Está en la página 1de 20

Machine Translated by Google

Control Industrial
Catalogo de producto

usa.siemens.com/controls
Machine Translated by Google

Cosas que debe saber sobre el catálogo


Índice Descripción del producto

MSP : protectores de arranque de motor 3RV10, 3RV20, 3RV21


Control SIRIO
Disyuntores 3RV27, 3RV28
Accesorios 3RA19/29 y 3RV19/29
1
Control de potencia IEC
Contactores – Contactores 3RT, 3TF, 3TC
Contactores inversores 3RA23, arrancadores estrella-triángulo 3RA24
relés de control 3RH; Accesorios 3RA19/28/29 y 3RT19/29
2
Relés de sobrecarga: relés de sobrecarga térmica 3RU
Relés de sobrecarga de estado sólido 3RB
Protección inteligente de motores 3UF SIMOCODE pro
3
Arrancadores : arrancadores combinados 3RA2
Arrancadores combinados compactos 3RA6
Arrancadores con clasificación HP en gabinete 3RE4
4
Sistemas de distribución de energía –
Sistema de distribución de energía de barra colectora de bus rápido 8US
5
Arrancadores de motor híbridos: arrancadores de motor 3RM1
SIRIO Híbrido Arrancadores de motor ET 200SP y ET 200pro
Arrancadores de motor M200D
6
Control de estado sólido
Arrancadores suaves : arrancadores suaves 3RW30, 3RW40, 3RW50, 3RW52 y 3RW55
Arrancadores suaves cerrados Clase 73 y 74
Accionamientos – SINAMICS G120X Accionamientos, 6SL32
7
Contactores y relés de estado sólido: relés 3RF20
de 45 mm; Relés 3RF21 de 22,5 mm; Relés trifásicos 3RF22; Contactores 3RF23; Contactores
trifásicos 3RF24 y 34; Módulos 3RF29
8
Arrancadores e interruptores manuales; contactores y arrancadores NEMA;
Control de propósito general Relés de sobrecarga; controladores dúplex; paneles de bomba; Contactores DP;
Contactores de iluminación; Transformadores
9
Dispositivos piloto : 3SB2, 3SU1, 52 pulsadores, interruptores selectores,
Comando SIRIUS y
Monitor SIRIO
Pilotos y Estaciones; Columnas de señal 8WD
10
Relés de función : protección del motor por termistor 3RN; Temporizadores 3RP y 7PV;
Componentes del circuito de control
Convertidores y relés de monitoreo de temperatura 3RS; relés de acoplamiento 3RQ;
relés de monitoreo 3UG; relés de potencia 3TG; Relés enchufables 3TX71 y LZS
11
bloques de terminales –
Bloques de terminales 8WA / 8WH
Instrucciones de marcado de etiquetas especiales 8WA
12
Interruptores de límite : 3SE5 (IEC) y 3SE03 (NEMA)
Seguridad : bisagra e interbloqueo 3SE5, imán 3SE6 y 3SE7
interruptores accionados por cable; relés de seguridad 3SK y 3TK28; 3RK3 SMS
13
Interfaz AS – Maestros 6GK7; Esclavos 3RK, módulos de E/S y seguridad
módulos; Interruptores de tracción por cable 3SF2, interruptores de final de carrera y enclavamiento 3SF1

IO-Link – Maestros 6ES7; Módulos de entrada 3RK


14
Relés programables – LOGO! Relés modulares 6ED Fuentes de
alimentación : SITOP Fuentes de alimentación 6EP Conmutadores Ethernet :
Conmutadores Ethernet no gestionados 6GK
15
Disyuntores en miniatura 5SJ4 según UL 489
Protección del circuito de control
Protectores suplementarios 5SP y 5SY según UL 1077
dieciséis
Portafusibles 3NW7 según UL 512

120/240 V Lug In/Lug Out y disyuntores de riel DIN Disyuntores de caja


Rompedores de circuito
moldeada de 15 a 3200 A
17
Interruptores de seguridad – VBII
Interruptores Conmutadores en caja: VBII y 3LD2
Interruptores de desconexión : 3LD, CFS, CNFS, MCS y VBII
18
Apéndice - Información general Números de Información
archivo general;
y guía de UL y CSA; Referencias en línea;
Descripción general de terminales accionados por resorte;
Lista de referencia rápida de ICE
19
(La sección fue modificada por última vez el 10/01/22) Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial
Machine Translated by Google

Índice

Cosas que debes saber sobre el Catálogo Industrial 2021


Este catálogo contiene todos los datos Puede encontrar más información en la versión en
relevantes para la selección y el pedido. línea de este catálogo en usa.siemens.com/iccatalog

Navegación Todas las referencias de página están enlazadas. Haga Para los accesorios, consulte la página 2/66.
clic en el número de página para navegar a esa página.

Al hacer clic en el cuadrado del número de página en la


parte inferior de cada página, volverá a la tabla de contenido 2/34
de esa sección.

Al hacer clic en la referencia del catálogo en la parte


inferior de una página, volverá a la tabla de contenido del Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial
catálogo.

Plazo de entrega (DT) o Plazo de entrega estándar (SD)

Tipo preferido 9 a Las cantidades normales de los productos Los tiempos de entrega especificados aquí representan el estado a partir
A 10 días hábiles 11 a 13 días generalmente se entregan dentro del tiempo del 10/2020. Para obtener información actualizada al minuto, visite
B hábiles 14 a 23 días hábiles especificado después de recibir un pedido. nuestro sitio web de Industry Mall en www.usa. siemens.com/industrymall
C 24 a 38 días hábiles
D
En casos excepcionales, el tiempo de Nota: Los plazos de entrega no aparecen en todas las páginas de
X Bajo pedido
entrega real puede diferir del especificado. selección debido a limitaciones de espacio o variaciones de voltaje de
bobina.

Unidades de precio (PU) La unidad de precio define el número de unidades, conjuntos o largos a los que
se aplica el precio y el peso.

Tamaños de embalaje (PS) El tamaño del embalaje define el número de unidades, juegos o longitud, para el embalaje exterior.
Solo se puede pedir la cantidad definida por el tamaño del empaque o un múltiplo del mismo.

simbolos
En muchas páginas de selección de este catálogo, Conexiones Conexión Combicon
encontrará estos símbolos para ayudarlo a identificar
rápidamente las características críticas del producto.
Método de perforación del aislamiento

Conexión rápida

Terminales tipo resorte

Conectores planos

Conexiones de pines de soldadura

Conexiones de terminales de anillo

Terminales de tornillo

TdC
Tipos de coordinación Tipo de coordinación "1"
1

TdC
Tipo de coordinación "2"
2

Distinguir entre unidades unidades completas

Sistema modular

función de apoyo Configurador disponible en el Industry Mall

0/2 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial


Machine Translated by Google

Índice

Protectores de arranque de motor IEC Sección 1

Los protectores de arranque de motor (MSP) SIRIUS 3RV están diseñados para una amplia gama de aplicaciones
y cumplen con los requisitos de los usuarios de control en todo el mundo. Cada MSP cuenta con un interruptor de
encendido/apagado manual, un relé de sobrecarga bimetálico ajustable Clase 10 (Clase 20 disponible en los dos tamaños
de estructura más grandes) y elementos de disparo magnético para protección contra cortocircuitos.

Los MSP 3RV20 se pueden utilizar en una variedad de aplicaciones:


* Arranque de motor manual
* Controlador de motor de combinación autoprotegido manual, tipo E
* Controlador de motor combinado tipo F cuando se combina con un contactor 3RT
* Disyuntor IEC para aplicaciones de exportación
MSP 3RV21 con función de relé de sobrecarga (RESET automático)
3RV27 están listados por UL como disyuntores para la protección de circuitos derivados de ambos motores
y cargas no motoras
3RV28 está listado en UL como disyuntor para protección de transformadores
3RV29 es un sistema de alimentación para la instalación rápida de MSP y ensamblajes de contactores

Contactores IEC Sección 2

La alta fiabilidad de los contactos, un diseño estrecho, una larga vida útil y la capacidad de funcionar en condiciones
extremas (hasta 60 °C) garantizan que los contactores SIRIUS 3RT sean adecuados para casi cualquier aplicación.
Se puede utilizar una gran variedad de accesorios estándar de fácil instalación para personalizar los contactores para
diferentes aplicaciones.

3RT*0 – Estándar de 3 polos


3RT12 – Vacío de 3 polos
3RT*3 – 4 polos con 4 polos normalmente abiertos para conmutar cargas resistivas (AC-1)
3RT*4 – 3 polos para conmutar cargas resistivas (AC-1)
3RT25 : 4 polos con 2 polos normalmente abiertos y 2 normalmente cerrados
3RT26 – 3 polos para conmutación de condensadores
3RA*9 – Accesorios para contactores
3RA23 – Conjuntos de contactores inversores
3RH2 – Relés de acoplamiento
3TC : 2 polos para conmutar cargas de CC
3TF6 : vacío de 3 polos, 630 y 700 A

Relés de sobrecarga IEC Seccion 3

Se puede lograr una protección completa del motor a través de la familia SIRIUS de relés de
sobrecarga (OLR).

3RU21 : los OLR térmicos, hasta 100 A, son bimetálicos con compensación ambiental en
Clase de viaje 10
3RB30/20 – OLR's de Estado Sólido, hasta 630 A, con fuente de alimentación interna y
Rango de ajuste FLA 4:1 en Trip Class 10 o 20
3RB31/21 – Características del 3RB30/20 más clase de disparo ajustable 5 a 30,
detección de falla a tierra y reinicio remoto
3RB22 / 23 : características del 3RB31 / 21 más LED de estado y fuente de alimentación externa
3RB24 : características del 3RB23 más comunicación a través de IO-Link
3UF7 : la protección inteligente de motores SIMOCODE pro es más que una simple
relé de sobrecarga Al vincular el motor y los circuitos de control automatizado, SIMOCODE permite el
mantenimiento predictivo y condicional en sistemas críticos.

Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 0/3


Machine Translated by Google

Índice

Sección 4 Arrancadores IEC

Los arrancadores combinados SIRIUS 3RA1/2 constan de un contactor 3RV MSP y 3RT
precableado y conectado mecánicamente, lo que permite la instalación rápida de un circuito
derivado completo. Los conjuntos con inversión o sin inversión vienen en una zapata de montaje de
bus rápido o como una versión de montaje en panel.

Los arrancadores compactos SIRIUS 3RA6 brindan la funcionalidad de un MSP, contactor y relé
electrónico de sobrecarga en una carcasa fácil de instalar, lo que ahorra cableado y tiempo de
instalación. El sistema de alimentación SIRIUS 3RA6 ahorra aún más el cableado del lado de la línea
en múltiples paneles de motor.

La familia IEC en gabinete 3RE4 incluye contactores y arrancadores en gabinetes NEMA 1, 3/3R/4/12
o 4X.

3RA2 : arrancadores combinados


3RA6 : arrancadores combinados compactos con inversión y sin inversión
3RE4 : arrancadores y contactores cerrados con clasificación HP

Sección 5 Sistema de distribución de energía de bus rápido


El sistema de control multimotor de bus rápido UL508A es un sistema de barra colectora aislada de
3 fases que se utiliza para reducir las conexiones de cables y la perforación de orificios cuando se
construyen paneles de control. Monte rápidamente arrancadores combinados Sirius 3RA y/o
conjuntos de disyuntores Siemens.

El sistema Fast Bus de Siemens utiliza componentes estándar listos para usar, con aprobaciones
nacionales e internacionales, para permitir una instalación económica, diseños de paneles
compactos, equipos seguros al tacto, que permiten una fácil expansión y mantenimiento.

pensión completa
– Kits de instalación para pedidos e instalación rápidos
FBCB : interruptores automáticos premontados en zapatas adaptadoras Fast Bus
3RA – Arrancadores combinados para montaje Fast Bus (ver apartado 4)
8US – Componentes Fast Bus para montaje en campo

Sección 6 Arrancadores de motor híbridos


La tecnología híbrida proporciona un tamaño reducido, menores pérdidas de calor y una mayor
vida útil en aplicaciones de arrancadores de motores mediante la combinación de contactos de relé,
semiconductores de potencia y un relé de sobrecarga de estado sólido.

Los arrancadores de motor SIRIUS 3RM son dispositivos compactos de 22,5 mm de ancho para
montar en el armario de control. Las versiones a prueba de fallas eliminan la necesidad de controladores
redundantes en aplicaciones de seguridad. Los arrancadores de motor ET 200SP son una parte integral
del sistema de E/S ET 200SP y se montan directamente en el bastidor.

El ET 200pro y SIRIUS M200D son controladores cerrados que se conectan a una variedad de protocolos
de comunicación.

3RM – Arrancadores sin inversión


3RK1308 – Arrancadores de motor ET 200SP
3RK1304 – Arrancadores de motor en armario ET 200pro
3RK13*5 – Arrancadores de motor en caja SIRIUS M200D

0/4 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial


Machine Translated by Google

Índice

Arrancadores suaves de estado sólido y variadores de frecuencia Sección 7


Los arrancadores suaves SIRIUS y los variadores SINAMICS están diseñados para aumentar su eficiencia en todo
momento. Fáciles de especificar, integrar, operar y mantener, nuestros controles satisfacen su necesidad de soluciones
más inteligentes para todo el sistema.

3RW30 : arrancadores suaves de rendimiento básico de hasta 75 HP con contactos de derivación incorporados.
3RW40 : arrancadores suaves de rendimiento básico de hasta 75 CV con protección contra sobrecarga
y autoprotección del dispositivo
3RW50 – Arrancadores suaves de rendimiento básico de 100 a 400 CV con par suave
y opciones de comunicación
3RW52 – Arrancadores suaves de rendimiento general de 100 a 400 HP con opciones
para módulos de comunicación y HMI enchufables 3RW55 :
arrancadores suaves de alto rendimiento de 7,5 a 1000 HP con HMI, autoparametrización y módulos
de comunicación enchufables Clase 73 : arrancadores suaves en gabinete sin
combinación Clase 74 : arrancadores suaves en gabinete con combinación con disyuntor o fusible
desconexión 6SL32 – SINAMICS G120X Variadores de frecuencia

Dispositivos de conmutación de estado sólido Sección 8


Diseñados para una frecuencia de conmutación de operación alta, los relés y contactores de estado sólido Sirius
cuentan con una larga vida útil de confiabilidad robusta en condiciones adversas, operación silenciosa, tamaño
compacto y módulos de función a presión para un uso conveniente y flexible.

3RF20 : relés monofásicos con un diseño de "disco de hockey" de 45 mm de ancho


3RF21 : relés monofásicos con un diseño de ancho estrecho de 22,5 mm 3RF22 : relés
trifásicos con un diseño de 45 mm de ancho 3RF23 : contactores monofásicos de 22,5 mm
relé de ancho montado en un disipador de calor 3RF24 : contactores trifásicos, un relé de 45 mm de ancho
montado en un disipador de calor 3RF29 : módulos de función, como convertidores, monitores de carga y
potencia
controladores
3RF34 – Contactores inversores y sin inversión trifásicos para conmutación

Control de propósito general Sección 9


Los controles NEMA de Siemens están construidos para resistir las aplicaciones industriales y comerciales
de servicio continuo más severas y exigentes. Siemens ofrece la línea de productos más completa y diversa del mundo
de NEMA. Esto incluye tamaños NEMA completos estándar y tamaños medios adaptados al motor exclusivos de
Siemens.
Todos están disponibles como dispositivos abiertos o cerrados con una amplia selección de accesorios y repuestos.

Arrancadores e interruptores manuales


Arrancadores y contactores con y sin inversión
Entrantes combinados
Dúplex y multivelocidad
Controladores de bombas
Relés de sobrecarga de estado sólido
Relés sensibles a la corriente
Contactores de propósito definido
Contactores de iluminación
Transformadores de potencia de control

Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 0/5


Machine Translated by Google

Índice

Sección 10 Dispositivos piloto

Siemens ofrece una amplia gama de dispositivos piloto y columnas de señales para una gran variedad de
aplicaciones.

3SB2 : dispositivos piloto SIRIUS de 16 mm para aplicaciones donde el espacio del panel es un
de primera calidad

3SU1 : los dispositivos piloto SIRIUS ACT de 22 mm ofrecen la máxima flexibilidad, la mejor de la industria
ahorro de tiempo de instalación y clasificaciones ambientales en versiones redondas de metal y plástico

Clase 52 : 30 mm es el diseño de botón pulsador clásico para los mercados NEMA que ofrece tanto metal
fundido a presión estándar como BLACK MAX ultrarresistente para aplicaciones resistentes a la corrosión.

8WD : las columnas de señal ofrecen tecnología twist and connect tanto en 50 mm como en
Estilos de 70 mm de diámetro. Las balizas de señal de un solo elemento agregan opciones adicionales para fabricantes de
equipos originales y constructores de paneles

Sección 11 Relés de función

La familia SIRIUS de relés de función compactos de montaje en riel DIN ofrece soluciones completas para
aplicaciones de monitoreo, conmutación, interfaz y temporización.

3RN – Protección del motor por termistor


3RP / 7PV – Temporización de estado sólido con funciones de temporización únicas o múltiples
3RS1/2 – Monitoreo de temperatura en medios sólidos, líquidos y gaseosos
3RQ – Relés de acoplamiento e interfaces
3RS18 – Interfaces de relé
3RS70 – Convertidores de interfaz
3TG10 – Relés/contactores de potencia compactos
3TX71 y LZS : relés y temporizadores enchufables
3UG4 – Monitoreo de línea de voltaje y aislamiento o monitoreo de carga de corriente y
Cos Phi, control de nivel de líquidos conductores y control de baja velocidad

Sección 12 Bloques de terminales

Para el cableado de máquinas y sistemas de control, los bloques de terminales de Siemens cumplen o
superan los requisitos de CSA, IEC, NEMA, UL, VDE y otras normas internacionales. El cumplimiento de
estos requisitos, combinado con la aceptabilidad y disponibilidad en todo el mundo, permite que los bloques
de terminales de Siemens se utilicen a nivel nacional, así como en equipos que se exportarán.

8WA1 / 8WH1 – Terminales con conexión por tornillo


8WH2 – Terminales con conexión por resorte
8WH3 – Terminales con Conexión por Desplazamiento de Aislamiento
8WH5 – Terminales con conexión combinada enchufable
8WH6 – Terminales con Plug-in iPo y Conexiones de Instalación

la Sección 12 contiene el 'Índice' del Catálogo Suplementario de Bloques de Terminales, Orden No. PDCA-
TERMB-1013; Placas de etiquetado para sistema de plotter de tinta.

0/6 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial


Machine Translated by Google

Índice

Sistemas de seguridad Sección 13

Los dispositivos de seguridad de máquinas e interruptores de Siemens proporcionan los medios para
proteger a los trabajadores y equipos donde existen condiciones peligrosas. El cumplimiento de las
normas NEMA, OSHA e internacionales (IEC) es un requisito fundamental para los fabricantes de
equipos originales de máquinas y los usuarios finales. Siemens ha proporcionado productos de
contactores y relés de seguridad a la comunidad internacional durante casi 50 años.

