Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESUMEN
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................................9
1.1 PRESENTACIÓN DE LA OFERTA....................................................................................................................................9
1.1.1 Presentación general de SOLETANCHE BACHY URUGUAY ............................................................................10
1.1.2 Presentación general de REMEA ........................................................................................................................11
1.2 ANTECEDENTES RELATIVOS A SERVICIOS GENERALES Y REPRESENTANTE TÉCNICO..................................................12
1.2.1 Referencias de contratos similares ......................................................................................................................12
1.2.2 Responsable técnico del proyecto ........................................................................................................................12
1.3 PRESENTACIÓN DE LOS TRABAJOS A REALIZAR .........................................................................................................13
1.3.1 Contexto ...............................................................................................................................................................13
1.3.2 Ubicación de sitios que remediar ........................................................................................................................14
1.3.3 Estudios antecedentes ..........................................................................................................................................16
1.3.4 Geología ..............................................................................................................................................................17
1.3.5 Hidrología............................................................................................................................................................17
1.3.6 Hidrogeología ......................................................................................................................................................18
1.3.7 Visitas al sitio.......................................................................................................................................................21
1.4 CONTAMINACIÓN DEL SITIO ......................................................................................................................................22
1.4.1 Valores de referencia ...........................................................................................................................................22
1.4.2 Consideración general .........................................................................................................................................23
1.4.3 Contaminación en la Zona 1 ................................................................................................................................23
1.4.4 Contaminación en la Zona 4 ................................................................................................................................30
1.5 OBJETIVOS DEL PROYECTO........................................................................................................................................38
1.5.1 Proyecto del cliente para su sitio .........................................................................................................................38
1.5.2 Objetivos de rehabilitación ..................................................................................................................................38
2. ENSAYOS DE LABORATORIO REALIZADOS POR SBU/REMEA PARA LA DEFINICIÓN DE LAS
SOLUCIONES PROPUESTAS ..............................................................................................................................................39
2.1 ENSAYOS DE LABORATORIO ......................................................................................................................................39
2.1.1 Muestreo ..............................................................................................................................................................39
5.9 MUESTREO Y ANÁLISIS DE SUELO TRATADO – CARACTERIZACIÓN DEL ESTADO FINAL .............................................74
6. EVACUACIÓN DE RESIDUOS ...................................................................................................................................75
6.1 CONSIDERACIONES DEL PLIEGO Y CIRCULARES ACLARATORIA................................................................................75
6.2 FASE LIBRE ...............................................................................................................................................................75
6.3 ESCOMBROS DE LA ZONA 1 Y ZONA 4 .......................................................................................................................75
6.4 SUELOS DE PERFORACIONES EN LA ZONA 4...............................................................................................................75
7. RESUMEN DE ANÁLISIS DE SGUIMIENTO PROPUESTOS DURANTE LA REALIZACION DE LOS
TRABAJOS ..............................................................................................................................................................................76
7.1 SUELOS .....................................................................................................................................................................76
7.1.1 Caracterización de la contaminación – estado inicial.........................................................................................76
7.1.2 Monitoreo del desempeño de las biopilas ............................................................................................................76
7.1.3 Monitoreo del desempeño del lavado de suelo ....................................................................................................77
7.1.4 Recepción del tratamiento – estado final .............................................................................................................77
7.2 AGUAS ......................................................................................................................................................................77
7.2.1 Monitoreo del desempeño del lavado de suelo ....................................................................................................77
8. PROCEDIMIENTO DE VALIDACIÓN DE LOS RESULTADOS DEL TRATAMIENTO ..................................78
8.1 BASE DE LA VALIDACIÓN: BALANCE DE MASA ..........................................................................................................78
8.2 CÁLCULO DE LOS ÍNDICES DE ACTUACIÓN ................................................................................................................79
8.3 RELACIÓN ENTRE EL PAGO Y LA EFICACIA DEL TRATAMIENTO..................................................................................79
9. RECURSOS .....................................................................................................................................................................80
9.1 PERSONAL CLAVE .....................................................................................................................................................80
9.2 EQUIPOS PRINCIPALES ...............................................................................................................................................80
10. PLAN DE TRABAJO .................................................................................................................................................83
10.1 PLANIFICACIÓN ZONA 1 ............................................................................................................................................83
10.2 PLANIFICACIÓN ZONA 4 ............................................................................................................................................83
10.3 PLANIFICACIÓN CONJUNTA ZONA 1 MÁS ZONA 4 .....................................................................................................84
11. PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN Y EL DAÑO AMBIENTAL. ........................................................85
11.1 GENERALIDADES.......................................................................................................................................................85
11.2 DISPOSICIONES GENERALES ......................................................................................................................................85
11.3 LIMPIEZA DEL SITIO Y ALREDEDORES........................................................................................................................85
11.4 PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN .......................................................................................................................85
11.5 ANÁLISIS DE LOS IMPACTOS PROYECTADOS DEL SITIO ..............................................................................................85
11.6 PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS: DISPOSICIONES PREPARATORIAS ............................................................................87
11.6.1 Definición de los sectores previstos por tipo de material................................................................................87
11.6.2 Trazabilidad de residuos .................................................................................................................................87
12. HIGIENE Y SEGURIDAD ........................................................................................................................................88
12.1 PLAN DE PREVENCIÓN ..............................................................................................................................................88
12.2 ANÁLISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA E INDIVIDUAL ..........................................................89
12.3 PLAN DE SITIO ...........................................................................................................................................................89
ÍNDICE DE FORMAS
Figura 1 : Mapa de ubicación de la planta La Teja ................................................................................................. 14
Figura 2 : Foto de la bahía de Montevideo y ubicación de la planta La Teja ........................................................ 14
Figura 3 : Ubicación de la zona 1 ............................................................................................................................ 15
Figura 4 : Ubicación de la zona 4 ............................................................................................................................ 16
Figura 5 : Masas de aguas superficiales en los alrededores de la planta.............................................................. 17
Figura 6 : Mapa piezométrico del nivel freático presente en el sitio.................................................................... 18
Figura 7 : Mapa de la profundidad de las aguas subterráneas ............................................................................. 18
Figura 8 : Influencia mareal sobre el nivel freático (Fuente: Circular n°3) ........................................................... 19
Figura 9: Imagen aérea y ubicación de los freatímetros en cada zona ................................................................. 21
Figura 10: Superposiciones de áreas con IC>1 (en azul: HET, en turquesa: cobre y en magenta: vanadio) ........ 24
Figura 11: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de iso-índice de contaminación HET por profundidad .................. 25
Figura 12: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de Iso-índice de contaminación en cobre por profundidad .......... 28
Figura 13: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de Iso-índice de contaminación en vanadio por profundidad ...... 28
Figura 14: Superposiciones de áreas con IC>1 (en azul: HET y en magenta: vanadio) ......................................... 31
Figura 15: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de iso-índice de contaminación HET por profundidad .................. 32
Figura 16: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de Iso-índice de contaminación en cobre por profundidad .......... 33
Figura 17: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de iso-índice de contaminación en vanadio por profundidad ...... 34
