Está en la página 1de 136

INTERFAZ DE

USUARIO, TÉCNICO DE
SERVICIO
E4.0-5.5XN, E5.0XNS (E80-120XN, E100XNS)
[A099];
A1.3-1.5XNT (A25-30XNT) [D203];
J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) [K160];
E2.2-3.5XN (E45-70XN) [A268];
E1.6-2.0XN (E30-40XN) [A269];
J2.2-3.5XN (J45-70XN) [A276];
J1.6-2.0XN (J30-40XN) [A935];
J4.0-5.0XN, J5.0-5.5XN6 (J80-120XN, J100XNL)
[A970]

Nº REFERENCIA 1688897 2200 SRM 1336


PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD PARA EL
MANTENIMIENTO Y LA
REPARACIÓN
• El manual de servicio se actualiza de manera regular, pero puede no reflejar los cambios de diseño
recientes del producto. La información de servicio técnico actualizada puede estar disponible a través
de su distribuidor autorizadoHyster®. Los manuales de servicio proporcionan directrices generales de
mantenimiento y servicio y van dirigidos a técnicos formados y experimentados. Si los equipos no se
mantienen adecuadamente o si no se siguen las instrucciones contenidas en el manual de servicio se
podrían producir daños en los productos, lesiones personales, daños a la propiedad o la muerte.
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la
grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.
• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.
• Utilice gafas de seguridad.
• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de manteni-
miento o reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de combustión
interna, desconecte el cable de masa de la batería
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección
CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORA SOBRE BLOQUES en elManual del usuarioo
en la sección de Mantenimiento periódico.
• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.
• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.
• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.
• Utilice siempre piezas HYSTER HOMOLOGADAS para realizar las reparaciones. Las piezas de re-
puesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos de
sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• Asegúrese de seguir lo indicado en las notas deADVERTENCIAyPRECAUCIÓN de las instruc-
ciones.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son com-
bustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manipule
estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del
fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.

NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre se-


guridad en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.

En la carretilla elevadora, el símbolo de ADVERTENCIA y la palabra apare-


cen sobre un fondo naranja. El símbolo de PRECAUCIÓN y la palabra apar-
ecen sobre un fondo amarillo.
Índice

ÍNDICE

General .....................................................................................................................................................................1
Descripción .......................................................................................................................................................... 1
Acceso al menu del panel de visualización ........................................................................................................ 1
Diagrama de flujo de menú .....................................................................................................................................2
Diagrama de flujo de menú de técnico de servicio ............................................................................................ 2
Navegación por los menús ...................................................................................................................................... 9
Estructura del menú principal .....................................................................................................................10
Pantallas y pantallas de títulos ................................................................................................................... 11
Submenús ......................................................................................................................................................12
Volver al Menú Principal ............................................................................................................................. 12
Iconos y Ajustes ............................................................................................................................................ 12
Teclas Programables .....................................................................................................................................13
Introducir Números ...................................................................................................................................... 14
Glosario de Iconos ..................................................................................................................................................14
Introducción .......................................................................................................................................................14
Iconos de teclas programables ..........................................................................................................................14
Iconos superpuestos .......................................................................................................................................... 16
Pantalla de sistema apagado y pantallas de alerta ........................................................................................ 16
Pantallas de título del menú principal ............................................................................................................ 20
Iconos de submenús agrupados por menú ....................................................................................................... 22
Iconos de la pantalla de operación ............................................................................................................... 22
Iconos de la pantalla de clave de acceso ...................................................................................................... 24
Iconos del submenú del registro de actividad ............................................................................................. 24
Iconos del submenú de calibración .............................................................................................................. 25
Iconos del submenú de visualización ........................................................................................................... 29
Iconos del submenú de estado ......................................................................................................................31
Iconos del submenú de configuración de la carretilla elevadora ................................................................36
Iconos del submenú diagnósticos ................................................................................................................. 50
Pantalla de operación ............................................................................................................................................62
Introducción .......................................................................................................................................................62
Controles del modo de rendimiento ..................................................................................................................63
Iconos de estado y de advertencia .................................................................................................................... 64
Indicador de descarga de la batería ................................................................................................................. 65
Indicadores de dirección y del freno de estacionamiento ................................................................................66
Luces de emergencia y controles de alumbrado .............................................................................................. 66
Indicador de ángulo de la dirección ..................................................................................................................66
Hora del sistema ............................................................................................................................................... 67
Indicador del peso de la carga .......................................................................................................................... 67
Pantallas de sistema apagado/pantallas de alerta .............................................................................................. 67
Introducción .......................................................................................................................................................67
Pantalla de sistema apagado ............................................................................................................................67
Pantallas de alerta ............................................................................................................................................68
Pantalla de clave de acceso ................................................................................................................................... 69
Introducción .......................................................................................................................................................69
Pantalla de clave de acceso ...............................................................................................................................69
Configuración de clave de acceso de técnico de servicio ............................................................................. 70
Añadir/Eliminar/Cambiar claves de acceso ..................................................................................................... 71
Registro de claves de acceso ............................................................................................................................. 74
Menú de registro de actividad .............................................................................................................................. 75
Introducción .......................................................................................................................................................75

©2014 HYSTER COMPANY i


Índice

ÍNDICE (Continuación)

Registro de lista de comprobación del carretillero .......................................................................................... 75


Registro de claves de acceso ............................................................................................................................. 78
Registro de eventos de impacto ........................................................................................................................ 81
Menú Calibración .................................................................................................................................................. 83
Introducción .......................................................................................................................................................83
Calibración del peso de la carga .......................................................................................................................83
Calibración del punto de parada de retorno a inclinación predeterminada .................................................. 84
Calibración del umbral de la válvula manual y de la válvula electrohidráulica ...........................................84
Calibración del punto central del volante ........................................................................................................85
Calibración de la posición del eje de dirección .................................................................................................86
Calibración del punto central del eje de dirección ...........................................................................................87
Calibración de los hidráulicos manuales ......................................................................................................... 87
Menú Visualización ............................................................................................................................................... 88
Introducción .......................................................................................................................................................88
Menú Ajustar Formato de Fecha y Hora ......................................................................................................... 88
Menú Ajustar Tiempo de Ahorro de Luz Diurna ............................................................................................ 90
Procedimiento para ajustar automáticamente el tiempo de ahorro de luz diurna ................................... 91
Menú Ajustar Hora y Fecha ............................................................................................................................. 95
Procedimiento para ajustar la hora y la fecha ............................................................................................ 96
Menú Ajustar unidades .................................................................................................................................... 96
Menú Estado ..........................................................................................................................................................97
Introducción .......................................................................................................................................................97
Versiones VSM .................................................................................................................................................. 98
Versiones del panel de visualización ................................................................................................................98
Número de serie de la carretilla .......................................................................................................................98
Cuentahoras ...................................................................................................................................................... 98
Versiones del controlador electrohidráulico .................................................................................................... 99
Versiones del controlador del motor de la bomba ............................................................................................99
Versiones del controlador del motor de tracción 1 .......................................................................................... 99
Versiones del controlador del motor de tracción 2 .......................................................................................... 99
Versiones del controlador de las luces ............................................................................................................. 99
Versiones del sensor de impacto .....................................................................................................................100
Versiones del controlador de dirección electrónica 1 .................................................................................... 100
Versiones del controlador de dirección electrónica 2 .................................................................................... 100
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora ...................................................................................... 100
Introducción .....................................................................................................................................................100
Añadir/Eliminar claves de acceso ...................................................................................................................101
Frenado del motor ...........................................................................................................................................101
Cambio de los ajustes de frenado del motor .............................................................................................. 102
Configuración de la batería ............................................................................................................................ 102
Ajuste del BDI ................................................................................................................................................. 104
Índices de aceleración ..................................................................................................................................... 105
Inicialización de cuentahoras ......................................................................................................................... 106
Apagado del monitor de impactos .................................................................................................................. 106
Lista de comprobación del carretillero ...........................................................................................................108
Caudal auxiliar mínimo de la bomba .............................................................................................................108
Recordatorio de mantenimiento programado ................................................................................................ 109
Límite de velocidad de tracción ......................................................................................................................110
Retorno a inclinación predeterminada ...........................................................................................................111
Retardo de tiempo de apagado automático ....................................................................................................111

ii
Índice

ÍNDICE (Continuación)

Ajustes del monitor de impactos .................................................................................................................... 112


Detección de impactos ................................................................................................................................ 112
Establecimiento de ajustes .........................................................................................................................112
Ajuste inicial de los ajustes de impacto suave y fuerte ............................................................................ 113
Reajuste de los ajustes de impacto ligero e impacto fuerte. ..................................................................... 113
Alarma de movimiento ....................................................................................................................................113
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica de Elevación .......................................114
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica de Descenso ....................................... 115
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica de Inclinación hacia delante ............. 115
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica de Inclinación hacia atrás .................115
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica Auxiliar 1A. ....................................... 115
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica Auxiliar 1B. ....................................... 115
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica Auxiliar 2A ........................................ 116
Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica Auxiliar 2B ........................................ 116
Funciones hidráulicas opcionales ...................................................................................................................116
Control de las luces traseras .......................................................................................................................... 117
Fricción del volante .........................................................................................................................................117
Restauración de los valores por defecto ......................................................................................................... 117
Menú Diagnósticos .............................................................................................................................................. 118
Introducción .....................................................................................................................................................118
Registro de códigos de fallos ........................................................................................................................... 119
Detalles de registro de fallos ......................................................................................................................119
Velocímetro ......................................................................................................................................................120
Interruptor direccional ................................................................................................................................... 120
Estado motor de tracción 1 ............................................................................................................................. 121
Estado motor de tracción 2 ............................................................................................................................. 121
Sensor de ocupación ........................................................................................................................................ 121
Sensores del sistema del freno ....................................................................................................................... 122
Estado de la bomba ......................................................................................................................................... 122
Hydraulic Control Inputs (Entradas de control hidráulico) ......................................................................... 123
Válvulas electrohidráulicas ............................................................................................................................ 124
Sensores hidráulicos ....................................................................................................................................... 124
Tensiones del sistema ..................................................................................................................................... 125
Sensores de posición de la dirección ...............................................................................................................125
Sensores de posición de la dirección electrónica ............................................................................................126

Esta sección es para los modelos siguientes:

E4.0-5.5XN, E5.0XNS (E80-120XN, E100XNS) [A099];


A1.3-1.5XNT (A25-30XNT) [D203];
J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) [K160];
E2.2-3.5XN (E45-70XN) [A268];
E1.6-2.0XN (E30-40XN) [A269];
J2.2-3.5XN (J45-70XN) [A276];
J1.6-2.0XN (J30-40XN) [A935];
J4.0-5.0XN, J5.0-5.5XN6 (J80-120XN, J100XNL) [A970]

iii
"GUARDIANAS
DE LA
CALIDAD"

PIEZAS
APROBADAS
HYSTER
2200 SRM 1336 General

General
DESCRIPCIÓN Leyenda de la Figura 1

La información proporcionada en este Manual de 1. TECLAS 2 Y 3


2. TECLA DE DESPLAZAMIENTO HACIA
servicio describe las funciones del panel de DELANTE (FLECHA DERECHA)
visualización que están disponibles para el técnico 3. TECLAS 5, 6, 7, 8, 9 Y 0
de servicio. Con una clave de acceso adecuada para 4. INTERRUPTOR DE ARRANQUE SIN LLAVE O
el técnico de servicio, este puede acceder a opciones LLAVE DE CONTACTO
del menú que no son visibles para el carretillero o 5. TECLA DE DESPLAZAMIENTO HACIA ATRÁS
(FLECHA IZQUIERDA)
para el supervisor. 6. TECLAS 1 Y 4
7. TECLA ALMOHADILLA (TECLA #)
ACCESO AL MENU DEL PANEL DE 8. TECLA INTRO (TECLA ASTERISCO *)
VISUALIZACIÓN
Gire el interruptor de arranque sin llave o la llave La pantalla de clave de acceso de carretillero
de contacto hasta la posición de encendido (ON) aparece en el momento del arranque tal y como se
para activar el panel de visualización. Figura 1 muestra en Figura 2 si están habilitadas las claves
muestra la disposición del panel de visualización, de acceso de carretillero.
incluida la posición de la llave de contacto o del
interruptor de arranque sin llave.

Figura 2. Pantalla de clave de acceso

Utilice las teclas numéricas del panel de


visualización para introducir su clave de acceso de
técnico de servicio de cinco dígitos.

Figura 1. Panel de visualización de la carretilla


elevadora

1
General 2200 SRM 1336

Si se ha introducido ya una clave de acceso que no para acceder a la pantalla de clave de acceso.
sea de técnico de servicio en la pantalla de clave de Consulte el apartado Estructura del menú principal
acceso inicial, se podrá navegar hasta la pantalla para obtener información sobre las pantallas de
de clave de acceso presionando la tecla Intro (*) títulos del menú principal (menús de nivel
para ir al menú principal, y presionando luego principal).
latecla de desplazamiento hacia atrás (*—) o la
tecla de desplazamiento hacia adelante (—*)

Diagrama de flujo de menú


DIAGRAMA DE FLUJO DE MENÚ DE Cuando selecciona una pantalla de menú principal,
TÉCNICO DE SERVICIO el sistema presenta entonces submenús, también
conocidos como menús de segundo nivel, a través de
NOTA: Dependiendo del equipamiento de la carre- los cuales podrá ir pasando de manera cíclica
tilla, algunas de las funciones descritas en esta sec- usando las teclas ARRIBA ↑ o ABAJO ↓ hasta que
ción pueden no estar incluidas en la estructura del encuentre el que quiera visualizar en el Panel de
menú de a bordo para una carretilla en especial. Visualización. Dos pantallas de menú principal, la
pantalla de operación y la de clave de acceso, no tie-
NOTA: Los iconos que se visualizan en la pantalla
nen ningún submenú asociado, pero los demás me-
de operación varían en función de la operación que
nús principales llevan a submenús.
se está realizando en la carretilla elevadora y de
otros factores. El indicador de descarga de batería,
El siguiente diagrama de flujo es solamente para
la hora del sistema y el intermitente se visualizan
uso de técnicos de servicio. Véase Figura 3 y Ta-
siempre.
bla 1.
Todos los menús disponibles se agrupan por fun-
ciones en las pantallas de menú principal, que tam-
bién se llaman menús de título de nivel superior.

2
2200 SRM 1336 Diagrama de flujo de menú
Figura 3. Diagrama de Flujo de Técnico de Servicio (Hoja 1 de 4)
3
Diagrama de flujo de menú 2200 SRM 1336
Figura 3. Diagrama de Flujo de Técnico de Servicio (Hoja 2 de 4)
4
2200 SRM 1336 Diagrama de flujo de menú

Figura 3. Diagrama de Flujo de Técnico de Servicio (Hoja 3 de 4)

5
Diagrama de flujo de menú 2200 SRM 1336

Figura 3. Diagrama de Flujo de Técnico de Servicio (Hoja 4 de 4)

6
2200 SRM 1336 Diagrama de flujo de menú

Tabla 1. Diagrama de flujo de menú de técnico de servicio


A B C D E F G H

1 Pantalla Entrada Registro Configuración Estado de la Ajuste de la


de oper- de clave de actividad inicial de la carretilla ele- pantalla
Calibración Diagnósticos
ación de ac- carretilla ele- vadora
ceso vadora

2 Lista de com- Pantalla peso Registro de có- Añadir / Elimi- Versión VSM Ajuste de for-
probación del carga digos de fallo nar clave de ac- mato de fecha y
carretillero ceso hora

3 Eventos de im- Hidráulicos Controlador de Restaurar val- Versión contro- Ajuste de uni-
pacto manuales la dirección ores por defecto lador dirección dades
electrónica electrónica 1

4 Clave de ac- Punto central Sensores posi- Fricción del vola- Versión contro- Ajuste de fecha
ceso eje de direc- ción dirección nte lador dirección y hora
ción electrónica 2

5 Posición del Tensiones del Control lámpara Versión del sen- Ajuste de hora
HOJA 1 eje de direc- sistema trasera sor de impacto de ahorro de
ción luz diurna

6 Punto central Sensores hi- Funciones hi- Versión Contro-


volante dráulicos dráulicas opcio- lador Luces
nales

7 Válvulas hi- Válvulas elec- Ajustes AUX 2B Versión contro-


dráulicas trohidráulicas lador tracción 2

8 Punto de par- Entradas de Ajustes AUX 2A Versión contro-


ada RTST control hidráu- lador tracción 1
lico

9 Estado de la Ajustes AUX 1B Versión del con-


bomba trolador del mo-
tor de la bomba

1 Sensores del Ajustes Aux 1A Versión del con-


0 sistema de trolador de los
freno electrohidráuli-
cos

1 Sensor de ocu- Ajustes de incli- Cuentahoras


1 HOJA 2 pación nación hacia
atrás

1 Estado del mo- Ajustes de incli- Número de serie


2 tor de tracción nación hacia de- de la carretilla
2 lante

1 Estado del mo- Ajustes de eleva- Versión de pan-


3 tor de tracción ción talla
1

7
Diagrama de flujo de menú 2200 SRM 1336

Tabla 1. Diagrama de flujo de menú de técnico de servicio (Continuación)


A B C D E F G H

1 Pantalla Entrada Registro Configuración Estado de la Ajuste de la


de oper- de clave de actividad inicial de la carretilla ele- pantalla
Calibración Diagnósticos
ación de ac- carretilla ele- vadora
ceso vadora

1 Interruptor di- Ajustes de de-


4 reccional scenso

1 Velocímetro Alarma de movi-


5 miento

1 Configuración
6 del monitor de
impactos

1 Retardo de
7 tiempo de apa-
gado automático

1 Retorno a incli-
8 nación predeter-
minada

1 Límite de veloci-
HOJA 3
9 dad de tracción

2 Mantenimiento
0 programado re-
querido

2 Modo en espera
1 mínimo de la
bomba

2 Lista de compro-
2 bación del carre-
tillero

2 Apagado del
3 Pantalla de enclavamiento monitor de im-
pactos

2 Repita un Interruptor de Selección de Carretilla des- Inicialización del


4 ciclo de la tracción sentido de habilitada de- cuentahoras
llave de marcha en bido al contro-
contacto neutra lador de trac-
ción (sencillo)
derecho

2 Asegure Interruptor hi- Función hi- Carretilla des- Índices de aceler-


5 la batería dráulico dráulica 1 habilitada de- ación
fuera de neu- bido al contro-
tra lador de trac-
ción izquierdo

8
2200 SRM 1336 Diagrama de flujo de menú

Tabla 1. Diagrama de flujo de menú de técnico de servicio (Continuación)


A B C D E F G H

1 Pantalla Entrada Registro Configuración Estado de la Ajuste de la


de oper- de clave de actividad inicial de la carretilla ele- pantalla
Calibración Diagnósticos
ación de ac- carretilla ele- vadora
ceso vadora

2 Libere el Temperatura Función hi- Carretilla des- Ajuste del BDI


6 freno de demasiado dráulica 2 habilitada de-
estacio- alta fuera de neu- bido al contro-
HOJA 4
namiento tra o botón de lador de la
función 2 fuera bomba
de neutra

2 Carretil- Límite de ele- Función hi- Configuración


7 lero fuera vación exce- dráulica 3 inicial de la bate-
de su dido fuera de neu- ría
asiento tra o botón de
función 3 fuera
de neutra

2 Suelte el Cargue la ba- Función hi- Frenado del mo-


8 acelera- tería dráulica 4 tor
dor fuera de neu-
tra o botón de
función 4 fuera
de neutra

2 Libere Impacto detec- Carretilla des-


9 entrada tado - Intro- habilitada de-
hidrául- duzca clave de bido al contro-
ica acceso de téc- lador de la di-
nico de servi- rección elec-
cio / supervisor trónica

Navegación por los menús


Este apartado explica cómo utilizar las teclas en el
panel de visualización, mostrado en Figura 4, para
navegar de un menú a otro y cambiar los ajustes.