3SB38 : estaciones de control de dos manos


3SE03 : interruptores de límite norteamericanos (NEMA)
3SE5 : interruptores de límite internacionales (IEC) 3SE5 /
3SE2 : interruptores de enclavamiento e interruptores de bisagra
3SE6 : interruptores de seguridad sin contacto RFID y sistemas de monitoreo magnético 3SE7 :
operados por cable Switches 3SK – Relés de seguridad modulares 3TK28 – Relés de seguridad
con funciones especiales.

3RK3 : sistema de seguridad modular (MSS)

Sistemas AS-Interface y IO-Link Sección 14

Actuator-Sensor Interface es el sistema de red simple y efectivo para el nivel de campo. Es


extremadamente resistente incluso en las condiciones más duras. Con componentes de seguridad
compatibles, AS-Interface ofrece aplicaciones de seguridad de acuerdo con la categoría de seguridad
4. AS-Interface se conecta fácilmente a redes de nivel superior para una solución de automatización
completa: simple, segura y rápida en el campo.

IO-Link es un estándar de comunicación abierto basado en la conexión punto a punto entre un Maestro
y hasta 4 dispositivos. Para un OEM que cablea múltiples arrancadores de motor, la tecnología IO-Link
puede reducir en gran medida el cableado del gabinete de control para arrancadores de motor al mismo
tiempo que aumenta el diagnóstico. Para los usuarios finales, IO-Link proporciona una forma rentable
de monitorear valores analógicos comunes, como la corriente del motor, el consumo de energía, la
temperatura y el voltaje sin agregar una red adicional.

Relés programables y fuentes de alimentación Sección 15

¡El logo! El relé programable es una solución compacta, fácil de usar y de bajo costo para tareas de
control simples. Las funciones se pueden cambiar con solo tocar un botón a través del panel del
operador integrado o la pantalla remota.

SITOP ofrece una amplia oferta de fuentes de alimentación conmutadas monofásicas y trifásicas
compactas y componentes de seguridad de alimentación de 24 V CC, que proporcionan soluciones
fiables para las interrupciones de alimentación más comunes, ayudando a minimizar los tiempos de
inactividad y aumentar la eficiencia de la producción.

Switches Industrial Ethernet gestionados y no gestionados SCALENCE con hasta ocho puertos RJ45.

6ED1 – ¡LOGOTIPO! Relés programables 6EP1


– Fuentes de alimentación SITOP y componentes Power Security 6GK5 – Switches
Industrial Ethernet SCALENCE

Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 0/7


Machine Translated by Google

Índice

Sección 16 Protección del circuito de control

Los interruptores automáticos en miniatura UL 489 de Siemens y sus accesorios están diseñados para
proporcionar protección de circuitos derivados y alimentadores.

Los protectores suplementarios UL 1077 de Siemens están diseñados para proporcionar protección adicional
donde ya se proporciona protección de circuito derivado o no se requiere en absoluto. Dado que los protectores
suplementarios de Siemens están hechos para dispararse más rápido que otros componentes, pueden brindar
protección adicional para dispositivos más sensibles dentro de un panel.

5SJ4 – Disyuntores miniatura hasta 480Y / 277 VAC, 63A 5SY – Protectores
suplementarios de altas prestaciones de 0,3 a 63A 5SP – Protectores suplementarios
de alto amperaje de 80 a 125A 3NW7 – Portafusibles cilíndricos que cumplen con UL 512
e IEC 60269-1, -2, -3

Sección 17 Rompedores de circuito

Siemens ofrece una línea completa de disyuntores de disparo termomagnético intercambiables y no


intercambiables con una amplia variedad de clasificaciones de interrupción de 10KAIC a 200KAIC. Estos
interruptores automáticos están disponibles con accesorios internos multifuncionales, que se pueden
instalar en campo en la mayoría de los interruptores, y una línea completa de accesorios externos. Los
disyuntores de disparo electrónico están disponibles para disyuntores de 150 A a 1600 A.

Disyuntores de caja moldeada


Interruptores 3VA – 600VAC
Interruptores BQ y QR – 240VAC
CQD : disyuntores de 480 V CA
GG, Sentron y VL : disyuntores de 600 VCA

Sección 18 Interruptores

Siemens ofrece una línea completa de interruptores cerrados y abiertos para satisfacer una amplia gama de
aplicaciones.

HF y HNF : interruptores de seguridad de servicio pesado con manija de operación de montaje lateral
3LD2 : interruptores giratorios abiertos y cerrados UL508 (16-250 A)
3LD3 – Interruptores rotativos abiertos compactos UL508 (16-63A)
3LD5 – Interruptores rotativos abiertos compactos UL489 (30-150A)
VBF y VBNF : interruptores abiertos con manija de operación montada en brida
MCS : interruptores abiertos con brida o manija giratoria
CFS : interruptores fusibles compactos abiertos con palanca de operación giratoria
CNFS : interruptores compactos abiertos sin fusibles con manija de operación giratoria

0/8 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial


Machine Translated by Google
SIRIO
Protectores de arranque de motor
Catálogo de Productos de Control Industrial 2021 1Sección

PROTECTOR
1
ARRANCADOR
MOTOR
DE contenido
Descripción general de la sección

Protectores de arranque de motor


1/2 – 1/3

3RV20 MSP, Clase 10/20 1/4 – 1/5


3RV21 MSP, Clase 10 1/6 – 1/7 1/8
3RV10 MSP, Clase 10

Rompedores de circuito
Disyuntor 3RV27, 3RV28 UL 489 1/9

Accesorios

Interruptores Auxiliares 1/10


Lanzamientos auxiliares 1/10
Barras colectoras 1/11
Accesorios de montaje 1/12 – 1/15
Mecanismos operativos rotativos 1/16 – 1/17
Sistema de alimentación 3RV29 1/18 – 1/21

Datos generales para protectores de arranque de motor


Valores nominales del arrancador de motor manual 1/22
Clasificaciones de instalación de grupo 1/23
Valores nominales del controlador de motor combinado 1/24
Valores nominales de los interruptores automáticos 3RV27 y 3RV28 1/25
Calificaciones de aplicaciones de exportación 1/26 – 1/27
Reglas para el montaje 1/28
Datos técnicos 1/29 – 1/32
Descripción general de las funciones y aplicaciones de MSP 1/33
Aplicación como controlador de motor combinado 1/34
Aplicación en conmutación de CC 1/35
Diseño 1/35
Características 1/36
diagramas de circuito 1/36
Dimensiones 1/37 – 1/40

Datos generales para accesorios


Accesorios montables
Descripción general 1/41 – 1/42
diagramas de circuitos 1/43 – 1/41 1/44
Dimensiones
Accesorios para barras colectoras

Descripción general 1/45


Dimensiones 1/46 – 1/47
Mecanismos operativos
Descripción general 1/48
diagramas de circuitos 1/49
Dimensiones 1/49 – 1/50
Recintos y placas frontales
Descripción general 1/51
Dimensiones 1/52
Sistema de alimentación de terminal de resorte
Diseño 1/53
Datos técnicos 1/53
Dimensiones 1/54

(La sección fue modificada por última vez el 19/08/21) Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 1/1
Machine Translated by Google
Control de potencia IEC SIRIO
Protectores de arranque de motor

1 contenido

Interruptores automáticos SIRIUS 3RV hasta 100 A


PROTECTORES

ARRANCADOR
MOTOR
DE

Talla S00, S0

Para protección de motores Para protección de motores Datos generales para SIRIUS
CLASE 10 CLASE 20 protectores de arranque de motor
Datos de selección y pedido Datos de selección y pedido Página
Datos técnicos 1/22
Tamaño Corriente nominal Página Tamaño Corriente nominal Página
Descripción general 1/32
S00 hasta 16 A hasta 1/4 S2 hasta 65 A hasta 1/5
Características 1/36
S0 40 A hasta 65 A 1/4 S3 100 A 1/5
diagramas de circuito 1/36
S2 hasta 100 A 1/5
Dibujos de dimensiones 1/37
S3 1/5

Rompedores de circuito Sistema de Auxiliares y accesorios


3RV27, 3RV28 alimentación SIRIUS 3RV29 3RV MSP

Página Página Página

Datos de selección y pedido 1/9 Datos de selección y pedido 1/20-1/21 Datos de selección y pedido1/10-1/11

Dibujos de dimensiones 1/40 Datos técnicos 1/53 Datos técnicos 1/31


Descripción general 1/14-1/19 Descripción general 1/41

Dibujos de dimensiones 1/54 diagramas de circuitos 1/43

Dibujos de dimensiones 1/44

1/2 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial Categoría de producto CEI
Machine Translated by Google
Control de potencia IEC SIRIO
Accesorios

PROTECTOR
1 contenido
ARRANCADOR
MOTOR
DE Embarrado 3RV y
accesorios
Accesorios para interruptores
automáticos con terminales tipo
resorte
Accesorios de montaje

Página Página Página

Datos de selección y pedido 1/11 Datos de selección y pedido 1/10 Datos de selección y pedido 1/12 -1/15

Descripción general 1/45 Datos técnicos 1/32 Descripción general 1/42


Datos técnicos 1/46 Datos técnicos 1/44

Accionamientos rotativos Cajas y placas frontales

Página Página

Datos de selección y pedido 1/17 Datos de selección y pedido 1/17

Datos técnicos 1/32 Descripción general 1/51


Descripción general 1/48 Dibujos de dimensiones 1/52

diagramas de circuito 1/49

Dibujos de dimensiones 1/49

Categoría de producto CEI Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 1/3
Machine Translated by Google
Protectores de arranque de motor 3RV SIRIO
Para protección de motores
3RV20 Clase 10 — hasta 40A

