'""ºª,º e ,.,.,..,,.. NATURALES

DIRECCIÓN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y RECURSOS NATURALES


DIRECCIÓN DE COORDINACIÓN NACIONAL
INSTRUCTIVO DE PRESENTACIÓN - INSTRUMENTO AMBIENTAL
CATEGORÍA 82

Generalidad:

• Este formato se puede descargar en el portal: www.marn.gob.gt (llnk:


http://www.marn.gob.gt/paginas/Categoria_B2_Actividades_de_Bajo_a_Moderado_lmpacto_Ambiental.)
• Presentar Instrumento Ambiental original en forma fisica y una copia de la primer página del formato para sellar
de recibido.
a) Para proyectos ingresados en MARN Central: presentarlo en un sobre papel manila. sin folder, sin
gancho y sin perforaciones.
b) Para proyectos Ingresados en alguna Delegación Departamental del MARN: presentarlo en sobre, folder y
gancho.
• Se deberá consignar exactamente et mismo nombre de proyecto y dirección de ubicación en el formulario,
planos y declaraciones juradas y/o anexos. La dirección deberá ser consignada según el documento de derecho
sobre el predio (según inciso 8), indicando: calles, avenidas, número de casa, zona, aldea, cantón, barrio o
similar, asl como otras delimitaciones territoriales; OBLIGATORIAMENTE Indicar el municipio y el departamento
al que corresponde.
• Para los proyectos de inversión pública, la descripción del proyecto deberá de colocar la misma descripción que
Indica la solicitud de Financiamiento del SNIP de SEGEPLAN, según requisito 13 (cuando aplique).
• Cuando el Proyecto, obra, industria o actividad, se encuentre en ÁREA PROTEGIDA y no cuente con Contrato entre
CONAP y el Proponente se deberá presentar un expediente ORIGINAL adicional y se deberá Ingresar en la
ventanilla de CONAP ubicada en las Instalaciones de MARN o Ventanilla Única de CONAP Central o Ventanillas
Regionales de dicha Institución.
• Cuando el Instrumento Ambiental cuente con opinión favorable por parte del Consejo Nacional de Áreas
Protegidas (CONAP), previo al ingreso del mismo a la Ventanilla del MARN central o delegaciones
departamentales, este debe contar con la información actualizada de todos los documentos que se encuentren
vencidos dentro del documento, sin sustituirlos; adjuntándolos al final de la documentación (sin alterar la foliación
que figure en el expediente original de CONAP).
• Costo de Ingreso según Upo de instrumento EAI Q.300.00; DABI Q.450.00.
• Para Anexo(s) no usar hojas con membrete del MARN.
• En caso de error de foliación en el Ingreso del instrumento ambiental, deberé'í llenar la boleta correspondiente
emitida por el MARN para adjuntarse al e xpediente.

Indicaciones:
1. El instrumento ambiental deberé'í presentarse sin tachones, sin corrector, ni modificaciones o alteraciones.
2. El nombre del proyecto, obra, Industria o actividad, deberé'í estar relacionado a la actividad del proyecto.
3. Planos: Respectívarriente firmados, timbrados y sellados en original. por el profesional correspondiente. Los
planos se recibirán únicamente en tamano carta, oficio o doble carta.
Es indispensable como requisito para este Ministerio que el juego de planos presentado contenga adicional
al cajetín elaborado por el profesiona,l los siguientes datos: nombre del Proyecto, dirección del Proyecto,
nombre del plano.
No se aceptan lmé'ígenes de geoposlcionamiento como planos de ubicación y/o localíz.ación .
En el plano de localización colocar las coordenadas exactamente como se encuentra consignado en el
numeral dieciséis de la carátula.
4. Personerla: Se aceptará únicamente fotocopia legible, completa, autenticada y vigente del documento con el que
acredite dicha calidad (no fotografla).
En caso de ser institución del estado:
Acta de toma de posesión.
Acuerdo emitido por el Tribunal Supremo Electoral.
Carné de acreditación.

7 avenida 03 67 zona 13
PBX:2423 -0500
www.marn.got,Ot
11
FORMATO I DVGA-GA-R-043
1 MINISTERIO
DE AMBIENTE
GOBIERNO,f i <'

o•
CUATEMALA
ALIJAfrCORO OIAM.. AfTI
V RECURSOS
NATURALES

DIRECCION DE GEST10N AMBIENTAL Y RECURSOS NATURALES


DIRECCIÓN DE COORDINACIÓN NACIONAL
5. El Acta notarial de declaración jurada del proponente, con un máximo de seis meses de emisión
6 Fotograflas: Deberán ser presentadas a color, impresas en hojas papel bond, con visualizacióndel Proyecto
(claras, no borrosas).
7. Al momento de presentar el Instrumento Ambiental, la hoja de requisitos no deberá de ir foliada ni escaneada dentro
de los CDs.