9
Navegación por los menús 2200 SRM 1336

(en este caso, sólo aparece la pantalla de título Reg-


istro de Actividad). Una vez correctamente introdu-
cida la clave de acceso, el sistema muestra la pan-
talla de operación en la pantalla LCD naranja de
1,5 x 2,5 pulgadas del panel de visualización, mos-
trada en Figura 4

Cuando una pantalla de título o una pantalla de


menú aparece en la pantalla LCD, el término "pan-
talla" se refiere a la pantalla en sentido genérico,
pero la pantalla de operación real aparece enFig-
ura 4. Para más detalle, consulte la sección Pan-
talla de Operación.

Cuando aparece la pantalla de operación, presione


la tecla de desplazamiento hacia adelante (—*)
para hacer que el sistema muestre la pantalla de
clave de acceso. Si pulsa otra vez la tecla de des-
plazamiento hacia adelante, el sistema muestra
la pantalla de título Registro de Actividad mos-
trada enFigura 5, en la pantalla LCD.
1. PANTALLA LCD
2. PANEL DE VISUALIZACIÓN
Figura 4. Panel de visualización mostrando la
pantalla de operación

Las teclas utilizadas para la navegación en los me-


nús son:

• Las teclas 1, 2, 3, 4, y #.
• La tecla Intro (*) también llamada asterisco
por su símbolo *.
• La tecla de desplazamiento hacia atrás
(*—) y la tecla de desplazamiento hacia
adelante ( —*). Estas teclas se explican de
forma detallada en la sección General de este
documento. Figura 5. Pantalla de título Registro de Actividad

La pantalla de clave de acceso, que se explica en de-


talle en el apartado Añadir/Eliminar/Cambiar Estructura del menú principal
Claves de Acceso de la sección Pantalla de Clave de
Acceso, es la primera pantalla que aparece cuando Los menús principales (menús de nivel superior)
la llave de contacto o el interruptor sin llave se co- aparecen en pantalla siguiendo el orden que se
loca en posición de encendido (ON), a no ser que las muestra en Figura 6.
claves de acceso del carretillero estén desactivadas

10
2200 SRM 1336 Navegación por los menús

1. PANTALLA DE OPERACIÓN 5. PANTALLA DE TÍTULO DIAGNÓSTICO


2. PANTALLA DE CLAVE DE ACCESO 6. PANTALLA DE TÍTULO CONFIGURACIÓN DE
3. PANTALLA DE TÍTULO REGISTRO DE ACTIVI- LA CARRETILLA ELEVADORA
DAD 7. PANTALLA DE TÍTULO ESTADO
4. PANTALLA DE TÍTULO CALIBRACIÓN 8. PANTALLA DE TÍTULO VISUALIZACIÓN

Figura 6. Estructura del menú principal

Utilice la tecla de desplazamiento hacia atrás o La pantalla de clave de acceso y la pantalla de oper-
la tecla de desplazamiento hacia adelante para ación no contienen ningún submenú. Las demás
pasar de una pantalla de título a otra. Pulse la te- pantallas de título son todas menús principales con
cla Intro para entrar en uno de estos menús prin- submenús debajo. Los submenús también se de-
cipales. nominan menús de segundo nivel. Figura 5 es un
ejemplo de pantalla de menú principal.

Pantallas y pantallas de títulos Los técnicos de servicio tienen acceso a todas las
pantallas de título mientras que los supervisores
El menú principal contiene ocho menús, o pantal- tienen acceso a las pantallas de título Registro de
las, que se muestran en Figura 6. Pulse la tecla de Actividad, Calibración, Pantalla y Configuración
desplazamiento hacia adelante para avanzar a Inicial de la Carretilla Elevadora. Los carretilleros
través de ellos. sólo pueden utilizar la pantalla de clave de acceso,
la pantalla de operación y la pantalla de título Cali-
Si pulsa la tecla de desplazamiento hacia ade- bración.
lante desde la pantalla de título Visualización, el
sistema vuelve (bucle) a la pantalla de operación.
Pulse nuevamente la tecla de desplazamiento
hacia adelante para desplazarse de nuevo entre
las pantallas. También puede usar la tecla de des-
plazamiento hacia atrás para desplazarse entre
las pantallas en sentido contrario.

11
Navegación por los menús 2200 SRM 1336

Submenús

Los submenús son "ramales" del menú principal. El


Menú de Registro de Actividad sólo contiene tres
submenús, mientras que el Menú de Configuración
Inicial de la Carretilla tiene 27. Cada submenú es
representado por una pantalla de título. Cuando la
pantalla de título del submenú que desea aparece
en pantalla, pulse la tecla Intro para entrar en
este submenú. Por ejemplo, si entra en el submenú
de registro de lista de comprobación del carretillero
mostrado en Figura 7, el sistema muestra el menú
que aparece en Figura 8.

Cuando está visualizando la pantalla de título de Figura 8. Menú registro de lista de comprobación
un submenú, puede volver al menú principal en del carretillero
cualquier momento pulsando la tecla de despla-
zamiento hacia atrás o la tecla de desplaza-
miento hacia adelante. Volver al Menú Principal
La navegación a través del menú es posible me- Para volver al menú principal desde un submenú,
diante el uso de teclas programables, que se expli- presione la tecla de desplazamiento hacia de-
can en el apartado Teclas Programables. Por ejem- lante (—*). Seguidamente volverá a la pantalla de
plo, si se desplaza hasta la pantalla de título Regis- título del submenú (menú de segundo nivel) que
tro de Actividad, visualizándola tal y como se mues- está utilizando. Si pulsa de nuevo la tecla de des-
tra en Figura 5, pulse la tecla Intro (*) para en- plazamiento hacia adelante, el sistema vuelve al
trar en el menú Registro de Actividad. El sistema menú principal. También puede volver al menú
mostrará el primer submenú del menú Registro de principal, o hacia un submenú anterior, pulsando la
Actividad, que aparece enFigura 7. Pulse nueva- tecla de desplazamiento hacia atrás.
mente la tecla Intro y el sistema mostrará el reg-
istro de lista de comprobación del carretillero que Pulse la tecla Intro para guardar cualquier modi-
aparece en Figura 8. El icono de registro de activi- ficación realizada en un submenú antes de salir del
dad en la parte superior izquierda de este submenú mismo. Si vuelve al menú principal antes de guar-
indica que Ud. se encuentra en el menú principal dar una modificación, el sistema no la memorizará.
Registro de Actividad.
Iconos y Ajustes

Un icono es simplemente un gráfico que representa


un objeto, como un reloj, o un ajuste como la ten-
sión de batería. Cada submenú posee al menos un
icono, y cada icono representa: 1) un ajuste que se
puede cambiar, o 2) un valor de estado que se puede
visualizar, como el número de serie de la carretilla
elevadora, o 3) una acción que se puede realizar,
como por ejemplo borrar el registro de fallos. Sólo
un usuario registrado que dispone de los correspon-
dientes privilegios puede cambiar un ajuste, visual-
izar un valor de estado o realizar una acción.

Figura 7. Pantalla de título Registro de Lista de


Comprobación del Carretillero

12
2200 SRM 1336 Navegación por los menús

Un ajuste es un valor que controla la operación de biar. Asimismo, en muchos de los menús, aunque
una carretilla elevadora de alguna manera. Por no en todos, las teclas programables 2 y 3 son pro-
ejemplo, hay cuatro valores para ajustar el modo de gramadas para desplazarse hacia arriba o abajo a
rendimiento: 1, 2, 3 y 4. Algunos ajustes sólo tienen través de los valores u opciones disponibles para la
dos valores, como Habilitado y Deshabilitado, mien- configuración actualmente seleccionada. En su
tras que otros pueden presentar una serie de val- caso, las flechas hacia arriba y hacia abajo apare-
ores que puede seleccionar mediante las teclas pro- cen en la parte derecha de la pantalla.
gramables. En determinados casos, necesita intro-
ducir un valor numérico de ajuste que se encuentre El siguiente ejemplo muestra cómo utilizar las te-
dentro de un rango aceptable. En este caso, intro- clas programables.
duzca el valor con ayuda de las teclas numéricas.
Se aborda este tema en el apartado Introducir Nú- Cómo cambiar la configuración de tensión de
meros al final de esta sección. batería
1. Desde el menú principal, utilice la tecla de
En aquellos submenús que disponen de dos o más desplazamiento hacia atrás (*—) o la te-
iconos, los iconos se corresponden con diferentes cla de desplazamiento hacia delante (—
ajustes. Para cambiar ajustes, necesita utilizar *) para navegar hasta la pantalla de título
unos botones denominados teclas programables, Configuración inicial de la Carretilla Eleva-
que se explican en el siguiente apartado. dora y presione la tecla Intro (*).

Teclas Programables 2. Utilice las teclas programables en forma de


flechas 2 o 3 para avanzar entre los menús
Determinadas teclas del panel de visualización de- hasta el submenú de configuración de batería
nominadas "teclas programables" permiten navegar (la pantalla de título de este submenú tiene
de un menú a otro, cambiar ajustes, borrar una en- un icono en forma de batería) y pulse la te-
trada de registro o realizar otras acciones. Una te- cla Intro.
cla programable es una tecla que ha sido progra- 3. Pulse la tecla programable en forma de fle-
mada para desempeñar más de una función, y la cha 2 o 3 para "desplazarse" hasta el valor
función que desempeña depende del menú que está situado a la derecha del icono superior y el
activo. Por ejemplo, cuando se visualiza la pantalla sistema colocará un "recuadro de selección"
de operación, la tecla # le permite encender o apa- alrededor del valor. Este número indica la
gar las luces de emergencia, pero cuando está en el tensión de batería actual, como por ejemplo
menú de la lista de comprobación del registro de ac- 36.
tividad, la tecla # se puede utilizar para borrar una 4. Con el recuadro de selección alrededor del
entrada de registro. valor de la tensión de batería, pulse la tecla
Intro.
Las teclas programables incluyen las teclas 1 y 4 a
la izquierda, las teclas 2 y 3 a la derecha, y las te- 5. Utilice las teclas programables en forma de
clas # y * debajo de la pantalla de operación. No flecha2 y 3 para desplazarse hacia arriba o
hay ningún indicador de icono para las teclas pro- abajo entre los valores disponibles (36, 48, 72
gramables. y 80) hasta visualizar 48, y pulse la tecla In-
tro.
La tecla programable * sirve como tecla Intro en El sistema almacena el valor de 48 voltios y
todos los menús, salvo cuando se utiliza la lista de empieza a utilizarlo como nueva configura-
comprobación del carretillero (véase el apartado ción de tensión de batería.
lista de comprobación del carretillero en la sección
de menú de configuración de la carretilla eleva- NOTA: Cuando se está cambiando un ajuste, todos
dora). En muchos menús, las teclas programables2 los demás sub-elementos (elementos de ajuste) de-
y 3 se programan para navegar arriba o abajo en el saparecen.
menú con el fin de ajustar el valor que desea cam-

13
Navegación por los menús 2200 SRM 1336

Introducir Números • Las teclas 5, 6, 7, 8, 9, y 0. Estas teclas pue-


den usarse para introducir números en
El ejemplo anterior muestra cómo el sistema per- aquellos menús que permiten entradas nu-
mite a un usuario seleccionar un valor entre una méricas. Estas teclas no son teclas program-
serie de valores. En determinados menús, usará las ables en ningún menú.
teclas numéricas (0 a 9) para introducir directa-
mente un valor. Las formas de introducir números Las claves de acceso son un caso especial de intro-
son: ducción de números. El usuario tiene que introducir
• Las teclas programables 1, 2, 3y 4. Estas te- una 'clave de acceso' numérica de cinco dígitos, tal
clas se pueden utilizar como teclas numéri- como 15324, en la pantalla de clave de acceso. Este
cas sólo en los menús que aceptan entradas número tiene que consistir únicamente en los nú-
numéricas. Estas teclas se programan para meros 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9 y se introduce usando
ser usadas como teclas programables en la las teclas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, y 9. El hecho de pul-
mayoría de los menús. sar cualquier otra tecla numérica no tiene ningún
efecto.

Glosario de Iconos
INTRODUCCIÓN Los iconos y su significado se presentan en las si-
guientes categorías:
Un icono es un símbolo que transmite un signifi- • Iconos de teclas programables
cado único sin palabras, como una flecha. La pan-
talla de operación de esta carretilla elevadora pre- • Iconos superpuestos
senta información a un carretillero sólo mediante el • Iconos de la pantalla de sistema apagado y
uso de símbolos que son sobre todo iconos, junto con de las pantallas de alerta
determinados números y unos pocos caracteres al- • Pantallas del menú principal
fabéticos. Los iconos permiten visualizar simultá-
neamente hasta 12 tipos de información de forma • Iconos de submenús agrupados por menú
gráfica en un espacio reducido. Además, el uso de
iconos reduce la dificultad de comunicar con carre- ICONOS DE TECLAS PROGRAMABLES
tilleros que hablan distintos lenguajes.
Algunos iconos de la pantalla de operación se lla-
El significado de algunos iconos se intuye simple- man iconos de teclas programables porque asocian
mente cuando el icono aparece por sí mismo, como una operación o función con una tecla cercana (1, 2,
por ejemplo el del cinturón de seguridad. Otros 3, 4, #, o *) del panel de visualización. El resultado
iconos necesitan aparecer junto con un valor nu- de pulsar una de estas teclas depende del menú ac-
mérico para presentar alguna información, como tivo, porque los iconos más cercanos a estas teclas
cuando 24 aparece al lado del icono del reloj para cambian de un menú a otro. Las teclas programa-
indicar que las horas se visualizarán usando el sis- bles se programan para funcionar dependiendo del
tema de 24 horas. Algunas veces, se tienen que vis- contexto del menú actual. Tabla 2 muestra los
ualizar dos iconos uno junto con el otro para trans- iconos de teclas programables que aparecen en el
mitir información, como cuando el icono que signif- panel de visualización con una breve descripción
ica "habilitado" se muestra al lado del icono de lu- del significado de cada uno.
ces traseras. Asimismo, dos iconos pueden aparecer
al mismo tiempo, uno encima de otro, lo que se
aborda en el apartado de Iconos Superpuestos.

14
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 2. Iconos de teclas programables Tabla 2. Iconos de teclas programables (Continu-


ación)
Icono Descripción
Icono "aumentar" del modo de Icono Descripción
rendimiento Liebre Pulse la te- Icono habilitar elemento actual
cla programable 1 (o la tecla Cuando se pulsa la tecla *, el
programable # en determina- elemento actual mostrado en
dos casos) para incrementar el pantalla aparecerá durante la
rendimiento. secuencia de lista de compro-
Icono "reducir" del modo de bación del carretillero.
rendimiento Tortuga. Pulse la Icono desactivar tecla pro-
tecla programable 3 para re- gramable. Indica que la fun-
ducir el rendimiento. ción está desactivada. Pulse la
Icono de papelera de reciclaje. tecla * para desactivar.
Utilizado para borrar todas las
entradas de un registro. Pulse Icono "Habilitar" tracción y sis-
la tecla programable 4 (o la te- tema hidráulico de la carretilla
cla programable # en determi- elevadora. Pulse la tecla 2 para
nados casos) para vaciar un habilitar.
registro.
Tecla programable Flecha Ar-
riba. Pulse 2 para desplazarse Icono "Deshabilitar" tracción y
hacia arriba en la mayoría de sistema hidráulico de la carre-
pantallas. También se utiliza tilla elevadora. Pulse la tecla 4
para ver la entrada de registro para deshabilitar.
siguiente en la pantalla de reg-
istro.
Tecla programable Flecha
Icono de luces de emergencia.
Abajo. Pulse 3 para despla-
Pulse la tecla # para encender
zarse hacia abajo en la may-
y apagar las luces de emergen-
oría de pantallas. También se
cia.
utiliza para ver la entrada de
registro siguiente en la pan-
talla de registro. Seleccione la hora del sistema
para los eventos del registro de
Icono Ver Registro de Disposi-
fallos. Pulse la tecla 1 para se-
tivo Siguiente. Pulse la tecla #
leccionar la hora del sistema
para ver el anterior.
(esta tecla programable cambia
entre horas del sistema y cuen-
tahoras).
Icono Ver Registro de Disposi-
Icono luces delanteras de la
tivo Anterior. Pulse la tecla *
carretilla elevadora. Sólo dis-
para ver el siguiente.
ponible con el controlador de
luz CAN. Pulse la tecla 4 para
encender las luces de la carre-
Este icono apunta a la tecla * tilla elevadora.
(la tecla Intro) y se utiliza
Icono luces traseras de la car-
para aceptar un valor, solicitar
retilla elevadora. Sólo disponi-
una acción de calibración, o
ble con el controlador de luz
restaurar valores por defecto,
CAN. Pulse la tecla 2 para
dependiendo del contexto en el
apagar las luces de la carretilla
que se pulsa la tecla *.
elevadora.

15
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

ICONOS SUPERPUESTOS Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta


Icono Descripción
Los iconos que parecen colocados encima de otro
icono se llaman iconos superpuestos. Este tipo de Alerta
icono aparece siempre junto con otro icono, no por sí
mismo. Tabla 3 muestra los iconos superpuestos y
describe cómo se utilizan.

Tabla 3. Iconos superpuestos


Icono Descripción
Icono de símbolo nulo. Cuando
este icono se superpone a otro,
indica que un valor de ajuste
no es válido o está fuera de
rango.
Icono X. Este icono indica que
una función ha sido desacti-
Ejemplo de pantalla de fallo
vada (deshabilitada).
Icono Tracción

PANTALLA DE SISTEMA APAGADO Y


PANTALLAS DE ALERTA
Icono de la carretilla elevadora
La pantalla de sistema apagado y varias pantallas de horquillas
de alerta muestran enclavamientos, tales como que
el carretillero no se encuentre en su asiento. Estas
pantallas aparecen sólo de forma breve. Remítase a
Icono servicio requerido
Pantallas de sistema apagado/pantallas de alerta
para ver más información sobre estas pantallas.
Los iconos utilizados en las pantallas de alerta
identifican condiciones de estado o de advertencia
tal y como aparecen en los ejemplos de Tabla 4.
Icono hidráulicos

16
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua- Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua-
ción) ción)
Icono Descripción Icono Descripción
Alerta Alerta
Pantallas de alerta

Carretillero fuera de su asiento


Repita un ciclo de la llave de contacto

Suelte el pedal
Asegure la batería

Libere entrada hidráulica


Libere el freno de estacionamiento

17
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua- Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua-
ción) ción)
Icono Descripción Icono Descripción
Alerta Alerta

Interruptor de tracción Límite de elevación

Interruptor hidráulico Cargue la batería

Temperatura demasiado alta Carretilla elevadora bloqueada - Impacto detectado - Vea al Su-
pervisor para desbloquear

18
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua- Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua-
ción) ción)
Icono Descripción Icono Descripción
Alerta Alerta

Fallo detectado Función hidráulica 2 fuera de neutra o botón de función 2 fuera


de neutra

Selección de sentido de marcha en neutra


Función hidráulica 3 fuera de neutra o botón de función 3 fuera
de neutra

Función hidráulica 1 fuera de neutra

Función hidráulica 4 fuera de neutra o botón de función 4 fuera


de neutra

19
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua- Tabla 4. Iconos de Pantalla de Alerta (Continua-
ción) ción)
Icono Descripción Icono Descripción
Alerta Alerta

Carretilla deshabilitada debido al controlador de la dirección Carretilla deshabilitada debido al controlador de la bomba
electrónica
PANTALLAS DE TÍTULO DEL MENÚ
PRINCIPAL
Todos los menús disponibles se agrupan por fun-
ciones en las pantallas de menú principal, que tam-
bién se llaman menús de título de nivel superior.
Cuando selecciona una pantalla de menú principal,
el sistema presenta submenús, también denomina-
dos menús de segundo nivel, a través de los cuales
puede desplazarse hasta encontrar el que desea
presionando la tecla de desplazamiento hacia
atrás (*—) o la tecla de desplazamiento hacia
delante (—*) en el panel de visualización. Dos pan-
tallas de menú principal, la pantalla de operación y
Carretilla deshabilitada debido al controlador de tracción (sen- la de clave de acceso, no están asociadas a ningún
cillo) derecho submenú, pero los demás menús principales llevan
a submenús.

