Está en la página 1de 22

JAPON

1
País (nombre oficial) Japón
Capital Tokyo
Superficie 145.883 millas2
377.835 km2
(casi la superficie de California)
Población 126.771.662 (est. julio 2001)
Población estimada
en el año 2050 101.228.471

Lenguas Japonés
Alfabetismo 99% total; NA hombres; NA mujeres (est. 1970)
Religiones Sintoistas, Budistas, Cristianos y otras
Expectativa de vida Hombres: 77,62 años; mujeres: 84,15 años (est. 2001)
Gobierno Monarquía constitucional con un gobierno parlamentario
Moneda Yen (Y)

Producto nacional bruto (per cápita) $24.900 (est. 2000)


Industria Vehículos motorizados, equipo eléctrico, herramientas mecanizadas,
acero y metales no ferrosos, astilleros, productos químicos, telas y tejidos,
industrias de alimentos y bebidas
Agricultura Arroz, remolachas azucareras, verduras, frutas, carne de cerdo,
avicultura (huevos), productos lácteos, pescadería
Tierras de Labrantío 11%
Minerales y Recursos Recursos mineral insignificantes, pesca

2
Introducción

Japón [1], conocido como Nihon o Nippon (日本) en japonés, es una isla nación del Extremo Oriente.

Regiones

Regiones de Japón

Japón está formado por cuatro islas principales y muchas islas menores, siendo la más notable Okinawa.
Honshu, con mucho la isla más poblada y de mayor tamaño, se divide típicamente en cinco (o más)
regiones. Las otras islas no se dividen en subregiones en esta sección, por lo que cada una de ellas
constituirá una región. Por tanto, en total, las regiones que se usan con más frecuencia son:

1. Hokkaido (北海道) - la nevada frontera septentrional de Japón


2. Tohoku (東北) - la zona noreste de Honshu, famosa por su pesca, esquí y manantiales termales
3. Kanto (関東) - la planicie costera que incluye a las ciudades de Tokio y Yokohama
4. Chubu (中部) - la montañosa región central, dominada por los Alpes Japoneses y la cuarta ciudad
de Japón en tamaño: Nagoya
5. Kansai (関西) o Kinki (近畿) - antigua capital de la cultura y el comercio, que incluye a las ciudades
de Osaka, Kioto, Nara y Kobe
6. Chugoku (中国) - la zona más occidental de Honshu, una región rural conocida por las ciudades de
Hiroshima y Okayama
7. Shikoku (四国) - la más pequeña de las Cuatro Grandes, un destino para peregrinos budistas, y la
mejor zona de japón para hacer rafting

3
8. Kyushu (九州) - cuna de la civilización japonesa; la ciudades más importantes son Fukuoka y
Kitakyushu
9. Okinawa (沖縄) - cadena de islas sureñas semitropicales que se extienden hacia Taiwán

Ciudades

Japón tiene miles de ciudades; estas son nueve de las más importantes para el viajero.

 Tokio - la moderna capital de Japón y la ciudad más densamente poblada de todas.

 Hiroshima - una gran ciudad portuaria, la primera ciudad en ser destruida por una bomba atómica
 Kanazawa - una ciudad histórica en la costa occidental
 Kioto - una ciudad antigua, considerada como el corazón cultural del país, con muchos templos y
jardines budistas antiguos
 Nagasaki - una antigua ciudad portuaria en Kyushu, la última ciudad en ser destruida por una
bomba atómica hasta ahora.
 Nara - la primera capital de un Japón unido, con muchos santuarios budistas y edificios históricos
 Osaka - una ciudad grande y dinámica situada en la región de Kansai
 Sapporo - la mayor ciudad de Hokkaido, famosa por su festival de nieve
 Sendai - la mayor ciudad de la región de Tohoku, conocida como la ciudad de los bosques por sus
avenidas arboladas y sus colinas boscosas

Otros destinos

 Monte Fuji — 3776 metros de altitud, la montaña más alta de Japón, el icónico volcán con la cima
nevada
 Peregrinación de los 88 templos — una ardua ruta de 1647 kilómetros alrededor de la isla de
Shikoku
 Carretera estrecha hacia el Norte Profundo — una ruta por el norte de Japón, inmortalizada por el
más famoso de los poetas japoneses de haiku

Comprenda

El "País del Sol Naciente" es el lugar donde el pasado se encuentra con el futuro. La cultura japonesa se
remonta a milenios, pero ha adoptado (y creado) las tendencias y modas más modernas.

Los contrastes y contradicciones de Japón son dignos de estudio. Muchas empresas japonesas dominan en
sus respectivas industrias pero, si se leen las noticias financieras, parece que Japón está prácticamente en la
bancarrota. Las ciudades de Japón son todo lo modernas y tecnológicas que pueden ser, pero todavía se
pueden ver ruinosas chozas de madera al lado de pisos con fachada de cristal de diseño. En un paseo típico
en metro se pueden ver muñecos de juguete de aspecto infantil y adorable y pornografía violenta (a veces
disfrutados por el mismo pasajero, ¡al mismo tiempo!). Japón tiene templos y jardines preciosos que a
menudo están rodeados de señales chillonas y edificios feos. Enmedio de un rascacielos moderno se podría
descubrir una puerta corredera de madera que conduce a una sala tradicional con suelo de tatami,

4
caligrafía y ceremonia del té. Estas juxtaposiciones significan que uno se puede sorprender a menudo y
raramente aburrirse durante un viaje por Japón.

Historia

Aunque la geografía no marca el destino, el hecho de que Japón esté situado en unas islas en el límite más
remoto de Asia ha tenido una influencia profunda en su historia. Al estar lo bastante cerca de Asia pero lo
bastante lejos para mantenerse separado, gran parte de la historia de Japón ha consistido en una alternancia
de periodos de aislamiento y apertura. Hasta hace poco, Japón ha sido capaz de encender o apagar su
conexión con el resto del mundo, interiorizando las influencias culturales extranjeras de manera
discontinua. Es comparable a la relación entre Gran Bretaña y el resto de Europa, pero en un sentido mucho
más amplio.

La historia registrada de Japón comienza en el siglo V, aunque la evidencia arqueológica de asentamientos


se remonta a 500.000 años, y se dice que el Emperador Jimmu fundó la línea imperial actual en el siglo VII
a.C. El primer estado japonés fuerte se centró en Nara (siglo VIII), trasladándose luego a Kioto y Kamakura
hasta que Japón descendió hacia la anarquía del periodo de los Estados Guerreros en el siglo XV.
Finalmente, Tokugawa Ieyasu reunificó el país en 1600 y fundó el shogunato Tokugawa, un estado feudal
gobernado desde Edo, el Tokio moderno. Se impuso un estricto sistema de castas, en el que los Shogun y
sus guerreros samurai estaban en la cúspide y no se permitía ninguna movilidad social.

