Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Refrigerador
TSX Series
Instalación y Operación
328277H01 Rev. C April 2018
El material de este manual es solo para fines informativos. El contenido y el producto que describe
están sujetos a cambios sin previo aviso. Thermo Fisher Scientific no hace representaciones ni
garantías con respecto a este manual. En ningún caso, Thermo será responsable de ningún daño,
directo o incidental, que surja o esté relacionado con el uso de este manual.
1 Especificaciones
del producto
1.1 Modelos
Modelo Descripción
TSX505GA Refrigerador con puerta de vidrio bajo mostrador TSX, NEMA 5-15P
TSX505SD Refrigerador de puerta sólida TSX bajo mostrador, NEMA 6-15P
TSX505GD Refrigerador con puerta de vidrio bajo mostrador TSX, NEMA 6-15P
1.2 Especificaciones
5.5 pies cúbicos refrigerador debajo del
generales y Estilo modelo mostrador
características Materiales Exterior de acero pintado duradero con paredes
interiores de aluminio fáciles de limpiar.
Capacidad de la cámara interna 5.5 pies cúbicos / 156 litros
Uniformidad de temperatura de cámara ± 1 ° C / ± 1.8 ° F desde la temperatura central del aire
Refrigerador bajo encimera Thermo Scientific TSX de 5.5 pies cúbicos Instalación y Operación 1
Especificaciones del producto
Amperaje 5 Amps
1.4 Aprobaciones de
agencias Aprobación internacional CE, UL
REACH SI
Estrella de energía SI
TSX505SA, TSX505GA,
TSX505SD, TSX505GD
2 Instalación y Operación Refrigerador bajo encimera Thermo Scientific TSX de 5.5 pies cúbicos
Especificaciones del producto
Grado de contaminación 2
Refrigerador bajo encimera Thermo Scientific TSX de 5.5 pies cúbicos Instalación y Operación 3
Precauciones de seguridad
2. Precauciones de seguridad Todos los aparatos eléctricos presentan algún riesgo de lesiones. Su
refrigerador TSX es diseñado para cumplir con los estándares de seguridad.
continuación:
Componentes eléctricos
Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 5
Precauciones de
seguridad
PRECAUCIÓN: Las celdas / baterías deben ser probadas y aprobar las regulaciones
aplicables basadas en el tipo y uso, tales como:
3. Diagrama de
cableado
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 7
Desembalaje del refrigerador TSX
4 Desembalaje del
refrigerador TSX
4.2 Unboxing y Le recomendamos que mueva la caja lo más cerca posible de su ubicación final antes de
Localización comenzar a desempaquetar. Esta unidad no está provista de asas, por lo tanto, se
recomienda que 2 personas muevan y retiren el refrigerador del empaque al levantarlo
desde la base del refrigerador. La unidad empaquetada pesa casi 140 libras (63,6 kg), así
que levántela con precaución. Retire la correa de embalaje inferior y levante la cubierta
superior de la caja para exponer el refrigerador para su extracción y colocación. Para
quitar los protectores de espuma inferiores, incline cuidadosamente la unidad hacia un
lado y retire la pieza de espuma del lado opuesto (repita para la otra pieza lateral).
4.3 Identificación de
todas las partes
8 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Instalación
5 instalación
5.1 Nivelación Ajuste los pies niveladores ubicados debajo del refrigerador girándolos en
sentido horario para extender los pies, en sentido antihorario para acortarlos.
Es importante que la unidad esté nivelada.
5.2 Uso previsto No ubique ni almacene su refrigerador al aire libre. Este modelo fue diseñado
solo para uso en interiores y su violación anulará los términos de su garantía.
Los refrigeradores descritos en este manual son unidades de alto
rendimiento para uso profesional. Estos productos están destinados para
su uso como almacenamiento en frío en el uso de investigación y como
refrigerador de laboratorio de uso general, para almacenar muestras o
inventario a temperaturas de funcionamiento entre 3 ° C y 7 ° C.
