Está en la página 1de 10

Dispositivos de parada de emergencia,

supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Características del dispositivo  Pulsadores de parada de emergen-


cia
 Salidas de relé de guía forzada:  Puertas protectoras
Gertemerkmale

– 2 contactos de seguridad (NA), La categoría máx. alcanzable de los


Bestimmung/Gerätebeschreibung_Kategorie_PNOZ

sin retardo contactos de seguridad según


– 2 contactos de seguridad (NA) EN 954-1 y EN ISO 13849-1 se detalla
con retardo a la desconexión en los datos técnicos.
 Posibilidades de conexión para:
– Pulsador de parada de emergen- Características de seguridad
cia
– Interruptor limitador de puerta El dispositivo cumple los requerimien-
][Sicherheitseigenschaften Schaltgerät_allgemeiner Teil

protectora tos de seguridad siguientes:


Gertebild
– Pulsador de rearme  El cableado está estructurado de
Dispositivo de seguridad para la su-
][Bildunterschrift
 Indicador LED para: forma redundante con autocontrol.
pervisión de pulsadores de parada de – estado de conmutación canal 1/  La instalación de seguridad perma-
emergencia y puertas protectoras 2 nece activa aún cuando falle uno de
– Tensión de alimentación los componentes.
Homologaciones – Circuito de rearme  Con cada ciclo de conexión/desco-
 Retardo a la desconexión fijo o nexión de la máquina se comprue-
ajustable ba automáticamente si los relés del
PNOZ XV2  Interrupción del tiempo de retardo dispositivo de seguridad abren y
mediante pulsador de reset cierran correctamente.
 Para variantes de dispositivo, ver  El dispositivo lleva un fusible elec-
Sicherheitseigenschaften Zusatz - Sicherung DC_PNOZ

 datos de pedido trónico.

Descripción del dispositivo



El dispositivo de seguridad cumple los
Bestimmung/Gerätebeschreibung NOT-AUS, Schutz_PNOZ

requisitos de las normas EN 60947-5-


 1, EN 60204-1 y VDE 0113-1 y puede
utilizarse en aplicaciones con

Zulassungen

Esquema de conexiones de bloques


il
tb
a
h
s
k
c
lo
B
d

A1 A2 S11 S12 S21 S22 S31 S32 13 23 37 47

=
Input Input Input
K3
=
K1

Power K4

Reset/ Reset/ Reset K2


Start Start
t

S13 S14 S33 S34 Y39 Y40 14 24 38 48

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Descripción de funciones – cortocircuitos en circuito de en- rearme se cierra después de trans-


trada y, con rearme supervisado, currir el tiempo de espera (ver datos
 Funcionamiento monocanal: sin re- también en el circuito de rearme, técnicos).
][Funktionen_einkanalig_Erd_Start

dundancia en el circuito de entrada, – derivaciones en el circuito de en-  Posibilidad de multiplicidad y re-


][Funktionen_Kontaktvervielfachung

detección de defectos a tierra en el trada. fuerzo de los contactos de seguri-


circuito de rearme.  Rearme automático: el dispositivo dad sin retardo mediante la
][Funktionen_autoStart

 Funcionamiento bicanal con detec- se activa después de cerrarse el cir- conexión de bloques de ampliación
][Funktionen_zweikanalig_mit_quer_ber

ción de derivación: circuito de en- cuito de entrada. de contactos o contactores exter-


trada redundante, detecta  Rearme supervisado: el dispositivo nos.
][Funktionen_berStart_Wartezeit

– defectos a tierra en circuito de se activa cuando el circuito de en-


rearme y de entrada, trada está cerrado y el circuito de

Diagrama de tiempos
l
2
b
o
u
_
rm
g
a
itd
e
][Z

1 2

POWER

Reset/Start

Reset tv

Input

Output safe

Output safe del


t1 t2 t3 t1 t2 t3 t4 t1 t2 t3 t5 t4 t1 t2 t3

Leyenda
 Power: Tensión de alimentación  Output safe: contactos de seguri-  t2: Retardo a la desconexión
 Reset/Start: circuito de rearme dad sin retardo 13-14, 23-24  t3: Tiempo de retardo
S13-S14, S33-S34  Output safe del: contactos de segu-  t4: tiempo de espera
 Reset tv: Y39-Y40 ridad retardados 37-38, 47-48
 t5: Tiempo de recuperación
 Input: circuitos de entrada S11-  : rearme automático
S12, S21-S22, S31-S32  : Rearme supervisado
 t1: Retardo a la conexión

