Está en la página 1de 47

5.5 cu.ft.

Refrigerador
TSX Series

Instalación y Operación
328277H01 Rev. C April 2018

Visit us online to register your warranty


www.thermoscientific.com/labwarranty
IMPORTANTE Lea este manual de instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones de este
manual puede ocasionar daños a la unidad, lesiones al personal operativo y un rendimiento
deficiente del equipo.
PRECAUCIÓN Todos los ajustes internos y el mantenimiento deben ser realizados por personal de
servicio calificado.

El material de este manual es solo para fines informativos. El contenido y el producto que describe
están sujetos a cambios sin previo aviso. Thermo Fisher Scientific no hace representaciones ni
garantías con respecto a este manual. En ningún caso, Thermo será responsable de ningún daño,
directo o incidental, que surja o esté relacionado con el uso de este manual.

© 2018 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados.


Tabla de contenido

1 Especificaciones del producto 5


1.1 Modelos 5
1.2 Especificaciones generales y características 5
1.3 Dimensiones físicas 6
1.6 Condiciones ambientales 7
1.7 Certificación ENERGY STAR® 7
Componentes eléctricos 8
3. Diagrama de cableado 11
4 Desembalaje del refrigerador TSX 12
4.1 Inspección de 12
4.2 Unboxing y 12
4.3 Identificación de todas las partes 12
5 instalación 13
5.3 Proporcionar ventilación 13
5.4 Pautas de encendido y cable de alimentación 14
Práctica normal para la conexión de alimentación: 14
5.5 Fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) 15
6 Operación 16
6.2 Comprobación del 16
6.3 Preprogramando configuraciones 17
6.5 Punto de ajuste de temperatura 17
6.6 Carga de productos por primera vez 18
6.7 Consejos para gestionar las aperturas de las puertas 18
6.8 Ciclos automáticos de descongelación 18
7 Conociendo su producto 19
7.1 Exterior del producto- 19
7.1.2 Muelles de entrada/salida 19
7.1.2.2 Batería de respaldo de monitoreo de datos 20
Sustitución de la batería: 20
7.2 Producto Exterior posterior 22
7.3 Interior del producto 22
8 Navegando TSX 24
8.1 Iconos del sistema 24
8.6 Iniciar sesión y desbloqueo de puerta 26
8.7 Acceder al menú principal 27
8.7.1 Alarmas 27
8.7.2.1 Temperaturas mínimas / máximas 29
8.7.2.3 Carga de datos a una computadora 30
8.7.3 Configuraciones 31
8.7.3.2 Configuración de visualización de temperatura 32
8.7.4 Herramientas de administradores 34
8.7.4.3 Calibración 35
9 Mantenimiento periódico del producto 36
Uso de tela para limpiar el interior: 36
Productos adecuados para la limpieza interior / exterior.: 36
Limpieza alrededor del área de ventilación y precauciones.: 36
Limpieza de la bandeja de recogida: 36
10 Preguntas Frecuentes 37
¿Cómo funciona esta tecnología de refrigeración? 37
¿Qué tan confiable es el sistema? 37
¿Qué es la garantía del producto? 37
¿El cable de alimentación está aprobado por NEMA / asistencia sanitaria? 37
¿Por qué hay una batería? 37
¿Cuánto tiempo antes de que pueda usar el producto? 37
¿Por qué se está acumulando condensación en las paredes? 37
¿Dónde puedo encontrar el número de serie? 37
¿Está calibrada la unidad? ¿Puedo calibrar mi refrigerador? 38
¿Qué tipo de mantenimiento de refrigerador se requiere? 38
¿Se pueden colocar las unidades en un gabinete Pyxis? 38
11 Solución del problema 39
12 Garantía y servicio del producto 43
Cumplimiento de WEEE 45
Great Britain 45
328277H01 Rev.C 47
Especificaciones del producto

1 Especificaciones
del producto
1.1 Modelos
Modelo Descripción

TSX505SA Refrigerador de puerta sólida TSX bajo mostrador, NEMA 5-15P

TSX505GA Refrigerador con puerta de vidrio bajo mostrador TSX, NEMA 5-15P
TSX505SD Refrigerador de puerta sólida TSX bajo mostrador, NEMA 6-15P

TSX505GD Refrigerador con puerta de vidrio bajo mostrador TSX, NEMA 6-15P

TSX505SV TSX Bajo mostrador Refrigerador de puerta sólida, enchufe de la UE


TSX505GV Refrigerador con puerta de vidrio bajo mostrador TSX, enchufe de la UE

TSX505SC TSX Bajo mostrador Refrigerador de puerta sólida, enchufe CN


TSX505GC Refrigerador con puerta de vidrio bajo mostrador TSX, enchufe CN

TSX505SW Refrigerador TSX bajo el mostrador de puerta sólida, enchufe de 10 amps


del Reino Unido

TSX505GW Refrigerador con puerta de vidrio bajo mostrador TSX, enchufe de 10


amperios del Reino Unido

1.2 Especificaciones
5.5 pies cúbicos refrigerador debajo del
generales y Estilo modelo mostrador
características Materiales Exterior de acero pintado duradero con paredes
interiores de aluminio fáciles de limpiar.
Capacidad de la cámara interna 5.5 pies cúbicos / 156 litros
Uniformidad de temperatura de cámara ± 1 ° C / ± 1.8 ° F desde la temperatura central del aire

Sistema de refrigeración Sistema de refrigeración con dos bombas de


calor termoeléctricas de 125W.

R744, no inflamable, cero agotamientos


Refrigerante
del ozono, baja toxicidad
Sistema de aire forzado: 17 g máx.
Cantidad de carga de refrigerante
Sistema de pared fría: 30 g máx.
Presión de refrigerante
12410 kpa
Consumo de energía Puerta sólida 2.7 kWh / 24 h @ 4 ° C set
point y 25 ° C ambiente
Aislamiento Aislamiento libre de CFC
Pantalla LCD a todo color de 4.3 "con
Display
retroiluminación LED
Cable de alimentación 1,8 metros, enchufe de grado hospitalario
NEMA
Nivel de ruido
35 dBA

Refrigerador bajo encimera Thermo Scientific TSX de 5.5 pies cúbicos Instalación y Operación 1
Especificaciones del producto

Entrada de alimentación 100-240 VAC, 50– 60 Hz

Amperaje 5 Amps

1.3 Dimensiones físicas


Peso Unidad de puerta sólida: 125 lbs. /
56.8 Kg Unidad de puerta de vidrio:
135 lbs. / 61,5 kg
Dimensiones exteriores 600 mm W x 686 mm D x 813 mm H
23.6" W x 27" D x 32" H

Dimensiones internas 496 mm W x 521 mm D x 585 mm H


19.5" W x 20.5 D x 23" H

ADA Altura Cumple Si

Estabilidad Pies niveladores

1.4 Aprobaciones de
agencias Aprobación internacional CE, UL

NRTL Mark cULus

Reconocimiento CAN RoHS SI

REACH SI
Estrella de energía SI

TSX505SA, TSX505GA,
TSX505SD, TSX505GD

Memoria Memoria no volátil de 512 kb


1.5 Monitoreo de datos y
alojamiento Puertos de acceso Puerto de paso para sonda de monitoreo
adicional
Puerto USB para exportar datos de
monitoreo de temperatura

Sensores de temperatura Cámara de aire interior (2) y glicol (1)

2 Instalación y Operación Refrigerador bajo encimera Thermo Scientific TSX de 5.5 pies cúbicos
Especificaciones del producto

1.6 Condiciones ambientales


de funcionamiento Temperatura ambiente de funcionamiento 15°C–32°C

Humedad de funcionamiento No más del 65% de HR sin condensación.