El reinado de Tokugawa mantuvo estable al país, pero estancado con una política de total aislamiento,
mientras el resto del mundo avanzaba. Los Barcos Negros del comodoro estadounidense Matthew Perry
llegaron a Yokohama en 1854, forzando al país a abrirse al comercio con occidente. La conmoción
resultante condujo al colapso del shogunato en la Restauración Meiji de 1867. Japón se lanzó de cabeza
en un proceso de industrialización y modernización, que pronto se convertiría en un proceso de expansión
y colonización de sus vecinos, culminando en la desastrosa Segunda Guerra Mundial, que supuso la
muerte de 1,86 millones de japoneses y más de 10 millones de chinos y otros asiáticos, en batallas,
bombardeos, masacres e inanición. Forzados a rendirse en 1945 tras los ataques nucleares a Hiroshima y
Nagasaki, Japón estuvo, por primera vez en su historia, ocupada por los victoriosos Aliados. El emperador
conservó su trono pero fue transformado en un monarca constitucional. Convertido así al pacifismo y la
democracia, con EEUU al cuidado de su defensa, Japón dirigió entonces su prodigiosa energía hacia la
tecnología pacífica y procedió a conquistar los mercados mundiales con un interminable flujo de coches y
electrónica de consumo, alzándose de sus cenizas hasta conseguir el segundo producto nacional bruto del
mundo.

Pueblo

Como una nación-isla cerrada al resto del mundo durante mucho tiempo, Japón es muy homogéneo, con
alrededor del 98 % de la población étnicamente japonesa. La minoría más numerosa es de coreanos,
alrededor de 1 millón, muchos en su 3ª o 4ª generación. Hay también poblaciones importantes de chinos,
filipinos y brasileños. Las minorías étnicas indígenas incluyen a los Ainu, dirigidos hacia el norte durante
siglos y ahora presentes tan solo en Hokkaido, que ascienden a unos 50.000 (aunque el número varía
enormemente según la definición exacta usada), y el pueblo Ryukyuan, de Okinawa.

Los japoneses son conocidos por su cortesía. Muchos japoneses quedan conmovidos por tener visitantes a
su país y son increíblemente amables con un extranjero que parezca perdido y desconcertado. Por otra

5
parte, muchos no están acostumbrados a tratar con extranjeros —conocidos comúnmente como gaijin
(外人, extraño), o gaikokujin (外国人, extranjero, expresión más cortés)— y pueden resultar reservados y
reacios a comunicarse.

Cultura

Festivales

Procesión festiva en los callejones llenos de neones de Shinjuku, Tokio

La fiesta más importante de Japón es el Nuevo Año (お正月 Oshōgatsu), que básicamente paraliza el país
del 29 de diciembre al 3 de enero. Los japoneses se dirigen a sus casas con sus familias (lo que supone una
enorme congestión de transportes), comen alimentos festivos y acuden al templo del barrio durante la
campanada de medianoche para desear un Nuevo Año. Muchos japoneses suelen viajar a otros países y los
precios de los vuelos se elevan mucho.

En marzo o abril, los japoneses acuden en masa al hanami (花見, lit. "contemplación de flores"), un festival
de picnics al aire libre para la contemplación del florecimiento del cerezo (桜 sakura). El momento exacto
del efímero florecimiento varía de año en año, y los canales de televisión japonesa siguen el progreso del
frente de florecimiento de sur a norte.

Las vacaciones más largas son las de la Semana Dorada (27 de abril al 6 de mayo), en la que hay cuatro
vacaciones públicas en una misma semana y todo el mundo se toma unas vacaciones extendidas. Los trenes
están atestados y los precios de los vuelos y los hoteles se eleva un poco de su precio normal, haciendo que
sea una dificil temporada para viajar a Japón, pero las semanas inmediatamente anteriores a la Semana
Dorada son una opción excelente.

El verano trae una avalancha de festivales diseñados para distraer a la gente del intolerable calor y
humedad. Hay festivales locales (祭 matsuri) y competiciones impresionantes de fuegos artificiales (花火

6
hanabi) por todo el país. El Tanabata (七夕), el 7 de julio (o a principios de agosto en algunos lugares),
conmemora una historia de dos amantes que solo se podían ver en ese día.

El mayor festival veraniego es el Obon (お盆), celebrado a mediados de julio en el este de Japón (Kanto) y a
mediados de agosto en el oeste de Japón (Kansai), que honra a los espíritus difuntos de los ancestros. Todo
el mundo se dirige a casa para visitar el cementerio de la aldea, lo que significa que los transportes están
abarrotados.

Festivales nacionales

Las fiestas lunares como los equinoccios pueden varíar en un día o dos; la siguiente lista es válida para
2007. Las fiestas que caen en fin de semana pueden aparecer como festividad el lunes siguiente. Tenga en
cuenta que la mayoría de los japoneses se toman más días de vacaciones durante Año Nuevo, la Semana
Dorada y durante el Obon.

 1 de enero - Año Nuevo (ganjitsu 元日)


 Segundo lunes de enero - Día de la Mayoría de Edad (seijin no hi 成人の日)
 11 de febrero - Día de la Fundación Nacional (kenkoku kinenbi 建国記念の日)
 21 de marzo - Día del Equinoccio de Primavera (shunbun no hi 春分の日)
 29 de abril - Día de Showa (showa no hi 昭和の日)
 3 de mayo - Día de la Constitución (kenpō kinnenbi 憲法記念日)
 4 de mayo - Día del Verdor (midori no hi 緑の日)
 5 de mayo - Día del Niño (kodomo no hi 子供の日)
 Tercer lunes de julio - Día del Mar (umi no hi 海の日)
 Tercer lunes de septiembre - Día del Respeto a los Ancianos (keirō no hi 敬老の日)
 23 de septiembre - Día del Equinoccio de Otoño (shuubun no hi 秋分の日)
 Segundo lunes de octubre - Día del Deporte (taiiku no hi 体育の日)
 3 de noviembre - Día de la Cultura (bunka no hi 文化の日)
 23 de noviembre - Día del Trabajo (kinrō kansha no hi 勤労感謝の日)
 23 de diciembre - Cumpleaños del Emperador (tennō tanjōbi 天皇誕生日)

El calendario japonés

En Japón se usa a menudo el año de la era Imperial, que empieza a contar desde el año de ascensión del
Emperador, incluyendo los horarios de transportes y los recibos de los comercios. La era actual es la Heisei
(平成), y Heisei 20 corresponde al año 2008. El año se puede escribir como "H20" o simplemente "20", de
manera que "20/1/15" es el 15 de enero de 2008. Los años occidentales también los entienden y los usan
frecuentemente.