Figura 18: Ubicación de los freatímetros en la Zona 4 .......................................................................................... 36
Figura 19: Espesores de fase libre .......................................................................................................................... 37
Figura 20: Fotos de las muestras de suelo (izquierda: estado inicial TE19, derecha: estado inicial TE45). ......... 39
Figura 21: Fotos de las muestras de suelo (Arriba: suelo de control, sólo regado y volteado; Abajo, de izquierda
a derecha: bioestimulación, bioaumentación, bioaumentación con nutrientes añadidos)................................. 41
Figura 22: Evolución del contenido de hidrocarburos C10-C40 en el suelo TE 45 en función de las condiciones de
Biotratamiento........................................................................................................................................................ 43
Figura 23: Vista desde arriba de los suelos después del lavado (de la izquierda a la derecha: sin surfactante, con
surfactante 1 y con surfactante 2). ........................................................................................................................ 44
Figura 24: Fotos de suelos lavados (izquierda: suelo de la fase 2 con 0,5% de surfactante; derecha: suelo de la
fase 4 (3 ciclos de lavado sucesivos)). .................................................................................................................... 44
Figura 25: Planificación de la Zona 1 ..................................................................................................................... 49
Figura 26: Esquema de una plataforma para las biopilas...................................................................................... 51
Figura 27: Cultivo de bacterias ............................................................................................................................... 52
Figura 28: Huellas de la excavación y de las biopilas en cada fase. ...................................................................... 56
Figura 29: Biopila – Corte-Vista en planta.............................................................................................................. 57
Figura 30: Biopila – Sección paralela a las tuberías de extracción de aire ........................................................... 58
Figura 31: Biopila – Sección perpendicular a las tuberías de extracción de aire .................................................. 58
Figura 32: Biopila REMEA con sistema de ventilación y unidad de tratamiento de aire ..................................... 59
Figura 33: Esquema de ubicación de los pozos de tratamiento (Zona 4).............................................................. 63
Figura 34: Sección de un pozo ................................................................................................................................ 64
Figura 35: Equipos de Perforación trabajando en Refinería ................................................................................. 65
Figura 36: Perforaciones muestreadas (puntos rojos) .......................................................................................... 66
Figura 37: Principio del skimming .......................................................................................................................... 68
Figura 38: Tuberías posibles para el skimming ...................................................................................................... 69
Figura 39: Principio del lavado de suelo ................................................................................................................ 70
Figura 40: Tuberías posibles para el lavado de suelo ............................................................................................ 71
Figura 41: Diagrama del posible tratamiento de aguas ........................................................................................ 72
Figura 42: Unidades móviles de tratamiento de agua (referencia REMEA) ......................................................... 73
Figura 43: Monitor portátil RAE ............................................................................................................................. 91
ÍINDICE DE TABLAS
Tabla 1: Valores objetivos para la validación de los trabajos de remediación..................................................... 13
Tabla 2: Resumen de los parámetros hidrogeológicos .......................................................................................... 20
Tabla 3: Objetivos de limpieza ............................................................................................................................... 23
Tabla 4: Intervalos de concentración máxima posible en HET por profundidad según las salidas de Surfer ..... 25
Tabla 5: Resumen de las tablas de estadísticas descriptivas establecidas para la zona Entrada y sobre el
parámetro HET ........................................................................................................................................................ 26
Tabla 6: Intervalos de concentración posible en HET por profundidad según las tablas de estadísticas
descriptivas ............................................................................................................................................................. 26
Tabla 7: Resultados de análisis HEM en la Zona 1 (junio 2020) ............................................................................ 27
Tabla 8: Resultados de análisis en la Zona 1 (junio 2020) ..................................................................................... 29
Tabla 9: Intervalos posibles de concentración máxima en HET por profundidad (2006)..................................... 33
Tabla 10: Resultados de análisis HEM en la Zona 4 (junio 2020) .......................................................................... 33
Tabla 11: Resultados de análisis en la Zona 4 (junio y julio 2020) ........................................................................ 35
Tabla 12: Resultados de análisis de las aguas subterráneas de la Zona 4 (2020) ................................................. 37
Tabla 13: Análisis realizadas sobre las muestras de suelo del sitio para su caracterización ............................... 40
Tabla 14: Caracterización química de los suelos.................................................................................................... 40
Tabla 15: Actividad respiratoria y recuento de bacterias de la muestra TE45 (estado inicial) ............................ 40
Tabla 16: Adiciones probadas en el ensayo de tratamiento biológico ................................................................. 41
Tabla 17: Planificación del ensayo de tratamiento biológico ............................................................................... 42
Tabla 18: Resultados del análisis químico de TE 45 después del tratamiento biológico durante 15 días. .......... 42
Tabla 19: Equipos principales para el skimming .................................................................................................... 68
Tabla 20: Calculo del volumen de la porosidad en el área contaminada ............................................................. 73
Tabla 21: Numero de ciclos de recirculación de agua por línea ............................................................................ 73
Tabla 22: Calculo del volumen de tensioactivo necesario..................................................................................... 74
Tabla 23: Balances de masa que calcular para el proceso de validación .............................................................. 78
Tabla 24: volúmenes contaminados en vanadio por profundidad en la Zona 1 .................................................. 78
Tabla 25: Equipos Principales ................................................................................................................................. 81
1. INTRODUCCIÓN
SOLETANCHE BACHY URUGUAY S.A. es una empresa uruguaya, constituida en el Uruguay hace más de 30 años,
especializada en tecnologías del suelo, y experiencia en el diseño y construcción de obras portuarias y de
cimentación en el país, con clientes tanto públicos como privados. Para información, el domicilio social de SBU es
Avenida de las Américas 6000, oficina 202, Montevideo, Uruguay.
REMEA S.A.S. es una empresa francesa constituida en Francia, con experiencia en la realización de trabajos de
descontaminación del terreno en sitios industriales y petroquímicos. Para información, el domicilio social de
REMEA es 22-24 rue Lavoisier, 92 000 Nanterre, Francia.
Ambas empresas son filiales del grupo SOLETANCHE FREYSSINET S.A.S., grupo orientado a la realización de
trabajos de especialidad en el mundo de la ingeniería, que pertenece a su vez al grupo VINCI, y conjuntamente
tienen la capacidad de realizar los trabajos objeto de la licitación mencionada.
Desde el punto de vista legal / formal, la oferta es presentada por SOLETANCHE BACHY URUGUAY, quien
integrará en la organización de obra la asistencia de REMEA (subcontratada en tanto que especialista designado,
integrando sus técnicos a la organización de SBU) en lo referente al personal, equipos y procedimientos
especializados requeridos por las Bases de Licitación para la realización de los trabajos de alta especialización
(asesoramiento técnico y supervisión del tratamiento de suelos contaminados por biopilas en la zona 1,
asesoramiento técnico y supervisión del skimming y tratamiento de suelos contaminados por lavado de suelo en
la zona 4, supervisión técnica de los trabajos a realizar). Los pozos de captación y similares serán realizados con
equipos propios de SOLETANCHE BACHY.
Entendemos que este planteamiento es óptimo para ANCAP, ya que le permite tener un único interlocutor con
personal que comparte la misma cultura de empresa, que tiene la solidez de una empresa uruguaya implantada
desde hace más de 30 años, y la fuerza de un especialista mundial en trabajos de descontaminación.
REMEA es una empresa de obras, pero también cuenta con importantes recursos de ingeniería para diseñar las
soluciones más adecuadas. REMEA opera principalmente en Francia, pero dispone de una filial al 100% en Polonia,
se desarrolla en España, Medio Oriente, Australia, y Canadá en alianza con su empresa matriz (Menard) y entrega
proyectos en múltiples países en asociación las filiales de su grupo.
REMEA cuenta con la certificación ISO 45001: Salud y seguridad en el Trabajo para su actividad de trabajos de
descontaminación.
REMEA opera en 4 áreas en las que destaca por sus fortalezas técnicas.
La reconversión de emplazamientos industriales: REMEA cuenta con la organización operativa para cumplir con
los objetivos de seguridad, calidad y plazos necesarios para el éxito de un proyecto. En este ámbito, REMEA
también dispone de técnicas específicas para optimizar proyectos:
Mezcla de suelos para el tratamiento localizado de fuentes sin excavación (soil mixing).
Inyección a baja presión sistemática con vistas al tratamiento de suelos in situ (hierro cero valente,
oxidante, etc.).
Ventilación Mecánica del Suelo en el sitio con tratamiento del aire extraído.
Extracción de fuentes de suelo cerca de lo existente: REMEA tiene capacidades de cálculo geotécnico y domina
una gama de técnicas de contención que permiten extraer fuentes terrestres en profundidad o cercanas a
infraestructuras existentes, cumpliendo con la normativa.
Escudos
Berliners, micrófono de Berlín.
Extracciones con sustitución inmediata.
Descontaminación de aguas subterráneas y tratamiento de aguas: REMEA cuenta con los equipos y técnicas para
la construcción de obras subterráneas que permiten la captación o control de las plumas impactadas; pozos de
bombeo, zanjas de drenaje, paredes impermeables, puertas filtrantes, zonas reactivas, etc. REMEA también
dispone de instalaciones de tratamiento de aguas específicas y del know-how de dimensionamiento asociado
(solo o en colaboración con laboratorios especializados), separadores, decantadores, unidad de tratamiento
físico-químico, filtros, bombas, filtro prensa, unidad de stripping, etc. Finalmente, REMEA tiene acceso a
competencias en dimensionamiento hidrogeológico permitiendo el diseño de proyectos y dimensionamiento de
las estructuras a realizar.
La rehabilitación de las lagunas: REMEA domina diversas técnicas para la rehabilitación de lagunas industriales
(limpieza, deshidratación, inertización “in situ”, deshidratación “in situ”, impermeabilización de diques, etc.).
Se adjunta como anexo una tabla con “Referencias” de contratos (y sus detalles) ejecutados por REMEA con los
10 antecedentes solicitados por las bases de la licitación, artículo II.5.3. Estas referencias se resumen a
continuación.