Producto aprobado solo para uso en interiores.

Garantía 2 años en todas las piezas y mano de obra, 7 años


en la parte de bombas de calor termoeléctricas

Altitud Para operación de hasta 2,000 m

Grado de contaminación 2

Protección de ingreso IP3X

1.7 Certificación El refrigerador de la serie TSX505 ha obtenido la certificación ENERGY


ENERGY STAR® STAR® en la categoría Refrigerador y congelador de laboratorio.
ENERGY STAR es un programa gubernamental voluntario respaldado por la
Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. (EPA) que ayuda a las empresas
y a las personas a ahorrar dinero y proteger el clima a través de productos de
eficiencia energética superiores. Detrás de cada etiqueta ENERGY STAR hay
un producto que ha sido certificado independientemente por un organismo
de certificación reconocido por la EPA para usar menos energía y causar
menos emisiones que contribuyen al cambio climático. ENERGY STAR y la
marca ENERGY STAR son marcas registradas propiedad de la Agencia de
Protección Ambiental de EE. UU. Para obtener más información sobre
ENERGY STAR, visite:
https://www.energystar.gov/

Refrigerador bajo encimera Thermo Scientific TSX de 5.5 pies cúbicos Instalación y Operación 3
Precauciones de seguridad

2. Precauciones de seguridad Todos los aparatos eléctricos presentan algún riesgo de lesiones. Su
refrigerador TSX es diseñado para cumplir con los estándares de seguridad.

Tenga cuidado de transportar y mover su refrigerador con precaución. No lo coloque


donde pueda caerse, caerse o donde la conexión eléctrica pueda sumergirse en agua u
otros líquidos.

Consulte "Desembalaje del refrigerador TSX" para obtener detalles


sobre cómo manipular y mover la unidad.
No hay piezas reparables por el usuario en el TSX 5.5 pies cúbicos. / 156 L

producto. Los símbolos utilizados en este manual se describen a

continuación:

Se utiliza para indicar un riesgo de descarga eléctrica.

Se utiliza cuando se da consejos para evitar el mal funcionamiento o las


lesiones.

Componentes eléctricos

No retire la cubierta superior ni opere la unidad con la cubierta superior


retirada. La extracción de la cubierta posterior puede provocar descargas
eléctricas. Servicio solo por una persona de servicio autorizada de fábrica.

Antes de instalar, usar o realizar el mantenimiento de este producto,


asegúrese de leer cuidadosamente el manual y las etiquetas de advertencia
del producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar el mal
funcionamiento del producto, lo que podría provocar lesiones o daños.

4 Instalación y Operación Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator


Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN: Para Clase B - Radiadores no


intencionales:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA: Hay voltajes peligrosos: para reducir el riesgo de descarga


eléctrica y peligro para la salud personal, siga las instrucciones proporcionadas en este
manual.

PRECAUCIÓN: Aviso de clase B ICES-003 — Avis NMB-003,


clase B Este aparato digital de clase B cumple con ICES-003
canadiense.

Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular.

Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o


televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor

• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al


que está conectado el receptor
• Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado de radio / TV
para obtener ayuda.

ADVERTENCIA: Hay voltajes peligrosos: para reducir el riesgo de descarga


eléctrica, NO retire la cubierta posterior de este producto. No hay partes reparables
por el usuario adentro. Por favor remita el servicio a personal calificado.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 5
Precauciones de
seguridad
PRECAUCIÓN: Las celdas / baterías deben ser probadas y aprobar las regulaciones
aplicables basadas en el tipo y uso, tales como:

• IEC62133 para seguridad de batería secundaria

• UN3090 / UN3091 y UN3480 / UN3481 para las regulaciones


de transporte de baterías de litio
• Regulaciones de transporte basadas en lo siguiente: Asociación
Internacional de Transporte Aéreo (IATA), Organización de
Aviación Civil Internacional (OACI), Código Internacional de
Mercancías Peligrosas Marítimas (IMDG), Transporte de Mercancías
Peligrosas (TDG).

6 Instalación y Operación Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator


Diagrama de cableado

3. Diagrama de
cableado

Figura 1. Diagrama de cableado para TSX 5.5 pies cúbicos Refrigerador


bajo encimera

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 7
Desembalaje del refrigerador TSX

4 Desembalaje del
refrigerador TSX

4.1 Inspección de Tómese un momento para inspeccionar su nuevo refrigerador en busca de


Daños daños que puedan haber ocurrido durante el envío. Por cualquier daño
causado al refrigerador, comuníquese directamente con el transportista.

No llame a la línea de servicio de TSX para informar daños de envío. Llama a tu


operador.

Hemos diseñado un embalaje inteligente para ayudarlo a desempacar su refrigerador


compacto TSX. Su producto TSX fue construido, inspeccionado, probado y empacado
con extremo cuidado. Siga las instrucciones proporcionadas para desempacar su nuevo
producto de manera segura y fácil.

4.2 Unboxing y Le recomendamos que mueva la caja lo más cerca posible de su ubicación final antes de
Localización comenzar a desempaquetar. Esta unidad no está provista de asas, por lo tanto, se
recomienda que 2 personas muevan y retiren el refrigerador del empaque al levantarlo
desde la base del refrigerador. La unidad empaquetada pesa casi 140 libras (63,6 kg), así
que levántela con precaución. Retire la correa de embalaje inferior y levante la cubierta
superior de la caja para exponer el refrigerador para su extracción y colocación. Para
quitar los protectores de espuma inferiores, incline cuidadosamente la unidad hacia un
lado y retire la pieza de espuma del lado opuesto (repita para la otra pieza lateral).

4.3 Identificación de
todas las partes

Figura 2. Partes del refrigerador

8 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Instalación

5 instalación

5.1 Nivelación Ajuste los pies niveladores ubicados debajo del refrigerador girándolos en
sentido horario para extender los pies, en sentido antihorario para acortarlos.
Es importante que la unidad esté nivelada.

5.2 Uso previsto No ubique ni almacene su refrigerador al aire libre. Este modelo fue diseñado
solo para uso en interiores y su violación anulará los términos de su garantía.
Los refrigeradores descritos en este manual son unidades de alto
rendimiento para uso profesional. Estos productos están destinados para
su uso como almacenamiento en frío en el uso de investigación y como
refrigerador de laboratorio de uso general, para almacenar muestras o
inventario a temperaturas de funcionamiento entre 3 ° C y 7 ° C.
No se considera un dispositivo médico y, por lo tanto, no se ha registrado en un
organismo regulador de dispositivos médicos (por ejemplo, la FDA): es decir, no
se ha evaluado el almacenamiento de muestras para uso de diagnóstico o para
que las muestras se reintroduzcan en el cuerpo.
Esta unidad no está diseñada para su uso en ubicaciones clasificadas como
peligrosas, ni para el almacenamiento de inventario inflamable o corrosivo.