1 Descripción

Los MSP 3RV20x están aprobados por UL como controladores de motor combinados autoprotegidos, también
Información sobre pedidos

E Mando giratorio ON/OFF con bloqueo e indicación de

denominados tipo E. En esta aplicación, todas las funciones requeridas para una derivación de motor se proporcionan disparo visible.
PROTECTORES

en un solo dispositivo: desconexión, protección contra cortocircuitos, control de motor y protección contra sobrecarga. E Dial de ajuste para configurar el FLA del motor.
ARRANCADOR
MOTOR
DE

Se requiere un adaptador de terminal tipo E para las versiones de terminal de tornillo . E Clase 10 características de disparo por sobrecarga.
Los MSP 3RV20x con terminal de resorte solo se pueden aplicar como tipo E cuando se usan en el sistema de E Disparo por cortocircuito a 13 veces el ajuste máximo del dial
alimentación 3RV29. . Los MSP 3RV20x también están aprobados para su uso de la siguiente manera: – Controlador de ajuste de FLA.
de motor manual: arrancador de motor, desconexión de motor, control y sobrecarga—
E Clasificación de corriente de cortocircuito:
proteccion.
E Ambiente compensado hasta 140 °F (se aplica al
– Instalación en grupo: solo arrancador de motor, desconexión de motor, control y sobrecarga
montaje lado a lado).
proteccion.
E Sensibilidad de pérdida de fase.
– Protección de conductor de derivación en Instalación en Grupo acc. NEC: Arrancador de motor
E Función de disparo de prueba.
únicamente; desconexión del motor, control y protección contra sobrecarga.
E Versiones de terminales: tornillo, resorte, orejeta de anillo.

Cuando el 3RV20x se utiliza con una de las 3 aprobaciones mencionadas anteriormente, el 3RV20x se puede instalar E Auxiliares y accesorios, véanse las

aguas abajo de un disyuntor o juego de fusibles. páginas 1/10–1/21.

E Información general, consulte las páginas 1/33–1/36.


Para obtener información de aplicación más detallada y reglas sobre cómo aplicar, dimensionar y clasificar el
E Datos técnicos, véanse las páginas 1/22–1/32.
3RV20x en paneles de control en general, en instalaciones grupales o de acuerdo con las normas IEC
E Dimensiones ver página 1/37–1/40.
internacionales, visite nuestro sitio web: www.usa.siemens.com/controlpaneldesign

Nota: Seleccione MSP por amperios de carga completa del motor. Las clasificaciones de caballos de fuerza son solo para referencia.

Instante Capacidad
aneo de ruptura
Fase única Tres fases
de
Calificaciones de HP Calificaciones HP1) Talla S0 2) 4)
FLA liberación cortocircuito UL Tamaño S00 2) 4)
Ajustamiento de cortocircuito@ 277V/
Ilustración Rango [A] 115V 230V 200V 230V 460V 575V [A] 480V [kA] Número de orden Número de orden
0,11-0,16 — — — — — — 0,14-0,2 — — — — — — 0,18-0,25 2,1 65 3RV2011-0AA•• 3RV2021-0AA••
— — — — — — 0,22-0,32 — — — — — — 0,28-0,4 — — — — — — 2,6 65 3RV2011-0BA•• 3RV2021-0BA••
0,35-0,5 — — — — — — 0,45-0,63 — — — — — — 0,55-0,8 3,3 65 3RV2011-0CA•• 3RV2021-0CA••
— — — — — — 10 13 16 21 26 33 42 4,2 65 3RV2011-0DA•• 3RV2021-0DA••
5,2 65 3RV2011-0EA•• 3RV2021-0EA••
6,5 65 3RV2011-0FA•• 3RV2021-0FA••
8,2 65 3RV2011-0GA•• 3RV2021-0GA••
65 3RV2011-0HA•• 3RV2021-0HA••
0,7-1 — — — — — ½ 0,9-1,25 — — — — ½ ½ 1,1-1,6 — 1ÿ10 — — 65 3RV2011-0JA•• 3RV2021-0JA••
¾ ¾ 1,4-2 — 1ÿ8 — — ¾ 1 1,8-2,5 — 1ÿ6 ½ ½ 1 1 ½ 2,2-3,2 1ÿ10 65 3RV2011-0KA•• 3RV2021-0KA••
¼ ½ ¾ 1 ½ 2 1ÿ8 1ÿ3 ¾ ¾ 2 3 52 1ÿ6 ½ 1 1 3 3 65 ½ 1 1 ½ 3 5 82 1 65 3RV2011-1AA•• 3RV2021-1AA••
2 2 5 5 104 1 ½ 2 3 5 7 ½ 130 2 3 3 7 ½ 10 163 1 2 3 5 10 — 208 1 65 3RV2011-1BA•• 3RV2021-1BA••
½ 3 10 — 260 1 ½ 3 7 ½ 15 — 286 520
23—5364
7 ½3215
55 10
7—½10
325
1025
72
20
½—
510
—7432
½
400
1010
30
3 65 3RV2011-1CA•• 3RV2021-1CA••
— 480 65 3RV2011-1DA•• 3RV2021-1DA••
2,8-4 65 3RV2011-1EA•• 3RV2021-1EA••
3,5-5 65 3RV2011-1FA•• 3RV2021-1FA••
4,5-6,3 ¼ 5,5-8 65 3RV2011-1GA•• 3RV2021-1GA••
1ÿ3 65 3RV2011-1HA•• 3RV2021-1HA••
7-10 ½ 9-12,5 65 3RV2011-1JA•• 3RV2021-1JA••
½ 10-16 13-20 65 3RV2011-1KA•• 3RV2021-1KA••
65 3RV2011-4AA•• 3RV2021-4AA••
5 5 65

3RV2021-4BA••
16-22 65 — 3RV2021-4CA••
18-25 65 — 3RV2021-4DA••
23-28 50 — 3RV2021-4NA••
27-32 50 — 3RV2021-4EA••
3) —
30-36 3) 12 3RV2021-4PA••5)

34-40 12 3RV2021-4FA••5)
Terminales de tornillo, sin auxiliar: •• = 10
Terminales de tornillo, con 1NO/1NC Aux:•• = 15
Terminales de resorte, sin auxiliar: •• = 20
Terminales de resorte, con 1NA/1NC Aux: •• = 25
Terminales de orejeta de anillo, sin auxiliar: •• = 40

1) Seleccione el protector de arranque del motor por los amperios a plena carga del motor. controlador de motor, se requiere un terminal tipo E. 4) Los MSP 3RV2 solo se pueden usar con contactores y
Calificaciones de caballos de fuerza solo como referencia. Ver accesorios página 1/10. accesorios de Innovations

2) Los interruptores automáticos de hasta 32 A pueden utilizarse como 3) Estos productos NO están certificados como controladores de 5) Los terminales de resorte y orejeta de anillo no están disponibles
controladores de motor manuales o como controladores de motor motores combinados Tipo E. Solo se pueden utilizar como
combinados de tipo E. Para usar como combinación tipo E controladores de motor manuales.

1/4 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial Categoría de producto CEI
Machine Translated by Google
Protectores de arranque de motor 3RV SIRIO
Para protección de motores
3RV10 Clase 10 y 20 — hasta 100A

PROTECTOR
1
ARRANCADOR
MOTOR
DE Descripción

Los 3RV203/204 MSP cuentan con aprobación UL como controladores de motor combinados autoprotegidos, también

denominados tipo E. En esta aplicación, todas las funciones requeridas para una derivación de motor se proporcionan en un solo
Información sobre pedidos

E Mando giratorio ON/OFF con bloqueo e indicación de

disparo visible.

dispositivo: desconexión, protección contra cortocircuitos, control de motor y protección contra sobrecarga. . Se requiere un E Dial de ajuste para configurar el FLA del motor.

adaptador de terminal tipo E para todas las versiones de terminal de tornillo S2 con estructura 3RV2031 por encima de 45 A y E Clase 10 características de disparo por sobrecarga.
todas las S2 con estructura 3RV2032, así como para todos los arrancadores de motor con estructura S3 E Disparo por cortocircuito a 13 veces el ajuste máximo del dial

protectores Los MSP con terminal de resorte solo se pueden aplicar como tipo E cuando se usan en el sistema de de ajuste de FLA.

alimentación 3RV29. E Clasificación de corriente de cortocircuito:

E Ambiente compensado hasta 140 °F (se aplica al


Los MSP 3RV203 / 204 también están aprobados para su uso de la siguiente
montaje lado a lado).
manera: – Controlador de motor manual: arrancador de motor, desconexión de motor, control y protección contra sobrecarga.
E Sensibilidad de pérdida de fase.
– Instalación en grupo: solo arrancador de motor, seccionador de motor, control y protección contra sobrecarga.
E Función de disparo de prueba.
– Protección de conductor de derivación en Instalación en Grupo acc. NEC: Arrancador de motor únicamente; motor
E Auxiliares y Accesorios ver
desconexión, control y protección contra sobrecarga.
páginas 1/10–1/21.
Cuando el 3RV203/204 se utiliza con una de las 3 aprobaciones mencionadas anteriormente, se pueden instalar aguas E Información general, consulte las páginas 1/33–1/36.
abajo de un disyuntor o juego de fusibles.
E Datos técnicos, véanse las páginas 1/22–1/32.