(Nombre) (Desde) (Hasta) (Ciudad, Pais) (nombre) (nombre contacto cliente, teléfono, e-mail)
3 Tratmiento de agua subterraneas contaminadas por jet feb-14 jun-16 Doha, Qatar QDVC Guillaume Gelin Hidrocarburos
Denys Delcourt,
Aubevoie, BS Coatings (Groupo HAP, compuestos
4 Excavaciones, classificacion y tratamiento de suelos contaminados ago-12 may-18 +33 6 23 40 13 50
Francia Axson) aromaticos volatiles
denys.delcourt@bs-coatings.com
Hidrocarburos, BTEX,
Mathias Broquaire,
Le Pont de Claix, HAP, compuestos
5 Rehabilitacion del vertedero Oeste ed una planta quimica - fase piloto feb-15 ago-18 Rhodia Chimie +33 6 83 69 45 83
Francia organoclorados volatiles,
mathias.broquaire@solvay.com
sales de magnesio y
Lukasz Urbanczyk,
Remediacion de una antigua coqueria, restauracion de edificios Ruda Śląska, Hidrocarburos, metales
6 jun-19 mar-21 Ciudad de Ruda Śląska +44 32 244 90 97
classificados patrimonio cultural y desarrollo de una zona de recreo Polonia pesados
zabytki@ruda-sl.pl
Adrian Ciemniak,
Tratamiento de suelos contaminados por hidrocarburos en un
7 oct-17 ago-18 Powidz, Polonia MOSTOSTAL Warszawa a.ciemniak@mostostal.waw.pl Hidrocarburos
emplazamiento militario
+48 539 194 903
Jérôme Nammour,
Hidrocarburos,
8 Rehabilitacion de la antigua planta Sherwin Williams mar-21 en curso Pujaut, Francia AECOM +33 6 07 33 86 30
etilbenceno, stireno
jerome.nammour@aecom.com
Se adjunta el CV del Responsable Técnico del proyecto, que tiene una experiencia superior a los 5 años requeridos
en proyectos similares.
Tras la evaluación ambiental del sitio en los predios de la Planta La Teja de la Administración Nacional de
Combustibles, Alcohol y Pórtland (ANCAP) por CSI Ingenieros, se identificó y evaluó la responsabilidad
medioambiental en el predio.
El informe concluyó la presencia de hidrocarburos y metales pesados superando los valores de limpieza y entonces
requiriendo obras de remediación en el emplazamiento.
Por consiguiente, ANCAP convocó una licitación para la remediación de parte de la Planta La Teja, concretamente
las Zonas 1 y 4.
Los valores de referencia para definir el punto final de los trabajos de remediación se presentan en la siguiente
tabla, acorde a la normativa de referencia considerada (Guideline for Use at Contaminated Sites in Ontario,
Ontario Ministry of Environment and Energy, Canada, revised February 1997; Appendex revised September 1998
(ISBN 0 7778 6114 3).
Se tratan de 2 Zonas:
La Zona 1, cuya superficie es de aproximadamente 8,20 hectáreas,
La Zona 4, cuya superficie es de aproximadamente 3,70 hectáreas.
Zona 1
El sitio está bordeado:
Al norte y al oeste, por Ruta1 Brigadier Gral. Manuel Oribe;
Al este, por el arroyo Miguelete;
Al sur, por la Rambla Dr. Baltasar Brum.
Zona 4
El sitio está bordeado:
Al norte y noroeste, por otras Zonas de la planta;
Al oeste, al sur y al este, por el agua de la Bahía de Montevideo.
Sin embargo, las obras de remediación objeto de la presente licitación se basan en el documento [1]. En particular,
los volúmenes de suelos que tratar fueron calculados utilizando este documento y no son actualizado con los
datos del documento [3].
Por lo tanto, REMEA-SBU también basan su oferta en el documento [1].
1.3.4 Geología
Según ANCAP:
La geología de la Zona 1 corresponde predominantemente a un suelo de textura franco-arenosa en el primer
metro y con gran heterogeneidad textural hasta los 6 metros de profundidad.
La geología de la Zona 4 corresponde predominantemente a un suelo de textura franco-arenosa, con 0 a 1
metro de profundidad arcilloso y 1 a 6 metros de profundidad con arena media a gruesa y cuarzo feldespática.
En base de perforaciones hechas entre los años 2002 y 2004, cuyas muestras fueron analizadas en el
laboratorio del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca y sirvieron de insumo para el informe de CSI
Ingenieros (antecedente [1]), se puede resumir en los siguientes rangos granulométricos en la gran mayoría
de los diferentes estratos muestreados:
- Arena 75 a 90%
- Limo 0 a 25%
- Arcilla 0 a 15%
Por lo tanto, la textura predominante del suelo y subsuelo de Planta La Teja es arenosa.
En la Zona 1, el suelo tiene un porcentaje (%) de materia orgánica ≤1,5. En la zona 4, el suelo tiene un
porcentaje (%) de materia orgánica ≤1,0.
1.3.5 Hidrología
La planta La Teja, que se ubica en el extremo NW de la Bahía de Montevideo, inmediatamente al Sur de la
desembocadura del arroyo Miguelete y al Oeste de la desembocadura del arroyo Pantanoso.
Si bien en la planta no existe ningún curso de agua, en el predio se enclava una cantera que se encuentra vinculada
a la Bahía de Montevideo a través de una compuerta que provee de agua para uso industrial a la refinería. La
misma funciona con un nivel mínimo de 2,30 m Wharton y nivel máximo de 4,50 m Wharton; con niveles normales
entre 3,20 y 3,30 m Wharton.
1.3.6 Hidrogeología
La información muestra que a las distintas profundidades perforadas se han encontrado materiales clásticos
(compuestos básicamente por arenas con distinto contenido de gravas, limos y arcillas, y en ocasiones materia
orgánica), bajo los cuales se alcanza el basamento.
En la Zona 1, el nivel estático del agua subterránea oscila entre 2,80 y 3,50 metros de profundidad. En la Zona 4, esto
oscila entre 3,00 y 3,80 metros de profundidad.
Por tratarse de un acuífero libre con importante presencia de arenas, se estudiaron posibles conexiones hidráulicas
existentes entre éste y la laguna generada en la cantera de agua fresca y la bahía.
El nivel de agua subterráneas está relacionado con el de la cantera, la cual impone el nivel de aguas subterráneas
adyacentes.
La marea tiene poca influencia sobre el nivel freático, pero el nivel medio del mar parece relacionado con el nivel
de las aguas subterráneas como se puede ver sobre el grafico siguiente.
Según el informe de CSI Ingenieros, se resumen los parámetros hidrogeológicos en las tablas siguientes.
Siguiendo la metodología de ANCAP, en su estudio, CSI Ingenieros trabajaron con el Índice de Contaminación (IC)
para cada parámetro considerado. El IC está dado por el cociente entre el valor del parámetro obtenido del análisis
de la muestra y el valor de referencia (VR) que corresponde al valor que se considera aceptable de acuerdo con
la normativa considerada. Los valores de parámetros con IC > 1 significan que sobrepasan el valor de referencia.
Para el suelo únicamente el arsénico superó el valor de riesgo aceptable a 0,5 m de profundidad, por lo que
únicamente para este metal tuvo sentido considerar el nivel de limpieza dado por la evaluación de riesgo a la
salud. Es para el arsénico el valor más exigente que el dado por la normativa de referencia seleccionada. No se
presentaron puntos de muestreo con valores de IC>1 para este nuevo límite de limpieza.
Para ningún otro parámetro se superaron los valores de riesgo aceptables en la evaluación de riesgo a la salud,
por lo que para ellos se tomaron como niveles de limpieza los dados por la normativa de referencia seleccionada.
Para agua subterránea no se desarrolló evaluación de riesgo a la salud debido a que no se reconocieron usos
humanos vinculados al agua subterránea.
Por otro lado, la evaluación de riesgo a la salud no puede desarrollarse en sedimentos.
En función de estas consideraciones para aguas subterráneas y sedimentos prevaleció el criterio de nivel de
limpieza dado por los valores de referencia indicados por la normativa seleccionada.
Finalmente, los objetivos de limpieza anunciados en el Pliego solo conciernen el suelo, utilizan el “Directrices para
el uso en suelos contaminados en Ontario” del Ministerio de Medio Ambiente y Energía de Ontario, Canadá, y se
centran en ciertos parámetros.