5.3 Proporcionar
ventilación

Su refrigerador bajo mostrador TSX está equipado con un área de ventilación justo
encima de la manija de la puerta. No bloquee ni cubra el área de ventilación, ya que
esto puede afectar el rendimiento del refrigerador.

Los ventiladores de su producto funcionarán a intervalos de velocidades


variables y pueden apagarse por completo. No corren constantemente. Si los
ventiladores funcionan con frecuencia, el producto puede requerir más
espacio para la ventilación. Para obtener más información, consulte la sección
"Solución de problemas" sobre cómo limpiar y solucionar problemas del
ventilador.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 9
ADVERTENCIA: El ventilador tiene partes móviles, el producto tiene partes vivas sin aislar y
Instalación partes calientes. No retire el panel superior ni intente repararlo. Para reparaciones o problemas
operativos, llame a Atención al cliente al 866-984-3766 para obtener orientación e instrucciones.

5.4 Pautas de encendido


y cable de
alimentación

1. Use solo el cable de alimentación provisto con su refrigerador bajo


mostrador TSX.
2. Enchufe el cable de alimentación en el receptáculo en la
parte superior trasera del refrigerador como se indica.
Asegure el alivio de tensión para asegurarse de que el cable
no se pueda tirar accidentalmente (como se muestra arriba).
3. Coloque el refrigerador donde desea ubicarlo, con cuidado de darle el
espacio libre recomendado y enchúfelo en un receptáculo de tres patas
con conexión a tierra. Esta toma de corriente debe estar al alcance para
desconectar la fuente de alimentación.

Nota La seguridad eléctrica de este producto puede verse afectada si el


usuario decide ignorar estos pasos de seguridad eléctrica enumerados
anteriormente.

Tenga cuidado de no enchufarlo a un tomacorriente controlado por un


interruptor de pared para evitar apagar accidentalmente el refrigerador.
Para funcionar correctamente, el refrigerador debe recibir energía
continuamente.

Precaución, riesgo de descarga eléctrica. Si el cable o el enchufe se dañan,


reemplácelos por un cable y un enchufe del mismo tipo y clasificación.
Práctica normal para la conexión de alimentación:

No conecte el refrigerador a un circuito o tomacorriente GFCI (Interruptor


de circuito de falla a tierra) ya que puede estar sujeto a disparos molestos.

10 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Instalación

5.5 Fuente de
alimentación
ininterrumpida
(UPS)

Su refrigerador TSX es compatible para usar con una batería de respaldo de


UPS. La función principal de cualquier UPS es proporcionar energía a corto
plazo cuando falla la fuente de alimentación de entrada. Si usa una copia de
seguridad de UPS, tenga cuidado de seguir las instrucciones y precauciones
que acompañan a ese dispositivo.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 11
Operación

6 Operación

6.1 Indicador LED Cuando encienda su refrigerador, verifique que el indicador LED esté
funcionando. El indicador LED aparece en el panel de control frontal
junto a la esquina superior de la pantalla. El indicador LED se ilumina en
verde cuando la unidad está encendida y funcionando. Se ilumina en rojo
si una de las siguientes condiciones está presente:
• Batería baja

• Memoria completa

• Error de registro de datos

Un apagón provocaría una luz roja o verde intermitente cada 15 segundos. El


verde intermitente indica un registro continuo de datos. El rojo intermitente
indica un error de registro de datos. Consulte la guía de solución de
problemas para conocer las formas de resolver el problema.

6.2 Comprobación del


Glicol botella
de muestra

La botella de muestra de glicol está preinstalada dentro de su unidad. La


botella de muestra le permite controlar la temperatura interna de los
artículos almacenados en el refrigerador.
Verificar lo siguiente:
1. El cable de la botella de muestra está completamente enchufado en la
pared posterior del interior de su unidad.
2. La botella de muestra está montada de forma segura en el clip provisto.
3. El nivel de propilenglicol en la botella está lleno.
En caso de que la botella se haya roto durante el envío, comuníquese con
nuestro departamento de servicio para obtener una botella de reemplazo.

12 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
6.3 Preprogramando La configuración se puede personalizar a través de los menús Operation
de Configuración y Alertas.
configuraciones
Pantalla de temperatura y alarma: la pantalla está preestablecida para leer el sensor de
glicol, pero se puede cambiar para leer el sensor de aire. Las temperaturas se detectan y
se muestran en unidades Celsius a una décima de grado. Por ejemplo, 4.0 ° C. Los
umbrales de alarma superior e inferior son controlados por el sensor seleccionado para la
pantalla.

• Temperatura de punto de ajuste: la unidad preestablecida / predeterminada


se establece en 5.0 ° C (39.2 ° F)

• Alarma de umbral superior: la unidad preestablecida / predeterminada está


configurada a 8.0 ° C (46.4 ° F)

• Alarma de umbral inferior: la unidad preestablecida / predeterminada está


configurada en 2.0 ° C (35.6 ° F)

6.4 Alarmas / alertas preestablecidas


Las siguientes alarmas / alertas están preestablecidas de fábrica:
Alarma Ajuste de fábrica Icono
Alarma de rango de min 2°C - max 8°C
temperatura

Alarma de puerta entreabierta 1 minuto

Sin alarma de energía >10 interrupción de segundos

Alarma de batería baja <30% restante

Alarma de memoria llena <30% restante

6.5 Punto de Cuando encienda la unidad por primera vez, el ventilador funcionará y el
ajuste de refrigerador funcionará para alcanzar la temperatura predeterminada. Una
vez que se alcanza el punto de ajuste, la velocidad del ventilador se reducirá
temperatura para conservar energía. La unidad alcanzará la temperatura del aire
rápidamente. Alcanzar la temperatura del punto de ajuste del glicol llevará
más tiempo.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 13
Operación Cuando la unidad se enchufa y se alimenta por primera vez, las alarmas de rango de
temperatura no se habilitan hasta que la unidad alcanza su punto de ajuste de temperatura
preestablecido más una compensación de 3 ° C. Si la temperatura del punto de ajuste es de 4
° C, las alarmas se activan cuando la unidad alcanza los 7 ° C.

Después de encender su refrigerador, monitoree la pantalla de temperatura en el


6.6 Carga de productos panel de control y no cargue hasta que se alcance el punto de ajuste predeterminado.
por primera vez Hay tres monitores de temperatura dentro del refrigerador, el sensor de glicol y dos
sensores de aire. Cuando cargue el refrigerador, recuerde siempre dejar algo de
espacio alrededor de los sensores de aire y glicol y asegúrese de que el sensor de
glicol permanezca conectado correctamente.

Al cargar productos almacenados previamente a temperatura ambiente, controle la


pantalla de temperatura para evitar un compromiso. Sugerimos que cargue muestras
de temperatura ambiente en pequeños incrementos para ayudar a mantener una
temperatura estable.

