Está en la página 1de 6

MONOGRAFIA

EL ACONDICIONAMIENTO
DE LOS CAMPOS ELISEOS
La avenida recobra la imagen de paseo y conserva
la línea marcada a lo largo de la historia

Los Campos Elíseos, tras su remodelación, han aumentado el atractivo de

rango mundial del que ya disfrutaban. Se han suprimido los viales laterales

donde circulaban y aparcaban los coches y, en contrapartida, se han reser-

vado más de cuatro hectáreas de aceras a nuevos paseos y usos peatona-

les. Se han replantado las dos hileras de árboles que reforzaban la majes-

tuosa perspectiva de la avenida y diseñado una línea de mobiliario específi-

ca. La operación ha sido vasta: ha cuidado el tratamiento de los suelos de

granito, la alineación de las terrazas, la reorganización de las señales lumi-

nosas y se ha construido un aparcamiento subterráneo de 850 plazas.

44
PLANO DE SITUACION

avenida de los Campos Elí- aparcamiento subterráneo con capaci-

Ll eos, el símbolo más prestigioso


e la capital francesa, se había
deteriorado con el paso del tiempo.
dad para 850 coches, que se situaría
bajo la acera y bajo la calzada entre las
calles Washington y La Boétie.
Esta fue la razón por la cual el Ayunta- Esta obra está hecha en cinco nive-
miento de París creó en 1989 una les, uno de los cuales, con 182 plazas,
estructura informal, la "misión Campos se reserva a garajes privados. Se acce-
IMAGEN ANTERIOR A LA REMODELACION
Elíseos", dirigida por Pierre-Yves Ligen, de a él por los dos túneles del parque
a la que se encargó, bajo la autoridad Jorge V que han sido reacondicionados
de Camille Cabana, teniente de alcalde o por tres nuevas bocas abiertas en la
del Ayuntamiento de Paris y encargada avenida y en las calles adyacentes. El
de Urbanismo, una reflexión sobre las acceso de los peatones se realiza por
medidas y la remodelación adecuadas tres escaleras y un ascensor para
para embellecer la avenida y devolverle minusválidos. La integración de los
su antiguo esplendor. accesos en el medio circundante ha
Las obras de remodelación comen- sido minuciosamente estudiada y fue el
zaron en febrero de 1992 y finalizaron resultado de una gran concertación y
en septiembre de 1994. El coste global de un desarrollo cuidado. Se prestó
de la operación se elevó a 240 millones atención especial a la preservación de
de francos. La misión definió un pro- los árboles situados en la extensión
yecto basado en tres ejes rectores: afectada por el aparcamiento.
• la mejora de la perspectiva de la
avenida, que se consigue suprimien- Una segunda hilera de árboles
do los viales laterales (y compensán- Una de las directrices para subrayar
dolo con la construcción de un apar- el carácter de paseo fue la reduplica-
camiento subterráneo), plantando una ción de la hilera de árboles existente
segunda hilera de árboles a cada lado sobre las aceras. La nueva hilera se
de la avenida y reparando el pavimen- plantó a 9,70 metros de la anterior,
to de las aceras; reinstaurando una alameda peatonal
• la redefinición del mobiliario urba- con sombra interrumpida sólo por los
no con el diseño de una línea especí- accesos al metro y al aparcamiento.
fica "Campos Elíseos"; En total se plantaron 228 árboles
• la preservación de la arquitectura suplementarios. Estos ejemplares, de
de la zona mediante la modificación 25 a 30 años de edad, con una altura
del Plan de Ocupación de Suelos de 12 metros y una circunferencia
(P.O.S.) y la instauración de una nue- aproximada de 70 cm, son falsos pláta-
va reglamentación para las terrazas,
la publicidad y las señales.
nos elegidos para afirmar la calidad de
la perspectiva del paseo. A la hora de
1 JG l '" ¡,,.¡ ¡,,.¡ '" 1 J6' J
plantarlos se apostó por una técnica
Recuperación del carácter peatonal original que consiste en mantener el
A la hora de acometer la remodela- árbol en pie mediante un sistema de
APARCAMIENTO SUBTERRANEO
ción se planteó como uno de los obje- cinchos que rodean el cepellón donde
tivos devolver a la avenida el carácter está contenida la raíz.
de paseo con el que fue creada en
1667 por Le Nótre. La supresión de los Elementos exteriores especiales
viales laterales permitió crear un amplio Atendiendo a la perspectiva, la ali-
paseo reservado para uso exclusivo de neación reforzada por las dos hileras de
los peatones, de 21,5 metros de ancho árboles no podía verse perturbada por
y 1, 1 kilómetros de largo. Para com- una distribución desordenada y heteró-
pensar la desaparición de aproximada- clita del mobiliario. Además, el recreo En el c entro, plano y sección de uno de los tramos de la avenida
mente 400 plazas de aparcamiento en de los peatones y su seguridad hacía antes de las obras (imagen tomada de la obra "Great Streets", Allan
superficie y absorber el déficit de las necesario un replanteamiento del alum- B. Jacobs. MIT Press 1995). Sobre estas lineas, sección en la que se
inmediaciones, se decidió construir un brado, tanto ambiental como funcional. distingue la doble hilera de árboles y el aparcamiento subterráneo.