1
Guideline for Use at Contaminated Sites in Ontario, Ontario Ministry of Environment and Energy, Canada, revised February
1997, Appendix revised September 1998.
2
Canadian Environmental Quality Guidelines, Canadian Council of Ministers of the Environment, update 2001.
3
Circular on Target Values and Intervention Values for Soil Remediation, Ministry of Housing, Spatial Planning and the
Environment, Holland, February 4, 2000.
SBU.REMEA.ANCAP_Memoria Aclaratoria Oferta_210503 Página 22/97
Este documento es propiedad intelectual de SBU y REMEA. Dado al destinatario mencionado en la cabecera, debe hacer un uso exclusivo del mismo. El
destinatario no podrá utilizarlo ni distribuirlo sin el consentimiento por escrito de SBU y REMEA.
ANCAP - Planta La Teja – Montevideo (Uruguay) SBU/REMEA
Nota: Los valores se aplican para suelo de textura gruesa, entre paréntesis se dan los valores que
corresponden a suelo de textura media y fina.
En vista de lo anterior, en esta oferta, no se tratará de los sedimentos, y solo se tratará de las aguas subterráneas
en las partes del sitio donde influyen sobre la contaminación de los suelos.
Figura 10: Superposiciones de áreas con IC>1 (en azul: HET1, en turquesa: cobre y en magenta: vanadio)
b) Utilizando estos esquemas, observamos que todos los suelos contaminados con cobre son contaminados
con vanadio también. Por consecuencia, calculamos que el volumen de suelo contaminado en esta área
es:
El volumen de suelo contaminado con HET (47.116,00 m3, que incluyen suelos contaminados con
vanadio)
Más el volumen de suelo contaminado con vanadio (15.430,00 m3, que incluyen suelos
contaminados con HET)
Menos el volumen de suelo contaminado con ambos HET y vanadio (14.167,00 m3).
1
Hidrocarburos Extractables Totales
SBU.REMEA.ANCAP_Memoria Aclaratoria Oferta_210503 Página 24/97
Este documento es propiedad intelectual de SBU y REMEA. Dado al destinatario mencionado en la cabecera, debe hacer un uso exclusivo del mismo. El
destinatario no podrá utilizarlo ni distribuirlo sin el consentimiento por escrito de SBU y REMEA.
ANCAP - Planta La Teja – Montevideo (Uruguay) SBU/REMEA
Figura 11: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de iso-índice de contaminación HET por profundidad
Se deduce de estas figuras que en la parte de la Zona 1 donde está la concentración máxima de la contaminación,
las concentraciones posibles se pueden definir utilizando la tabla siguiente.
Intervalo de concentración
Nivel de referencia Intervalo de IC
Prof. máxima (mg/kg)
(mg/kg)
Min. Máx. Min. Máx.
0,5m 5 000 20 50 100 000 250 000
1m 5 000 20 50 100 000 250 000
2m 5 000 5 10 25 000 50 000
3m 5 000 0,3 0,5 1 500 2 500
Tabla 4: Intervalos de concentración máxima posible en HET por profundidad según las
salidas de Surfer
Utilizamos el Anexo IV del Antecedente [1], parágrafo IV.2.1.2, para resumir las estadísticas descriptivas de la zona
La Teja-Entrada (en la cual se ubica la Zona 1) para el HET en la Tabla siguiente.
El Antecedente [1] explica que “la metodología empleada permitió detectar “outliers”: valores que están lejos o
separados de la masa de datos analizados, o que se separan de la tendencia seguida por el resto de los datos. En
general estos pueden estar obedeciendo a errores de medición, digitación o de otro tipo, y pueden alterar las
estadísticas descriptivas resultando en que las mismas no sean representativas del resto de los datos analizados.”
“Se resolvió no considerarlos para el análisis estadístico, y sí para el resto de los procesamientos requeridos en este
proyecto.”
Profundidad1
Parámetro estadístico de IC 0-0.5m 0.5-1m 1-2m
Número de observaciones 6 5 8
Mediana 0,309 0,426 0,332
Mínimo 0,028 0,054 0,048
Máximo 0,562 0,562 11,020
Tabla 5: Resumen de las tablas de estadísticas descriptivas establecidas para la
zona Entrada y sobre el parámetro HET
En este análisis, podemos ver que quitaron unos valores, ya que los IC máximo son debajo de los IC máximos
representados en la Figura 11. Con estos datos, las concentraciones posibles se pueden definir utilizando la tabla
siguiente.
Intervalo de concentración
Nivel de referencia Intervalo de IC
Prof. máxima (mg/kg)
(mg/kg)
Min. Máx. Min. Máx.
0,5m 5 000 0,028 0,562 140 2810
1m 5 000 0,054 0,562 270 2810
2m 5 000 0,048 11,020 240 55 100
Tabla 6: Intervalos de concentración posible en HET por profundidad según las
tablas de estadísticas descriptivas
1
Todos los parámetros presentan un IC<1 a profundidades > a 2m, con lo cual las estadísticas no son presentadas en esta tabla.
La tabla siguiente resume las concentraciones en HEM medidas en laboratorio en junio 2020 (información
entregada por ANCAP).
La explicación es un valor de contaminación importante en el punto P11-636 (Punto entre TE 41 y TE 45 que fue
utilizado para las salidas Surfer y la caracterización presentados en el Antecedente [1] pero fue considerado como
un “outlier” en los análisis estadísticos) sin lo cual los curvas de Iso-índice hubieran sido completamente
diferentes: el IC no hubiera superado 11,02 (Punto P5-541).
En vista de lo anterior, se asumió una contaminación promedia en los suelos de la Zona 1 donde el IC supera 1 de
15.000,00 mg/kg. Se supuso también que una vez este suelo agrupado en lotes las concentraciones máximas no
superarían 45.000,00 mg/kg.
Metales pesados
Los esquemas siguientes presenten las curvas de iso-índice de contaminación por profundidades para el cobre y
para el vanadio.
Figura 12: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de Iso-índice de contaminación en cobre por profundidad
Figura 13: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de Iso-índice de contaminación en vanadio por profundidad
La tabla siguiente resume las concentraciones medidas en laboratorio en junio 2020 (información entregada por
ANCAP).
En esta tabla, salvo el punto 42 que presenta una concentración en cobre superior al objetivo de limpieza (780
mg/kg a 1m de profundidad, contra 225 mg/kg para profundidades <1,5m), en ningún de los puntos se superan
los valores de referencia para el cobre y el vanadio.
Por lo tanto, se consideró que se podrán encontrar contaminaciones puntuales superando los valores de
referencia para profundidades <1,5m, tanto para el vanadio como para el cobre, pero que en ningún lugar se
superarán los valores de referencia para profundidades >1,5m.
1.4.3.4 Residuos
Tras la Consulta 18 de la Circular n°12, entendemos que “el suelo contaminado en la zona 1 está mezclado con
residuos como chatarra, textil, tambos, escombro impregnado con hidrocarburos y bloques solidos de
hidrocarburos intemperizados”, información sobre la cual no encontramos detalles en los documentos de
licitación.
En el eventual caso que estos objetos se encuentren durante los trabajos, serán apartados y acopiados en sectores
designados a tal fin, para el posterior retiro y disposición por ANCAP.
Figura 14: Superposiciones de áreas con IC>1 (en azul: HET y en magenta: vanadio)
Utilizando estos esquemas, observamos que en la Zona 4, el IC no supera 1 para el cobre, por lo que no se
requieren medidas de descontaminación específicas para este metal de acuerdo a la información recibida.
Calculamos que el volumen de suelo contaminado en esta área es:
- El volumen de suelo contaminado con HET (70.624,00 m3, que incluyen suelos contaminados con
vanadio)
- Mas el volumen de suelo contaminado con vanadio (238,00 m3, que incluyen suelos contaminados con
HET)
- Menos el volumen de suelo contaminado con ambos HET y vanadio (217 m3).
Eso resulta en un volumen de suelo contaminado de 70.646,00 m3, lo que representa una variación de -0,6%
respecto a los 71.079,50 m3 informados por ANCAP.
La diferencia de volúmenes resulta del hecho de que la estimación de ANCAP contabiliza dos veces el volumen
de suelo contaminados simultáneamente con hidrocarburos y metales pesados (217 m3).
Nuestro rubrado cuantifica los 70.646 m3 de suelo a tratar y los precios unitarios con independencia del tipo
de contaminante, por lo que se ajusta a lo requerido en la base de licitación y circulares aclaratorias.