Para obtener información de aplicación más detallada y reglas sobre cómo aplicar, dimensionar y calificar estos MSP en paneles E Dimensiones ver página 1/37–1/40.

de control en general, en instalaciones grupales o de acuerdo con los estándares internacionales IEC, visite nuestro sitio web:

www.usa.siemens.com/controlpaneldesign

Nota: Seleccione MSP por amperios de carga completa del motor. Las clasificaciones de caballos de fuerza son solo para referencia.

Fase única 3 Fase 1) Capacidad


1) Inst. de ruptura
Clasificación de caballos de fuerza Clasificación HP
FLA de
Clase de viaje 10 Clase de viaje 20
Ajustamiento cortocircuito UL
Rango Liberación @ 277V/
Ilustración [A] 115V 240V 200V 230V 460V 575V de cortocircuito480V
[A] [kA] 6) Número de pedido4) Número de pedido4)

3RV203 Tamaño de bastidor S2

9.5 - 14 1.5 3 5 5 10 15 208 sesenta y cinco 3RV2031-4SA10 3RV2031-4SB10


12 - 17 1.5 3 5 7.5 15 15 260 sesenta y cinco 3RV2031-4TA10 3RV2031-4TB10
14 - 20 1.5 3 7.5 7.5 15 20 260 sesenta y cinco 3RV2031-4BA10 3RV2031-4BB10
18 - 25 2 5 7.5 10 20 25 325 sesenta y cinco 3RV2031-4DA10 3RV2031-4DB10
22 - 32 3 5 10 10 25 30 416 sesenta y cinco 3RV2031-4EA10 3RV2031-4EB10
28 - 36 3 7.5 15 15 30 40 520 sesenta y cinco 3RV2031-4PA10 3RV2031-4PB10
32 - 40 3 7.5 15 15 30 40 585 sesenta y cinco 3RV2031-4UA10 3RV2031-4UB10
35 - 45 3 10 15 15 40 50 650 sesenta y cinco 3RV2031-4VA10 3RV2031-4VB10
42 - 52 5 10 15 20 40 50 741 sesenta y cinco 3RV2031-4WA10 3RV2031-4WB10
49 - 59 5 15 20 25 50 60 845 30 3RV2031-4XA10 3RV2031-4XB10
54 - 65 5 15 20 25 50 60 845 30 3RV2031-4JA10 3RV2031-4JB10
62 - 73 7.5 15 25 30 60 75 949 30 3RV2031-4KA10 3RV2031-4KB10
7) 70 - 80 7.5 15 25 30 60 75 1040 30 3RV2032-4RA10 3RV2032-4RB10

3RV204 Tamaño de estructura S3

28 - 40 3 7.5 15 15 30 40 520A sesenta y cinco 3RV2041-4FA10 3RV2042-4FB10


36 - 50 5 10 15 20 40 50 650A sesenta y cinco 3RV2041-4HA10 3RV2042-4HB10
45 - 63 5 15 20 25 50 60 819A sesenta y cinco 3RV2041-4JA10 3RV2042-4JB10
57 - 75 7.5 15 25 25 60 75 975A sesenta y cinco 3RV2041-4KA10 3RV2042-4KB10
65 - 84 7.5 15 25 30 60 75 1170A sesenta y cinco 3RV2041-4RA10 3RV2042-4RB10
75 - 93 7.5 20 30 40 75 3) 100 1300A sesenta y cinco 3RV2041-4YA10 3RV2042-4YB10
80 - 100 10 25 40 40 75 3) 100 1300A sesenta y cinco 3RV2041-4MA10 3RV2042-4MB10

1) Seleccione el protector de arranque del motor por los amperios a plena carga del motor. 3) Las clasificaciones sombreadas se aplican solo a la instalación en grupo. Estas clasificaciones 6) Para los MSP con clasificación SCCR de 100 kA, cambie el número de
Calificaciones de caballos de fuerza solo como referencia. no se aplican a los arrancadores combinados manuales listados por UL. pieza de 3RV2031 a 3RV2032. (se aplica al marco S2 solo hasta 65A).

2) Los tamaños S2 y S3 se enumeran como motor combinado tipo E 4) Protector de arranque y transversal premontados
controladores Para conocer los terminales tipo E requeridos, consulte la página 1/13. El interruptor auxiliar con 1NO + 1NC está disponible. Reemplace el último dígito del número 7) Apto para uso con motores IE3/IE4 hasta una corriente de arranque
Los MSP 3RV2031 con un límite de ajuste de corriente de 45 A o menos no requieren de orden. con un “5”. de 720A. Para corrientes de arranque más altas, use el tamaño
un terminal tipo E y cumplen con los requisitos de espacio de UL508. S3.
5) Los MSP 3RV1 solo se pueden utilizar con contactores 3RT1
y accesorios. Los MSP 3RV2 solo se pueden utilizar con contactores y accesorios 3RT2.

Consulte las páginas 1/22 a 1/24 cuando utilice un MSP en un arrancador de motor manual o un controlador de motor de combinación autoprotegido manual.

Categoría de producto CEI Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 1/5
Machine Translated by Google
Protectores de arranque de motor 3RV SIRIO
Protectores de arranque de motor/disyuntores 3RV2
3RV21 Clase 10 : hasta 32 A con función de relé de sobrecarga (RESTABLECIMIENTO automático) Preparado para IE3/IE4
1 Descripción Información sobre pedidos

Los MSP 3RV21x están aprobados por UL como controladores de motor combinados autoprotegidos, también denominados E Mando giratorio ON/OFF con bloqueo e indicación de

tipo E. En esta aplicación, todas las funciones requeridas para una derivación de motor se proporcionan en un solo disparo visible.
PROTECTORES

dispositivo: desconexión, protección contra cortocircuitos, control de motor y protección contra sobrecarga. Se requiere un E Dial de ajuste para configurar el FLA del motor.
adaptador de terminal tipo E para las versiones de terminal de tornillo . Los MSP 3RV20x con terminal de resorte solo se
ARRANCADOR
MOTOR
DE

E Clase 10 características de disparo por sobrecarga.


pueden aplicar como tipo E cuando se usan en el sistema de alimentación 3RV29. Los MSP 3RV21x también están aprobados E Disparo por cortocircuito a 13 veces el ajuste máximo del dial
para su uso de la siguiente manera: – Controlador de motor manual: arrancador de motor, desconexión de motor, control y de ajuste de FLA.
sobrecarga
E Clasificación de corriente de cortocircuito:
proteccion.
E Ambiente compensado hasta 140 °F (se aplica al
– Instalación en grupo: solo arrancador de motor, seccionador de motor, control y protección contra sobrecarga.
montaje lado a lado).
– Protección de conductor de derivación en Instalación en Grupo acc. NEC: Arrancador de motor
E Sensibilidad de pérdida de fase.
únicamente; desconexión del motor, control y protección contra sobrecarga.
E Función de disparo de prueba.

Cuando el 3RV21x se utiliza con una de las 3 aprobaciones mencionadas anteriormente, el 3RV21x se puede Versiones con terminal E : solo tornillo.
instalar aguas abajo de un disyuntor o juego de fusibles. E Auxiliares y accesorios, véanse las páginas

1/10–1/21.
Para obtener información de aplicación más detallada y reglas sobre cómo aplicar, dimensionar y clasificar el 3RV21x en
E Información general, consulte las páginas 1/33–1/36.
paneles de control en general, en instalaciones grupales o de acuerdo con los estándares internacionales IEC, visite nuestro
E Datos técnicos, véanse las páginas 1/22–1/32.
sitio web: www.usa.siemens.com/controlpaneldesign
E Dimensiones ver página 1/37–1/40.

Nota: Seleccione MSP por amperios de carga completa del motor. Las clasificaciones de caballos de fuerza son solo para referencia.

Fase única Tres fases


Rango de ajuste Capacidad
Calificaciones de HP Calificaciones HP1)
para térmico Liberación de ruptura de
liberación de electrónica cortocircuito UL
Ilustración sobrecarga 115V 230V 200V 230V 460V 575V instantánea [A] a 480 V [kA] Numero de catalogo
Tamaño S002) 3)

0,11 ... 0,16 — — — — — — 0,14 ... 0,2 — — — — — — 0,18 ... 0,25 2.1 100 3RV2111-0AA10
— — — — — — 0,22 ... 0,32 — — — — — — 2.6 100 3RV2111-0BA10
3.3 100 3RV2111-0CA10
4.2 100 3RV2111-0DA10
0,28 ... 0,4 — — — — — — 0,35 ... 0,5 — — — — — — 0,45 ... 0,63 5,2 100 3RV2111-0EA10
— — — — — — 0,55 ... 0,8 — — — — — — 0,7 ... 1 0,9 ... 1,25 — — — — 6,5 100 3RV2111-0FA10
½ 1,1 ... 1,6 — 1ÿ10 — — ¾ 1,4 ... 2 — 1ÿ8 — — ¾ 1,8 ... 2,5 — 1ÿ6 ½ ½ 8,2 100 3RV2111-0GA10
10 100 3RV2111-0HA10
—————½½¾11½ 13 100 3RV2111-0JA10
16 100 3RV2111-0KA10
21 26 100 3RV2111-1AA10
100 3RV2111-1BA10
1 33 100 3RV2111-1CA10
3RV2111-4FA10 3RV2111-0BA10
2,2 ... 3,2 1ÿ10 ¼ ½ ¾ 1 ½... 4 1ÿ8 1ÿ3 ¾ ¾ 2 3 3,5 ... 5 1ÿ6 ½ 1 1 3 3 4,5 ...
2 2,8 42 100 3RV2111-1DA10
6,3 ¼ ½ 1 1 ½ 3 5 5,5½...2 83 1ÿ3
37½ 1 2102 105)
5 5 7...
...16
1010
½—1 ½Tamaño
2357½ 9 ...3)12,5
S02) 52 100 3RV2111-1EA10
65 100 3RV2111-1FA10
82 100 3RV2111-1GA10
104 100 3RV2111-1HA10
130 100 3RV2111-1JA10
163 100 3RV2111-1KA10
1 2 3 5 208 55 3RV2111-4AA10