No se considera un dispositivo médico y, por lo tanto, no se ha registrado en un
organismo regulador de dispositivos médicos (por ejemplo, la FDA): es decir, no
se ha evaluado el almacenamiento de muestras para uso de diagnóstico o para
que las muestras se reintroduzcan en el cuerpo.
Esta unidad no está diseñada para su uso en ubicaciones clasificadas como
peligrosas, ni para el almacenamiento de inventario inflamable o corrosivo.
5.3 Proporcionar
ventilación
Su refrigerador bajo mostrador TSX está equipado con un área de ventilación justo
encima de la manija de la puerta. No bloquee ni cubra el área de ventilación, ya que
esto puede afectar el rendimiento del refrigerador.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 9
ADVERTENCIA: El ventilador tiene partes móviles, el producto tiene partes vivas sin aislar y
Instalación partes calientes. No retire el panel superior ni intente repararlo. Para reparaciones o problemas
operativos, llame a Atención al cliente al 866-984-3766 para obtener orientación e instrucciones.
10 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Instalación
5.5 Fuente de
alimentación
ininterrumpida
(UPS)
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 11
Operación
6 Operación
6.1 Indicador LED Cuando encienda su refrigerador, verifique que el indicador LED esté
funcionando. El indicador LED aparece en el panel de control frontal
junto a la esquina superior de la pantalla. El indicador LED se ilumina en
verde cuando la unidad está encendida y funcionando. Se ilumina en rojo
si una de las siguientes condiciones está presente:
• Batería baja
• Memoria completa
12 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
6.3 Preprogramando La configuración se puede personalizar a través de los menús Operation
de Configuración y Alertas.
configuraciones
Pantalla de temperatura y alarma: la pantalla está preestablecida para leer el sensor de
glicol, pero se puede cambiar para leer el sensor de aire. Las temperaturas se detectan y
se muestran en unidades Celsius a una décima de grado. Por ejemplo, 4.0 ° C. Los
umbrales de alarma superior e inferior son controlados por el sensor seleccionado para la
pantalla.
6.5 Punto de Cuando encienda la unidad por primera vez, el ventilador funcionará y el
ajuste de refrigerador funcionará para alcanzar la temperatura predeterminada. Una
vez que se alcanza el punto de ajuste, la velocidad del ventilador se reducirá
temperatura para conservar energía. La unidad alcanzará la temperatura del aire
rápidamente. Alcanzar la temperatura del punto de ajuste del glicol llevará
más tiempo.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 13
Operación Cuando la unidad se enchufa y se alimenta por primera vez, las alarmas de rango de
temperatura no se habilitan hasta que la unidad alcanza su punto de ajuste de temperatura
preestablecido más una compensación de 3 ° C. Si la temperatura del punto de ajuste es de 4
° C, las alarmas se activan cuando la unidad alcanza los 7 ° C.
Nota Los refrigeradores compactos TSX tienen una alarma de puerta abierta
visible y audible que suena cuando una puerta ha estado abierta durante más de 1
minuto.
6.8 Ciclos automáticos El refrigerador TSX ejecutará un ciclo de descongelación automática preprogramado
de descongelación cada 24 horas. Durante el ciclo de descongelación, es probable que escuche que el
ventilador se apaga y enciende. Además de los ciclos de descongelación
automáticos, puede iniciar un ciclo de descongelación manual a través del menú
Configuración.
14 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Conociendo su producto
7 Conociendo su producto
7.1.2.1 Puerto USB Hay un puerto USB disponible para descargar el registro de datos de la
monitorización de temperatura local opcional en un dispositivo de
memoria USB. Utilizará el puerto USB para descargar y borrar el registro
de datos cuando el almacenamiento esté lleno. El puerto USB también se
puede usar para actualizar el firmware. Verifique que el puerto esté
intacto insertando la unidad USB (no incluida) y buscando el icono USB
en la barra de iconos en la parte superior de la pantalla LCD.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 15
Conociendo su producto
7.1.2.2 Batería de Activación de la batería: la batería incluida se envía con una pestaña protectora
respaldo de para que su energía no se agote. Para activarlo, debe quitar la pestaña de su
monitoreo de ubicación dentro de la puerta de E / S.
datos Sustitución de la batería:
1. Abra la puerta de E / S.
3. Cierre la puerta de E / S.
Nota Recomendamos que tenga a mano baterías de repuesto. Esta batería le permitirá
continuar monitoreando la temperatura interna incluso en caso de un corte de energía.