El rubrado, a su vez, permite cuantificar la variación del importe de ejecución como consecuencia de la variación
de cantidades reales a tratar que pudiera decidirse por la Dirección de Obra durante la ejecución de los trabajos.
HET
Los esquemas siguientes presenten las zonas con un IC>1 así que las curvas de Iso-índice de contaminación HET
por profundidades.
Figura 15: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de iso-índice de contaminación HET por profundidad
Se deduce de estas figuras que en la parte de la Zona 4 donde está la concentración máxima de la contaminación,
las concentraciones posibles se pueden definir utilizando la tabla siguiente.
De la misma manera que para la Zona 1, comparando esta información con la Figura 15, no coinciden.
Según la Figura 15, el punto TE 14 está en la zona de contaminación más grande. Sin embargo, los resultados de
arriba muestran que en TE 45, la concentración no supera los 18.700,00mg/kg.
Al contrario, el punto TE 19 solo está en la zona de IC>1 a la profundidad 0,50 m aunque, tras los análisis, parece
el más contaminado de la Zona 4.
De acuerdo a lo expuesto, se asumió una concentración promedio en los suelos de la Zona 4 donde el IC supera 1
de 6.520,00mg/kg.
Metales pesados
Los esquemas siguientes presenten las curvas de Iso-índice de contaminación por profundidades para el cobre y
para el vanadio.
Figura 16: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de Iso-índice de contaminación en cobre por profundidad
Figura 17: Áreas con IC>1 (en rojo) y curvas de iso-índice de contaminación en vanadio por profundidad
Las tablas siguiente resumen las concentraciones medidas en laboratorio en junio y julio 2020.
En esta tabla y en las figuras, en ningún de los puntos se superan los valores de referencia para el cobre y solo en
puntos puntuales y de profundidad ≤ 1,00 m se superan para el vanadio.
Por lo tanto, se consideró que se podrá encontrar contaminaciones puntuales superando los valores de referencia
para profundidades <1,5m, tanto para el vanadio como para el cobre, pero que en ningún lugar se superarán los
valores de referencia para profundidades >1,5m.
Aguas subterráneas
Según el antecedente [1], el único pozo de la zona 4 donde se sobrepasaron el IC>1 para cualquiera de los
parámetros fue el A1001, para el plomo y el zinc.
Los únicos otros datos de calidad de aguas subterráneas que fueron proporcionados fueron una tabla adjuntada
a la Circular n°4 que resume los resultados de análisis del muestreo de agua subterránea de la planta hecho en
2020.
Los freatímetros ubicados en el Área 4 son el 2, 3, 15, 39, 41, 42, 43, 58, 63 y 65.
De la misma manera, esta tabla indica poca información sobre la calidad del agua en la Zona 4.
Sin embargo, los documentos de licitación precisan que solo hace falta el tratamiento de los suelos y no el de las
aguas. Por consecuencia, consideramos que en la Zona 4 las aguas no tienen contaminación que superaría los
valores de referencia en cualquier parámetro analizado.
Fase libre
Para evaluar la presencia y/o ausencia de la cantidad de fase libre en la zona 4, se compararon:
- Los espesores presentados en la Tabla 12.
- La tabla de los espesores de fase libre en los pozos de la Zona 4 adjuntada a la Circular n°4.
- Los espesores dados en la Consulta 5 de la Circular n°12.
- El mapa del Sur de la Teja adjuntada a la Circular n°10 con las curvas de Iso espesores.
De nuevo, los valores no coinciden, por ejemplo, en los pozos 65 y 66 no se midió fase libre (o solo 1,00 cm) pero
la figura les pone en el intervalo de 0,50 a 1,00 m de fase libre.
Utilizando la figura como base de nuestra estimación, hemos considerado un espesor promedio de fase libre de
0,5m en la zona 4.
En esta oferta, SBU/REMEA considera que esta fase libre es una polución histórica que ya no está alimentada
(ausencia de fuente).
2.1.1 Muestreo
Las tomas de muestra se realizaron el 05/02/21 (materiales) y el 09/03/21 (agua).
Figura 20: Fotos de las muestras de suelo (izquierda: estado inicial TE19, derecha: estado inicial TE45).
Estas muestras de suelos provienen de zonas contaminadas con hidrocarburos y metales (cobre y vanadio), que
de acuerdo con las isocurvas entregadas por ANCAP deberían tener una concentración promedio de
contaminantes.
A su recepción, en los laboratorios Eurofins y Wessling (Francia), se realizó una caracterización del estado inicial
de estos materiales antes de la realización de cualquier tipo de ensayo de tratamiento de descontaminación.
SBU.REMEA.ANCAP_Memoria Aclaratoria Oferta_210503 Página 39/97
Este documento es propiedad intelectual de SBU y REMEA. Dado al destinatario mencionado en la cabecera, debe hacer un uso exclusivo del mismo. El
destinatario no podrá utilizarlo ni distribuirlo sin el consentimiento por escrito de SBU y REMEA.
ANCAP - Planta La Teja – Montevideo (Uruguay) SBU/REMEA
Figura 21: Fotos de las muestras de suelo (Arriba: suelo de control, sólo regado y volteado; Abajo, de izquierda
a derecha: bioestimulación, bioaumentación, bioaumentación con nutrientes añadidos).
A continuación, se dejaron madurar los suelos y se tomaron muestras cada semana para controlar los cambios en
los niveles de contaminantes.
Las manipulaciones, el análisis y el muestreo siguientes se llevaron a cabo de acuerdo con el calendario que figura
a continuación:
Giro Medición de la
Bandeja Muestreo Wessling Muestreo Eurofins
(aireación) humedad
B0 -
7 días (30/03/21)
BS 2 veces por 2 veces por semana,
A 14 días 14 días (06/04/21)
BA semana ajuste si es necesario
(06/04/21) 21 días (12/04/21)
BA nutri
*Nota: Día 0 = martes 23/03/2020.
Tabla 17: Planificación del ensayo de tratamiento biológico
Resultados
Los resultados analíticos se presentan en la tabla y las figuras siguientes.
E0 TE45 J+7 J+15
Param Unité
Etat inital B0 BS BA BA-nutri B0 BS BA BA-nutri
MS % P.B. 97,2 84,8 87,8 81,4 86,3 85,1 90,4 83,7 85,1
HCT C10-C40 221 471 531 144 85,8 337 368 105 79,8
As 19,7 22,7 25,4 13,7 21,2 20,9 22,9 14,4 19,4
Cd 0,42 <0.40 0,6 <0.40 <0.40 0,41 <0.40 <0.40 0,4
Cr 13 15,2 13 17,2 20,4 14,8 12,1 17,1 17,4
Cu 264 252 499 114 174 214 227 101 165
mg/kg M.S.
Ni 10,5 14 13,9 13,8 15,3 12,6 10,9 12,6 13,4
Pb 212 198 301 130 188 167 191 123 255
V 27,2 42,8 35,6 51,3 48,4 43,7 35,1 52,3 50,5
Zn 215 250 439 140 207 225 232 126 195
Hg 0,96 1,09 1,4 0,65 0,82 0,86 0,91 0,48 0,66
Tabla 18: Resultados del análisis químico de TE 45 después del tratamiento biológico durante 15 días.
Figura 22: Evolución del contenido de hidrocarburos C10-C40 en el suelo TE 45 en función de las condiciones de
Biotratamiento.
Interpretación
Este ensayo nos permitió observar que:
- Las bacterias endógenas, mismo estimuladas, no funcionan tanto como las bacterias añadidas para la
degradación de los hidrocarburos presentes en el suelo.
- Las bacterias añadidas son adaptadas al suelo y a la contaminación, No observemos ninguna toxicidad;
ocurre la degradación biológica, lo que significa que el medio no es tóxico para esas bacterias.
Conclusiones
Los ensayos de tratamiento biológico en laboratorio normalmente tardan por lo menos 3 meses. Sin embargo,
confiamos en la adecuación de la metodología que prevemos para el tratamiento de la Zona 1, y que describimos
a continuación.
- Para los suelos de contaminación alta y puntuales:
o Realización de una biopila de 12 meses;
o Cantidad estimada de suelos concernidos: ~10.000m3.
- Para los otros suelos
o Realización de biopilas de 6 meses (plazo típico para los tratamientos biológicos en biopilas);
o Cantidad estimada de suelos concernidos: ~40.000m3.
Las diferentes pruebas consideraron el efecto de la presencia o ausencia de surfactantes, dosificaciones, y número
de ciclos de lavado.
Para cada ensayo se utilizaron 500 gramos de suelo.