105) ... 16 1½31½3 5 10 — 7 ½ 15 — 7 ½ 208 55 3RV2121-4AA10


10 3RV2111-0BA10
135) ... 20 232535 15 — 20 — 25 — 30 — 260 55 3RV2121-4BA10
165) ... 22 10 3 7 ½ 10 286 55 3RV2121-4CA10
185) ... 25 5 5 5 7 ½ 10 325 55 3RV2121-4DA10
23 ... 284) 10 364 55 3RV2121-4NA10
27 ... 324) 5) 6) 10 400 55 3RV2121-4EA10

1) Seleccione el protector de arranque del motor por los amperios a plena carga del motor. controlador de motor combinado, se requiere un terminal tipo 6) Adecuado para usar con motores IE3/IE4 hasta una corriente de
Las clasificaciones de caballos de fuerza son solo para referencia. E. Ver accesorios página 1/10. arranque de 256 A. Para corrientes de arranque más altas,
2) Accesorios para montaje a la derecha y 3RV2915 4) Estos productos NO están certificados como controladores de motor recomendamos utilizar interruptores automáticos 3RV2 tamaño S2.
No se pueden utilizar barras colectoras trifásicas. Los accesorios se combinados Tipo E. Solo se pueden utilizar como controladores de 7) Los MSP 3RV2 solo se pueden utilizar con contactores y
pueden pedir por separado. motor manuales. accesorios de Innovations.

3) Los interruptores automáticos de hasta 32 A pueden utilizarse 5) Se ha ampliado el rango de ajuste de los disparadores de sobrecarga
como controladores de motor manuales o como controladores térmica.
de motor combinados de tipo E. Para usar como tipo E

1/6 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial


Machine Translated by Google
Protectores de arranque de motor 3RV SIRIO
Protectores de arranque de motor/disyuntores 3RV2
3RV21 Clase 10 — hasta 100 A con función de relé de sobrecarga (RESET automático)

PROTECTOR
1
ARRANCADOR
MOTOR
DE Descripción

Los MSP 3RV2131/2142 están aprobados por UL como controladores de motor combinados autoprotegidos, que también se

denominan tipo E. En esta aplicación, todas las funciones requeridas para una derivación de motor se proporcionan en un solo
Información sobre pedidos

E Mando giratorio ON/OFF con bloqueo e indicación de

disparo visible.
dispositivo: desconexión, protección contra cortocircuitos, control de motor y protección contra sobrecarga. . Se requiere un E Dial de ajuste para configurar el FLA del motor.
adaptador de terminal de tipo E para todas las versiones de terminal de tornillo S2 con estructura 3RV2131 por encima de 45 A,
E Clase 10 características de disparo por sobrecarga.
así como para todos los protectores de arranque de motor con estructura S3. Los MSP con terminal de resorte solo se pueden
E Disparo por cortocircuito a 13 veces el ajuste máximo del dial de
aplicar como tipo E cuando se usan en el sistema de alimentación 3RV29.
ajuste de FLA.
Los MSP 3RV2131/2142 también están aprobados para su uso de la siguiente manera: – E Clasificación de corriente de cortocircuito:
Controlador de motor manual: arrancador de motor, desconexión de motor, control y sobrecarga
E Ambiente compensado hasta 140 °F (se aplica al
proteccion.
montaje lado a lado).
– Instalación en grupo: solo arrancador de motor, seccionador de motor, control y protección contra sobrecarga.
E Sensibilidad de pérdida de fase.
– Protección de conductor de derivación en Instalación en Grupo acc. NEC: Arrancador de motor únicamente; motor
E Función de disparo de prueba.
desconexión, control y protección contra sobrecarga.
Versiones con terminal E : solo tornillo.
Cuando el 3RV2131/2142 se utiliza con una de las 3 aprobaciones mencionadas anteriormente, se puede instalar aguas abajo de E Auxiliares y Accesorios
un disyuntor o juego de fusibles.
consulte las páginas 1/10–1/21.

Para obtener información de aplicación más detallada y reglas sobre cómo aplicar, dimensionar y calificar estos MSP en E Información general, consulte las páginas 1/33–1/36.
paneles de control en general, en instalaciones grupales o de acuerdo con los estándares internacionales IEC, visite nuestro sitio E Datos técnicos, véanse las páginas 1/22–1/32.
web: www.usa.siemens.com/controlpaneldesign
E Dimensiones ver página 1/37–1/40.

Nota: Seleccione MSP por amperios de carga completa del motor. Las clasificaciones de caballos de fuerza son solo para referencia.

Fase única Tres fases


Rango de ajuste Capacidad
Calificaciones de HP Calificaciones HP1)
para la liberación Liberación de ruptura de
de sobrecarga electrónica cortocircuito UL
Ilustración térmica 115V 230V 200V 230V 460V 575V instantánea [A] a 480 V [kA] Numero de catalogo

Talla S22)
9,5 ... 14 1.5 3 5 10 7,5 15 15 208 65 3RV2131-4SA10
12 ... 17 1.5 3 7,5 15 20 25 15 260 65 3RV2131-4TA10
14 ... 20 1.5 3 55 30 30 40 20 260 65 3RV2131-4BA10
18 ... 25 23 5 7.5 7.5 10 25 325 65 3RV2131-4DA10
22 ... 32 33 5 10 10 30 416 65 3RV2131-4EA10
28 ... 36 3 7.5 15 15 40 520 65 3RV2131-4PA10
32 ... 40 7.5 15 15 40 585 65 3RV2131-4UA10
35 ... 45 10 15 15 50 650 65 3RV2131-4VA10
42 ... 52 5 49 ... 59 5 54 ... 10 15 20 40 50 741 65 3RV2131-4WA10
65 5 3RV2142-4FA10 62 ... 15 20 25 50 60 845 65 3RV2131-4XA10
73 7,5 70 ... 804) 7,5 15 20 25 50 60 845 65 3RV2131-4JA10
3RV2131-4WB10 15 25 30 60 75 949 65 3RV2131-4KA10
15 25 30 60 75 1040 65 3RV2131-4RA10

Tamaño S3 con capacidad de conmutación aumentada2)


28 ... 40 3 7.5 15 15 30 40 520 55 3RV2142-4FA10
36 ... 50 5 10 5 15 7,5 15 20 40 50 650 55 3RV2142-4HA10
45 ... 63 15 7,5 15 7,5
20 20 25 50 60 819 55 3RV2142-4JA10
57 ... 75 10 25 25 25 60 75 975 55 3RV2142-4KA10
65 ... 84 25 30 60 75 1170 55 3RV2142-4RA10
75 ... 93 30 40 75 3) 100 1300 55 3RV2142-4YA10
80 ... 1005) 40 40 75 3) 100 1300 55 3RV2142-4MA10

B10 3RV2142-4FA10

1) Seleccione el protector de arranque del motor por los amperios a plena carga del motor. 4) Adecuado para usar con motores IE3/IE4 hasta una corriente de arranque de 720 6) Los tamaños S2 y S3 se enumeran como controladores de motor combinados de tipo E.
Las clasificaciones de caballos de fuerza son solo para referencia. A. Para corrientes de arranque más altas, recomendamos utilizar interruptores Para conocer los terminales tipo E requeridos, consulte la página 1/10. Los MSP

2) Accesorios para montaje a la derecha y 3RV2915 automáticos 3RV2 tamaño S3. 3RV2031 con un límite de ajuste de corriente de 45 A o menos no requieren un terminal

No se pueden utilizar barras colectoras trifásicas. Los accesorios se pueden pedir por tipo E y cumplen con los requisitos de espacio de UL508.
5) Adecuado para su uso con motores IE3/IE4 hasta una corriente de arranque de
separado. 780 A. Para corrientes de arranque más altas, recomendamos usar disyuntores

3) Las clasificaciones sombreadas se aplican solo a la instalación en grupo. Estas de 3VA. 7) Los MSP 3RV2 solo pueden utilizarse con contactores y accesorios 3RT2.

clasificaciones no se aplican a los arrancadores combinados manuales listados


por UL.

Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 1/7


Machine Translated by Google
Protectores de arranque de motor 3RV SIRIO
Protectores de arranque de motor 3RV1
3RV10 Clase 10 — hasta 12A

1 Descripción Información sobre pedidos

E Mecanismo basculante ON/OFF con bloqueo.


Los MSP 3RV101 se pueden utilizar como componentes en la instalación en grupo

según NEC 430-53(C) para encender y apagar motores. Cada dispositivo tiene E Dial de ajuste para configurar el FLA del motor.
PROTECTORES

E Clase 10 características de disparo por sobrecarga.


elementos calefactores incorporados que brindan protección contra sobrecargas y
ARRANCADOR
MOTOR
DE

E Disparo por cortocircuito a 12 veces el ajuste máximo del dial de ajuste de FLA.
elementos de disparo magnético para proteger el motor. Cuando el 3RV101 se utiliza

como componente en una instalación en grupo, se pueden instalar varios MSP debajo
E Clasificación de corriente de cortocircuito: E
de un interruptor automático para proteger su propio motor. Se puede montar un
Ambiente compensado hasta 140 °F (se aplica al montaje
contactor en el MSP para proporcionar un arrancador operado remotamente.
lado a lado).