7
Religión

Templos budistas, Monte Koya

Japón tiene dos tradiciones religiosas dominantes: el sintoísmo (神道) es la antigua religión animista
tradicional de Japón. Desde hace poco más de mil doscientos años, el budismo es la fe importada más
recientemente. El cristianismo, introducido por misionarios europeos, fue perseguido durante la edad
feudal, pero actualmente está aceptado y un pequeño porcentaje de los japoneses son cristianos.

Hablando en general, los japoneses no son un pueblo especialmente religioso. Aunque visitan santuarios y
templos con regularidad para ofrecer monedas y rezar silenciosamente, la fe religiosa y la doctrina juegan
un pequeño (o nulo) papel en la vida del japonés medio. Por tanto, sería imposible intentar representar qué
porcentaje de la población es sintoísta, budista o incluso cristiana. De acuerdo con una famosa encuesta,
Japón es sintoísta en un 80% y budista en un 80%, y otro dicho muy común afirma que los japoneses son
sintoístas cuando viven, ya que las bodas y los festiales suelen ser sintoístas, pero son budistas cuando
mueren, porque los funerales suelen usar ritos budistas. La mayoría de los japoneses aceptan un poco de
cada religión. El cristianismo es evidente casi exclusivamente en un sentido comercial. En ciertas
temporadas se muestran variaciones de Papá Noel, árboles de navidad y otros símbolos cristianos no
religiosos en centros comerciales de las áreas metropolitanas.

Al mismo tiempo, el sintoísmo y el budismo han tenido una influencia enorme en la historia y la vida
cultural del país. La religión sintoísta se centra en el espíritu de la tierra, y esto se refleja en los exquisitos
jardines del país y los tranquilos santurarios que se encuentran en lo profundo de los bosques. Cuando se
visita un santuario (jinja 神社) con una sencilla puerta torii (鳥居), se están apreciando costumbres y estilos
sintoístas. Si se divisa una parcela de tierra con un trozo de papel blanco suspendido en un cuadrado, se
trata de una ceremonia sintoísta para dedicar la tierra a una nueva construcción. El budismo de Japón se ha
ramificado en muchas direcciones a lo largo de los siglos. Nichiren (日蓮) es actualmente la rama más
grande de la religión budista y muchos occidentales se inician en el budismo japonés a través de Soka
Gakkai (sōkagakkai 創価学会), una secta Nichiren que está rodeada de cierta controversia por su celo
evangélico y su implicación en la política japonesa. Los occidentales suelen estar más familiarizados con el
budismo zen (禅), que fue introducido en Japón durante los siglos XIV y XV. El zen se ajusta a las
sensibilidades estéticas y morales del Japón medieval, con influencia en artes como el arreglo floral (ikebana
生け花), la ceremonia del té (sadō 茶道), la cerámica, la pintura, la caligrafía, la poesía y las artes marciales.

8
A lo largo de los años, el sintoísmo y el budismo se han entrelazado considerablemente. Se pueden
encontrar de la mano en las ciudades, publos y las vidas de las gentes. No es extraño encontrar un sencillo
torii sintoísta dando la entrada a un elaborado o-tera (temple お寺) budista.

Entretenimiento

Se puede encontrar un Karaoke (カラオケ) en prácticamente cualquier ciudad japonesa. La mayoría de los
sitios de karaoke ocupan varias plantas de un edificio. Uno puede reservar una habitación para él y sus
amigos (sin extraños) y el precio estándar por hora suele incluir barra libre de alcohol, que se piden a través
de un teléfono en la pared o mediante la propia máquina de karaoke. Las cadenas principales tienen una
buena selección de canciones en inglés. La gente mayor prefiere cantar baladas enka en bares pequeños de
barrio.

También son ubicuas las salas de pachinko. El pachinko es una forma de juego que consiste en meter
pequeñas bolas de acero en una máquina; se conceden premios dependiendo de dónde caiga esta. El aire
de la mayoría de las salas de pachinko es declaradamente tóxico de nicotina, sudor y desesperación; por no
mencionar el ruido atronador. No dude en perdérselo. Las salas de recreativas, aunque no suele ser fácil
distinguirlas de las salas de pachinko desde el exterior, tienen videojuegos en lugar de tragaperras, y a
menudo tienen varias plantas.

El juego nacional de Japón es el Go, un juego de mesa de estrategia. De ninguna manera juega todo el
mundo, pero el juego tiene columnas de periódico, sale en la televisión y tiene jugadores profesionales. Este
juego también se juega en occidente y existe un wiki en inglés muy grande y activo [2]. En un día soleado,
el distrito de Tennoji en Osaka es un buen lugar para unirse a la multitud que observa cómo juegan dos
maestros de Go.

Clima

Los japoneses están orgullosos de sus cuatro estaciones (y un sorprendente número de ellos cree que el
fenómeno es singular de Japón), pero el turista que tenga un plan de viaje flexible debería apuntar a dos de
ellas.

 La primavera es una de las mejores épocas para estar en Japón. Las temperaturas son cálidas pero
no calurosas, no hay mucha lluvia y marzo-abril ofrece el famoso florecimiento del cerezo
(sakura), una época de juerga y festivales. A principios de marzo, la Agencia Meteorológica de
Japón anuncia las predicciones sobre el comienzo del florecimiento [3].

 El verano comienza con una pesada temporada lluviosa (conocida como tsuyu o baiu) en junio y
se convierte en una sauna en julio-agosto, con una humedad extrema y unas temperaturas que
llegan a alcanzar los 40°C. Evite estas fechas, o haga como los japoneses y diríjase a la norteña
Hokkaido o a las montañas de Chubu y Tohoku. Sin embargo, la parte buena es un despliegue de
espectáculos de fuegos artificiales (花火大会 hanabi taikai) y festivales grandes y pequeños.

 El otoño, que comienza en septiembre, es también un momento excelente para visitar Japón. Las
temperaturas y la humedad se hacen más tolerables, los días buenos son comunes y los colores del

9
 otoño pueden ser tan impresionantes como el florecimiento del cerezo. Sin embargo, a principios
de otoño, los tifones suelen visitar las zonas sureñas de Japón y dejarlo todo paralizado.

 El invierno es una buena época para ir a esquiar o para ir a manantiales calientes pero, como los
japoneses todavía tienen que descubrir las maravillas de la calefacción centralizada, a menudo
hace un frío miserable dentro de las casas. Viajar al sur hacia Okinawa proporciona cierto alivio.
Suele haber mucha nieve en Hokkaido y el noreste de Japón debido a los vientos de Siberia. Tenga
en cuenta que la costa del Pacífico de Honshu (donde están la mayoría de las ciudades) tiene
inviernos más suaves que en la costa del Mar de Japón(Mar del Este): puede estar nevando en
Kyoto mientras está nublado o chispea en Osaka, a una hora de allí.

