Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE OPERACIÓN Y
PROGRAMACION
Inicio
Este libro es el manual de operación del software y hardware del sistema JPH80MIM (versión estándar) fabricado
por CDIMA. Incluye dos partes: modos de operación y menús de operación. Explicará cómo configurar y
preestablecer la unidad de cierre, la unidad de inyección, la inspección del producto, los archivos de lista y la red.
Acerca del panel HMI, incluidas todas las funciones clave y la pantalla HMI, consulte la parte de los menús de
operación.
Teniendo en cuenta la seguridad de la operación y la operación normal, consulte la sección de operación modos de
funcionamiento de la máquina según lo requiera el fabricante de la máquina para evitar lesiones de la máquina y daños a
la máquina. Se inducirán daños sin suficiente precaución y comprensión profesional hacia la configuración de la
máquina.
Responsabilidad: CDIMA no se hace responsable de la seguridad de todos los sistemas de inyección. moldeadora. En
cuanto a la garantía de la seguridad de funcionamiento de la máquina es la responsabilidad de nuestra empresa. Cualquier
persona que quiera operar la máquina de moldeo por inyección debe ser profesional o estar bien capacitado. Cualquier
operador debe leer este manual y el manual de la inyección máquina de moldeo antes de operar la máquina.
Atributos:
Está equipado con un diseño de cilindro avanzado de inyección única con una presión de inyección de 160 MPa.
Cuenta con un rendimiento preciso y rápido de inyección.
Tiene un sistema hidráulico de baja fricción con una presión de trabajo de 14.5 Mpa, para reducir la resistencia de inyección,
y mejorar el tiempo de respuesta del sistema, incrementando la velocidad y mejorando el rendimiento de energía.
Incluye un ventanal de vidrio reforzado, para monitorear el rotor.
El cabezal cuenta con una estructura reforzada con alta rigidez, para incrementar la vida útil.
Cuenta con un sistema de control avanzado, cuya función es sensible al control y precisa, curva de movimiento de apertura y
cierre de molde de optimización inteligente, gestión de fabricación, diagnóstico de fallas, etc.
Incluye un sistema para protección de alguna explosión de la manguera de aceite hidráulico.
Incluye protección tipo vinil, que es lo suficientemente resistente para evitar cualquier daño a los cables eléctricos.
Cuenta con un tornillo y cilindro con alta calidad de mezcla, para mejorar la precisión, resistencia al desgaste y aplicabilidad.
Incluye un sistema avanzado de ahorro de energía, con bajo nivel de ruido y respuesta rápida.
Peso de inyección por pieza. 100 g
Número de eyectores. 3
Potencia. 10 Kw
Al cambiar el molde, siga en todo momento las instrucciones del fabricante de la máquina para evitar la posibilidad de
lesiones graves a los operadores de la máquina. Después de fijar el molde en la máquina, asegúrese de que todos los
parámetros del molde y la unidad de inyección se hayan alineado correctamente para evitar daños en la máquina.
Además, debe asegurarse de que las unidades del plato del cilindro/molde estén correctamente conectadas y que el molde
se haya montado de forma segura.
1.1.1 Ajuste de altura del molde
Ajustar la altura del molde Durante la instalación del molde, utilice las teclas de ajuste del molde
Instalar el nuevo molde para aumentar la altura del molde (la distancia entre el plato
móvil y el estático).
Para un movimiento continuo de la platina, mantenga presionada la
tecla. La platina se moverá ligeramente y se detendrá. Mantenga
Encienda la máquina presionada la tecla y después de un segundo de demora, la placa
comenzará a moverse continuamente. Si presiona la tecla y la suelta
inmediatamente, la platina se moverá levemente y se detendrá, lo que
permitirá un microajuste. Puede repetir dicha operación hasta que el
Cambie al modo de ajuste manual de plato móvil haya alcanzado la posición requerida.
la altura del molde, si es necesario,
cambie la configuración de velocidad Precaución: Con respecto al problema de seguridad, detenga el
motor para que no funcione y apague la máquina mientras
y presión o cargue los datos del
instalando el nuevo molde.
conjunto del molde
Una vez que haya terminado la instalación del nuevo molde, cierre la
compuerta de seguridad, luego encienda la máquina y presione la tecla
Active la función de ajuste
automático de la altura del de ajuste de altura del molde Maual ON/OFF una vez para
activar el modo de ajuste manual de la altura del molde. Después del
molde. ajuste del molde, puede cambiar la velocidad de altura del molde y el
ajuste de presión usando la pantalla de la boquilla.
Si es necesario, puede establecer una fecha de molde para su nuevo molde o cargar los datos del conjunto de moldes.
Después de la configuración de ajuste, presione la tecla ON/OFF de ajuste manual de la altura del molde. de
nuevo para cambiar al modo de funcionamiento manual automático. Mientras cierra el molde, el controlador ejecutará un
ajuste automático de la altura del molde hasta que se alcancen los nuevos ajustes. Una vez que el ajuste automático haya
terminado, todas las operaciones de la máquina se detendrán y sonará la alarma. Esto indica que ahora puede volver a
cambiar a los modos de funcionamiento manual o automático.
Advertencia: Por motivos de seguridad, debe cambiar la máquina al modo de funcionamiento manual presionando la
tecla Manual antes de usar la tecla Ajuste de altura del molde o la tecla Manual. Si quiere use cualquier otro modo,
cambie al modo Manual antes de cambiar al modo que necesita.
Si encuentra algún problema durante el ajuste de la altura del molde, presione la tecla Manual o la tecla de parada
de emergencia para detener la operación.
1.1.2 Cierre de moldes y protección de moldes
Hay 5 etapas de presión y velocidad controladas para el cierre del molde: Mold Close Stage 1, Mold Close Stage 2,
Protección del molde a baja presión y Alta presión. Para una productividad óptima, el cierre del molde debe ejecutarse lo
más rápido posible. Sin embargo, es importante preestablecer los datos correctos para garantizar la protección del molde.
Por este motivo, preste especial atención a la parte del molde de cierre de baja presión.
rendimiento óptimo.
El punto de transición para el cambio de la etapa de protección contra moho de
baja presión a la etapa de alta presión debe estar en el
posición donde el molde estacionario y el plato móvil del
molde puedan tocarse.
Para acelerar la velocidad de cierre del molde, puede activar la opción de cierre de molde de alta velocidad
diferencial para la fase de cierre de alta velocidad.
Después de configurar todos los parámetros para el cierre del molde, incluida la presión, la velocidad y la posición,
verifique la máquina en modo manual para obtener un rendimiento óptimo de la máquina. Si encuentra algún problema
durante la prueba de cierre del molde, presione la tecla Manual para detener el funcionamiento de la máquina.
1.1.3 Apertura del molde
El cierre del molde se ejecuta en cuatro fases: Etapa 1 de apertura del molde, Etapa 2 de apertura del molde, Etapa 3 de
apertura del molde y Etapa 4 de apertura del molde.
y ajústelo si es necesario.
2 etapas.
Establezca la velocidad hidráulica para Mold Open Stage 1 para separar
Configure la posición de transición para la placa del molde sin problemas.
cambiar de la fase de 2 etapas a la fase de
3 etapas.
Ajuste el punto de transición para cambiar de la Etapa 1 de apertura del
molde a la Etapa 2 de apertura del molde según sus requisitos. La
configuración del punto de transición de cambiar de la etapa 3 de apertura del
Configure la posición de transición para molde a la etapa 4 de apertura del molde permitiría que el molde se
cambiar de la fase de 3 etapas a la fase de ralentizara lo suficiente antes de llegar al final de la posición de la carrera de
4 etapas. apertura del molde.
Si utiliza cualquier robot para sacar las piezas del molde, debe establecer el
tiempo de retardo del ciclo automático (función de la platina del molde). El
Configure el tiempo de retardo del ciclo tiempo de reciclaje se calcula desde el momento del último ciclo hasta el
automático para el uso del robot si es momento antes del cierre del molde para el próximo ciclo.
necesario.
Después de configurar todos los parámetros de apertura del molde,
incluida la velocidad, la presión y la posición, opere el cierre del molde en
El ajuste el modo de eyección y el conteo. Tenga en cuenta que Active el eyector en modo manual para verificar
si no necesita la expulsión, puede configurar el la configuración y verificar el rendimiento
óptimo.
Recuento de eyección a “0”.
Si el producto en la platina del molde no se ha eliminado con éxito mientras estaba en Photo Sensor modo de funcionamiento
automático y la función Eject Try Again no está activada, la alarma sonará y la máquina se detendrá
para solucionar problemas de eyección.
Para la primera eyección, hay dos etapas que se pueden configurar con presión, velocidad y posición de
transición separadas para cada etapa.
Luego, configure la presión y la velocidad para la retracción de la eyección. El tiempo de retardo hacia atrás le permite
configurar el tiempo que el eyector permanecerá en la posición final delantera antes de que se retraiga. (Pero no
mantendrá el eyector hacia adelante, la presión, la velocidad y la válvula electromagnética).
Si después de abrir el molde, y desea tener más tiempo para enfriar la pieza de moldeo final, configure el tiempo de
demora antes de que el eyector avance. Después de configurar todos los parámetros de expulsión, intente probar todos
los ajustes preestablecidos en el modo Manual para comprobar el rendimiento óptimo de la máquina. Si encuentra
algún problema durante la operación, presione la tecla Manual para detener el funcionamiento de la máquina.
1.1.5 Golpe de aire
La máquina proporciona una opción de eyección de chorro de aire para la placa móvil (la placa móvil), así como para la
placa estacionaria (la placa fija)
Dependiendo de su configuración, su máquina puede estar equipada con hasta 3 núcleos (A, B y C). Cada núcleo se
controla por separado.
Advertencia: Al configurar los núcleos, debe prestar mucha atención para asegurarse de que la configuración no causará
daño a los núcleos y/o al molde. Dado que los núcleos son libremente programables, es imposible que el controlador
evite todos los posibles errores de configuración.