Al final de la mezcla, los sólidos y los líquidos se separaron con un tamiz de malla de 250 µm y el suelo se envió
para su análisis.
Figura 23: Vista desde arriba de los suelos después del lavado (de la izquierda a la derecha: sin surfactante,
con surfactante 1 y con surfactante 2).
Figura 24: Fotos de suelos lavados (izquierda: suelo de la fase 2 con 0,5% de surfactante; derecha: suelo de la
fase 4 (3 ciclos de lavado sucesivos)).
Conclusiones
A partir de los resultados obtenidos de los ensayos realizados, y de acuerdo con las especificaciones del concurso
y nuestra experiencia, se considera la siguiente metodología:
- Para los suelos de contaminación alta y puntuales;
o Varios ciclos de lavado de suelo, es decir, de inyección/infiltración de aguas para cada ciclo con
un volumen de agua igual al volumen de la porosidad de los suelos a lavar.
o Con concentraciones en Surfactante decrecientes.
- Para los otros suelos
o Menor número de ciclos de lavado de suelo, es decir, de inyección/infiltración de aguas para cada
ciclo con un volumen de agua igual al volumen de la porosidad de los suelos que lavar.
o Con una concentración en Surfactante inferiores a las anteriores y también decrecientes.
En caso de necesitar ciclos adicionales para lograr el objetivo, se podrán realizar solo con agua.
La zona roja evolucionará durante las obras de acuerdo con su progreso. Una zona de origen sin excavar o
rellenada no será o dejará de ser una zona roja.
Las casetas de obras y las vías de circulación propias de
Al inicio de las obras se realizará un primer inventario en presencia de todas las partes interesadas. En esta
ocasión, se recorrerá el sitio y se marcarán las zonas a tratar.
En la fase preparatoria, un topógrafo llevará a cabo un levantamiento topográfico y un replanteo con el fin de
establecer las áreas a tratar en las Zonas 1 y 4.
Estas áreas corresponderán a las zonas con IC>1 según como se representa en los planos TE-12 a TE-34 entregados
por ANCAP.
El topógrafo también implantará:
- Para la Zona 1, puntos de referencia permitiendo delimitar las mallas a excavar según nuestro mapa de
movimiento de suelo (véase parágrafo 4.4 Excavación de los suelos contaminados).
- Para la Zona 4, puntos de referencia donde se instalarán los pozos para el lavado de suelo (véase parágrafo
5.1 Dimensionamiento para la Zona 4
3.2.3.1 Solución elegida
La técnica elegida para tratar los suelos contaminados de la Zona 4 es el lavado de suelo “in situ” mediante
bombeo y reinyección a baja presión conjunto a una infiltración con adición del tensioactivo.
El inicio consiste en gestionar un sistema de bombeo dinamizado que favorezca una circulación acelerada del agua
en una zona contaminada específica añadiendo un agente químico específico (tensioactivo en este caso) para
mejorar el objetivo químico buscado.
Antes de empezar este tratamiento, un skimming de la fase libre será necesario de lo contrario los suelos estarían
rápidamente contaminados de nuevo, por lo menos en el caso de los suelos cercanos de la franja de fluctuación
de las aguas subterráneas.
4. TRATAMIENTO DE LA ZONA 1
El tiempo de tratamiento de la biopila se estima para 12 meses en el caso de suelos con contaminación alta
(~10.000 m3) y en 6 meses para los volúmenes restantes (~40 000 m3).
Tomando en cuenta el espacio disponible en la Zona 1, se propone instalar plataformas para 2 biopilas de 10.000
m3 sobre los cuales se instalarán y rotarán las biopilas según el esquema siguiente:
Cada plataforma estará equipada de un punto bajo que permitirá bombear el lixiviado para su recirculación.
Antes de iniciar el tratamiento es necesario preparar el cultivo de bacterias. Este cultivo tiene características
adaptadas a los tipos de contaminantes y los volúmenes a tratar.
Cultivo de bacterias:
El principio es el siguiente:
Cultivo de bacterias de una cepa concentrada.
Desarrollo del cultivo (aumento de la población bacteriana) en una cuenca con suministro de nutrientes.
Almacenamiento del cultivo en una segunda cuenca para el tratamiento del terreno.
Regeneración de un nuevo cultivo a partir de la primera cepa.
Se movilizarán operadores para instalar la red de circulación de aire en la biopila, así como la red de inyección de
aguas y nutrientes.
La red de circulación de aire constará de dos niveles de tubos de PVC con rejillas que pasarán a través de la biopila.
Estarán conectados a una unidad de bioventilación (ver §4.8.1 Oxigenación).
La red de inyección consistirá en tuberías de goteo colocadas por encima de la biopila. Rociarán el lixiviado
(recirculación) y nutrientes o aguas según si necesario (para restaurar mayor humedad en la biopila).
A medida que se construyan las biopilas, se establecerán estas redes. En este momento, también se pueden
incorporar a la biopila abono o materiales del desmonte (compost). Estas modificaciones permitirán una mejor
circulación del aire en la biopila (mejor permeabilidad) y un aporte orgánico para las bacterias.
Los esquemas siguientes representan una biopila con su red de tubería de drenaje (opcional) (en verde), su red
de tubería de aspersión (en azul), su red de tubería de extracción de aire (en gris y en negro), que se juntan al
colector (en gris), su geomembrana (en negro) y su geotextil (en rosa).
Figura 32: Biopila REMEA con sistema de ventilación y unidad de tratamiento de aire
4.8.1 Oxigenación
La oxigenación de cada biopila se llevará a cabo por:
- Una unidad de bioventilación (turbina) con un caudal mínimo de 2500 m3/h.
- Un colector principal de PE o PVC con un diámetro igual o superior a 100 mm;
- Tubos colectores secundarios dentro del biopila (véase 4.6 Montaje de las biopilas) espaciados
unos 3 m entre sí, a fin de garantizar un radio de influencia suficiente.
Los gases de los suelos extraídos se dirigirán a dos biofiltros de capacidad de un contenedor marítimo
de 20 pies.
El biofiltro es un sistema de filtración de gas que utiliza materia viva a escala microscópica como motor
operativo. Para este proyecto, REMEA planea utilizar compost.
El aire cargado de contaminantes se introduce en el material filtrante que constituye el biofiltro. Es
retenido en la superficie del material y capturado por los microorganismos presentes que degradarán
los hidrocarburos volátiles.
El rendimiento del biofiltro se medirá mediante mediciones periódicas de PID en el sitio (diariamente
durante la primera semana, luego mensualmente).
4.8.2 Humidificación
Justo en el punto más bajo, una bomba de presión dirigirá el agua de percolación a un tanque de
almacenamiento / recuperación. Incluso si las pendientes no están muy marcadas, la altura de los
materiales de drenaje asegurará que el suelo esté lejos del agua de percolación.
El agua o el lixiviado así recogido se puede reinyectar en el suelo a tratar y / o en los biofiltros para
aportar dos elementos esenciales:
1. Un nivel de humedad suficiente para una buena biodegradación del suelo por bacterias endógenas.
2. Una nueva inoculación de bacterias endógenas capturadas por el agua de percolación y almacenadas
en el tanque de recuperación. Si es necesario, este tanque de líquidos se puede oxigenar removiendo y
/ o burbujeando para que sirva como incubadora de bacterias.
En el caso de que las cantidades de lixiviado producidas sean menores a la cantidad de agua necesaria
para mantener el nivel de humedad adecuado en el biopila, se realizará un aporte de agua.
El agua de lluvia o el agua del fondo de la excavación se podrán recoger y reutilizar para humidificar las
biopilas.
Se conservaron los lotes aproximados de 1000 m3 establecido durante la caracterización inicial (ver
parágrafo 4.7 Muestreo y análisis de suelo excavado). De la misma manera, se tomarán 5 muestras por
lote para producir un compuesto, las cuales se mezclarán muy rápidamente para evitar la pérdida de
volátiles.
5. TRATAMIENTO DE LA ZONA 4
5.2 Perforaciones
Para la instalación del skimming y de las bombas de lavado de suelo, se realizarán un total de 78
perforaciones de 5 m de profundidad promedio cada una, en 250 mm de diámetro, las cuales se
equiparán con un tubo ranurado de 140 mm más un filtro de grava anular exterior.
Las perforaciones se implantarán distribuidas en toda el área de trabajo de la Zona 4. La figura 36
muestra de manera conceptual, a priori, la ubicación de estas en coexistencia con los tanques.