No cargue el producto hasta que se alcance el punto de ajuste preprogramado.

Siempre proporcione un espacio adecuado alrededor de los sensores de aire y glicol.

6.7 Consejos para


Cuando se abre la puerta de un refrigerador, entra aire ambiental más cálido y la
gestionar las temperatura interior fluctúa. Para limitar este efecto, hay algunos pasos simples que
aperturas de las puede seguir para reducir la cantidad de veces que se abre la puerta, así como la
puertas duración en que se deja abierta.:

• Enumere un inventario detallado del contenido del refrigerador en un


cuadro publicado fuera de la unidad para reducir el tiempo dedicado a
buscar artículos cuando se abre la puerta.

• Use contenedores claramente etiquetados para organizar e identificar


rápidamente los contenidos.

• Evite almacenar bebidas o cualquier artículo que no sea de la muestra (como


alimentos) en cualquier unidad utilizada para inventario sensible. Esto no solo
es un peligro para la salud, sino que también conduce a una apertura más
frecuente de la puerta.

Nota Los refrigeradores compactos TSX tienen una alarma de puerta abierta
visible y audible que suena cuando una puerta ha estado abierta durante más de 1
minuto.

6.8 Ciclos automáticos El refrigerador TSX ejecutará un ciclo de descongelación automática preprogramado
de descongelación cada 24 horas. Durante el ciclo de descongelación, es probable que escuche que el
ventilador se apaga y enciende. Además de los ciclos de descongelación
automáticos, puede iniciar un ciclo de descongelación manual a través del menú
Configuración.

14 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Conociendo su producto

7 Conociendo su producto

7.1 Exterior del producto-


Frente

7.1.1 Pantalla táctil La pantalla táctil se encuentra en el centro de la consola superior y es el


Punto único de uso para controlar el refrigerador. La pantalla es de 4,3 "en
diagonal, orientada al paisaje y a todo color TFT-LCD compatible con 65K de
color.

7.1.2 Muelles de entrada/salida

7.1.2.1 Puerto USB Hay un puerto USB disponible para descargar el registro de datos de la
monitorización de temperatura local opcional en un dispositivo de
memoria USB. Utilizará el puerto USB para descargar y borrar el registro
de datos cuando el almacenamiento esté lleno. El puerto USB también se
puede usar para actualizar el firmware. Verifique que el puerto esté
intacto insertando la unidad USB (no incluida) y buscando el icono USB
en la barra de iconos en la parte superior de la pantalla LCD.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 15
Conociendo su producto

7.1.2.2 Batería de Activación de la batería: la batería incluida se envía con una pestaña protectora
respaldo de para que su energía no se agote. Para activarlo, debe quitar la pestaña de su
monitoreo de ubicación dentro de la puerta de E / S.
datos Sustitución de la batería:
1. Abra la puerta de E / S.

2. Retire y reemplace la batería con solo el tipo CR123A.

3. Cierre la puerta de E / S.

Nota La batería sirve para soportar el monitoreo continuo de la temperatura


durante los cortes de energía y deberá reemplazarse periódicamente.

Al reemplazar la batería, reemplácela solo con una batería tipo CR123A o


IEC16340.

Nota Recomendamos que tenga a mano baterías de repuesto. Esta batería le permitirá
continuar monitoreando la temperatura interna incluso en caso de un corte de energía.

Esta batería no alimentará la refrigeración. Debe garantizar la alimentación


ininterrumpida al refrigerador y al sistema de monitoreo en todo momento.

7.1.3 Ventilación El sistema de refrigeración TSX es un sistema de estado sólido que utiliza
ventiladores con piezas móviles. El funcionamiento de los ventiladores es
integral para la disipación de calor. Los ventiladores están montados en la parte
superior de la unidad. Funcionarán continuamente hasta que se alcance el
punto de ajuste de temperatura preprogramado. Después de eso, los
ventiladores funcionarán a una velocidad más lenta cuando sea necesario para
estabilizar la temperatura.

No inserte objetos en las pantallas del ventilador para evitar dañar la unidad.

7.1.4 Cerradura Los 5.5 pies cúbicos. El mecanismo de bloqueo de la puerta del refrigerador está
protegido por contraseña. Se requiere una contraseña o PIN de usuario,
subadministrador o administrador para desbloquear el refrigerador y obtener
acceso al producto almacenado. Se proporciona una contraseña / PIN universal
con la unidad y debe ingresarse en el primer inicio de sesión / inicial .

Deshabilitar la cerradura de la puerta: Los usuarios que deseen


deshabilitar el bloqueo de la puerta para poder abrir la puerta sin ingresar
un código de acceso pueden hacerlo siguiendo unos sencillos pasos.
1. Inicie sesión en el refrigerador usando el PIN.
2. Toque el botón de desbloqueo en la pantalla de inicio.
3. La puerta ahora estará desbloqueada.

16 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Conociendo su producto

4. Abra la puerta y ubique el soporte de la cerradura en el lado superior


de la puerta.
5. Desatornille los dos tornillos de cabeza Phillips que aseguran el
soporte teniendo mucho cuidado de no mover el soporte de
plástico.

6. Retire las placas de metal del centro del soporte.


7. Vuelva a instalar los tornillos de cabeza Phillips para asegurar el
soporte de plástico como se muestra.

Nota Al apretar los tornillos, puede experimentar una mayor resistencia antes
de que los tornillos estén al ras con el soporte. Esto es normal, aplique un nivel
moderado de torque hasta que los tornillos estén correctamente asentados.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 17
Conociendo su producto

7.2 Producto Exterior posterior

7.2.1 Puerto de acceso


El puerto de acceso (ubicado en la parte posterior de la unidad) se envía
sellado con un tapón de espuma que debe retirarse antes de su uso.
Además, se debe quitar la cubierta plástica roja. Después de insertar su
dispositivo, recomendamos volver a insertar el tapón de espuma lo más
ajustado y al ras posible para aislarlo contra la pérdida de enfriamiento.
La masilla también se puede usar para ayudar a sellar el área.

7.2.2 Bandeja de evaporación

La bandeja de evaporación se encuentra en la parte inferior trasera de la unidad.

