Está en la página 1de 87

Panel de control de alarmas contra incendios

Modelo FC901-U3/FC901-R3
Manual de instalación, uso y mantenimiento

Siemens Industry Inc.


CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................................. 1
LIMITACIONES DEL PANEL DE CONTROL .................................................................................................. 1
PREFACIO...................................................................................................................................................... 3
Advertencia de FCC parte 68 ........................................................................................................................ 3
DESCRIPCIONES ............................................................................................................................................... 5
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA FC901 ............................................................................................................ 5
Fuente de alimentación................................................................................................................................. 6
Circuito de la línea de señalización (SLC) ..................................................................................................... 6
Circuitos de dispositivos de notificación ........................................................................................................ 6
Circuito de interfaz serie ............................................................................................................................... 6
Relés de estado. ........................................................................................................................................... 6
Puerto de programación................................................................................................................................ 6
DACT. .......................................................................................................................................................... 6
MÓDULOS OPCIONALES .............................................................................................................................. 7
Módulo de enlace de ciudad (FCI2020-U1) ................................................................................................... 7
Juegos de baterías ....................................................................................................................................... 7
Módulo de impresora remoto (FCA2018-U1) ................................................................................................. 7
MÓDULOS AUXILIARES ................................................................................................................................ 7
Avisadores LCD de serie .............................................................................................................................. 7
Controlador de LED serie FT / Anunciadores tabular ………..……………………………………….....……………7
DISPOSITIVOS SLC DIRECCIONABLES ....................................................................................................... 8
Detector de humo ......................................................................................................................................... 8
Detectores térmicos ...................................................................................................................................... 8
Módulos direccionables (supervisión y control) .............................................................................................. 8
Estaciones manuales .................................................................................................................................... 8
Base del sensor ............................................................................................................................................ 8
Programaciones de los dispositivos SLC ....................................................................................................... 9
HISTORIAL DE EVENTOS............................................................................................................................ 10
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE DISEÑO .......................................................................................... 11
Entorno ....................................................................................................................................................... 11
Limitación de potencia ................................................................................................................................ 11
Detección de fallos de conexión a tierra ...................................................................................................... 11
Funcionamiento de NAC ............................................................................................................................. 11
Características de seguridad ....................................................................................................................... 11
NORMAS REGULADORAS .......................................................................................................................... 12
Underwriters Laboratories ........................................................................................................................... 12
Comisión federal de comunicaciones .......................................................................................................... 12
ESPECIFICACIONES GENERALES ............................................................................................................. 13
Entorno ....................................................................................................................................................... 13
Fuente de alimentación principal ................................................................................................................. 13
Fuente de alimentación secundaria ............................................................................................................. 13
Salidas de alimentación auxiliar .................................................................................................................. 13
Relés de estado .......................................................................................................................................... 14
Circuitos de dispositivos de notificación ...................................................................................................... 14
Circuito de interfaz serie ............................................................................................................................. 14
Circuitos de los dispositivos SLC direccionables ......................................................................................... 14
Circuitos de enlace a ciudad ....................................................................................................................... 15
Circuitos de DACT ...................................................................................................................................... 15
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL ............................................................................................. 16
INSTRUCCIONES DE USO........................................................................................................................... 16
Modo de reposo .......................................................................................................................................... 16
Condiciones de alarma ............................................................................................................................... 16
Condiciones de incidencia........................................................................................................................... 17

i
Condiciones de supervisión ........................................................................................................................ 18
PROCEDIMIENTOS DE USO ADICIONALES ............................................................................................... 19
Prueba de indicadores ................................................................................................................................ 19
Historial ...................................................................................................................................................... 19
INSTRUCCIONES DE USO DEL SISTEMA FC901 ....................................................................................... 20
Funcionamiento de alarma .......................................................................................................................... 20
Solo personal autorizado ............................................................................................................................ 20
Funcionamiento de condición de incidencia ................................................................................................ 20
Desplazamiento por los eventos ................................................................................................................. 20
Sustitución de los fusibles y mantenimiento de la batería ............................................................................ 20
INSTRUCCIONES DE USO DE LA UNIDAD FSD901 ................................................................................... 21
Funcionamiento de alarma .......................................................................................................................... 21
Solo personal autorizado ............................................................................................................................ 21
Funcionamiento de condición de incidencia ................................................................................................ 21
Desplazamiento por los eventos ................................................................................................................. 21
Modo de reposo normal .............................................................................................................................. 21
INSTALACIÓN DEL PANEL DE CONTROL...................................................................................................... 22
PIEZAS SUMINISTRADAS - FC901 .............................................................................................................. 22
1. Paquete de carcasa de FC901 ................................................................................................................ 22
2. Paquete de placa principal de FC901 ...................................................................................................... 22
3. Paquete de kit de configuración de FC901 .............................................................................................. 23
PRECAUCIONES.......................................................................................................................................... 24
UBICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL ..................................................................................................... 24
INSTALACIÓN .............................................................................................................................................. 24
Montaje de la carcasa ................................................................................................................................. 24
Retirada de los orificios ciegos .................................................................................................................... 27
Montaje de la fuente de alimentación .......................................................................................................... 28
Instalación del cable de conexión a tierra .................................................................................................... 29
Instalación de la batería .............................................................................................................................. 30
Montaje de enlace de ciudad opcional......................................................................................................... 31
Instalación del conjunto de placa principal................................................................................................... 32
Instalación del cable de conexión a tierra .................................................................................................... 32
CABLEADO DEL SISTEMA.............................................................................................................................. 33
Conexión de CA.......................................................................................................................................... 33
Conexión de las baterías ............................................................................................................................ 33
CABLEADO .................................................................................................................................................. 33
Información general del cableado del panel de control ................................................................................ 34
Cableado que entra en la carcasa ............................................................................................................... 34
Instalación del cableado.............................................................................................................................. 34
Separación del cableado............................................................................................................................. 35
Estructura interna ....................................................................................................................................... 36
Fuente de alimentación y cableado de la batería ......................................................................................... 37
Relés de estado .......................................................................................................................................... 38
Cableado de las salidas de alimentación auxiliar ......................................................................................... 38
Cableado de NAC ....................................................................................................................................... 39
Circuito de interfaz serie ............................................................................................................................. 40
Información general de los dispositivos remotos en serie ............................................................................ 41
Circuito de los dispositivos SLC direccionables ........................................................................................... 42
Diagramas de cableado de los dispositivos SLC direccionables .................................................................. 43
Línea opcional/enlace de ciudad ................................................................................................................. 45
Cableado de DACT ..................................................................................................................................... 45
PROGRAMACIÓN DEL PANEL DE CONTROL ................................................................................................ 46
PROGRAMACIÓN MEDIANTE EL TECLADO .............................................................................................. 46
PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC ............................................................................................................... 46
PROGRAMACIÓN DE LA SEGURIDAD ....................................................................................................... 46
MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................ 47
GENERAL ..................................................................................................................................................... 47

ii
PRUEBA RÁPIDA ......................................................................................................................................... 48
APÉNDICE A: DATOS DE REFERENCIA......................................................................................................... 51
GUÍAS DE SELECCIÓN DE CABLES........................................................................................................... 51
Resistencia del cable de cobre sólido.......................................................................................................... 51
Guía de selección de cables de los circuitos de dispositivos direccionables ................................................ 51
CÁLCULOS DE TAMAÑO DE LA BATERÍA................................................................................................. 52
Desglose de consumo de corriente del sistema........................................................................................... 52
Desglose de consumo de corriente de SLC................................................................................................. 52
Tamaño de la batería .................................................................................................................................. 53
APÉNDICE B: DISPOSITIVOS COMPATIBLES................................................................................................ 54
DISPOSITIVOS PARA CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DIRECCIONABLES ............................................. 54
Estaciones manuales SLC con palanca de Siemens ................................................................................... 54
Módulos SLC de Siemens........................................................................................................................... 54
Bases SLC de Siemens .............................................................................................................................. 54
Accesorios SLC de Siemens ....................................................................................................................... 54
Estaciones manuales SLC con palanca 8700 .............................................................................................. 54
Detectores SLC 8700 .................................................................................................................................. 55
Módulos SLC 8700 ..................................................................................................................................... 55
Bases SLC 8700 ......................................................................................................................................... 55
Accesorios SLC 8700 ................................................................................................................................. 55
FD182UL .................................................................................................................................................... 55
ASA global .................................................................................................................................................. 56
APÉNDICE C: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................................................. 57
A. General .................................................................................................................................................. 57
B. Eventos del sistema................................................................................................................................ 58
APÉNDICE D: COMPROBACIÓN DE ALARMAS ............................................................................................. 59
APÉNDICE E: DETECCIÓN ESPECÍFICA DE LA APLICACIÓN ...................................................................... 60
APÉNDICE F: PRUEBA/MANTENIMIENTO ...................................................................................................... 61
APÉNDICE G: PANTALLA LCD, CONTROLES E INDICADORES ................................................................... 62
Conector del puerto de comunicación ......................................................................................................... 62
Indicadores LED, timbre y botones específicos ........................................................................................... 62
Pantalla LCD .............................................................................................................................................. 65
APÉNDICE H: FUNCIONES DE SALIDA .......................................................................................................... 66
Retrasos de activación y desactivación de salidas ...................................................................................... 66
APÉNDICE I: PAS/SEÑAL PREVIA .................................................................................................................. 67
PAS ............................................................................................................................................................ 67
Señal previa................................................................................................................................................ 68
APÉNDICE J: INFORMACIÓN GENERAL DE DACT ........................................................................................... 69
APÉNDICE K: Compensación de suciedad .................................................................................................... 75
APÉNDICE J: GLOSARIO ................................................................................................................................ 76

iii
iv
INTRODUCCIÓN
LIMITACIONES DEL PANEL DE CONTROL
Es posible que este panel no muestre una condición de alarma si no hay dispositivos de inicio
(detectores de humo, etc.) y de notificación (sirenas, señales estroboscópicas, etc.)
compatibles conectados a este. Los valores eléctricos nominales de los dispositivos de inicio y
notificación deben ser compatibles con los valores eléctricos del panel de control y debe estar
interconectados correctamente. El cableado utilizado para la interconexión debe tener la
longitud suficiente para soportar la corriente total de todos los dispositivos sin una caída de
tensión excesiva.

El panel de control debe estar conectado a una fuente de alimentación principal específica
que presenta un alto grado de fiabilidad y la capacidad adecuada para este panel. El único
medio de desconexión de esta fuente de alimentación solo debe estar disponible para el
personal autorizado y mostrar de forma clara la marca "Control de circuito de alarmas contra
incendios".

El panel de control también debe conectarse a un conjunto de baterías (24 V) con la suficiente
capacidad para mantener en funcionamiento el sistema durante 24 horas en modo de reposo
y durante 5 minutos en modo de alarma en virtud de UL864 9º Edición (sección 63.2.3 y
63.2.5). Estas baterías pierden capacidad con el tiempo. Las baterías deberán sustituirse
cuando no puedan proporcionar al panel de control la energía necesaria para los modos de
reposo o alarma, o una vez transcurridos 4 años, lo que ocurra primero. También se debe
comprobar el rendimiento de estas baterías al menos dos (2) veces al año o más a menudo si
lo imponen los requisitos locales.

Aunque este panel de control se ha fabricado para que funcione durante toda la vida útil
prevista del sistema de alarmas contra incendios, cualquier parte puede fallar en un
determinado momento. Por lo tanto, debe seguirse y documentarse un programa de pruebas
frecuentes para garantizar que cada parte del sistema se haya probado en virtud del capítulo
7 de la norma NFPA 72, o más a menudo si así lo indican los requisitos del código local. Las
unidades que presenten un funcionamiento incorrecto deben sustituirse o repararse
inmediatamente por parte del personal de mantenimiento autorizado de fábrica.

1
Este panel de control está diseñado para mostrar una condición de alarma cuando los
dispositivos de inicio conectados a este detecten condiciones específicas. Estas condiciones
pueden representar o no peligros para la vida. Además, la evacuación de un edificio o un área
de forma innecesaria puede someter a individuos a riesgos innecesarios. Por lo tanto, es muy
importante que el propietario, el gerente o el representante del edificio promulgue, distribuya
o publique las instrucciones que describen los pasos que deben realizarse cuando el panel de
control de alarmas contra incendios señale una condición de alarma. Estas instrucciones
deben elaborarse en cooperación y conformidad con los representantes de la autoridad local
competente.
Como medida de precaución, se recomienda que uno de estos pasos consista en informar al
cuerpo de bomberos local de una condición anormal, aunque se incluye la opción DACT (o un
dispositivo similar) en el sistema.
AVISO A USUARIOS, INSTALADORES, AUTORIDADES COMPETENTES Y OTRAS PARTES INTERESADAS

Este producto incorpora software programable en terreno. Para que el producto cumpla los requisitos de la Norma para las
unidades de control y los accesorios de los sistemas de alarmas contra incendios, UL 864, determinadas funciones u
opciones de programación deben limitarse a valores específicos o no usarse de ningún modo, como se indica a continuación.

Función u opción del programa Posibles ajustes Ajustes permitidos en UL 864

Nueva alerta de supervisión/incidencia No activada Sí


0 - 30 horas 1- 24 horas

Ajustes de línea telefónica DACT Desactivar una Activar ambas conexiones de líneas telefónicas
conexión de línea
telefónica

Eventos de CO Alarma o Supervisión Supervisión

2
PREFACIO
Junto con el uso de este manual de instrucciones, se deben utilizar las siguientes normas e
instrucciones del fabricante para los dispositivos de inicio y notificación a fin de instalar un
sistema de señales de alarma contra incendios y mantenerlo en buen estado.

Código nacional de alarmas contra incendios NFPA 72

Para obtener información sobre otras normas que puedan aplicarse, póngase en contacto con
las autoridades competentes.

Para obtener las publicaciones de NFPA, póngase en contacto con:

Asociación nacional de protección contra incendios


Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts (EE. UU.) 02269

ADVERTENCIA DE FCC PARTE 68


1. Este equipo cumple la parte 68 de las reglas de la FCC y los requisitos adoptados por
ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, entre
otra información, el identificador del producto [US:02XAL00BFCM901]. Si se solicita, este
número debe proporcionarse a la compañía telefónica.

2. Si este equipo FC901 provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica le


informará por adelantado que es necesario interrumpir temporalmente el servicio. Sin
embargo, si el aviso por adelantado es inviable, la empresa telefónica informará al cliente
lo antes posible. Además, se le informará de su derecho a presentar una reclamación a la
FCC si lo cree conveniente.

3. La compañía telefónica puede realizar cambios en estas instalaciones, equipos,


operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. En ese
caso, la compañía telefónica proporcionará por adelantado un aviso para que pueda
realizar las modificaciones necesarias a fin de garantizar la continuidad del servicio.

4. Si tiene problemas con este equipo, desconéctelo de la red hasta que se haya solucionado
el problema o hasta que tenga la seguridad de que el equipo no funciona de forma
incorrecta.

5. Siga las instrucciones de reparación, si hay alguna (por ejemplo, la sección de sustitución
de las baterías); de lo contrario, no cambie ni repare ninguna pieza del dispositivo, a
menos que se lo indiquen.

6. La conexión al servicio de línea de conferencia está sujeta a tarifas estatales. Póngase en


contacto con la comisión estatal de servicios públicos o la comisión corporativa para
obtener información.
3
7. Si la empresa telefónica solicita información sobre el equipo que está conectado a sus
líneas, proporcione la siguiente información:
a) El número de teléfono al que está conectado la unidad;
b) el número de equivalencia de dispositivo de llamada [0,0B];
c) el conector USOC necesario [RJ11C], y
d) el número de registro de FCC [US:02XAL00BFCM901].
Los puntos (b) y (d) se indican en la etiqueta. El número de equivalencia de dispositivo de
llamada (REN, por sus siglas en inglés) se utiliza para determinar la cantidad de
dispositivos que puede conectarse a la línea telefónica. En la mayoría de las áreas, la
suma de los REN de todos los dispositivos en una línea no debe superar el valor cinco
(5,0). Si hay demasiados dispositivos conectados, es probable que no funcionen
correctamente.