THE REMODELING OF three centuries as one of the most September 1994. at a cost of 240 pedestrian nature. as conceived by Le
THE CHAMPS EL YSEES prominent enclaves of the French mil/ion French trancs. Notre in 1667
The Champs Elysees has regained the capital. The remodeling work began in The purpose was to restare the The most significan! aspect ot the
prestige that made il famous for nearty February 1992 and ran through avenue 's historical image and remodeling involved the pedes- 45
ACONDICIONAMIENTO DE LOS CAMPOS ELISEOS

Sobre estas líneas, En fin, se consideró indispensable que El enlosado fijos o movibles de Bernard Huet, quien
una imagen de la la presencia del mobiliario contribuyese también ideó el tratamiento del pavi-
avenida en la que decisivamente a la composición arqui- de las aceras mento. La línea se completó con
se aprecia el trata- tectónica del lugar, tanto por su distri- columnas Morris, en las que se integran
miento de las ace- bución como por una estética propia. constituye cabinas telefónicas; quioscos de pren-
ras con granito gris Así fue como las farolas "Hittorff", sa y rejas de protección de los árboles.
y azul. A la derecha, que se conservan como objetos pro- el rasgo diferencial
una entrada peato- pios del paisaje parisino, se distribuye- Tratamiento del suelo
nal al aparcamiento ron cada dos árboles, en el eje de las entre las En la operación de remodelación se
subterráneo. dos hileras. Esta disposición obligó a ha tratado aproximadamente un total
aumentar su número de 151 a 248. dos partes de la de 50.000 m2, incluido el cruce de las
Se hizo necesario crear una "familia" calles adyacentes. Las aceras se orga-
de elementos funcionales cuya moder- avenida. nizan en dos zonas diferenciadas por la
nidad respetase el lugar y el mobiliario disposición del enlosado y el t ipo de
de origen. Por otra parte, también había tratamiento del suelo:
que evitar cualquier efecto de moda y • junto a la calzada, la alameda peato-
crear un mobiliario perdurable. nal, de 9,70 m de ancho, bordeada por
Todo esto se tuvo en cuenta en el dos hileras de árboles. El pavimento
diseño de nuevos elementos concebi- consiste en losas de granito gris en las
dos por arquitectos de prestigio, espe- que destaca un motivo en granito azul;
cialmente de las grandes farolas, los • la segun d a parte de la acera ,
semáforos y los bancos de Jean-Michel comprendida entre la alameda planta-
Wilmotte, los refugios de las paradas de da y los edificios, se divide a su vez
autobús de Norman Foster y los pivotes en otras dos partes : la primera, de