7 avenida 03-67 zona 13


PBX:2423 -0500
www.ma rn.gob .gt .
0000069

CD
INSTRUMENTO AMBIENTAL CATEGORIA "B2"
DIAGNOSTICO AMBIENTAL DE BAJO IMPACTO.

PROYECTO DENOMINADO
"HOTEL EL EMBAJADOR"
Ubicado en
"SIETE CALLE TRES GUION SETENTA Y OCHO ZONA UNO
MUNICIPIO DE SAN JUAN OSTUNCALCO, DEPARTAMENTO
DE QUETZALTENANGO"
0000070

COBIERNO rl,· MINISTERIO


DE AMBIENTE
GUATEMALA Y RECURSOS
NATURALES FORMATO DVGA-GA-R-043

DIRECCIÓN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y RECURSOS NATURALES


DIRECCIÓN DE COORDINACIÓN NACIONAL

REQUISITOS INSTRUMENTOS AMBIENTALES


CATEGORÍA B2

(ACUERDO GUBERNATIVO 137-2016, REGLAMENTO DE EVALUACIÓN,


CONTROL Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL Y SU REFORMA)

Observaciones
No. Requisitos SI No MARN
CARATULA DE PRESENTACION INSTRUMENTO AMBIENTAL CATEGORIA 82
1 (Follo 000001) X
2 INSTRUMENTO AMBIENTAL CATEGORIA 82 (Folio 000004) X
Planos leaibles (únicamente tamat\o carta oficio o doble carta)
3.1. Plano de localización a escala . (Folio 000040) X
visible
3 . . Plano de ubicación (indicar colindancias . (Follo 000041) X
2 inmediatas)
3 3. Plano de distribución arquitectónica. (Folio 000042) X
3 3.4 . Plano de curvas de nivel naturales y . X
modificadas
3 5 Plano de instalaciones hidráulicas (agua . i (Follo 000048) X
. potable)
3 6 Plano de instalaciones hidráulicas (agua (Follo 000053) X
. pluvial).
3.7 Plano de instalaciones sanitarias (agua . (Follo 000051) X
. residual)
3 8 . Plano de detalles del sistema de tratamiento de las aguas residuales.• (Folio
000055) X
Si el Proyecto se encuentra dentro de un complejo regulado ambientalmente ,
4 adjuntar fotocopia simple de la resolución ambiental aprobatoria y/o licencia X
ambiental vigente. (Folio 000092)
Fotocopia autenticada y completa del DPI o pasaporte del proponente o su
5 Representante Legal. (legible, no fotografia). (Folio 000030) X
Ada notarial de declaración jurada del proponente según formato vigente publicada
6 en la página del MARN (original). (Folio 000037) X
Personerla (fotocopias autentlcadas):
7.1. Fotocopia del nombramiento del Representante Legal con su registro
reso ectivo. X
7 7 2. Ada de toma de oosesión (si aolica). X
7 3. Acuerdo emitido oor el Tribunal Supremo Electoral (si . X
aplica)
7.4 Fotocopia del mandato con su inscrioción del reaistro . X
. resoeciivo
Documento de derecho sobre el predio . se aceptará únicamente (según sea el
caso):
a)
Fotocopia autenticada u original completa del documento que acredita
el derecho sobre el predio a favor del proponente:
Certificación del Registro General de la Propiedad (no mayor a 6
meses).
8 b)
Fotocopia autenticada u original del documento legal que aplique a su X
Proyecto completo y vigente, con dirección exacta registrada en el
instrumento ambiental presentado.

Si la Empresa o el interesado no es propietario del terreno donde se


desarrollará el Proyecto:
Contrato de Arrendamiento o Subarrendamiento. (Folio
000034)

' Cuando existan movimientos de tierra. excavaciones, cortes, rellenos, nivelaciones, etc.
2
Cuando aplique al proyecto y consignar la justificación en el formato descrito en el inciso 1.
7 a v e n id a 03 67 zona l 3
PBX- 24 23 0 500
11
GOBIERNO d,• MINISTERIO
GUATEMALA DE AMBIENTE
Y RECURSOS
NATURALES FORMATO DVGA-GA-R-043

DIRECCIÓN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y RECURSOS NATURALES


DIRECCIÓN DE COORDINACIÓN NACIONAL

Contrato de Compra Venta o Promesa de Compra Venta.