Primero, elige para seleccionar el modo de núcleo ABC., utilice para seleccionar el modo de núcleo,
si los núcleos son necesarios solo para el control de entrada o salida del núcleo o el modo de desatornillar que se utiliza
para hacer que el núcleo gire para hacer las roscas en las piezas, seleccione el núcleo estándar. Si no se requiere el núcleo,
configure el modo de núcleo en "No funciona". Después de seleccionar el núcleo, presione para asegurar.
Si desea controlar el desenroscado mediante el conteo de desenroscado cuando el molde se abre a la carrera de apertura
preestablecida para la función de desenroscado, debe tener un fotosensor para contar las revoluciones instalado en el
engranaje impulsor del núcleo en el molde. Tenga en cuenta que Count Control permite una mayor precisión que el
control de tiempo.
Establezca los valores de presión, velocidad, tiempo de activación, número de desatornillados (si se usa) y posición para
mover y retraer cada núcleo según sus necesidades.
Después de configurar todos los parámetros para los núcleos, intente probar todos los ajustes preestablecidos en el modo
unidad de boquilla/inyección.
Segundo paso, configure la presión y la velocidad para la boquilla/inyección hacia adelante. Su velocidad puede
dividirse en 2 etapas, alta velocidad y baja velocidad. Durante el avance de la boquilla/unidad de inyección, se utiliza la
alta velocidad hasta que se alcanza la posición final preestablecida. A partir de entonces, la boquilla/unidad de
inyección avanzará a baja velocidad hasta que la boquilla toque la compuerta del bebedero del molde.
Cuando la boquilla/unidad de inyección se mueve hacia adelante cerca de la posición final, la velocidad cambiará a
velocidad baja. Es importante dejar un margen de seguridad de al menos 20 mm entre la posición final establecida y el
punto de contacto real de la boquilla y el molde. Si la posición final se establece demasiado cerca del punto de
contacto de la boquilla y el molde, es posible que la boquilla no se ralentice lo suficiente antes de tocar el molde, lo
que podría dañar el molde y apagarse.
Si establece la posición final de retracción en "0", la unidad de boquilla/inyección se retraerá hasta el final, así que
establezca el valor de la posición final de avance mayor que "0".
Después de configurar todos los parámetros para la boquilla/unidad de inyección, intente probar todos los ajustes
preestablecidos en el modo manual si se cumplen de acuerdo con sus requisitos.
1.2.2 Inyección y presión de mantenimiento
El controlador se puede dividir en 1 a 4 etapas de inyección y 1 a 3 etapas de presión de retención. Puedes
Ahora puede configurar la presión hidráulica y la velocidad para cada una de las
etapas de inyección y presión de retención. Ingrese la configuración de posición para
cada etapa de inyección y la configuración de tiempo para cada una de las etapas de
presión de retención.
En la página de funciones F3:
Función de aumento de presión de inyección: cuando usa Accumltor, puede alcanzar una presión de inyección rápida que
puede ejecutar una velocidad de inyección de alta velocidad.
Función de configuración rápida de inyección: puede elegir la ejecución de inyección de velocidad rápida, eligiendo una más
dirección alcanzará una inyección de alta velocidad.
Apagado de inyección: se usa solo cuando las máquinas tienen un equipo de apagado.
Después de configurar todos los parámetros para la inyección y la presión de retención, intente probar todos los
ajustes preestablecidos en el modo Manual para un rendimiento óptimo de la máquina. Si encuentra algún
problema durante la operación, presione la tecla Manual para detener el funcionamiento de la máquina.
1.2.3 Carga (plastificación) y succión
Pulse la tecla Manual para activar el modo Manual . Cambie la pantalla HMI a la pantalla de configuración
Puede elegir el modo de succión en la página de carga F2. El modo de succión tiene la opción de succión después de la
Si el movimiento de succión hacia atrás no es necesario, puede configurar el valor de la velocidad de presión en "0".
Si se necesita enfriamiento después de la presión de mantenimiento de la inyección, configure el enfriamiento antes del tiempo de carga.
Tiempo de enfriamiento:En caso de que sea necesario enfriar el molde después de completar la carga/succión,
Después de configurar todos los parámetros de carga y succión, intente probar todos los ajustes preestablecidos en Manual
modo para un rendimiento óptimo de la máquina. Si encuentra algún problema durante la operación, presione la tecla Manual
Pulse la tecla Manual para activar el modo Manual . Cambie la pantalla HMI a la pantalla de configuración
Advertencia:Tenga en cuenta que los calentadores se apagarán inmediatamente una vez que la
temperatura actual exceda el valor establecido.
Si desea ajustar el cojín de temperatura, presioneF4 para entrar en la pantalla de parámetros. Si desea
activar la primera zona, simplemente ingrese "1" para la primera zona.
Si desea utilizar el temporizador para controlar el calentamiento del barril, seleccione Modo Temporizador de
temperatura. Elija la fecha según el día y configure la hora de inicio. La computadora luego ajustará la temperatura de
acuerdo con el tiempo que usted configuró. Seleccione la configuración 0 si no está usando.
Si ocurrieron algunos problemas con el calentamiento del barril, se muestran algunas medidas en la pantalla, como
"977", "988", "999".
Mensaje “977”: significa una desconexión o mal funcionamiento de la tarjeta de temperatura
D/A. Mensaje "988": significa mal funcionamiento del termopar
Mensaje “999”: significa que la temperatura actual está fuera del rango de temperatura normal.
Después de configurar todos los parámetros para el Calentador, intente probar todos los ajustes preestablecidos en el
modo Manual para un rendimiento óptimo de la máquina. Si encuentra algún problema durante la operación,
presione la tecla Manual para detener el funcionamiento de la máquina. como parada de emergencia.
1.3 Configuración del monitor de
producción
parámetros de producción.
necesario).
Use los datos del molde para usar como monitor de alarma
automática.
Después del establo del ciclo de producción, se ejecuta el sistema de alarma automática. Antes de que se ejecute el
funcionamiento normal de la máquina, se corregirán los parámetros de producción. Por lo tanto, debe tener en cuenta
que el sistema de alarma automática solo se ejecutará después de la producción estable.
Puede usar el valor del parámetro de producción real con el valor delta (%) para construir un valor de desviación, luego
use el valor de desviación y el valor de referencia para construir un límite superior e inferior, si necesita un valor delta
de grupo (%) y el valor delta para obtener el límite máximo y mínimo, utilice la siguiente fórmula:
Límite superior Explicación
VD+ (VD*X/100)+Y RV= Valor de Referencia
Dado que los valores de referencia no son fijos y varían de un ciclo a otro, el valor de referencia desaparecerá cuando se
apague la máquina. Se volverán a establecer al comienzo del siguiente ciclo de operación utilizando los valores de los
parámetros actuales para determinar los nuevos puntos de referencia para los límites superior e inferior. Si el valor de
referencia ya está construido pero el parámetro real se ha corregido, entonces puede elegir el remuestreo del sistema de
monitoreo automático usando el valor de los nuevos parámetros para reemplazar el anterior. Además, su computadora
seleccionará la cifra anterior con el sistema de alarma automático para tomar como valor de referencia.
En el modo de Auto Alarma, si ya se ha activado la Auto Alarma (modo 1) o si aún no se ha alcanzado el número de
ciclo de producción necesario para establecer los valores de referencia (modo 0), puede ajustar los números de ciclo
para la Auto Alarma. modo por favor presione F7 ingrese a la pantalla de parámetros e inserte los datos
requeridos.
Haga funcionar la máquina en modo automático después de configurar todos los parámetros hasta la activación del modo
de alarma automática para verificar la configuración y verificar el rendimiento óptimo. En caso de mejores resultados de
producción después de la activación del modo de alarma automática, restablezca el valor de referencia en la pantalla del
monitor 1.
1.4 Otras funciones y ajustes
Pulse la tecla Manual para activar el modo Manual . Cambie la pantalla HMI a la pantalla de configuración Otros presionando F5
Las teclas del panel de control de la máquina le permiten cambiar entre diferentes modos de funcionamiento de la
máquina y controlar manualmente el funcionamiento de la máquina. Sin embargo, incluso la mayoría de los comandos
manuales se ejecutarán utilizando la configuración de la máquina almacenada. Por lo tanto, es importante que primero
verifique la configuración para garantizar un funcionamiento seguro de la máquina.
2.1.2 Teclas de modo de operación de la máquina
Clave manual:Esta tecla tiene varias funciones. Se puede usar para cambiar del modo automático al modo
manual, así como una tecla de reinicio para eso y la configuración de la alarma.
Tecla semiautomática: presione esta tecla para hacer funcionar la máquina en modo semiautomático. Al final de cada ciclo, el operador
deberá abrir y luego cerrar la puerta de seguridad para activar el siguiente ciclo en ejecución.
Tecla de sensor automático: presione esta tecla para hacer funcionar la máquina en el modo de funcionamiento automático con el sensor de
fotos activado. Al final de cada ciclo, el fotosensor verificará si el producto ha sido correctamente expulsado del molde dentro de los 4segundos. Si
el producto todavía está en el molde, la máquina sedetendráautomáticamenteysonarálaalarma.La pantalla de control mostrará un mensaje
de error 'Ejection Failure'.
Tecla automática de tiempo: presione esta tecla para ejecutar la máquina en funcionamiento automático modo. Use esto
modo de operación para permitir que la máquina ejecute cada ciclo automáticamente. El controlador detendrá la
máquina y sonará la alarma en caso de error.ocurre. En este modo, el fotosensor no está activado.
Advertencia: cada selección en funcionamiento automático en modo manual, debe abrir y cerrar la puerta eléctrica una
vez, para asegurarse de que el molde esté limpio con los elementos restantes, luego puede ingresar al cierre del molde.
Ajuste del molde: esta tecla proporciona dos opciones de función, la primera presión es el ajuste del molde grueso, la pantalla mostrará una
transferencia del manual al molde grueso, en esta situación, el molde se distrae y se puede mover hacia adelante, mientras tanto para proporcionar
conveniente y seguridad para la platina del molde. Al mismo tiempo, al operar el molde abierto y cerrado, la inyección, la carga, la succión, la
presión y la velocidad de entrada y salida de la boquilla, eventualmente use la velocidad lenta interna de baja presión, la posición de la velocidad de
la presión no cambiará durante la operación, sin embargo, la apertura del molde, la carga y la distracción de la inyección se detendrán cuando
alcancen la posición. Por lo tanto, utilice el molde grueso que configura la platina del molde.