E Sensibilidad de pérdida de fase.

E Función de disparo de prueba.

Versión E Cage Clamp.

E Versiones de terminales: tornillo, resorte, orejeta de anillo.

E Auxiliares y accesorios, véanse las páginas 1/10–1/21.

E Información general, consulte las páginas 1/33–1/36.

E Datos técnicos, véanse las páginas 1/22–1/32.

E Dimensiones ver página 1/37–1/40.

Nota: Seleccione MSP por amperios de carga completa del motor. Las clasificaciones de caballos de fuerza son solo para referencia.

Fase única Tres fases


FLA Calificaciones de HP Calificaciones HP1)
Liberación Capacidad de
Ajustamiento instantánea de Conexión de tornillo
ruptura de cortocircuito UL
Ilustración Rango [A] 115V 230V 200V 230V 460V 575V cortocircuito [A] a 480 V [kA] Numero de catalogo

3RV101 Tamaño S002)


0,11–0,16 — — — — — —4) 2.1 sesenta y cinco
3RV1011-0AA10

0,14–0,2 — — — — — — 2.6 sesenta y cinco


3RV1011-0BA10

0,18–0,25 — — — — — — 3.3 sesenta y cinco


3RV1011-0CA10

0,22–0,32 — — — — — — 4.2 sesenta y cinco


3RV1011-0DA10

0,28–0,4 — — — — — — 5.2 sesenta y cinco


3RV1011-0EA10

0,35–0,5 — — — — — — 6.5 sesenta y cinco


3RV1011-0FA10
1 3RV1011-0GA10
0,45–0,63 — — — — — ÿ4 8.2 sesenta y cinco

1 1 3RV1011-0HA10
0,55–0,8 — — — — ÿ4 ÿ2 10 sesenta y cinco

1 1 3RV1011-0JA10
0.7–1 ————
ÿ2 ÿ2 13 sesenta y cinco

1 3 3 3RV1011-0KA10
0,9–1,25 — — — ÿ4 ÿ4 ÿ4 dieciséis sesenta y cinco

1 1 1 3 3RV1011-1AA10
1.1–1.6 — ÿ10 ÿ4 ÿ3 ÿ4 1

21 sesenta y cinco

1 1 1 1 3RV1011-1BA10
1.4–2 1 1 ÿ2 26

ÿ8 ÿ3 ÿ2 sesenta y cinco

1 1 1 1 1 3RV1011-1CA10
1.8–2.5 — ÿ6 ÿ2 ÿ2 1 ÿ2 1 ÿ2 33 sesenta y cinco

1 1 3 3 1 3RV1011-1DA10
2.2–3.2 ÿ10 ÿ4 ÿ4 ÿ4 1
ÿ2 2 42 sesenta y cinco

1 1 3 3RV1011-1EA10
2.8–4 ÿ8 ÿ3 ÿ4 1 2 3 52 sesenta y cinco

1 1 3RV1011-1FA10
3.5–5 ÿ6 ÿ2 1 1

3 3 sesenta y cinco sesenta y cinco

1 3 1 1 3RV1011-1GA10
4.5–6.3 ÿ4 ÿ4 1 ÿ2 1 ÿ2 5 5

82 sesenta y cinco

1 5 3RV1011-1HA10
5.5–8 ÿ3 1 2 2 5 104 sesenta y cinco

1 1 1 104) 3RV1011-1JA10
7–10 ÿ2 1 ÿ2 3 3 7 ÿ2 130 sesenta y cinco

1 1 3RV1011-1KA10
9–12 ÿ2 2 3 3 7
ÿ2 10 156 sesenta y cinco

Accesorios
3RV1901-1E
Interruptor auxiliar transversal3) Aprox. peso 0,02 kg
1 NA + 1 NC por separado

1) Seleccione MSP por amperios de carga completa del motor. caballos de fuerza 3) Las clasificaciones sombreadas se aplican solo a la instalación en grupo.
calificaciones solo como referencia. Estas clasificaciones no se aplican a los arrancadores
combinados manuales listados por UL.
2) Los MSP de tamaño S00 se enumeran solo para instalación en grupo.

1/8 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial


Machine Translated by Google
Disyuntores 3RV SIRIO
UL 489
3RV — hasta 70 A

PROTECTOR
1
ARRANCADOR
MOTOR
DE Datos de selección y pedido
para motor
Protección 2)
para transformador
Protección 3)

Sobrecarga Capacidad de Instante Instante


térmica aneo Ordenar aneo Ordenar
corte de cortocircuito
Lanzamiento calificado Sobre Número Sobre Número
[kA]
Cur (alquiler no publicitario1) Actual Actual
justificable ) 480 480Y/ 600Y/ Liberación (Tornillo Peso [kg] Liberación (Tornillo Peso [kg]
[A] [A] VACACIONES 277 VCA 347 VCA [A] Terminales) [A] Terminales)
Innovaciones Talla de cuadro S00 4)

0.16 0.16 — 65 10 2,1 3RV2711-0AD10 0,390 3,3 3RV2811-0AD10 0,390


0.2 0.2 — 65 10 2,6 3RV2711-0BD10 0,390 4.2 3RV2811-0BD10 0.390
0.25 0.25 — 65 10 3.3 3RV2711-0CD10 0.390 5.2 3RV2811-0CD10 0.390
0.32 0,32 — 65 10 4,2 3RV2711-0DD10 0,390 6,5 3RV2811-0DD10 0,390
0.4 0.4 — 65 10 5,2 3RV2711-0ED10 0,390 8,2 3RV2811-0ED10 0,390
0.5 0.5 — 65 10 6,5 3RV2711-0FD10 0,390 10 3RV2811-0FD10 0,390
0,63 0,63 — 65 10 8,2 3RV2711-0GD10 0,390 13 3RV2811-0GD10 0,400
0.8 0.8 — 65 10 10 3RV2711-0HD10 0,390 dieciséis 3RV2811-0HD10 0,450
1 1 — 65 10 13 3RV2711-0JD10 0,450 21 3RV2811-0JD10 0,450
1.25 1.25 — 65 10 16 3RV2711-0KD10 0,450 26 3RV2811-0KD10 0,460
1.6 1.6 — 65 10 21 3RV2711-1AD10 0,460 33 3RV2811-1AD10 0,460
2 2 — 65 10 26 3RV2711-1BD10 0,460 42 3RV2811-1BD10 0,460
2.5 2.5 — 65 10 33 3RV2711-1CD10 0,460 52 3RV2811-1CD10 0,460
3.2 3.2 — 65 10 42 3RV2711-1DD10 0,460 sesenta y cinco 3RV2811-1DD10 0,460
4 4 — 65 10 52 3RV2711-1ED10 0,450 82 3RV2811-1ED10 0,460
5 5 — 65 10 65 3RV2711-1FD10 0,460 104 3RV2811-1FD10 0,460
6.3 6.3 — 65 10 82 3RV2711-1GD10 0,460 130 3RV2811-1GD10 0,460
8 8 — 65 10 104 3RV2711-1HD10 0,460 163 3RV2811-1HD10 0,460
10 10 - 65 10 130 3RV2711-1JD10 0,460 208 3RV2811-1JD10 0,460
12.5 12.5 — 65 10 163 3RV2711-1KD10 0,460 260 3RV2811-1KD10 0,460
15 15 — 65 — 208 3RV2711-4AD10 0,470 286 3RV2811-4AD10 0,470

Innovaciones Talla de cuadro S0 4)

20 20 — 50 — 260 3RV2721-4BD10 0,514 325 3RV2821-4BD10 0.516


22 22 — 50 — 286 3RV2721-4CD10 0,516 364 3RV2821-4CD10 0.528

Innovaciones Talla de cuadro S3 5)

10 10 65 — 20 150 3RV2742-5AD10 0,460 — — —

15 15 65 — 20 225 3RV2742-5BD10 0,460 — — —

20 20 65 — 20 260 3RV2742-5CD10 0,460 — — —

25 25 65 — 20 325 3RV2742-5DD10 0,460 — — —

30 30 65 — 20 390 3RV2742-5ED10 0,460 — — —

35 35 - 65 20 455 3RV2742-5FD10 0,460 — — —

40 40 - 65 20 520 3RV2742-5GD10 0,460 — — —

45 45 - 65 20 585 3RV2742-5HD10 0,460 — — —

50 50 - 65 20 650 3RV2742-5JD10 0,460 — — —

60 60 — 65 20 780 3RV2742-5LD10 0,460 — — —

70 70 - 65 10 910 3RV2742-5QD10 0,460 — — —

1) 100 % valor nominal según según UL 489 e IEC 60947-2 (disyuntor 4) Los bloques de contactos auxiliares transversales y laterales se pueden barras colectoras Hasta ahora estaba limitado a MSP 3RV20 estándar.
nominal al 100 %). pedir por separado (ver “Accesorios de montaje”). Estas nuevas aprobaciones mejorarán en gran medida la flexibilidad de
2) Disyuntores para la protección del sistema de cargas motorizadas y no 5) No se deben montar interruptores auxiliares transversales. las aplicaciones para los clientes. No solo pueden usar los sistemas de bus

motorizadas. Requiere el uso de protección de sobrecarga separada para Los contactos auxiliares laterales se pueden pedir por separado (ver para alimentar cargas de motor, sino que ahora pueden alimentar cargas

aplicaciones de motor. “Accesorios de montaje”). que no son de motor, lo que debería permitir que los sistemas de bus
alimenten aplicaciones completas de paneles de control. Los clientes
3) Disyuntores para protección de sistemas y transformadores según UL/ 6) Siemens ahora tiene aprobaciones UL/CSA para usar el
deberán quitar las terminales del lado de la línea en cualquier 3RV27 o 28
CSA. Especialmente diseñado para transformadores con alta corriente Interruptores automáticos 3RV27 y 3RV28 UL489 con la
que será alimentado por el sistema de autobuses. Póngase en contacto
de arranque. Sistema de alimentación 3RV2917 y con el peine 3RV1915
con su representante de Siemens para obtener más información.