7.1.3 Ventilación El sistema de refrigeración TSX es un sistema de estado sólido que utiliza
ventiladores con piezas móviles. El funcionamiento de los ventiladores es
integral para la disipación de calor. Los ventiladores están montados en la parte
superior de la unidad. Funcionarán continuamente hasta que se alcance el
punto de ajuste de temperatura preprogramado. Después de eso, los
ventiladores funcionarán a una velocidad más lenta cuando sea necesario para
estabilizar la temperatura.
No inserte objetos en las pantallas del ventilador para evitar dañar la unidad.
7.1.4 Cerradura Los 5.5 pies cúbicos. El mecanismo de bloqueo de la puerta del refrigerador está
protegido por contraseña. Se requiere una contraseña o PIN de usuario,
subadministrador o administrador para desbloquear el refrigerador y obtener
acceso al producto almacenado. Se proporciona una contraseña / PIN universal
con la unidad y debe ingresarse en el primer inicio de sesión / inicial .
16 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Conociendo su producto
Nota Al apretar los tornillos, puede experimentar una mayor resistencia antes
de que los tornillos estén al ras con el soporte. Esto es normal, aplique un nivel
moderado de torque hasta que los tornillos estén correctamente asentados.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 17
Conociendo su producto
18 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Conociendo su producto
7.3.1 Componentes interiores • Puerto del sensor de temperatura de glicol y botella de muestra
• Estantería ajustable
• iluminación LED ajustable
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 19
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
8 Navegando TSX
5.5 Cu.Ft.
Controles de
Refrigerador
8.1 Iconos del sistema
20 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
Door Ajar
Loss of Power
Battery Low
Memory Low
System Error
8.5 Lectura de la La pantalla de temperatura está preestablecida para mostrar la lectura del
pantalla LCD sensor de glicol, medida en grados Celsius y hasta la décima de grado. La
temperatura actual, la fecha y la hora se muestran en cada pantalla en la
interfaz gráfica de usuario, con la excepción de la pantalla donde un
administrador, subadministrador o usuario ingresa su contraseña para abrir
la puerta.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 21
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
1. Toque el botón Iniciar sesión para que aparezca la pantalla de entrada Contraseña / PIN.
2. Toque la contraseña / PIN de 4 dígitos correspondiente. (Durante la
configuración, use el código 3265 para abrir la puerta por primera vez.
Recomendamos que cambie el código de inicio de sesión durante la
configuración inicial para una mayor seguridad).
3. Toque / Seleccione el botón Verificar.
22 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
8.7.1 Alarmas
8.7.1.1 Activar alarmas La pantalla de alarmas activas muestra una lista de alarmas activas y es
una de las formas en que se puede borrar una alarma. Toque Alarmas
activas para acceder a la pantalla de Alarmas activas.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 23
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
8.7.1.2 Registro de alarmas La pantalla de registro de alarmas muestra un historial de todas las
alarmas con la hora y la fecha en que se produjo cada alarma. La
pantalla Registro de alarmas muestra una lista de alarmas recientes
por categoría de alarma.
8.7.2 R e g i s t r o de datos El registro de datos es parte del accesorio de monitoreo de temperatura local
y se puede agregar a cualquier refrigerador TSX.