La segunda selección será el ajuste automático del molde, cuando el operador haya realizado la fijación con la platina
del molde, configure la presión, la velocidad, la posición y cualquier otro parámetro, etc., luego cierre la puerta de
seguridad, presione la tecla Ajuste manual de la altura del molde nuevamente para ejecute un ajuste automático de la
altura del molde hasta que se alcancen todos los parámetros y condiciones preestablecidos. Cuando la máquina
da una alarma, significa que el trabajo ha terminado y puede continuar con la operación del siguiente paso.
Simplemente presione la tecla Manual para volver al modo Manual. No se permite cambiar al modo automático desde
ningún modo de ajuste de altura del molde directamente.
Tecla de ajuste de altura de molde aumentada: igual a la función de la tecla anterior, solo que la dirección es opuesta. El ajuste del molde se
está moviendo hacia atrás. Cuando la altura del molde se ajusta a la posición máxima, el interruptor de límite se activará y se detendrá el aumento de la
altura del molde.
Tecla de ajuste de altura del molde reducido: en el modo de ajuste de altura del molde manual, puede presionar esta tecla para reducir la altura
del molde aproximadamente; Si presiona esta tecla y la suelta inmediatamente, la platina se moverá levemente y se detendrá, lo que permitirá el ajuste
de la altura del micromolde. La altura reducida del molde dependerá de cuantas veces pulse esta tecla. Si presiona esta tecla y la mantiene presionada
durante un segundo, la placa del molde se moverá continuamente, suelte la tecla para detener el movimiento.
Tecla Abrir molde: mientras está en el modo de operación manual, presione la tecla para abrir el molde de acuerdo con el conjunto de datos. Si
se utilizan núcleos, se entrelazarán y moverán de acuerdo con la configuración, el molde abierto dejará de funcionar una vez que se levante la mano.
Tecla de cierre del molde: en el modo de operación manual, presione la tecla para cerrar el molde como parámetros preestablecidos. Si se
utilizan núcleos, se entrelazarán y se moverán de acuerdo con la configuración. Si se requiere un robot, el robot volverá al punto original y, si el
eyector está en la posición de extracción, se retraerá hasta el final. Una vez que suelte la tecla Cerrar molde, se detendrá el cierre del molde.
Llave de retracción del eyector:Use esta tecla en el modo de operación manual para retraer el eyector.
El movimiento del eyector se detendrá una vez que se haya soltado la tecla o se haya alcanzado el límite trasero.
Activación del eyectorLlave:Esta tecla se puede activar si después de que el molde se abrió hasta el final y
los núcleos ya se retractó. La pulsación de esta tecla permitirá que el eyector active el movimiento de forma
continua según la frecuencia.
Chorro de aire en la placa móvil: en el modo de operación manual, presione esta tecla para chorro de aire en la placa móvil, por tiempo de
explosión en cualquier posición de la carrera abierta del molde según lo preestablecido.
Llave de platina estática de chorro de aire:Use esta tecla en el modo de operación manual para activar el
chorro de aire para la placa móvil. Puede activar la placa de chorro de aire en cualquier posición del molde abierto y
cerrado de acuerdo con el tiempo establecido.
Núcleo A en Teclas Core A Out:Presione la tecla Core A In para ingresar a la opción de función principal.
Presione la tecla de entrada o salida del núcleo en el modo manual, cualquier movimiento del núcleo se ejecutará de
acuerdo con la configuración actual en cualquier posición del molde abierto y cerrado.
Núcleo B en Core B Out: Selección de la función de Core B,presione la tecla de entrada o salida del
núcleo en el modo manual, cualquier movimiento del núcleo se ejecutará de acuerdo con la configuración actual en
cualquier posición del molde abierto y cerrado.
Núcleo C en Core C Out: Selección de la función de Core C,presione la tecla de entrada o salida del
núcleo en el modo manual, cualquier movimiento del núcleo se ejecutará de acuerdo con la configuración actual en
cualquier posición del molde abierto y cerrado.
Tecla de inyección: en el modo manual, cuando la temperatura está "ENCENDIDA", la temperatura del barril había alcanzado y también
había alcanzado el valor de temperatura preestablecido. Presione esta tecla para inyectar y durante el movimiento, el valor establecido entrará en
protección de presión de acuerdo con Las diferentes etapas luego ingresan al final de la presión y velocidad de protección de presión. Una vez que
suelte esta tecla, la inyección se detendrá.
Tecla Suck back: Presione esta tecla para retraer el eyector. El movimiento del eyector se detendrá una vez que se haya soltado la tecla o se
haya alcanzado el límite trasero.
Tecla de carga: en el modo manual, las condiciones para activar la carga y la inyección son las mismas, cuando la posición de inyección esté
antes del final de la carga, presione esta tecla y suéltela, esta tecla se mantendrá automáticamente hasta que finalice la carga. Pulse de nuevo esta tecla
para detener el movimiento en el medio.
Tecla de purga automática: si el operador desea limpiar los elementos restantes en el barril, presione esta
tecla para activar el proceso de limpieza según el número de veces establecido en la página de carga.
Boquilla adelante:En el modo manual, cualquier posición de la boquilla hacia adelante está disponible. Sin
embargo, cuando la boquilla llegue al final de la boquilla, cambiará a una velocidad de avance lenta para evitar el
impacto de la placa del molde y la boquilla para proteger la placa del molde.
Retracción de la boquilla: en el modo manual, presione esta tecla para activar la retracción de la boquilla, no se detendrá cuando llegue al
final de la boquilla para facilitar la limpieza del cilindro y la platina del molde.
Tecla de encendido/apagado del motor de la bomba hidráulica: en el modo manual, presione esta tecla para activar el motor y presione una vez
más para detener la operación. Esta tecla no está disponible en el modo automático, la figura del motor se mostrará en la pantalla de visualización
de condiciones .
Calentador ENCENDIDO/APAGADO: en el modo manual, el barril comenzará a calentarse. Presione una vez más la tecla para detener el
calentamiento (no disponible en el modo automático), la figura del calentador se mostrará en la pantalla de visualización de condiciones.
Lubricación: En el modo manual, presione esta tecla para activar el movimiento de lubricación.
2.1.5 Clave de entrada de datos
Las teclas descritas en esta sección se utilizan para la entrada de números y texto.
Importante:Para evitar cualquier pérdida de datos y/o configuraciones, asegúrese de haber guardado el actual ajuste el
molde nuevamente antes de cargar un nuevo molde. Si no lo hace, cualquier cambio de configuración que pueda tener
hecho se perderá.
Cuando apague el controlador/máquina, la configuración actual se guardará como el conjunto de moldes de trabajo. No
obstante, debe volver a guardar el juego de moldes antes de cargar cualquier nuevo juego de moldes, ya que los cambios
realizados no se han guardado en la base de datos del juego de moldes, solo como la configuración del juego de moldes
de trabajo.
Si no está seguro de si la configuración actual se ha guardado, ingrese siempre la base de datos de configuración del
plato del molde para aclararlo.
Teclas numéricas
Cuando esté introduciendo los datos numéricos, pulse o mueva el cursor para asegurar la inserción. Si está
utilizando la clave numérica, debeencienda el núm. Tecla de bloqueo en la parte posterior del panel para insertar
Proporcione al usuario la configuración de valores numéricos, debido a la diferente definición del valor máximo de cada
valor establecido, por lo tanto, cuando se exceda el número y no se pueda insertar, el monitor mostrará un valor superior
a la pantalla.
Si se necesita insertar un carácter inglés, como: A, presione tecla dos veces, luego se insertará A. B luego
4 inserte la tarjeta SD/MMC y conéctela a la máquina PC, ingrese el archivo de impresión, dentro del archivo se incluye
la pantalla que aparece después de la impresión.
Atención:el usuario puede usar un idioma diferente para procesar las
Introducir clave :Después de insertar el valor, presione esta tecla enter para indicar el guardado de otros datos,
presione una vez la tecla enter para mover los cursores a la otra posición. Esta tecla es capaz de representar la tecla de
dirección.
Advertencia: antes de renovar la platina del molde, si desea cambiar algún documento establecido, debe volver a guardar
los datos del molde. Si no lo hizo, los nuevos datos desaparecerán.
Cancelar clave :Al presionar esta tecla, se cancelan los cambios que haya realizado en el campo actual y se
restablece el valor actual a "0".
Teclas de flecha
Teclas de flecha:Utilice las teclas de flecha para cambiar la selección de campo actual y para mover el cursor. Tenga en
cuenta que las teclas de flecha mueven el cursor solo dentro de la columna actual (arriba/abajo) o línea
(izquierda/derecha). Si el campo que está tratando de seleccionar no se superpone con la columna o línea actualmente
seleccionada, usar las teclas de flecha no le permitirá saltar al campo deseado a menos que use una combinación de
movimientos izquierda/derecha y arriba/abajo puedes usar el enter tecla para llegar a la posición deseada. Aviso:
después de cambiar los datos y desea mover los cursores a otra posición, se guardarán los datos originales después de las
correcciones.
El Panel de configuración de la máquina proporciona 10 teclas (F1 - F10) para la selección de pantalla. Todo el juego
de teclas tiene dos menús diferentes (A y B). Un grupo incluía 8 grupos de menú de vicio (placa de molde, inyección,
carga, boquilla, núcleo, eyector, temperatura y fraguado rápido)
Grupo B que incluye 7 grupos de menú de vicio (configuración del monitor de producción, corrección, IO, platina
de molde, otros, sistema, instalación y versión)
Puede elegir la pantalla de visualización que necesita de la pantalla a continuación y puede usar la tecla F10 para
transferir entre dos opciones principales, y también para regresar de la opción vice a la opción principal.