Para los inmuebles del Estado debe incluirse el documento legal que
aplique:
Certificación del Registro General de la Propiedad.
Testimonio de la Escritura Pública de la Donación del bien
inmueble.
Certificación del punto de acta donde conste la donación del bien
inmueble.

Si carece de cualquiera de los anteriores documentos, deberán de presentar el


testimonio de escritura pública donde se les otorgan los derechos posesor ios del o
los ínmueble(s) a nombre del Proponente.

En caso de no contar con las opciones antes expuestas, solicitar por escrito a la
Dirección de Gestión Ambiental y Recursos Naturales qué documentación se
reauerirá cara reemolazar los mismos.
Fotocopia autenticada de las Patentes que apliquen: Patente de Sociedad, de X
9
comercio/sucursal. (Folio 000033) X
Original de la constancia de RTU con respectivo camé vigente (impresión dúplex).
10
(Follo 000031)
Documentación Leaal del Consultor Ambiental Individual o Empresa Consultora
11.1. Acta notarial de declaración jurada del Consultor Ambiental individual o
Empresa Consultora que elaboró el Instrumento Ambiental. (Original). (Follo X
000067)
11.2. Fotocopia(s) autentlcada(s) de Licencia(s) de Consultor(es) Ambiental(es) o
Empresa Consultora Ambiental vigente. (Completa y legible, no fotograflas). X
(Follo 000064)
11.3. Certificación en original o copla autenticada del colegiado activo del
11 consultor o consultores ambientales que participaron en la elaboración del X
instrumento ambiental (no fotoaraflas). (Folio 000065)
11.4 Cuando más Consultores Ambientales hayan participado en la elaboración del

-
Instrumento Ambiental y que no sean parte de la Empresa Consultora, deberán
adjuntar lo siguiente:
Acta notarial de declaración jurada. X
Colegiado activo (original o fotocopia autenticada, no fotograflas).
Fotocooia autenticada de licencia ambiental (no fotnnraflas).
Fotocopia autenticada de licencias , contratos, certificaciones, resoluciones, oficios,
12 providencias, permisos o dictámenes de MEM, CONAP, INAB, IDAEH, MSPAS, X
Gobernac ión u otros cuando aollaue.
Fotocopia de la Ficha de Registro del proyecto en el Sistema de Información de
13 Inversión Pública -S NIP. Aplica únicamente a proyectos, obras, Industrias o X
actividades de inversión oúbllca (cuando aoliaue).
Adjuntar fotograflas recientes del sitio, terreno, y/o de instalaciones interiores y/o
14
exteriores del Provecto. (Folio 000028) X
El instrumento ambiental debidamente foliado de adelante hacia atrás y
únicamente en el anverso de las hojas, en la esquina superior derecha, con
números arábigos enteros (no alfanumérico,) de forma consecutiva, sin tachones,
enmendaduras, sin corrector o cualquier otro medio que cubra o altere la
numeración. Utilizar un único método de foliación para todo el documento (a
mano, folladora, computadora, etc.).
15 La información debe estar ordenada, estructurada y div idida acorde a los requisitos X
establecidos por este Ministeño. La fQll!!QIQn eberá lnjQlar con 1!! Rd!MC!
¡;iáglna del fonnato lt: el último follo será la última hola del documento ad¡unto
al Instrumento ambl nta l.

7 avenida 03 67 zona l3
PBX,2423 0500
0000071

- MINISTERIO

1
COBIERNO

11
DE AMBIENTE
Y RECURSOS
rl,·
fU !EMALA NATURALES FORMATO DVGA-GA-R-043

DIRECCIÓN DE GESTIÓN AMBIENTAL Y RECURSOS NATURALES


DIRECCIÓN DE COORDINACIÓN NACIONAL

Al momento de !'.!sentar el Instrumento Amblen1ª1, OBLIGATORIAMENTE


deberá de traer lm reso los regulsltos de este formato, el cuél será de uso
Interno del MARN or (l!rsonal de Ventanillas de Gestión Ambiental o de las
Deleaaclones Deoartamentales.
Escanear el documento completo, en orden de follacíón, creando 1 solo archivo
en PDF, presentándolos de la siguiente manera:
a) Para Proyectos que se ingresen en el mismo departamento en donde
están ubicados, grabar los archivos en dos (2) CD y adjuntarlos al
16 X
expediente.
b) Para Proyectos que se ubiquen fuera del departamento de
Guatemala,
pero que se ingresen en el MARN Central, grabar los archivos en tres (3)
CD v adjuntarlos al .
exoediente

7 a v e n id a 03 67 zona l 3
PBX 2423 0500

También podría gustarte