7.3 Interior del producto

18 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Conociendo su producto

7.3.1 Componentes interiores • Puerto del sensor de temperatura de glicol y botella de muestra

• Sensores de temperatura del aire (2)

• Puerto de paso externo

• Estantería ajustable
• iluminación LED ajustable

7.3.2 Estantería ajustable


Su refrigerador bajo mostrador TSX se envía con atadura de alambre que
sostienen los estantes en su lugar. Retire las ataduras de cables antes de
usar el refrigerador. Puede colocar la estantería donde elija quitando y
volviendo a colocar los clips de soporte

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 19
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8 Navegando TSX
5.5 Cu.Ft.
Controles de
Refrigerador
8.1 Iconos del sistema

8.2 Indicaciones del sistema

20 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.3 Alertas del


sistema
Alert Icons

Air Temperature Range

Glycol Temperature Range

Door Ajar

Loss of Power

Battery Low

Memory Low

System Error

8.4 Valores de alerta


Alarma juste de fábrica Icono
del sistema
Alarma de rango de min 2°C - max 8°C
temperatura

Alarma de puerta 1 minuto


entreabierta

Sin alarma de energía >10 interrupción de


segundos

Alarma de batería baja <30% restante

Alarma de memoria llena <30% restante

8.5 Lectura de la La pantalla de temperatura está preestablecida para mostrar la lectura del
pantalla LCD sensor de glicol, medida en grados Celsius y hasta la décima de grado. La
temperatura actual, la fecha y la hora se muestran en cada pantalla en la
interfaz gráfica de usuario, con la excepción de la pantalla donde un
administrador, subadministrador o usuario ingresa su contraseña para abrir
la puerta.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 21
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.6 Iniciar sesión y desbloqueo de puerta

8.6.1 Iniciar sesión

1. Toque el botón Iniciar sesión para que aparezca la pantalla de entrada Contraseña / PIN.
2. Toque la contraseña / PIN de 4 dígitos correspondiente. (Durante la
configuración, use el código 3265 para abrir la puerta por primera vez.
Recomendamos que cambie el código de inicio de sesión durante la
configuración inicial para una mayor seguridad).
3. Toque / Seleccione el botón Verificar.

22 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.6.2 Desbloquear / bloquear puerta


1. Después de ingresar la Contraseña / PIN, toque / seleccione Desbloquear.
2. Toque / seleccione el botón Bloquear para bloquear la puerta.

8.7 Acceder al 1. El acceso al menú principal está disponible para el administrador,


menú principal subadministrador y usuario.
2. Después de iniciar sesión y desbloquear la puerta, toque el ícono de
menú en la esquina inferior derecha de la pantalla.
3. Aparecerá el menú principal donde un administrador
(administrador del sistema) puede seleccionar alarmas, registro de
datos, configuración o herramientas de administrador. Un inicio de
sesión de Subadministrador tendrá acceso limitado con la capacidad
de monitorear y ajustar los menús de Alarmas, Registro de datos y
Configuración. El inicio de sesión de un usuario tendrá un acceso
limitado adicional con la capacidad de monitorear y ajustar los
menús de Alarmas y Registro de datos.

8.7.1 Alarmas

8.7.1.1 Activar alarmas La pantalla de alarmas activas muestra una lista de alarmas activas y es
una de las formas en que se puede borrar una alarma. Toque Alarmas
activas para acceder a la pantalla de Alarmas activas.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 23
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.7.1.2 Registro de alarmas La pantalla de registro de alarmas muestra un historial de todas las
alarmas con la hora y la fecha en que se produjo cada alarma. La
pantalla Registro de alarmas muestra una lista de alarmas recientes
por categoría de alarma.

8.7.1.3 Configuración de alarma El menú de configuración de alarma permite al usuario verificar y


ajustar todas las configuraciones de alarma. El uso de la flecha
izquierda o derecha le permite desplazarse por las posibles opciones
de Configuración de alarma. Use la flecha hacia arriba o hacia abajo
para desplazarse por la configuración.

8.7.2 R e g i s t r o de datos El registro de datos es parte del accesorio de monitoreo de temperatura local
y se puede agregar a cualquier refrigerador TSX.

24 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.7.2.1 Temperaturas mínimas / máximas

8.7.2.2 Descarga de datos

Descargar Data Log es donde los datos históricos almacenados se descargan a un dispositivo USB

Al seleccionar el Registro de descarga de datos, el usuario deberá insertar


una unidad USB. Una vez que se inserta la unidad USB, se notifica al
usuario que el sistema ha detectado la unidad USB. Luego, el usuario
selecciona Descargar en la pantalla y una vez que se completa la descarga
de datos (normalmente solo unos segundos), se le indica al usuario que el
Registro de datos se ha guardado en la unidad USB.

Si el usuario ve la pantalla Error al guardar el registro de datos, hay un


problema de compatibilidad con la unidad USB O la unidad USB puede tener
otros archivos en la unidad USB que interfieren con la descarga. Se
recomienda utilizar la misma unidad USB para descargas continuas de datos..

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 25
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de
refrigerador
Nuestro sistema le permite cargar sus registros de temperatura a cualquier
8.7.2.3 Carga de datos a una unidad flash USB para mostrarlos y analizarlos en su software de hoja de
computadora cálculo, como Microsoft Excel ™. Cuando esté listo para revisar los datos
extraídos en una unidad flash USB (consulte las instrucciones sobre cómo
descargar los datos anteriores), simplemente inserte la unidad flash USB en
su computadora y abra el archivo en Microsoft Excel ™ o cualquier programa
que pueda leer un Archivo .CSV.

8.7.2.4 Borrar el registro de


datos (después de la
descarga)

PRECAUCIÓN: Borrar el registro borra la memoria y una vez borrada, los


datos no se pueden recuperar.
Una vez que el registro de datos se haya descargado correctamente, se le
solicitará al usuario que borre el registro de datos. Al seleccionar el botón
Borrar, se le solicitará al usuario su Contraseña / PIN correspondiente.
Después de ingresar la contraseña / PIN, el registro de datos se borrará y el
usuario debe seleccionar Aceptar.

8.7.2.5 Revisión / ajuste de


la configuración del
registro de datos

26 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

En el menú Configuración de registro de datos, el usuario puede activar


o desactivar la función de registro de datos a bordo, establecer el tiempo
para los Intervalos de registro de datos, al seleccionar el Nombre del
archivo local se le solicitará al usuario que ingrese manualmente el
nombre del almacenamiento de archivos del unidad.

Nota La función de registro de datos es parte del accesorio de monitoreo de


temperatura local y se puede agregar a cualquier refrigerador TSX. Visite
Thermofisher.com para más información.

8.7.3 Configuraciones

8.7.3.1 Punto de ajuste de


temperatura

El punto de ajuste de temperatura es donde el usuario selecciona el punto de


ajuste de la unidad deseada. El uso de las flechas hacia arriba y hacia abajo
permite al usuario desplazarse por las configuraciones de temperatura
preestablecidas. La temperatura se establece una vez que se confirma el botón
Aplicar. Los ajustes de temperatura están en incrementos de 0.5 grados ya sea
que la pantalla esté configurada en Celsius o Fahrenheit.
Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 27
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de
refrigerador

Establecer la temperatura deseada adecuada es una de las configuraciones de


pantalla más importantes. El TSX 5.5 pies cúbicos el refrigerador mantendrá
su temperatura establecida dentro de 0.5 ° C.

8.7.3.2 Configuración de
visualización de temperatura

La configuración de visualización de temperatura es donde el usuario selecciona


el sensor de visualización deseado para la lectura de temperatura de aire o glicol.
Al deslizar la selección hacia la izquierda o hacia la derecha, esta pantalla
también es donde las Unidades se configuran en ° C o ° F y configuran la
Precisión de la unidad en unidades enteras o décimas de unidades.
8.7.3.3 Descongelar

Al seleccionar Descongelar en el menú Configuración, el usuario deberá


configurar y ejecutar un descongelamiento manual. La pantalla de
descongelamiento también muestra cuándo la unidad ejecutó una función de
descongelamiento por última vez.