Al elegir cualquiera de las pantallas de visualización, si no se muestra el menú Vice, la opción se volverá blanca y
mostrará la situación anterior. Por otro lado, si la pantalla de visualización aparece en el menú Vice, la pantalla de
visualización cambiará a otra pantalla de visualización.
Si la opción que selecciona incluye un menú de vicio, la pantalla y la opción cambiarán juntas.
Por ejemplo: presione F2 platina del molde, luego la pantalla de la platina del molde y la pantalla de visualización a
continuación aparecerán en coro.
Pantalla HMI
2.1.6 Selección de pantalla
Para acceder a cualquiera de las pantallas descritas en esta sección, utilice este gráfico como referencia:
F1
vista
F2 F1 F2 F3 F4 F8 F9 F10
F4 F1 F2 F3 F4 F5 F8 F9 F10
F6 F1 F2 F3 F4 F5 F8 F9 F10
F7 F1 F2 F3 F7 F8 F9 F10
F8 F1 F2 F3 F4 F10
F10
Próximo
F1
vista
F2 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F10
F3 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F9 F10
F6 F10
otros retorno
F7 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F10
versión próximo
Si desea obtener más información sobre el uso de la tecla de selección del monitor (F1~F10), consulte la parte de la
tecla de selección de pantalla en el manual de funcionamiento.
2.2 Menú de operación
Visualización del
tiempo total
Plato de molde F
Carrera de molde abierto: La carrera máxima del molde abierto.
Abra la configuración de datos de cierre del molde:El movimiento de apertura y cierre del molde se divide en 4
etapas. La presión y la velocidad se pueden ajustar por separado. La presión y la velocidad se transfieren de acuerdo
con la posición del molde abierto y cerrado.
Posición de la platina del molde:Muestra la posición actual de la platina del molde.
2.3.2 Configuración de la función de molde abierto y cerrado
Ruta– pantalla F2 placa de molde F3 función F3
función
Tiempo de reciclaje: tiempo restante después de que se completa un ciclo y entre el tiempo de entrada en otro ciclo
nuevo.
Movimiento continuo de molde abierto: puede elegir usar o no usar el eyector o el núcleo (A/B/C).
Posición de movimiento continuo: La posición del punto de inicio del movimiento.
2.3.3 Configuración de parámetros de molde de cierre abierto
Ruta – pantalla F2 platina del molde F4 parámetros F4
parámetros
Parámetros F5
La pantalla anterior incluye la configuración de molde abierto y todos los parámetros correspondientes (consulte el
índice de parámetros para obtener más información)
2.4 Ajustes de inyección
Inyección F2
Inyección y presión de retención: debido al control de inyección, se divide en inyección y presión de retención, la
inyección se divide en 4 etapas, cada etapa tiene su propia configuración de presión y velocidad, la transición de cada
etapa se usa de acuerdo con la distancia de posición para transitar la presión y la velocidad, es adecuado para diferentes
tipos de placas de molde complicadas y de alta precisión, sin embargo, la presión de retención de inyección está
disponible para transitar por tiempo, o mediante el tránsito de posición o ambos, el rendimiento se debe a la consideración
de la formación de la placa de molde , el flujo y la eficiencia de las materias primas, hay muchas formas diferentes de
modular, pero todas las modulaciones están básicamente incluidas.
La presión de retención usó tres etapas de presión, velocidad, la transición funciona de acuerdo con la posición
del tiempo o la presión, hasta que se realizó la última sincronización, lo que significa que el procedimiento de
inyección se completó y continúa con el siguiente paso.
El usuario también puede usar el tiempo de inyección permanente para inyectar ajustando la posición de presión
de retención a cero, para evitar que la presión de retención alcance el punto de transición, el tiempo de inyección
manual es igual al tiempo de inyección real, sin embargo, se perderá la función del sensor. y los productos de baja
calidad serán difíciles de descubrir y carecerán de modulación inmediata.
Debido a la diferencia de flujo de cada barril de molde, cuanto menor sea la variación, mayor será la calidad de
los productos, por lo tanto, la computadora verificará durante el punto de inicio de la inyección, la sincronización del
movimiento de inyección y la parte del sensor. Tenga en cuenta que la alarma estará alerta cuando se supere el límite.
Transformación de presión de retención: la protección de presión después de la inyección se divide principalmente en 3 tipos.
La selección de posición se realizará después de que la presión de retención alcance la posición; la selección de
tiempos se realizará cuando el tiempo de inyección alcance la presión de retención transformada; la selección de
presión se realiza cuando la presión de retención alcanza la presión de retención transformada
presión de retención presión:La selección de la forma de transformación: Bajo la condición de presión esta
configuración está disponible.
Tiempo de inyección: El tiempo de inyección normalmente es más largo que el tiempo real, se debe a que cuando la
presión de retención alcanza su punto de tránsito, la computadora detendrá el tiempo de inyección, por lo tanto, cuando la
materia prima que fluye no está en las mejores condiciones, el tiempo real será ser más largo, y el punto de tránsito
llegará más tarde, sin embargo, durante el buen estado de la materia prima que fluye, el punto de tránsito llegará de
manera eficiente, en este momento el tiempo real será más corto. Para diferenciar ambos, proporcionamos un límite más
alto y más bajo, lo que significa que el momento real de la inyección no debe superar el límite porque la producción fuera
de este alcance se considerará como productos de mala calidad.
Cuando la transformación de la presión de retención utiliza el controlador de posición de inyección, cuando la
inyección de la posición de 6 etapas finaliza cuando se alcanza el tornillo, se transforma a la presión de retención, si no
se alcanza el punto, la transformación se producirá cuando se alcance el límite superior. se alcanza el tiempo. Por lo
tanto, este valor de configuración de tiempo normalmente será más largo que el tiempo de inyección, cuando se
selecciona el tiempo de transformación, la posición final de 4 etapas no se mostrará, y el límite superior 000.0mm
cambiará a movimiento000.0seg, en el momento la inyección se activará según el tiempo establecido.
F3
Curva F4
Curva de presión: conjunto de inyección y un gráfico del lazo de inyección/presión durante la aplicación del valor. En la
práctica, se mostrará el valor del tiempo. La inyección se refiere al valor establecido en las condiciones de la curva y la
inyección/presión se mueve durante el valor real de la curva ¸se mostrará en tiempo real en la pantalla.
Velocidad de ajuste:Esto se refiere a la salida de la Línea Verde Radio y la presión para marcar el ritmo.
Presión de ajuste:Esto se refiere a la línea azul y la presión de inyección de los ajustes de presión.
Velocidad de inyección:Esta línea roja se refiere al ciclo de inyección durante la velocidad real. Presión de
inyección: Esto se refiere al ciclo de inyección/presión de la línea amarilla durante la presión real.
2.4.4 Ajustes de parámetros de inyección
Ruta – pantalla F3 inyección F5 parámetros F5
parámetros
Esta pantalla consta de los parámetros correspondientes de los ajustes de presión de inyección y retención. (consulte el
índice de parámetros para obtener más información)
2.5 Ajustes de carga (plastificación) y retrosucción
carga F2
Configuración de carga:Proceso de carga, un total de 3 etapas de presión, control de velocidad, son libres de
establecer su inicio, la presión necesaria y la velocidad y ubicación en el último y medio párrafo.
Ajuste de succión: El ajuste de succión de la velocidad de presión se divide en posición o tiempo. Si la posición es
seleccionado, solo necesita insertar la distancia de succión hacia atrás, si no está usando la succión hacia atrás,
configure el tiempo y la posición en 0.
Suck back distancia antes de la reserva: La distancia de succión se hace antes de cargar.
Cargando una vez más: Activar el movimiento de carga antes de la inyección.
Enfriamiento antes Reserva: La reserva antes del tiempo de enfriamiento también se puede hacer antes de que se
espere que el depósito use la función de enfriamiento.
Tiempo de enfriamiento: Después de que la inyección comenzó el tiempo de enfriamiento
2.5.2 Ajustes automáticos de limpieza de barriles
Ruta– pantalla F4 carga F3 limpieza F3
limpieza
Limpieza automática: en el modo manual, si el operador está dispuesto a limpiar el almacenamiento en el barril, puede
usar la configuración de frecuencia de limpieza y el tiempo de cada limpieza presionando la tecla de limpieza automática
para operar (la condición previa es la frecuencia y el tiempo no debe ser 0)
Frecuencia de limpieza: según la demanda real para configurar la frecuencia de limpieza, la configuración máxima es
99 veces.
Tiempo de limpieza: el tiempo de limpieza se puede configurar de acuerdo con la situación real.
Aviso: cuando la máquina está activando la producción normalmente, si la última posición del tornillo es demasiado
grande (ubicación actual) después de completar el producto. Cuando el operador está dispuesto a corregir el valor, el
cambio de los datos correspondientes es de acuerdo con la carga e inyección. Sin embargo, esta función podría
simplificar la operación, aunque solo sea para insertar la posición final de la inyección en la columna de corrección.
Seleccione el uso en el "almacenamiento restante de correcciones” para completar la corrección automática de todas las
posiciones de inyección de carga.
función
Modo de control de succión trasera: cuando se selecciona la selección del control de tiempo de succión trasera, la
unidad de la columna de configuración de la posición trasera de succión cambiará a tiempo, lo que significa que
las configuraciones de sincronización del movimiento de succión trasera están disponibles.
Válvula de contrapresión de carga: puedeelija salida o no salida durante la válvula de contrapresión de carga.
Control de succión antes de cargar: La selección de control de tiempo y posición está disponible durante el
movimiento de succión antes de cargar.
Proporción de contrapresión: si la máquina cuenta con esta función, puede elegir usar o no usar.
Control de carga una vez más: La selección de posición y control de tiempo está disponible durante la carga antes
de la inyección.
2.5.4 Configuración de parámetros de carga
Ruta – pantalla F4 carga F5 parámetros F5
parámetros
Esta pantalla consta de todos los parámetros correspondientes durante la configuración de carga. (Consulte el índice
de parámetros para obtener más información)
2.6 Configuración del eyector
eyector F2
Frecuencia del eyector: La frecuencia del eyector del avance y retroceso necesarios.