Requisitos de mantenimiento
Si se produce una avería en el equipo, todas las reparaciones deben llevarlas a cabo nuestra
empresa o un agente autorizado. Los usuarios que requieran mantenimiento deben informar
de la necesidad del mismo a nuestra empresa o a uno de nuestros agentes autorizados.
Puede obtener servicio a través de nuestra oficina en:

SIEMENS INDUSTRY, INC. – BUILDING TECHNOLOGIES DIVISION – FIRE SAFETY


8 FERNWOOD RD., FLORHAM PARK, NJ 07932
+1-800-248-7976

4
DESCRIPCIONES
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA FC901
El sistema FC901 es un panel de control de alarmas contra incendios independiente y
compacto, aunque eficaz. Incluye detección de incendios avanzada direccionable,
programación mediante teclado y sin conexión, circuitos de notificación, una pantalla LCD de
160 por 64 puntos y funciones de mantenimiento de historial de eventos. Su configuración
típica incluye una fuente de alimentación, un circuito de dispositivos de señalización
direccionables, dos circuitos de dispositivos de notificación (NAC, por sus siglas en inglés), un
transmisor digital de comunicación de alarmas (DACT, por sus siglas en inglés) y un puerto de
programación USB.

Todos los componentes del panel de control FC901 están instalados en una carcasa o
gabinete de 18,1" x 16,5". El sistema FC901 solo tiene una placa principal que integra la
mayoría de las partes funcionales (la placa de CPU se instala en la placa principal antes de la
entrega), incluido el sistema DACT, la pantalla del sistema, el circuito de línea de señalización,
el dispositivo NAC, los circuitos de interfaz serie, los relés de estado del sistema, el puerto de
programación y el circuito de carga de la batería. La placa principal está montada en el
bastidor y proporciona las conexiones para el cableado de campo externo. Se puede instalar
un módulo de enlace de ciudad en la parte posterior de la placa principal. La fuente de
alimentación se encuentra debajo de la placa principal y el bastidor.

El sistema FC901 admite un menú de operaciones en inglés y español que el usuario puede
seleccionar. Cuando el idioma de la herramienta cambia de inglés a español, se recomienda
crear una nueva configuración en español y cargarla en el panel, pero no es necesario hacerlo.

El sistema FC901 incluye una pantalla LCD que proporciona las indicaciones específicas de
los eventos del sistema, mientras que los indicadores LED señalan el estado general del panel.

El sistema FC901 puede montarse en una superficie y semi empotrado. Hay disponible juegos
de acabados semi empotrados para la carcasa.

La información de estado del sistema se muestra en una pantalla LCD de 160 por 64 puntos
(7 por 26 caracteres) con retroiluminación y mediante diferentes indicadores LED de las
principales funciones del panel de control.

La pantalla LCD se utiliza para mostrar los datos de eventos, incluidas las condiciones de
alarma e incidencia, la identificación personalizada de mensajes por zona o dispositivo y un
registro del historial de eventos del sistema. La pantalla cuenta con retroiluminación para
garantizar su visibilidad en entornos con poca luz. Para ahorrar energía, la retroiluminación
solo se activa durante la notificación de un evento o al usar un botón de control de la pantalla.

Los indicadores LED individuales del panel ofrecen las siguientes señales: ALARM (ALARMA),
SUPERVISORY (SUPERVISIÓN), TROUBLE (INCIDENCIA), NAC SILENCED (NAC
SILENCIADO), AUDIBLES ON (ALARMAS ACÚSTICAS ACTIVADAS), SYSTEM GROUND
FAULT (FALLO DE CONEXIÓN A TIERRA) Y SYSTEM POWER (ALIMENTACIÓN DEL
SISTEMA). Se proporcionan botones de pulsación directa para las funciones SILENCE
(SILENCIO), UNSILENCE (NO SILENCIO), ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR), MENU (MENÚ),

5
OK (ACEPTAR), CANCEL (CANCELAR), RESET (RESTABLECER) y un botón de cuatro
direcciones para el desplazamiento por los menús.

Fuente de alimentación
Una fuente de alimentación (nominal) de 26 V proporciona toda la alimentación al panel de
control tanto para el modo de reposo como de alarma. Se ofrece suficiente capacidad de
carga de las baterías a fin de cargar las baterías selladas de plomo ácido de 12 -18 AH según
los requisitos del código de hasta 24 horas de funcionamiento normal en modo de reposo más
5 minutos de funcionamiento en modo de alarma. La batería se desconectará
automáticamente en caso de baja tensión para impedir que se produzcan una descarga
profunda y daños en esta.

Circuito de la línea de señalización (SLC)


El panel de control de alarmas contra incendios FC901 proporciona un circuito de línea de
señalización con capacidad para 50 dispositivos direccionables.

Circuitos de dispositivos de notificación


El panel de control FC901 cuenta con dos circuitos de dispositivos de notificación
independientes (NAC). Puede configurarse como dos NAC de clase B (estilo Y) o un NAC de
clase A (estilo Z). Cada circuito puede seleccionarse para proporcionar salida continua o uno
de cinco patrones de sonido. También hay disponible un codificador del sistema que permite
el funcionamiento por zona. Todos los NAC presentan limitación de potencia y admiten los
dispositivos enumerados en la lista mediante el protocolo de sincronización de Siemens.

Circuito de interfaz serie


El panel de control FC901 cuenta con un circuito de interfaz serie que impulsará hasta 8
dispositivos como, por ejemplo, avisadores LCD, Controlador de LED remoto / Annunciador
Tabular o módulos de impresora remotos.

Relés de estado.
Se proporcionan cuatro relés con contactos secos. Tres de los relés se utilizan de forma
específica para las condiciones de alarma, supervisión e incidencia del panel. El relé restante
se puede programar. Los contactos de relé tienen forma de C con una resistencia nominal de
2 A a 30 VCC.

Puerto de programación
Se proporciona un conector USB estándar de tipo B para la conexión temporal a una
computadora a fin de realizar la programación del panel y descargar el firmware cuando se
utiliza la herramienta de configuración del sistema FXS901-U3.

DACT.
El transmisor digital de comunicación de alarmas (DACT) está integrado en la placa principal
del dispositivo FC901 y envía información de estado del panel de control a una estación
receptora central o remota a través de una red telefónica pública conmutada (PSTN, por sus
siglas en inglés).

6
MÓDULOS OPCIONALES
Módulo de enlace de ciudad (FCI2020-U1)
El módulo de enlace a ciudad proporciona conexiones de energía local y de inversión de
polaridad. La conexión de inversión de polaridad ofrece un circuito de incidencia y un circuito
de alarma con dos salidas de incidencias opcionales. La placa de enlace a ciudad se instala
en la placa principal.

Juegos de baterías
El panel de control FC901 está diseñado para utilizar solo baterías selladas de plomo ácido
recargables como alimentación auxiliar. La capacidad de carga máxima de las baterías de la
unidad FC901 es de 18 AH.

Módulo de impresora remoto (FCA2018-U1)


El modelo FCA2018-U1 es un módulo de protocolo contra incendios universal que se
conecta a una impresora en paralelo. Debe encontrarse en el acceso a la red del circuito
de interfaz serie del sistema contra incendios. El circuito de comunicación puede asignar
direcciones a hasta dos módulos FCA2018-U1.
Se debe disponer del modelo FCA2018-U1 cuando se necesite una impresora de registro.
Convierte los mensajes del circuito de interfaz serie a una interfaz de impresora estándar. Si
se utiliza PAL-1 con el RPM (FCA2018-U1), este supervisa la impresora para detectar
situaciones de conexión y desconexión de línea, encendido, falta de papel, atasco de papel y
fallo del cableado, según los requisitos de Underwriters Laboratories para los sistemas
patentados NFPA 72.
Nota: para conectar la impresora, los cables que unen al RPM con la misma deben
instalarse en un conducto situado a 1,83 m y en la misma habitación que el panel.

MÓDULOS AUXILIARES
Avisadores LCD de serie
El avisador LCD de serie FSD901 incluye una pantalla LCD de 160 por 64 puntos (7 por 26
caracteres) con retroiluminación, botones para confirmar, silenciar, reactivar el sonido y
restablecer, un botón de cuatro direcciones para desplazarse por los eventos, siete
indicadores LED de estado y un interruptor de llave de seguridad. Para impedir el uso no
autorizado del sistema, los botones de control solo se habilitan cuando se activa el interruptor
de llave. La pantalla y los controles del dispositivo FSD901 son iguales a los de la parte
frontal del panel de control. La retroiluminación solo se activa al pulsar un botón activo o
cuando hay eventos del sistema a fin de ahorrar energía.
El circuito de comunicación puede asignar direcciones a hasta ocho avisadores. Cada
avisador debe conectarse al circuito de interfaz serie de la placa principal y a una fuente de
alimentación 24 VCC.

7
DISPOSITIVOS SLC DIRECCIONABLES
Detector de humo
El procesador del panel de control envía los ajustes de sensibilidad a los detectores y realiza
un sondeo en estos para conocer su estado. El detector determina las condiciones normal, de
incidencia y de alarma, y las comunica al panel de control.

Umbrales variables: los detectores se pueden configurar para que utilicen diversos perfiles
programados previamente en función del entorno en que se usen estos.
Alertas del operador: el panel de control puede indicar automáticamente un evento de
incidencia en caso de que aparezca una serie de condiciones del detector. Entre las
condiciones admitidas, se incluyen:
n Canal activo
n Dispositivo no configurado
n Incompatibilidad del tipo de dispositivo
n Incidencia de comunicación con el dispositivo
n Dirección no válida
n No se ha especificado ninguna dirección
n Respuesta de varios dispositivos
n Error de parámetro
n Tipo de dispositivo desconocido
n Error grave
n Incidencia general
n Suciedad
n Sustituir

Detectores térmicos
Los detectores térmicos direccionables pueden combinarse en el circuito para identificar las
ubicaciones en la que la detección térmica sea el método de detección más eficaz. Los
detectores térmicos se pueden programar para los modos de tasa de elevación o temperatura
fija.

Módulos direccionables (supervisión y control)


Además de los detectores, el circuito puede establecer comunicación con módulos de
supervisión y control direccionables. Los módulos de supervisión permiten a los dispositivos
de inicio de cierre de contactos remoto generar condiciones de eventos en el sistema. Los
módulos de control proporcionan al sistema salidas de relé remotas o circuitos de dispositivos
de notificación.

Estaciones manuales
Las estaciones manuales direccionables se pueden combinar en el circuito con la respuesta
adecuada programada en el panel de control.

Base del sensor


Los modelos ABHW-4B y ABHW-4S son bases sonoras supervisadas e inteligentes que
ofrecen 6 patrones de tono seleccionables, 2 niveles de volumen y 2 tipos diferentes de
energía para la alarma.

8
Los 6 patrones de tono que admiten las bases sonoras ABHW-4B y ABHW-4S son: Continuo,
Temporal 3, Temporal 4, baja energía Temporal 4, Tiempo de marcha 120 y Tiempo de
marcha canadiense 30.

Cuando las bases sonoras ABHW-4B y ABHW-4S se utilizan con detectores ASA
global/FD182UL, se pueden programar hasta 2 canales de salida y se pueden seleccionar
hasta 6 patrones de tono mediante la herramienta de configuración del sistema. Cuando los
usuarios necesiten desactivar la base sonora, deberán seleccionar la opción “disable audible
base” (desactivar base sonora).

Cuando las bases sonoras ABHW-4B y ABHW-4S se utilizan con detectores de la serie
H/8700, se puede programar hasta 1 canal de salida y solo se pueden seleccionar 2 patrones
de tono (continuo, temporal 3) mediante la herramienta de configuración del sistema. Cuando
los usuarios necesiten desactivar la base sonora, deberán seleccionar la opción “disable
outputs” (desactivar salidas).

Nota: cuando los usuarios necesiten desactivar las bases sonoras ABHW-4B y ABHW-4S que
están conectadas a todo el bucle formado por detectores de la serie H/8700 y ASA
global/FD182, deberán seleccionar las opciones “disable outputs” (desactivar salidas) y
“disable audible base” (desactivar base sonora).

Existen dos métodos para alimentar la base sonora durante una alarma. Ellos son “Loop
powered” (Alimentación en bucle) y “External powered” (Alimentación externa) que se pueden
configurar mediante la herramienta de configuración del sistema. La base ABHW-4B se puede
alimentar mediante alimentación en bucle y alimentación externa, en tanto que la base ABHW-
4S solamente se puede alimentar mediante alimentación externa.

Para obtener información adicional, consulte el manual de instalación de los modelos ABHW-
4B (A6V10405587) y ABHW-4S (A6V10405588).

Nota: * Cuando se utilice una fuente de alimentación externa, la unidad de alimentación debe
ser del tipo UL, solo para usos en sistemas de protección contra incendios, con
potencia limitada y de 19-28 VCC.

* Las señales acústicas se sincronizan en función de la zona.

Programaciones de los dispositivos SLC


A los dispositivos SLC se les puede asignar una dirección electrónica; además, estos se
pueden probar mediante el programador de dispositivos/comprobador de bucle DPU.

9
HISTORIAL DE EVENTOS
El panel de control incluye una memoria no volátil que registra 1.000 eventos del sistema. Se
registrarán los eventos de alarma, incidencia, supervisión y estado identificados, así como
otros, junto con la fecha y la hora en que tuvieron lugar. El registro del historial de eventos se
puede consultar en la pantalla principal del sistema mediante los controles de menú del panel.
También se puede transferir desde el panel a un equipo que utilice la herramienta de
configuración del sistema FXS901-U3.

Los eventos registrados en el historial son los siguientes:

n Condiciones de alarma, incidencia, supervisión y estado


n Silenciar alarma/desactivar silencio de alarma (manual)
n Restablecimiento del sistema
n Inicio/cierre de sesión de nivel de usuario
n Inicio y parada de prueba rápida
n Finalización del temporizador de prueba rápida
n Recordatorio de incidencia/supervisión
n Confirmación
n Condición de incidencia/supervisión restablecida a normal

10
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE DISEÑO
Entorno
Los paneles y los subconjuntos FC901 son ideales para su uso en ubicaciones secas
interiores o protegidas.

Limitación de potencia
La conexión de alimentación de CA, el cableado de la batería y los cuatro relés de estado del
sistema no presentan limitación de potencia. Todos los demás circuitos que salen del panel de
control cumplen los requisitos de circuitos con limitación de potencia al instalarlos según el
Código eléctrico nacional y la normativa local.

Detección de fallos de conexión a tierra


El panel de control proporciona detección de fallo de conexión a tierra. El evento de fallo de
conexión a tierra de la placa principal se notifica como condición de incidencia en el sistema.
Además, el circuito y el circuito de interfaz serie direccionables presentan sus propios circuitos
e indicador de detección de conexión a tierra.
Umbral de fallo de conexión a tierra (+) de NAC del sistema < 20 kΩ
Umbral de fallo de conexión a tierra (-) de NAC del sistema < 20 kΩ
Umbral de fallo de conexión a tierra (+) de la alimentación auxiliar del sistema < 5 kΩ
Umbral de fallo de conexión a tierra (-) de la alimentación auxiliar del sistema < 5 kΩ
Umbral de fallo de conexión a tierra (+) del enlace de ciudad del sistema < 5 kΩ
Umbral de fallo de conexión a tierra (-) del enlace de ciudad del sistema < 5 kΩ
Umbral de detección de conexión a tierra SLC
SLC(+) - Conexión a tierra < 5 kΩ
SLC(-) - Conexión a tierra < 5 kΩ

Funcionamiento de NAC
Los circuitos de los dispositivos de notificación están controlados por el microprocesador del
sistema según la configuración del sistema específica del emplazamiento.
Estos circuitos pueden usar dispositivos de notificación sonoros y visuales. Cada NAC puede
proporcionar cualquiera de los cinco códigos generados mediante software o funcionamiento
continuo mediante dispositivos de notificación sonoros. Además, cada NAC admite la
sincronización de los dispositivos de notificación visuales.
Silence Inhibit (Suprimir silencio): el panel de control puede programarse para impedir que se
silencie durante un máximo de cuatro minutos desde la primera alarma.
Todos los dispositivos NAC presentan limitación de potencia.
Características de seguridad
La protección de varios niveles mediante contraseña para las funciones de programación
impide que se realicen cambios de configuración no autorizados.
Supervisión del tipo de dispositivo: Si el identificador de tipo de dispositivo del que ha
informado un detector o un módulo direccionable no se ajusta a la configuración, el sistema
notifica una condición de incidencia.