Zona Horaria

GMT+09:00 Osaka, Sapporo, Tokyo.

Electricidad

En Japòn se utilizan tomas tradicionales (de dos clavijas)de 100 Volts. Sin embargo para la region Este, se
utiliza una frecuencia de 50 Hz (Hertz), y Para la region del Oeste, se utilizan 60 Hz.

Llegar

Ciudadanos de 59 países, incluyendo la mayoría de los países occidentales, pueden obtener permiso de
acceso a su llegada sin necesidad de visado. Esto es adecuado para una estancia de hasta 90 días, aunque a
algunos ciudadanos europeos se les permite una estancia de 180 días si lo indican a su llegada. Todas las
demás nacionalidades deben obtener un visado de "visitante temporal" antes de viajar, que suele valer para
una estancia de 90 días. El Ministerio de Asuntos Exteriores mantiene en línea una guía sobre visados
japoneses en inglés. Tenga en cuenta que no hace falta ningún visado para un tránsito de vuelos
internacionales en el aeropuerto de Narita, siempre que no se abandone la terminal.

A todos los extranjeros (excepto los que visitan por asuntos gubernamentales y ciertos residentes
permanentes) se les toman electrónicamente las huellas dactilares y una fotografía como parte del
procedimiento de inmigración. Esto se acompaña por una entrevista corta que lleva a cabo un oficial de
inmigración. La entrada será denegada si se rechazan cualquiera de estos procedimientos.

Un asunto que coge desprevenidos a algunos viajeros incautos es que ciertos medicamentos sin receta,
como la pseudoefedrina (inhaladores Vicks, Actifed, Sudafed) y la codeína (algunos medicamentos para la
tos) están prohibidos en Japón. Algunos medicamentos con receta también estan prohibidos, aunque usted
tenga la receta. Vea Japan Customs (en inglés) para más detalles, o consulte a la embajada o consulado
japonés más cercano.

En avión

La mayoría de los vuelos internacionales llegan al Aeropuerto de Narita (NRT), cerca de Tokio, o al
Aeropuerto de Kansai (KIX), cerca de Osaka; un número menor de vuelos llega al Aeropuerto Internacional
de Chubu (NGO), cerca de Nagoya. Los tres están a una distancia significativa de sus respectivas ciudades,

10
pero enlazan con redes regionales de ferrocarril y también están dotados de numerosos servicios de autobús
hacia destinos cercanos. Otros aeropuertos internacionales incluyen al de Hiroshima (HIJ), Fukuoka (FUK) y
el Nuevo Chitose de Sapporo (CTS). El otro aeropuerto de Tokio, el Aeropuerto de Haneda (HND),
anteriormente el Aeropuerto Internacional de Tokio, es el aeropuerto más transitado de Asia, pero sirve
principalmente vuelos domésticos; los únicos vuelos internacionales son los servicios de lanzadera desde y
hacia el Aeropuerto de Gimp en Seúl y el Aeropuerto de Hongqiao en Shanghai.

Prácticamente todas las ciudades de un tamaño considerable tienen aeropuerto, aunque la mayoría solo
ofrecen vuelos domésticos y algunos servicios hacia China y Corea. Una alternativa popular para los viajeros
a estas ciudades es viajar vía Korean Air o Asiana Airlines: puede ser más barato incluso que conectar en
Japón.

Es normalmente fácil atravesar los aeropuertos de Narita y Kansai y no están especialmente abarrotados,
suponiendo que se eviten las épocas vacacionales, a saber, el Año Nuevo (finales de diciembre, principios
de enero), la Semana Dorada (fianles de abril, principios de mayo) y el Obon (mediados de agosto), cuando
todo se vuelve más ajetreado y caro.

Las dos principales aerolíneas de Japón son Japan Airlines (JAL) y All Nippon Airways (ANA). Northwest
Airlines y United Airlines también operan hubs de tamaño considerable en Narita, con vuelos a muchos
destinos de EEUU y Asia. Desde Europa, varias aerolíneas tienen como destino Narita, como British Airways,
Finnair, Alitalia, Aeroflot, Virgin Atlantic o Air France.

En barco

Hay una serie de ferrys internacionales con destino en Japón. En orden descendente de utilidad práctica,
estos son:

 Busan-Fukuoka: Ferry JR Kyushu, 092-281-2315 (Japón) o 051-469-0778 (Corea), opera un


servicio de hidroala varias veces al día, que tarda unas 3,5 horas y cuesta ¥13,000 solo ida. Línea
Camelia, 092-262-2323 (Japón) o 051-466-7799 (Corea), opera un ferry que tarda unas 8 horas y
tiene un precio desde ¥9000; si es un viaje nocturno, puede parar en el puerto de Busan y esperar
hasta que abra Inmigración Coreana.

 Busan-Shimonoseki: Ferry Kanbu, 0832-24-3000 (Japón) o 051-464-2700 (Corea), servicio diario.


13,5 horas; ¥9000+.

 Busan-Osaka: Línea Barnstar, 06-6271-8830 (Japón) o 051-469-6131 (Corea), ofrece un servicio de


tres viajes por semana. 18 horas; ¥13,700+.

 Shanghai-Osaka/Kobe: Ferry Japón-China, 078-321-5791 (Japón) o 021-6326-4357 (China),


servicio tres veces por semana. 45 horas; ¥20,000+.

 Tianjin-Kobe: Línea China Express, 03-3537-3107 (Japón) o 022-2420-5777 (China), servicio


semanal. 50 horas; ¥22,000+.

 Qingdao-Shimonoseki: Orient Ferry, 0832-32-6615 (Japón) o 0532-8387-1160 (China), servicio


tres veces por semana. 38 horas, ¥15,000+.

11
 Kaohsiung/Taipei-Okinawa-Osaka-Nagoya: Arimura Sangyo, 098-860-1980 (Japón) o 2-27715911
(Taiwán), opera dos barcos en esta ruta; ambos visitan las islas de Ishigaki y Miyako en varios
puntos de la travesía. Un viaje Taipei-Nagoya dura unos cuatro días y cuesta ¥35,000+.

 Sakhalin-Wakkanai: Ferry Higashi-Nihonkai, 011-518-2780 (oficina de Sapporo). 5,5 horas;


¥21,000+. El servicio se suspende de diciembre a abril debido al hielo del mar.

