Está en la página 1de 6

1

El Coyote Emplumado

Abigail Vázquez Palacios

Contaduría Publica, Universidad Popular Autónoma de Veracruz

Matricula

Nombre del maestro

Fecha
2

En esta ocasión haremos un pequeño análisis de la película el coyote


emplumado protagonizada y dirigida por la actriz María Elena Velasco mejor conocida
como La India Maria, y que fue estrenada el 9 de enero de 1983, con las actuaciones
de Armando Soto La Marina, Miguel Ángel Rodríguez, Carlos Riquelme entre otros.

Dicha película trata de un viejo alfarero y su nieta que son invitados a una
convención arqueológica en Acapulco donde son contratados para crear una copia de
un conocido artefacto prehispánico y asi proteger al original.

Esta película se desenvuelve en el México de los años 80’s específicamente en


la ciudad de Acapulco en el estado de Guerrero aún que al comienzo de la misma no
se sitúa ahí.

La situación económica que se muestra en la película vemos al sector indígena


representado por la India Maria, su abuelo y su novio Martín ( el cual al inicio de la
película se encuentra detenido por defender a su amada), los cuales pues viven de
manera honrada pero muy humildes ya que viven en una casita de materia con techo
de palma seca.

También se resaltan sus vestimentas las cuales para el abuelo y el novio


Martín los cuales visten trajes típicos indígenas de manta y un poncho colorido, y el
caso de la India Maria muestra una vestimenta muy colorida al parecer perteneciente a
las indígenas mazahuas.

También vemos que es un sector que además de tener carencias económicas


es un sector que carece de estudios ya que la India Maria comenta que no sabe leer y
eso nos lleva a suponer que tampoco sabe escribir, pero que la profesión de ellos
además de trabajar la tierra ya que se ven al inicio de la pelicula pencas de maguey,
también comentan que el abuelo se dedica a la alfareria.

Actividades que realizan para poder subsistir también comentan que la alfareria
es la actividad principal del abuelo creando piezas de barro de figuras autóctonas de
nuestros antepasados, actividad que provoca que sea invitado a la feria de Acapulco a
dar a conocer su actividad, además de exhibir sus creaciones y poder venderlas, aún
que el motivo real por el cual el profesor Villegas lo invita es para que haga una copia
exacta del coyote emplumado y poner en exhibición la copia y guardar el original de
algún posible atentado.
3

También podemos notar en la película el sector un México con una mejor


situación económica como es el Acapulco de los 80s que estaba en una situación
económicamente más estable ya que estaba en pleno auge, ya que en ese momento
era una de las costas más visitadas tanto por los vacacionistas tanto locales como del
extranjero.

Esto provocaba que la situación de esta ciudad económicamente fuera un poco


más estable, así como también tuviera un mayor roce cultural ya que estaba llena de
turistas que venían de diversas partes del mundo, eso mismo provocaba que está
ciudad tuviera diversas actividades culturales, como eventos masivos y exposiciones
de diversas índoles, una de las cuales se muestra en la película que era una
exposición de antropología.

Al mismo tiempo vemos que el sector laboral de Acapulco se vio en la


necesidad de poder aprender diversos idiomas a parte del español para poderse
comunicar ya que al tener ese roce cultural y de idiomas con personas de otros paises,
había la necesidad de poderse comunicar para poder brindar un buen servicio a los
visitantes.

Esto también provocó que se desarrollará una multiculturalidad en el estado de


Guerrero y principalmente en la ciudad de Acapulco ya que tanto personas de otros
estados de la república como del extranjero decidieran quedarse a vivir en este estado
y ciudad algunos en busca de mejores oportunidades de empleo y otros simplemente
buscando un estilo diferente.

por ejemplo muchas personas que vivían en la Estado de México o el DF


(Ahora CDMX). Se mudaban a la ciudad de Acapulco por cuestiones de salud, y
algunos otros simplemente buscando un estilo de vida menos acelerado

Esto lo notamos en la película en diversos momentos en los cuales se ve que


personas que vienen de diversos lugares de mundo están conviviendo de manera
pacifica, armónica y respetuosamente entre ellos como por ejemplo en la exhibición
del coyote emplumado, en las diversas tomas que hay de la playa, restaurantes y en
las discotecas del momento.

En esta convención se muestran a representantes de diferentes ciudadanías


alrededor del mundo como lo son Grecia, Haiti, Venezuela, Estados Unidos, Japón,
Arabia Saudita, Alemania Federal e India.

Al mismo tiempo podemos notar el concepto de interculturalidad ya que está va


ligada a la multiculturalidad no nada más en la forma de convivir si no que también
4

comparten situaciones en común como las exhibición del coyote emplumado, al


momento de que le comprar a la India Maria y a su abuelo las piezas de barro que
llevaron a exhibir. Cuando están un restaurante, en la playa o en la discoteca.