11
Supervisión de la dirección del dispositivo: El sistema comprueba que todos los dispositivos
configurados en el circuito del dispositivo direccionable responden al sondeo de direcciones.
El sistema informará de una condición de incidencia si se detectan las siguientes condiciones:
n No se encuentra el dispositivo configurado.
n Se ha instalado un dispositivo que no se ha configurado.
n Hay dos dispositivos programados con la misma dirección.
n El circuito de línea de señalización experimenta un cortocircuito de cable a
cable.
n El circuito de línea de señalización presenta una incidencia de conexión a tierra.

NORMAS REGULADORAS
El sistema FC901 cumple los requisitos de los organismos reguladores gubernamentales y del
sector, como se indica.

Underwriters Laboratories
El sistema FC901 se incluye en la norma UL 864 por su conformidad con la norma NFPA 72
de servicio contra incendios.

Comisión federal de comunicaciones


El dispositivo DACT cumple los requisitos de clase A del código de normas federales (CRF
47), parte 15, en cuanto a las emisiones de campo electromagnéticas. El dispositivo DACT
también cumple los requisitos del código de normas federales (CFR 47), parte 68, en relación
con la conexión de equipos a una red telefónica pública conmutada.

12
ESPECIFICACIONES GENERALES
A continuación se indican las especificaciones de funcionamiento del sistema FC901:

Entorno
Temperatura de funcionamiento: 32 a 120 °F (0 a 49 °C)
Humedad relativa: hasta 93% a 90 °F (32 °C)
Para instalaciones en entornos interiores secos y protegidos
Fuente de alimentación principal
Entrada: 120 VCA, 60 Hz o 240 VCA, 50 Hz
a 2 A máx.
Supervisado
Salida: 26 VCC a 6,5 A máx.
Corriente máxima: 6,5 A (2 horas máx.)
Filtrada y regulada
Fuente de alimentación secundaria
Conjunto de baterías de plomo ácido de 24 V
Tensión de carga máxima: 27,8 VCC
Tensión de desconexión automática de batería baja: 19,2±0,1 VCC
Corriente de carga máxima: 0,45A
Capacidad de la batería: de 12 a 18 AH
Supervisado
Salidas de alimentación auxiliar
Salida de alimentación sin capacidad de restablecimiento
Con limitación de potencia
Estado de alarma: 0,75A
Modo de reposo normal: 0,05A
Voltaje: de 19 a 28 VCC
Ondulación: 0,1 VCA
Aplicación especial

Salida de alimentación con capacidad de restablecimiento


Con limitación de potencia
Estado de alarma: 0,75A
Modo de reposo normal: 0,05A
Voltaje: de 19 a 28 VCC
Ondulación: 0,1 VCA
Aplicación especial

13
Relés de estado
Sin limitación de potencia
Un relé programable
Tres relés no programables: Incidencia, supervisión y alarma
Clasificación de contacto: 2 A, 30 VCC máximo
Contacto de forma de C
Circuitos de dispositivos de notificación
Con limitación de potencia
Supervisado
Consumo de corriente Resistencia máxima de la línea
2,5A 3,2Ω
2,0A 4,0Ω
1,5A 5,3Ω
1,0A 8,0Ω
0,5A 16,0Ω
Tensión de alarma: de 16 a 32 VCC
Ondulación máxima: 0,1 VCA
Se utiliza solo para la aplicación especial
Dos de Estilo Y/Clase B o uno de Estilo Z/Clase A
Corriente total máxima: 2,5A

Circuito de interfaz serie


Con limitación de potencia
Supervisado
Resistencia máxima de bucle de cable: 50 ohmios en total
Capa física: RS485

Circuitos de los dispositivos SLC direccionables


32 VCC máx.
Con limitación de potencia
Supervisado
Corriente máxima: 0,07 A (RMS)
Resistencia máxima de bucle de cable: 50Ω
Dos de estilo 4/clase B o uno de estilo 6/clase A
Máx. de 50 dispositivos direccionables

14
Circuitos de enlace a ciudad
Entrada de alimentación:
Voltaje: 26 VCC
18 - 28 VCC para la batería
Corriente: 0,4 A máx.
Supervisado
Salida:
Salida 1 (enlace de ciudad)
Tensión de salida normal: 19 -28 VCC (condición de circuito abierto)
Corriente para el estado de supervisión: 1 mA
Corriente máxima de desconexión: 400mA
Bobina máx. más resistencia eléctrica: 22,5 Ω

Salida 1 (línea dedicada)


Tensión de salida normal: 19 -28 VCC (condición de circuito abierto)
Tensión de salida de incidencia: 0V
Tensión de salida de alarma: -(19 - 28) VCC (condición de circuito abierto)
Resistencia eléctrica máxima: 2 - 5 KΩ
Corriente máxima de cortocircuito: 25mA

Salida 2 (línea dedicada)


Tensión de salida normal: 19 -28 VCC (condición de circuito abierto)
Tensión de salida de supervisión: -(19 - 28) VCC (condición de circuito abierto)
Resistencia eléctrica máxima: 2 - 5 KΩ
Corriente máxima de cortocircuito: 25mA
Circuitos de DACT
Con limitación de potencia
Supervisión de condiciones de cortocircuito o circuito abierto
Cumple la norma FCC parte 68
Compatibilidad con conexión RJ31X
Lista de receptores de comunicación de alarmas digitales (DACR, por sus siglas en inglés):

Módulo del dispositivo Fabricante


MX8000 Honeywell

PRECAUCIÓN:
– Para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente cable de línea de
telecomunicaciones 26 AWG o superiores.
– Solo para un circuito telefónico de inicio de bucle y no para un circuito telefónico de inicio
de conexión a tierra
– Para comprobar la integridad de la función de desvío de llamadas cada 24 horas.
15
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
INSTRUCCIONES DE USO
Modo de reposo
En el modo de reposo normal, el LED verde AC POWER ON (ALIMENTACIÓN DE CA
ACTIVADA) debe iluminarse sin que se encienda ningún otro indicador. La pantalla mostrará
la etiqueta del sistema y la hora actual.

Condiciones de alarma

ALARM (ALARMA)
Cuando el sistema detecta una condición de alarma, el indicador LED de alarma se activa
(ENCENDIDO - parpadeante) y el timbre del panel local se activa con un patrón específico
para indicar la condición de alarma. Las salidas programables del sistema, incluidos los
dispositivos de notificación sonora y visual, la activación de relés y la pantalla LCD indican la
zona o el punto en el que se ha iniciado la alarma.

Durante la recepción de una alarma, los ocupantes del edificio deben actuar según el plan de
respuesta a emergencias establecido. El personal del sistema debe asegurarse de que no
falte ninguna persona y avisar al cuerpo de bomberos.

Al usar el botón ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR), se silenciará el timbre del panel local, y el


indicador LED de alarma dejará de parpadear y mostrará una luz continua. La pantalla LCD
indicará que se han confirmado los eventos activos.

Para silenciar los dispositivos de notificación sonora o visual (siempre que lo permita la
programación de códigos y del panel de control), pulse ALARM SILENCE (SILENCIAR
ALARMA). Los dispositivos de notificación se desactivarán y el LED de silencio de alarma se
apagará.

Secuencia de alarma POSITIVA (PAS)


La activación de un dispositivo de inicio en un grupo de entrada programado para PAS activa
el indicador LED de alarma, la pantalla LCD y el timbre del panel local. Las salidas
programadas por el usuario y del sistema no se activan de inmediato.

Si se utiliza el botón ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR) en los 15 segundos posteriores a la


activación de los dispositivos de inicio, se retrasará la activación de las salidas programadas
por el usuario y del sistema entre 60 y 180 segundos (opción seleccionada durante la
configuración del sistema) a fin de investigar la alarma. Si, por el contrario, no se utiliza el
botón ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR) en este intervalo de 15 segundos, las salidas
programadas por el usuario y del sistema se activarán una vez transcurrido este periodo de
retraso.

Si el dispositivo de inicio y el panel se restablecen antes de que finalice el retraso programado,


se anulará la secuencia de alarma.

16
Durante el periodo de investigación, una condición de alarma en un detector programado para
una respuesta de alarma directa (como, por ejemplo, un interruptor de llave en una estación
manual) anulará el retraso programado y activará al instante las salidas programadas por el
usuario. El usuario puede configurar el estado "Manned" (Vigilado) de FACP para activar o
desactivar la función PAS. FACP no ejecutará la función PAS con el estado "Unmanned" (No
vigilado). Tras iniciar sesión como usuario L2/L3, este puede seleccionar un elemento
"Unmanned" (No supervisado) en el menú de funcionamiento para acceder al estado
"Unmanned" (No supervisado) y omitir todas las alarmas PAS en curso.

ALARMAS DE SEÑAL PREVIA


La activación de un dispositivo de inicio en un grupo de entrada programado para "PRE-
SIGNAL" (SEÑAL PREVIA) activa el indicador LED de alarma, la pantalla LCD y el timbre del
panel local. Las salidas programadas por el usuario y del sistema se activan al instante,
excepto NAC.

El retraso de la activación de las salidas programadas por el usuario se puede ajustar entre 60
y 180 segundos. Si no se restablece el sistema durante este periodo, las salidas de NAC se
activarán.

Durante el periodo de retraso, una condición de alarma en un detector programado para una
respuesta de alarma directa (como, por ejemplo, un interruptor de llave en una estación
manual) anulará el retraso programado y activará al instante los dispositivos NAC
programados por el usuario.
No restablezca el sistema hasta que se haya eliminado la condición de alarma. La pantalla
LCD indicará el área en el que se ha detectado la alarma. El detector o el módulo asociado al
dispositivo que inicia la alarma mostrarán una luz indicadora de activación (si corresponde).
Una vez solucionada la condición de alarma, pulse el botón RESET (RESTABLECER) para
restablecer el sistema en el modo de reposo.

Condiciones de incidencia
Si el sistema detecta una condición de incidencia, el LED de incidencia parpadeará, la pantalla
LCD mostrará los eventos de incidencia y el timbre del panel local se activará con un patrón
específico que distingue el evento de un evento de alarma. Consulte la sección
correspondiente del manual del sistema para determinar la posible causa de la incidencia y las
medidas que deben tomarse.

Al usar el botón ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR), se silenciará el timbre del panel local, y el


indicador LED de incidencia dejará de parpadear y mostrará una luz continua. La pantalla LCD
indicará que se han confirmado los eventos activos.

Si el panel se ha configurado para el recordatorio de nueva alerta de supervisión/incidencia y


no se ha solucionado el problema, el timbre del panel local se volverá a activar una vez
transcurrido el periodo del temporizador del recordatorio para avisar de nuevo a los usuarios
de esta condición.

17
Si el dispositivo FC901 se ha configurado como "Trouble self restoring" (Restablecimiento
automático tras incidencia), el sistema se restablecerá al estado "normal" al restaurar la
condición de incidencia, a menos que haya eventos adicionales en el sistema. Si el
dispositivo FC901 no se configura como "Trouble self restoring" (Restablecimiento automático
tras incidencia), el sistema solo se restablece al modo de reposo una vez pulsado el botón
RESET (RESTABLECER).

Condiciones de supervisión
Si el sistema detecta una condición de supervisión, el LED de supervisión parpadeará, la
pantalla LCD mostrará los eventos de supervisión y el timbre del panel local se activará con
un patrón específico que distingue el evento de un evento de alarma.
Al usar el botón ACKNOWLEDGE (CONFIRMAR), se silenciará el timbre del panel local y el
indicador LED de supervisión dejará de parpadear y mostrará una luz continua. La pantalla
LCD indicará que se han confirmado los eventos activos.

Si el panel se ha configurado para el recordatorio de nueva alerta de supervisión/incidencia y


no se solucionado la condición de supervisión, el timbre del panel local se volverá a activar
cuando haya transcurrido el periodo del temporizador del recordatorio para avisar de nuevo a
los usuarios de esta condición.

Si el dispositivo FC901 se ha configurado como "Supervisory self restoring" (Restablecimiento


automático tras supervisión), el sistema se restablecerá al estado "normal" al restaurar la
condición de supervisión, a menos que haya eventos adicionales en el sistema. Si el
dispositivo FC901 no se configura como "Supervisory self restoring" (Restablecimiento
automático tras supervisión), el sistema solo se restablece al modo de reposo una vez
pulsado el botón RESET (RESTABLECER).

18
PROCEDIMIENTOS DE USO ADICIONALES
Además de las instrucciones básicas de alarmas contra incendios indicadas anteriormente, se
incluyen algunas funciones para facilitar el mantenimiento y aumentar la versatilidad del
sistema. A continuación se indican procedimientos para iniciar estas funciones.

Prueba de indicadores
Si se selecciona, la función "Lamp Test" (Prueba de indicadores) activa la pantalla LCD, el
timbre y todos los LED de la interfaz de usuario; a continuación, los restablece a su estadio
anterior.
Para iniciar una prueba de indicadores, realice lo siguiente.
Pulse "MENU" (MENÚ).
En la pantalla "MENU" (MENÚ), seleccione "Open" (Abrir).
Seleccione "Lamp Test" (Prueba de indicadores) para ejecutar esta función.
Tenga en cuenta que la prueba solo funciona en aquellos indicadores de las unidades que se
están utilizando y no se incluye ningún registro en el historial del sistema.
La prueba de indicadores dura 10 segundos. La prueba de la pantalla LCD dura de 0 a 4
segundos; la de los indicadores LED de 4 a 7 segundos y la de los timbres de 7 a 10
segundos. No es necesario que el operador desactive manualmente la prueba de indicadores,
ya que se cerrará automáticamente cuando haya finalizado.

Historial
Los últimos 1.000 eventos del sistema se etiquetan con una marca de fecha y hora, y se
registran para poder consultarlos en el historial de eventos de nivel de usuario. Este historial y
todas las funciones de nivel de usuario están disponibles para los usuarios mediante la llave
de acceso.
Funcionamiento del historial:
Los nuevos eventos sobrescriben a los antiguos cuando se llena el historial.
Para obtener más información, consulte la sección "Historial de eventos".
Acceso al historial:
Para recuperar eventos pasados, realice lo siguiente:
· Pulse el botón "MENU" (MENÚ).
· En la pantalla "MENU" (MENÚ), seleccione "View" (Ver).
· Seleccione "History" (Historial).
Use el botón Arriba situado junto a la pantalla LCD para ver el evento anterior.
Use el botón Abajo situado junto a la pantalla LCD para ver el evento siguiente.

19
INSTRUCCIONES DE USO DEL SISTEMA FC901
Funcionamiento de alarma
Si se produce una alarma, el indicador LED Alarm (Alarma) parpadea, la pantalla LCD muestra las condiciones de alarma y
el timbre del panel emite un patrón de alarma específico. Se activan las señales sonoras y visuales locales, y las señales de
alarma remotas.
Cuando se produzca una alarma, siga el plan de emergencias establecido. Asegúrese de que no falte ninguna persona e
indique al cuerpo de bomberos que confirme la alarma o compruebe que se ha recibido una señal automática en este
departamento.