Cuando se encuentra en el nivel de menú principal,


pulsando la tecla de desplazamiento hacia
atrás puede retroceder a la pantalla de menú prin-
cipal anterior. Pulsando la tecla de desplaza-
miento hacia adelante puede avanzar hasta la si-
guiente pantalla de menú principal. Si está en un
submenú, pulsando la tecla de desplazamiento
hacia atrás o la tecla de desplazamiento hacia
adelante le devuelve a las pantallas de menú prin-
cipal. Tabla 5 presenta las pantallas de menú prin-
cipal.

Carretilla deshabilitada debido al controlador de tracción iz-


quierdo

20
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 5. Pantallas de título del menú principal Tabla 5. Pantallas de título del menú principal
(Continuación)
Pantalla de operación
Pantalla de título de calibración

Pantalla de título pantalla


NOTA: Se muestran los iconos de las luces delan-
teras y traseras. Estas son funciones opcionales.
Pantalla de clave de acceso

Pantalla de título estado

Pantalla de título registro de actividad

21
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 5. Pantallas de título del menú principal NOTA: Los iconos que se visualizan en la pantalla
(Continuación) de operación varían en función de la operación que
se está realizando en la carretilla elevadora y de
Pantalla de título de configuración inicial de otros factores. El indicador de descarga de batería,
la carretilla elevadora la hora del sistema y el intermitente se visualizan
siempre.

Tabla 6. Iconos de la pantalla de operación


Icono Descripción
Icono de modo de rendimiento
Liebre. Pulse la tecla program-
able 4 para aumentar el rendi-
miento. (La tecla programable
a utilizar depende del menú
visualizado en el momento ac-
tual).
Pantalla de título de diagnósticos Icono de modo de rendimiento
Tortuga. Pulse la tecla pro-
gramable 1 para reducir el ren-
dimiento.
Icono Indicador de descarga de
la batería (BDI)

Icono de advertencia del cin-


turón de seguridad

ICONOS DE SUBMENÚS AGRUPADOS


Icono de advertencia de nivel
POR MENÚ
de líquido de frenos bajo

Este apartado presenta por grupos los iconos uti-


lizados en submenús, con una tabla para cada pan-
talla de título del menú principal.
Icono de advertencia de tem-
Iconos de la pantalla de operación peratura elevada

Tabla 6 muestra los iconos que aparecen en la pan-


talla de operación. Normalmente, los iconos mues-
tran un estado o una información de funciona-
miento tal como el nivel de carga de la batería, el
ángulo de la dirección, las teclas programables de
las luces de trabajo delanteras y traseras y la hora
del sistema. Algunos iconos se visualizan para pro-
porcionar información crítica, tal como adverten-
cias. Para más información, consulte el apartado
Pantalla de operación.

22
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 6. Iconos de la pantalla de operación (Con- Tabla 6. Iconos de la pantalla de operación (Con-
tinuación) tinuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono de advertencia de nivel Icono indicador de dirección
de líquido hidráulico bajo hacia atrás
(Aparece únicamente en aquel-
las carretillas elevadoras que
tienen la opción de monitoriza-
ción del nivel de líquido hi- Icono de freno de estaciona-
dráulico). miento aplicado
Icono de advertencia del filtro
hidráulico (obstrucción). (Apar-
ece únicamente en aquellas
carretillas elevadoras que tie- Icono indicador de ángulo de la
nen la opción de supervisión dirección
del filtro hidráulico).
Icono de advertencia de acerca-
miento de la fecha límite de
servicio o fallo Icono de luz de trabajo trasera.
Esta es una característica op-
cional.
Icono de luces de emergencia.
Véase Tabla 2 para más infor-
mación. Icono de luz de trabajo delan-
tera. Esta es una característica
opcional.

Icono indicador de dirección


hacia delante Icono de peso de la carga en li-
bras (lb)

Icono indicador de neutra


Icono de peso de la carga en
kilogramos (kg)

Lectura del peso de la carga


(ejemplo)

Lectura de la hora del sistema


(ejemplo)

23
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Iconos de la pantalla de clave de acceso Tabla 8. Submenús e iconos del registro de acti-
vidad
La pantalla de clave de acceso sólo tiene un icono,
Icono Descripción
que se muestra enTabla 7. Si la carretilla elevadora
está equipada con claves de acceso de carretillero Submenú de registro de actividad
habilitadas, la pantalla de clave de acceso es la pri-
mera en aparecer cuando se coloca la llave de con-
tacto o el interruptor de arranque sin llave de con-
tacto en la posición de encendido (ON). Para más
información, consulte el apartado pantalla de clave
de acceso.

Tabla 7. Iconos de la pantalla de clave de acceso

Icono Descripción
Icono de bloqueo por
clave de acceso

Submenú registro de lista


de comprobación del carre-
tillero
Debajo del icono de bloqueo por clave de acceso
aparece un campo con cinco espacios en blanco.
Véase la Figura 2.
Submenú registro clave de
acceso
Iconos del submenú del registro de actividad

Tabla 8 presenta los iconos que aparecen en los


submenús del registro de actividad. Estos iconos
proporcionan información de estado o información Submenú registro de casos
numérica. Consulte Menú de registro de actividad de impacto
para obtener más información.

24
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 8. Submenús e iconos del registro de acti- Tabla 8. Submenús e iconos del registro de acti-
vidad (Continuación) vidad (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono de registro vacío Icono de tipo de clave de acceso
de supervisor

Icono de lista de comprobación Icono de tipo de clave de acceso


fallida de técnico de servicio

Icono de lista de comprobación Icono de tipo de impacto ligero


superada

Icono de bloqueo por clave de Icono de tipo de impacto fuerte


acceso

Icono de entrada de registro de


***** campo oculto o "sin clave de ac- Iconos del submenú de calibración
ceso"
Tabla 9 presenta los iconos que aparecen en los
Icono de reloj para fecha de
submenús de calibración Véase Menú Calibración
aparición
para más información.

Icono de reloj de arena para la


hora del sistema

Icono de tipo de clave de acceso


de carretillero

25
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 9. Submenús de calibración e iconos Tabla 9. Submenús de calibración e iconos (Con-


tinuación)
Icono Descripción
Icono Descripción
Submenú de visualización del peso de la carga
Icono de indicación "Valor con-
ocido del peso de la carga (lb)"

Icono de indicación "Valor con-


ocido del peso de la carga (Kg)"

Este icono apunta a la tecla *


(la tecla programable equiva-
lente a Intro) y se utiliza para
calibrar el peso de la carga en
Icono indicador "Posicione las este submenú.
horquillas vacías a la altura
Submenú de punto de parada de retorno a inclinación
del peso de la carga"
predeterminada

Icono indicador "Introduzca el


peso conocido de la carga"

Icono de indicación "Posicione


el peso de la carga en altura"

26
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 9. Submenús de calibración e iconos (Con- Tabla 9. Submenús de calibración e iconos (Con-
tinuación) tinuación)
Icono Descripción Icono Descripción

Icono de indicación de punto de Icono de indicación de la direc-


ajuste de retorno a inclinación ción "B" de la función 1 de um-
predeterminada (RTST) bral de válvula

Este icono apunta a la tecla * y Icono de indicación de la direc-


se usa para calibrar el RTST ción "A" de la función 2 de um-
en este submenú. bral de válvula

Submenú de umbral de válvula Icono de indicación de la direc-


ción "B" de la función 2 de um-
bral de válvula

Icono de indicación de la direc-


ción "A" de la función 3 de um-
bral de válvula

Icono de indicación de la direc-


ción "B" de la función 3 de um-
bral de válvula

Icono de indicación de la direc- Icono de indicación de la direc-


ción "A" de la función 1 de um- ción "A" de la función 4 de um-
bral de válvula bral de válvula

Icono de indicación de la direc-


ción "B" de la función 4 de um-
bral de válvula

Este icono apunta a la tecla * y


se usa para calibrar la válvula
en este submenú.

27
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 9. Submenús de calibración e iconos (Con- Tabla 9. Submenús de calibración e iconos (Con-
tinuación) tinuación)
Icono Descripción Icono Descripción

Submenú de punto central del pomo del volante Icono de indicación de volante
totalmente a la izquierda

Icono de indicación de volante


totalmente a la derecha

Este icono apunta a la tecla * y


se usa para calibrar la posición
del eje de dirección en este
submenú.

Icono de indicación del centro Punto central eje dirección


del volante

Este icono apunta a la tecla * y


se usa para calibrar el punto
central del volante en este sub-
menú.

Submenú de posición del eje de dirección

28
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 9. Submenús de calibración e iconos (Con- Tabla 10. Submenús de visualización e iconos
tinuación)
Icono Descripción
Icono Descripción Submenú de ajuste del formato de fecha y hora
Icono de punto central del eje
de dirección

Este icono apunta a la tecla * y


se usa para calibrar el punto
central del eje de dirección en
este submenú.

Submenú de hidráulicos manuales

Icono de reloj para ajustar la


hora

Icono de calendario para ajus-


tar la fecha

Icono de reloj de 24 horas

Icono de indicación de calibra-


ción del punto final de los hi-
dráulicos manuales principales

Este icono apunta a la tecla * y


se usa para calibrar el punto
final del hidráulico manual en
este submenú.

Iconos del submenú de visualización

Tabla 10 presenta los iconos que aparecen en los


submenús de visualización Consulte Menú Visuali-
zación para obtener más información.

29
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 10. Submenús de visualización e Tabla 10. Submenús de visualización e


iconos (Continuación) iconos (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono de reloj de 12 horas Icono para habilitar el ajuste
de ahorro de luz diurna

Icono de formato de fecha Icono indicador del mes de ini-


DD/MM/AA (Europa) cio de ahorro de luz diurna

Icono de formato de fecha Icono indicador del día de ini-


MM/DD/AA (EEUU) cio de ahorro de luz diurna

Icono de formato de fecha Icono indicador del mes de fi-


AA/MM/DD (ISO 8601) nalización de ahorro de luz
diurna

Submenú de ajuste de ahorro de luz diurna Icono indicador del día de fi-
nalización de ahorro de luz
diurna

Icono de primer domingo

Icono de último domingo

30
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 10. Submenús de visualización e Tabla 10. Submenús de visualización e


iconos (Continuación) iconos (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono de primer viernes Submenú de ajuste de unidades

Icono de último viernes

NOTA: No se muestran todos los iconos de ajuste del tiempo de


ahorro de luz diurna Los cuatro iconos de arriba sirven como
ejemplo de las 14 variaciones.
Submenú de ajuste de hora y fecha

Icono de ajuste de unidades

Icono indicador de unidades


imperiales

Icono indicador de unidades


métricas

Icono de reloj para ajustar la


hora

Iconos del submenú de estado

Tabla 11 presenta los iconos que aparecen en los


Icono de calendario para ajus-
submenús de estado Véase Menú Estado para más
tar la fecha
información.

31
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 11. Submenús de estado e iconos Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu-
ación)
Icono Descripción
Submenú de versión del controlador de sistemas del ve- Icono Descripción
hículo (VSM) Icono indicador de versión
hardware

Icono indicador de versión soft-


ware

Submenú de número de serie de la carretilla

Icono indicador de versión


hardware

Icono indicador de versión soft-


ware

Icono del símbolo de número de


Menú de versión de pantalla
serie de la carretilla elevadora

32
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu- Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu-
ación) ación)
Icono Descripción Icono Descripción
Submenú de cuentahoras Icono indicador de cuentahoras
seguro

Submenú de versión del controlador electrohidráulico

Icono de cuentahoras de la car-


retilla elevadora

Icono de cuentahoras de trac-


ción Icono indicador de versión
hardware

Icono de cuentahoras de la
bomba Icono indicador de versión soft-
ware

33
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu- Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu-
ación) ación)
Icono Descripción Icono Descripción
Submenú de versión del controlador del motor de la Icono indicador de versión
bomba hardware

Icono indicador de versión soft-


ware

Submenú de versión del controlador de tracción 2

Icono indicador de versión


hardware

Icono indicador de versión soft-


ware

Icono indicador de versión


hardware
Submenú de versión del controlador de tracción 1

34
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu- Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu-
ación) ación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono indicador de versión soft- Submenú de versión del sensor de impacto
ware

Submenú de versión del controlador de las luces

Icono indicador de versión


hardware

Icono indicador de versión Icono indicador de versión soft-


hardware ware

Icono indicador de versión soft- Submenú de versión del controlador de dirección elec-
ware trónica 1

Icono indicador de versión


hardware

35
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 11. Submenús de estado e iconos (Continu- Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
ación) de la carretilla elevadora
Icono Descripción Icono Descripción
Icono indicador de versión soft- Submenú añadir/eliminar claves de acceso
ware

Submenú de versión del controlador de dirección elec-


trónica 2

Icono de clave de acceso

Icono de símbolo nulo


Icono indicador de versión
hardware

Icono de tipo de clave de ac-


Icono indicador de versión soft- ceso de carretillero
ware

Iconos del submenú de configuración de la


carretilla elevadora

Tabla 12 presenta los iconos que aparecen en los


submenús de configuración de la carretilla eleva-
dora Véase Menú Configuración inicial de la carre-
tilla elevadora para más información

36
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono de tipo de clave de ac- Submenú de frenado del motor
ceso de supervisor

Icono de tipo de clave de ac-


ceso de técnico de servicio

Icono de papelera de reciclaje

Icono de liebre (aumentar el Icono indicador de frenado re-


rendimiento) generativo

Icono indicador de índice de


desaceleración automática

Icono indicador de tipo de de-


saceleración

37
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono de ajuste de posición su- Icono de tensión de elementos
perior del pedal Este ajuste llenos
deja que la carretilla elevadora
marche por inercia hasta que
se libere totalmente el pedal.
Icono de ajuste proporcional Icono de tensión de elementos
Con este ajuste, la carretilla vacíos
elevadora desacelera en pro-
porción a lo que se suelta el
pedal en relación con la veloci-
dad de tracción actual. Submenú de ajuste de BDI
Icono de supervisor

Submenú de configuración inicial de la batería

Icono de corriente parásita

Icono de tensión de funciona-


miento

Icono de capacidad de la bate-


ría

38
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Submenú de índices de aceleración Visible solamente para Submenú de inicialización de cuentahoras Visible sola-
los técnicos de servicio. mente para los técnicos de servicio.

Icono de ajuste de índice de Icono de cuentahoras de la car-


aceleración de baja velocidad retilla elevadora

Icono de ajuste de índice de Icono de cuentahoras de trac-


aceleración de alta velocidad ción

Icono indicador de tipo de ren- Icono de cuentahoras de la


dimiento bomba

Icono de tipo de rendimiento


estándar

Icono de tipo de rendimiento


de duración ampliada

39
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Submenú de apagado del monitor de impactos Icono ON (activado)

Icono OFF (desactivado)

Icono deshabilitar tracción

Icono de retardo de apagado Icono deshabilitar todo


del monitor de impactos

Submenú de lista de comprobación del carretillero


Icono de tipo de apagado del
monitor de impactos

Icono de detección de impactos

40
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
NOTA: Los iconos visualizados cuando se usa este submenú Icono comprobación de fugas
corresponden a los iconos del submenú para las diversas fun-
ciones. Se pueden habilitar hasta 30 elementos para la lista de
comprobación del carretillero.
Icono comprobación del freno
de estacionamiento. Icono comprobación del sis-
tema de sujeción del carretil-
lero

Icono comprobación de fusibles


Icono comprobación de movi-
miento del pedal

Icono comprobación de la bo-


cina Icono comprobación del freno
de servicio

Icono comprobación de las


mangueras Presione la tecla* tecla Intro
debajo de este icono para indi-
car que el elemento actual de
la lista de comprobación está
Icono comprobación de los hi- correcto.
dráulicos Presione la tecla # debajo de
este icono para indicar que el
elemento actual de la lista de
comprobación no está correcto
Icono comprobación del mástil (para indicar que tiene algún
problema)

41
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Submenú modo espera mínimo de la bomba Recordatorio de manteni-
miento programado, ON (acti-
vado)

Recordatorio de manteni-
miento programado, OFF (de-
sactivado)

Icono de ajuste de meses de in-


tervalo

Icono de ajuste de cuentahoras


de intervalo
Icono caudal mínimo auxiliar
de la bomba

Icono de velocidad de tracción


reducida

Submenú de recordatorio de mantenimiento progra-


mado
Submenú de límite de velocidad de tracción

Icono Marcha Adelante, MPH

42
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono Marcha Atrás, MPH Icono de inclinación en ambas
direcciones

Icono Marcha Adelante, km/h Icono de símbolo infinito

Icono Marcha Atrás, km/h Submenú de retardo de tiempo de apagado automático

Submenú de retorno a inclinación predeterminada


(RTST)

Icono indicador de retardo de


tiempo de apagado automático

Icono de retardo del retorno a


inclinación predeterminada

Icono de inclinación hacia de-


lante solamente

43
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Submenú de ajustes del monitor de impactos Icono de tiempo de impacto li-
gero

Icono de fuerza de impacto


fuerte

Icono de tiempo de impacto


fuerte

Submenú de alarma de movimiento

Icono de fuerza de impacto li-


gero

44
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono indicador de alarma de Icono indicador del tiempo de
movimiento la rampa de subida El índice
de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se-
Icono de indicador de alarma gundo.
de movimiento deshabilitado Icono indicador del tiempo de
La X sobre el icono significa la rampa de bajada El índice
que la alarma de movimiento de rampa puede estar com-
está desactivada (apagada) prendido entre 0 y 2 segundos
Icono de alarma de movi- en incrementos de 0.1 se-
miento gundo.
Icono indicador de velocidad
máxima de descenso

Submenú de ajuste de descenso Visible solamente para los


técnicos de servicio.
Submenú de ajustes de elevación Visible solamente para
los técnicos de servicio.

45
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono indicador del tiempo de Icono indicador del tiempo de
la rampa de subida El índice la rampa de subida El índice
de rampa puede estar com- de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se- en incrementos de 0.1 se-
gundo. gundo.
Icono indicador del tiempo de Icono indicador del tiempo de
la rampa de bajada El índice la rampa de bajada El índice
de rampa puede estar com- de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se- en incrementos de 0.1 se-
gundo. gundo.
Icono indicador de velocidad Icono indicador de velocidad
máxima de elevación máxima de inclinación hacia
delante

Submenú de ajustes de inclinación hacia delante Visible Submenú de ajustes de inclinación hacia atrás Visible sol-
solamente para los técnicos de servicio. amente para los técnicos de servicio.

46
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono indicador del tiempo de Icono indicador del tiempo de
la rampa de subida El índice la rampa de subida El índice
de rampa puede estar com- de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se- en incrementos de 0.1 se-
gundo. gundo.
Icono indicador del tiempo de Icono indicador del tiempo de
la rampa de bajada El índice la rampa de bajada El índice
de rampa puede estar com- de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se- en incrementos de 0.1 se-
gundo. gundo.
Icono indicador de velocidad Icono indicador de velocidad
máxima de inclinación hacia máxima Aux 1A
atrás

Submenú de ajustes de función Aux 1A Visible solamente Submenú de ajustes de función Aux 1B Visible solamente
para los técnicos de servicio. para los técnicos de servicio.

47
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono indicador del tiempo de Icono indicador del tiempo de
la rampa de subida El índice la rampa de subida El índice
de rampa puede estar com- de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se- en incrementos de 0.1 se-
gundo. gundo.
Icono indicador del tiempo de Icono indicador del tiempo de
la rampa de bajada El índice la rampa de bajada El índice
de rampa puede estar com- de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se- en incrementos de 0.1 se-
gundo. gundo.
Icono indicador de velocidad Icono indicador de velocidad
máxima Aux 1B máxima Aux 2A

Submenú de ajustes de función Aux 2A Visible solamente Submenú de ajustes de función Aux 2B Visible solamente
para los técnicos de servicio. para los técnicos de servicio.

48
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono indicador del tiempo de Icono de Control de Láminas
la rampa de subida El índice Deslizantes
de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se-
gundo. Icono de control de función do-
Icono indicador del tiempo de ble
la rampa de bajada El índice
de rampa puede estar com-
prendido entre 0 y 2 segundos
en incrementos de 0.1 se- Submenú de luces traseras Visible solamente para los técni-
gundo. cos de servicio El técnico de servicio puede utilizar este menú
Icono indicador de velocidad para encender (ON) o apagar (OFF) las luces del freno, de cola
máxima Aux 2B y de marcha atrás.

