Está en la página 1de 1

Billionaire se dice milmillonario

Billionaire en español se dice milmillonario o millardario. Es común cometer el error de traducir


billionaire a billionario solamente por su similitud gráfica. La diferencia entre one billion (en ingles)
y un billón (en español) es que se tratan de cantidades diferentes. One billion equivale a
1,000,000,000 (mil millones o un millardo), mientras que un billón equivale a 1,000,000,000,000
(un millón de millones). Únicamente en el inglés de Estados Unidos de América one billion es un
millardo.

En el 2014 hubo una confusión muy grande con estas palabras cuando la revista Forbes en español
lanzó un número especial con el listado de las personas más milmillonarias del mundo, y la
traducción del inglés al español de billionare fue billonario; de allí que se estuviera leyendo o
escuchando en los medios de comunicación frases como "la lista de los billonarios", "Carlos Slim es
el hombre más billonario del mundo", o "El día de Hoy la revista Forbes dio a conocer la lista de los
Billonarios que habitan este planeta tierra, y en ella aparecen 84 compatriotas Latinoamericanos”.
Esto ocasionó que La Real Academia Española lanzara un comunicado aclarando porqué es
incorrecto usar el término billonario para referirse a alguien con una fortuna de un millardo. Sin
embargo, aún hay muchas personas que cometen este error de traducción.

La opción millardario, gramaticalmente formada a partir de millardo, puede también considerarse


válida, si bien está mucho menos extendida en el uso. Respecto al vocablo multimillonario,
también es válido, aunque es menos preciso que las voces milmillonario o millardario, pues alude
en general a una persona extraordinariamente adinerada o a una cantidad que asciende a muchos
millones, sin especificar si alcanza o no el millar de millones. A comienzos del 2019 Kylie Jenner fue
nombrada por la revista Forbes como la persona más joven en convertirse en milmillonaria (no
heredada) más joven de la historia, pero esta vez los medios en español no cometieron el error de
traducir billionaire a billonario, y prefirieron usar el término multimillonaria.

Es muy común entre las personas “bilingües” traducir erróneamente el término billionaire a
billonario,; esto se debe a que en los países angloparlantes es muy usual escuchar la palabra
billionaire, ya que se usa mucho en las revistas o noticias de famosos o política para describir las
grandes fortunas acumuladas por famosos, príncipes árabes, las ganancias en taquilla de una
película muy exitosa, el total de la población en el mundo,etc.

Billionaire en español se dice milmillonario o millardario. Es común cometer el error de traducir


billionaire a billionario solamente por su similitud gráfica. La diferencia entre one billion (en ingles)
y un billón (en español) es que se tratan de cantidades diferentes. One billion equivale a
1,000,000,000 (mil millones o un millardo), mientras que un billón equivale a 1,000,000,000,000
(un millón de millones). Únicamente en el inglés de Estados Unidos de América one billion es un
millardo.

https://www.elcomercio.com/viajar/economia-tailandia-mejora-turismo.html

También podría gustarte