Solo personal autorizado


Para confirmar la alarma:
Para confirmar la alarma, pulse el botón Acknowledge (Confirmar). El timbre local se silenciará y el indicador LED
Alarm (Alarma) dejará de parpadear y emitirá una luz continua.
Para silenciar la alarma:
Para silenciar los dispositivos de notificación tras la evacuación, si es posible, pulse el botón Alarm Silence (Silenciar
alarma). Se desactivará el sonido de los dispositivos de notificación que puedan silenciarse. El indicador LED Silenced
(Silenciado) se encenderá con una luz continua.
Nota: No restablezca el panel hasta que se haya eliminado la alarma.
Advertencia: La supresión de la función para silenciar la alarma (si se establece) impide que se silencie la
alarma durante un periodo predeterminado.
Para restablecer el panel tras la alarma:
Una vez solucionada la condición de alarma, restablezca el panel en el modo de reposo normal. Para ello, pulse el
botón Reset (Restablecer).
Funcionamiento de condición de incidencia
La incidencia se indica de la siguiente forma:
El indicador LED Trouble (Incidencia) parpadea y la pantalla LCD muestra las condiciones de incidencia. El timbre
del panel emite un patrón de incidencia.

Para confirmar la incidencia:


Pulse el botón Acknowledge (Reconocer). El indicador LED Trouble (Incidencia) se enciende con una luz continua
y el timbre se apaga. Una vez eliminada la condición de incidencia, debe restablecer el panel en el modo de reposo
normal si este no se ha configurado en "Trouble self restoring" (Restablecimiento automático tras incidencia). Si el
panel se ha configurado como "Trouble self restoring" (Restablecimiento automático tras incidencia), este se
restablecerá automáticamente al modo de reposo normal después de eliminar la condición de incidencia.

Advertencia: es posible que los dispositivos que presenten una condición de incidencia no informen de
una alarma de incendios.
Desplazamiento por los eventos
Visualización de los eventos en el sistema:
Los eventos se muestran según las reglas siguientes:
1: Prioridad de los eventos:
Alarma no confirmada > Condición de supervisión no confirmada > Incidencia no confirmada > Alarma confirmada
> Condición de supervisión confirmada > Incidencia confirmada > Estado > Prueba
2: 2. En caso de eventos de la misma prioridad, se muestran todos los eventos según el orden de aparición; el
último que se ha producido se muestra primero.
3: Los eventos de estado se muestran según la configuración de eventos. Si se han configurado como "No display"
(No mostrar), no aparecerán en la lista de eventos.

Sustitución de los fusibles y mantenimiento de la batería


Fusible de la batería (F304): 15 A, tipo "lámina" (Littelfuse: 0257015.PXPV o Bussmann: ATC-15)
Fusible del enlace de ciudad (F1-F4): 1,25 A, tipo "cartucho" (Littelfuse: 02151.25P o Schurter: SPT 0001.2505)
Este producto necesita dos baterías de 12 V en serie para obtener una tensión combinada de 24 V. Sustituya las baterías
cada 3 a 5 años.
Fabricantes de baterías recomendados:
Power Sonic: PS-12120, PS-12140, PS-12180 Yuasa: NP-12-12
Capacidad de la batería: mín. 12 Ah/máx. 18 Ah Corriente de carga: 0,45A máx.

Para obtener mantenimiento, póngase en contacto con: ___________________Número de teléfono: _______________


Enmarque estas instrucciones y colóquelas junto al panel de control para que el operador pueda consultarlas.

20
INSTRUCCIONES DE USO DE LA UNIDAD FSD901
Funcionamiento de alarma
Si se produce una alarma, el indicador LED Alarm (Alarma) parpadea, la pantalla LCD muestra la condición de
alarma y el timbre del panel emite un patrón de alarma específico. Se activan las señales sonoras y visuales locales,
y las señales de alarma remotas.

Cuando se produzca una alarma, siga el plan de emergencias establecido. Asegúrese de que no falte ninguna
persona e indique al cuerpo de bomberos que confirme la alarma o compruebe que se ha recibido una señal
automática en este departamento.

Solo personal autorizado


Para confirmar la alarma:
Para confirmar la alarma, active los botones de control mediante el interruptor de llave y pulse el botón
Acknowledge (Confirmar). El timbre local se silenciará y el indicador LED Alarm (Alarma) dejará de
parpadear y emitirá una luz continua.
Para silenciar la alarma:
Para silenciar los dispositivos de notificación tras la evacuación, si es posible, pulse el botón Alarm Silence
(Silenciar alarma). Se desactivará el sonido de los dispositivos de notificación que se puedan silenciar y los
indicadores LED dejarán de parpadear para pasar a emitir una luz continua. Se encenderá el indicador LED
Alarm Silenced (Alarma silenciada).
Nota: No restablezca el panel hasta que se haya eliminado la alarma.
Advertencia: La supresión de la función para silenciar la alarma (si se establece) impide que se silencie la alarma
durante un periodo predeterminado.
Para restablecer el panel tras la alarma:
Una vez solucionada la condición de alarma, restablezca el panel en el modo de reposo normal. Para ello,
pulse el botón Reset (Restablecer).

Funcionamiento de condición de incidencia


La incidencia se indica de la siguiente forma:
El indicador LED Trouble (Incidencia) parpadea y la pantalla LCD muestra las condiciones de incidencia. El
timbre del panel emite sonidos (impulsos).
Para confirmar la incidencia:
Active los botones de control mediante el interruptor de llave y pulse el botón Acknowledge (Confirmar). El
indicador LED Trouble (Incidencia) emite una luz continua. Si se ha eliminado la condición de incidencia, es
posible que deba restablecer el panel para restaurarlo al modo de reposo normal.

Advertencia: es posible que los dispositivos que presenten una condición de incidencia no informen
de una alarma de incendios.
Desplazamiento por los eventos
Visualización de los eventos en el sistema:
Los eventos se muestran en el sistema por orden de prioridad (Alarma no confirmada > Condición de
supervisión no confirmada > Incidencia no confirmada > Alarma confirmada > Condición de supervisión
confirmada > Incidencia confirmada > Estado > Prueba), seguidos de la instancia del evento (del más
reciente al más antiguo) en una lista circular.
Según la configuración, algunos eventos se pueden suprimir (no mostrar) en el avisador.

Modo de reposo normal


El indicador LED verde AC Power On (Alimentación de CA activada) se encenderá, mientras que los demás
indicadores permanecerán apagados.

Para obtener mantenimiento, póngase en contacto con: ____________________________________


Número de teléfono: _________________________________________________

Enmarque estas instrucciones y colóquelas junto al avisador para que el operador pueda consultarlas.

21
INSTALACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PIEZAS SUMINISTRADAS - FC901

Conjunto de carcasa de FC901 FH901-U3 (negro)/FH902-U3 (rojo)


Conjunto de placa principal de FC901 FCM901-U3
Conjunto de fuente de alimentación FP2011-U1
Conjunto de módulo de enlace de ciudad de FC901 (opcional) FCI2020-U1
Kit de configuración de FC901 (opcional) FXS901-U3

1. Paquete de carcasa de FC901


Carcasa negra de FC901

Descripción N.º de pieza Cantidad


Carcasa negra FC901 A5Q00039701 1
Instrucciones de instalación A5Q00039693 1
Tecla T45 No aplicable 2
Tuerca de cable de conexión a No aplicable 2
tierra núm. 8-32

Carcasa roja de FC901

Descripción N.º de pieza Cantidad


Carcasa de FC901 A5Q00039702 1
Instrucciones de instalación A5Q00039693 1
Tecla T45 No aplicable 2
Tuerca de cable de conexión a No aplicable 2
tierra núm. 8-32

2. Paquete de placa principal de FC901


Descripción N.º de pieza Cantidad
Placa principal de FC901 A5Q00039689 1
Bastidor de la placa principal de A5Q00039705 1
FC901
Película inglesa de FC901 A5Q00039715 1
Banda inglesa de FC901 A5Q00042803 1
Llave de goma de FC901 A5Q00042362 1
Soporte de batería izquierdo A5Q00039703 1
(opcional) de FC901
Soporte de batería derecho A5Q00039704 1
(opcional) de FC901
Cable de batería de FC901 A5Q00039710 1
Cable de batería a placa A5Q00039711 1
principal de FC901
Cable de conexión a tierra de A5Q00042829 1
FC901
Bloque de terminales de dos A5Q00011337 8
clavijas

22
Bloque de terminales de tres X7403000 4
clavijas
Bloque de terminales de cuatro A5Q00016176 2
clavijas
Enlaces de cable de FC901 A5Q00036742 6
Instrucciones de instalación de A5Q00039713 1
la placa principal de FC901
Instrucciones de uso y No aplicable en BSCE 1
programación de FC901
Diagrama del cableado de A5Q00039694 1
FC901
Tornillos de 3/8", núm. 8-32 A5Q00043106 8
Tornillos de 1/4", núm. 4-40 A5Q00043105 19
Cable de conexión a tierra A5Q00044075 1

3. Paquete de kit de configuración de FC901


Descripción N.º de pieza Cantidad
Disco de programación de A5Q00039718 1
configuración FC901
Cable de puesta en marcha A5Q00039712 1
FC901 (FCA3600-A1)

23
PRECAUCIONES
1. Retire las placas de circuitos impresos al realizar cualquier procedimiento que puede
provocar que el polvo, las virutas metálicas o la grasa (o cualquier materia que pueda
afectar al funcionamiento de las placas) entre en contacto con las unidades.

2. Desconecte todas las funciones de alimentación antes de instalar o retirar los módulos, o
de conectar o desconectar el cableado.

UBICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL


El panel de control debe colocarse junto a una salida en el nivel del suelo, donde la
temperatura ambiental normal se mantenga dentro de los valores de la especificación de este
dispositivo (consulte las especificaciones generales). La unidad debe encontrarse en una zona
sin polvo, vibraciones, humedad y condensación. Todas las cajas de baterías auxiliares y
otros accesorios que no estén conectados a través de un dispositivo o un circuito de
protección diseñado para la conexión remota deben encontrarse a una distancia de
4,57 metros (14 AWG) y en la misma habitación, conectados a través de un conducto eléctrico.

INSTALACIÓN
Las carcasas deben fijarse con seguridad a una superficie limpia, seca, y que no esté
sometida a vibraciones ni golpes, en un entorno protegido. Tenga en cuenta los siguientes
aspectos al montar la unidad.

La altura de montaje para el acceso visual y manual a la placa de pantalla


La altura y el tamaño del compartimento posterior
Los códigos de instalación locales

Al montar el compartimento posterior, colóquelo de tal forma que no haya barreras para que la
puerta se pueda abrir libremente, y se pueda acceder con facilidad a los indicadores y los
controles.

El panel de control de alarmas contra incendios debe instalarse en una ubicación que permita
un acceso adecuado en virtud de los códigos vigentes.

La instalación solo puede realizarla personal cualificado que haya leído y comprendido
completamente estas instrucciones.

Montaje de la carcasa
Instale el compartimento posterior:

Seleccione una superficie limpia y seca, y que no esté sometida a vibraciones ni golpes, en un
entorno protegido.
Coloque el compartimento posterior de tal forma que no haya barreras para que la puerta
delantera se pueda abrir libremente, y se pueda acceder con facilidad a los indicadores y los
controles.
Marque las ubicaciones de los dos pernos de montaje superiores del compartimento posterior
en la pared.

24
Hay dos hendiduras en forma de llave en la parte superior del compartimento posterior. Al
instalar el compartimento posterior, asegúrese de que el extremo con las dos hendiduras en
forma de llave se encuentren en la parte superior.

La puerta delantera se puede retirar de la carcasa para facilitar la instalación.

2. Hinge axis can


be removed

1. Remove the hinge


axis lock pin

Perfore los dos orificios indicados en el paso anterior y fije los dos pernos superiores, dejando
una pequeña separación entre la pared y cada perno superior.

El tipo y la longitud del tornillo deben ser capaces de soportar el panel de control, las
opciones y el juego de baterías. Es posible que necesite un tipo diferente de tornillo en
función del material de la pared.
Coloque el compartimento posterior sobre los dos pernos superiores y deslícelo hacia abajo
sobre estos.
Marque, perfore e instale los dos pernos inferiores del compartimento posterior.
Fije los cuatro pernos a la superficie trasera del compartimento posterior.
Si se desea realizar una instalación semi empotrada, utilice el juego de acabados para
montaje semi empotrado del sistema FC901. El compartimento posterior se puede instalar
hasta a 8,89 cm (3 1/2 pulg.) de la pared. Coloque el juego de acabados para montaje semi
empotrado alrededor del compartimento posterior y fíjelo a la pared con cuatro tornillos de
madera de 19 mm (3/4 pulg.) del número 10 (proporcionados con el juego).

Es posible que necesite un tipo diferente de tornillo en función del material de la pared.

25
Imágenes de montaje de la carcasa del sistema FC901

26
Tamaño de la instalación del sistema FC901

1 7/16”
1 61/64” 6-2 3/8”

1 23/64”
1 3/16” 1 1/32” 16”
1 7/16”
2 5/16”

1 31/32”
1 31/32”

1 3 25/64”

2 5/16”
2 5/16”

Retirada de los orificios ciegos


Prepare la carcasa para el cableado eléctrico perforando los puntos de entrada
correspondientes de los conductos. Es necesario separar los conductores con y sin limitación
de potencia. Para mantener una separación mínima, siga el despliegue de cableado que se
muestra en la página 31. Es necesario dejar al menos una separación de 6,35 mm (1/4 pulg.)
entre los conductores con y sin limitación de potencia. Los cables con y sin limitación deben
instalarse en distintos conductos.

Conecte los conductos (si es necesario) y extienda los cables como sea conveniente. Etiquete
cada cable de campo para identificarlos posteriormente.

La ubicación del detector y del cableado básico del sistema debe cumplir la norma NFPA 72 u
otras instrucciones de la autoridad local competente. Las conexiones y las limitaciones de la
unidad se indican en los diagramas de cableado de la sección "Cableado del sistema" de este
manual.

Los datos de referencia de los cables se incluyen en el Apéndice A.

27
Montaje de la fuente de alimentación
Fije la fuente de alimentación a la parte posterior de la carcasa mediante los cuatro tornillos de
3/8, núm. 8-32.
Los terminales de entrada de CA deben ubicarse a la derecha de la carcasa.

28
Instalación del cable de conexión a tierra
Instale el otro extremo del cable de conexión a tierra en la caja posterior de la carcasa.

Enclosure back box

Instale el otro extremo del cable de conexión a tierra en la puerta exterior de la carcasa.

Enclosure outer door

29
Instalación de la batería
Utilice el gráfico de cálculo de la batería para determinar el tamaño de las baterías. Inserte las
baterías en el espacio proporcionado en la parte inferior del compartimento posterior. Fije el
soporte de la batería (si es necesario) a la parte posterior de la carcasa mediante los cuatro
tornillos de 3/8, núm. 8-32.
Tamaño de batería recomendado: longitud de 14,98 cm (5,94 pulg.), anchura de 9,8 cm
(3,86 pulg.) y altura de 9,39 cm (3,7 pulg.).
Debe utilizarse una carcasa diferente si se necesita un juego de baterías superior a 12 AH en
el sistema FC901. Puede utilizarse el CAB-BATT o cualquier carcasa incluida en la lista UL
para el uso de señalización de protección contra incendios.

30
Montaje de enlace de ciudad opcional
Fije el enlace de ciudad a la placa principal mediante los dos tornillos de 3/8, núm. 4-32,
proporcionados.
Spacer
T1 Detail A

T2
2 #4 screws

City tie T3
module

Conecte el cable de enlace de ciudad entre el módulo de ciudad y la placa principal.