Configuración del eyector:
La eyección inicial se divide en dos fases que se pueden controlar por separado. Puede configurar la presión, la velocidad
y la posición de activación individualmente para cada fase. Si necesita un enfriamiento adicional del producto del molde
después de la apertura del molde, establezca el tiempo de retraso para la activación del eyector en consecuencia.
Movimiento explosivo/Explosión estacionaria Proporcionamos plantilla de actividades de soplado fijo
(opcional), que incluía voladura en movimiento y voladura estacionaria, grupo C, voladura del grupo D para
controlar la posición del
punto de acción, retraso de tiempo del tiempo de voladura. Si se realiza la eyección, el cierre del molde solo se
activará después de que se complete la voladura.
2.6.2 Configuración de la función de eyector
Ruta – pantalla F5 eyector Función F3 Función
F3
Robot: para operar con la producción automática del departamento de producción, por lo tanto, se utiliza un robot para reemplazar a
los trabajadores para extraer los productos de inyección. Por lo tanto, después de cada finalización del molde abierto, el robot
extraerá automáticamente los productos. Además, para proteger la placa del molde y el robot, la computadora de nuestra empresa se
asegurará de que el robot haya regresado a su posición de reserva antes de que se active el cierre del molde y luego cierre del molde.
Puerta eléctrica automática: si hay una instalación de puerta eléctrica neumática o de presión de aceite, se debe configurar la selección
de esta función; de lo contrario, la tecla de la puerta eléctrica en el panel de operación será insuficiente.
Rechazar una vez más: 0 significa que no está disponible. Bajo la situación del sensor, después de la expulsión de los productos sin
la caída de los productos, después de 4 segundos, si el sensor no ha descubierto la caída de los productos, el movimiento de
expulsión continuará. Si el sensor ha descubierto la caída, la alarma sonará como una sirena. Durante el primer tiempo de eyección,
se utiliza un controlador de dos etapas. La posición del eyector se mueve hacia adelante desde la posición 0 bajo la baja velocidad de
alta presión que rechazará los productos sobre la superficie, el rechazo después del tránsito de la posición final y entrará en el punto
final a alta velocidad evitará que los productos se dañen.
Esta pantalla consta de todos los parámetros correspondientes a la configuración del eyector (consulte el índice
de parámetros para obtener más información)
2.7 Configuración de núcleo(s)
F3 núcleo 2
Núcleo significa movimiento de entrada y salida del núcleo, también es una inyección de un núcleo cuando la
platina del molde necesita un procedimiento de cierre del molde, mientras que durante el procedimiento de apertura
del molde, el núcleo fue succionado y volvió a su forma original, esta función básicamente se usa para un placa de
molde canular. En una condición de modo automático, la inyección y el núcleo avanzan al mismo tiempo para evitar
que el núcleo se contraiga durante la inyección. Por lo tanto, no se permite que el núcleo y el tornillo se utilicen para
la misma función.
Función: Seleccionando el modo de núcleo, es un núcleo en movimiento, seleccionando el modo de tornillo significa que
los productos deben fabricarse con granos, con la ayuda de un motor de presión de aceite para activar el giro y la
posición.
control de fijación. (Cuando esté utilizando la función anterior, verifique el motor si hay un interruptor de paso
de aceite, es porque esta función es un equipo no estandarizado)
Configuración del núcleo: la computadora puede proporcionar al menos 6 grupos de control del núcleo que
dependen del equipo de paso de aceite del motor; cada grupo del núcleo puede configurarse por separado de
acuerdo con sus necesidades, incluida la configuración de la presión, la velocidad, el tiempo de movimiento y la
posición del movimiento.
Control: si se selecciona un modo central, puede elegir el control de distancia o el control de tiempo. Si se
selecciona un modo de tornillo, puede elegir el control de conteo o el control de tiempo.
función F4
Parámetros F5
Esta pantalla consta de todos los parámetros correspondientes a la configuración principal (consulte el índice
de parámetros para obtener más información).
2.8 Ajustes de boquilla
Boquilla F2
Velocidad: configure la acción de alta velocidad y baja velocidad de la boquilla adecuada, cuando la boquilla se mueva a
alta velocidad a la posición final, la boquilla hacia adelante cambiará a un movimiento de baja velocidad hasta que se
complete la sincronización de baja velocidad.
Posición: El movimiento de la boquilla hacia adelante hasta la posición final cambiará la velocidad de alta a baja
velocidad, considerando cambiar a velocidad lenta antes de 20 mm de la posición final para permitir que el cierre llegue a
la platina del molde usando la potencia de rotación, que es muy importante. Es porque si el ajuste de posición no es
preciso, la boquilla no disminuirá la velocidad, la placa del molde y el cierre se dañarán debido a la fuerza mientras hacen
contacto.
Advertencia: Posición de la boquilla, cuanto más adelante esté la figura, más grande será la figura. Si la boquilla la
posición de distracción es 0, la boquilla distraerá hasta el final.
Modo de distracción de la boquilla: no es necesario = significa que la boquilla no funciona
después de la carga = La boquilla se distrae después de que finaliza
la carga
Antes de que se abra el molde = La boquilla se distrae antes de que se abra el molde (significa que
se ha alcanzado el tiempo de enfriamiento) 。
Después de la inyección= La boquilla se distrae después de la inyección.
2.8.2 Configuración de los parámetros de la boquilla
Ruta – pantalla Boquilla F7 Parámetros F3
Parámetros F3
Esta pantalla consta de todos los parámetros correspondientes al ajuste de la boquilla y del molde. (Consulte el índice de
parámetros para obtener más información)
temperatura
Valor preestablecido de temperatura máxima 450 ℃。
Función de mantener caliente: usar para seleccionar "no usar". Cuando muestra "usar", la temperatura real se
establece de acuerdo con la temperatura de calentamiento preestablecida.
Mantener la temperatura caliente: cuando la temperatura alcanza la temperatura preestablecida para mantener el calor, la
computadora encenderá automáticamente el calentador para activar la función de mantener el calor.
Puede elegir la hora de inicio de la calefacción de acuerdo con esta pantalla.
Tiempo de inicio anti-frío: esta vez en la temperatura real alcanzó la temperatura establecida de menos
desviación de la temperatura después de la próxima vez. Permita tiempo después del final de la acción.
Explicación del color del diagrama de calor eléctrico
temporización
Calentamiento a tiempo: cuando esté utilizando la función de calentamiento a tiempo, configure el tiempo de
calentamiento y seleccione usar, cuando alcance el tiempo de calentamiento, la computadora activará
automáticamente el interruptor del calentador.
parámetros
Esta pantalla consta de todos los parámetros correspondientes a los ajustes de temperatura (consulte el índice de
parámetros para obtener más información).
2.10 Ajustes de configuración rápida
Conjunto rápido F2
Esta pantalla está disponible para abrir molde, cerrar molde, eyector, inyección, retención de presión, carga y
ajustes rápidos de succión.
ajuste de molde
Configuración de ajuste del molde:El uso de la velocidad de avance y retroceso del molde se realiza a baja velocidad,
una vez que la placa del molde comience a cronometrar, cambiará a alta velocidad. La computadora activará el
cronometraje automático, no es necesario configurarlo.
2.10.3 Configuración de parámetros de ajuste de molde de configuración rápida
parámetros
Esta pantalla consta de todos los parámetros correspondientes al ajuste del molde. (Consulte el índice
de parámetros para obtener más información)
alarma
Display Start No: La pantalla muestra 8 mensajes de error a la vez. Si desea consultar los errores registrados anteriormente, puede
ingresar aquí el número de error para que se muestre el primer error en la pantalla. Pero este sistema solo permite registrar 100 errores
como máximo y los datos se guardarán cuando se agote la electricidad. APAGADO.
Recuento total de errores: se registra el número total de errores. Restablecer: establezca este valor en "1" si desea restablecer el
registro de errores.Código: El la visualización del código de error es de 0 a 100
Explicación de la alarma: incluye una breve explicación en chino para ayudarlo a encontrar el error. Str.Tim. (Hora de inicio): La hora
en que ocurrió el error
prueba 1
La HMI y el controlador le brindan un sistema automático de monitoreo y alarma. El sistema le permite establecer un
rango operativo deseado con límites superior e inferior (valores Delta) para cada parámetro de producción. Una vez que
el valor del parámetro actual exceda el rango preestablecido, la máquina dejará de funcionar y sonará la alarma. Para su
posterior análisis el sistema de monitorización registrará la hora y el tipo de error que provocó la alarma.
Al comienzo de cada operación, la alarma automática se apaga hasta que la máquina haya terminado el número
preestablecido de ciclos de producción en el modo de Operación Automática. Después de la cantidad de ciclos de
producción preestablecidos, la alarma automática se activará y los valores de los parámetros obtenidos en el último ciclo
de producción se utilizarán como puntos de referencia para los límites superior e inferior (valores Delta) de cada
parámetro de producción. Si alguno de los parámetros de producción actuales durante el siguiente ciclo de producción y
posteriormente está fuera de los límites superior e inferior preestablecidos (valores Delta), sonará la alarma y se detendrá
el funcionamiento de la máquina para solucionar el problema.
La activación de la función de alarma automática se retrasa para permitir una estabilización de los ciclos de
producción. Al inicio de la operación de la máquina es normal que los parámetros de producción actuales varíen
considerablemente de un ciclo a otro antes de comenzar a estabilizarse. Debe tener esto en cuenta al configurar el
número de ciclos de producción antes de la activación automática de la alarma para permitir un funcionamiento fluido
y sin interrupciones.
Puede ajustar la alarma automática a partir de los parámetros.