Cableado

Tenga en cuenta: Rlmáx. = resistencia total máxima de


][Verdrahtung_Si_unverz_verz

 Respetar sin falta las especificacio- la línea (ver datos técnicos)


nes del capítulo "Datos técnicos". Rl / km = resistencia de la línea/km
 Las salidas 13-14, 23-24 son con-  Utilizar material de alambre de co-
tactos de seguridad sin retardo, las bre con una resistencia a la tempe-
salidas 37-38, 47-48 son contactos ratura de 60/75 °C para las líneas.
de seguridad con retardo a la des-  Asegure un conexionado de pro-
conexión. tección suficiente para cargas ca-
 Conectar un fusible (ver datos téc- pacitivas e inductivas en todos los
nicos) antes de los contactos de contactos de salida.
salida para evitar que se suelden
los contactos.
 Cálculo de la longitud de línea
máxima Imáx. en el circuito de entra-
da:
Rlmax
Imax =
Rl / km

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-2
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Disposición para el funcionamiento


Betriebsbereitschaft herstellen

 Tensión de alimentación

Tensión de alimentación AC DC

A1 L+

A2 L-

 Circuito de entrada

Circuito de entrada Monocanal Bicanal


Parada de emergencia S1
sin detección de derivación S12
S21 S11
S22 S32
S31

Parada de emergencia S1
con detección de derivación S22
S11 S32
S12 S31
S21

Puerta protectora
sin detección de derivación
S1
S12
S21 S11
S22 S32
S31

Puerta protectora
con detección de derivación

S22
S1
S11 S21 S2
S12 S32
S31

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

 Circuito de rearme

Circuito de rearme Conexión de parada de emergencia


Puerta protectora sin supervisión de posi- Puerta protectora con supervisión de posi-
ción ción
Rearme automático

S13

S1 S2
S14 S13
S14

Rearme supervisado S3
S33
S34
S13
S14

 Reset tiempo de retardo

Reset sin reset con reset


Puente o contacto NC
Y39 Y39
Y40

Y40

 Circuito de realimentación

Circuito de realimentación Rearme automático Rearme supervisado


Contactos de contactores externos S3
S13 S33
K5 K6 K5 K6
S14 S34
13 (23) L1 13 (23) L1
K5 N K5
14 (24) 14 (24) N
K6 K6

 Leyenda

Interruptor de parada de emer-


S1/S2
gencia o de puerta protectora
S3 Pulsador de rearme

Elemento accionado

Puerta abierta

Puerta cerrada

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-4
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

La asignación de bornes
u
g
b
n
m
le
K

Montaje Dimensiones

 Montar el dispositivo dentro de un


Montage_PNOZ_X g
n
u
s
e
m
b
A

armario de distribución con un gra-


do de protección de IP54 como mí-
nimo.
 Fijar el dispositivo en una guía nor-
malizada mediante el elemento de
121 (4.76")

encaje de la parte trasera.


 Asegurar el dispositivo en una guía
normalizada vertical (35 mm) me-
diante un elemento de sujeción (por
ejemplo un soporte o un ángulo fi-
nal).

75 (2.95") 45
87 (3.42") (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Importante

Esta hoja de datos sirve sólo para la


][Wichtig_PDB

configuración de proyectos. Para la


instalación y el servicio, respétense las
instrucciones de uso.

Curva de vida útil

Las curvas de vida útil indican el nú-


Lebensdauerkurve_Relais_Text vor Kurve v
rk
u
a
d
s
n
b
e
L

mero de ciclos a partir del cual pueden


producirse fallos debidos al desgaste.
El desgaste es producto sobre todo de
la carga eléctrica; el desgaste mecáni-
co es insignificante.

Ejemplo Prever una extinción de chispas sufi-


Lebensdauerkurve_Relais_Text nach Kurve_SIR_SLR Bsp

 Carga inductiva: 0,2 A ciente en todos los contactos de sali-


 Categoría de uso: AC15 da para prolongar la vida útil. En caso
 Vida útil de los contactos: de cargas capacitivas, controlar las
4.000.000 ciclos de conmutación puntas de tensión que puedan crear-
Mientras la aplicación para realizar ne- se. Utilizar diodos volantes para la ex-
cesite menos de 4.000.000 ciclos, tinción de chispas de contactores DC.
][Technische Daten PNOZ

puede utilizarse el valor PFH (ver "Da-


tos técnicos") para calcular.