Éstas se realizarán con una perforadora de pequeño porte, utilizadas comúnmente en la industria de la
construcción. Se utilizará agua como fluido de perforación.
Debido a la presencia de los tajamares que sectorizan las distintas celdas donde se alojan los tanques,
se prevé el uso de una grúa, que operando desde las calles circundantes, realice el izaje de la perforadora
para su traslado al próximo recinto de trabajo. En aquellos casos que la maniobra pueda realizarse por
los propios medios, se evitará dicho procedimiento.
La siguiente gráfica ilustra una vista típica de una perforación equipada, lista para la colocación del
skimming o de la bomba para lavado.
Las muestras serán objeto de una descripción litológica formalizado en una tabla de muestras. Esta
descripción permitirá identificar las diferentes fases y cualquier anomalía de contaminación
organoléptica (color, olor, impregnación del suelo).
Cada muestra se someterá a un análisis semicuantitativo de compuestos orgánicos volátiles en el
emplazamiento utilizando el PID (Detector de fotoionización).
Tan pronto como estén empaquetadas, las muestras compuestas se enviarán para que las analice el
laboratorio. Para cada muestra, se analizaron los parámetros HCT C5-C10, HCT C10-C40, cobre y vanadio.
Esta caracterización permitirá de verificar los datos de contaminación comunicados en los documentos
de licitación (Antecedente [1]), y será utilizada para la evaluación de la actuación del tratamiento (véase
parágrafo 8 Procedimiento de validación de los resultados del tratamiento).
5.5 Skimming
5.5.1 Principio
Los suelos contaminados se ubican en zona no saturada y en zona saturada. Además, se observa un
espesor importante de fase libre encima de la capa freática.
Esta fase libre impacta los suelos y no se podrá lograr los objetivos sin retirarla, así que el skimming de
la Zona 4 es primordial. También, se deberá empezar por el skimming antes de comenzar el tratamiento
de lavado de suelo en cualquier punto de la zona.
Los resultados del ensayo de bail down adjuntados a la Circular n°4 muestran que, en 70 min, se
recogieron 8Lts. En el ensayo de bail down, se quita la fase libre al principio del ensayo y se mide en
espesor de la fase libre que se re-acumula en el pozo a intervalos de tiempo definidos, para comprender
la realimentación del pozo.
En realidad, la fase libre será bombeada de forma continua cuando se detecta, por lo tanto,
consideramos que la velocidad de realimentación de los pozos en fase libre debería ser de 15 L/h.
Asumiendo:
- Un espesor de fase libre de 0,5m.
- La velocidad de realimentación en fase libre de 15L/h/pozos y entonces skimmers de capacidad
≥ 15L/h,
- Un numero de pozos de skimming de 78 sobre la Zona 4.
- Una superficie de zona contaminada de 28.100 m².
- Una porosidad eficaz de 15%.
Tomando en cuenta el plazo máximo de dos años para tratar cada Zona, proponemos hacer el skimming
del área contaminada en 3 fases:
1. Línea L1 a L5,
2. Línea L6 a L10,
3. Línea L11 a L15.
Aunque el volumen total de fase libre en la Zona sea estimado a 2100 m3, por experiencia, se recogerá
aproximadamente 50% de este volumen, es decir 948 toneladas, que se suman a las que se extraerán
durante el proceso siguiente de lavado (1068 toneladas adicionales, resultando el total de 2016
toneladas indicadas en el rubrado).
Estas figuras también muestran que forma podrían adoptar las tuberías de alimentación y de evacuación
así que sus varias conexiones.
El sistema de skimming será ensamblado e instalado en las 5 primeras líneas L1 a L5 tan pronto como la
instalación de los pozos en estas líneas será terminado.
- La mitad del flujo de agua se reinyectará entre todos los pozos de la línea Ln. Eso permitirá hacer
un domo de agua en suelos ya tratados, lo que impedirá el retorno de la posible fase libre en las
áreas ya tratadas de la Zona 4.
- La otra mitad del flujo de agua, enriquecida con surfactante, se verterá entre todas las piscinas
de infiltración de la línea Ln+1. Eso que permitirá su infiltración y el proceso de lavado de suelo.
Dado que esta infiltración debe permitir el arranque de la contaminación en hidrocarburos adsorbidos
en los suelos, esta contaminación se encontrará en forma de fase libre, encima de las aguas
subterráneas. Por consiguiente, se colocarán skimmers en todos los pozos de la línea Ln+1 durante la fase
n+1 lavado de suelo.
La figura a continuación presenta el principio del lavado de suelo.
Nota: En este esquema, no se muestra el skimming que se hará en los pozos donde,
al mismo tiempo, se hará el bombeo.
Reinyección
Infiltración
A continuación, se ven fotografías de unidades de tratamiento que pertenecen y son operadas por
REMEA.
Lavado in situ Unidad Total L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 L12 L13 L14 L15
Esta validación se realizará poco a poco, a medida que el tratamiento avance de las aguas arriba a las
aguas abajo: cada dos líneas tratadas, se tomaron las muestras para hacer su caracterización final.
6. EVACUACIÓN DE RESIDUOS
7.1 Suelos
7.1.1 Caracterización de la contaminación – estado inicial
Ubicación Período Tipo Frecuencia Número Parámetros
Durante la confección de Muestras compuestas
Zona 1 1 / 1000m3 excavados 50
las biopilas tomadas manualmente
HCT C5-C10, C10-C40,
Para la mitad de los pozos:
Muestras compuestas cobre y vanadio +
Durante la instalación de - Una muestra entre 0 y 1,5m de profundidad
Zona 4 tomadas con la máquina 78 detección PID
los pozos - Una muestra entre 1,5 y la profundidad inferior de
de perforación
la contaminación
Zona 1 Durante el Muestras compuestas 4 campañas ~10 por campaña HCT C5-C10 y C10-C40 + detección PID
Biopila 1.1 tratamiento tomadas manualmente A la discreción de SBU/REMEA nutrientes, densidad de población bacteriana
Zona 1 Durante el Muestras compuestas 3 campañas por biopila ~10 por campaña HCT C5-C10 y C10-C40 + detección PID
Otras biopilas tratamiento tomadas manualmente A la discreción de SBU/REMEA nutrientes, densidad de población bacteriana
7.2 Aguas
7.2.1 Monitoreo del desempeño del lavado de suelo
Ubicación Período Tipo Número y frecuencia Parámetros
Muestras compuestas tomadas a la salida de A la discreción de
Zona 4 Durante el tratamiento HCT C5-C10, C10-C40, cobre y vanadio
la unidad de tratamiento SBU/REMEA
Los volúmenes considerados para los cálculos de los balances de masa objetivo y estado final serán los
mismos que los volúmenes utilizados para los cálculos de los balances de masa al estado inicial.
1
Estimación de la densidad del suelo
SBU.REMEA.ANCAP_Memoria Aclaratoria Oferta_210503 Página 78/97
Este documento es propiedad intelectual de SBU y REMEA. Dado al destinatario mencionado en la cabecera, debe hacer un uso exclusivo del
mismo. El destinatario no podrá utilizarlo ni distribuirlo sin el consentimiento por escrito de SBU y REMEA.
ANCAP - Planta La Teja – Montevideo (Uruguay) SBU/REMEA
Estos volúmenes corresponderán a los volúmenes de suelos con un IC>1 para cada parámetro, sobre la
base de la caracterización inicial descrita a los parágrafos 4.7 y 0.
En cuanto a los balances de masa final, se basarán sobre la caracterización final descrita a los parágrafos
4.10 y 5.9.
9. RECURSOS
Bombeo de
fase libre y Skimmers y bombas de pozos
agua
Bioventing
Biofiltro
Movimiento
de Suelo
0 Adjudicación
Desde la adjudicación del contrato, se prevé conforme al Pliego hasta 45 días para dar comienzo a los
trabajos. Éstos comenzarán con la toma de nuevas muestras, ensayos de laboratorio y la organización
de los recursos, así como la movilización internacional y local.
Instalados en sitio, se dará comienzo a la conformación de las plataformas para asiento de las cinco
biopilas, y comenzará con la excavación y montaje de las primeras dos biopilas. Se estima que la Biopila
1.1 permanecerá en el orden de 13,5 meses en tratamiento más su montaje/desmontaje. Mientras que
la Biopila 1.2 lo hará un plazo de 7,5 meses.
Al fin de cada tratamiento, la biopila se desmontará y restituirá el suelo conformando el relleno del
sector previamente excavado.