24 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
Descargar Data Log es donde los datos históricos almacenados se descargan a un dispositivo USB
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 25
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de
refrigerador
Nuestro sistema le permite cargar sus registros de temperatura a cualquier
8.7.2.3 Carga de datos a una unidad flash USB para mostrarlos y analizarlos en su software de hoja de
computadora cálculo, como Microsoft Excel ™. Cuando esté listo para revisar los datos
extraídos en una unidad flash USB (consulte las instrucciones sobre cómo
descargar los datos anteriores), simplemente inserte la unidad flash USB en
su computadora y abra el archivo en Microsoft Excel ™ o cualquier programa
que pueda leer un Archivo .CSV.
26 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
8.7.3 Configuraciones
8.7.3.2 Configuración de
visualización de temperatura
8.7.3.4 Fecha/hora Seleccione Fecha / Hora para configurar manualmente la fecha y hora
actuales. Es importante tener el correcto para el registro de datos y los
eventos de alarma. La pantalla inicial muestra la hora y la fecha
ingresadas y le solicita al usuario que configure la hora y la fecha. Al
configurar la hora, el usuario puede seleccionar entre un reloj de 12 y 24
horas (hora estándar u hora militar) y AM o PM para una configuración
de reloj estándar. Con el teclado numérico, el usuario ingresa la hora y
selecciona la marca de verificación cuando finaliza. Si el usuario
selecciona establecer la fecha, se le solicita que ingrese la fecha actual y
puede seleccionar entre el estándar estadounidense dd / mm / aa o la
configuración opcional dd / mm / aa y seleccionar la marca de
verificación.
28 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 29
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
8.7.4.2 Firmware
30 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador
8.7.4.3 Calibración
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 31
Mantenimiento periódico del producto
32 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Preguntas frecuentes
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 33
Preguntas frecuentes
34 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Solución de problemas
Verde intermitente
Restaure la energía de la unidad y confirme que el LED se
El registro de datos está activo en un modo de
vuelve verde sólido.
falla de energía (15 segundos intervalos)
Preocupaciones interiores
¿Estás abriendo la puerta con frecuencia? Si es así, el sistema
Condensación de enfriamiento está trabajando duro para mantener el punto de
Tengo escarcha en las paredes ajuste objetivo y la condensación puede congelarse en las
paredes. Se descongelará durante el próximo ciclo de
descongelamiento. Ejecute un ciclo de descongelamiento
manual si lo desea.
En un sistema de pared fría, la humedad hará que se forme
Tengo condensación acumulada en las paredes
condensación en las paredes.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 35
Solución de problemas
36 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
¿Por qué se invierte la imagen de mi pantalla? En el caso de una falla de energía, el sistema funciona en
modo de batería: la pantalla LCD permanecerá funcional
mediante el uso de una batería de respaldo.
La pantalla LCD estará en modo activo (LCD encendido) o en
modo de suspensión (LCD apagado).
1. Cuando la pantalla LCD está en modo activo:
• El sistema puede almacenar alarmas y eventos en el registro
de datos.
36 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Troubleshooting
3. The LCD will change from sleep mode to active mode only
under the following conditions:
• If AC power is restored
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 37
Garantía del producto y servicio
12 Garantía
y servicio del Thermo Scientific garantiza al comprador original que el equipo estará libre de
producto defectos de material y mano de obra en condiciones normales de uso y servicio
durante el "Período de garantía" definido como:
i. Un período de 2 años a partir de la fecha de compra con respecto a
todas las piezas, durante el cual Thermo Scientific cubrirá el costo de las
piezas y la mano de obra para reparación y reemplazo, y
ii. Un período adicional de 5 años con respecto a la bomba de calor
Thermo Scientific que alimenta el sistema de refrigeración, durante el
cual Thermo Scientific cubrirá el costo de las piezas de repuesto y
cobrará las tarifas de mano de obra estándar de Thermo Scientific para
reparación y reemplazo.
CONDICIONES DE GARANTÍA
1. El equipo debe haber sido instalado y operado de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas por Thermo Scientific.
2. El trabajo de garantía debe ser realizado por un agente de servicio
autorizado local de Thermo Scientific.