Datos técnicos

Datos eléctricos
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación UB DC 24 V
Tolerancia de tensión -15 %/+10 %
Consumo de energía con UB DC 4,5 W
Ondulación residual DC 160 %
Tensión y corriente en
Circuito de entrada DC: 24,0 V 35,0 mA
Circuito de rearme DC: 24,0 V 40,0 mA
Circuito de realimentación DC: 24,0 V 3,5 mA
Número de contactos de salida
Contactos de seguridad (NA) sin retardo: 2
Contactos de seguridad (NA) con retardo: 2

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-6
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Datos eléctricos
Categoría de uso según EN 60947-4-1
Contactos de seguridad: AC1 con 240 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 8,0 A
Pmáx.: 2000 VA
Contactos de seguridad: DC1 con 24 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 8,0 A
Pmáx.: 200 W
Contactos de seguridad con retardo: AC1 con 240 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 8,0 A
Pmáx.: 2000 VA
Contactos de seguridad con retardo: DC1 con 24 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 8,0 A
Pmáx.: 200 W
Categoría de uso según EN 60947-5-1
Contactos de seguridad: AC15 con 230 V Imáx.: 5,0 A
Contactos de seguridad: DC13 con 24 V (6 ciclos/min.) Imáx.: 7,0 A
Contactos de seguridad con retardo: AC15 con 230 V Imáx.: 5,0 A
Contactos de seguridad con retardo: DC13 con 24 V (6 ciclos/ Imáx.: 7,0 A
min.)
Material de los contactos AgSnO2 + 0,2µ Au
Protección externa de los contactos (IK = 1 kA) según
EN 60947-5-1
Fusible de acción rápida
Contactos de seguridad: 10 A
Contactos de seguridad con retardo: 10 A
Fusible de acción lenta
Contactos de seguridad: 6A
Contactos de seguridad con retardo: 6A
Fusible automático 24 V AC/DC, característica B/C
Contactos de seguridad: 6A
Contactos de seguridad con retardo: 6A
Resistencia de línea total máx. Rlmáx.
circuitos de entrada, circuitos de rearme
monocanal para UB DC 100 Ohm
bicanal con detección de derivación para UB DC 10 Ohm
Resistencia de entrada mín. en el instante de la conexión 143 Ohm
Datos característicos de técnica de seguridad
PL según EN ISO 13849-1: 2006
Contactos de seguridad sin retardo PL e (Cat. 4)
Contactos de seguridad con retardo <30 s PL d (Cat. 3)
Contactos de seguridad con retardo ≥30 s PL c (Cat. 1)
Categoría según EN 954-1
Contactos de seguridad sin retardo Cat. 4
Contactos de seguridad con retardo <30 s Cat. 3
Contactos de seguridad con retardo ≥30 s Cat. 1
SIL CL según EN IEC 62061
Contactos de seguridad sin retardo SIL CL 3
Contactos de seguridad con retardo <30 s SIL CL 3
Contactos de seguridad con retardo ≥30 s SIL CL 1
PFH según EN IEC 62061
Contactos de seguridad sin retardo 2,31E-09
Contactos de seguridad con retardo <30 s 2,64E-09
Contactos de seguridad con retardo ≥30 s 2,87E-09
SIL según IEC 61511
Contactos de seguridad sin retardo SIL 3
Contactos de seguridad con retardo <30 s SIL 3
Contactos de seguridad con retardo ≥30 s SIL 2

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Datos característicos de técnica de seguridad