Consulte la página 1/25 cuando se utilice como protección aguas arriba de un controlador de motor manual o un controlador de motor manual adecuado para la protección de conductores de derivación
en instalaciones de grupo.

Categoría de producto CEI Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 1/9
Machine Translated by Google
Protectores de arranque de motor 3RV SIRIO
Accesorios
Auxiliares y Accesorios
1 Datos de selección y pedido
Innovaciones

Se adapta a 3RV2 Conexión


PROTECTORES

Marco por tornillo Nº


ARRANCADOR
MOTOR
DE
Escribe Versión Ancho Tamaño de pedido

Interruptores auxiliares3) milímetro


Innovaciones

3RV2901-1E Bloques de contactos 1 CO S00, S0, S2, 3RV2901-1D 1),


auxiliares transversales 1 NA + 1 NC S3 2) 3RV2901-1E 1)
2 NO 3RV2901-1F

3RV2901-1G
Interruptores auxiliares 1 CO S00, S0, S2, 3RV2901-1G
transversales compatibles S3

con estado sólido para uso en atmósferas


polvorientas y en circuitos electrónicos con
3RV2901-1A
corrientes de operación bajas

Tapas para ranuras de contactos S00, S0, S2, 3RV2901-0H


auxiliares transversales (paquete de 10) S3

1 NA + 1 NC 9 S00, S0, S2, 1), 2) 3RV2901-1A


Interruptores
auxiliares laterales 2 NO 9 S3 1) 3RV2901-1B

9 1)
(montaje lateral) 2 NC 3RV2901-1C
2 NA + 2 NC 18 3RV2901-1J
Ancho = 9mm

Interruptor de señalización4) Innovaciones

3RV2921-1M Interruptor de 1 NA + 1 NC 18 S00, S0, S2, 1), 2) 3RV2921-1M


señalización (montaje lateral) cada uno S3
Señalización individual de
disparo y cortocircuito

Ancho = 18 mm

Liberaciones auxiliares 5) Innovaciones

Disparadores de corriente continua


S00,
3RV2902-1AB4
mínima tensión 24V S0, S2, 3RV2902-1AB4
(montaje lateral) S3
Ancho = 18 mm CA 50 Hz CA 60 Hz
24V — 3RV2902-1AB0
S00,
110 voltios 120 V S0, S2, 3RV2902-1AF0
— 208V S3 3RV2902-1AM1 1),
2)
230 V 240 V 2) 3RV2902-1AP0 1),
400 V 440 V 3RV2902-1AV0
415 V 480 V 3RV2902-1AV1
500 V 600 V 3RV2902-1AS0

Relés de mínima 24V 24V S00, 3RV2922-1CB0


tensión con 230 V 240 V 1) 3RV2922-1CP0
S0, S2,
400 V 440 V 1)
contactos S3 3RV2922-1CV0
415 V 480 V 1), 2)
auxiliares 3RV2922-1CV1
adelantados 2 NA
(montaje lateral)
Ancho = 18 mm
Disparadores de 50/60 Hz CA CA 50/60 Hz 5
derivación (montaje lateral) 100% ON6) seg ON7)
Ancho = 18 mm 20-24 V 20-70 V 1), 2) 3RV2902-1DB0 1),
S00,
90-110 V 70-190 V S0, S2, 2) 3RV2902-1DF0 1)
210-240 V 190-330 V S3 3RV2902-1DP0
350-415 V 330-500 V 3RV2902-1DV0
500 V 500 V 3RV2902-1DS0

1) Este producto también está disponible con terminales de resorte. El 3) Cada interruptor automático puede equiparse con uno 5) Se puede montar un disparador auxiliar a la derecha de cada
pedido no. debe cambiarse en la octava posición a un "2": por interruptor auxiliar transversal y uno lateral. El bloque de contactos MSP. protector de arranque de motor.
ejemplo, 3RV1901-2E o 3RV2901-2E auxiliares lateral 2 NA + 2 NC se utiliza sin bloque de contactos
6) La tensión de respuesta en el límite inferior del rango de tensión a
auxiliares transversal.
2) Este producto también está disponible con terminales de orejetas de 0,85 (Tu=60°C) es válida para el 100% (infinito)
anillo. El pedido no. debe cambiarse en la octava posición a un "4": 4) Se puede montar un interruptor de señalización a la izquierda del
7) La tensión de respuesta en el límite inferior del rango de tensión
por ejemplo, 3RV2901-4E interruptor automático. Este accesorio no se puede utilizar en los
en 0,9 (Tu=60°C) se aplica para un ciclo de trabajo de 5 segundos
interruptores automáticos 3RV27 y 3RV28.
a CA 50/60 Hz y CC.

1/10 Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial Categoría de producto CEI
Machine Translated by Google
Protectores de arranque de motor 3RV SIRIO
Accesorios
Accesorios de montaje

PROTECTOR
1
ARRANCADOR
MOTOR
DE Datos de selección y pedido
Número de interruptores
automáticos que se pueden
conectar
Espaciamiento
sinmodular
laterales con
Corriente
nominal
en a las
690 V
Para
protectores
de arranque de motor
Tamaño
N º de pedido. Ordene
la cantidad
Peso
aproximado.

incluido auxiliar
unidad de
accesorios viaje diario

interruptor auxiliar lateral

milímetro A kg

Sistemas de barras trifásicas para Classic e Innovations


Para la alimentación de varios interruptores automáticos con bornes de
tornillo, montados uno al lado del otro sobre carriles de montaje estándar,
aislados, con protección contra contactos. 45 2 3 4 5
3RV19 15-1AB -- -- 63 S00, S01)2) 3RV19 15-1AB 1 unidad 0,044
0S ,00S 1)2) 3RV19 15-1BB 1 unidad 0,071
0S ,00S 1)2) 3RV19 15-1CB 1 unidad 0,099
0S ,00S 1)2) 3RV19 15-1DB 1 unidad 0,124
3RV19 15-1BB 55 -- 2 -- 63 3RV19 15-2AB 1 unidad 0,048
S00, S01)2)
3 0S ,00S 1)2) 3RV19 15-2BB 1 unidad 0,079
4 0S ,00S 1)2) 3RV19 15-2CB 1 unidad 0,111
5 0S ,00S 1)2) 3RV19 15-2DB 1 unidad 0,140

63 -- -- 2 63 3RV19 15-3AB 1 unidad 0,052


S00, S01)2)
3RV19 15-1CB
4 S00, S01)2) 3RV19 15-3CB 1 unidad 0,120

55 2 -- -- 108 S2 3) 3RV19 35-1A 1 unidad 0,150


3 2S 3) 3RV19 35-1B 1 unidad 0,214
4 2S 3) 3RV19 35-1C 1 unidad 0,295
3RV19 15-1DB --
75 2 2 108 S2 3RV19 35-3A 1 unidad 0,161
3 3 S2 3RV19 35-3B 1 unidad 0,262
4 4 S2 3RV19 35-3C 1 unidad 0,369

1) No apto para interruptores automáticos 3RV21 con relé de sobrecarga 2) No apto para interruptores automáticos 3RV UL 489.
función. La pieza de conexión 3RV1915-5DB está disponible para conectar interruptores automáticos
3) Las unidades de disparo auxiliares y los interruptores auxiliares laterales no se pueden usar en combi
de tamaño S0 a tamaño S00. nación.

Versión Para motor N º de pedido. Ordene Peso


de arranque
Espaciamiento modular la cantidad aproximado.
protectores
Tamaño

milímetro
kg
Piezas de conexión para barras trifásicas para innovaciones

Para conectar embarrados trifásicos 45 S00, S0 3RV19 15-5DB 1 unidad 0.042


para interruptores automáticos de
tamaño S0 (izquierda) a tamaño S00
3RV19 15-5DB
(derecha)

Sección de conductores, Para tamaño


Cables AWG, macizos o trenzados de interruptor 3RV2
Par de
Para 3RV1 Para 3RV2 apriete automático Innovaciones 2)
MSP MSP
AWG AWG Nuevo Méjico
N º de pedido.

Terminales de alimentación trifásicos


3RV29 25-5AB Conexión desde arriba
— 10…4 3…4 S00 3RV2925-5AB
— 10…4 3…4 S0 3RV2925-5AB

3RV2915-5B Conexión desde abajo3)


— 10…4 Entrada: 4, S00, S0 3RV2915-5B

Salida: 2 ... 2,5

3RV2935-5A Conexión desde arriba


14...0 -- 4-6 S2 3RV2935-5A

Terminales de línea trifásicos para la construcción de “Arrancadores Tipo E” Innovaciones


3RV2935-5E Conexión desde arriba
— 10…4 3-4 S00 3RV2925-5EB
— 10…4 3-4 S0 3RV2925-5EB
8...0 10...2/0 4.5-6 S2 3RV2935-5E

1) No mezcle accesorios clásicos 3RV1 con 3RV2 2) No mezcle accesorios 3RV2 Innovations con 3RV1 3) Este terminal está conectado en lugar de un interruptor,
Innovaciones MSP MSP clásicos tenga en cuenta el requisito de espacio.

Categoría de producto CEI Siemens Industry Inc., Catálogo de control industrial 1/11

También podría gustarte