T2

T3
T1

From 1 to 4
From left to right: TP1295,TP1294,TP1293,TP1292
TP1295,TP1294,TP1293,TP1292

1
2
3
4

Detail T1

X2 Output 2 X3 Output 1
Connect to T2 Connect to T3

Detail A City tie cabling

31
Instalación del conjunto de placa principal
Fije el conjunto de placa principal a la carcasa mediante los cuatro tornillos de 9,52 mm
(3/8 pulg.), núm. 8 - 32.

4 #8 screws

Instalación del cable de conexión a tierra


Conecte el cable de conexión a tierra al compartimento posterior y el conector ubicado en la
esquina superior izquierda de la placa principal.
Plug the earth cable on the Secure the nut on the stud
connector on the main board

32
CABLEADO DEL SISTEMA
Antes de conectar el cableado de campo, compruebe este para detectar circuitos abiertos,
cortocircuitos, conexiones a tierras y tensiones de dispersión.

ADVERTENCIA
Pueden producirse daños si se utiliza un comprobador de aislamiento de alta tensión en el
cableado mientras este se encuentra conectado al panel de control.

Finalice el cableado de campo de la placa principal según los diagramas incluidos en la


sección "Cableado del sistema".
Todo el cableado debe cumplir los códigos locales y el código electrónico nacional.

Conexión de CA
Conecte la alimentación de CA a la fuente de alimentación en la parte posterior de la carcasa.
La alimentación debe proceder de un circuito de derivación de 15 A (mínimo) específico. Es
necesario proporcionarla con un interruptor u otro medio de aislamiento que debe ser de color
rojo.

Cumpla el orden de cableado: el terminal superior es de conexión a tierra y debe conectarse


al punto de enlace de conexión a tierra del panel eléctrico o a otra conexión a tierra aceptable
para la autoridad competente y el inspector de sistemas eléctricos. El cable neutral debe
conectarse de nuevo a la barra de distribución neutra del panel eléctrico.

Conexión de las baterías


ADVERTENCIA
Las conexiones incorrectas de las baterías o unos terminales de batería con
cortocircuitos pueden dañar el sistema o las baterías y provocar lesiones personales.

El panel de control utiliza un conjunto de baterías de 24 V. Conecte las dos baterías de 12 V


en serie con el cable proporcionado. Extienda los cables de la batería al conector de la misma
ubicado en la parte posterior de la placa principal. Los cables de las baterías no presentan
limitación de potencia. NO CONECTE AÚN LAS BATERÍAS.

CABLEADO
La ubicación del detector y del cableado básico del sistema debe cumplir la norma NFPA 72 u
otras instrucciones de la autoridad local competente correspondiente.

Los dispositivos que pueden utilizarse satisfactoriamente con el panel de control se muestran
en la lista de dispositivos compatibles del Apéndice B.

Los datos de referencia de los cables se incluyen en el Apéndice A.

33
Información general del cableado del panel de control
De conformidad con la norma NEC, artículo 760, y UL 864, todos los conductores de
señalización de protección contra incendios con limitación de potencia deben estar separados
al menos 6,35 mm (1/4 pulg.) de todos los cables siguientes incluidos en un panel de control:

Luz eléctrica
Power (Alimentación)
Conductores de señalización de protección contra incendios de clase 1 o sin limitación de
potencia

Para satisfacer estos requisitos, deben cumplirse las siguientes directrices al instalar los
módulos y el cableado en este panel de control.

Al instalar el cableado de campo con limitación de potencia, el instalador debe cumplir con la
norma NEC, artículo 760, que indica lo siguiente:

Los circuitos de alarma contra incendios con limitación de potencia se instalan con los
tipos FPL, FPLR, FPLP o un cable de sustitución adecuado, siempre que estos
conductores de cables con limitación de potencia que se extienden más allá de la cubierta
estén separados de los demás conductores por una distancia mínima de 6,35 mm
(0,25 pulg.), o por una camisa o barrera no conductoras.
Si un cable con limitación de potencia o equivalente no se utiliza con la carcasa del sistema
FC901, no se tendrán en cuenta las siguientes directivas. En ese caso, asegúrese de seguir
los procedimientos de cableado estándar.

Cableado que entra en la carcasa


Cableado sin limitación de potencia: los cables que entran en la carcasa por la parte derecha
del compartimento posterior se consideran cableado sin limitación de potencia. El cableado
debe recorrer la ruta más corta y no debe solaparse con otros cables.

Cableado con limitación de potencia: los cables que entran en la carcasa por la parte
izquierda del compartimento posterior se consideran cableado con limitación de potencia.
El cableado debe recorrer la ruta más corta y no debe solaparse con otros cables.
Instalación del cableado
La entrada de red eléctrica principal debe presentar un conmutador de potencia independiente
o específico. Cable conforme con los códigos locales y NEC 760.

Retire los orificios ciegos del compartimento posterior para introducir el cableado de campo.
(Consulte las imágenes de montaje de la carcasa de la página 26 y el diagrama de separación
del cableado de la página siguiente para conocer la ubicación de los orificios ciegos).
Introduzca todo el cableado de campo en el compartimento posterior. No aplique el
apantallamiento del cableado hasta que se conozca la ubicación del equipo completo.
Instale el cableado de la fuente de alimentación externa en una ubicación cercana a la fuente
de alimentación.

34
Separación del cableado
Los cables de alta tensión sin limitación de potencia deben estar separados de los cables con
limitación de potencia. Debe dejarse al menos una separación de 6,35 mm (1/4 pulg.) entre el
cableado de alta tensión con limitación de potencia que se extiende por aberturas de
conductos independientes y el cableado con limitación de potencia.

7 Optional field wire knock-outs

Dialer Relay-1

Non power limited


Power limited

P2 Relay-2

NAC-1 Relay-3

NAC-2 Relay-4

AC input

35
Estructura interna

Enclosure Main board assembly

Power supply

Battery bracket
right

Batteries

Battery bracket
left

36
Fuente de alimentación y cableado de la batería
Agrupe todos los cables de alta tensión sin limitación de potencia y sepárelos de los cables
con limitación de potencia. Utilice el gráfico de cálculo de la batería para determinar el tamaño
de la batería.

La conexión de CA se realiza en la fuente de alimentación.

Non-Power Limited

Brownout G Earth GND

Connect to Main board GND


with provided power cable
GND
N Neutral
(Grounding conductor)
+26
L AC

USB port Battery connector Power input


for PCBA

Para el modo de programación Conexiones de las baterías Conéctela a la fuente de


local Supervisado alimentación con el cable
Sin limitación de potencia para la entrada de
alimentación de la placa
ParaFC901 principal que se ha
Conjunto de baterías de 24 V proporcionado de fábrica.
(de 12 a 18 AH)
Mantenga todos los cables sin limitación de potencia separados de los cables con limitación de potencia
37
P2 device Auxiliary power Series Interface City tie and NAC DACT S tatus R elays
circuit output Circuit lease line

EARTH

EARTH

EARTH

EARTH

LL_SN
LL_SP
GND1

GND1

U_CO
U_NO
S_CO
S_NO

A_CO
A_NO
U_NC
N_BN

N_AN

S_NC

A_NC

T_NO
T_CO
PR_A
PR_B

N_BP

N_AP
S_BN

S_AN

CT_N

T_NC
S_BP

S_AP

SE_A
SE_B

CT_P
X2_N

X1_N
X2_P

X1_P

PORT2

PORT1
DACT

DACT
Power limited Non power limited

Los terminales del cableado se encuentran en la parte superior de la placa principal.

Relés de estado
En la esquina superior derecha de la placa principal hay cuatro relés con contactos secos. Un
relé es programable, mientras que los relés de incidencia, supervisión y alarma no son
programables. Los contactos de relé tienen forma de C con una resistencia nominal de 2 A a
30 VCC.

Contactos de relé
(Se muestra en modo de
reposo normal)
2 A a 30 VCC máx., resistivo
Supervisado

NC: normalmente cerrado


NO: normalmente abierto
CO: común

Cableado de las salidas de alimentación auxiliar


El panel principal ofrece conexiones de alimentación auxiliares con y sin capacidad de
restablecimiento. El terminal con capacidad de restablecimiento interrumpe la alimentación
durante 5 segundos después de una condición de restablecimiento.

Salidas de alimentación auxiliar


0,75 A máx. con potencia nominal de 24 VCC
Potencia limitada y supervisada

38
Cableado de NAC
Se ofrecen dos NAC individuales y la polaridad se muestra cuando la NAC está activada.

Potencia limitada
Supervisado
Consumo de corriente Resistencia máxima de la línea
2,5A 3,2Ω
2,0A 4,0Ω
1,5A 5,3Ω
1,0A 8,0Ω
0,5A 16,0Ω
Tensión de alarma: de 16 a 32 VCC
Ondulación máxima: 0,1 VCA
Se utiliza solo para la aplicación especial
Dos de Estilo Y/Clase B o uno de Estilo Z/Clase A
Corriente máxima total: 2,5A
Consulte Cerberus Pro_NACs_A6V10333532_c_en para determinar los dispositivos de
notificación sincronizados permitidos por NAC.
Estilo Y, Clase B
Supervisado
Potencia limitada
Consulte el Apéndice B para conocer los dispositivos compatibles.
EOL disponible en el paquete como parte de los accesorios

Estilo Z, Clase A
Supervisado
Potencia limitada
Consulte el Apéndice B para conocer los dispositivos compatibles.
Sin dispositivos EOL

39
Circuito de interfaz serie
El circuito de la interfaz serie puede abarcar hasta ocho dispositivos, incluidos avisadores e
impresoras módulo. Se pueden asignar direcciones a un máximo de dos impresoras. Los
dispositivos del circuito pueden conectarse a una distancia de hasta 1.220 m
aproximadamente del panel de control.

Circuito de interfaz serie


Niveles de RS-485 (PR_A, PR_B)
Par trenzado de cables para datos
MASA: conexión a tierra con blindaje
Resistencia de cables de 50 ohms/línea (4.000 máx.)
Potencia limitada y supervisada

Alimentación de los dispositivos remotos: la fuente de alimentación auxiliar incluida en la placa


SOLO puede suministrar alimentación a un avisador. Si es necesaria una fuente de
alimentación mayor para los dispositivos conectados, debe proporcionarse alimentación
externa. Cada dirección del circuito debe recibir alimentación de la fuente de alimentación
auxiliar del panel de control o de la fuente de alimentación externa.

: SI el avisador se conecta a una fuente de alimentación independiente, este debe


incluirse en la lista UL de uso de seguridad contra incendios y limitación de potencia

40
Información general de los dispositivos remotos en serie
Al conectar dispositivos en el circuito de interfaz serie, los cables de datos deben conectarse
en serie sin derivaciones en T para mantener la integridad de los datos. En los diagramas
siguientes, se muestra el cableado adecuado.

Clase B, estilo 4

Clase A, estilo 6

41
Circuito de los dispositivos SLC direccionables
El panel de control realiza un sondeo en estos dispositivos cada pocos segundos, y las
funciones de entrada o salida con las que se comunica determinan el estado o el
funcionamiento del dispositivo. El panel de control supervisa todas las direcciones de los
dispositivos para detectar condiciones de alarma e incidencia.

Circuito de dispositivos direccionables


Modo de estilo 4 (clase B) o estilo 6 (clase A)
Se puede conectar un máximo de 50 dispositivos al circuito.
Resistencia del cableado: 50 ohmios máx.
(Consulte el Apéndice A, "Gráfico de resistencia de la línea")
Potencia limitada y supervisada
Consulte el Apéndice B para conocer los dispositivos compatibles.

P2 addressable device
S_AN

S_AP

EARTH
Addressable device
S_BN

S_BP
EARTH

42
Diagramas de cableado de los dispositivos SLC direccionables
Consulte las hojas de instrucciones incluidas con cada dispositivo.

Los detectores y los módulos se pueden conectar entre sí mediante cable de conformidad con
los estilos de cableado establecidos en NFPA. El estilo de cableado adecuado para la
instalación debe determinarse según los códigos del edificio correspondiente y la autoridad
competente.

El cableado de estilo 4 permite la derivación de conexiones de circuitos. El equipo de control


supervisa los módulos porque están activos y deben responder periódicamente al sondeo del
panel de control.
CABLEADO DEL CIRCUITO DE LOS DISPOSITIVOS SLC DIRECCIONABLES/FUNCIONAMIENTO
COMPARABLE A NFPA ESTILO 4

SUPERVISED
POWER LIMITED
PORT-A

- S_AN ISOLATOR SEE SEE


SEE NOTE
MODULE NOTE NOTE
+ S_AP

- TO OPTIONAL
BRANCH(ES) OF
+ LOOP CIRCUIT
PORT-B

- S_BN
+ S_BP

ISOLATOR SEE SEE


SEE NOTE
MODULE NOTE NOTE

SUPERVISED ISOLATOR SEE


SEE NOTE SEE NOTE
POWER LIMITED MODULE NOTE

- PORT-B SUPPORTS
THE SAME WIRING
+ AS PORT-A

NOTA: Dispositivos Siemens SLC: detectores, módulos de supervisión o módulos de control hasta un máximo de 50 dispositivos (incluidos
los puertos A y B). Se recomienda un máximo de 20 dispositivos por módulo aislante. Un máximo de 15 módulos aislantes por circuito de
dispositivo direccionable.

NOTA: Si hay instalado más de un módulo de punto de control inteligente HCP en un circuito de dispositivo direccionable, no se puede
utilizar el cableado de Estilo 4.

43
CABLEADO DEL CIRCUITO DE LOS DISPOSITIVOS SLC DIRECCIONABLES/FUNCIONAMIENTO
COMPARABLE A NFPA ESTILO "6"

El Estilo 6 ofrece rutas redundantes de comunicación.


PORT-A
PORT-B

NOTA: Dispositivos Siemens SLC: detectores, módulos de supervisión o módulos de control hasta un máximo de 50 dispositivos. Se
recomienda un máximo de 20 dispositivos entre los módulos aislantes. Un máximo de 15 módulos aislantes por circuito de dispositivo
direccionable.

NOTA: Si se utiliza más de un HCP en un bucle de dispositivos SLC, el cableado del bucle debe ser de Clase A o los conductores verticales
deben instalarse de conformidad con los requisitos de funcionamiento frente a incendios del código nacional de alarmas de incendios, NFPA
72. Si el cableado es de Clase A, debe instalarse al menos un aislante del bucle HLIM entre cada HCP y entre el panel y el primer y último
HCP. Consulte las instrucciones de instalación de HLIM para conocer el número máximo de módulos aislantes permitidos por bucle y obtener
otras instrucciones de cableado.

44
Línea opcional/enlace de ciudad
FC901 ofrece un enlace de ciudad o dos líneas dedicadas opcionales para conectarse con la
energía local y la inversión de polaridad.

Enlace de ciudad y línea dedicada


Potencia limitada y supervisada

Cableado de DACT
FC901 ofrecerá dos conexiones a la red telefónica pública conmutada (PSTN).

45
PROGRAMACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PROGRAMACIÓN MEDIANTE EL TECLADO
La programación personalizada del panel de control se puede realizar mediante el teclado
incluido en el panel de control.

PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC
La programación del panel también se puede realizar mediante una conexión temporal con el
puerto de programación mediante un ordenador. Este es el método recomendado de
programación del panel.

El software FXS901-U3 de Siemens está disponible para permitir la programación del panel
de control mediante una conexión a un ordenador personal (PC) con un puerto USB. Esto
simplifica el uso al permitir la preparación del programa por adelantado y la descarga del
mismo en el panel de control mediante una operación rápida y sencilla.

PROGRAMACIÓN DE LA SEGURIDAD
Los siguientes niveles de seguridad protegen el sistema frente a un uso no autorizado:

Nivel 1 (usuario): puerta bloqueada


Nivel 2 (mantenimiento): puerta bloqueada y contraseña de modo de mantenimiento de cuatro
dígitos
Nivel 3 (técnico): puerta bloqueada y contraseña de modo técnico de cuatro dígitos

También se puede acceder al nivel de usuario desde FSD.

