Está en la página 1de 4

CONVENIO MUTUA CONFIDENCIALIDAD

Este Convenio de Confidencialidad Mutua, (en lo sucesivo el “Convenio”), es


celebrado y formalizado el 30 de Julio de 2014 por REP LEGAL/ EMPRESA…. con
domicilio en __________ y Bajainnova, S.A.P.I. de C.V. una oficina de
transferencia tecnológica con domicilio en 5 de Febrero, Loc. 19, Centro, La Paz,
Baja California Sur, Código Postal 23000 (en lo sucesivo “Bajainnova”)
representado en este acto por JORGE OMAR CEBALLOS ARELLANO. (a Bajainnova
y la Compañía, conjuntamente se les denominará como las “Partes.) Considerando
que, este acuerdo es celebrado para facilitar el intercambio de información
confidencial y propiedad de las Partes en relación a la relación comercial (el
“Objeto”) y para facilitar la relación de consultoría entre la Compañía y Bajainnova,
se acuerda los siguientes términos y condiciones que gobernará la confidencialidad
que mutuamente se darán las Partes.
1. Obligación de Confidencialidad. Las Partes acuerdan que, en el curso de
efectuar el Objeto, cada Parte puede ser requerida para revelar cierta información
que dicha parte reveladora considera información confidencial. La Parte receptora
de cualquier Información Confidencial será en lo sucesivo denominada “parte
receptora”, y la parte que revela dicha Información Confidencial será referida en lo
sucesivo como “parte reveladora”.
2. Uso de Información Confidencial. Cualquier información Confidencial
revelada será utilizada por la parte receptora para el cumplimiento del Objeto y
será mantenida en confidencialidad de conformidad con los términos y condiciones
aquí establecidos. Las Partes desean revelar y examinar dicha Información
propietaria únicamente en relación al Objeto aquí contenido.
3. Información Confidencial. Como se utiliza en este Convenio, “Información
Confidencial” quiere decir que cualquier Información no publica revelada por una
parte o por la otra durante el término de este Convenio, incluyendo sin limitación,
información comercial, información técnica e información de comercialización. La
información Confidencial no incluye información que:
I) En el momento de su revelación esta, en lo general, disponible al público;
II) Se vuelve disponible generalmente para el público sin la culpa de la parte
receptora;
III) Esta antes de su revelación inicial en posesión de la Parte receptora;
IV) Es adquirida por la parte receptora por medio de un tercero sin ninguna
restricción en su uso o revelación;
V) Es desarrollada de forma independiente por la Parte receptora sin hacer uso de
la Información Confidencial de la parte reveladora; o
VI) Es revelada sin restricción de conformidad a una acción judicial o regulación
gubernamental u otros requerimientos por la Parte receptora, siempre que la parte
receptora ha notificado a la Parte reveladora en escrito provee tal revelación y
coopera con la Parte reveladora en el evento que la parte reveladora elige evitar
tal revelación.
4. Confidencialidad y restricción de uso. Cualquier información confidencial
revelada de conformidad a este Convenio será mantenida en confianza por la Parte
receptora, revelada únicamente a empleados, ejecutivos, asesores o subsidiarias
de la Parte receptora que deban saber la información para cumplir el Objeto el uso
de la información se limita a el cumplimiento del Objeto. La Parte receptora deberá
de utilizar el mismo grado de cuidado que usa para proteger su propia información
confidencial o información de la misma naturaleza, y, prevendrá su uso no
autorizado, diseminación o publicación de la Información Confidencial.
5. Termino y Duración. Este Convenio automáticamente terminará dos (2) años
desde la fecha efectiva, pero podrá ser terminada por cualquiera de las Partes en
cualquier momento, por escrito, con el mutuo consentimiento. No obstante que el
Convenio se dé por terminado, las obligaciones de este convenio continuaran por
dos (2) años después del término o vencimiento.
6. Proceso Legal. Si la parte receptora se vuelve sujeta a una demanda que la
obligue a revelar Información Confidencial de la otra Parte en un proceso legal, tal
Parte receptora tendrá que darle aviso inmediato a la otra Parte antes de
suministrar la información confidencial solicitada y, a expensas de la Parte
reveladora, obtendrá o cooperara con la Parte reveladora para llegar a un arreglo
razonable para proteger la confidencialidad y la naturaleza de la Información
Confidencial.
7. Propiedad de la Información Confidencial. Toda la información revelada