Submenú de funciones hidráulicas opcionales

Icono indicador de lámpara de


freno

49
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 12. Iconos del submenú de configuración Tabla 12. Iconos del submenú de configuración
de la carretilla elevadora (Continuación) de la carretilla elevadora (Continuación)
Icono Descripción Icono Descripción
Icono de estado de lámpara de Icono fricción volante
freno, habilitado (ON)

Icono de estado de lámpara de Submenú restaurar valores por defecto


freno, deshabilitado (OFF)

Fricción del volante (dirección electrónica)

Icono restaurar valores por de-


fecto

Este icono apunta a la tecla * y


se usa para restaurar los val-
ores por defecto en este sub-
menú.

Iconos del submenú diagnósticos

Tabla 13 presenta los iconos que aparecen en los


submenús de diagnósticos Véase Menú Diagnósti-
cos para más información.

50
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación)
Icono Descripción
Submenú registro de códigos de fallos Icono Descripción
Icono de papelera de re-
ciclaje

Icono Tracción 1

Icono Tracción 2

Tecla programable de
flecha hacia arriba Cuentahoras/Certificado
de la hora de la primera
incidencia

Tecla programable de
flecha hacia abajo Cuentahoras/Certificado
de la hora de la última
incidencia

Icono cuentahoras
Icono bomba hidráulica

Icono del controlador de


las luces

Icono de válvulas elec-


trohidráulicas

51
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono de impacto Submenú velocímetro

Icono controlador direc-


ción electrónica 1

Icono controlador direc-


ción electrónica 2

Icono de pantalla Icono MPH. Indica que


la lectura es en millas
por hora

Icono ver registro de fal- Icono km/h. Indica que


los de dispositivo si- la lectura es en kilóme-
guiente tros por hora

Icono ver registro de fal- Icono de posición del


los de dispositivo ante- pedal del acelerador
rior (APP)

Icono indicador de ten-


sión 1 sensor APP

Icono indicador de ten-


sión 2 sensor APP

52
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono de carretilla eleva- El icono de carretilla ele-
dora habilitada vadora deshabilitada
indica que la tracción y
los hidráulicos están
El icono de carretilla ele- deshabilitados.
vadora deshabilitada
indica que la tracción y Icono indicador de direc-
los hidráulicos están ción. Una flecha rellena
deshabilitados. hacia arriba significa
que se ha seleccionado la
Submenú de selección de dirección dirección hacia delante
Icono indicador de direc-
ción. Una N rellena ind-
ica que la carretilla ele-
vadora está en neutra

Icono indicador de direc-


ción. Una flecha rellena
hacia abajo significa que
se ha seleccionado la di-
rección hacia atrás
Icono indicador de direc-
ción. Una flecha no re-
llena hacia arriba signif-
ica que no se ha seleccio-
Icono de carretilla eleva- nado la dirección hacia
dora habilitada delante
Icono indicador de direc-
ción. Una N no rellena
indica que la carretilla
elevadora no está en
neutra
Icono indicador de direc-
ción. Una flecha hacia
abajo no rellena signif-
ica que no se ha seleccio-
nado la dirección hacia
atrás.
Icono de freno de esta-
cionamiento aplicado.

53
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Submenú de estado de motor de tracción 1 Icono indicador de ten-
sión del controlador del
motor

Icono indicador de cor-


riente RMS del motor
RMS = Cuadrática Me-
dia (eficaz)

Submenú de estado de motor de tracción 2

°C Temperatura en grados
celsius
°F Temperatura en grados
Fahrenheit
Icono de carretilla eleva-
dora habilitada

Icono de carretilla eleva-


dora deshabilitada Los iconos del submenú de estado del motor de
tracción 2 son los mismos que los del submenú de
estado del motor de tracción 1
Submenú de sensor de ocupación

Icono indicador RPM

Icono indicador de tem-


peratura del motor

Icono indicador de tem-


peratura del controlador
del motor

54
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono de carretilla eleva- Icono de carretilla eleva-
dora habilitada dora habilitada

Icono de carretilla eleva- Icono de carretilla eleva-


dora deshabilitada dora deshabilitada

Ocupación detectada, Icono indicador del freno


icono de asiento La lec- de estacionamiento
tura de tensión actual
del sensor de ocupación
de asiento se visualiza a
la derecha de este icono. Icono del sensor de líq-
Este icono está en la es- uido de frenos. Mide la
quina inferior derecha tensión del líquido de
de la pantalla. Si la frenos
monitorización del cin-
turón de seguridad está Icono de presión del
activada y no se detecta freno. El sensor de pre-
ocupación, el icono del sión del freno informa de
cinturón de seguridad la tensión de freno ac-
tiene una X sobre él. tual que se visualiza en
Submenú de sensores del sistema del freno voltios.
Submenú de estado de la bomba

55
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


°C Temperatura en grados Icono indicador de cor-
celsius riente RMS del motor
Temperatura en grados (RMS = Cuadrática Me-
°F dia) (eficaz)
Fahrenheit
Icono de carretilla eleva-
Submenú de entradas de control hidráulico
dora habilitada

Icono de carretilla eleva-


dora deshabilitada

Icono indicador RPM

Icono indicador de tem- Icono de carretilla eleva-


peratura del motor dora habilitada

Icono de carretilla eleva-


Icono indicador de tem- dora deshabilitada
peratura del controlador
del motor

Icono indicador de ten-


sión del controlador del
motor

56
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono indicador de en- Icono de botón presio-
trada de función hi- nado para las Funciones
dráulica 1 1-5 Este icono muestra
el estado de la función.
(Este icono no se visual-
Icono indicador de en- iza en carretillas no
trada de función hi- equipadas con funciones
dráulica 2 hidráulicas)
Icono de botón liberado
para las Funciones 1-5
Icono indicador de en- Este icono muestra el es-
trada de función hi- tado de la función. (Este
dráulica 3 icono no se visualiza en
carretillas no equipadas
con funciones hidráuli-
Icono indicador de en- cas)
trada de función hi- Submenú de válvulas electrohidráulicas
dráulica 4

Icono de la carretilla ele-


vadora de horquillas

57
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono de carretilla eleva- Submenú de sensores hidráulicos
dora deshabilitada

Icono de función hi-


dráulica

Icono indicador de salida


de función hidráulica 1

Icono de carretilla eleva-


dora habilitada
Icono indicador de salida
de función hidráulica 2

Icono de carretilla eleva-


dora deshabilitada
Icono indicador de salida
de función hidráulica 3

Icono indicador de tem-


Icono indicador de salida peratura de los hidráuli-
de función hidráulica 4 cos

Icono funciones 1-5 ac-


cionadas El icono signif-
ica que el solenoide aux-
iliar está siendo accio-
nado.
Icono funciones 1-5 no
accionadas Este icono
significa que el solenoide
auxiliar no está siendo
accionado.

58
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono indicador de sen- Icono de carretilla eleva-
sor de inclinación dora habilitada

Icono de carretilla eleva-


Icono indicador de sen- dora deshabilitada
sor de altura

Icono indicador del sen-


sor de peso de la carga Icono indicador de ten-
sión de la batería

Submenú de tensiones del sistema


Icono indicador de ten-
sión de suministro de 5
V

59
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono indicador de ten- Icono del sensor de posi-
sión de suministro de 12 ción del volante
V

Submenú de sensores de posición de la direc- Icono del sensor de posi-


ción ción del eje Visible sola-
mente en carretillas ele-
vadoras equipadas con
controladores de trac-
ción doble o con la carac-
terística de sincroniza-
ción de dirección.
Submenú dirección electrónica, sensores de
posición de la dirección

Icono de carretilla eleva-


dora habilitada

Icono de carretilla eleva-


dora deshabilitada

Icono de carretilla eleva-


dora habilitada

60
2200 SRM 1336 Glosario de Iconos

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


Icono de carretilla eleva- Icono de tensión del sen-
dora deshabilitada sor de posición del eje,
controlador de dirección
electrónica 1

Icono de tensión del sen-


sor de posición del eje,
Icono de corriente para
controlador de dirección
dispositivo de par de
electrónica 2
fricción

Submenú de estado del controlador de la di-


rección electrónica
Icono de tensión del sen-
sor de posición del vola-
nte de acuerdo con el
controlador de dirección
electrónica 1
Icono de tensión del sen-
sor de posición del vola-
nte de acuerdo con el
controlador de dirección
electrónica 2

°C Temperatura en grados
celsius

61
Glosario de Iconos 2200 SRM 1336

Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con- Tabla 13. Iconos del submenú diagnósticos (Con-
tinuación) tinuación)

Icono Descripción Icono Descripción


°F Temperatura en grados Icono indicador de tem-
Fahrenheit peratura del motor
Icono de carretilla eleva-
dora habilitada

Icono indicador de tem-


peratura del controlador
Icono de carretilla eleva-
del motor
dora deshabilitada

Icono indicador de ten-


sión del controlador del
motor
Icono indicador RPM

Icono indicador de cor-


riente RMS del motor
(RMS = eficaz)

Pantalla de operación
INTRODUCCIÓN pantalla de operación. La pantalla de operación uti-
liza imágenes gráficas pequeñas, denominadas
La pantalla de operación, mostrada en Figura 9 iconos, para proporcionar una retroalimentación
está ubicada en el panel de visualización junto con continua al carretillero. Esta retroalimentación in-
las teclas numéricas y las teclas de control. En el cluye los ajustes de rendimiento, el estado y los
momento del encendido la pantalla de clave de ac- mensajes de advertencia e información esencial so-
ceso es la primera pantalla que se visualiza salvo bre el funcionamiento de la carretilla elevadora La
que las claves de acceso del carretillero estén des- pantalla de operación está activa en todo momento
habilitadas. Después de que se haya introducido durante el funcionamiento normal de la carretilla
una clave de acceso válida, aparece por omisión la elevadora.

62
2200 SRM 1336 Pantalla de operación

Figura 9. Pantalla de operación

NOTA: Se muestran los iconos para las luces de Leyenda de la Figura 10


trabajo delanteras y traseras. Estas son funciones
opcionales. 1. INDICADOR DEL MODO DE RENDIMIENTO -
INCREMENTO
2. TECLA PROGRAMABLE DEL MODO DE REN-
Los iconos, indicadores y números de la pantalla de DIMIENTO - INCREMENTO
operación se explican en el apartado siguiente. 3. TECLA PROGRAMABLE DEL MODO DE REN-
DIMIENTO - DECREMENTO
CONTROLES DEL MODO DE 4. INDICADOR DEL MODO DE RENDIMIENTO -
DECREMENTO
RENDIMIENTO 5. MODO DE RENDIMIENTO ACTUAL

Los controles del modo de rendimiento se muestran


en Figura 10
El modo de rendimiento actual se muestra en la
pantalla de operación. Hay disponibles cuatro
modos de rendimiento, numerados 1, 2, 3 y 4. El
modo de rendimiento 4 proporciona el máximo ren-
dimiento. Si están habilitadas las claves de acceso,
se visualiza en pantalla el último modo de rendi-
miento activo al encender la carretilla elevadora, a
menos que el carretillero actual tenga asignado un
modo de rendimiento más bajo. El modo de rendi-
miento máximo permitido para cada carretillero es
ajustado por el supervisor o por el técnico de servi-
cio durante la sección Añadir/Eliminar claves de ac-
ceso de la configuración de la carretilla elevadora.
Para más información, consulte el apartado pan-
talla de clave de acceso. Dependiendo del modo de
rendimiento máximo autorizado, puede ser que el
carretillero pueda usar las teclas programables del
modo de rendimiento del panel de visualización
para cambiar el modo de rendimiento actual.
• MODO 4 - Este es el modo de máximo rendi-
miento. Los otros modos son un porcentaje
menor del Modo 4.

Figura 10. Controles del modo de rendimiento

63
Pantalla de operación 2200 SRM 1336

• MODO 3 - La velocidad superior es la misma Leyenda de la Figura 11


del modo 4. La aceleración es el 80 por ciento
del modo 4. 1. SERVICIO REQUERIDO
2. TEMPERATURA DEL MOTOR ALTA
• MODO 2 - La velocidad superior es el 80 por 3. ADVERTENCIA DE LÍQUIDO DE FRENOS BAJO
ciento del modo 4. La aceleración es el 70 por 4. ADVERTENCIA SOBRE EL CINTURÓN DE SE-
ciento del modo 4. GURIDAD
5. INDICADORES DE DIRECCIÓN/FRENO DE ES-
• MODO 1 - La velocidad superior es el 60 por TACIONAMIENTO
ciento del modo 4. La aceleración es el 60 por 6. ANGULO DE LA DIRECCIÓN
ciento del modo 4.
NOTA: Se muestran los iconos de las luces delante-
Presionando la tecla programable de la "Liebre" 4se
ras y traseras. Estas son funciones opcionales.
incrementa el modo actual y presionando la tecla
programable de la "Tortuga" 1 se disminuye el
Dependiendo de las condiciones, pueden aparecer
modo actual, suponiendo que el cambio de modo de
los siguientes iconos en esta zona (véase el apar-
rendimiento esté disponible para el carretillero ac-
tado Iconos de la pantalla de operación ):
tual. El modo de rendimiento puede cambiarse sola-
mente cuando tanto el control hidráulico como el di- • Icono de llave de tuercas
reccional están en neutra y la carretilla está dete- • Icono de temperatura alta
nida. Se se intenta realizar un cambio de modo de
• Icono de nivel de líquido de frenos bajo
rendimiento en un momento en que no se satisface
cualquiera de estas condiciones, el modo seleccio- • Icono de nivel de líquido hidráulico
nado parpadeará y el cambio no se producirá hasta • Icono de filtro hidráulico
que se satisfagan las condiciones necesarias.
• Icono de abrocharse el cinturón de seguridad
ICONOS DE ESTADO Y DE Cuando el icono de la llave de tuercas está encen-
ADVERTENCIA dido (ON) permanentemente, significa que hay que
realizar el mantenimiento programado. Cuando
Cuando se enciende (ON) la carretilla elevadora, el
parpadea, indica que el sistema ha detectado un
sistema monitoriza continuamente un cierto nú-
fallo activo. El icono de la llave de tuercas aparece
mero de parámetros y muestra hasta seis iconos
en la parte inferior de la zona del icono de estado/
para proporcionar información de estado y adver-
advertencia cuando se visualiza. Tiene la prioridad
tencias al carretillero, tal y como se muestra en
más baja de los tres iconos, llave de tuercas, filtro
Figura 11. Véase también el apartado Iconos de la
hidráulico o nivel de líquido hidráulico que pueden
pantalla de operación .
visualizarse en esta ubicación.

El icono de filtro hidráulico se muestra en la misma


ubicación, en lugar del icono de la llave de tuercas,
si se detecta una obstrucción en el filtro hidráulico.
Tiene la segunda prioridad más alta de los tres
iconos que pueden visualizarse en esta ubicación.

El icono del nivel de líquido hidráulico se muestra


en la misma ubicación, en lugar del icono de la
llave de tuercas o del icono de filtro hidráulico
cuando se detecta un nivel bajo en el depósito de
líquido hidráulico. Tiene la prioridad más alta de
los tres iconos que pueden visualizarse en esta ubi-
cación.

Figura 11. Iconos de estado y de advertencia

64
2200 SRM 1336 Pantalla de operación

El icono de temperatura de motor alta se visualiza


si se detecta una temperatura de motor alta, que
significa que la temperatura de uno de los motores
o de los controladores de los motores está por en-
cima del umbral de temperatura definido.

El icono de líquido de frenos bajo se visualiza


cuando se detecta un nivel bajo en el depósito de
líquido de frenos.

El icono abrocharse el cinturón de seguridad se vis-


ualiza durante los diez primeros segundos si-
guientes al encendido de la carretilla elevadora
(ON), o durante los diez segundos siguientes a que
el asiento vuelva a ocuparse después de que el car-
retillero haya dejado el asiento durante diez segun-
dos o más. Esta advertencia está basada en la ocu-
pación del asiento, no de la propia conexión del cin- 1. INDICADOR DE DESCARGA DE LA BATERÍA
turón de seguridad. Si el carretillero selecciona una Figura 12. Indicador de descarga de la batería
pantalla diferente a la pantalla de operación antes
de que hayan transcurrido los diez segundos, el
icono de abrocharse el cinturón de seguridad no se
El sistema monitoriza continuamente el estado de
volverá a visualizar.
carga actual de la batería (BSOC) y esto se indica
en el BDI por medio del número de segmentos de
INDICADOR DE DESCARGA DE LA barras rellenos. Tabla 14 muestra el estado de
BATERÍA carga de la batería en porcentajes, en comparación
NOTA: Como el algoritmo del Indicador de Des- con el número de segmentos rellenos.
carga de la Batería (BDI) determina el Estado de
Carga de la Batería (BSOC) basándose en la infor- Tabla 14. BSOC en relación con BDI
mación recogida durante el funcionamiento, el BDI
BSOC Carga re- Número de segmentos relle-
puede necesitar varios segundos para mostrar el
stante (%) nos
BSOC correcto para la batería.
76% ó más Cinco (5)
El BDI está situado en la parte superior central de 50% a 75% Cuatro (4)
la pantalla de operación, tal y como se muestra en
Figura 12. El BDI se visualiza en una barra hori- 35% a 50% Tres (3)
zontal de cinco segmentos y tiene un icono de bate- 25% a 35% Dos (2)
ría en su lado izquierdo. 21% a 25% Un (1) segmento, más parpa-
deo más alarma de batería baja
0 a 20% Cero (0) segmentos, más parpa-
deo más una segunda alarma
de batería baja.

65
Pantalla de operación 2200 SRM 1336

El BDI siempre está visible cuando está activa la LUCES DE EMERGENCIA Y CONTROLES
pantalla de operación Los cinco segmentos del BDI DE ALUMBRADO
están rellenos (iluminados) cuando el estado de
carga BSOC es del 75% o superior. A medida que la Si la carretilla elevadora está equipada con luces de
carga BSOC disminuye, los segmentos de la dere- emergencia y controles de alumbrado con control
cha se quedan solamente con las líneas exteriores CAN, los iconos que indican el estado de las luces
hasta que la BSOC llega al 25%, que se indica de emergencia y de las luces de la carretilla eleva-
cuando sólo está lleno el segmento de más a la iz- dora se visualizan en la pantalla de operación. Las
quierda, cerca del icono de batería. teclas programables que puede usar el carretillero
para controlar estas luces están situadas cerca de
Si la carga de la batería cae por debajo del 25%, su- la pantalla de operación.
ena la "alarma de batería baja" y el BDI empieza a • El icono de la luz de trabajo delantera, sit-
parpadear. La "alarma de batería baja" también su- uado en la parte derecha inferior de la pan-
ena si se enciende (ON) la carretilla elevadora talla, siempre está visible. El carretillero
cuando la BSOC está por debajo del 25%. Si la puede encender (ON) y apagar (OFF) las lu-
BSOC cae al 20%, el segmento de más a la iz- ces delanteras presionando la tecla program-
quierda cambia a la línea exterior y suena una se- able 2.
gunda "alarma de batería baja" La carretilla eleva-
dora estará sujeta a limitaciones de funcionamiento • El icono de la luz de trabajo trasera, situado
y de rendimiento cuando la BSOC caiga por debajo en la parte derecha superior de la pantalla,
del 20%. siempre está visible. El carretillero puede en-
cender (ON) y apagar (OFF) las luces trase-
INDICADORES DE DIRECCIÓN Y DEL ras presionando la tecla programable 3.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO • El icono de luces de emergencia, un triángulo
situado en la parte inferior izquierda de la
Estos indicadores se visualizan en el centro de la pantalla, está siempre visible si la carretilla
pantalla de operación, tal y como se muestra en elevadora está equipada con luces de emer-
Figura 11 gencia. El carretillero puede presionar la te-
cla programable # para encender (ON y apa-
• Una flecha hacia arriba indica que la carre- gar (OFF) alternativamente las luces de
tilla elevadora se moverá hacia delante si se emergencia de la carretilla elevadora.
pisa el acelerador.
• Una flecha hacia abajo indica que la carre- INDICADOR DE ÁNGULO DE LA
tilla elevadora se moverá hacia atrás DIRECCIÓN
(marcha atrás) si se pisa el acelerador.
El indicador de ángulo de la dirección se visualiza
• Una "N" rellena indica que la carretilla no se en la parte central inferior de la pantalla de opera-
moverá al pisar el acelerador, aunque pueda ción tal y como se muestra en Figura 11 El objeto
rodar al soltar el freno de servicio. de este indicador es mostrar al carretillero el án-
• El icono del freno de estacionamiento es una gulo de dirección actual (la dirección de las ruedas
"P" con un círculo alrededor de ella para rep- directrices de la carretilla elevadora) Esto informa
resentar una rueda y arcos alrededor del cír- al carretillero de la dirección en la que se moverá la
culo que representan los frenos. Cuando se carretilla elevadora si pisa el acelerador, teniendo
visualiza este icono, indica que el freno de es- en cuenta el ángulo actual de la dirección. El indi-
tacionamiento de la carretilla elevadora está cador de ángulo de la dirección muestra el ángulo
aplicado y que la carretilla no se moverá si se de la dirección a los 22,5º más próximos desde el
pisa el acelerador. ángulo correspondiente a la posición totalmente a
la izquierda hasta el correspondiente a la posición
totalmente a la derecha.