46
MANTENIMIENTO
GENERAL
El sistema FC901 proporciona funciones de mantenimiento que permiten la configuración y el
control de diversas características del sistema.

Las funciones de mantenimiento están protegidas mediante una contraseña de cuatro dígitos.
Para acceder a las funciones de mantenimiento, pulse el botón "MENU" (MENÚ) y seleccione
la opción "Login" (Iniciar sesión) del menú "View" (Ver), introduzca el código de cuatro dígitos
cuando se le solicite y, a continuación, pulse "OK" (Aceptar).

El mantenimiento de FC901 está separado en dos niveles. El usuario puede especificar una
contraseña diferente para acceder a diversos niveles.

Nivel 2: Protegido por contraseña de nivel 2; el nivel 2 ofrece funciones de control.


Nivel 3: Protegido por contraseña de nivel 3; el nivel 3 ofrece funciones de control y de
modificación de parámetros.

Los usuarios L2 y L3 pueden acceder a las siguientes funciones mediante la selección de


elementos del menú "Operate" (Operar).

Desactivar/activar dispositivos
Desactivar/activar NAC
Desactivar/activar enlace de ciudad
Desactivar/activar DACT
Desactivar/activar relés de estado
Desactivar/activar aplicaciones de detector
Desactivar/activar PAS
Iniciar y configurar la prueba rápida
Establecer la hora
Establecer la fecha

Las funciones que se enumeran a continuación se ofrecen específicamente para los


usuarios L3.
Editar etiquetas del dispositivo
Editar etiquetas del sistema
Programar un dispositivo
Cambiar la contraseña de mantenimiento

Si se desactivan dispositivos de entrada y salida, las aplicaciones informarán de una


condición de incidencia.

47
PRUEBA RÁPIDA

El modo de prueba rápida permite realizar de forma rápida y sencilla pruebas en un sistema,
lo que suprime la necesidad de desconectar el panel de las conexiones remotas al
departamento de bomberos u otras estaciones de supervisión. De esta forma, el operador
puede probar de forma local todos los dispositivos sin informar de ninguna condición a las
conexiones remotas.

Para configurar los parámetros de prueba rápida, acceda al nivel de usuario L2 y desplácese
a la opción "Test" (Prueba) del menú "Operate" (Operar). Configure los siguientes parámetros
antes de iniciar la prueba rápida:
· "Quick Test Time" (Tiempo de prueba rápida): FC901 saldrá automáticamente del modo
de prueba rápida una vez transcurrido el periodo configurado.
· "Disable Output" (Desactivar salida): no active ninguna salida en los eventos en el modo
de prueba rápida.
· "Annunciator Off" (Avisador desactivado): no envíe ningún evento a los avisadores en el
modo de prueba rápida.
· "History Off" (Historial desactivado): no registre ningún evento en el historial en el modo
de prueba rápida.
· "NAC Off" (NAC desactivado): no active NAC en el modo de prueba rápida.

Para iniciar el modo de prueba rápida, navegue a través del menú usando los pasos
siguientes:
1) Inicie la sesión en nivel L2 o L3
2) Presione el botón Menu
3) Presione la flecha derecha a OPER
4) Presione la flecha hacia abajo hacia Prueba rápida
5) Presione OK
6) Modificar los parámetros de Prueba rápida según sea necesario -(Tiempo, NAC
apagados, etc…)
7) Después de ajustar todos los parámetros de Prueba rápida, y todavía en la pantalla de
Prueba rápida, Presione el botón Menu
8) Presione el botón OK para inicializar Prueba rápida

NOTA: El temporizador de cuenta regresiva se indicará en la esquina superior derecha de la


pantalla del systema.

Condiciones de la prueba serán anunciadas en el panel para indicar que el panel está en
modo de prueba rápida. Iniciación de cualquier dispositivo direccionable no activará NACs
asociados si "NAC apagados" está activado en modo de prueba rápida.

Al seleccionar la opción "Extend (Quick Test)" [Ampliar (prueba rápida)] del menú "Operate"
(Operar), el usuario del nivel L2 puede ampliar la duración de la prueba rápida. Este puede
salir del modo de prueba rápida seleccionando la opción "Cancel (Quick Test)" [Cancelar
(prueba rápida)] del menú "Operate" (Operar).

48
HZM en el modo de prueba rápida
Para probar detectores convencionales en el modo de prueba rápido, se deben realizar
algunos pasos adicionales, además de probar los dispositivos direccionables. Como HZM
garantiza que un detector permanecerá activo cada vez, el bucle de detectores debe
restablecerse después de que se active cada detector. Esto se puede realizar de diversas
formas:
• Acortando el bucle del dispositivo en, al menos, seis segundos.
• Interrumpiendo la alimentación del bucle del dispositivo o del dispositivo activo durante, al
menos, seis segundos.

Cualquiera de estos dos métodos logrará que se restablezca el detector activo.

El detector anterior debe estar libre de humo tras restablecer el bucle o se generará
otra alarma.

49
Esta página se ha dejado en blanco
intencionadamente.

50
APÉNDICE A: DATOS DE REFERENCIA
Este apéndice proporciona referencia acerca de los siguientes temas:

Guías de selección de cables


Cálculos de tamaño de batería

GUÍAS DE SELECCIÓN DE CABLES


Resistencia del cable de cobre sólido
AWG Ohmios por mil pies *
18 8,08
16 5,08
14 3,19
12 2,01
* NEC, capítulo 9, tabla 8.

Guía de selección de cables de los circuitos de dispositivos direccionables


Cada circuito de dispositivo direccionable debe cumplir los siguientes requisitos:

Resistencia de bucle total: 50 ohmios máx. con 50 dispositivos


Capacitancia de bucle total: 0,5 uF máx. de línea a línea por km y 1 uF máx. de línea a
apantallamiento por km

Los bloques de terminales de los dispositivos SLC de Siemens admiten un valor nominal
máximo de cable de 14 AWG.

51
CÁLCULOS DE TAMAÑO DE LA BATERÍA
Desglose de consumo de corriente del sistema
Componentes de consumo de corriente del sistema Reposo (A) Alarma (A)
Panel principal 0,1590 0,1864
NAC 0 C1
SLC C2 C3
Fuente de alimentación auxiliar C4 C5
Módulo de enlace de ciudad 0,0017 0,0158

Desglose de consumo de corriente de SLC


Componentes de consumo de corriente de SLC Reposo (A) Alarma (A)
HFP-11 / 8713 0,00140 0,00140
HFPO-11 / 8710 0,00140 0,00140
HFPT-11 / 8712 0,00140 0,00140
OOHC941 0,00075 0,00075
OOH941 0,00068 0,00068
OH921 0,00030 0,00030
OP921 0,00030 0,00030
HI921 0,00028 0,00028
FDCIO42 0,00120 0,00120
HMS / 8700 -S/D/M 0,00140 0,00140
HTRI-S / 8702 0,00140 0,00140
HTRI-D / 8703 0,00140 0,00140
HTRI-R / 8704 0,00140 0,00140
HZM / 8705 0,00140 0,00140
HCP /8706 0,00140 0,00140
ILED / 8726 0,00140 0,00140
FDOOTC441 0,00075 0,00075
FDOOT441 0,00068 0,00068
FDOT421 0,00030 0,00030
FDO421 0,00030 0,00030
FDT421 0,00028 0,00028
ABHW-4B 0,00030 0,00030
ABHW-4S 0,00030 0,00030

Corriente total en modo de reposo = 0,1590 + C2 + C4 + 0,0017 (si se utiliza)


Corriente total en modo de alarma = 0,1864 + C1 + C3 + C5 + 0,0158 (si se utiliza)
Donde
C1 = corriente NAC1 + corriente NAC2, que debe ser inferior o igual a 2,5 A.
C2 = ∑cantidad de cada tipo de detector x corriente en modo de reposo/cada disp.
C3 = ∑cantidad de cada tipo de detector x corriente en modo de alarma/cada disp.
C4 = consumo de corriente externa del dispositivo a través de Aux1 y Aux2 en la fase de
reposo; uno de los terminales Aux1 y Aux2 debe ser inferior o igual a 0,75.
C5 = consumo de corriente externa del dispositivo a través de Aux1 y Aux2 en la fase de
alarma; uno de los terminales Aux1 y Aux2 debe ser inferior o igual a 0,75.

52
Tamaño de la batería
Corriente total en Horas de modo de AH para
modo de reposo reposo necesarias en modo de
(indicado arriba) virtud de la norma NFTP reposo
72 (4, 24 o 90)
A X horas =

Corriente total en 5 minutos en modo de AH para


modo de alarma alarma modo de
(indicado arriba) según la norma NFPA alarma
72
A X horas =

A.H. A.H. A.H. Factor de A.H.


para para calculado reducción Capacidad de
modo modo batería
de de necesaria
reposo alarma
+ = X 1,1 =

Notas:
Se incluye un multiplicador adicional para compensar la velocidad de descarga superior en
el modo de alarma. La capacidad de la batería se reduce con el tiempo.

53
APÉNDICE B: DISPOSITIVOS COMPATIBLES
DISPOSITIVOS PARA CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DIRECCIONABLES
Estaciones manuales SLC con palanca de Siemens
N.º Descripción
cat. Siemens
HMS-S Estación manual, acción única
HMS-D Estación manual, doble acción
HMS-M Estación manual metálica, acción única
HMS-2S Estación manual con palanca de acción única y con interruptor llave de dos fases

Módulos SLC de Siemens


N.º Descripción
cat. Siemens
HTRI-M Interfaz de transmisión-recepción: minimódulo
HTRI-S Interfaz de transmisión-recepción: circuito de monitor único
HTRI-D Interfaz de transmisión-recepción: circuito de monitor doble
HTRI-R Interfaz de transmisión-recepción: circuito de monitor doble con relé programable
HCP Punto de control inteligente
HLIM Módulo aislante de línea
FDCIO422 Módulo Interfaz de Entrada / Salida

Bases SLC de Siemens


N.º Descripción
cat. Siemens
DB-11 Base del detector
DB-11E Base del detector
ADBH-11 Base sonora
ABHW-4B/ Base sonora
ABHW-4S
DB-HR Base de relé
DB2-HR Base de relé
FDBZ492 Carcasa de conducto de aire direccionable
FDBZ492-HR Carcasa de conducto de aire direccionable con relé

Accesorios SLC de Siemens


N.º Descripción
cat. Siemens
ILED-HC Indicador luminoso remoto inteligente, montaje en techo
ILED-HW Indicador luminoso remoto inteligente, montaje en pared
RL-HC Indicador luminoso remoto, montaje en techo
RL-HW Indicador luminoso remoto, montaje en pared
AD2-XHR Cubierta de conducto de aire con relé
AD2-P Cubierta de conducto de aire
FDBZ492-RTL Interruptor de prueba remoto
FDBZ-WT Armario hermético

Estaciones manuales SLC con palanca 8700


N.º Descripción
cat. Siemens
8700-S Estación manual, acción única
8700-D Estación manual, doble acción
8700M Estación manual metálica, acción única

54
Detectores SLC 8700
N.º Descripción
cat. Siemens
8710 Detector fotoeléctrico
8712 Detector térmico, temp. fija o temp. fija/tasa de elevación
8713 Detector fotoeléctrico/térmico

Módulos SLC 8700


N.º Descripción
cat. Siemens
8702 Módulo de interfaz de una entrada
8703 Módulo de interfaz de entrada dual
8704 Módulo de interfaz de una entrada con relé
8701 Minimódulo de interfaz de una entrada
8706 Punto de control inteligente
8705 Módulo de zona convencional
8709 Aislador de línea

Bases SLC 8700


N.º Descripción
cat. Siemens
8853 Base del detector
8715 Base sonora del detector
8716 Base de relé

Accesorios SLC 8700


N.º Descripción
cat. Siemens
8726C Indicador luminoso remoto inteligente, montaje en techo
8726W Indicador luminoso remoto inteligente, montaje en pared
8727C Indicador luminoso remoto, montaje en techo
8727W Indicador luminoso remoto, montaje en pared
8741 Cubierta de conducto de aire con relé
8743 Cubierta de conducto de aire

Notas:
1. Se pueden utilizar detectores, módulos y dispositivos SLC de Siemens con hasta un máximo de 50 direcciones.
2. Para obtener información específica de cableado e instalación, lea las instrucciones proporcionadas con cada dispositivo.
3. Si se utiliza más de un HCP en un bucle de dispositivos SLC, el cableado del bucle debe ser de Clase A o los conductores
verticales deben instalarse de conformidad con los requisitos de funcionamiento frente a incendios del código nacional de alarmas
de incendios, NFPA 72. Si el cableado es de Clase A, debe instalarse al menos un aislante del bucle HLIM entre cada HCP y entre
el panel y el primer y último HCP. Consulte las instrucciones de instalación de HLIM para conocer el número máximo de módulos
aislantes permitidos por bucle y obtener otras instrucciones de cableado.

FD182UL
Detectores de puntos Descripción
OP921 Detector de humos
OH921 Detector térmico de humo
HI921 Detector de calor

55
ASA global
Detectores de puntos Descripción
OOH941 Detector multisensor dual óptico/térmico
#
OOHC941 Dual óptico/térmico
Nota: #FC901 admite la función de CO de OOHC941. El canal de CO se puede configurar como un evento de
alarma automático y evento de supervisión en el árbol de detección de FC901. Sin embargo, no cumple con la
norma UL 2017 si el canal de CO está configurado para un evento de alarma automático. Cumple con la norma
UL 864.

Dispositivos UFP
Siemens Ddescripción
Cat. No.
FT2007-U1 Tarjeta de Controlador de LED
FT2008-U1 Anunciador de LED-16 Zona, negro
FT2008-R1 Anunciador de LED-16 Zona, rojo
FT2009-U1 Anunciador de LED-32 Zona, negro
FT2009-R1 Anunciador de LED-32 Zona, rojo
FSD901-U2 Anunciador Remoto, Desigo, negro
FSD901-R2 Anunciador Remoto, Desigo, rojo
FSD901-U3 Anunciador Remoto, Cerberus, negro
FSD901-R3 Anunciador Remoto,Cerberus, rojo
FCA2018-U1 Módulo Periférico Remoto

56
APÉNDICE C: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DEFINICIONES DE LAS ENTRADAS DEL HISTORIAL DE
EVENTOS

A. General
ENTRADA DESCRIPCIÓN
Disabled Se ha desactivado este dispositivo.
Ground El dispositivo presenta un fallo de conexión a tierra.
El dispositivo presenta una condición de incidencia de circuito
Open abierto.
El dispositivo presenta una condición de incidencia de
Short cortocircuito.
Overload La línea de SLC está sobrecargada.
GeneralTrouble El dispositivo informa de una incidencia general.
El sistema ha detectado un dispositivo SLC que no se encuentra
Unconfig en el archivo de configuración.
El tipo de dispositivo SLC no es coherente con el archivo de
TypeMismatch configuración.
CommunicationTrouble La comunicación entre el dispositivo y el panel es anormal.
Multiple Device Response Varios dispositivos SLC tienen la misma dirección.
TypeUnknown El panel no reconoce el tipo de dispositivo.
Suciedad El dispositivo SLC está sucio.
Sustituir Debe sustituirse el dispositivo SLC.
El dispositivo SLC presenta una configuración de parámetro no
ParameterError válida.
AddressInvalid La dirección del dispositivo SLC no es válida.
AddressUnspecified El dispositivo SLC no tiene ninguna dirección.
La alimentación de CA del sistema presenta una condición de
ACFail incidencia.
El módulo DACT ha perdido algunos mensajes debido al espacio
MessageLost en memoria limitado.
FatalFault El dispositivo SLC ha informado de una incidencia de error grave.
VoltageLow La tensión de la batería es demasiado baja.
VoltageHigh La tensión de la batería es demasiado alta.
OverCurrent El dispositivo NAC presenta un estado de sobrecorriente.
CircuitTrouble La carga de la batería presenta una condición de incidencia.
BatteryAbsent Falta la batería.