en este Convenio será exclusivamente propiedad de la Parte reveladora y nada de
lo contenido en este documento deberá considerarse como una concesión, de
transferencia, asignación, licencia, arrendamiento, o cualquier otro título de
derechos o interés en la Información confidencial
8. Garantías. No se hace ninguna representación o garantía por las Partes con
respecto a la veracidad y exactitud de la información transmitida o que esta sea
patentable, o protegida por derechos de autor, o que dicha información contenga
conceptos o formas de realización ni que la información éste libre de infracción de
otros derechos.
9. Retorno de la Información Confidencial. Tras la finalización o terminación
de cualquier relación entre las Partes , o en cualquier momento, dentro de los
catorce (14) días posteriores a la recepción de una solicitud hecha por escrito de la
parte reveladora que notifique la devolución de la Información Confidencial, la
parte receptora deberá devolver a la parte reveladora toda la Información
Confidencial revelada en forma tangible y copia de los mismos; o (ii) destruir en la
brevedad dicha Información Confidencial (incluyendo todas las copias y certificar
su destrucción a la Parte reveladora).
10. Mutuo acuerdo. Las Partes reconocen y acuerdan que los pactos
establecidos en este Convenio son razonables y necesarios para la protección de
sus intereses comerciales. Las Partes están de acuerdo que la Información
Confidencial revelada puede incluir información de valor incluyendo secretos
comerciales de la otra Parte y que la pérdida o divulgación de la misma podría
provocar un daño económico a la otra Parte.
11. Limitaciones de responsabilidad. Ninguna de las Partes debería será
responsable de cualesquiera daños, incluidos sin limitación a los daños directos,
indirectos, consecuentes o incidentales, o por las actuaciones o incumplimiento de
este Convenio (incluidos los daños por pérdida de beneficios, interrupción de
negocios, pérdida de información y similares) por un monto superior al valor de los
servicios profesionales pactados o que se pacten.
12. Independencia de las Partes. Este Convenio no representa o implica
ningún acuerdo o ninguna otra relación de negocios. Este Convenio no crea
ninguna agencia o sociedad la relación entre las Partes o autoriza a una Parte a
utilizar el nombre de la otra Parte o marcas comerciales. Ninguna de las Partes
está impedida de ejercer de forma independiente, las actividades similares o en
competencia con los fines contemplados en el presente convenio. Ninguna de las
Partes será responsable ante la otra por de los costos asociados con los esfuerzos
de la otra en relación a este Convenio.
13. Legislación aplicable. Este Convenio se regirá exclusivamente por las leyes
del Estado de Baja California, México, sin considerar los principios de conflictos de
ley. Cualquier acción legal o procedimiento relacionado con este Convenio deberán
interponerse en un tribunal estatal o federal ubicado en el Estado de Baja
California, México.
14. Sucesores y cesionarios. Este Convenio será vinculante para los sucesores
y cesionarios de las partes.
15. Totalidad. Este Convenio constituye un completo acuerdo y entendimiento de
las partes con respecto al tema razón de este acuerdo. Cualquier enmienda o
modificación de este Convenio se hará por escrito y ejecutado por un
representante debidamente autorizado de las partes. No se aceptarán cambios
hechos a mano a esta forma a menos que las iniciales de la otra parte.
16. Divisibilidad. Si alguna disposición de este Convenio es juzgada por un
tribunal de jurisdicción competente no es exigible, inaplicable o inválida, dicha
disposición se limitará o se eliminará en la medida mínima necesaria para que este
Convenio permanezca en pleno vigor y efecto y aplicable.
17. Renuncia. La falta de acción legal por una Parte ante el incumplimiento de la
otra no debe de considerarse ni es una renuncia a dicha acción a menos que dicha
renuncia se realice por escrito y se firme por la parte que renuncia a la acción.
18. Firma. El presente Convenio podrá ser firmado en dos o más ejemplares,
cada uno de las cuales se considerarán un original, pero todos en conjunto
constituirán el mismo instrumento. Este Convenio es formalizado el 31 de Julio de
2014 en Tijuana Baja California, México.

By Bajainnova / Por Bajainnova. Bajainnova, S.A.P.I. de C.V.


Representado / Represented by JORGE OMAR CEBALLOS ARELLANO
Testigo / Witne

También podría gustarte