A excepción de los ferrys de Bysan a Fukuoka y Shimonoseki, estos viajes no son competitivos comparados con
un billete de avión barato, ya que los precios son altos, la frecuencia baja (y poco fiable) y el viaje dura mucho
tiempo.

Moverse

Monorraíl de Tama, en Tokio, uno de los muchos transportes futuristas de Japón

Japón tiene uno de los mejores sistemas de transporte del mundo, por lo que moverse suele ser pan
comido, siendo el tren la opción más popular por goleada. Aunque viajar por Japón es caro cuando se
compara con otros países asiáticos, existen una serie de pasajes que se pueden usar para limitar el daño.

Para desenvolverse con los horarios y las tarifas de transporte, la página Hyperdia de Hitachi [4] es una
inestimable compañera. Aunque solo hay versiones del software para Windows y PalmOS, también existe
una versión en línea [5]. Jorudan y NTT Townpage proporcionan versiones web en inglés. La versión en
papel de esto se llama Daijikokuhyō (大時刻表), un libro del tamaño de una guía telefónica para consultar
cualquier estación de trenes y la mayoría de los hoteles, pero es un desafío utilizarlo, ya que el contenido
está completamente en japonés microscópico. Una versión más ligera, que solo incluye trenes express,
coches cama y trenes bala (shinkansen), está disponible en las oficinas extranjeras de la Organización
Nacional de Turismo de Japón [6]. Los mismos horarios se pueden descargar de la página web de J.R. [7]

En las ciudades japonesas, la dirección postal de un lugar es útil para enviar correo, pero es casi inservible
para llegar allí. La mayoría de los lugares se describen en base a la distancia a pie de la estación de tren más
cercana, y en relación a puntos de referencia locales. Las tarjetas de visita tienen muy a menudo pequeños
mapas en el envés para facilitar el acceso (al menos si se es capaz de leer en japonés). Además, muchas

12
estaciones de tren tienen mapas de la zona local que pueden ayudarle a encontrar un destino si está
razonablemente cerca de la estación.

En Taxi

Moverse en Taxi por Japón suele ser bastante caro y solamente debería ser considerado en caso de viajar
distancias cortas y con un equipaje pesado, o bien por la noche, ya que no existe transporte público
nocturno, ni siquiera en Tokyo, por lo encontrar un taxi un viernes o sábado por la noche puede ser
bastante complicado. Habitualmente un trayecto en taxi costará un mínimo de 500 yenes incluso para
distancias muy cortas, y subirá con facilidad de los 2000 yenes sea cual sea el destino. En Japón, los taxis
son bastante seguros, aunque pocas veces más rápidos que el transporte público. Los conductores suelen ir
uniformados con gorra y guantes blancos y las puertas se abren automáticamente tanto al subir como al
bajar del taxi. Los conductores no esperan una propina y raramente la aceptarán. Cabe tener en cuenta a la
hora de tomar un taxi en Japón de la dificultad para encontrar las direcciones en Japón, por lo que siempre
es recomendable llevar un pequeño mapa del sitio al que se quiere ir o como mínimo la dirección escrita
en japonés.

En Autobuses

En Auto

Bihoro Pass and Highway 243, Akan National Park, Hokkaido

El alquiler de coches y conducir en Japón son raros en o alrededor de las ciudades más importantes, ya que
el transporte público es excelente y se consigue en casi todas partes. Además, las calles de grandes ciudades
como Tokio están plagadas de grandes congestiones de tránsito y el estacionamiento es caro y difícil de
encontrar, por lo que la conducción no es más un estorbo que otra cosa. Sin embargo, muchas zonas
rurales realmente sólo puede ser explorado con su propio medio de transporte, por lo que la conducción
no debe ciertamente ser despedido de las manos, especialmente en la isla vasta y poco poblada de
Hokkaido. A menudo la opción más factible es combinar los dos: tomar el tren hacia el campo y luego
recoger un coche de alquiler en una estación. JR's Ekiren [8] has outlets at most larger train stations and
often has discounted train & car packages.

A international driver's license (or Japanese license) will be required if you wish to rent a car or drive in
Japan, and must be carried at all times. Rental rates typically start from ¥6000 a day for the smallest car.

13
Club ToCoo! [9] offers an online booking service in English for most major rental car companies, and often
provides rental specials and discounts.

Se conduce por la izquierda, como normalmente se encuentran en el Reino Unido / Australia / NZ / India /
Singapur, opuesto a Europa continental / EE.UU. / Canadá. No hay la regla en Japón del "giro a la derecha
en rojo" (o girar a la izquierda, más bien). Casi todos los carteles indicadores oficiales, tanto en inglés y
japonés. Conducir en estado de ebriedad puede resultar en multas de hasta 500.000 yenes y la pérdida
inmediata de la licencia, por encima de la oficial "conducir ebrio" límite de alcohol en sangre de 0,25 mg. Es
también un delito de "conducir bajo la influencia" con ningún mínimo que puede recibir una multa de hasta
¥ 300.000, con una suspensión de la licencia. Utilizar un teléfono móvil durante la conducción sin un kit de
manos libres puede resultar en multas de hasta ¥ 50.000.

Peajes para los autopistas (高速道路 kōsoku-dōro) generalmente son significativamente mayores que el
costo de un viaje en tren, incluso en el tren bala. Así, por una o dos personas no es rentable para el viaje
directo de larga distancia entre ciudades. Tanto los gastos de alquiler y el combustible son más caros que los
de EE.UU., pero el combustible es generalmente más barato que en Europa. Las empresas de alquiler de
coches en general ofrecen los automóviles más pequeños de ¥ 5000/day, y un sedán de tamaño completo
cuesta alrededor de ¥ 10000/day. Mayoría de los coches de alquiler tienen algún tipo de navegación por
satélite ("navegación"), lo que se puede pedir a la empresa de alquiler de coches para establecer su destino
antes de su primer viaje. Sin embargo, a menos que leer en japonés puede que tenga que pedir ayuda a
hacer pleno uso de la computadora de navegación. En las carreteras y alrededor de las principales ciudades,
la señalización en inglés es muy buena, sin embargo, en más lugares remotos puede ser irregular. Los
hábitos de conducción son generalmente tan buenos como en cualquier otro lugar, y por lo general mejor
que otros países asiáticos y de Europa del sur. Los caminos japoneses son generalmente de buena calidad,
con superficies de asfalto liso. Caminos de grava son muy limitados, por lo general los caminos forestales, y
es improbable que estar en el itinerario de demasiados turistas. Obras viales son frecuentes, sin embargo, y
puede causar retrasos molestos. Ciertos pasos de montaña están cerrados durante el invierno.