57
B. Eventos del sistema
ENTRADA DESCRIPCIÓN/NOTAS
Reset Restablecimiento del panel
Desactivar el sonido de todas las salidas que se puedan
Silence silenciar
Unsilence Activar el sonido de todas las salidas silenciadas
Test Iniciar prueba rápida
QuitTest Salir de la prueba rápida
Acknowledge Eventos del panel confirmados
Unacknowledge Nueva alerta de condición de incidencia/supervisión
LogIn Inicio de sesión de nivel de usuario
LogOut Cierre de sesión de nivel de usuario

58
APÉNDICE D: COMPROBACIÓN DE ALARMAS

A: el detector de humo genera una alarma. (El indicador LED del dispositivo emite una luz
roja).
AB: periodo de retraso; FACP identifica el detector en modo de alarma y retrasa la señal de
alarma durante 50 s. Durante este periodo, no se notifica ningún evento de alarma en FACP.
BC: periodo de confirmación. El detector está operativo para la alarma en el punto B. Si el
detector se encuentra aún en el modo de alarma en el punto B, FACP informará de esta
condición. Si el detector no se encuentra en el modo de alarma, el sistema regresa al modo de
reposo. Si el detector vuelve a generar una alarma en cualquier momento durante el periodo
de confirmación, el FACP desencadenará una alarma. La duración del periodo es de 60 s.
CD: reinicie el siguiente periodo de comprobación de alarmas si se produce una nueva
alarma.

59
APÉNDICE E: DETECCIÓN ESPECÍFICA DE LA
APLICACIÓN

La detección específica de la aplicación (ASD, por sus siglas en inglés) permite al diseñador
del sistema programar el nivel de sensibilidad del detector, un umbral de alarma previa y otros
parámetros relacionados con las alarmas mediante descripciones en inglés del entorno
(aplicación) del detector. Esto suprime la necesidad de disponer de conocimientos detallados
de la terminología y el funcionamiento del detector de humo. El diseñador puede establecer
todos los parámetros vitales del detector simplemente seleccionando la descripción de la
aplicación que mejor se ajuste a la de la ubicación en la que se instalará el detector.

Por ejemplo, si desea utilizar la función ASD para seleccionar los parámetros óptimos de un
detector ubicado en el vestíbulo de un hotel, seleccione la aplicación LOBBY (VESTÍBULO) en
la herramienta FXS901-U3 de ese dispositivo. El sistema transmitirá automáticamente el nivel
de sensibilidad, el umbral de alarma previa y el algoritmo de detección (algoritmo R)
preestablecidos de fábrica al dispositivo correspondiente. Esto suprime la incertidumbre a la
hora de seleccionar estos parámetros para diferentes entornos.

APLICACIONES DE ASD del detector de las series H y 8700


Aplicación de ASD Descripción de ASD
Desactivar Sin aplicaciones (detector fotoeléctrico/térmico estándar)
Oficina (minorista) Atmósfera climatizada razonablemente limpia
Polvo en el aire, equipos, carretillas elevadoras, y nivel entre
Almacén (fabricación ligera) bajo y medio de emisiones de vehículos en la zona de carga y
descarga
Área relativamente limpia con cambios de temperatura, teléfonos
Vestíbulo
móviles y humo de fumadores
Entorno muy controlado, limpio, con temperatura regulada,
Sala de informática maquinaría limpia de alto coste en funcionamiento, sin humo de
fumadores y alta velocidad del aire
Polvo en el aire, cambios de temperaturas, alojamientos, y humo
Residencia de estudiantes
de cocina y fumadores
Riesgo de nivel elevado, relativamente limpio y equipos
Centros de Atención Hospitalaria
electrónicos
Polvo en el aire, emisiones de coches y carburantes, y cambios
Parquin
bruscos de temperatura
Sala (transformador) de almacenamiento Entorno entre normal y con algo de suciedad y emisión de calor
de equipos del equipo en funcionamiento
Almacenamiento de mercancía valiosa Almacenamiento de materiales o equipos sensibles, entorno
(entorno sensible) limpio y sin polvo, y aviso inmediato recomendado
Entorno sucio, polvoriento y húmedo con equipos en
Entorno hostil funcionamiento, presencia de radiofrecuencia y cambios bruscos
de temperatura
Entorno sucio, polvoriento y húmedo con cambios bruscos de
Conducto (cubierta de conducto o abierta)
temperatura y alta velocidad del aire

60
APÉNDICE F: PRUEBA/MANTENIMIENTO
Si el sistema no está conectado al cuerpo de bomberos u otro servicio similar, o acciona un
sistema interno, desarme las salidas adecuadas antes del mantenimiento para impedir el
accionamiento. Informe al cuerpo de bomberos y al personal de las instalaciones que se está
realizando una prueba del sistema para que cualquier sonido de alarma pueda ignorarse
durante la misma. Informe al cuerpo de bomberos antes de restablecer el sistema.

La inspección, las pruebas y el mantenimiento del sistema de alarmas contra incendios deben
realizarse según la norma NFPA 72, el código nacional de alarmas contra incendios y todas
las normativas locales vigentes.

MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS


Realice las siguientes pruebas en el intervalo recomendado. Sustituya el juego de baterías
cada cuatro años o si no se cumple alguno de los criterios de pruebas.

Inicio/reaceptación
1. Prueba del cargador: con las baterías completamente cargadas y conectadas al cargador,
mida la tensión en el juego de baterías. Debe indicar lo siguiente: 27,3 V +/- 0,3 V.
2. Prueba de descarga: con la carga completa de alarma del sistema, la tensión de una
batería totalmente cargada no debe reducirse por debajo de 20,4 V tras 30 minutos.
3. Prueba de tensión de carga: con la carga completa de alarma del sistema, la tensión de
una batería totalmente cargada no debe reducirse por debajo de 24,6 V tras un minuto.

Intervalo de prueba
1. Semianual: realice la prueba de tensión de carga.
2. Anual: realice la prueba del cargador y la de descarga.

61
APÉNDICE G: PANTALLA LCD, CONTROLES E
INDICADORES
El sistema FC901 incluye un timbre, 7 indicadores LED, 4 botones de desplazamiento, 4
botones de uso específico, un teclado alfanumérico y 3 botones de control del menú ["menu"
(menú), "cancel" (cancelar) y "ok" (aceptar)] y un conector de puerto de comunicación.

Conector del puerto de comunicación


El puerto de comunicación se conecta al puerto USB de la computadora que dispone de la
herramienta de programación FXS901-U3. Permite cargar o descargar la configuración del
panel si se usa este método de programación.

Se debe desconectar el ordenador del panel si no se está utilizando.

Indicadores LED, timbre y botones específicos


Los indicadores LED presentan el siguiente funcionamiento:

Esto indica que la alimentación del sistema


Encendido con funciona con normalidad. Tanto la fuente de
luz continua alimentación principal como la batería
presentan un estado normal.
Esto indica que el sistema aún no se ha
Power (Alimentación) Verde
Apagado encendido. Este indicador LED solo está
desactivado cuando se apaga el sistema.
Esto indica que la fuente de alimentación
Parpadeante principal presenta un estado de incidencia y
que el sistema está funcionando con la batería.
Encendido con Esto indica que hay eventos de alarma y que
luz continua se han confirmado todos ellos.
Esto indica que no hay ningún evento de
Apagado
Alarm (Alarma) Rojo alarma en el sistema.
Esto indica que hay eventos de alarma en el
Parpadeante sistema, pero algunos de ellos no se han
confirmado.
El indicador LED "Silenced" (Silenciado) solo
emite una luz continua cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones:
Encendido con
1. Hay dispositivos que se pueden silenciar y
luz continua
se ha desactivado el sonido de todos ellos.
Silenced (Silenciado) Amarillo 2. No hay activado ningún dispositivo NAC
que no se pueda silenciar.
El indicador LED "Silenced" (Silenciado) se
Apagado apagará cuando no se puedan cumplir las
condiciones indicadas anteriormente.
Encendido con Esto indica que hay eventos de incidencia y
luz continua que se han confirmado todos ellos.
Esto indica que no hay ningún evento de
Trouble (Problema) Amarillo Apagado
incidencia en el sistema.
Esto indica que hay eventos de incidencia en
Parpadeante el sistema, pero algunos de ellos no se han
confirmado.

62
Encendido con Esto indica que hay eventos de supervisión y
luz continua que se han confirmado todos ellos.
Esto indica que no hay ningún evento de
Supervisory Apagado
Amarillo supervisión en el sistema.
(Supervisión)
Esto indica que hay eventos de supervisión en
Parpadeante el sistema, pero algunos de ellos no se han
confirmado.
Encendido con Esto indica que hay eventos de fallo de
luz continua conexión a tierra en el sistema.
Ground Fault (Fallo Esto indica que no hay ningún evento de fallo
Amarillo Apagado
de conexión a tierra en el sistema.
de conexión a tierra)
Esto indica que hay eventos de fallo de
Parpadeante conexión a tierra en el sistema, pero algunos
de ellos no se han confirmado.
El indicador LED "Audibles ON" (Alarmas
acústicas activadas) solo emite una luz
continua cuando se cumple cualquiera de las
siguientes condiciones:
Encendido con
1. No hay ningún dispositivo NAC activado y
luz continua
Audibles On algunos de ellos no se han silenciado.
(Alarmas acústicas Rojo 2. Hay dispositivos que se pueden silenciar
activadas) activados, pero no se ha desactivado el
sonido de algunos de ellos.
El indicador LED "Audibles ON" (Alarmas
acústicas activadas) se apagará cuando no se
Apagado
cumplan las condiciones indicadas
anteriormente.

El timbre presenta el siguiente funcionamiento:

Normally OFF (Normalmente apagado): indica que el sistema está en condiciones normales o
que se han reconocido todos los eventos en el sistema.
ON (200 pulse per minute) (Encendido [200 pulsos por minuto]: indica que hay al menos UNA
alarma reconocida presente en el sistema.
ON (85 pulse per minute) (Encendido [85 pulsos por minuto]: indica que hay al menos hay UN
evento que no es de alarma no reconocido (problema, supervisión) presente en el sistema.

63
Los botones presentan el siguiente funcionamiento:

Desactiva el sonido de todos los dispositivos del sistema que se puedan


Alarm silence
Pulse silenciar. Esto provocará que se desactive el sonido de todos los dispositivos
(Silenciar alarma)
activados que se puedan silenciar.
Acknowledge
Pulse Confirma todos los eventos no confirmados en el sistema.
(Reconocer)
Borra todos los eventos obsoletos y restablece todos los dispositivos, excepto
Reset (Resetear) Pulse aquellos desactivados y los dispositivos de restablecimiento de mantenimiento
del sistema.

Unsilence (No Activa el sonido de todos los dispositivos silenciados del sistema. Esto
Pulse
silencio) provocará que se active el sonido de todos los dispositivos silenciados.

"Menu" (Menú) Pulse Botón "Menu" (Menú) para el uso de la PMI.

"OK" (Aceptar) Pulse Botón "OK" (Aceptar) para el uso de la PMI.

C Pulse Botón "Cancel" (Cancelar) para el uso de la PMI.


Botones numéricos para el uso de la PMI. Se utilizan para introducir la
contraseña que permite el acceso a los modos de mantenimiento y técnico del
0-9 Pulse panel. Permite al usuario programar el panel mediante estos teclados sin usar la
herramienta de programación FXS901-U3.

* Pulse Botón "*" para el uso de la PMI.

# Pulse Botón "#" para el uso de la PMI.


Botón de cuatro
Pulse Un botón de cuatro direcciones para desplazarse por el menú.
direcciones

64
Pantalla LCD
La pantalla LCD presenta el siguiente funcionamiento:

Línea 1: el índice y la categoría del evento seleccionado actualmente, el nivel de usuario y la


hora actual
Línea 2: el estado confirmado y el tipo de evento
Línea 3: el texto del cliente para el dispositivo asociado al evento
Línea 4: la hora en la que se ha producido el evento.
Líneas 5 a 7: otros eventos que se han producido a continuación.

La pantalla LCD puede mostrar dos eventos cada vez. El usuario puede recorrer una lista
circular una vez que se alcanza el mensaje del primero o el último evento.

Los eventos se muestran según las reglas siguientes:


1: Prioridad de los eventos:
Alarma no confirmada > Condición de supervisión no confirmada > Incidencia no confirmada >
Alarma confirmada > Condición de supervisión confirmada > Incidencia confirmada > Estado >
Prueba
2: En caso de eventos de la misma prioridad, se muestran todos los eventos según el orden
de aparición; el último que se ha producido se muestra primero.
3: Los eventos de estado se muestran según la configuración de eventos. Si se han
configurado como "No display" (No mostrar), no aparecerán en la lista de eventos.

Cuando la opción "Supervisory" (Supervisión) se configura como "Non-Self Restoring" (Sin


restablecimiento automático), el evento de SALIDA de supervisión se mostrará en la lista de
eventos cuando desaparezca la condición de supervisión. Esto también se aplica a los
eventos de incidencia y estado.

65
APÉNDICE H: FUNCIONES DE SALIDA
Retrasos de activación y desactivación de salidas
Cada dispositivo de salida presenta una opción de retraso de activación y retraso de
desactivación en la configuración al instalarlo. El retraso de activación hace referencia al
periodo de retardo con el que se activará la salida tras la recepción del comando de activación.
Si el retraso de activación se establece en 0 (configuración predeterminada), la salida se
activa al instante. El retraso de desactivación hace referencia al periodo de retardo con el que
se desactivará la salida tras la recepción del comando de desactivación. Si el retraso de
desactivación se establece en 0 (configuración predeterminada), la salida se desactiva al
instante.

El dispositivo de salida no responderá al comando de desactivación durante el retraso de


activación. Esto indica que un dispositivo de salida con retraso de activación se activará con
toda seguridad tras recibir el comando de activación. El dispositivo de salida responderá al
instante al comando de activación durante el retraso de desactivación y se cancelará este
retardo.

Supongamos que se va a configurar el interbloqueo del canal de salida en SLC mediante una
condición de supervisión de FACP con un retraso de activación de 10 s y un retraso de
desactivación de 10 s. Cuando FACP pasa al modo de supervisión a los 00"00', el canal de
salida se activará a los 00"10'. A continuación, si la condición de supervisión se produce a los
00"30', el canal de salida se desactivará a los 00"40'.

Esta función solo se aplica al módulo de E/S en el dispositivo SLC.

66
APÉNDICE I: PAS/SEÑAL PREVIA
Las funciones de secuencia de alarma positiva (PAS, por sus siglas en inglés) y de señal
previa permiten al usuario activar señales sonoras, luces estroboscópicas y otros dispositivos
de salida cuando se detecta una alarma inicial. La salida se puede bloquear por zonas.
Cuando se detecte una alarma inicial, se activarán al instante todas las salidas, excepto los
dispositivos remotos (dispositivos ubicados fuera de las instalaciones, como el enlace de
ciudad y los relés generales) asociados a la zona PAS (zona configurada con la función PAS).
Una vez transcurrido el periodo del temporizador de retraso de PAS, se activarán también
otros dispositivos remotos. Los temporizadores de retraso pueden configurarse.
PAS
Cuando se inicia una alarma en relación con un dispositivo asociado a una zona con función
PAS, se informa de la condición de alarma en el panel. La activación de sus salidas remotas
relacionadas (por ejemplo, los relés de salida) se retrasará durante 15 segundos (periodo de
retraso de PAS) a la espera de una respuesta de confirmación manual.
Si no se recibe respuesta en un intervalo de 15 segundos, el panel activará las salidas
remotas asociadas. Consulte la figura A.
Si el evento de alarma se confirma durante el periodo de retraso de PAS, el intervalo de
investigación de PAS programable (de 60 a 180 segundos) se añade al periodo de retraso de
PAS antes de que se activen las salidas remotas. Consulte la figura B.
Sin embargo, si se inicia una segunda alarma en cualquier momento del periodo de retraso o
de investigación de PAS, los dispositivos de salida remotos se activan al instante. Consulte la
figura C.
Si se pulsa el botón "Reset" (Restablecer) en cualquier momento durante la secuencia de PAS,
se iniciará una condición de restablecimiento y se restaurará el panel al estado de reposo.