3. Los defectos causados por alteraciones, funcionamiento incorrecto, uso en
exteriores, negligencia, vandalismo, fuego, actos de Dios o cualquier
situación o causas ajenas al control de Thermo Scientific no están cubiertos
por esta garantía.
4. Thermo Scientific puede exigir que las piezas cubiertas por esta
garantía se devuelvan al flete prepago de Thermo Scientific, y esta
garantía se aplicará solo si Thermo Scientific verifica el defecto
aplicable después del examen.
5. Cualquier defecto u otros daños resultantes del envío de la unidad no
están cubiertos por esta garantía. Thermo Scientific aconseja a los
clientes que examinen cuidadosamente todos los envíos antes de la
aceptación y que tengan en cuenta todos los posibles problemas de
daños en los documentos de envío correspondientes.
6. Cargos laborales resultantes de los procedimientos de autorización de
seguridad, capacitación en seguridad, tiempo de viaje superior a una
hora o 50 millas (80 km), mano de obra premium (incluso fuera de
horario, fines de semana, días festivos, etc.) y llamadas de servicio por
defectos el equipo no estará cubierto por Thermo Scientific y es
responsabilidad del propietario del equipo.
7. La reparación o el reemplazo de piezas defectuosas de acuerdo con
esta garantía es el único y exclusivo remedio del cliente con respecto a
cualquier defecto en el equipo. Thermo Scientific no será responsable
por daños consecuentes, gastos, cargos de conexión o desconexión, ni
por pérdidas o daños que resulten de un defecto en el equipo.
38 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Garantía del producto y servicio
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 39
Cumplimiento de WEEE
WEEE Compliance. This product is required to comply with the European Union’s Waste Great Britain
Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. It is marked with the
following symbol. Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more
recycling/disposal companies in each EU Member State, and this product should be
disposed of or recycled through them. Further information on our compliance with these
Directives, the recyclers in your country, and information on Thermo Scientific products
which may assist the detection of substances subject to the RoHS Directive are available at
www.thermofisher.com/WEEERoHS
WEEE Konformittät. Dieses Produkt muss die EU Waste Electrical & Electronic Deutschland
Equipment (WEEE) Richtlinie 2012/19/EU erfüllen. Das Produkt ist durch folgendes
Symbol gekennzeichnet. Thermo Fisher Scientific hat Vereinbarungen getroffen mit
Verwertungs-/Entsorgungsanlagen in allen EU-Mitgliederstaaten und dieses Produkt muss
durch diese Firmen widerverwetet oder entsorgt werden. Mehr Informationen über die
Einhaltung dieser Anweisungen durch Thermo Scientific, dieVerwerter und Hinweise die
Ihnen nützlich sein können, die Thermo Fisher Scientific Produkte zu identizfizieren, die
unter diese RoHS. Anweisungfallen, finden Sie unter www.thermofisher.com/WEEERoHS
Conformità WEEE. Questo prodotto deve rispondere alla direttiva dell’ Unione Europea Italia
2012/19/EU in merito ai Rifiuti degli Apparecchi Elettrici ed Elettronici (WEEE).
È marcato col seguente simbolo.Thermo Fischer Scientific ha stipulato contratti con una o
diverse società di riciclaggio/smaltimento in ognuno degli Stati Membri Europei. Questo
prodotto verrà smaltito o riciclato tramite queste medesime. Ulteriori informazioni sulla
conformità di Thermo Fisher Scientific con queste Direttive, l’elenco delle ditte di
riciclaggio nel Vostro paese e informazioni sui prodotti Thermo Scientific che possono
essere utili alla rilevazione di sostanze soggette alla Direttiva RoHS sono disponibili sul sito
www.thermofisher.com/WEEERoHS
Model Number:
Serial Number:
Date Purchased:
Germany national
India toll free 1800 22 8374 0800 1 536 376
toll free
Nordic/Baltic/CIS
Japan +81-120-753-670 +358 9 329 10200
countries
328277H01 Rev.C