Navegar dentro de las ciudades puede ser confuso y el aparcamiento cuesta ¥ 300-400/hora. Los hoteles
más grandes en las ciudades y hoteles regionales normalmente ofrecen aparcamiento, pero sería prudente
revisar aparcamiento sin embargo antes de reservar. El mejor coche para su uso en Tokio es un taxi.

Japón tiene luces horizontales de tráfico, con las flechas que aparecen debajo de las luces principales. El
ciego al color deben tener en cuenta que el color rojo (parada) está a la derecha y el verde (ir) a la
izquierda. Por lo general hay sólo uno o dos semáforos por cruce señalando la misma manera, lo que puede
hacer que sea difícil de ver cuando las señales de cambio. Sin embargo, algunas prefecturas, como Toyama
y Niigata, tienen luces verticales (esto es, supuestamente debido a la cantidad de nieve que cae).

Las alertas de peligro para reparación, ruptura y la construcción son siempre bien iluminada de noche y
tienden a aparecer también al menos una vez antes de que el principal obstáculo en la vía de mayor
velocidad, como las autopistas. Otros peligros del camino para tener en cuenta son los taxis, que sienten
que tienen un derecho dado por Dios a parar donde y cuando quieran, los camioneros de larga distancia
(especialmente por la noche), que a menudo puede ser hepped arriba en píldoras estimulantes y tienden a
viajar el parachoques de un coche más lento en el frente, y los agricultores de países en su omnipresente
blanco mini-camiones, que no parecen ir por encima de un rastreo y puede salirse de los caminos
secundarios rurales inesperadamente.

14
Los límites de velocidad están marcados en kilómetros por hora. Son 40 kmh en las ciudades (con diferentes
áreas: algunos a los 30, las carreteras por las escuelas por lo general a 20), 50 a 60 en el campo (en caso de
marcar, el límite es 60), y 100 en las autopistas. Por lo general, un poco de libertad de acción en términos
de exceso de velocidad - a unos 10 km / h en carreteras normales, por ejemplo. Si usted va con el flujo no
debería tener ningún problema, ya que los japoneses pagan a menudo los límites de velocidad no la
atención más de lo que tiene.

En Tren

Hable

 El idioma oficial es japonés y se habla en todo el país.


 En varias comunidades de la costa sur entre Yokohama y Gifu, particularmente en la provincia de
Shizuoka, hay grandes comunidades de hablantes de portugués y español[10].

TOKIO
Llegar

En barco

Tokio es uno de los puertos más importantes a nivel mundial. Desde Tokio se puede ir a varios destinos en
Japón, pero no hay ningún ferry internacional que llegue a Tokio.

La principal terminal de viajeros en barco se encuentra en Ariake, situada en una isla artificial en la bahía de
Tokio. Desde allí se pueden tomar barcos a Hokkaido (solo para viajeros con coche) y a Kitakyushu, en la
isla de Kyushu. A la terminal de Ariake se llega a través de la línea Yurikamome de tren automático, usando
la estación Kokusai-Tenjijo-Seimon.

Los ferries a las islas Izu y Ogasawara salen de la terminal de Takeshiba, en la estación de Takeshiba de la
línea Yurikamome. Para los cruceros por la bahía de Tokio, y por el río Sumida, se usa la terminal de
Harumi.

En tren

Si uno está viajando desde otra ciudad, lo más probable es que se llegue a la estación central de Tokio,
donde acaban las líneas de Shinkansen y muchas líneas de largo recorrido. Las otras estaciones de Tokio
donde para el Shinkansen son Ueno y Shinagawa.

Otras estaciones importantes para viajes de largo recorrido son Shinjuku, Shibuya e Ikebukuro.

15
En bus

En coche

En Avión

Tokio tiene dos aeropuertos principales, Narita y Haneda. Por un decisión del Gobierno, hasta el 2010
ambos aeropuertos se han repartido los vuelos. Narita era el aeropuerto internacional y Haneda gestionaba
los vuelos domésticos. Pero está previsto que a finales del 2010, Haneda, que está más cerca del centro de
Tokio, inaugure una ampliación que incluye una terminal para vuelos internacionales. Algunas aerolíneas
internacionales, estadounidenses y europeas, preferirán volar a Haneda en vez de a Narita.

Narita

La mayoría de los vuelos internacionales a Tokio llegan al aeropuerto de Narita (NRT), que está a 60
kilómetros de Tokio. El aeropuerto tiene dos terminales. A la Terminal 1 llegan las compañías de Star
Alliance (Lufthansa, ANA, Swiss, United...) y las de Sky Team (Air France, KLM, Alitalia, Delta...), más British
Airways y Virgin Atlantic. A la Terminal 2 llegan los vuelos de OneWorld (JAL, Finnair, American Airlines,
etc.) excepto British Airways.

Narita-Tokio en tren.

Dos compañías de ferrocarril, Japan Rail (JR) y Keisei, conectan el aeropuerto y la capital. Ambas
compañías tienen dos tipos de trenes, uno exprés (60 min), de reserva obligatoria, y otro que para en todas
las estaciones (80-90 min).Los billetes de Keisei son más baratos que los de JR.

Precio de los trenes Keisei (a Nippori y a Ueno; en Nippori se puede hacer transbordo a la línea Yamanote)

 Tren local --the other line--: 1.000 JPY (para en todas las estaciones)
 Keisei Skyliner: 1.920 JPY
 New Skyliner: en verano del 2010 está previsto que Keisei ponga en marcha una conexión de alta
velocidad entre Narita y Nippori. A 160 km/h, hará la ruta en 36 minutos y costará menos que el
N'Ex, 2.400 JPY.

Precio de los trenes JR (En la estación central de Tokio se puede hacer transbordo a la línea Yamanote)

 Cercanías: 1.280 JPY hasta la estación central de Tokio (para en todas las estaciones)
 Narita Express (N'Ex): 2.940 JPY hasta la estación central de Tokio (el tren puede seguir hacia
Shinagawa, Shinjuku o Yokohama)

Los pases de trenes Japan Rail Pass y JR East Pass incluyen los trenes JR de/a Narita, incluido el N'Ex.

Narita-Tokio en autobús.

La compañía Friendly Limousine Bus tiene varias líneas a diferentes lugares de Tokio, entre los que se
encuentran los principales barrios y los grandes hoteles. El billete cuesta alrededor de 3.000 JPY.

16
Narita-Tokio en taxi.

El precio del taxi es astronómico, algunas guías lo sitúan en 20.000 JPY, y no es más rápido que el tren o el
autobús.

Billetes combinados Narita-Tokio más pase de transporte.