Para establecer los límites superior e inferior de los parámetros de producción actuales, puede utilizar valores
porcentuales y/o valores absolutos. Estos valores delta se utilizan luego en relación con el valor de referencia establecido
para determinar los límites superior e inferior. Si usa una combinación de % y valores absolutos, los límites
superior/inferior se calcularán de acuerdo con la siguiente fórmula:
Limite superior Explicación
VD+ (VD*X/100)+ Y RV=Valor de referencia
Límite inferior X=Porcentaje delta (p. ej., 10 para 10
%)
Dado que los valores de referencia no son fijos y varían de un ciclo de operación de la máquina al siguiente, los valores
se pierden una vez que se apaga la máquina. Se restablecerán al comienzo del siguiente ciclo de operación utilizando los
valores de los parámetros actuales para determinar los nuevos puntos de referencia para los límites superior e inferior
(Valores Delta).
Si en algún momento después de establecer los valores de referencia desea reemplazarlos con los valores de
parámetros alcanzados actualmente, puede configurar el modo de alarma automática. El controlador utilizará entonces
los valores de los parámetros del último ciclo de producción como los nuevos valores de referencia.
Cuando se usa la pantalla del sistema de alarma automática: la alarma automática está abierta
Pantalla no utilizada: la alarma automática
está cerrada Explicación de cada valor de monitoreo:
⚫ V->P SW:El tiempo de inyección transcurridoen el momento de la transición de la inyección a la presión de mantenimiento.
F4 prueba 2
F5 prueba 3
Esta pantalla de seguimiento le permite comparar los parámetros más importantes del ciclo de producción. Utilice esta pantalla
para comparar la desviación de los parámetros de producción durante el funcionamiento de la máquina. La comparación de
parámetros de diferentes ciclos de producción le permite ajustar la configuración relevante de la máquina para mejorar la calidad
general del producto.
El controlador guarda automáticamente los parámetros de los últimos 500 ciclos de producción, mostrando 8 registros a la vez
Número de inicio de pantalla:Ingrese el número del registro que desea que se muestre primero.
Restablecer (0/1):Si desea restablecer la pantalla de este monitor en cualquier momento ingrese aquí el valor "1" y presione
enter.
Código de producción : Código de serie de los productos
Ciclo (Tiempo de ciclo):Duración total de este ciclo de producción.
Supervisión de inyección: la posición alcanzada cuando la carga se transfiere después de la inyección y el final de la
presión de mantenimiento.
2.11.4 Supervisión de la configuración de conteo
Ruta– F10 siguiente F2 monitor F6 contando F6
contando
Cantidad total de molde abierto en modo cero: si desea ingresar a un modo cero después de abrir el molde, seleccione
Cantidad total de embalaje objetivo: configure el paquete que necesita si la cantidad de paquete preestablecida ha alcanzado la
alarma sonará y se mostrará en la pantalla para informar al cliente; sin embargo, la máquina no se detendrá mientras continúa
con el siguiente movimiento.
Cantidad total de empaque actual: Significa la cantidad de empaque actual, pero si el valor preestablecido y el valor actual es
el mismo, el valor actual se borrará a 0.
2.11.5 Configuración de los parámetros del monitor
Ruta – F10 siguiente F2 monitor F7 parámetros F7
parámetros
La sustitución de la posición del pie o la modificación de algunas de las piezas mecánicas, por lo que es necesaria la
reubicación de la corrección de cero (solo en modo manual):
1. Por favor inserte la contraseña
2. Cambie la pieza a cero de acuerdo con los requisitos antes de operar.
3. Establezca el valor en 1 y luego presione la tecla Intro para completar el movimiento del modo cero.
producción real.
2.12.2 Configuración de ajuste DA1
Ruta– F10 siguiente Ajuste
F3→
PB1
Puede utilizar esta pantalla de visualización para garantizar la conexión entre el controlador y la señal de entrada
correspondiente; si alcanza la señal de ENTRADA durante el funcionamiento, puede garantizar la conexión entre el
controlador y la señal a través de esta pantalla de visualización.
Si la señal PB se muestra en rojo, significa que es normal, mientras que si la señal es amarilla, significa que aún no se ha
recibido la señal.
Si la señal de ENTRADA de la placa de E/S no funciona correctamente, use PB REASIGN para resolver los
problemas de funcionamiento incorrecto de la placa PCB. Procedimiento operativo, consulte la sección Índice de
canales de E/S para obtener una lista y una descripción de todos los canales de E/S disponibles.
假若 Si la placa PCBestá funcionando mal, puede transferir el punto de mal funcionamiento al punto de entrada no
utilizado. Consulte al fabricante para obtener la contraseña.
2.13.3 Diagnóstico del canal de salida (PC)
Camino– F10
siguiente→ →
→
Cuando hay una salida durante la válvula de salida, la luz de señal será amarilla, mientras que cuando no haya salida, la
luz de señal será roja.
Bajo la condición de cierre del motor en modo manual, presione la tecla "OK" y la luz de señal se volverá amarilla, en
este momento habrá una fuerza de salida, presione la tecla de cancelación "C", la luz de señal se volverá roja para
cancelar la fuerza de salida.
Si la placa PCB funciona mal, puede transferir el punto de mal funcionamiento al punto de salida no utilizado.
Consulte al fabricante para obtener la contraseña.
2.13.5 Pantalla de operación del panel de control (PA)
Camino- F10
siguiente→ →
◆
◆
Esta pantalla se usa para testificar todas las teclas en el panel de control, cuando presiona cualquier tecla en el panel, la
tecla en la pantalla se volverá amarilla correspondientemente.
El siguiente gráfico muestra los cambios después de seleccionar F1:
Si la visualización de la pantalla cambia sin corresponder con la tecla que presiona, significa que el panel está
funcionando mal, en este momento verifique el panel o cambie un panel de control.
Presione la tecla cancelar “C” dos veces para salir de esta pantalla.
2.13.6 Pantalla de diagnóstico del sistema
F5 diagnosticar
Aviso: esta pantalla se especializa para que el ingeniero diagnostique el sistema, por favorno introduzca la corrección.
Incluyendo guardado F2, lectura F3, copia F4, cancelación F5, máquina F6 y registros F7
guardar F2 guardar
F3r leer
2.14.3 Copia de molde
Ruta– F10 siguiente F5 platina del molde F4 copia
F4 copia
Copia del molde: inserte el código de la placa del molde que desea guardar en este cuadro de edición para copiar
los datos.
F5 cancelar
2.14.5 Configuración de la máquina
Ruta– F10 siguiente F5 placa de molde F6 máquina F6
máquina
Esta pantalla permite guardar los parámetros/datos de la versión de la máquina en la tarjeta MMC o en la entrada de datos
externos.
2.14.6 Configuración de registros
Ruta– F10 siguiente F5 platina de molde F7 registros
F7 registros
F6 otros
Esta pantalla consta de todos los parámetros correspondientes de las otras configuraciones. (Consulte el índice
de parámetros para obtener más información)
F2 sistema
Cuota de protección del monitor:Proteja la pantalla LCD y aumente su vida útil de ejercicio de acuerdo con su
conjunto de datos.
Pantalla de idioma:Básicamente es pantalla en chino o inglés, incluye opción opcional de otros idiomas.
control
Solo puede ajustar el trazo de la regla de electrones, el trazo de la máquina y los datos del sistema de posición actual en
esta pantalla.
datos F4
F5 restablecer
Con respecto al movimiento anormal del controlador, puede usar esta pantalla para reiniciar el sistema, al presionar
confirmar (Y), el sistema se reiniciará. Para evitar la pérdida de datos, inserte la contraseña antes de ingresar a la
pantalla de reinicio del sistema, consulte al proveedor
Advertencia: el reinicio del sistema es la última opción, después de que el sistema reinicie todos los datos del
molde y los datos de los parámetros desaparecerán. Después de restablecer el sistema, apague la fuente de
alimentación y reinicia la computadora.
privilegio
F2 instalar
Inserte el valor en el número de serie de la máquina y la columna de la fecha de producción, luego calcule la
contraseña de encendido de la máquina de la pantalla de instalación F3.
F3 instalar
Inserte la contraseña y presione enter, se mostrará el siguiente contenido:
Fecha de envío de la máquina: la fecha en que se envía la máquina a los clientes, que también es la fecha en que se
activó la función de tiempo de inactividad.
Cuota:Representa la cuota total del pago de los clientes, la cuota actual
representan la cuota total del pago prepago.
Estacionamientodía de cuota única: Representa el día de intervalo del pago de cada cuota.
Fecha de estacionamiento de la próxima cuota:Cuando se active la fecha de estacionamiento, inserte nuevamente el
año/mes/día como insertar una vez es ineficaz.
Número de día de advertencia de estacionamiento:El número de día adelantado antes de que expire la
fecha de estacionamiento Fecha de próxima advertencia:Mientras usa la función de tiempo de
estacionamiento, el tiempo de advertencia antes del tiempo de estacionamiento.
Tiempo de funcionamiento: este es el tiempo de funcionamiento acumulado después de la activación del motor;
estásolo disponible para visualización.
Condición de ejecución: cuando la configuración es "1", la función anterior comenzará a operar, "0" significa que
nousando.
Minuto de intervalo: cuandola alarma se está activando, aparecerá un mensaje de alarma durante
cada período interno.
Artículos importantes:
◆ Insértelo una vez más si hay cambios de mes/día durante la función de tiempo de inactividad año/mes/día.
◆ Cuando la función de tiempo de inactividad está operativa, la fecha y la hora actuales solo pueden
ingresar a la corrección con la contraseña de activación.
◆ El número de serie de la máquina del cliente y la contraseña de activación, se necesitan registros detallados para
el número de serie de la placa de control del panel, una vez que se establece la contraseña de activación, nuestra
empresa no puede desenredarse de la pantalla.
◆ Cuando la función de tiempo de inactividad puede cambiar con el panel de control, la placa de mantenimiento de la
máquina bajo la función de tiempo de inactividad puede insertarse, su empresa debe informar el registro del número
de serie del uso de la función de tiempo de inactividad a nuestra empresa para poder para evitar que los clientes
envíen directamente para mantenimiento o que nuestra empresa brinde soporte de mantenimiento (no es necesario
activar la contraseña)
Si su empresa está dispuesta a desbloquear la función de contraseña, la única forma es reemplazar el hardware, las
piezas de repuesto deben ser cobradas por su empresa.