El concepto de subcultura se ve representado con los personajes de la India


maria, su abuelo y novia que terminan conviviendo con los ciudadanos de Acapulco y
que se denota que ellos no pertenecen a esa grupo cultural ya que se diferencian por
su vestuario, su forma de hablar, su comportamiento.

Al mismo tiempo ellos están representando al sector indígena que aún


conservan ciertas costumbres de México prehispánico que siguen existiendo en la
actualidad y que habitan a lo largo y ancho de nuestra república mexicana y que
habitan no nada en nuestras ciudades si que viven en las comunidades cerradas de
nuestro pais y que también a su vez manejan su propio idioma para comunicarse entre
ellos

Aquí se muestran algunas palabras que se utilizaron en la película el coyote


emplumado:

Chalchihutlicue: la de la falda de jade, era la diosa de agua, lagos y rios,


también considerada la esposa de Tlaloc.

Wey: del náhuatl “huey” , que varía en significados. Grande, venerado,


honorable, y que los españoles equiparon a “buey”.

Chac mool: (del maya yucateco que significa Cháak mo’ol que es “garra de
lluvia”) es un tipo de escultura precolombina mesoamericana.

Coyotl: Coyote

Chilate o Chiliatl: bebida refrescante a base cacao,canela arroz y piloncillo

La película viéndola desde diferentes perspectivas trata de transmitir la


importancia de la difusión cultural de México que desgraciadamente nosotros no la
valoramos lo suficiente, y que en comparación con los ciudadanos de otros países
valoran más nuestra cultura, nuestra historia y nuestras raíces, así como las
costumbres antiguas de nuestro México indígena.

Desde el punto de vista étnico alcanzamos a ver si hacemos distinción de


personas de acuerdo a su forma de vestir, de pensar y de actuar principalmente
5

nosotros como mexicanos para la comunidad indígena de nuestro país y esto lo vemos
la escena en la cual cuando llegan a Acapulco a la India Maria y su abuelo los
hospedan en un cuarto hecho de palma, haciendo la distinción socieconomica entre
ellos y el profesor Villegas.

Podemos notar también que en esa época la India Maria además de ser
indigena y ser discriminada por eso también es discriminada por el hecho de ser mujer
ya que además de que en ese tiempo y cultura la mujer se dedica únicamente a las
labores del hogar hay una escena en la que el profesor Villegas amenaza con darle
unas cachetadas.

También la película muestra la situación del tráfico de piezas prehispánicas en


el mercado negro y que terminan siendo vendidas por millones de pesos s personas
de alto poder pero que terminan afectando la situación cultural del país a la que
pertenecen cochas piezas y que es una lucha no nada más en México, si no alrededor
del mundo ya que está situación al día de hoy sigue figurando.

En conclusión podemos darnos cuenta que en México existe una diversidad de


culturas, y que podemos cohabitar de manera amable y gentil entre nosotros siempre y
cuando sean culturas que nosotros consideramos como de una mayor estirpe, pero
que al mismo tiempo marcamos una diferencia entre las subculturas indígenas que
aún prevalecen en nuestro país.

También debería ayudarnos a darle la importancia necesitaría a nuestra cultura


del pasado ya que de ahí provenimos aún que nuestra sangre ya se encuentre
mezclada con otras culturas nacimos en México y nos deberíamos sentir orgullosos de
ser mexicanos y de que seamos de esos países que aún podemos viajar a diversas
parte de México y hallar costumbres de antaño y comida con un pasado indígena.
6

Referencias

16 palabras en náhuatl que usamos todos los días - México Desconocido (S./D.). En:
www.mexicodesconocido.com.mx/palabras-del-nahuatl-que-usamos-todos-los-dias.html
%3famp

coyote, coyota | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE – ASALE


(25/01/2023). En: https://dle.rae.es/coyote

Chac mool - Wikipedia, la enciclopedia libre (29/11/2022). En:


https://es.m.wikipedia.org/wiki/Chac_mool.

Chilate: bebida prehispánica refrescante - Gobierno de México (25/07/2018). En:


https://www.gob.mx/siap/articulos/chilate-bebida-prehispanica-refrescante:

Imaginario, Andrea (11/11/2020). "Interculturalidad". En: Significados.com.

Disponible en: https://www.significados.com/interculturalidad/ Consultado: 22 de febrero

de 2023, 05:18 pm.

Imaginario, Andrea (23/05/2019). "Subcultura". En: Significados.com. Disponible

en: https://www.significados.com/subcultura/ Consultado: 22 de febrero de 2023, 05:20

pm.

"Multiculturalidad".En: Significados.com.Disponible

en: https://www.significados.com/multiculturalidad/ Consultado: 22 de febrero de 2023,

05:15 pm"

TLÁLOC Y CHALCHIUHTLICUE: DIOSES DEL AGUA – Conacyt (13/09/2021). En:

https://conacyt.mx/tlaloc-y-chalchiuhtlicue-dioses-del-agua/#:~:text=Chalchiuhtlicue%2C

%20%C2%ABla%20de%20la%20falda,le%20representaba%20como%20una%20mujer.

También podría gustarte