8.7.3.4 Fecha/hora Seleccione Fecha / Hora para configurar manualmente la fecha y hora
actuales. Es importante tener el correcto para el registro de datos y los
eventos de alarma. La pantalla inicial muestra la hora y la fecha
ingresadas y le solicita al usuario que configure la hora y la fecha. Al
configurar la hora, el usuario puede seleccionar entre un reloj de 12 y 24
horas (hora estándar u hora militar) y AM o PM para una configuración
de reloj estándar. Con el teclado numérico, el usuario ingresa la hora y
selecciona la marca de verificación cuando finaliza. Si el usuario
selecciona establecer la fecha, se le solicita que ingrese la fecha actual y
puede seleccionar entre el estándar estadounidense dd / mm / aa o la
configuración opcional dd / mm / aa y seleccionar la marca de
verificación.

28 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.7.3.5 Iluminación Seleccione Iluminación para ajustar el nivel de brillo, la iluminación


encendida con la puerta abierta y la duración de la iluminación para
permanecer encendida después de cerrar la puerta.

8.7.3.6 Información del sistema


Al seleccionar Información del sistema en el menú Configuración, el usuario puede
ver la información clave del sistema en la unidad, como el Número de serie del
producto y el estado de la batería. Esta es un área importante donde el usuario
puede ver el número de serie del producto, la dirección MAC, la dirección IP y las
versiones de firmware.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 29
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.7.4 Herramientas de administradores

8.7.4.1 Editar usuarios

Desde el menú principal, Herramientas de administración es la sección en los


controles donde se enumeran los usuarios y se pueden editar las contraseñas.

8.7.4.2 Firmware

Las actualizaciones de firmware se realizan a través de las Herramientas de


administración. Una actualización de firmware está en un formato de archivo
BIN. El archivo BIN debe guardarse o cargarse en una unidad USB. Se le
solicitará al usuario que inserte la unidad USB. Una vez que el sistema
localiza y selecciona el archivo BIN, el usuario toca Aplicar. El control
mostrará una pantalla que reconoce que se está aplicando el firmware nuevo
y actualizado. Cuando se completa la carga, la pantalla confirmará que el
nuevo firmware se ha aplicado con éxito.

30 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Navegando TSX 5.5 pies cúbicos Controles de refrigerador

8.7.4.3 Calibración

Al calibrar, se recomienda calibrar primero el sensor de control y dejar que el


sistema se equilibre antes de realizar cualquier ajuste en el glicol. Un ejemplo de
cálculo de un valor de compensación: la lectura de temperatura certificada por el
NIST es 3.7 ° C, la lectura de la unidad es 4.2 ° C, la compensación sería
-0.5 ° C.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 31
Mantenimiento periódico del producto

9 Mantenimiento Uso de tela para limpiar el interior:


periódico del Con los refrigeradores de pared fría, puede formarse condensación en el
producto interior del gabinete y puede requerir una limpieza periódica con un paño
absorbente.
Productos adecuados para la limpieza interior / exterior.:

La unidad se puede limpiar, cuando sea necesario, con un detergente


suave y un paño húmedo.

IMPORTANTE Evite el uso de cloruros (limpiadores con blanqueador),


así como limpiadores abrasivos y depuradores como la lana de acero.

Limpieza alrededor del área de ventilación y precauciones.:

Inspeccione y controle periódicamente el área de ventilación justo por encima de


la puerta en busca de acumulación de polvo. Se puede limpiar con un plumero o
una aspiradora con un accesorio para polvo.

Nota No retire la cubierta superior. No intente limpiar la fuente de


alimentación ubicada debajo del conjunto del ventilador. Podrías dañar tu
unidad.

Limpieza de la bandeja de recogida:

La bandeja de recogida se encuentra en la parte inferior trasera del


gabinete exterior. El estante inferior se puede quitar para la limpieza
periódica o cuando el exceso de humedad o derrames afecta la parte
inferior de la unidad.

32 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Preguntas frecuentes

10 Preguntas Frecuentes ¿Cómo funciona esta tecnología de refrigeración?


TSX utiliza un refrigerante no tóxico, no peligroso incrustado en las paredes para
absorber y canalizar la energía térmica a una bomba de calor interna de estado sólido.
La bomba de calor enfría el material refrigerante cuando canaliza la energía térmica
del sistema hacia el ambiente.

¿Qué tan confiable es el sistema?

Hemos realizado estudios de pruebas de vida extenuante para desarrollar la confianza en la


construcción y el diseño del sistema de nuestro refrigerador. Nuestros estudios indican al menos
una esperanza de vida de 10 años basada en estos estrictos protocolos de prueba. Los sistemas
TSX son fáciles de operar y requieren un mantenimiento mínimo.

¿Qué es la garantía del producto?

Thermo Scientific ofrece una garantía de producto de 2 años en piezas y mano


de obra y una garantía de 7 años en la parte PHP.

¿El cable de alimentación está aprobado por NEMA / asistencia sanitaria?

Sí, es un enchufe aprobado por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (NEMA)


(indicado por un punto verde en el cable).

¿Por qué hay una batería?

La batería interna de litio CR123A de litio no recargable de tamaño estándar proporciona


alimentación continua al registro de datos interno.

¿Cuánto tiempo antes de que pueda usar el producto?

En un entorno ambiente normal, su refrigerador debe bajar al punto de ajuste


objetivo en un par de horas. Es una práctica común en la industria controlar la
unidad durante 48 horas para asegurarse de que mantiene la temperatura del punto
de ajuste.

¿Por qué se está acumulando condensación en las paredes?

La condensación es completamente normal en un sistema de


refrigeración de pared fría. La condensación ocurre cuando el aire
húmedo se enfría cuando está en contacto con las paredes frías y el
exceso de vapor de agua se condensa en las paredes como gotas. Hay un
sistema fuera de la vista que recoge y evapora el exceso de escorrentía. Es
posible que vea un exceso de condensación durante el período de
enfriamiento inicial.
¿Dónde puedo encontrar el número de serie?

Puede encontrar la información importante y específica de su producto accediendo a la


interfaz de control.
El número de serie del producto también se puede encontrar en la
etiqueta de envío (en la caja de envío) y en la etiqueta del producto (en el
costado de la unidad).

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 33
Preguntas frecuentes

¿Está calibrada la unidad? ¿Puedo calibrar mi refrigerador?

El refrigerador se puede pedir con un certificado del Instituto Nacional


de Estándares y Tecnología (NIST). Para garantizar una calibración
adecuada en el entorno de trabajo, se pueden calibrar los sensores de aire
y glicol. Consulte la sección de Calibración para obtener instrucciones.
¿Qué tipo de mantenimiento de refrigerador se requiere?

Ocasionalmente, querrá verificar si los ventiladores externos acumulan polvo


y limpiar según sea necesario. De lo contrario, no se requiere mantenimiento
para mantener el sistema funcionando al máximo rendimiento.
¿Se pueden colocar las unidades en un gabinete Pyxis?