El personal de mantenimiento podría prestar más atención a los datos y la versión del sistema mediante este registro
para facilitar la comunicación de uso en el futuro.
3. Índice de canales de E/S
Utilice esta lista para introducir la etiqueta y la descripción de los canales de E/S relevantes tal como los proporciona
el fabricante de la máquina. Si es necesario, esta lista le permite realizar un seguimiento de cualquier cambio en las
asignaciones de canales de E/S.
Canal de entrada
Canal Etiqueta Descripción
0
10
11
12
13
14
15
dieciséis
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Canal de salida
Canal Etiqueta Descripción
0
10
11
12
13
14
15
dieciséis
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
4. Índice de parámetros
4.1 Parámetros de molde abierto
No. Cerrar molde-otro Rampa
1 etapa Cerrar molde al inicio Rampa de conteo máximo–El tiempo de aumento de presión/velocidad inicial es
el valor máximo.
2 etapas
3 etapas
Baja Cerrar rampa de presión del molde
presión
Alta Cierre la rampa de flujo del molde
presión
No. Boquilla-Tiempo de
movimiento
2 etapas Tiempo de velocidad lenta de la primera boquilla - boquilla\sincronización de avance a baja
velocidad.
4.6 Parámetros de temperatura
No. Temperatura-Precalentamiento de la
temperatura del aceite
0 Uso de precalentamiento de temperatura de aceite– Precalentamiento de la temperatura del aceite para su
uso.
1 Presión de precalentamiento de la temperatura del aceite–Presión de precalentamiento de la temperatura
del aceite
2 Velocidad de precalentamiento de la temperatura del aceite–Velocidad de precalentamiento de la
temperatura del aceite
Si desea instalar un robot en la máquina, el controlador C-6000 proporciona un circuito de protección para el control
del robot y la protección del molde. Consulte el siguiente diagrama para conocer el cableado del circuito del robot.
• Active el modo robot en la pantalla Otras configuraciones (consulte la sección Otras funciones y configuraciones).
sección).
SALIDA DE LA PC DEL
ROBOT R2a
R2
VIO-32H(C)
MODULO DE INYECCION A
PRESION POR PROCESO
CONTINUO
MANUAL DE ALARMAS
No. Alarma.
1.
Teniendo en cuenta la seguridad de la operación y la operación
normal, consulte la sección de operación modos de funcionamiento
de la máquina según lo requiera el fabricante de la máquina para
evitar lesiones de la máquina y daños a la máquina. Se inducirán
daños sin suficiente precaución y comprensión profesional hacia la
configuración de la máquina.
2.
Precaución: Con respecto al problema de seguridad, detenga el
motor para que no funcione y apague la máquina mientras
instalando el nuevo molde.
3.
Advertencia: Por motivos de seguridad, debe cambiar la máquina al
modo de “funcionamiento manual” presionando la tecla Manual
4.
Advertencia: Al configurar los núcleos, debe prestar mucha atención
para asegurarse de que la configuración no causará daño a los
núcleos y/o al molde. Dado que los núcleos son libremente
programables, es imposible que el controlador evite todos los
posibles errores de configuración.
5.
Advertencia: si encuentra algún problema durante la operación,
6.
Advertencia: Su tiempo de movimiento preestablecido debe ser
más largo que el tiempo de inyección para evitar el flujo bajo que
causará un producto de falla. Cada etapa de transferencia de presión
de retención de acuerdo con el tiempo de movimiento y no se ve
afectado por el modo de transferencia de presión de mantenimiento.
7.
Advertencia:Tenga en cuenta que los calentadores se apagarán
inmediatamente una vez que la temperatura actual exceda el valor
establecido.
8.
Advertencia:Al operar una máquina de gran tamaño, necesita más
fuerza para abrir la puerta eléctrica.
9.
Importante: Para evitar cualquier pérdida de datos y/o
configuraciones, asegúrese de haber guardado el actual ajuste de
molde nuevamente antes de cargar un nuevo molde. Si no lo hace,
cualquier cambio de configuración que pueda tener hecho se
perderá.
10.
Advertencia: antes de renovar la platina del molde, si desea cambiar
algún documento establecido, debe volver a guardar los datos del
molde. Si no lo hizo, los nuevos datos desaparecerán.
11.
Aviso: cuando la máquina está activando la producción
normalmente, si la última posición del tornillo es demasiado grande
(ubicación actual) después de completar el producto. Cuando el
operador está dispuesto a corregir el valor, el cambio de los datos
correspondientes es de acuerdo con la carga e inyección. Sin
embargo, esta función podría simplificar la operación, aunque solo
sea para insertar la posición final de la inyección en la columna de
corrección. Seleccione el uso en el "almacenamiento restante de
correcciones” para completar la corrección automática de todas las
posiciones de inyección de carga.
12.
Advertencia: Posición de la boquilla, cuanto más adelante esté la
figura, más grande será la figura. Si la boquilla la posición de
distracción es 0, la boquilla distraerá hasta el final.
13.
14.
Advertencia: el reinicio del sistema es la última opción, después de
que el sistema reinicie todos los datos del molde y los datos de los
parámetros desaparecerán. Después de restablecer el sistema,
apague la fuente de alimentación y reinicia la computadora.
Explicación del mensaje de alarma/error:
1 - "Error de temperatura"– Indica un problema de temperatura de calentamiento del barril/posible mal funcionamiento.
Compruebe los ajustes y la temperatura actual. Consulte la sección Control de temperatura de este manual para obtener
información adicional.
2 - "Por favor, cierre la puerta": solicite en el modo semiautomático que cierre la puerta para iniciar el siguiente ciclo de
producción. Consulte la sección Teclas del panel de control de la máquina de este manual para obtener información adicional.
3 - "Por favor, abra la puerta"– Indicación en modo semiautomático para abrir la puerta al final del ciclo de producción.
Consulte la sección Teclas del panel de control de la máquina de este manual para obtener información adicional.
4 - "Tecla Off Man./Emerg."– Indica que la máquina se ha detenido como resultado de presionar la tecla Manual o el botón de
Emergencia. Suelte la tecla de emergencia si es necesario para reanudar el funcionamiento de la máquina.
5 - "Temperatura de aceite excedida"– Indica que la temperatura del aceite hidráulico es demasiado baja o demasiado alta.
Verifique la configuración de los parámetros y ajústelos si es necesario. En caso de sobrecalentamiento, asegúrese de que el
sistema de enfriamiento esté encendido. En caso de baja temperatura, asegúrese de que el motor hidráulico esté encendido y
espere hasta que el motor haya calentado suficientemente el aceite hidráulico.
6 - "Tiempo de ciclo excedido"– Indica que el tiempo del ciclo de producción durante el último ciclo ha estado fuera de los
límites preestablecidos. Consulte el Monitor 1 para obtener más detalles. Consulte la sección Configuración de monitoreo 1
(Alarma automática) de este manual para obtener más información.
7 - Reservado (no utilizado)
8 - "Error de posición de expulsión"– Indica un problema de posición del eyector. Compruebe la posición del eyector así como
el potenciómetro correspondiente.
9 - "Error de cojín de inyección"– Indica que los parámetros de inyección durante el último ciclo de producción han estado
fuera de los límites preestablecidos. Consulte el Monitor 1 para obtener más detalles. Consulte la sección Configuración de
monitoreo 1 (Alarma automática) de este manual para obtener más información.
10 - "Protección de purga abierta"– Indica que la tapa de la unidad de inyección está abierta. Cierre la tapa para reanudar el
funcionamiento de la máquina.
11 - "Mal funcionamiento del robot"– Indica un problema de robot. Compruebe y reinicie el robot para reanudar el
funcionamiento de la máquina.
12 - "Número de disparos alcanzados": indica que se ha alcanzado el número preestablecido de ciclos de producción.
Consulte la sección Control de producción de este manual para obtener más información.
13 - "Tiempo de espera abierto del molde"- Indica que los parámetros de apertura del molde durante el último ciclo de
producción han estado fuera de los límites preestablecidos. Consulte el Monitor 1 para obtener más detalles. Consulte la sección
Configuración de monitoreo 1 (Alarma automática) de este manual para obtener más información.
14 - "Parte no caída": indica una falla de eyección mientras se encuentra en el modo de sensor de fotos. Retire el producto del
molde antes de reanudar el funcionamiento de la máquina. Consulte la sección Teclas del panel de control de la máquina de este
manual para obtener información adicional.
15 - "Tolva vacía"– Rellenar la tolva con granulado de plástico.
16 - "Error de fin de cierre del molde": indica que los parámetros de cierre del molde durante el último ciclo de producción han
estado fuera de los límites preestablecidos. Consulte el Monitor 1 para obtener más detalles. Consulte la sección Configuración de
monitoreo 1 (Alarma automática) de este manual para obtener más información.
17 - "Error de ajuste de posición"– Indica configuraciones de posición inconsistentes para las configuraciones de cierre de
molde, apertura de molde, succión o carga (plastificación). Verifique la configuración relevante.
18 - "Finalizar ajuste automático"– Indica que se completó el ajuste automático de la altura del molde. Consulte la sección
Teclas del modo de funcionamiento de la máquina de este manual para obtener información adicional.
19 - "Error de nivel de aceite lubricante"– Indica que el nivel de aceite de lubricación es demasiado bajo. Verifique el nivel de
aceite y rellene si es necesario.
20 - "Error de pos. de inicio de inyección"– Indica que los parámetros de inyección durante el último ciclo de producción han
estado fuera de los límites preestablecidos. Consulte el Monitor 1 para obtener más detalles. Consulte la sección Configuración de
monitoreo 1 (Alarma automática) de este manual para obtener más información.
21 - "Error de RPM del tornillo"– Indica un problema durante el funcionamiento del tornillo. Verifique la configuración de
carga (plastificación) y asegúrese de que la tolva no esté vacía.
22 - "Error de tiempo de inyección"– Indica que los parámetros de inyección durante el último ciclo de producción han estado
fuera de los límites preestablecidos. Consulte el Monitor 1 para obtener más detalles. Consulte la sección Configuración de
monitoreo 1 (Alarma automática) de este manual para obtener más información.