 Suica+N'Ex. Sin pase de trenes, el billete combinado Suica+N'Ex, que incluye el billete
aeropuerto-centro de Tokio y una tarjeta precargada Suica para pagar billetes del transporte urbano
de la ciudad, permite un ahorro de unos 1.000 JPY.
 Tokyo Metro, una de las dos compañías de metro de la ciudad, vende en Narita billetes
combinados de tren o autobús más un pase de uno o dos días de metro. También vende los pases
sueltos de metro más baratos que si se compran una vez en Tokio.

Haneda

Circule

Tokio tiene una red de transporte muy densa, formada por:

 líneas de metro de dos compañías: 4 líneas Toei y 9 líneas Tokyo Metro


 una red de trenes de Japan Rail
 trenes de compañías privadas (sobre todo líneas hacia los pueblos de alrededor)
 una red de autobuses
 algunos barcos
 monorraíles
 un tranvía

En barco

En metro y en tren

Las 13 líneas de metro cubren bien todo el centro. Estas líneas se llaman por el nombre (por ejemplo, línea
Oedo) y no por el color en el mapa. El metro se complementa con la red de cercanías de JR.

Para intentar facilitar la navegación de los turistas en el metro, el Ayuntamiento impulsa un sistema de
denominación alfanumérico. Como complemento a su denominación japonesa normal, las líneas reciben
como nombre una letra del alfabeto latino y las estaciones, un número. Por ejemplo, la estación
Suitengumae de la línea Hanzomon también se llama Z-10.

La red de cercanías de JR tiene algunas líneas en el centro de Tokio. La más útil es la llamada Yamanote,
una línea circular que conecta casi todos los puntos más visitados de Tokio, con la excepción de Asakusa y
Roppongi. Hay dos líneas transversales de JR que también son útiles, la Sobu, de Shinjuku a Akihabara y la
Chuo, de Shinjuku a Tokio, vía Ochanomizu y Kanda.

17
Todas las estaciones tienen carteles que transcriben al alfabeto latino el nombre de la estación actual, la de
antes y la de después. Hay también señalética en inglés que indica con detalle los transbordos y las salidas.
Y normalmente dentro de los trenes se hacen anuncios sonoros de 'próxima estación...' en inglés. Las salidas
siempre están marcadas por un número, o una letra y un número.

Tarifas

Los precios del transporte sobre raíles dependen de la distancia entre la salida y la llegada. El billete más
barato cuesta 130-160 yenes. No hay abonos de 10 viajes y lo más frecuente es pagar por trayecto.

Hay varios pases de un día:

 Tokyo Metro 1-day Open Ticket. Sólo permite usar la red de Tokyo Metro. 710 yenes. Se vende en
las estaciones de Tokyo Metro.
 One-day Economy Pass. Sólo para los autobuses y los metros de Toei. 700 yenes. A la venta en las
estaciones de Toei
 Tokunai Pass. Para usar sólo los trenes urbanos de JR. 730 yenes.
 Common 1-day Ticket (Ichinichi Josya Ken). Permite usar las dos redes de metro, Tokyo y Toei.
1.000 yenes. Se vende en todas las estaciones de metro.
 Tokyo Round Tour Ticket (Tokyo Furii Kippu) Para viajar en todo el metro, los autobuses y los
trenes JR en Tokio. 1.580 yenes. Se vende en las estaciones de tren JR y de metro Toei

Nota: los pases de Tokyo Metro se pueden comprar en el aeropuerto, a la llegada, más baratos que se si
compran en Tokio ciudad; más información)

Si no se puede calcular fácilmente la cantidad hay que pagar hasta un destino --aunque hay listas en inglés
de destinos y precios--, lo mejor es comprar el billete más barato en una máquina y, al llegar, antes de los
tornos de salida, introducir el billete en una Fare Adjustement Machine. Esta máquina dirá en inglés si hay
que pagar más.

Las máquinas de venta no muestran un listado de estaciones, sino botones con precios. Antes de comprar,
hay que saber cuánto cuesta el billete hasta el destino.

La opción que ahorra dolores de cabeza es comprar una tarjeta recargable y que las máquinas de los
tornos vayan restando el dinero oportuno. Se trata de tarjetas con chip, que permiten, además, pequeños
pagos en tiendas, cafés y restaurantes. Hay dos tipos:

 Pasmo, de las empresas del metro


 Suica, de los trenes JR

Ambas tarjetas se usan indistintamente (los lectores Pasmo entienden los chips Suica y viceversa) y evitan
tener que calcular el coste del billete y de los posibles transbordos. Se pasa la tarjeta por el lector de los
tornos al entrar y al salir.

A tener en cuenta:

18
 si se hace un transbordo entre líneas de metro de diferentes compañías, se paga un extra
 el billete se valida al entrar y al salir (metro y tren)

Horarios

Entre las 0.30 h y las 5.00 h de la mañana, más o menos, no circula ningún tren, metro, ni hay autobuses
nocturnos. La única forma de transporte es el taxi.

Descargas

 Red de metro en pdf (mapa realizado por Tokyo Metro)


 Red de trenes urbanos de JR (mapa realizado por JR)
 Guía en inglés de Tokyo Metro sobre cómo usar el metro (9 Mb, con vocabulario y guía)

En bus

Los autobuses urbanos de Tokio Tienen una tarifa fija de 200 yenes, sin importar la distancia. Se paga al
entrar: se echan las monedas en una ranura o se pasa la tarjeta Pasmo sobre el lector; el conductor no da
billete. Las oficinas de turismo tienen mapas en inglés de los autobuses Toei, la mayor red.

Existen además algunos autobuses de barrio, cuya tarifa es de 100 yenes.

También hay una línea llamada Tokyo Shitamachi, un autobús especial que une lugares turísticos del este
de Tokio (Ueno, Akihabara, Ryogoku...). Cuesta 200 yenes por trayecto y en ellos es válido el pase Toei
para los autobuses Toei Bus One-Day Economy Pass / Ichinichi Josya Ken, que cuesta 500 yenes/día.

No existen autobuses nocturnos.

En taxi

Los taxis de Tokio son caros. La bajada de bandera es de 660 yenes (incluye 2 km) y se añaden 80 yenes
por cada 274 metros. Entre las 23.00 h y las 5.00 h de la mañana, se añade un suplemento del 30%
(Fuente: oficina de turismo municipal) En todo caso, se suelen usar para algunos trayectos con maletas entre
un hotel y una estación y para moverse por la noche.

Etiqueta:

 No se toca la puerta: el conductor la abre y la cierra.


 El interior suele estar forrado con fundas de ganchillo.
 El taxímetro y la forma de pagar sí que es igual que en todo el mundo.
 No se da propina.

