Está en la página 1de 3

NSF Agriculture

SPRING
Farm Registration Form/ Formulario de registro de explotaciones agrícolas
Each legal entity must be registered separately under its own GGN. / Cada entidad legal debe estar independientemente
registrada con su propio código GGN.
Please record the information for each site (Produce Handling Units [PHUs] and fields) under the legal entity below in Sections 7
and 8. /Introduzca la información pertinente de cada instalación (unidades de manipulación de productos [PHU] y campos)
dependiente de la entidad legal que se indica a continuación en las secciones 7 y 8.

1) Business Details of Legal Entity / Datos comerciales de la entidad legal

Company Name /Nombre de la empresa ESPÁRRAGOS DEL CARMEN S.A.C


Prov./State / Postal/Zip Code / Código
Address / Dirección City / Ciudad Country / País
Estado/Prov. postal
FUNDO POZUELO NORTE S/N, NUEVA
CHINCHA EL CARMEN PERÚ 11740
PANAMERICANA SUR KM. 204,
Contact name of Business or Legal Entity * / Nombre de la persona JOSE CARDOSO HERRERA
de contacto en la empresa o la entidad legal *

Telephone / Teléfono Mobile / Móvil Fax Email / Correo electrónico


983819192 josepaul@kristal-group.com

Contact name of production units if different to above * / Nombre


de la persona de contacto en las unidades de producción si fuera
distinta a la anterior *
Telephone / Teléfono Mobile / Móvil Fax Email / Correo electrónico
983819192

*No consultant names should be used on the application as contact person. Only individuals working for the legal entity. / En la solicitud no deberían
utilizarse nombres de consultores como personas de contacto, sino únicamente personas que trabajen para la entidad legal.
GGN

Please complete the table on page 2 with additional details about wáter sources for each production site.

6) Declaration / Declaración
Producers are recommended to download a copy of the SPRING standard and Scheme Rules – www.GLOBALGAP.org Se
recomienda que los productores descarguen una copia del Estándar y Reglas del Programa de SPRING en www.GLOBALGAP.org

All producers must also have fully read and understood the GLOBALG.A.P. Sub-license Agreement. This is available on from the
local office upon request. / Además, todos los productores deben haber leído y comprendido la totalidad del Acuerdo de
sublicencia de GLOBALG.A.P. Puede solicitar este acuerdo en su oficina local.
Producers by signing this registration form consent to their details being displayed on the GLOBALG.A.P. website and some
details being shared with GLOBALG.A.P. members. Registrant understands and agrees that they will abide by the GLOBALG.A.P.
Sub-License Agreement and Scheme Regulations. / Al firmar este formulario de inscripción, los productores aceptan que sus
datos serán incorporados a la página web de GLOBALG.A.P. y que algunos de ellos se compartirán con miembros de
GLOBALG.A.P. La persona que realiza la inscripción acepta y entiende que cumplirán el Acuerdo de sublicencia y las reglas del
programa de GLOBALG.A.P..
No responsibility can be taken by NSF Ag for any supplied incorrect data resulting in subsequent financial penalties imposed by
GLOBALG.A.P. will be passed back to the producer. / NSF Ag no puede asumir ninguna responsabilidad por datos
incorrectamente suministrados que resulten en sanciones financieras posteriores impuestas por GLOBALG.A.P. se devolverá al
productor.

Signed / Firma Date / Fecha

Name (print) / Nombre


Position / Cargo
(en letra de imprenta)

Document #: 28801; Revision: 01; Status: Release; Release Date: 05 Jan 2021; Printed on: 22 Mar 2023
This is a confidential document and may be reproduced only with the permission of NSF. Page 1 of 3
NSF Confidential
Spring Crop Total hectares of Spring
registered/ registered crop grown / Number of water sources and type Address or How many
cultivo Total de hectáreas Production Site/Ref / (e.g. 2 wells, 1 canal) / Número de Land Registry Details / Type of irrigation/ reservoirs?/ Indicar
registrado de producción del cultivo City / Ciudad
Nombre/ref. fuentes y tipo de agua (por Dirección o datos del Tipo de Irrigación número de
Spring registrado Spring. registro de la propiedad reservorios
ejemplo, 2 pozos, 1 canal)

SPRING – Information on Crops and water system/ Información de cultivos y Sistema de Agua

Document #: 28801; Revision: 01; Status: Release; Release Date: 05 Jan 2021; Printed on: 22 Mar 2023
This is a confidential document and may be reproduced only with the permission of NSF. Page 2 of 3
NSF Confidential
Additional Site (Fields) Details / Datos de dependencias (campos) adicionales

INDICATE THE SITES WITH SPRING AND NON-SPRING CROP / INDICAR LOS SITIOS CON CULTIVO SPRING Y NO SPRING
Area(Ha)
Total area (In
Sub-GLNs in Crops grown
hectares) of
the case of on site / Multiple
To be registered crop (not Packing
Parallel Productos or further
GLOBALG.A.P harvestable) for on site
Province Production if que se Harvest
Farm or site Postco registered or further harvest (see Yes/
(Region) obtained from cultivan en YES/
Name/Ref / Address or Land Registry de/ZIP not registered. note ‘b’ below) / No /
City / State / GS1* / el lugar Area in hectares of r NO /
Nombre/ref. de Details / Dirección o datos code / YES/NO / Para Área (ha) Área total Empacad
Ciudad Provincia Códigos sub- crops / Área en Cosechas
la explotación o del registro de la propiedad Código realizar o no (en hectáreas) de o en las
(región) GLN en caso de hectáreas de los múltiples
el lugar postal inscripción con los cultivos instalacio
estado Producción o cosecha
GLOBALG.A.P. registrados (no nes
paralela si se posterior
SÍ/NO cosechables) para Sí/No
han adquirido SÍ/NO
cosecha posterior
de GS1 *
*ver la nota ‘b’ a
continuación)
Not Not
Covered / Covered / Covered / Covered /
No Cubiertos No Cubiertos
Cubiertos Cubiertos

Document #: 28801; Revision: 01; Status: Release; Release Date: 05 Jan 2021; Printed on: 22 Mar 2023
This is a confidential document and may be reproduced only with the permission of NSF. Page 3 of 3
NSF Confidential

También podría gustarte