-;-;--------======;~. ;;;~~-:::7
Rue B~lzac

_ l,1
-----_____,. /,,
,,'•
-......... -· ......... ..
:1

Rue ~allÍée
~-~-- -fl/ /

trianization of the area. More than tour many cars used to park opened up the penchant. Closing the side roads to parking /ot far 850 vehicles was
hectares of sidewalks were pul to broad avenue's perspective. A second traffic meant running the risk of therefore built. Respect far the image
bou/evards and pedestrian use, while row of trees was planted on each side generating parking problems in the and historical nature of this area of the
46 the removal of the side roads where to reassert the avenue's new pedestrian area, and an enlargeable underground city was kept as a top priority in the
3,5 met ros de ancho, está reservada en. Sin embargo, es preciso estar aparcamiento que está abierto al públi- En la fotografía de
al paso de los vehículos de bomberos atentos a posibles desbordamientos co desde julio de 1993. Para los vehí- l a izquierda, un
y emergencia por si fuera necesario que pueden alterar la calidad restitui- culos de dos ruedas se han reservado quiosco de prensa
intervenir sobre las fachadas; la da en el entorno. Por este motivo se lugares en las calles adyacentes, junto estilo 1900, diseña-
segunda, de 5 metros, alberga las consideró necesario "normalizar" la a la avenida, y en el aparcamiento. En do para esta zona.
terrazas cubiertas de los cafés. Esta estética de estas terrazas. También total, se pondrán a su disposición 400 Sobre estas líneas,
parte de la acera está formada por se reglamentó su instalación : una plazas e incluso más si fuera necesario. una fotografía del
pequeñas losetas de granito gris cla- banda de 5 metros señalada por el Las 350 plazas actuales (300 en la sistema de protec-
ro flameado, interrumpidas por ban- tipo de suelo determina el ancho de superficie y 50 en el subterráneo) han ción de los árboles
das de granito gris azulado. las terrazas, que no pueden sobrepa- representado todo un éxito. durante las obras.
El pie de los árboles se protege con sar ese límite, para evitar que obsta-
enrejados tradicionales diseñados por culicen el paso de los peatones y de Concertación permanente y eficaz
Alphand, bordeados por una estrecha los servicios de auxilio. Por otra parte, Las obras de remodelación de los
franja circundante perfilada en granito. se procuró una mayor uniformidad en Campos Elíseos, a pesar de su magni-
El alcantarillado se sitúa a lo largo de la elección de colores y mobiliario. tud y su duración, se han desarrollado
las dos filas de árboles. Está cubierto Está absolutamente prohibido el con total normalidad y han respetado
por losas de granit o gris claro y, a acceso a las aceras de los vehículos el calendario de previsiones estableci-
espacios regulares, presenta sumideros motorizados, incluso de los de dos rue- do. El hecho de que no hayan experi-
de granito de la misma naturaleza. das. El objetivo es preservar la seguri- mentado retraso alguno se debe fun-
dad de los peatones y, al mismo tiem- damentalmente a las excelentes rela-
Organización de las terrazas po, evitar el deterioro de los suelos de ciones que se establecieron desde el
Las terrazas de los cafés son uno granito. Para resolver los problemas primer momento entre los servicios
de los elementos más característicos que esta decisión pudiera ocasionar municipales y los vecinos, especial-
de la avenida y que más público atra- para los automovilistas se construyó un mente los comerciantes.

//f ////
Rue la Boétle Rue du Collsée

A la izquierda,
un esquem a de la
zona rem odelada.
Los viales later ales
han sido cortados
al t ráfi co y el
elem ento automovi-
líst ico se ha
sustituido por una
doble hilera de
Rue Pierre Charron
árboles.
1111

remodeling plan. Special care was identitying elements for this area of the the nature ot this part of the city and which include Norman Foster's bus
taken with the urban tittings which city. limiting their number to whal was tacilitating its integration. Understated shelters and Morris ' telephone
were specially designed tor the project strictly necessary, the design aimed to designs highlighting a mat effect in cotumns.
to resist passing fads and become creare a unitying image responding to dark grey were used for these pieces A total of 50,000 square meters of 47
ACONDICIONAMIENTO DE LOS CAMPOS ELISEOS