Los taxistas no suelen hablar otras lenguas aparte del japonés. Es conveniente llevar escrita la dirección de
destino para enseñársela al conductor. Mejor si está escrita en japonés y viene acompañada de un pequeño
mapa. Todos los hoteles ofrecen tarjetas de visita con ese fin.

19
En coche

Información

Hay dos grandes oficinas de turismo en la ciudad que ofrecen información sobre alojamiento, transporte y
provén de guías, mapas, revistas, folletos...

 Oficina municipal en el Ayuntamiento, en Shinjuku, al lado de los ascensores del mirador, en la


planta baja (información y mapa).
 Oficina estatal, un poco escondida en la planta 10 de un edificio frente a la estación de Yurakucho
(TIC JNTO, edificio Tokyo Kotsu Kaikan, 10ª planta, 2-10-1 Yurakucho, Chiyoda-ku; información y
mapa)

Encontrar una dirección

En general, las calles de Tokio no tienen nombres. El sistema de direcciones consiste en un sistema de tres
números más el nombre del barrio. Los números indican 1) una sección del barrio, 2) una manzana de ese
barrio y 3) un edificio de la manzana. Por ejemplo, 1-2-3 Kanda, es la zona 1 del barrio Kanda, la manzana
2 de ese barrio y el edificio 3 de esa manzana.

Las manzanas suelen tener una placa azul cerca de una esquina que indica el número. Pero no siempre es
fácil encontrarla ni tampoco descubrir el número del edificio.

Hay dos útiles mapas bilingües de Tokio japonés-inglés. Ambos indican la división de barrios y manzanas.

 Tokyo City Atlas. Cuesta unos 23 euros fuera de Japón. No se actualiza con frecuencia.
 Bilingual Atlas of Tokyo. Cuesta 1.995 yenes. A la venta sólo en Japón. Publicado por primera vez
en el 2008.

Barrios

Descripción de las principales zonas de Tokio.

Akihabara

El barrio de la tecnología, en el que se puede encontrar desde una lavadora hasta la cámara de fotos más
potente. También es el barrio de los otakus, los fans del manga, que encuentran aquí muchas tiendas que
venden cómics, figurillas, disfraces... También aquí se concentran la mayor parte de los maid cafés, en los
que la decoración y las camareras recrean alguna afición o ilusión del cliente.

Asakusa

Alrededor del templo más antiguo y venerado de la ciudad, el Sensoji, se levanta un barrio tradicional,
agradable, que concentra albergues y alojamientos baratos, así como curiosas tiendas tanto en el amplio
paseo que lleva al templo, como en la cercana Kappabashi, la calle de los complementos de cocina.

20
Daikanyama, Ebisu y Meguro

Daikanyama y Nakameguro son barrios agradables que agrupan pequeños negocios en los que destaca la
creatividad. al estilo del Born de Barcelona. Ebisu y Meguro son barrios descentrados, pero que tienen
algunos lugares de interés, como el Museo Parasitológico.

Ginza

El reino del lujo y los grandes almacenes. Un urbanismo a la europea agrupa a tiendas de alto rango,
muchas de ellas obra de famosos arquitectos, a los principales grandes almacenes y, en las calles adyacentes
y alrededor de la estación de Yurakucho, a muchos lugares para comer y beber.

Harajaku y Omotesando

Junto a la estación de Harajaku, los fines de semana se reúnen adolescentes cosplay (disfrazados al estilo de
algún personaje famoso, ya sea real o de ficción). Al lado, Omotesando es el barrio de la moda y del
diseño.

Ikebukuro

Un barrio no demasiado acelerado, que es una buena base porque además de estar bien comunicado,
tiene una gran oferta de alojamiento económico. Aquí hay algunos grandes almacenes realmente grandes.

Odaiba

Sobre una isla artificial de la bahía de Tokio, se alza un barrio extraño, en el que se han hecho varias
pruebas urbanísticas y arquitectónicas. Es un buen lugar para pasar unas horas gracias a los museos y a los
centros comerciales que hay. Se accede mediante un monorraíl sin conductor.

Palacio Imperial

El centro de la ciudad desde la epoca Edo. La residencia del emperador está cerca del puente del Japón
(Nihonbashi), kilómetro 0 de las carreteras. Marunouchi, entre el palacio y la estación de Tokio, es sede de
empresas importantes y lugar de compras caras.

Roppongi

Mezcla de lugares de marcha nocturna y de centros comerciales-rascacielos. Antes de la construcción de


Roppongi Hills, era un lugar para pasar la noche, pero después, y aún más con la llegada de Tokyo
Midtown, el barrio se ha convertido en un centro gastronómico, de compras de nivel y de museos de arte.

Shibuya

Tal vez el barrio de la juventud. Un lugar ideal para mirar cómo visten los jóvenes tokiotas, para comprar la
ropa que llevan, para cruzar el muy frecuentado cruce de Shibuya, para adentrarse en un café internet,
para tomar algo, para comer un bocado rápido...

21
Shiodome-Shinbashi

Un barrio de oficinas y rascacielos de reciente construcción, al sur de Ginza. Merece la pena darse un
paseo, entre otras cosas, por la arquitectura. Está a dos pasos del mercado de pescado de Tsukiji.

Shinjuku

La estación más transitada del mundo es el epicentro de unos de los barrios más activos de la ciudad. Al
oeste de la estación, una zona de rascacielos que contienen oficinas, hoteles y el Ayuntamiento. Al este,
concentración de grandes almacenes, de tiendas más bien para jóvenes y el barrio con más actividad
nocturna del momento, el Kabukicho.

Ueno

El centro del barrio es un parque, especialmente radiante cuando florecen los cerezos japoneses. El recinto
acoge varios museos, entre los que destaca el Museo Nacional. El tranquilo y tradicional barrio de Yanaka,
hacia el norte, y el mercado de Ameyoko, hacia el sur, son también visitas interesantes.

Mantenga contacto

Tokio puede aturdir a cualquiera. No hay muchas personas que hablen inglés o que se vean capaces de
hablarlo y en ciertos momentos la comunicación puede ser complicada. Pero los japoneses que están de
cara al público se esfuerzan por ser amables y útiles. Lo mejor es tener claro, antes de partir, cómo llegar al
hotel. Allí habrá alguien que hable inglés y pueda dar las primeras orientaciones sobre la ciudad. Si se llega
en tren al centro de la ciudad y hay que tomar el metro, las máquinas de venta de billetes siempre tienen
un menú en inglés, pero quizá no lo hable nadie en la estación.

Seguridad

Será difícil ver a un policía en Tokio , pero no por ello estarás en peligro. Puedes dejar tu ordenador portátil
en la mesa de una cafetería e irte al baño , cuando vuelvas tu ordenador estará allí. Es una ciudad segura.

22

También podría gustarte