1st Alarm
Initiated

Panel
PAS Reset
Delay
time
Remote Figure A
devices ON 15s PAS Normal
Sequence
Remote
devices OFF

Alarm
Acknowledge Figure B
Remote
Investigation time
devices ON When Ack
before PAS
Remote delay time
devices OFF

2nd Alarm
Initiated

Remote Figure C
devices ON When 2nd
Alarm is
Remote Initiated
devices OFF

67
Señal previa
Cuando se inicia una alarma en relación con un dispositivo incluido en un grupo de entrada de
señal previa, se informa de la condición de alarma en el panel. Sus dispositivos NAC
asociados no se activarán hasta que haya transcurrido el periodo de retraso de investigación
programado o se inicie una segunda alarma durante el intervalo de retraso de señal previa
(consulte la figura mostrada a continuación).

Si se pulsa el botón "Reset" (Restablecer) en cualquier momento durante la secuencia de


señal previa, se iniciará una condición de restablecimiento y se restaurará el panel al estado
de reposo.

68
APÉNDICE J: INFORMACIÓN GENERAL DE DACT
El transmisor comunicador de alarmas digitales (DACT, por sus siglas en inglés) es un módulo
opcional del panel de control del sistema FC901 que permite la transmisión de información de
eventos a un receptor remoto ubicado en una estación de supervisión mediante una conexión
con un módem de acceso telefónico. Estos eventos se transmiten en uno de los siguientes
formatos:
n SIADCS 8
n SIADCS 20
n ID de contacto ADEMCO
n 4/2 1400 HZ
n 3/1 1400 HZ
n 3/1 2300 HZ
n 4/2 2300 HZ
A continuación se explican algunos aspectos del funcionamiento del módulo DACT.

Líneas/cuentas
El módulo DACT admite dos líneas independientes y puede informar a dos cuentas distintas.
Las "líneas" no deben confundirse con las "cuentas". Las "líneas" son los cables telefónicos
físicos que se conectan al módulo DACT, que a su vez se conectan a la red telefónica de
servicio público (PSTN, por sus siglas en inglés). Si la línea 1 no funciona (por ejemplo,
porque no hay tono de llamada), el módulo DACT intentará establecer conexión en la línea 2
Las "cuentas" son los números de teléfono que marca el módulo DACT. Una vez que el
módulo DACT haya detectado una línea "activa" para realizar la marcación externa, transmite
los eventos en esa línea, comenzando por la primera cuenta que se ha configurado para
enviar ese evento. Si la primera cuenta no responde tras el número programado de intentos
(debido a que la línea está ocupada, la cuenta no responde, etc.), el módulo DACT intentará
enviar el evento a la segunda cuenta, siempre que este se haya configurado para informar en
esa cuenta.
El módulo DACT puede establecerse para la conexión a líneas configuradas para la
marcación rotatoria o por tonos. Consulte el manual de programación de FC901, P/N 315-
0494033, para obtener información.
Debe/Puede/No debe
Cada tipo de evento (alarma, restablecimiento de alarma, etc.) se puede configurar de forma
independiente para cada cuenta con la opción de notificación "Must" (Debe), "Can" (Puede) o
"Must" (No debe). Si se configura como notificación "No debe", el módulo DACT no informará
del evento en esa cuenta. Si se configura como notificación "Puede", el módulo DACT solo
intentará informar del evento en esa cuenta si aún no lo ha notificado en la otra cuenta. Si se
configura como notificación "Debe", el módulo DACT intentará informar del evento en esa
cuenta, aunque ya se haya notificado en la otra cuenta. En resumen:

Notificación "Must" (Debe) Se informará del evento en esta cuenta, aunque ya se haya
notificado en la otra cuenta.
Notificación "Can" (Puede) Solo se informará del evento en esta cuenta si no se ha
notificado correctamente en la otra cuenta.
Notificación "Must Not" (No debe) No se informará nunca del evento en esta cuenta.

69
Para configurar un evento a fin de que se notifique en la Cuenta 1 y la Cuenta 2, establézcalo
en ambas como "Must" (Debe). Si el evento debe notificarse en la Cuenta 1 o la Cuenta 2,
establézcalo en ambas como "Can" (Puede). Si se ha notificado en la Cuenta 1, pero solo
debe informarse del evento en la Cuenta 2 en caso de que la Cuenta 1 no esté disponible
temporalmente, establezca este en "Must" (Debe) en la Cuenta 1 y en "Can" (Puede) en la
Cuenta 2.

A continuación se ofrecen ejemplos con fines ilustrativos.


Scenario 1 – Must/Must
Alarm Event is set to Must Report on Account 1 and 2.

Step 1:
Panel goes into alarm.

N Account 1
Step 2:
Panel tries to send event
to Account 1, but is
unsuccessful.
Account 2

Step 3:
Panel keeps trying to send event to Account 1 until the programmed Number
Of Attempts has been reached.

Account 1
Step 4:
Panel switches to Account
2 and attempts to transmit,
but is unsuccessful too.
N Account 2

Step 5:
Panel keeps trying to send event to Account 2 until the programmed Number
Of Attempts has been reached.

Done.

Nota: Si las dos cuentas no pueden enviar un evento con un número de intentos configurado,
se descartará el evento y se mostrará un mensaje de condición perdida en el panel. Esto
indica que el panel no intentará enviar continuamente un evento y que cada cuenta puede
realizar como máximo (Número de intentos programado) intentos. Esto es aplicable a todas
las situaciones de transmisión de DACT.

70
Scenario 2 – Must/Can
Alarm Event is set to Must Report on Account 1 and Can
Report on Account 2. Panel fails on Account 1 the first
time.

Step 1:
Panel goes into alarm.

N Account 1
Step 2:
Panel tries to send event
to Account 1, but is
unsuccessful.
Account 2

Step 3:
Panel keeps trying to send event to Account 1 until the programmed Number
Of Attempts has been reached.

Account 1
Step 4:
Panel switches to Account
2 and attempts to transmit,
but is unsuccessful too.
N Account 2

Step 5:
Panel keeps trying to send event to Account 2 until the programmed Number
Of Attempts has been reached.

Done.

71
72
Scenario 4 – Can/Can
Alarm Event is set to Can Report on Account 1 and
Account 2. Panel succeeds on Account 2 before Account
1.

Step 1:
Panel goes into alarm.

N Account 1
Step 2:
Panel tries to send event
to Account 1, but is
unsuccessful.
Account 2

Step 3:
Panel keeps trying to send event to Account 1 until the programmed Number
Of Attempts has been reached.

Account 1
Step 4:
Panel switches to Account
2 and successfully
transmits the event.
Y Account 2

Done.

Note: The same sequence of events would happen if Account 2 was set to
Must Report.

73
DACT Comunicadores de alarma compatible
El FC901-U3/-R3 DACT es también compatible con los comunicadores de alarma que utilizan
diferentes tecnologías de comunicación (tecnologías IP y GSM) para conectarse a receptores
compatibles con protocolo compatible listado en esta documentación.

COMUNICADORES DE ALARMA COMPATIBLE


Fabricante Número de Tecnologías de Numero de parte de
modelo comunicación Instalación
Tellular TG7GFS04 GSM 56044102
Bosch C900V2 IP F01U087780-01
DSC TL300CF IP 29007636/29007842
DSC 3G370-CF GSM 29008179

NOTA:

n DACT está configurado con el comunicador de alarma para otras tecnologías


de transmisión, Fuera de las instalaciones de señalización para UL. DACT es
utilizado para la transmisión de la señal fuera de las instalaciones de ULC.
n Cuando se utilizan estos comunicadores de alarma, el DACT será configurado
para ID de contacto.
n Consulte las instrucciones de instalación del comunicador de alarma para
receptores compatibles.
n El cableado entre el DACT y el comunicador de alarma deberá ser dentro de
20 pies y en el conducto.

n El C900V2 deberá instalarse según las instrucciones de instalación.

74
APÉNDICE K: Compensación de suciedad
El detector óptico serie H/8700 no puede implementar la compensación de suciedad por sí
solo. La compensación de suciedad es responsabilidad del panel.

Mientras el sistema está en funcionamiento, el detector envía sus valores de la cámara en


tiempo real al panel en forma periódica y no realiza la compensación.

Durante la primera hora luego del inicio del panel, este verificará los valores de la cámara del
detector cada 10 minutos. Posteriormente, el panel verificará la lectura de la cámara cada 24
horas. Si el panel detecta que el detector está algo más sucio que antes, enviará un valor de
compensación al detector.

Si un panel ha detectado que un detector ha alcanzado el límite máximo de compensación, el


panel informa un problema de "suciedad". De lo contrario, el panel compensará
continuamente el detector hasta que llegue al límite superior.

75
APÉNDICE J: GLOSARIO
Activar/desactivar. Hace referencia al estado de funciones lógicas o circuitos individuales
(entradas y salidas), independientemente de la presencia de sus módulos correspondientes.

Alarm Silence Inhibit (Suprimir silencio de alarma). Una opción que impide que un
operador silencie los dispositivos de notificación durante un periodo preestablecido.

Alarm Verification (Comprobación de alarmas). Una opción preestablecida que provoca


que el panel de control compruebe las alarmas originadas por detectores de humo antes de
indicar una alarma.

Avisador. Una pantalla con alimentación eléctrica ubicada de forma remota y separada del
panel de control que contiene indicadores LED o luces que señalan los estados del sistema de
alarma contra incendios.

Circuito de clase A. Un circuito de un dispositivo de inicio o notificación en el que todos los


componentes siguen siendo totalmente funcionales, aunque haya una única conexión a tierra
o abierta en el mismo.

Circuito de clase B. Un circuito de un dispositivo de inicio o notificación en el que pueden


desactivarse algunos o todos los componentes con una única conexión abierta en el mismo.

Circuito de dispositivos de inicio (IDC, Initiating Device Circuit). Un circuito al que se


conectan los dispositivos de inicio.

Circuito de dispositivos de notificación (NAC, Notification Appliance Circuit). Un circuito


al que se conectan los dispositivos de notificación.

Circuito de interfaz serie. Conexión del circuito a un avisador, RPM (FCA2018-U1).

Circuito de línea de señalización. Conexión del circuito a dispositivos de campo.

Condición de restablecimiento de mantenimiento. Consulte la condición en la que la salida


de restablecimiento de mantenimiento seguirá presentando el estado actual antes y después
del restablecimiento hasta que haya transcurrido el periodo de retraso de desactivación.
El uso del reinicio de ventiladores presenta mayor prioridad que el retraso de desactivación,
por lo que se desactivarán al instante las salidas de restablecimiento de mantenimiento.

Condición de restablecimiento. Condición en la que se fuerza al panel a restablecerse a su


estado normal; por lo general, esta acción se realiza pulsando el botón "SYSTEM RESET"
(RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA) una vez que se han borrado todas las condiciones o
los eventos conocidos.

Detector de humo fotoeléctrico. Un detector que utiliza el principio fotoeléctrico de reflexión


u obstrucción de la luz por el fuego.

Detector FirePrint™. Un detector de incendios inteligente que combina tecnología


fotoeléctrica, térmica y neural para proporcionar una protección óptima sin falsas alarmas.
76
Detector térmico. Un sensor térmico direccionable que se puede programar con una
temperatura fija (135° F) o con una tasa de elevación.

Dispositivo de inicio. Un dispositivo utilizado de forma manual o automática como, por


ejemplo, una estación manual con palanca, un detector de humo o térmico, o un interruptor de
caudal de agua o de manipulación.

Dispositivo de notificación. Un dispositivo impulsado eléctricamente que se utiliza para


indicar el estado del sistema como, por ejemplo, un timbre, una sirena, luces estroboscópicas
o un altavoz.

Dispositivo de supervisión. Un dispositivo que supervisa el estado de un sistema de


aspersores como, por ejemplo, un interruptor de válvula de compuerta, de nivel de agua, de
baja presión o de baja temperatura, o un monitor de la bomba contra incendios.

Etiquetado. Equipos o materiales a los que se ha adjuntado una etiqueta, un símbolo u otra
marca de identificación de una organización aceptable para la autoridad competente
encargada de la evaluación del producto, que realiza una inspección periódica de la
producción de dichos materiales o equipos etiquetados. Además, con este etiquetado, el
fabricante indica el cumplimiento de las normas o el rendimiento correspondientes en la forma
especificada.

Fallo de alimentación de CA. Hace referencia a una situación en la que el sistema detecta
una pérdida de alimentación de CA.

Fallo de conexión a tierra. Una condición de incidencia en el que se ha detectado una baja
resistencia entre el cableado del sistema y la conexión a tierra del conducto.

Fin de línea (EOL, End Of Line). Un dispositivo que permite finalizar un circuito supervisado.

Fuente de alimentación. La parte del panel de control de alarmas contra incendios que
proporciona la alimentación necesaria para usar todos los módulos del panel de control, así
como aquella necesaria para utilizar todos los dispositivos de inicio impulsados eléctricamente
y todos los dispositivos de notificación.

Herramienta de programación. Hace referencia a un paquete de software externo patentado


que permite al usuario programar el panel (FXS901-U3 para el panel FC901).

Incluido en la lista. Equipos o materiales incluidos en una lista publicada por una
organización aceptable para la autoridad competente encargada de la evaluación del producto,
que realiza una inspección periódica de la producción de dichos materiales o equipos
etiquetados. Además, esta lista indica que los equipos o los materiales cumplen las normas
correspondientes y se han sometido a pruebas para garantizar su idoneidad de uso en la
forma especificada.

Interruptor de caudal de agua. Un conjunto aprobado para su uso, y construido e instalado


para que cualquier caudal de agua de un sistema de aspersores igual o superior al de un
único cabezal de aspersor automático, active este conmutador, lo que conllevará la posterior
indicación de una condición de alarma.

NEC. El código electrónico nacional también se publica como NFPA norma 70.

77
Prueba rápida. Un periodo correspondiente al modo de prueba del sistema que se restablece
automáticamente una vez que el técnico de mantenimiento ha probado los dispositivos de
inicio.

Señal de alarma. Una señal que indica una emergencia que requiere acción inmediata como,
por ejemplo, una alarma de incendios desde una estación manual, una alarma de inundación
o un detector de humo automático.

Señal de incidencia. Una señal sonora que indica la presencia de una incidencia de cualquier
tipo como, por ejemplo, una interrupción del circuito o una conexión a tierra, que se produce
en el dispositivo o en los cables asociados a una señal de alarma contra incendios.

Señal sonora. Una señal sonora hace referencia al sonido que emiten los dispositivos de
notificación sonora como, por ejemplo, campanas o sirenas, en respuesta al funcionamiento
de un dispositivo de inicio.

Silencio automático. La capacidad de un control para silenciar automáticamente los


dispositivos de notificación tras un periodo preestablecido.

Sistema de alarmas. Una combinación de dispositivos de notificación, paneles de control y


dispositivos de inicio compatibles que se han diseñado e instalado para que generen una
señal de alarma en caso de incendio.

Supervisión. Una señal que indica el funcionamiento de un dispositivo de supervisión.

Zona. Un área específica de un edificio. Por lo general, zona y circuito del dispositivo de inicio
son términos intercambiables.

78
Beijing Siemens Cerberus Electronics Limited © 2015 Copyright de
No.1,Fengzhidonglu, Xibeiwang, HaiDian District, Beijing Siemens Cerberus Electronics Ltd.
Beijing, 100094, China
Tel: +10 6476 8806 Los datos y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Fax: +10 6476 8899

N.º de documento A6V10336754_h_es_-- Manual del sistema FC901


Edición 2015-02-06

También podría gustarte