Al igual que con cualquier sistema eléctrico o mecánico, la acumulación


de calor en un entorno cerrado puede afectar el rendimiento de
enfriamiento del refrigerador. Recomendamos una ventilación adecuada
en la parte frontal del gabinete para disipar el calor fuera del gabinete.

34 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Solución de problemas

11 Solución del problema

Solución de problemas Resolución del cliente


La unidad no enciende Verifique la correcta instalación del enchufe de alimentación.

¿Acabas de encender el refrigerador y el sistema está bajando a


la temperatura del punto de ajuste? La alarma no sonará hasta
que se cumpla el punto de ajuste.
¿La alarma audible de la unidad no suena cuando está fuera
del rango de temperatura? ¿Tuvo una falla de energía reciente y el sistema está bajando
a la temperatura del punto de ajuste? La alarma no sonará
hasta que se cumpla el punto de ajuste.

Problemas con la pantalla LED

Rojo sólido Descargue datos y borre el registro de datos. Si la luz


permanece roja, puede haber otro problema con el registro de
Error de registro de datos, pero la unidad está funcionando datos interno; descargue datos y comuníquese con Atención al
normalmente cliente de Thermo Scientific.
Rojo intermitente Descargue datos y borre el registro de datos. Si continúa
Error de registro de datos durante el modo de parpadeando en rojo, posiblemente exista un problema con la
falla de energía (15 segundos intervalos) batería de respaldo agotada. Reemplácelo con la batería
adecuada.
No iluminado
No se requiere acción.
Falla de energía y sin batería de respaldo

Verde intermitente
Restaure la energía de la unidad y confirme que el LED se
El registro de datos está activo en un modo de
vuelve verde sólido.
falla de energía (15 segundos intervalos)

Preocupaciones interiores
¿Estás abriendo la puerta con frecuencia? Si es así, el sistema
Condensación de enfriamiento está trabajando duro para mantener el punto de
Tengo escarcha en las paredes ajuste objetivo y la condensación puede congelarse en las
paredes. Se descongelará durante el próximo ciclo de
descongelamiento. Ejecute un ciclo de descongelamiento
manual si lo desea.
En un sistema de pared fría, la humedad hará que se forme
Tengo condensación acumulada en las paredes
condensación en las paredes.

Verifique para asegurarse de que algo no esté bloqueando


a puerta no cierra / cierra incorrectamente
su cierre por completo.

Verifique para asegurarse de que la puerta esté correctamente


La alarma de la puerta sigue sonando alineada en el marco buscando superficies irregulares. Por
ejemplo, ¿el espacio entre la bisagra y el borde tiene el mismo
ancho en toda la superficie?
¿Está encendido el poder? ¿El LED en el frente es de color
verde sólido? Si es así, la unidad está alimentada y funciona
No puedo escuchar ningún ruido de la unidad.
normalmente. Una vez que el refrigerador alcanza su
temperatura de punto de ajuste, estará muy silencioso durante
las condiciones normales de funcionamiento.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 35
Solución de problemas

Solución de problemas Resolución del cliente


¿Ha aumentado la temperatura recientemente? ¿Está el frente libre
y despejado para una ventilación adecuada? Si recientemente ha
Escucho más ruido del ventilador de lo normal mantenido la puerta abierta durante un período prolongado o si ha
colocado un producto más caliente en el refrigerador, es probable
que la unidad se esté recuperando a su temperatura de punto de
ajuste. Solo se alarme si escuchas sonidos anormales del
ventilador.
Una vez que la unidad muestra 5 ° C, es seguro comenzar a
¿Cuánto tiempo tengo que esperar antes de poder cargar el cargar. Si se carga con producto a temperatura ambiente,
refrigerador? recomendamos cargar el refrigerador en pequeños incrementos
para evitar elevar la temperatura por encima de la zona de
temperatura controlada.
El sensor de aire está ubicado a lo largo del panel posterior y
representa la temperatura del aire abierto. Un sensor de glicol es
el vial de líquido con un termopar insertado en el líquido. El
¿Cuál es la diferencia entre un sensor de aire y un sensor de
sensor de glicol es el más representativo del producto típico
glicol?
almacenado en el refrigerador. El sensor de glicol tardará más en
alcanzar la temperatura de punto de ajuste deseada y permanecerá
estable durante más tiempo que el sensor de aire. La pantalla está
predeterminada para leer el sensor de glicol.
Recomendamos insertar el USB mientras la pantalla está
leyendo la temperatura (pantalla predeterminada). Una vez
El sistema no reconoce la unidad USB enchufado, debería ver aparecer un icono USB en la barra de
iconos. Si no se registra después de algunos intentos, intente
insertar una memoria USB diferente. Póngase en contacto con el
servicio al cliente de Thermo Scientific si esto persiste.
¿Confirmó que hay un icono USB en la barra de iconos? ¿Se
ilumina el LED en USB? Verifique el dispositivo USB para
El sistema no descarga datos al USB
asegurarse de que haya espacio para el archivo de datos.
Intente usar una memoria USB diferente.

Llame a Atención al Cliente para asistencia, 866-984-3766


Tengo un código de error del sistema ¿Quitó la pestaña roja para activar los contactos de la batería?
Si la carga de la batería es baja, debe ser reemplazada.

36 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
¿Por qué se invierte la imagen de mi pantalla? En el caso de una falla de energía, el sistema funciona en
modo de batería: la pantalla LCD permanecerá funcional
mediante el uso de una batería de respaldo.
La pantalla LCD estará en modo activo (LCD encendido) o en
modo de suspensión (LCD apagado).
1. Cuando la pantalla LCD está en modo activo:
• El sistema puede almacenar alarmas y eventos en el registro
de datos.

• El sistema puede avisar alarmas y eventos por medios


audibles y visuales.
• La puerta se puede desbloquear

i. Desbloquear la puerta a través de la pantalla LCD puede


provocar un efecto de espejo temporal en la pantalla

ii. Desbloquear la puerta a través de la pantalla LCD


también provocará la pérdida de la notificación de
alarma o evento en pantalla, pero esta alarma o evento
se conservará en el registro de datos

36 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Troubleshooting

Troubleshooting Problems Customer Resolution


2. When the LCD is in Sleep mode:

• The system cannot store alarms or events in data log

• The system cannot give alarms or events via audible or


visual means

• Events or alarms present on LCD screen when the system is


awake will be lost, but will be preserved in the data log

• The system can only monitor and log the temperatures of


both sensors i.e. Air and Glycol. Log interval will same as
set by user

3. The LCD will change from sleep mode to active mode only
under the following conditions:

• If a user touches the LCD

• If AC power is restored

4. When the LCD changes from sleep mode back to active, a


temporary mirroring effect may occur.

5. All of the above mentioned behaviors which occur only during


a situation of power failure and function via battery back-up,
are considered normal & will not impact unit performance.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 37
Garantía del producto y servicio
12 Garantía
y servicio del Thermo Scientific garantiza al comprador original que el equipo estará libre de
producto defectos de material y mano de obra en condiciones normales de uso y servicio
durante el "Período de garantía" definido como:
i. Un período de 2 años a partir de la fecha de compra con respecto a
todas las piezas, durante el cual Thermo Scientific cubrirá el costo de las
piezas y la mano de obra para reparación y reemplazo, y
ii. Un período adicional de 5 años con respecto a la bomba de calor
Thermo Scientific que alimenta el sistema de refrigeración, durante el
cual Thermo Scientific cubrirá el costo de las piezas de repuesto y
cobrará las tarifas de mano de obra estándar de Thermo Scientific para
reparación y reemplazo.

