Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LENGUA ESPAÑOLA 2
a. Porque a mi parecer en ninguna lengua está bien el afetación. Quanto al hacer diferencia en
el alçar o abaxar el estilo, según lo que escrivo, o a quien escrivo, guardo lo mesmo que
guardáis vosotros en el latín.
b. Yo ya estaba mosqueao, porque cada vez que hacíamos un cambio de tren pues, no veas,
qué historia... Ella esperaba con el equipaje, y yo tenía que ir pacá, pallá, y no paraba. Ara que,
en Ginebra, cogimos casi todo el equipaje, y lo facturamos. Porque en Suecia namás que te
dejan entrar una botella de vino y otra de coñá.
2. Explica qué procesos han intervenido en la creación de las siguientes formaciones léxicas:
3. Di qué tienen de peculiar las bases morfológicas sobre las que se han formado las
siguientes palabras complejas:
a. otanización.
b. Peneuvista.
c. Oenegetario.
d. Anticía.
4. ¿Qué razones darías para clasificar narcotraficante como una palabra compuesta y no
como un compuesto acronímico? Esta clasificación, ¿afecta en algo al ámbito de la
traducción?
El desencuentro PP-PSOE tiene que ver sobre todo con la alternancia política en Euskadi. El PP
sostiene que la rectificación nacionalista requiere enviar al PNV a la oposición.
(Adaptado de Comentario lexicológico-semántico de textos. J.M.ª Becerra. Editorial Arco/Libros)