66
2200 SRM 1336 Pantalla de operación

HORA DEL SISTEMA punto medio del lado derecho de la pantalla de op-
eración. Si la carretilla elevadora dispone de la fun-
La hora del sistema para la carretilla elevadora, ción de peso de la carga, la pantalla de operación
mostrada como 12:34 en Figura 11 aparece en la es- mostrará el peso de la carga cuando se envíe cual-
quina inferior derecha de la pantalla de operación. quier orden hidráulica del mástil y durante los
La hora del sistema puede ser reiniciada por un su- cinco segundos posteriores.
pervisor o por un técnico de servicio usando los pro-
cedimientos descritos en Menú Visualización. Si el El icono de peso de la carga indica si se están uti-
formato de horas del reloj se fija en formato de 12 lizando como unidades Lb (libras) o Kg (kilogra-
horas, los números de las horas irán seguidos de mos). Utilice los procedimientos que se describen en
una "A" (AM, antes de mediodía) o por una "P" (PM, el menú ajustar unidades de la sección del menú de
después de mediodía) según corresponda. En caso visualización para establecer las unidades de la
contrario, la hora del sistema irá en formato de 24 carga para esta carretilla elevadora. Utilice los pro-
horas. cedimientos del apartado visualización del peso de
la carga de la sección del menú de calibración para
INDICADOR DEL PESO DE LA CARGA calibrar el peso de la carga para esta carretilla ele-
vadora.
El indicador de peso de la carga para la carretilla
elevadora, mostrado como 99999 al lado del icono
de peso de la carga en Figura 11 aparece en el

Pantallas de sistema apagado/pantallas de alerta


INTRODUCCIÓN
Hay varias pantallas que aparecen sólo brevemente
en la pantalla de operación. Entre ellas están la
pantalla de sistema apagado y de alerta El objeto
de la pantalla de sistema apagado es suministrar
una breve información de estado cuando el sistema
está apagado. Las pantallas de alerta aparecen mo-
mentáneamente para atraer la atención. Los si-
guientes apartados proporcionan más información
acerca de estos tipos de pantallas.

PANTALLA DE SISTEMA APAGADO


Cuando se desconecta (OFF) por primera vez la ali-
mentación de la carretilla elevadora, se visualiza 1. CUENTAHORAS DE LA CARRETILLA ELEVA-
durante cinco segundos la pantalla de apagado del DORA
sistema. El sistema también mostrará esta pantalla 2. CUENTAHORAS DEL MOTOR DE LA BOMBA
durante cinco segundos si se presiona la tecla de HIDRÁULICA
Desplazamiento hacia delante (----*) mientras la
Figura 13. Pantalla de sistema apagado
carretilla elevadora está apagada. Figura 13mues-
tra la pantalla de sistema apagado.

La pantalla de sistema apagado muestra el cuenta-


horas de la carretilla elevadora en la esquina supe-
rior derecha de la pantalla de operación y el cuenta-
horas de la bomba hidráulica en la parte inferior
derecha. Si está equipada, la pantalla de sistema
apagado puede mostrar cualquiera de los cuatro
cuentahoras siguientes.

67
Pantallas de sistema apagado/pantallas de alerta 2200 SRM 1336

• El cuentahoras de la carretilla elevadora talla original después de que se pulse una tecla o
muestra el tiempo total que el carretillero ha después de que se elimine el problema mediante
estado en el asiento con la llave de contacto o otra acción.
con el interruptor sin llave de contacto en la
posición de encendido (ON). Cuando el sistema detecta un fallo activo, la pan-
• El cuentahoras de la bomba muestra el talla cambia a una pantalla de fallo, que parpadea
tiempo total que la bomba hidráulica ha es- mostrando un código de fallo, el icono de la llave de
tado en funcionamiento. tuercas y otros iconos para indicar el problema, de
modo similar al ejemplo mostrado enFigura 14
• El cuentahoras de tracción muestra el tiempo Cuando se visualiza, la pantalla de alerta parpadea
total del motor de tracción mientras se ha es- para llamar la atención del usuario. Presionando o
tado moviendo la carretilla elevadora. bien la tecla de desplazamiento hacia atrás (*
• El cuentahoras seguro muestra el tiempo to- —) o bien la tecla de desplazamiento hacia de-
tal que el carretillero ha estado en el asiento lante (—*) después de que aparezca la pantalla de
con la llave de contacto o con el interruptor alerta hace que el sistema vuelva a la última pan-
sin llave de contacto en la posición de encen- talla visualizada.
dido (ON) y no puede ser reiniciado.
• El tiempo mostrado en los cuentahoras se
visualiza en horas, pero el sistema almacena
los valores a la 0,1 hora más próxima.

Icono de cuentahoras de
la carretilla elevadora

Icono de cuentahoras de
tracción

Icono de cuentahoras del


motor de la bomba hi-
dráulica

Icono indicador de cuen-


tahoras seguro
1. EJEMPLO DE CÓDIGO DE FALLO
2. ICONO DE LLAVE DE TUERCAS
3. ICONOS DE FUNCIONES DESHABILITADAS /
DE RENDIMIENTO LIMITADO

Estos medidores pueden ser examinados con mayor Figura 14. Ejemplo de pantalla de fallo
detalle o pueden ser reiniciados por un técnico de
servicio usando los procedimientos descritos en la
sección menú de estado. La pantalla de notificación de enclavamiento apar-
ece siempre que el carretillero trata de aplicar una
PANTALLAS DE ALERTA entrada que no está disponible al no cumplirse una
o más condiciones de enclavamiento. Por ejemplo, si
Hay dos tipos de pantallas de alerta, pantallas de el carretillero no está sentado y trata de aplicar el
fallo (pantallas de indicación de fallo) y pantallas pedal del acelerador, el sistema cambiará desde la
de notificación de enclavamiento. Ambos tipos de pantalla de operación hasta una pantalla de alerta
pantallas de alerta son de naturaleza temporal por- que mostrará el icono del cinturón de seguridad. tal
que el sistema restaura inmediatamente la pan- y como se muestra en Figura 15.

68
2200 SRM 1336 Pantallas de sistema apagado/pantallas de alerta

En este ejemplo, si el carretillero suelta el pedal del


acelerador, el sistema cambiará de nuevo a la pan-
talla de operación. Alternativamente, el carretillero
puede presionar o bien la tecla de desplazamiento
hacia atrás o bien la tecla de desplazamiento
hacia delante para ir al menú de nivel superior,
pero la entrada del pedal del acelerador seguirá sin
estar disponible al no cumplirse la condición de en-
clavamiento.

Figura 15. Ejemplo de pantalla de alerta de


enclavamiento

Pantalla de clave de acceso


INTRODUCCIÓN • El submenú de registro de claves de acceso
debajo del menú de registro de actividad
La pantalla de claves de acceso es un menú princi-
pal (menú de nivel superior) que es visible para los A continuación se explica la pantalla de claves de
niveles de acceso de clave de acceso de técnico de acceso y el submenú añadir/eliminar claves de ac-
servicio, supervisor y carretillero. Cuando la llave ceso (a los que se accede a través del menú de con-
de contacto o el interruptor sin llave se ponen en la figuración de la carretilla elevadora)
posición de encendido (ON), la pantalla de claves de
acceso es la primera pantalla que se visualiza (a PANTALLA DE CLAVE DE ACCESO
menos que estén desactivadas las claves de acceso
de carretillero) Para acceder a este menú en otro NOTA: Las claves de acceso de carretillero se usan
momento, pase a través de las pantallas de título solamente en carretillas equipadas con opción ha-
del menú principal presionando la tecla de des- bilitada por software.
plazamiento hacia atrás (*—) o la tecla de des-
plazamiento hacia delante (—*) hasta que se Tal y como ya se ha indicado, la pantalla de claves
visualice la pantalla de claves de acceso tal y como de acceso es la primera pantalla que aparece al po-
se muestra en Figura 16. A continuación presione ner la llave de contacto o el interruptor sin llave en
la tecla Intro * para entrar en la pantalla de la posición de encendido (ON) (a menos que las
claves de acceso. claves de acceso de carretillero estén desactivadas)
La pantalla de claves de acceso es visible en todos
La pantalla de claves de acceso también aparece los niveles de acceso de claves de acceso.
cuando un carretillero empieza a usar por primera
vez una carretilla elevadora, y también aparece Figura 16 muestra la pantalla de claves de acceso
cuando se excede de un límite de tiempo definido en inicial que se visualiza tras el encendido (ON). De-
ciertas condiciones. bajo del icono de clave de acceso hay una línea de
cinco espacios en blanco que sirve como campo de
No hay ningún submenú por debajo de la pantalla entrada de la clave de acceso.
de claves de acceso, pero hay submenús debajo de
los otros dos menús de nivel superior que conllevan
claves de acceso.
• El submenú añadir/eliminar claves de acceso
debajo del menú configuración de la carre-
tilla elevadora

69
Pantalla de clave de acceso 2200 SRM 1336

2. Presione la tecla Intro para introducir la clave


de acceso en el sistema Una vez que haya pul-
sado la tecla Intro, el sistema utiliza los cinco
números válidos introducidos más reciente-
mente para compararlos con la lista de claves
de acceso actualmente almacenadas.

3. Si la clave de acceso introducida no coincide con


ninguna de las actualmente almacenadas, se
visualizará una pantalla de clave de acceso no
válida durante un tiempo de hasta cinco segun-
dos o hasta que el usuario empiece a introducir
otra clave de acceso, tal y como se muestra en
Figura 17

Figura 16. Pantalla de clave de acceso inicial

NOTA: Para que una clave de acceso sea válida


debe ser un número de cinco dígitos compuesto sol-
amente por los números 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9,
tal como, por ejemplo, 37524 ó 22954. Si se pulsan
teclas no válidas (por ejemplo, #, ó *) se ignorarán.
Si se pulsan más de cinco números válidos para la
clave de acceso, sólo se aceptarán los cinco últimos.

Configuración de clave de acceso de técnico


de servicio

El acceso mediante clave de acceso de nivel de téc- Figura 17. Pantalla de clave de acceso no válida
nico de servicio es necesario para añadir, eliminar o
editar las claves de acceso de nivel de servicio y
para realizar la primera instalación de una clave de 4. Una vez que el sistema acepte la clave de ac-
acceso de nivel de supervisor. Cualquier persona ceso introducida, el carretillero obtiene acceso a
que disponga de acceso de nivel de técnico de servi- los menús asociados con esa clave de acceso
cio puede añadir, borrar o editar claves de acceso de (por ejemplo, menús visualizados en el acceso
carretillero o de supervisor. de nivel de carretillero, nivel de supervisor o ni-
vel de técnico de servicio)
NOTA: Para introducir una clave de acceso inicial
NOTA: En determinadas circunstancias aparecerá
de supervisor para la carretilla elevadora hay que
una clave de acceso por defecto de carretillero de
disponer de una clave de acceso de nivel técnico de
11111 en la lista de claves de acceso almacenadas
servicio. Una vez instalada la clave de acceso inicial
en el momento actual.
de supervisor, ese acceso de nivel de supervisor
puede ser utilizado para añadir, borrar o editar NOTA: Si no hay ninguna clave de acceso de nivel
claves de acceso adicionales de supervisor y de car- de técnico de servicio en la lista de claves de acceso
retillero. almacenadas actualmente, se puede utilizar la
clave de acceso de nivel de técnico de servicio por
Ejecute los pasos siguientes para configurar una defecto de fábrica, 55555, para acceder al sistema.
clave de acceso:

1. Introduzca una clave de acceso válida usando


las teclas 0-9

70
2200 SRM 1336 Pantalla de clave de acceso

Utilice la clave de acceso de nivel de técnico de ser- AÑADIR/ELIMINAR/CAMBIAR CLAVES DE


vicio por defecto de fábrica, 55555, al instalar la ACCESO
carretilla elevadora en el emplazamiento del cliente
para configurar las claves de acceso del cliente. Una El submenú Añadir/Eliminar claves de acceso es ac-
vez se haya completado la instalación inicial, elija cesible a través del menú de configuración de la
una nueva clave de acceso de nivel de técnico de carretilla elevadora y es visible en los niveles de ac-
servicio. Sin embargo, una vez que se haya ceso con claves de técnico de servicio y de supervi-
asignado una nueva clave de acceso de nivel de téc- sor. Este menú permite que un técnico de servicio o
nico de servicio, la clave 55555 dejará de ser una un supervisor añada, quite o cambie claves de ac-
clave utilizable y no podrá ser asignada como clave ceso de nivel igual o inferior al de sus propias
de acceso a través del menú de pantallas ni usando claves de acceso. Esto significa que un técnico de
la herramienta de servicio para PC. (Si se borran servicio puede modificar las claves de acceso
todas las claves de acceso de nivel de técnico de ser- asignadas a carretilleros, supervisores y otros técni-
vicio, el sistema aceptará de nuevo la clave de ac- cos de servicio, mientras que un supervisor puede
ceso por defecto 55555). Si hay sólo una clave de ac- modificar las claves de acceso asignadas a los carre-
ceso de técnico de servicio y esa clave se pierde, la tilleros o a otros supervisores. Se pueden asignar
clave de acceso puede restablecerse con ayuda de la hasta 250 claves de acceso para su uso. Tabla 15
herramienta de servicio para PC. muestra el proceso para añadir una clave de acceso
nueva.

Tabla 15. Añadir clave de acceso

◂—
Teclas de
desplazamiento
—▸
Configura-
ción de la
carretilla
elevadora
Menú de ni-
vel superior
↑ Configuración de Presione la te-
Tecla pro- la carretilla eleva- cla Intro (*)
gramable dora
flecha ar- Submenú Aña-
riba/flecha dir/Eliminar
abajo clave de acceso

Se visualizará Introduzca Presione la te-


la pantalla de una clave de cla Intro (*)
clave de ac- acceso
ceso inicial nuevo
usando las
teclas 0 a 9

71
Pantalla de clave de acceso 2200 SRM 1336

Tabla 15. Añadir clave de acceso (Continuación)

Primero
Presione la te- Nivel de acceso
cla programa- de la clave de ac-
ble de flecha ceso de carretil-
hacia arriba o lero, supervisor o
flecha hacia técnico de servi-
abajo para se- cio
leccionar el ni-
vel de acceso
de la clave de
acceso
A continuación
Presione la te- Los modos de Presione la tecla
cla programa- rendimiento dis- Intro para añadir
ble "Liebre" ponibles son mín- esta clave de ac-
4para pasar a imo (1) a máximo ceso
través de los (4, valor por de-
modos de ren- fecto)
dimiento

Figura 18 muestra la pantalla de Cambiar/Elimi-


nar clave de acceso Las teclas programables de fle-
cha arriba / flecha abajo (es decir, 2 y 3 van pa-
sando por el nivel o niveles de privilegios asociados
con esta clave de acceso. Puede utilizar la tecla pro-
gramable de Liebre (#) para efectuar un ciclo a
través de los modos de rendimiento disponibles
para esta clave de acceso. Presione la tecla pro-
gramable de papelera de reciclaje (4) para borrar
esta clave de acceso de la lista de claves de acceso
actual.

Figura 18. Pantalla Cambiar/Eliminar clave de


acceso

72
2200 SRM 1336 Pantalla de clave de acceso

Leyenda de la Figura 18 Para quitar una clave de acceso determinada o para


modificar los privilegios asociados con ella, tiene
1. ICONO DE TIPO DE CLAVE DE ACCESO IN- que saber el número de esa clave de acceso. Ade-
TRODUCIDA (CARRETILLERO/SUPERVISOR/
TÉCNICO DE SERVICIO) más, debe tener un nivel de privilegios igual o supe-
2. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA rior al de la clave de acceso que se vaya a modificar.
ARRIBA Esto significa que un técnico de servicio puede mod-
3. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA ificar todas las claves de acceso, pero un supervisor
ABAJO sólo puede modificar las claves de acceso de los car-
4. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE "PAPE-
LERA DE RECICLAJE" retilleros y de otros supervisores. Tabla 16 muestra
5. MODO DE RENDIMIENTO ACTUAL el proceso para cambiar o quitar una clave de ac-
6. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE "LIEBRE" ceso existente para la carretilla elevadora.
7. ICONO Y CAMPO DE CLAVE DE ACCESO AC-
TUAL

Tabla 16. Cambiar o eliminar una clave de acceso

◂—
Teclas de
desplazamiento
—▸
Menú prin-
cipal de
configura-
ción de la
carretilla el-
evadora
(menú de
nivel supe-
rior)
↑ Configuración de Presione la te-
Tecla pro- la carretilla eleva- cla Intro (*)
gramable dora,
flecha ar- Submenú Aña-
riba/flecha dir/Eliminar
abajo clave de acceso

73
Pantalla de clave de acceso 2200 SRM 1336

Tabla 16. Cambiar o eliminar una clave de acceso (Continuación)

Se visualizará Introduzca Presione la te-


Aparece la pan-
la pantalla de la clave de cla Intro (*)
talla Modificar
clave de ac- acceso con-
clave de acceso
ceso inicial ocida
Para cam-
biar una
clave de ac-
ceso
Presione la te-
cla programa-
ble de flecha
hacia arriba o Aparece el icono
flecha hacia de carretillero, su-
abajo para se- pervisor o técnico
leccionar el ni- de servicio
vel de acceso
de la clave de
acceso

Presione la te- Los modos de Presione la tecla


cla programa- rendimiento dis- Intro para actuali-
ble "Liebre" (4) ponibles van de zar esta clave de
para pasar a mínimo (1) a máx- acceso
través de los imo (4, valor por
modos de ren- defecto)
dimiento
Para elimi-
nar una
clave de ac-
ceso
Presione la te-
cla programa-
Presione cual-
ble papelera Presione la tecla *
quiera de las te-
de reciclaje (#) para volver a la
clas de desplaza-
para eliminar pantalla de clave
miento◂ —
esta clave de de acceso inicial
— ▸) para salir
acceso de la
lista

REGISTRO DE CLAVES DE ACCESO menú permite al técnico de servicio o al supervisor


ver las 250 últimas claves de acceso válidas intro-
El submenú de registro de claves de acceso es acce- ducidas en el sistema y el nivel de acceso (es decir,
sible a través del menú de título de registro de acti- carretillero, supervisor o técnico de servicio) aso-
vidad Consulte la próxima sección, Menú de regis- ciado a cada una de ellas.
tro de actividad para obtener más información Este

74
2200 SRM 1336 Menú de registro de actividad

Menú de registro de actividad


INTRODUCCIÓN
El menú de registro de actividad es un menú princi-
pal (menú de nivel superior) que es visible en los ni-
veles de acceso de clave de acceso de técnico de ser-
vicio y de supervisor. Para acceder a este menú,
pase a través de las pantallas de título del menú
principal presionando la tecla de desplazamiento
hacia atrás (*—) o la tecla de desplazamiento
hacia delante (—*) hasta que se visualice la pan-
talla de título de registro de actividad, tal y como se
muestra en Figura 19.