Desde su lanzamiento, la operación sistema de acceso específico. Los dis-


fue objeto de una concertación perma- positivos puestos en marcha obt uvie-
nente y eficaz entre todos los actores ron el pleno acuerdo de los conducto-
interesados, especialmente Ayunta- res, que se han mostrado muy satisfe-
miento, vecinos y Prefectura de Policía. chos con esta concertación.
Esta relación permitió reducir al máxi- Por último, el Comité puso a punto
mo los inconvenientes que las obras las modalidades de un sistema de
podían ocasionar a los vecinos. Por regulación de las terrazas y consiguió
ejemplo, la programación de las fases que los comerciantes se comprometie-
de las obras se estableció de acuerdo ran a armonizar su imagen.
con sus intereses, al igual que las medi-
das de seguridad en las mismas. El mobiliario urbano
El alcalde de París quiso dar más En 1989, el alcalde de París creó la
fuerza aún a la concertación institucio- "misión Campos Elíseos" para reflexio-
nalizándola. Para ello decidió crear un nar sobre los medios necesarios para
órgano particular, el "Comité de segui- revalorizar la avenida. Entre las medidas
miento de las obras de los Campos Elí- esenciales preconizadas por la misión
seos". La misión de este Comité, crea- destacó la creación de una línea de
do en junio de 1993, fue garantizar una mobiliario urbano "Campos Elíseos".
concertación permanente entre los dife- Uno de los objetivos del proyecto de
rentes actores de la operación, estimu- remodelación era controlar la prolifera-
lar su actividad y su vigilancia. Su presi- ción de un mobiliario urbano que se
denta es Camille Cabana, teniente de había vuelto heteróclito y anárquico.
alcalde del Ayuntamiento de París y En el contexto de la avenida, donde
encargada de Urbanismo, y en él están la superficie del suelo, la proporción de
integrados, además: los espacios y la alineación de los árbo-
• el prefecto de Policía, Philippe les son los factores esenciales de su
Massoni; belleza, la degradación que se había
Semáforo de hierro fundido de Michel Wilmotte. • la Asociación de Comerciantes producido en los últimos cuarenta años
de la avenida; se debía menos a la mediocridad de los
• el Comité de los Campos Elíseos, inmuebles recientemente construidos
representado por su presidente, que a la multiplicación desordenada de
TRATAMIENTO DEL SUELO Roland Pozzo di Borgo; intervenciones concretas y a la ocupa-
• los cargos públicos Gabriel Kas- ción del espacio por objetos de lo más
1 , 'i - - ...
pereit, diputado por París, y Frarn;;ois dispares. Se establecieron tres objeti-
1 ... - ., - ~
Lebel, presidente de la Junta Munici- vos para mejorar la situación:
1 1 ' 1 j
pal del Distrito Octavo; • limitar el mobiliario urbano a los
Id j D " rl • el secretario general del Ayunta- objetos estrictamente necesarios para
miento, asistido por los servicios muni- el uso y disfrute de los paseantes:
cipales competentes. • unificar el aspecto, los colores y los
Este Comité se reunía regularmente materiales de los nuevos elementos;
para evaluar la situación, proponiendo • inscribir la implantación del mobilia-
soluciones a los problemas que se rio en un orden formal, regular y preciso
planteaban, especialmente en materia para que dejase de ser un objeto aisla-
de seguridad, aparcamiento y terrazas. do y contribuyese a la definición del
Se estableció un clima de mayor espacio arquitectónico.
seguridad en la avenida gracias a las El mobiliario urbano de la zona está
medidas preconizadas por el Comité y situado de manera sistemática en el eje

•.
PLANIFICACION DE LAS INTERVENCIONES tomadas por el prefecto de Policía. de las dos hileras de árboles. De esta

', -.- --- -_--__


Por lo que respecta al aparcamiento manera, cada uno de los elementos
.. PLANNING

_,
de las dÓs calles, el Comité inició dis-
cusiones con las organizaciones repre-
(relacionados en el cuadro de la página
siguiente) se pone en situación y se
sentativas de los usuarios. En conjun- integra en el proyecto.
to, mantuvieron el principio de propor- La implantación de las farolas res-
cionalidad entre el aparcamiento en las ponde a dos principios:
calles laterales y la construcción de • las dobles se colocaron cada cua-
- 1992 - 1993 - 1994 plazas reservadas equipadas con un tro árboles en la hilera que bordea la