CONDICIONES DE GARANTÍA
1. El equipo debe haber sido instalado y operado de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas por Thermo Scientific.
2. El trabajo de garantía debe ser realizado por un agente de servicio
autorizado local de Thermo Scientific.
3. Los defectos causados por alteraciones, funcionamiento incorrecto, uso en
exteriores, negligencia, vandalismo, fuego, actos de Dios o cualquier
situación o causas ajenas al control de Thermo Scientific no están cubiertos
por esta garantía.
4. Thermo Scientific puede exigir que las piezas cubiertas por esta
garantía se devuelvan al flete prepago de Thermo Scientific, y esta
garantía se aplicará solo si Thermo Scientific verifica el defecto
aplicable después del examen.
5. Cualquier defecto u otros daños resultantes del envío de la unidad no
están cubiertos por esta garantía. Thermo Scientific aconseja a los
clientes que examinen cuidadosamente todos los envíos antes de la
aceptación y que tengan en cuenta todos los posibles problemas de
daños en los documentos de envío correspondientes.
6. Cargos laborales resultantes de los procedimientos de autorización de
seguridad, capacitación en seguridad, tiempo de viaje superior a una
hora o 50 millas (80 km), mano de obra premium (incluso fuera de
horario, fines de semana, días festivos, etc.) y llamadas de servicio por
defectos el equipo no estará cubierto por Thermo Scientific y es
responsabilidad del propietario del equipo.
7. La reparación o el reemplazo de piezas defectuosas de acuerdo con
esta garantía es el único y exclusivo remedio del cliente con respecto a
cualquier defecto en el equipo. Thermo Scientific no será responsable
por daños consecuentes, gastos, cargos de conexión o desconexión, ni
por pérdidas o daños que resulten de un defecto en el equipo.

38 Installation and Operation Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator
Garantía del producto y servicio

8. Esta garantía constituye el único y exclusivo remedio del comprador


con respecto a defectos en el equipo y se hace expresamente en lugar
de otras garantías, expresas o implícitas, incluida cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para cualquier pregunta relacionada con esta garantía, visite nuestro


sitio web en Thermo Scientific.com o comuníquese con Atención al
Cliente al 866-984-3766.

Thermo Scientific TSX 5.5 cu.ft Undercounter Refrigerator Installation and Operation 39
Cumplimiento de WEEE
WEEE Compliance. This product is required to comply with the European Union’s Waste Great Britain
Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. It is marked with the
following symbol. Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more
recycling/disposal companies in each EU Member State, and this product should be
disposed of or recycled through them. Further information on our compliance with these
Directives, the recyclers in your country, and information on Thermo Scientific products
which may assist the detection of substances subject to the RoHS Directive are available at
www.thermofisher.com/WEEERoHS

WEEE Konformittät. Dieses Produkt muss die EU Waste Electrical & Electronic Deutschland
Equipment (WEEE) Richtlinie 2012/19/EU erfüllen. Das Produkt ist durch folgendes
Symbol gekennzeichnet. Thermo Fisher Scientific hat Vereinbarungen getroffen mit
Verwertungs-/Entsorgungsanlagen in allen EU-Mitgliederstaaten und dieses Produkt muss
durch diese Firmen widerverwetet oder entsorgt werden. Mehr Informationen über die
Einhaltung dieser Anweisungen durch Thermo Scientific, dieVerwerter und Hinweise die
Ihnen nützlich sein können, die Thermo Fisher Scientific Produkte zu identizfizieren, die
unter diese RoHS. Anweisungfallen, finden Sie unter www.thermofisher.com/WEEERoHS

Conformità WEEE. Questo prodotto deve rispondere alla direttiva dell’ Unione Europea Italia
2012/19/EU in merito ai Rifiuti degli Apparecchi Elettrici ed Elettronici (WEEE).
È marcato col seguente simbolo.Thermo Fischer Scientific ha stipulato contratti con una o
diverse società di riciclaggio/smaltimento in ognuno degli Stati Membri Europei. Questo
prodotto verrà smaltito o riciclato tramite queste medesime. Ulteriori informazioni sulla
conformità di Thermo Fisher Scientific con queste Direttive, l’elenco delle ditte di
riciclaggio nel Vostro paese e informazioni sui prodotti Thermo Scientific che possono
essere utili alla rilevazione di sostanze soggette alla Direttiva RoHS sono disponibili sul sito
www.thermofisher.com/WEEERoHS

Conformité WEEE. Ce produit doit être conforme à la directive euro-péenne France


(2012/19/EU) des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Il est
marqué par le symbole suivant. Thermo Fisher Scientific s’est associé avec une ou plusieurs
compagnies de recyclage dans chaque état membre de l’union européenne et ce produit
devraitêtre collecté ou recyclé par celles-ci. Davantage d’informations sur laconformité de
Thermo Fisher Scientific à ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations
sur les produits Thermo Fisher Scientific qui peuvent aider le détection des substances
sujettes à la directive RoHS sont disponibles sur www.thermofisher.com/WEEERoHS
Importante
Para su referencia futura y cuando contacte a la fábrica, tenga a mano la
siguiente información.:

Model Number:

Serial Number:

Date Purchased:

La información anterior se puede encontrar en la placa de datos adjunta al


equipo. Si está disponible, proporcione la fecha de compra, la fuente de
compra (fabricante u organización específica de agente / representante) y el
número de orden de compra.
_____________________________________________________________
SI NECESITA ASISTENCIA:
Los productos Thermo Scientific están respaldados por un equipo de soporte
técnico global listo para respaldar sus aplicaciones. También ofrecemos
accesorios de almacenamiento en frío, incluidas alarmas remotas,
registradores de temperatura y servicios de validación. Visite
www.thermoscientific.com o llame:

Germany +49 6184 90 6000


USA/Canada +1 866 984 3766
international

Germany national
India toll free 1800 22 8374 0800 1 536 376
toll free

India +91 22 6716 2200 Italy +32 02 95059 552

+800 810 5118 (or)


China Netherlands +31 76 579 55 55
+400 650 5118

Nordic/Baltic/CIS
Japan +81-120-753-670 +358 9 329 10200
countries

Australia +61 39757 4300 Russia +7 812 703 42 15

Austria +43 1 801 40 0 Spain/Portugal +34 93 223 09 18

Belgium +32 53 73 42 41 Switzerland +41 44 454 12 22

France +33 2 2803 2180 UK/Ireland +44 870 609 9203

Other Asian +852 2885 4613


New Zealand +64 9 980 6700
countries

Countries not +49 6184 90 6000


listed
Thermo Fisher Scientific Inc.

275 Aiken Road


Asheville, NC 28804
United States
www.thermofisher.com

328277H01 Rev.C

También podría gustarte