Presione la tecla Intro(*) para entrar en el menú


de registro de actividad. En este menú hay disponi- Figura 19. Pantalla de título Registro de Actividad
bles tres submenús, tal y como se muestra en Fig-
ura 20

1. REGISTRO DE LISTA DE COMPROBACIÓN 3. REGISTRO DE EVENTOS DE IMPACTO


DEL CARRETILLERO
2. REGISTRO DE CLAVES DE ACCESO

Figura 20. Submenú de registro de actividad

El primero de los tres submenús del menú de regis- REGISTRO DE LISTA DE


tro de actividad, el registro de la lista de comproba- COMPROBACIÓN DEL CARRETILLERO
ción del carretillero, aparece en la pantalla de oper-
ación. Véase Figura 21. Puede entrar en Para ac- Este submenú es visible para los niveles de acceso
ceder al menú de registro de claves de acceso o al de las claves de acceso de técnico de servicio y de
menú de registro de casos de impacto, presione la supervisor. Este menú de segundo nivel permite a
tecla de desplazamiento hacia atrás ó la tecla un técnico de servicio o a un supervisor ver los 60
de desplazamiento hacia delante y luego pre- casos más recientes de la lista de comprobación, en
sione la tecla Intro la que caso o evento se define como:
• Cada elemento de la lista de comprobación
Las siguientes secciones describen los submenús de que ha fallado, o
registro de actividad.

75
Menú de registro de actividad 2200 SRM 1336

• La superación totalmente satisfactoria de la


totalidad de la lista de comprobación.

Figura 21 muestra la pantalla de título para este


menú

1. VALOR DE LA CLAVE DE ACCESO EN REGIS-


TRO INCIDENCIA
2. TIPO DE ENTRADA (PASA/FALLA)
3. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA
ARRIBA
4. ENTRADA DE REGISTRO ACTUAL (O SÍM-
Figura 21. Menú registro de lista de comprobación BOLO "VACÍO")
del carretillero 5. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA
ABAJO
6. ELEMENTO DE LA LISTA DE COMPROBACIÓN
QUE HA PASADO CORRECTAMENTE LA COM-
Presionando la tecla de desplazamiento hacia PROBACIÓN
atrás ó la tecla de desplazamiento hacia de- 7. TECLA PROGRAMABLE DE PAPELERA DE RE-
CICLAJE (USADO EN REGISTRO VACÍO)
lante mientras que se esté en cualquier otro sitio 8. HORAS DE TRACCIÓN EN EL REGISTRO INCI-
de este submenú devuelve la pantalla de título del DENCIA
menú principal de registro de actividad a la pan- 9. FECHA DEL SISTEMA EN EL REGISTRO INCI-
talla de operación DENCIA

Figura 22. Pantalla de registro de lista de


Figura 22 muestra un ejemplo de pantalla de regis-
comprobación del carretillero
tro de lista de comprobación del carretillero e indica
los controles disponibles.

Figura 23 muestra una entrada del registro de la


lista de comprobación que corresponde a comproba-
ción fallida

76
2200 SRM 1336 Menú de registro de actividad

Si no hay ninguna entrada en el registro o si ya se


ha pasado por la entrada de registro final, se visu-
alizará una pantalla de registro vacío, tal y como se
muestra en Figura 24

1. VALOR DE LA CLAVE DE ACCESO EN REGIS-


TRO INCIDENCIA
2. TIPO DE ENTRADA (PASA/FALLA)
3. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA 1. SÍMBOLO VACÍO
ARRIBA 2. ICONO DE HORA DEL SISTEMA
4. ENTRADA DE REGISTRO ACTUAL (O SÍM- 3. ICONO DE FECHA DEL SISTEMA
BOLO "VACÍO") 4. ICONO DE CLAVE DE ACCESO
5. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA
ABAJO Figura 24. Pantalla de registro vacío
6. ELEMENTO DE LA LISTA DE COMPROBACIÓN
QUE HA RESULTADO FALLIDO
7. TECLA PROGRAMABLE DE PAPELERA DE RE-
CICLAJE (USADO EN REGISTRO VACÍO) El proceso para ver y borrar del sistema los regis-
8. HORAS DE TRACCIÓN EN EL REGISTRO INCI- tros de la lista de comprobación del carretillero se
DENCIA muestran en Tabla 17
9. FECHA DEL SISTEMA EN EL REGISTRO INCI-
DENCIA
Figura 23. Entrada de registro de la lista de
comprobación correspondiente a comprobación
fallida

77
Menú de registro de actividad 2200 SRM 1336

Tabla 17. Pantallas de registro de lista de comprobación del carretillero

◂—
Teclas de
desplazamiento
—▸
Registro
de activi-
dad pan-
talla de tí-
tulo de
menú prin-
cipal
↑ Submenú de Presione la te-
Tecla pro- registro de activi- cla Intro (*)
gramable dad
flecha ar- registro de la
riba/flecha lista de com-
abajo probación del
↓ carretillero

Se mostrará la Presione la tecla


entrada más re- programable de fle-
ciente del regis- cha arriba o flecha
tro de la lista de abajo para despla-
comprobación zarse a través de
del carretillero las entradas del
registro
Para eliminar
una entrada del
registro:
Presione la tecla Una pantalla de reg- Presione cualquiera
programable de pa- istro vacía sustituye de las teclas de
pelera de reciclaje a esta pantalla de desplazamiento◂ —
(#) para eliminar la registro o — ▸) para salir
entrada del registro
de claves de ac-
ceso

Cuando una persona con clave de acceso de nivel REGISTRO DE CLAVES DE ACCESO
supervisor accede a vistas del registro, cualquier
evento que se haya grabado desde un acceso de ni- El submenú de registro de claves de acceso es visi-
vel de técnico de servicio mostrará ***** en lugar ble en los niveles de acceso de las claves de acceso
del número de clave de acceso real. Asimismo, si no de técnico de servicio y de supervisor. Un técnico de
se hubiera registrado ninguna clave de acceso en el servicio o un supervisor pueden usarlo para ver las
momento de un evento, la clave de acceso se mos- 250 últimas claves de acceso válidas introducidas
trará como ***** en el sistema y el nivel de acceso (es decir, carretil-
lero, supervisor o técnico de servicio) asociado a
cada clave de acceso.

78
2200 SRM 1336 Menú de registro de actividad

Figura 25 muestra la pantalla de título para este


menú

1. VALOR DE LA CLAVE DE ACCESO EN REGIS-


TRO INCIDENCIA
2. ICONO DE CARRETILLERO / SUPERVISOR /
TÉCNICO DE SERVICIO
Figura 25. Menú de registro de claves de acceso 3. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA
ARRIBA
4. ENTRADA DE REGISTRO ACTUAL (O SÍM-
Presionando la tecla de desplazamiento hacia BOLO "VACÍO")
atrás o la tecla de desplazamiento hacia de- 5. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA
lante mientras se esté en cualquier lugar de este ABAJO
submenú, devolverá la pantalla de título de menú 6. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE "PAPE-
LERA DE RECICLAJE"
principal de registro de actividad a la pantalla de 7. HORAS DE TRACCIÓN EN EL REGISTRO INCI-
operación. DENCIA
8. FECHA DEL SISTEMA EN EL REGISTRO INCI-
Figura 26 muestra un ejemplo de pantalla de regis- DENCIA
tro de claves de acceso e indica los controles dispon-
Figura 26. Pantalla de registro de clave de acceso
ibles

El proceso para ver y borrar registros de claves de


acceso del sistema se muestra en Tabla 18

79
Menú de registro de actividad 2200 SRM 1336

Tabla 18. Pantallas de registro de clave de acceso

◂—
Teclas de
desplazamiento
—▸
Registro
de activi-
dad pan-
talla de tí-
tulo de
menú prin-
cipal
↑ Submenú Regis- Presione la te-
Tecla pro- tro de actividad cla Intro (*)
gramable Registro de
flecha ar- clave de acceso
riba/flecha
abajo

Se mostrará la Presione la
entrada de reg- tecla pro-
istro de clave gramable de
de acceso más flecha arriba
reciente o flecha
abajo para
desplazarse
a través de
las entradas
del registro
Para eliminar
todas las entra-
das de registro:
Presione la Esta pantalla Presione cual-
tecla de pa- de registro se quiera de las te-
pelera de re- sustituye por la clas de desplaza-
ciclaje (#) pantalla de miento◂ — o — ▸)
para elimi- registro vacío para salir
nar todas
las entradas
del registro
de claves de
acceso

Una persona que vea el registro de claves de acceso


no puede ver las claves de acceso de otros carretil-
leros o supervisores que tengan privilegios de ac-
ceso superiores a los suyos. Esto significa que un

80
2200 SRM 1336 Menú de registro de actividad

supervisor que esté viendo el registro de claves de de este submenú devuelve la pantalla de título del
acceso no podrá ver una clave de acceso para téc- menú principal de registro de actividad a la pan-
nico de servicio. Cuando se esté viendo la entrada talla de operación
de registro de una persona con un nivel de acceso
más alto, la clave de acceso se visualiza como ***** Figura 28 muestra un ejemplo de pantalla de regis-
tro de casos de impacto e indica los controles dis-
Después de borrar una entrada de registro el sím- ponibles
bolo "Vacío" sustituye al número de entrada de reg-
istro anterior hasta que quede a la vista la entrada
siguiente. Si no queda ninguna otra entrada de reg-
istro se visualiza una pantalla de registro "Vacío"
tal y como se muestra en Figura 24

REGISTRO DE EVENTOS DE IMPACTO


Este submenú es visible en los niveles de acceso con
clave de técnico de servicio y de supervisor El menú
permite que un técnico de servicio o un supervisor
vea los 20 casos de impacto más recientes, donde
caso o evento se define como:
• Impacto ligero (0.2 a 2.5 g en décimos de
fuerza g), o
• Impacto fuerte (0.5 a 3.0 g en décimos de
fuerza g) tal y como se define durante el
proceso de configuración de la carretilla ele- 1. VALOR DE LA CLAVE DE ACCESO EN REGIS-
TRO INCIDENCIA
vadora 2. ICONO DE TIPO DE IMPACTO (LIGERO/
FUERTE)
Figura 27 muestra la pantalla de título para este 3. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA
menú ARRIBA
4. ENTRADA DE REGISTRO ACTUAL (O SÍM-
BOLO "VACÍO")
5. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA
ABAJO
6. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE "PAPE-
LERA DE RECICLAJE"
7. HORAS DE TRACCIÓN EN EL REGISTRO INCI-
DENCIA
8. FECHA DEL SISTEMA EN EL REGISTRO INCI-
DENCIA

Figura 28. Pantalla de registro de casos de


impacto

Si no hay ninguna entrada de registro o si se ha pa-


sado la entrada de registro final, el sistema mues-
tra una pantalla de registro "vacío" tal y como se
Figura 27. Menú de registro de casos de impacto muestra en Figura 24.

El proceso para ver y eliminar los registros de even-


Presionando la tecla de desplazamiento hacia tos de impacto se muestra en Tabla 19.
atrás ó la tecla de desplazamiento hacia de-
lante mientras que se esté en cualquier otro sitio

81
Menú de registro de actividad 2200 SRM 1336

Tabla 19. Acceso a pantallas de registro de casos de impacto

◂—
Teclas de
desplazamiento
—▸
Registro
de activi-
dad Menú
principal
↑ Registro de activi- Presione la te-
Tecla pro- dad cla Intro (*)
gramable Submenú de
flecha ar- registro de ca-
riba/flecha sos de impacto
abajo

Se mostrará la Presione la te-


entrada más re- cla programa-
ciente del reg- ble de flecha
istro de casos arriba o flecha
de impacto abajo para
desplazarse a
través de las
entradas del
registro

Para eliminar
todas las entra-
das de registro:
Presione la te- Esta pantalla de Presione cualquiera
cla Papelera registro se susti- de las teclas de des-
de reciclaje (#) tuye por la pan- plazamiento◂ — o —
para borrar to- talla de registro ▸) para salir
das las entra- vacío
das del registro

Cuando una persona con acceso de nivel de clave de registrado ninguna clave de acceso en el momento
acceso de supervisor ve el registro, los eventos reg- en que se produzca un evento, la clave de acceso
istrados con el acceso de nivel de técnico de servicio aparece como *****
se muestran como ***** en lugar del número de
clave de acceso actual. Asimismo, si no se hubiera

82
2200 SRM 1336 Menú Calibración

Menú Calibración
INTRODUCCIÓN
El menú de calibración es un menú principal (menú
de nivel superior) que es visible en los niveles de ac-
ceso con clave de acceso de técnico de servicio, su-
pervisor y carretillero. El apartado Submenús de
calibración e iconos muestra los iconos visualizados
en las pantallas de calibración. Para acceder a este
menú, pase a través de las pantallas de título del
menú principal presionando la tecla de desplaza-
miento hacia atrás (? —) o la tecla de desplaza-
miento hacia delante (—?) hasta que se visualice
la pantalla de título de calibración, tal y como se
muestra enFigura 29.

Figura 30. Submenú de visualización del peso de


la carga

El menú de calibración presenta estos submenús:


• Visualización del peso de la carga
• Punto de parada de retorno a inclinación pre-
determinada
• Válvulas electrohidráulicas
• Punto central volante
• Posición eje de dirección
• Punto central eje de dirección
Figura 29. Pantalla de título de calibración • Hidráulicos manuales

Las siguientes secciones describen los submenús de


Presione la tecla Intro* para entrar en el menú de calibración
calibración y el sistema visualizará el primer sub-
menú del menú de calibración, el submenú de visu- CALIBRACIÓN DEL PESO DE LA CARGA
alización del peso de la carga, que se muestra
NOTA: Esta medida no es para propósitos comer-
enFigura 30 Presione la tecla Intro de nuevo si
ciales
quiere entrar en este submenú. Si quiere un sub-
menú diferente, utilice la tecla de desplaza-
Este elemento de menú, mostrado en Figura 30,
miento hacia atrás ó la tecla de desplaza-
permite que un técnico de servicio, un supervisor o
miento hacia delante para moverse a otro sub-
un carretillero calibre el peso de la carga. Para cali-
menú y presiones la tecla Intro
brar el peso de la carga, seleccione este submenú
desde el menú calibración y siga las indicaciones de
la pantalla.

NOTA: Cuando el usuario esté conectado con una


clave de acceso de nivel de carretillero o con la clave
de acceso por defecto, sólo estará disponible la cali-
bración de punto cero por defecto de la tara.

Para calibrar la visualización del peso de la carga:

83
Menú Calibración 2200 SRM 1336

1. Empezando desde el menú de calibración,


desplácese hasta la pantalla de visualización
del peso de la carga y presione la tecla Intro
2. Cuando se lo pida el sistema, coloque las hor-
quillas vacías a la altura del peso de la carga,
que dependerá del emplazamiento.
3. Presione la tecla Intro.
4. Cuando se lo indique el sistema, utilice las
teclas numéricas para introducir el peso de
la carga conocido en lb o en kg, tal y como se
indica en el icono de peso de la carga. Utilice
un peso de la carga que esté comprendido en-
tre 1000 lbs (450 kg) y 16000 lbs (7260 kg)
NOTA: No sobrepase la capacidad nominal de la
carretilla elevadora Figura 31. Secuencia de punto de parada de
5. Presione la tecla Intro. retorno a inclinación predeterminada
6. Cuando se lo indique el sistema, coloque la
carga ajustando la inclinación y la altura del
mástil y de las horquillas a la altura del peso Para calibrar el punto de parada de retorno a incli-
de la carga. nación predeterminada:
7. Presione la tecla Intro. El sistema alma-
1. Empezando desde el menú de calibración,
cena el nuevo ajuste y vuelve al menú de cal-
desplácese hasta la pantalla de punto de par-
ibración
ada de retorno a inclinación predeterminada
y presione la tecla Intro.
CALIBRACIÓN DEL PUNTO DE PARADA
DE RETORNO A INCLINACIÓN 2. Cuando se lo indique el sistema, coloque el
PREDETERMINADA mástil en el ángulo de inclinación deseado.
3. Presione la tecla Intro El sistema registra
NOTA: Esta calibración debe ser realizada por un
el nuevo ajuste y vuelve al menú de calibra-
técnico de servicio o por un supervisor y sólo estará
ción.
disponible en carretillas elevadoras que tengan la
característica de retorno a inclinación predetermi-
nada.
CALIBRACIÓN DEL UMBRAL DE LA
VÁLVULA MANUAL Y DE LA VÁLVULA
Figura 31 muestra la pantalla que se visualiza du-
ELECTROHIDRÁULICA
rante la calibración del punto de parada de retorno NOTA: Esta calibración debe ser efectuada por un
a inclinación predeterminada. técnico de servicio o por un supervisor

Figura 32 muestra cómo se inicia la secuencia de


calibración de la válvula electrohidráulica con la
función 1A, seguida por la función 1B y así sucesi-
vamente. La pantalla muestra los cambios de una
función a la siguiente a medida que el usuario cali-
bra estas válvulas de control.

84
2200 SRM 1336 Menú Calibración

Figura 32. Válvulas electrohidráulicas

Para calibrar las válvulas electrohidráulicas y man- ica que las horquillas se mueven tan lenta-
uales: mente como sea posible. Presione la tecla
1. Gire la llave de contacto o el interruptor sin Intro para que el sistema registre la lectura
llave a la posición de encendido (ON). de la válvula.
Cuando se lo indique el sistema, mueva la
2. Realice una operación de purga de aire accio- palanca hacia la parte trasera de la carretilla
nando todas las funciones hasta que funcio- elevadora, dirección B, hasta que las horquil-
nen con suavidad. las empiecen a moverse muy lentamente y
3. Empezando desde el menú de calibración, presione la tecla Intro El sistema registrará
desplácese hasta la pantalla de válvulas elec- la lectura de la válvula Los pasos 5 y 6 pro-
trohidráulicas y presione la tecla Intro porcionan la entrada hidráulica para la fun-
Consulte Válvulas de control principal ción 1
2000SRM1334, para carretillas elevadoras
NOTA: Si la lectura de una válvula no está dentro
de los modelos
del rango aceptable, aparecerá un mensaje de anu-
• E2.2-3.5XN (E45-70XN) (A268) lación. Pulse cualquier tecla para continuar.
• J2.2-3.5XN (J45-70XN) (A276) 6. Continúe el proceso con las funciones 2, 3, y
• J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160) 4 a medida que se lo vaya indicando el sis-
tema. El sistema registra las lecturas de las
• J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935)
válvulas para cada función y cuando se com-
• J4.0-5.0XN, J5.0-5.5XN6 (J80-120XN, pleta el proceso de calibración vuelve al
J100XNL) (A970) menú de calibración.
• E4.0-5.5XN (E80-120XN) (A099)
Consulte Válvulas de control principal
CALIBRACIÓN DEL PUNTO CENTRAL
2000SRM1439, Menú Calibración para carre-
DEL VOLANTE
tillas elevadoras de los modelos
El punto central del pomo del volante es la posición
• E1.6-2.0XN (E30-40XN) (A269) en la que el sistema ajusta el volante cuando la car-
Consulte Válvulas de control principal retilla elevadora se mueve en dirección recta hacia
2000SRM1520, Menú Calibración para carre- delante.
tillas elevadoras de los modelos
NOTA: Esta calibración debe ser efectuada por un
• A1.3-1.5XNT (A25-30XNT) (D203)
técnico de servicio o por un supervisor y sólo está
4. Con las horquillas sin carga, levante las hor- disponible en carretillas elevadoras equipadas con
quillas si no estuvieran ya elevadas. la función de dirección sincronizada.
5. Cuando se lo indique el sistema, mueva la
palanca hacia el mástil, dirección A, hasta Figura 33 muestra la pantalla que se visualiza du-
que las horquillas empiecen a moverse muy rante la calibración del punto central del pomo del
lentamente. Moverse muy lentamente signif- volante.

85
Menú Calibración 2200 SRM 1336

2. Cuando se lo indique el sistema, coloque el


volante en la posición en la cual la carretilla
elevadora se moverá en dirección recta hacia
delante.
3. Presione la tecla Intro. El sistema registra
la posición del volante como el nuevo punto
central y vuelve al menú de calibración.