PFD según IEC 61511
Contactos de seguridad sin retardo 2,03E-06
Contactos de seguridad con retardo <30 s 1,26E-05
Contactos de seguridad con retardo ≥30 s 4,64E-05
TM [años] según EN ISO 13849-1: 2006 20
Tiempos
Retardo a la conexión
con rearme automático típ. 350 ms
con rearme automático máx. 650 ms
con rearme automático después de Red "On", típ. 385 ms
para rearme automático después de Red "On", máx. 700 ms
para rearme supervisado con flanco ascendente típ. 35 ms
para rearme supervisado con flanco ascendente máx. 70 ms
Retardo de desconexión
para parada de emergencia típ. 15 ms
para parada de emergencia máx. 30 ms
en una caída de tensión típ. 85 ms
en una caída de tensión máx. 200 ms
Recuperación para frecuencia de conmutación máx. 1/s
después de una parada de emergencia 50 ms +tv
tras una caída de tensión 250 ms
Tiempo de retardo tV: ajustable 0,00 s; 0,50 s; 1,00 s; 2,00 s; 4,00 s; 6,00 s; 8,00 s; 10,00 s;
15,00 s; 20,00 s; 25,00 s; 30,00 s No. 774500
0,10 s; 0,20 s; 0,30 s; 0,40 s; 0,50 s; 0,60 s; 0,70 s; 0,80 s; 1,00 s;
1,50 s; 2,00 s; 3,00 s No. 774502
0,00 s; 5,00 s; 10,00 s; 20,00 s; 40,00 s; 60,00 s; 80,00 s;
100,00 s; 150,00 s; 200,00 s; 250,00 s; 300,00 s No. 774508
Tiempo de retardo tV: fijo 0,50 s No. 774504
10,00 s No. 774506
3,00 s No. 774505
Precisión de repetición 2%
Precisión cronológica -15% / +15% +50 ms
Tiempo de espera con rearme supervisado
con flanco ascendente 300 ms
Duración mín. impulso de rearme con rearme supervisado
con flanco ascendente 30 ms
Simultaneidad canal 1 y 2 ∞
A prueba de cortes de la tensión de alimentación 20 ms
Medio ambiente
CEM EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
Vibraciones según EN 60068-2-6
Frecuencia 10 - 55 Hz
Amplitud 0,35 mm
Condiciones climáticas EN 60068-2-78
Distancias de fuga y dispersión superficial según EN 60947-1
Grado de suciedad 2
Categoría de sobretensión III / II
Tensión de aislamiento de dimensionado 250 V
Resistencia tensión transitoria de dimensionado 4,00 kV
Temperatura ambiente -10 - 55 °C
Temperatura de almacenaje -40 - 85 °C
Tipo de protección
Lugar de montaje (por ejemplo, armario de distribución) IP54
Carcasa IP40
Zona de bornes IP20

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-8
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Datos mecánicos
Material de la carcasa
Carcasa PPO UL 94 V0
Frontal ABS UL 94 V0
Sección del conductor externo con bornes de tornillo
1 conductor flexible 0,20 - 4,00 mm² , 24 - 10 AWG
2 conductores de igual sección, flexibles:
con terminal, sin revestimiento de plástico 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG
sin terminal o con terminal TWIN 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG
Par de apriete para bornes de tornillo 0,60 Nm
Medidas
Altura 87,0 mm
Ancho 45,0 mm
Profundidad 121,0 mm
Peso 335 g No. 774504, 774505, 774506
350 g No. 774500, 774502, 774508
Technische Daten_Satz No.

No. es idéntico al Número de Pedido

Respetar al pie de la letra las curvas de El valor PFH depende de la frecuencia de la frecuencia de conmutación y de
Si-Kennzahlen_Zusatz_Relais_Lebensdauer_PDB

vida útil de los relés. Los índices de se- de conmutación y la carga de las sali- la carga, porque el valor PFH tiene en
guridad de las salidas de relé valen da de relé. cuenta el valor B10d del relé y las ta-
solo mientras se cumplan los valores Mientras no se alcancen las curvas de sas de fallos de los demás componen-
de las curvas de vida útil. vida útil, el valor PFH especificado tes.
puede utilizarse independientemente
Si_Kennzahlen_Erläuterung_1

En el cálculo de los valores característicos de seguridad han de incluirse todas las unidades utilizadas en una función de
seguridad.

INFORMACIÓN
Si_Kennzahlen_Erläuterung_2

Los valores SIL/PL de una función de


seguridad no son idénticos a los valo-
res SIL/PL de los dispositivos utiliza-
dos y pueden diferir de estos.
Recomendamos la herramienta de
software PAScal para calcular los va-
lores SIL/PL de la función de seguri-
Technische Daten_Satz Normen

dad.
Se aplican las versiones actuales 2010-07 de las normas.
][Dauerstrom_DC

Corriente térmica convencional en caso de carga simultánea de varios contactos

Número de contactos Ith para UB DC


1 8,00 A
2 6,80 A
3 5,50 A
4 4,80 A
Bestelldaten

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ XV2

Datos de pedido

Tipo Características Bornes Nº de pedido


PNOZ XV2 24 V DC 0,5 s fijo bornes de tornillo 774 504
PNOZ XV2 24 V DC 3,0 s fijo bornes de tornillo 774 505
PNOZ XV2 24 V DC 10,0 s fijo bornes de tornillo 774 506
PNOZ XV2 24 V DC 3 s, ajustable bornes de tornillo 774 502
PNOZ XV2 24 V DC 30 s, ajustable bornes de tornillo 774 500
PNOZ XV2 24 V DC 300 s, ajustable bornes de tornillo 774 508

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania 1002306-ES-02-2011-12
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-10

También podría gustarte