sidewalk were relurbished with dilferent wide tree lined portian while small. lined area, devoted to outdoor cales and regula/e the outdoor cales with
paving used to set apart the dillerent light grey granite stones with strips ol with space reserved lor tire brigade standards regarding aesthetics and
areas. Grey granite stones with a blue light b/ue granite were put down vehicles. uniformity to avoid c/ashes with the
48 motif were used lor the 9,70 meter between the bulldings and the tree- An effort was a/so made to reorganize urban landscape, llmitation on square
calzada, enfrentadas a uno y otro lado tabanderas y fuentes luminosas de
de la avenida para responder también a sodio de gran potencia que emiten
su función episódica de portabanderas; luz blanca del lado de la acera y ama-
• las "Hittorff" se colocaron cada rilla del de la calzada.
dos árboles, alternando a uno y otro • Los semáforos, de líneas muy
lado de la alameda peatonal. depuradas, tienen forma rectangular.
Respetando la idea de regularidad, Están fabricados en hierro fundido
las columnas Morris se instalaron a lo color gris antracita, con una columna
largo de la calzada, una frente a otra, a central cilíndrica de aspecto inoxida-
ambos lados de la avenida. Su distribu- ble granulado, y comprenden tres
ción entre la plaza Charles de Gaulle y elementos: t res luces en la parte
la rotonda de los Campos Elíseos superior, dos pantallas orientables
garantiza un reparto homogéneo de las para peatones en la parte media, tres
cabinas telefónicas. luces parpadeantes para los coches
Los bancos se colocaron en la nueva en la parte inferior.
hilera de árboles, separando el lugar de • Los bancos se inspiran en la idea
descanso de la circulación rodada; y las del banco doble tradicional. Los dos
papeleras, a ambos lados de los ban- asientos amplios y cómodos y el res-
cos o a la derecha de las farolas. paldo, montados sobre una estructura
Los nuevos elementos del mobiliario, de hierro fundido con aspecto inoxida-
creados es- pecfficamente para los ble granulado, son de madera de espe-
Campos Elíseos, son un diseño de cies tropicales (ipe). Los pies regula-
Jean-Michel Wilmotte, creador de las bles, de hierro fundido gris antracita,
farolas de la calza- garantizan una
da, de los semáfo- La sobriedad del perfecta horizonta-
ros y de los ban - lidad del asiento.
cos, y de Bernard mobiliario urbano • Los pivotes de
Huet, autor de los protección de las Vista del conjunto tras las obras de remodelación.
diseños para el tra- es compatible con aceras impiden a
.............................................................................
tamiento del suelo los veh ículos el
de las aceras y de la fuerte acceso a las ace-
tres elementos del ras desde las ca-
mobiliario: los pivo- carga histórica
............................................................................. lles laterales. Se ELEMENTOS URBANOS
tes de protección, trata de una dis-
el enrejado de los de la zona.
............................................................................. creta señalización Farolas en la calzada 70
árboles, inspirado de los cruces con
en el tradicional, y los elementos de elementos de hierro fundido gris Farolas "Hittorlf" en las aceras 248
sujeción para las motos. negruzco, esbeltos y troncocónicos
Farolas Hlttorlf suplementarias 100
El conjunto de estos elementos del que acentúan el efecto de solidez.
mobiliario debe su unidad a la sobrie- • Los enrejados de los árboles, Columnas "Morris", en las que se Integran dos cabinas telefónicas 18
dad de líneas y al predominio del color apoyados sobre una base de ocho
gris oscuro con efecto mate. elementos reunidos de granito azul, Quioscos de prensa 8
• Las farolas de la calzada, de 12 retoman el diseño radial de la reja
Refugios de las paradas de autobuses 6
metros de altura, utilizan formas y haussmanniana, en una versión sim-
materiales contemporáneos a la vez plificada y reducida. Papeleras 120
que reminiscencias de modelos clási- Los Campos Elíseos se erigen como
cos. El fuste, fabricado con elemen- la primera zona de París que alberga Bancos 50
tos troncocónicos decrecientes de los refugios de paradas de autobús
Elementos de señalización, en especial semáforos 41
aluminio fundido que se apoya sobre diseñados por Foster, las columnas
una base acanalada gris metálico bri- Morris con dos cabinas telefónicas Pivotes fijos y movibles de protección de las aceras 450
llante, soporta un doble báculo de integradas y cómodos quioscos de
acero inoxidable. Por la noche, el prensa al estilo del "1900". El mobilia- Enrejados de protección de los árboles. 440
color mate oscuro se vuelve práctica- rio asocia la historia de la avenida,
Arboles de nueva plantación 240
mente invisible, mientras que la parte representada por el mobiliario hauss-
superior da la impresión de flotar por manniano, con la imagen moderna del Plazas de estacionamiento 850
encima de los árboles. Cada una de mobiliario contemporáneo característi-
las farolas está equipada con un por- co de la avenida renovada. Embaldosado de granito 50.000 m

meterage to ease the passage of both was a vas/ public work which, right from In order to ínstitutionalize this be e/ose/y followed and solutíons could
pedestrians and auxiliary vehicles the outset. enjoyed the consensus of consensus. the "Follow-up Committee on be proposed for specific problems.
which the area is reserved for. everyone involved, from the city the Champs Elysees Remodeling Work" particular/y regardíng security, parking
The remodeling of the Champs Elysees authorities right down to the neighbors. was established so that the project could and outdoor cates, as they cropped up. 49

También podría gustarte