CALIBRACIÓN DE LA POSICIÓN DEL EJE


DE DIRECCIÓN
NOTA: Esta calibración debe ser realizada por un
técnico de servicio o por un supervisor y sólo está
disponible en las carretillas elevadoras equipadas
con la función de dirección sincronizada o con mo-
tores de tracción dobles.
Figura 33. Punto central volante
Figura 34 muestra las pantallas que aparecen du-
Para calibrar el punto central del volante: rante la calibración de la posición del eje de direc-
ción.
1. Empezando desde el menú de calibración,
desplácese hasta la pantalla de punto central
del volante y presione la tecla Intro

Figura 34. Calibración de la posición del eje de dirección

Para calibrar la posición del eje de dirección: 5. Presione la tecla Intro. Si el ajuste es acept-
able, el sistema registra las posiciones de la
1. Empezando desde el menú de calibración, dirección y vuelve al menú de calibración. Si
desplácese hasta la pantalla de posición del los ajustes están fuera del rango aceptable,
eje de dirección y presione la tecla Intro aparecerá una X sobre el icono de calibración
2. Cuando se lo indique el sistema, gire el vola- Presione la tecla Intro y el sistema indicará
nte en sentido antihorario hasta que el eje al usuario que repita los pasos 2-5
llegue a su tope.
3. Presione la tecla Intro.
4. Cuando se lo indique el sistema, gire el vola-
nte en sentido horario hasta que el eje llegue
a su tope.

86
2200 SRM 1336 Menú Calibración

CALIBRACIÓN DEL PUNTO CENTRAL CALIBRACIÓN DE LOS HIDRÁULICOS


DEL EJE DE DIRECCIÓN MANUALES
NOTA: Esta calibración debe ser realizada por un NOTA: Esta calibración debe ser realizada por un
técnico de servicio o por un supervisor y sólo estará técnico de servicio o por un supervisor y sólo estará
disponible en las carretillas elevadoras equipadas disponible en las carretillas elevadoras equipadas
con dirección electrónica. con hidráulicos manuales.

Figura 35 muestra el menú que presenta el sistema Figura 36 muestra el menú que presenta el sistema
en pantalla durante esta calibración. en pantalla durante esta calibración.

Figura 35. Calibración de la desviación del punto


Figura 36. Calibración del punto final de los
central del eje de dirección
hidráulicos manuales

El carretillero ajusta el valor de desviación y luego


conduce la carretilla mientras sujeta el volante en Para calibrar el punto final de los hidráulicos man-
la posición recta hacia delante para determinar si uales:
es correcto.
1. Con las horquillas sin carga, levante las hor-
1. Empezando desde el menú de calibración, quillas si no estuvieran ya elevadas.
desplácese hasta la pantalla de desviación
2. Empezando desde el menú de calibración,
del punto central del eje de dirección y pre-
desplácese hasta la pantalla de calibración
sione la tecla Intro
del punto final de los hidráulicos manuales y
2. Utilice la tecla programable 2 flecha arriba, presione la tecla Intro
para aumentar la desviación en 1
3. Cuando lo indique el sistema, mueva todas
3. Utilice la tecla programable 3 flecha abajo, las palancas hidráulicas hasta sus dos locali-
para disminuir la desviación en 1 zaciones extremas; es decir, mueva cada pal-
4. Una vez que la carretilla se mueve en línea anca tanto como sea posible en ambas direc-
recta cuando el volante esté en la posición ciones.
del punto central calibrado, presione la tecla 4. Presione la tecla Intro. El sistema registra
Intro. Si los ajustes son aceptables, el sis- las localizaciones extremas y vuelve al menú
tema registra el punto central y regresa al de calibración.
menú de calibración. Si los ajustes están
fuera del rango aceptable, aparecerá una X
sobre el icono de calibración Presione la te-
cla Intro y el sistema indicará al usuario
que repita los pasos 2-5

87
Menú Visualización 2200 SRM 1336

Menú Visualización
INTRODUCCIÓN • Menú Ajustar Tiempo de Ahorro de Luz
Diurna
El menú de visualización es un menú principal • Menú Ajustar Hora y Fecha
(menú de nivel superior) que es visible en los ni-
veles con clave de acceso de técnico de servicio y de • Menú Ajustar Unidades
supervisor. Para acceder a este menú, pase a través
de las pantallas de título del menú principal presio- Las secciones siguientes describen estos submenús.
nando la tecla de desplazamiento hacia atrás (*
—) o la tecla de desplazamiento hacia delante
(—*) hasta que se visualice la pantalla de título de MENÚ AJUSTAR FORMATO DE FECHA Y
pantalla, tal y como se muestra en Figura 37. HORA
Este menú puede ser utilizado por un técnico de
servicio o por un supervisor para definir el formato
de fecha y hora del sistema. Figura 38 muestra la
pantalla de título para este menú.

Figura 37. Pantalla de título Visualización

Presione la tecla Intro(*) para entrar en el menú


de visualización. El sistema mostrará la pantalla de
Figura 38. Menú Ajustar Formato de Fecha y Hora
Ajustar Formato de Fecha y Hora, tal y como se
muestra en Figura 38 Presione la tecla Intro de
nuevo para entrar en este submenú. Para ir a un
submenú diferente, utilice la tecla de desplaza- Para entrar en este submenú presione la tecla In-
miento hacia atrás o de desplazamiento hacia troFigura 39 muestra la pantalla que aparecerá de
delante para moverse hasta el submenú deseado y Ajustar Formato de Fecha y Hora
presione la tecla Intro

Para volver al menú de visualización, presione la


tecla de desplazamiento hacia atrás o la tecla
de desplazamiento hacia delante Presione una
segunda vez la tecla de desplazamiento hacia
atrás ó la tecla de desplazamiento hacia de-
lante para volver al menú principal.

El menú de visualización ofrece estos submenús


(véase el apartado Submenús de visualización e
iconos):
• Menú Ajustar Formato de Fecha y Hora

88
2200 SRM 1336 Menú Visualización

presione la tecla programable 2 flecha arriba. El


sistema colocará un recuadro alrededor del formato
de la hora de reloj actual. Presione la tecla Intro y
use luego las teclas programables 2, flecha arriba, ó
3 flecha abajo, para seleccionar el formato de reloj
de 12 horas o el de 24 horas. Cuando visualice el
formato deseado presione la tecla Intro. El sis-
tema empezará a utilizar el formato de hora de re-
loj seleccionado para todos los menús del sistema.

Para establecer el formato de fecha actual, utilice la


tecla programable 3 flecha abajo, para cambiar el
enfoque al icono de formato de fecha actual.

Figura 39. Pantalla de Ajustar Formato de Fecha y Hay tres opciones para el formato de fecha actual:
Hora • Estados Unidos, MM/DD/AA
Leyenda de la Figura 39 • Europa DD/MM/AA
1. ICONO DE RELOJ • ISO 8601, AA/MM/DD
2. FORMATO DE HORA DEL RELOJ
3. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA Utilice la tecla programable 2 ó 3 para pasar a
ARRIBA través de las opciones de formato de fecha actual.
4. FORMATO DE FECHA ACTUAL
5. ICONO DE TECLA PROGRAMABLE FLECHA Cuando visualice el formato de fecha deseado, pre-
ABAJO sione la tecla Intro. El sistema empezará a uti-
6. ICONO DE CALENDARIO lizar ese formato de fecha como formato de fecha ac-
tual en todos los menús del sistema.

El formato de hora del reloj puede establecerse o Tabla 20 muestra el proceso para seleccionar y
bien en reloj de 12 horas, o bien en reloj de 24 ho- cambiar los formatos de fecha y hora del sistema.
ras. Para ajustar el formato de la hora del reloj,

Tabla 20. Acceso a la pantalla de Ajustar Formato de Fecha y Hora

Utilice las teclas de


desplazamiento (◂ —
o
— ▸)
Visualización del
menú principal
Utilice la tecla de fle- Visualización del Pulsela tecla In-
cha arriba ↑ o de submenú de Ajus- tro.
flecha abajo↓ tar Formato de
Fecha y Hora

89
Menú Visualización 2200 SRM 1336

Tabla 20. Acceso a la pantalla de Ajustar Formato de Fecha y Hora (Continuación)

Aparecerá la pan- Utilice la tecla pro- Siguiente Utilice la tecla pro- Presione la te-
talla Ajustar for- gramable 2 flecha gramable 3 flecha cla Intro para
mato de fecha y arriba, para selec- abajo, para selec- actualizar el
hora cionar el icono de cionar el icono de formato de
ajuste de formato ajuste de formato hora y fecha
de la hora y para de fecha y para vis- para todos los
visualizar el icono ualizar los tres for- menús del sis-
de reloj de 12 ho- matos de fecha tema
ras o de 24 horas

Presione cual-
quiera de las
teclas de des-
plazamiento
◂—o
— ▸) para salir

MENÚ AJUSTAR TIEMPO DE AHORRO


DE LUZ DIURNA
Este submenú puede ser utilizado por un técnico de
servicio o por un supervisor para habilitar o desha-
bilitar el uso del tiempo de ahorro de luz diurna en
las carretillas elevadoras y para ajustarlo para re-
alizar cambios de hora automáticos. Cuando esta
característica esté habilitada (ajustada en Activado
-On-) la hora del sistema se incrementará en una
hora a las 2:00 am de la fecha de inicio seleccionada
y se reducirá en una hora a la misma hora de la fe-
cha final seleccionada. Figura 40 muestra la pan-
talla de título para este menú.

Figura 40. Menú Ajustar Tiempo de Ahorro de Luz


Diurna

Para habilitar el tiempo de ahorro de luz diurna,


presione la tecla Intro en el menú mostrado en
Figura 40

El sistema presentará la pantalla mostrada en Fig-


ura 41

90
2200 SRM 1336 Menú Visualización

a. Presione la tecla programable 3 flecha abajo


para activar el indicador de mes de inicio y
presione la tecla Intro

b. Utilice la tecla programable 2 ó 3 para pasar


a través de los número 1-12 de los meses,
hasta llegar al mes de inicio deseado y pre-
sione entonces la tecla Intro

4. Empezará el ajuste del día de ahorro de luz


diurna

a. Presione la tecla programable 3 flecha abajo


para activar el indicador de fecha de inicio y
presione la tecla Intro

b. Utilice la tecla programable 2 ó 3 para pasar


1. HABILITACIÓN DE AHORRO DE LUZ DIURNA a través de las fechas por números, por pri-
2. INDICADOR DE HABILITACIÓN (EL AJUSTE meros días de la semana y por últimos días
ON -ACTIVADO- ESTÁ ARRIBA)
3. AJUSTE DEL MES DE INICIO DE AHORRO DE de la semana hasta llegar al día de inicio de-
LUZ DIURNA seado. Este día puede ser una fecha, tal como
4. INDICADOR DE DÍA DE INICIO por ejemplo el día 13 del mes, o puede ser un
5. AJUSTE DE ÚLTIMO DÍA DE AHORRO DE LUZ día de la semana, tal como por ejemplo el
DIURNA domingo. Cuando tenga la fecha deseada,
6. INDICADOR DE DÍA FINAL
7. INDICADOR DE DÍA FINAL DE AHORRO DE presione la tecla Intro
LUZ DIURNA
8. INDICADOR DE MES FINAL DE AHORRO DE 5. Terminará el ajuste del mes de ahorro de luz
LUZ DIURNA diurna
9. INDICADOR DE DÍA DE INICIO DE AHORRO
DE LUZ DIURNA a. Presione la tecla programable 3 flecha abajo,
10. INDICADOR DE MES DE INICIO DE AHORRO para activar el indicador de mes final y pre-
DE LUZ DIURNA sione la tecla Intro
Figura 41. Pantalla Ajustar Tiempo de Ahorro de
b. Utilice la tecla programable 2 ó 3 para pasar
Luz Diurna
a través de los números 1-12 de los meses
hasta llegar al mes final deseado y presione
la tecla Intro
Procedimiento para ajustar automáticamente
el tiempo de ahorro de luz diurna 6. Terminará el ajuste del día de ahorro de luz
diurna
NOTA: Para salir del submenú de ahorro de luz
diurna en cualquier momento sin introducir ningún a. Presione la tecla programable 3 flecha abajo
cambio, presione la tecla de desplazamiento ha- para activar el indicador de día final y pre-
cia atrás ó la tecla de desplazamiento hacia sione la tecla Intro
delante El sistema vuelve al menú visualización
b. Utilice la tecla programable 2 ó 3 para pasar
1. Navegue hasta el submenú de ahorro de luz a través de los números, primeros días de la
diurna semana y últimos días de la semana hasta el
día final deseado y presione la tecla Intro
2. Presione la tecla programable 2 flecha arriba
para ajustar el tiempo de ahorro de luz diurna 7. Salga del submenú de ahorro de luz diurna y
en Activado (On) y presione la tecla Intro vuelva al menú de visualización presionando la
tecla de desplazamiento hacia atrás ó la te-
3. Empezará el ajuste del mes de ahorro de luz cla de desplazamiento hacia delante
diurna

91
Menú Visualización 2200 SRM 1336

Tabla 21. Menú Ajustar Tiempo de Ahorro de Luz Diurna

Ajustar Ahorro luz

Menú ahorro luz diurna Acti-


Pantalla
princi- Pre- diurna vado/ Seleccione acti-
configura- Pre- Presione
pal, sione la Ahorro luz Desacti- var On o
ción sione la la
Pan- tecla diurna Ac- vado (On/ desactivar Off y
Ajustar tecla tecla In-
talla Intro tivado/ Off) presione latecla
ahorro luz Intro tro
Config- (*) Desacti- Ahorro luz Intro
diurna
uración vado (On/ diurna Acti-

Off) vado (On)



DESPLA-
DESPLA-
ZA-
ZAMIENTO
MIENTO

Ahorro luz

diurna Acti-

vado/
Pantalla ↑
Desacti-
configura- DESPLA-
vado (On/
ción ZA-
Off)
Atrás un MIENTO
Ahorro luz
nivel ↓
diurna de-

sactivado

(Off)

92
2200 SRM 1336 Menú Visualización

Tabla 21. Menú Ajustar Tiempo de Ahorro de Luz Diurna (Continuación)

Seleccione el

Ajustar mes de inicio del Seleccione el día

ahorro luz Presione Inicio ahorro de luz Inicio del mes entre las

diurna la ahorro luz diurna entre las ahorro luz selecciones dis-

Inicio tecla In- diurna selecciones dis- diurna ponibles y

ahorro luz tro Mes 12 ponibles y Día 31 pulse la tecla In-

diurna pulse la tecla In- tro

tro



DESPLA-
DESPLA-
ZA-
ZAMIENTO
MIENTO

Inicio Inicio

ahorro luz ahorro luz

diurna diurna

Mes 01 Día 01

DESPLA-

ZA-

MIENTO

Inicio Inicio ahorro Seleccione el día de la sem-

ahorro luz Presione la luz diurna ana entre las selecciones

diurna tecla Intro Último domi- disponibles y pulse la tecla

Último día ngo Intro

DESPLAZA-

MIENTO

Inicio ahorro
luz diurna

Último sá-

bado

93
Menú Visualización 2200 SRM 1336

Tabla 21. Menú Ajustar Tiempo de Ahorro de Luz Diurna (Continuación)

↑ ↑

DESPLA- DESPLA-

ZA- ZA-

MIENTO MIENTO

↓ ↓

Inicio
Inicio ahorro Seleccione el día de la sem-
ahorro luz
Presione la luz diurna ana entre las selecciones
diurna
tecla Intro Primer domi- disponibles y pulse la tecla
Día pri-
ngo Intro
mero

DESPLAZA-

MIENTO

Inicio ahorro

luz diurna

primer sá-

bado

Seleccione el

Ajustar mes de fin del Seleccione el día


Presione
ahorro luz Fin ahorro ahorro de luz Fin ahorro del mes entre las
la
diurna luz diurna diurna entre las luz diurna selecciones dis-
tecla In-
Fin ahorro Mes 12 selecciones dis- Día 31 ponibles y pulse
tro
luz diurna ponibles y pulse la tecla Intro

la tecla Intro

↑ ↑

DESPLA- DESPLA-
DESPLA-
ZA- ZA-
ZAMIENTO
MIENTO MIENTO

↓ ↓

Ajustar

ahorro luz Fin ahorro Fin ahorro

diurna luz diurna luz diurna

Atrás un Mes 01 Día 01

nivel

94
2200 SRM 1336 Menú Visualización

Tabla 21. Menú Ajustar Tiempo de Ahorro de Luz Diurna (Continuación)

DESPLA-
ZA-

MIENTO

Fin ahorro Seleccione el día de la sem-


Fin ahorro
Presione la luz diurna ana entre las selecciones
luz diurna
tecla Intro Último domi- disponibles y pulse la tecla
Último día
ngo Intro

DESPLAZA-

MIENTO

Fin ahorro

luz diurna

Último sá-

bado

DESPLA-

ZA-

MIENTO

Fin ahorro Fin ahorro Seleccione el día de la sem-

luz diurna Presione la luz diurna ana entre las selecciones

Día pri- tecla Intro Primer domi- disponibles y pulse la tecla

mero ngo Intro

DESPLAZA-

MIENTO

Fin ahorro

luz diurna

Primer sá-

bado

MENÚ AJUSTAR HORA Y FECHA


Este menú puede ser utilizado por un técnico de
servicio o por un supervisor para ajustar la hora y
la fecha del reloj de a bordo. Figura 42 muestra la
pantalla de título para este menú.

95
Menú Visualización 2200 SRM 1336

Si el número que ha introducido es un valor de


minutos válido, el sistema lo aceptará y mov-
erá la línea intermitente al designador A (para
antes de mediodía, AM) o P (para después de
mediodía PM)

c. Para cambiar el ajuste AM/PM, utilice la te-


cla programable 2 ó 3 y presione luego la te-
cla Intro Si el ajuste AM o PM actual es cor-
recto, basta con presionar simplemente la te-
cla Intro

El sistema pone en vigor los nuevos ajustes de


la hora de manera inmediata.

2. Para establecer la fecha del sistema, utilice las


Figura 42. Menú ajustar fecha y hora teclas programables 2 ó 3 para seleccionar el
icono de fecha y presione la tecla Intro

Procedimiento para ajustar la hora y la fecha El sistema mostrará una línea intermitente de-
bajo del segmento izquierdo de la fecha. Si el for-
NOTA: Para salir en cualquier momento de un mato de fecha actual es DD/MM/AA, por ejemplo,
menú sin hacer ningún cambio, presione la tecla entonces el segmento izquierdo visualizado será
de desplazamiento hacia atrás ó la tecla de el día del mes. (El formato actual de fecha puede
desplazamiento hacia delante cambiarse desde el submenú Ajustar Formato de
Fecha y Hora)
1. En el menú visualización, desplácese hasta el
submenú Ajustar Formato de Hora y Fecha, a a. Utilice las teclas numéricas para introducir
menos que ya esté n ese submenú, y presione la el valor correcto y presione la tecla Intro Si
tecla Intro (*) para entrar en dicho submenú. el valor actual para el segmento de la iz-
quierda de la fecha es correcto, pulse simple-
1. Presione la tecla programable 2 ó 3 para selec- mente la tecla Intro
cionar el icono de hora, y a continuación pre-
sione la tecla Intro b. Repita el paso a. para el segmento interme-
dio y para el segmento derecho de la fecha.
El sistema mostrará una línea intermitente de-
bajo de la parte horas de la hora completa. Para El sistema pondrá en vigor la nueva fecha del
cambiar las horas: sistema de manera inmediata.
a. Utilice las teclas numéricas para introducir
la hora correcta y presione la tecla Intro Si MENÚ AJUSTAR UNIDADES
no hay que cambiar la hora, presione simple-
mente la tecla Intro Este menú puede ser utilizado por un técnico de
Si el número que ha introducido es un ajuste servicio o por un supervisor para ajustar el tipo de
de horas válido, el sistema lo aceptará y mov- unidades que va a usar el sistema o bien en imperi-
erá la línea intermitente al siguiente seg- ales o bien en métricas. Figura 43 muestra el sub-
mento, la parte de los minutos de la hora com- menú Ajustar unidades
pleta.

b. Utilice las teclas numéricas para introducir


los minutos y presione la tecla Intro Si los
minutos son correctos, basta con que pre-
sione la tecla Intro

96
2200 SRM 1336 Menú Visualización

Para ajustar el tipo de unidades que va a usar el


sistema, o bien en imperiales o bien en métricas,
entre en el menú Ajustar Unidades Utilice la tecla
programable 2 flecha arriba ó 3 flecha abajo para
seleccionar imperiales o métricas. Cuando se mues-
tre en pantalla el icono correspondiente al tipo de
unidades deseadas, presione la tecla Intro. A par-
tir de ese momento el sistema empezará a utilizar
de inmediato las unidades seleccionadas.