23 - "Opn 1-Error de pos. lenta"– Indica un problema durante el ajuste automático de la altura del molde. Compruebe la posición
de transición de movimiento lento a rápido durante la apertura del molde. Ajuste si es necesario.
24 - "Error de protección de moho"– Indica que el molde no ha podido cerrar correctamente. Compruebe si el producto de
moldeo se ha expulsado por completo. Ajuste la configuración del molde si es necesario.
25 - "Error de finalización de descompresión"– Indica que no se pudo ejecutar Suck-back de acuerdo con la configuración.
Compruebe y ajuste la configuración si es necesario.
26 - "Error de fin de carga"– Indica que el tornillo no pudo alcanzar la posición final establecida durante
Carga (plastificación). Asegúrese de que la tolva no esté vacía y ajuste la configuración si es necesario.
27 - "Recuento de paquetes alcanzado"– Indica que se ha alcanzado el número predeterminado de paquetes de productos.
Consulte la sección Control de producción de este manual para obtener más información.
28 - "Error de extremo de extracción del núcleo"– Indica que el núcleo no ha alcanzado la posición final preestablecida
(interruptor de límite). Verifique la posición del núcleo y asegúrese de que se mueva libremente.
29 - Reservado (no utilizado)
31 - "Nivel de aceite demasiado bajo"– Indica que el nivel de aceite hidráulico es demasiado bajo. Compruebe el nivel de aceite
hidráulico y rellénelo si es necesario.
32 - "Filtro de aceite bloqueado"– Indica un filtro de aceite hidráulico bloqueado. Revise el filtro y límpielo si es necesario.
33 - "Error de comprobación de placa Ptm."– Indica un problema de comunicación con la placa del potenciómetro. Revise el
tablero para ver las posibles causas.
34 - "Ajustar extremo tocado"– Mensaje de advertencia que indica que el plato móvil ha alcanzado la posición final hacia atrás
(interruptor de límite). No mueva la platina/molde más hacia atrás para evitar dañar la máquina.
35 - Reservado (no utilizado)
36 - "Error de pos. activa de CP"– Indica un problema de configuración de posición central. Verifique los ajustes del núcleo y
la posición del molde en el momento de la activación del núcleo y cámbielos si es necesario.
37 - "Error de configuración de CP"– Indica un problema con las posiciones de activación de entrada/salida del núcleo.
Verifique la configuración y cámbiela si es necesario.
38 - "Molde de aire en espera" -Indica que el controlador está esperando una señal del sistema de inyección de aire.
39 - "Fallo del sensor de ajuste".– Indica una falla automática en el ajuste de la altura del molde. Verifique los ajustes de
presión y velocidad y verifique si la platina/molde se está moviendo.
40 - "Prs de agua fría baja"– Indica baja presión de agua de refrigeración. Compruebe el sistema de refrigeración.
41 - "Molde de cambio"– Mensaje de estado durante el cambio de molde. 42 - "Robot en espera" - Mensaje de estado durante
el funcionamiento del robot.
42 - "Por favor, presione la tecla Cerrar"– Solicitar en modo automático que presione la tecla Cerrar molde para iniciar la
operación de la máquina.
43 - "Expulsar no retroceder"– Indica que el eyector no ha alcanzado la posición final (final de carrera). Compruebe el
eyector.
44 - Reservado (no utilizado)
45 - "Fallo del filtro de lub."– Indica un problema con el filtro de aceite de lubricación. Verifique el filtro por posibles causas.
46 - Reservado (no utilizado)
47 - "Falla del motor"– Indica una falla del motor de la bomba hidráulica. Revise el motor por posibles causas.
48 - "Por favor presione la tecla de inicio"– Indicación en el modo semiautomático para presionar la tecla Inicio para iniciar
la operación de la máquina.
49 - "Por favor, cierre la puerta trasera"– Indica una puerta trasera abierta. Cierre la puerta para reanudar el funcionamiento
de la máquina. 51 - Reservado (no utilizado)
52 - "Abrir/Expulsar manualmente"– Solicitud en modo manual para ejecutar la apertura y expulsión del molde
manualmente para evitar posibles daños a la máquina.
53 - "Motor sobrecargado"– Indica un problema con el motor de la bomba hidráulica. Compruebe el motor por posibles
causas.
54 - Reservado (no utilizado) 55 - Reservado (no utilizado)
56 - "Apertura manual"– Indicación en modo Manual para ejecutar la apertura del molde manualmente para evitar posibles
daños a la máquina.
57 - "La temperatura no sube"– Indica un error de temperatura de calentamiento del barril. No se pudo alcanzar la
temperatura preestablecida. Compruebe el calentador de barril.
58 - "Segura B. Falla de placa"– Indica un posible objeto en la placa inferior. Retire cualquier objeto para reanudar el
funcionamiento de la máquina.
59 - Reservado (no utilizado) 60 - Reservado (no utilizado)
61 - "Pls Close Upper Cover" - Indica una cubierta superior abierta. Cierre la tapa para reanudar el funcionamiento de la
máquina.
MODULO DE INYECCION A
PRESION POR PROCESO
CONTINUO
COMPENDIO DE DIAGRAMAS
ELECTRICOS, ELECTRONICOS Y
MECANICOS
COMPONENTES MECANICOS DE MAQUINA DE
INYECCION
DIAGRAMAS
ELECTRICOS Y
ELECTRONICOS
MICROCONTROLADOR
PLACA PCB
MODULO DE INYECCION A
PRESION POR PROCESO
CONTINUO
PARTES DE DESGASTE Y
CONSUMIBLES
Fig. 1 Fig. 2
La carcaza y la cubierta del motor, ambas de PA 6 GF, no sólo determinan la forma exterior de la máquina y la protegen
contra daños mecánicos por impacto, choque y caída, sino que le sirven de soporte rigido que aloja todos los elementos
funcionales y de aislamiento eléctrico.
Otras exigencias son: medidas exactas, alta resistencia a elevadas temperaturas y buen comportamiento
mecanodinámico. Criterios similares rigen también para el soporte del proyector de diapositivas fabricado en PC-GF.
Se entiende que, con los avances tecnológicos, aumentan también las exigencias a la inyectora, los materiales de
moldeo, las piezas moldeadas y los procesos de transformación. En este sistema de estrechas interrelaciones y crecientes
requerimientos, también el desgaste aumenta, por las siguientes razones:
1. Los nuevos compuestos de moldeo no sólo vienen cargados con granulados o fibras de relleno y de refuerzo, son
también modificados o mejorados además mediante aditivos y estabilizantes para darles determinada gama de
propiedades que se requiere en el mercado, por ejemplo, alta resistencia al fuego, fácil desmoldeo, o estabilidad a la
intemperie y a elevadas temperaturas, tanto durante el proceso de transformación como en condiciones de uso. El
empleo de halógenos para aumentar la resistencia al fuego de estos materiales, y la necesidad de obtener masas de
mayor fluidez y transformabilidad a temperaturas más altas, demuestran que la combinación de propiedades puede
producir un mayor desgaste.
2. Se pretende moldear piezas, con bajo consumo de material (largos recorridos de flujo y bajos espesores de pared),
pero rigidez suficiente (materiales de refuerzo). Los procesos de transformación se realizan a altas temperaturas, altas
presiones y altas velocidades, lo cual somete materiales y máquina a grandes esfuerzos.
3. La unidad de fundición de la inyectora ha de aumentar su producción (tiempo de fundición, tiempo del ciclo) sin
abatimiento de los parámetros del proceso (reproducibilidad) y con los tiempos de permanencia necesarios.
4. La transformación debe ejecutarse a determinado nivel de calidad y de la manera más económica posible, es decir
rápido (velocidad de cizallado, presión, tiempo de ciclo) y con bajos porcentajes de defectuosos.
Desgaste mecánico.
Fig. 3
Los mecanismos de desgaste mecánico que tienen lugar durante la fundición son por lo general complejos, puesto que el
sistema tribológico cambia constantemente durante el proceso de fusión. Detalladas descripciones de los tipos de
desgaste, sus causas, factores de influencia, etc.). Aquí se mencionan sólo los puntos esenciales para su comprensión.
La figura 3 muestra los tipos más comunes de desgaste que se presentan a lo largo del eje del proceso de fundición.
Como complemento, son presentados en forma de tabla, donde figuran las "contrapartes" del desgaste, el lugar y los
indicios, las causas y los factores de influencia, además se relaciona los fenómenos de desgaste con tres áreas
principales: área sin contacto con el metal-área de sólidos (metal no fundido) - área de material fundido, teniendo en
cuenta que los limites no son precisos.
Las masas de moldeo sin carga, con pigmentos en bajas concentraciones, no causan abrasión significativa, ni en la zona
del material sólido, ni en las del material fundido, a menos que se produzcan presiones muy altas en el área de sólidos,
por ejemplo, casquillos de alimentación. En este sentido hay que atribuir precisamente a los plásticos fundidos un efecto
envolvente y lubricante.
La figura 3 muestran ejemplos de daños muy comunes: desgaste por deslizamiento y lavado. Estos tipos de desgaste se
presentan con frecuencia en la zona de granulados cargados, superficialmente fundidos (cuerpo abrasivo en forma de
erizo), bajo la correspondiente presión, mientras que la erosión se observa en superficies del tornillo humectadas por el
fundido. En el cilindro actúan mecanismos análogos, sin embargo, con intensidad variable.
El mayor desgaste en el cilindro se presenta abruptamente en la zona de compresión, luego se reduce y aumenta de
nuevo en el área de carrera de la válvula antirretorno.
En el tornillo predomina en cambio el desgaste de filetes en la zona de dosificación, que aumenta en dirección del
transporte. Donde no se dispone de válvulas antirretorno
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
PARTES DE DESGASTE
LISTADO DE CONSUMIBLES.
1. ACEITE HIDRAULICO
2. MATERIAL DE FUNDICION (ACERO CON AGLUTINANTE)
3. AGUA PARA ENFRIAMIENTO DE MOLDE
4. GRASA PARA LUBRICACION DE PARTES MECANICAS