El ciclo se complementa con el montaje, tratamiento, desmontaje y relleno de las biopilas siguientes (2;
3.1 y 3.2) las cuales permanecerán entre 6 a 7 meses.
El tratamiento en su conjunto comprende un plazo de 24 meses, conforme al requerimiento del
concurso.
0 Adjudicación
ZONA 4
Desde la adjudicación del contrato, se prevé conforme al Pliego hasta 45 días para dar comienzo a los
trabajos. Éstos comenzarán con la toma de nuevas muestras, ensayos de laboratorio y la organización
de los recursos, así como la movilización internacional y local.
Instalados en sitio, se dará comienzo a las perforaciones, construcción de piscinas, retiro de fase libre y
lavado de suelo; tareas que avanzarán por grupo de líneas de acuerdo a la metodología de trabajo
desarrollada en puntos anteriores.
SBU.REMEA.ANCAP_Memoria Aclaratoria Oferta_210503 Página 83/97
Este documento es propiedad intelectual de SBU y REMEA. Dado al destinatario mencionado en la cabecera, debe hacer un uso exclusivo del
mismo. El destinatario no podrá utilizarlo ni distribuirlo sin el consentimiento por escrito de SBU y REMEA.
ANCAP - Planta La Teja – Montevideo (Uruguay) SBU/REMEA
El tratamiento en su conjunto para la Zona 4 implica un plazo global de 21 meses, de los cuales 17 meses
corresponden al tratamiento en sí, y los restantes a la preparación, organización, movilización y
desmovilización de los recursos al sitio.
11.1 Generalidades
Nuestra oferta contempla la realización de los trabajos de acuerdo a las bases de licitación y normativas
vigentes y referenciadas en éstas.
Se describen a continuación las prácticas generales de SBU/REMEA al respecto.
Ruido
Actividad Origen del ruido Prevención
Excavadoras hidráulicas Uso de maquinaria presente en la
Excavaciones
Camiones 6x4 localmente
Bulldozer Conformidad con los decretos vigentes
Relleno
Camiones 6x4
El personal será informado de los riesgos del sitio y capacitado en las medidas de seguridad del sitio
mediante una recepción de seguridad obligatoria. En este contexto, el personal recibirá información
sobre los riesgos del sitio, y capacitación en el uso de EPI (guantes, ropa protectora, uso de máscara
según el puesto de trabajo) y en las medidas de evacuación.
Los equipos EPP serán proporcionado por SBU/REMEA SBU/REMEA.
Los equipos del sitio cumplen con las inspecciones periódicas, controles, verificaciones, pruebas y
pruebas reglamentarias.
Áreas de
Áreas y almacenamiento Zona de movimiento de tierras /
condiciones En el campo base de equipos, tratamiento de zonas de origen
de trabajo lavabotas de Área de almacenamiento terrestre
salida
1 MOVILIZACIÓN E INSTALACIÓN
Movilización e Instalación.
1,1 gl 1 USD 441.348,09 USD 441.348,09
10% del importe de acuerdo al Pliego de Licitación (III.7)
Desmontaje de Biopilas, comprende el desmonte de los terraplenes, y carga de suelo para transporte
2,5 un 5 USD 64.866,90 USD 324.334,50
interno hasta su restitución.
Relleno para Restitución del Suelo Tratado, comprende su descarga y distribución en la excavación
2,6 m3 48.379 USD 14,78 USD 715.041,62
realizada en etapa inicial.
TOTAL OFERTA ZONA 1, - en dólares estadounidenses (sin I.V.A. y sin CCSS) USD 4.413.481,03
TOTAL OFERTA ZONA 1 EN CASO DE CONTRATACIÓN CONJUNTA CON ZONA 4 - en dólares estadounidenses (sin
USD 3.954.479,00
I.V.A. y sin CCSS)
3 TAREAS EVENTUALES
1 MOVILIZACIÓN E INSTALACIÓN
Movilización e Instalación.
1,1 gl 1 USD 356.712,53 USD 356.712,53
10% del importe de acuerdo al Pliego de Licitación (III.7)
Instalación de Líneas de Bombeo y Lavado, comprende el equipamiento de cada línea con sus bombas
2,3 gl 1 USD 770.499,11 USD 770.499,11
y posterior traslado.
TOTAL OFERTA ZONA 4 - en dólares estadounidenses (sin I.V.A. y sin CCSS) USD 3.567.125,34
TOTAL OFERTA ZONA 4 EN CASO DE CONTRATACIÓN CONJUNTA CON ZONA 1 - en dólares estadounidenses (sin
USD 3.196.144,31
I.V.A. y sin CCSS)
4 TAREAS EVENTUALES
Indemnización por paralización de los trabajos correspondientes a la ZONA 4, por causa ajena a
4,1 turno eventual USD 4.881,38 más IVA más CCSS
nuestra responsabilidad.
14.1 Seguros
La presente Oferta contempla, la contratación de los seguros requeridos por el Pliego de Licitación y la
legislación de obligado cumplimiento al respecto.
Al respecto, como Política de Empresa consideramos además (en el caso de que los requerimientos
excedan la Política, tendrán prioridad los requerimientos):
i) la contratación por parte de SOLETANCHE BACHY URUGUAY S.A. (SBU) de una Póliza de Seguro
de Responsabilidad Civil frente a terceros que cubra las actividades contratadas, con un importe
de cobertura de hasta 1.000.000 USD (un millón de dólares de los Estados Unidos de América)
por evento;
ii) la contratación por parte de SOLETANCHE BACHY URUGUAY S.A. (SBU) de una Póliza de Seguro
de accidentes y de vida del personal y seguro de automóviles y maquinaria;
iii) la contratación por parte de ANCAP de una Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil por parte
de ANCAP., que cubra la responsabilidad de SBU, sus empleados, suministradores y prestadores
de servicios, en exceso de la declarada en el apartado (i) anterior, sin costo para SBU;
iv) la contratación, por parte de ANCAP, sin costo para SOLETANCHE BACHY URUGUAY S.A., de una
Póliza de Seguro que cubra los posibles daños a las instalaciones de ANCAP, su personal y otros
contratistas, producidos directamente o de forma emergente como consecuencia de la
realización de los trabajos contratados.
15. CONFIDENCIALIDAD
La normativa interna de SBU y REMEA obliga a sus empleados a respetar la confidencialidad de los
documentos y la información que se les transmita en el desarrollo de su trabajo. Además, los medios
informáticos utilizados solo son accesibles para los empleados que trabajan para SBU y REMEA, quienes
también deben comprometerse a respetar su no divulgación.
Como parte de este proyecto, SBU y REMEA pueden comprometerse a firmar un contrato de
confidencialidad específico si nuestro cliente así lo desea.
Cualquier comunicación de SBU y REMEA relacionada con el proyecto (expediente comercial, congreso,
etc.) estará sujeta a solicitud previa de acuerdo por parte de nuestro cliente.
Sin embargo, y salvo que su cliente solicite expresamente lo contrario, SBU y REMEA incluirán este
proyecto en sus listas de referencias.
Nuestra oferta y en particular sus plazos, precios y consideraciones, no incluye medidas distintas de las
vigentes para el control de la pandemia COVID-19 (referidas al distanciamiento social, equipos de
protección y protocolos específicos de ANCAP) en la fecha de su entrega, 07.05.2021.
Nuestra oferta considera la posibilidad de ingreso en el territorio del personal no residente en el país
que será afectado a los trabajos en plazos razonables, el mantenimiento del flujo normal de movimiento
de bienes y equipos tanto a nivel nacional como internacional, y la posibilidad de trabajar en los horarios
indicados por el Pliego del Llamado a Licitación.
En el caso de que la modificación de las medidas vigentes para el control de la pandemia del COVID-19
u otras derivadas de la pandemia del COVID-19 impactaran en los anteriores y/o en las condiciones de
suministro y ejecución, SBU comunicará tal situación a ANCAP, sin que pueda imputarse responsabilidad
a SBU por dicho impacto o por sus consecuencias directas o indirectas, incluida la eventual modificación
del plazo y/o del precio de la realización de los trabajos.
SBU y REMEA tienen como objetivo ser una empresa Sostenible y Responsable.
Para ello, SBU y REMEA integran los principios de la carta ética Vinci y se adhiere a los siguientes principios
fundamentales:
Respeto a la salud de su personal:
Se prohíbe cualquier metodología de trabajo que exponga a su personal. Se informa al personal de los
riesgos de los sitios en los que trabaja, se implementan y evalúan medidas de protección colectiva e
individual y se capacita al personal en el uso de EPI.