Figura 43. Menú Ajustar unidades

Menú Estado
INTRODUCCIÓN submenú. Para ir a un submenú diferente, utilice la
tecla de Desplazamiento hacia Atrás o de Des-
El menú de estado es un menú principal (menú de plazamiento hacia Delante para moverse hasta
nivel superior) que es visible en los niveles de clave el submenú deseado y presione la tecla Intro
de acceso de técnico de servicio y de supervisor.
Para acceder a este menú, pase a través de las pan-
tallas de título del menú principal presionando la
tecla de desplazamiento hacia atrás (*—) o la
tecla de desplazamiento hacia delante (—*)
hasta que se visualice la pantalla de título de es-
tado, tal y como se muestra en Figura 44.

Figura 45. Menú Estado

El menú de estado proporciona estos submenús:


• Versiones VSM
Figura 44. Pantalla de título estado
• Versiones de pantalla
• Número de serie de la carretilla
Presione la tecla Intro (*) para entrar en el menú • Cuentahoras
de estado y el sistema mostrará el submenú de ver-
sión del administrador de sistemas del vehículo • Versiones del controlador electrohidráulico
(VSM), tal y como se muestra en Figura 45 Pre- • Versiones del controlador del motor de la
sione la tecla Intro de nuevo para entrar en este bomba

97
Menú Estado 2200 SRM 1336

• Versiones del controlador 1 del motor de Utilice este submenú para ver las versiones hard-
tracción ware y software del panel de visualización. La pan-
• Versiones del controlador 2 del motor de talla de versiones del panel de visualización es
tracción idéntica a la pantalla usada para las versiones del
VSM Figura 46 muestra cómo se presenta la infor-
• Versiones del controlador de las luces mación en pantalla La línea superior lista la ver-
• Versiones del sensor de impactos sión hardware; la segunda línea lista la versión
software
El siguiente apartado describe los submenús de es-
tado NÚMERO DE SERIE DE LA CARRETILLA
NOTA: Estas selecciones de menú sólo están dis- Utilice este submenú para ver el número de serie
ponibles para los técnicos de servicio y supervisores asignado a la carretilla elevadora. El número de
que estén conectados en ese momento. serie de la carretilla elevadora tiene siempre 11
caracteres, más un número de versión de 3 dígitos.
El número de serie puede incluir letras con los nú-
VERSIONES VSM meros Figura 47 muestra cómo se visualiza el nú-
mero de serie en la pantalla.
NOTA: Las versiones hardware y software del fab-
ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
etiqueta exterior de los dispositivos.

Este submenú hace posible ver las versiones hard-


ware y software internas del controlador VSM. Fig-
ura 46 muestra cómo se visualiza la información de
versión en pantalla. La línea superior lista la ver-
sión hardware del fabricante; la segunda línea lista
la versión software del fabricante.

Figura 47. Número de serie de la carretilla

CUENTAHORAS
Utilice este submenú para ver las lecturas del cuen-
tahoras Los cuentahoras incluyen un cuentahoras
de la carretilla elevadora, un cuentahoras de trac-
ción, un cuentahoras de la bomba (sólo se visualiza
si el controlador principal está controlando la
Figura 46. Pantalla de versiones bomba hidráulica) y un cuentahoras seguro. El
cuentahoras seguro no puede reiniciarse Fig-
ura 48muestra un ejemplo de la forma en que se
VERSIONES DEL PANEL DE presentan los cuentahoras y sus lecturas en la pan-
VISUALIZACIÓN talla.

NOTA: Las versiones hardware y software del fab-


ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
etiqueta exterior de los dispositivos.

98
2200 SRM 1336 Menú Estado

VERSIONES DEL CONTROLADOR DEL


MOTOR DE TRACCIÓN 1
NOTA: Las versiones hardware y software del fab-
ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
etiqueta exterior de los dispositivos.

Utilice este submenú para ver las versiones hard-


ware y software internas del fabricante del contro-
lador 1 del motor de tracción

NOTA: Si la carretilla elevadora está equipada con


dos motores de tracción, este submenú visualiza las
versiones del motor de tracción del lado derecho sol-
amente.
Figura 48. Pantalla de cuentahoras
La información de la versión hardware y software
del fabricante se presenta en la pantalla tal y como
VERSIONES DEL CONTROLADOR se muestra en Figura 46
ELECTROHIDRÁULICO
VERSIONES DEL CONTROLADOR DEL
NOTA: Las versiones hardware y software del fab-
MOTOR DE TRACCIÓN 2
ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
etiqueta exterior de los dispositivos. NOTA: Las versiones hardware y software del fab-
ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
Utilice este submenú para ver las versiones hard- etiqueta exterior de los dispositivos.
ware y software internas del fabricante del contro-
lador de entrada electrohidráulica Utilice este submenú para ver las versiones hard-
ware y software internas del fabricante del contro-
NOTA: Este elemento es visible solamente en car- lador 2 del motor de tracción El controlador 2 del
retillas elevadoras equipadas con electrohidráuli- motor de tracción controla el motor de tracción del
cos. lado izquierdo

La información de la versión hardware y software NOTA: El menú de estado visualiza los elementos
del fabricante se presenta en la pantalla tal y como solamente si la configuración CDF indica que hay
se muestra en Figura 46 motores de tracción doble

La información de la versión hardware y software


VERSIONES DEL CONTROLADOR DEL del fabricante se presenta en la pantalla tal y como
MOTOR DE LA BOMBA se muestra en Figura 46
NOTA: Las versiones hardware y software del fab-
VERSIONES DEL CONTROLADOR DE
ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
LAS LUCES
etiqueta exterior de los dispositivos.
NOTA: Las versiones hardware y software del fab-
Utilice este submenú para ver las versiones hard- ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
ware y software internas del fabricante del contro- etiqueta exterior de los dispositivos.
lador del motor de la bomba La información de la
versión hardware y software del fabricante se pre- Utilice este submenú para ver las versiones hard-
senta en la pantalla tal y como se muestra en Fig- ware y software internas del fabricante del contro-
ura 46 lador de luces La información de la versión hard-
ware y software del fabricante se presenta en la
pantalla tal y como se muestra en Figura 46

99
Menú Estado 2200 SRM 1336

VERSIONES DEL SENSOR DE IMPACTO NOTA: Si la carretilla elevadora no está equipada


con una dirección electrónica no se visualizará este
NOTA: Las versiones hardware y software del fab- submenú
ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
etiqueta exterior de los dispositivos. La información de la versión hardware y software
del fabricante se presenta en la pantalla tal y como
Utilice este submenú para ver las versiones hard- se muestra en Figura 46
ware y software internas del fabricante del sensor
de impacto. VERSIONES DEL CONTROLADOR DE
DIRECCIÓN ELECTRÓNICA 2
NOTA: Si la carretilla elevadora no está equipada
con un sensor de impacto, este menú no se visuali- NOTA: Las versiones hardware y software del fab-
zará ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
etiqueta exterior de los dispositivos.
La información de la versión hardware y software
del fabricante se presenta en la pantalla tal y como Utilice este submenú para ver las versiones hard-
se muestra en Figura 46 ware y software internas del fabricante del sensor
del controlador 2 de dirección electrónica
VERSIONES DEL CONTROLADOR DE
DIRECCIÓN ELECTRÓNICA 1 NOTA: Si la carretilla elevadora no está equipada
con una dirección electrónica no se visualizará este
NOTA: Las versiones hardware y software del fab- submenú
ricante pueden no coincidir con las mostradas en la
etiqueta exterior de los dispositivos. La información de la versión hardware y software
del fabricante se presenta en la pantalla tal y como
Utilice este submenú para ver las versiones hard- se muestra en Figura 46
ware y software internas del fabricante del sensor
del controlador 1 de dirección electrónica

Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora


INTRODUCCIÓN
El menú de configuración de la carretilla elevadora
es un menú principal (menú de nivel superior) que
es visible para los niveles de acceso de clave de ac-
ceso de técnico de servicio y supervisor.

NOTA: Este menú está disponible solamente


cuando la carretilla no se esté moviendo y cuando el
controlador electrohidráulico esté en la posición
neutra.

Para acceder a este menú, pase a través de las pan-


tallas de título del menú principal presionando la
tecla de desplazamiento hacia atrás (*—) o la Figura 49. Pantalla de título de configuración de la
tecla de desplazamiento hacia delante (—*) carretilla elevadora
hasta que se visualice la pantalla de título de con-
figuración inicial de la carretilla, tal y como se
muestra en Figura 49.

100
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

Presione la tecla Intro(*) para entrar en el menú • Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
de configuración de la carretilla elevadora. El sis- la Función Hidráulica de Descenso
tema mostrará el submenú Añadir/Eliminar claves • Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
de acceso mostrado en Figura 50 Presione la tecla la Función Hidráulica de Inclinación hacia
Intro de nuevo para entrar en este submenú. Para delante
ir a un submenú diferente, utilice la tecla de Des-
plazamiento hacia Atrás o de Desplazamiento • Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
hacia Delante para moverse hasta el submenú de- la Función Hidráulica de Inclinación hacia
seado y presione la tecla Intro atrás
• Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
la Función Hidráulica Auxiliar 1A.
• Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
la Función Hidráulica Auxiliar 1B.
• Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
la Función Hidráulica Auxiliar 2A
• Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
la Función Hidráulica Auxiliar 2B
• Funciones hidráulicas opcionales
• Control de las luces traseras
• Restauración de los valores por defecto

Las siguientes secciones describen los submenús de


configuración de la carretilla elevadora.
Figura 50. Submenú Añadir/Eliminar claves de
acceso AÑADIR/ELIMINAR CLAVES DE ACCESO
NOTA: Este submenú está disponible para los téc-
nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
El menú de configuración de la carretilla elevadora dos.
presenta estos submenús:
• Añadir/Eliminar claves de acceso Este submenú, mostrado en Figura 50, permite a
los técnicos de servicio y a los supervisores añadir o
• Frenado del motor
quitar claves de acceso. Consulte el apartado Aña-
• Configuración de la batería dir/Eliminar/Cambiar claves de acceso de la sección
• Ajustes del BDI de Pantalla de clave de acceso para ver más infor-
mación.
• Índices de aceleración
• Inicialización de cuentahoras FRENADO DEL MOTOR
• Apagado del monitor de impactos
NOTA: Este submenú está disponible para los téc-
• Lista de comprobación del carretillero nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
• Caudal auxiliar mínimo de la bomba dos.
• Recordatorio de mantenimiento programado
• Límite de velocidad de tracción Hay tres ajustes de frenado del motor, índice de fre-
• Retorno a inclinación predeterminada nado regenerativo, índice de desaceleración auto-
mática y tipo de desaceleración automática. Véase
• Retardo de tiempo de apagado automático
Figura 51.
• Ajustes del monitor de impactos
• Alarma de movimiento
• Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
la Función Hidráulica de Elevación

101
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

La configuración de frenado regenerativo controla un frenado regenerativo máximo mientras que un


la cantidad de frenado de motor que se aplica al ajuste del 0% en efecto desactiva el frenado regen-
cambiar la dirección de marcha adelante a marcha erativo.
atrás, o de marcha atrás a marcha adelante. Este
tipo de desaceleración es proporcional a la posición El ajuste del índice de desaceleración automática es
del pedal del acelerador. Cuando más se pise el ace- el segundo ajuste hacia abajo desde la parte supe-
lerador mayor será la desaceleración. rior. El valor del ajuste puede estar comprendido
entre 0 y 100% en incrementos del 1%. Un ajuste
La configuración de desaceleración automática con- del 100% proporciona una desaceleración automá-
trola la cantidad de frenado de motor que se aplica tica máxima mientras que un ajuste del 0% en
al pasar de una posición más alta del pedal del ace- efecto lo desactiva. El índice de desaceleración au-
lerador a otra más baja. Hay dos tipos de desaceler- tomática es siempre un porcentaje del índice de fre-
ación automática, pedal en posición superior y pro- nado regenerativo actual. Así, si frenado de regen-
porcional. Un pedal totalmente liberado produce la eración = 0% la desaceleración automática = 0%
desaceleración máxima tanto para la desacelera-
ción con pedal en posición superior como para la de- El tipo de desaceleración automática es el tercer
saceleración proporcional. ajuste hacia abajo desde la parte superior. Para
cambiar el tipo, use las teclas programables 2 y 3
para seleccionar el tipo actual y presione la tecla
Intro A continuación, utilice la tecla programable 2
ó 3 para elegir o bien Posición Superior del Pedal o
desaceleración Proporcional y presione la tecla In-
tro para guardar el nuevo ajuste. La desaceleración
con el pedal en posición superior permite a la carre-
tilla moverse por inercia hasta que se suelte total-
mente el pedal. La desaceleración automática hace
que la carretilla elevadora desacelere en proporción
a lo que se suelta el pedal en relación con la veloci-
dad de tracción actual.

CONFIGURACIÓN DE LA BATERÍA
NOTA: Este submenú está disponible solamente
Figura 51. Configuración del frenado del motor para los técnicos de servicio que estén conectados.

Hay cuatro ajustes de batería, tensión de batería,


amperios hora de la batería, niveles de tensión de
Cambio de los ajustes de frenado del motor los elementos, y tensión de los elementos vacíos.
Utilice este menú para cambiar el ajuste de tensión
Para cambiar el índice de frenado regenerativo es- y de amperios del sistema de la carretilla elevadora
tablecido o el ajuste de índice de desaceleración au- o para ajustar los niveles de tensión de los elemen-
tomática establecida, utilice las teclas programa- tos de la batería.
bles 2 y 3 para seleccionar el valor actual del ajuste
que quiere ajustar. Cuando haya un recuadro alre- Figura 52 muestra cómo se presenta en pantalla la
dedor del valor que quiere cambiar, presione la te- información de configuración inicial de la batería
cla Intro A continuación, use las teclas numéricas
para introducir el valor deseado y luego presione la
tecla Intro para guardar el nuevo ajuste.

El ajuste de índice de frenado regenerativo es el


valor de la parte superior de la pantalla. El valor
puede estar comprendido entre el 0 y el 100% en in-
crementos del 1%. Un ajuste del 100% proporciona

102
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

Los valores disponibles de tensión de elemento


vacío (descargado) están comprendidos entre 1.00
y 3.00 V en incrementos de 0.01 voltios. Para cam-
biar la capacidad use las teclas programables para
mover el recuadro de selección hasta el símbolo de
Tensión de elemento vacío y presione la tecla
intro. Introduzca tres dígitos dentro del rango per-
mitido y presione la tecla intro para guardar el
cambio

NOTA: Si es necesario realizar ajustes, determine


los ajustes correctos del modo siguiente:

Determine la capacidad en amperios hora a partir


de la placa de datos de la batería . Si hay disponi-
bles baterías de capacidades múltiples para la car-
Figura 52. Configuración de la batería
retilla use una media de las capacidades altas y ba-
jas.

Presione las teclas programables 2 y 3 para selec- Determine la "Tensión de Elemento Lleno" y la
cionar el valor del ajuste que quiere cambiar. "Tensión de Elemento Vacío".
Cuando haya un recuadro alrededor del valor, pre-
sione la tecla Intro. Debido a las cargas parásitas, a las resistencias del
cable y del contactor y a las variaciones en la tem-
Los valores disponibles para el ajuste de tensión de peratura de la batería, las tensiones de circuito
batería son 24, 36, 48, 72 y 80 V. Para cambiar la abierto cuando se miden con un voltímetro no coin-
tensión de batería use las teclas programables cidirán exactamente con las tensiones mostradas en
para mover el recuadro de selección hasta el sím- pantalla. Las siguientes instrucciones suponen que
bolo de tensión de batería y presione la tecla in- los valores de la configuración inicial de la batería
tro. Introduzca 24, 36, 48, 72 ú 80 con las teclas son los valores por defecto de fábrica. VéaseTa-
numéricas y presione la tecla intro para guar- bla 22. Si los valores de configuración inicial de la
darlo. batería no son los valores por defecto de fábrica, re-
inícielos antes de proceder.
Los valores disponibles para la capacidad en Am-
perios Hora de la batería están comprendidos Hay cuatro problemas que pueden hacer necesario
entre 200 y 3000 Amperios Hora (AH) en incremen- cambiar el valor de ajuste de la tensión de ele-
tos de 10 Amperios Hora. Para cambiar la capaci- mento.
dad en amperios hora de la batería use las te-
• La pantalla no da una lectura de 5 bares con
clas programables para mover el recuadro de selec-
una batería cargada recientemente.
ción hasta el símbolo de AHr de la Batería y pre-
VéasePaso 1 más adelante.
sione la tecla intro. Introduzca tres o cuatro dígi-
tos según proceda. El último dígito se redondeará a • La pantalla permanece en 5 bares cuando la
la décima más próxima. Pulse la tecla intro para batería se descarga. VéasePaso 2 más ade-
guardarla. lante.
• La pantalla da una lectura de 0 bares con
Los valores disponibles de tensión de elemento una densidad específica o una tensión dema-
lleno(cargado) están comprendidos entre 1.00 y siado altas de la batería. VéasePaso 3 más
3.00 V en incrementos de 0.01 voltios. Para cambiar adelante.
use las teclas programables para mover el recuadro
• La pantalla da una lectura de 0 bares con
de selección hasta el símbolo de Tensión del ele-
una densidad específica o una tensión dema-
mento lleno y presione la tecla intro. Introduzca
siado bajas de la batería. VéasePaso 4 más
tres dígitos dentro del rango permitido y presione la
adelante.
tecla intro para guardar el cambio

103
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

Tabla 22. Valores por defecto de fábrica de configuración inicial de la batería

Modelo Batería llena Batería vacía


E2.2-3.5XN (E45-70XN) (A268) 2.12 voltios 1.98 voltios
J2.2-3.5XN (J45-70XN) (A276) 2.10 voltios 2.00 voltios
E1.6-2.0XN (E30-40XN) (A269) 2.12 voltios 1.98 voltios
J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160) 2.12 voltios 1.96 voltios
J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) 2.12 voltios 1.96 voltios
A1.3-1.5XNT (A25-30XNT) (D203) 2.12 voltios 1.96 voltios
J4.0-5.0XN, J5.0-5.5XN6 2.15 voltios 1.96 voltios
(J80-120XN, J100XNL) (A970)
E4.0-5.5XN (E80-120XN) (A099) 2.12 voltios 2.00 voltios

1. Si la pantalla no da una lectura de 5 bares con 3. Si la pantalla da una lectura de 0 bares cuando
la batería cargada recientemente, hay que re- la densidad específica o la tensión de la batería
ducir el valor de la tensión de elemento lleno. son demasiado altas, accione la carretilla com-
Para que el BDI de una lectura correcta, la car- probando la batería de acuerdo con las reco-
retilla debe emplearse durante 10 minutos con mendaciones del fabricante hasta que se des-
una conducción ligera. Si la pantalla sigue sin cargue de acuerdo con dichas recomendaciones.
dar una lectura de 5 bares después de una con- Disminuya la tensión de elemento vacío en pa-
dución ligera, reduzca la tensión de elemento sos de 0.01V. Utilice la tecla de flecha a la iz-
lleno 0.01V (un cambio de 0.01V supondrá un quierda para volver a la pantalla de operación y
cambio significativo). Utilice la tecla de flecha a compruebe si se muestra ahora 1 bar o más. Re-
la izquierda para volver a la pantalla de opera- pita el procedimiento si es necesario.
ción y mueva la carretilla momentáneamente y
compruebe si el BDI está ahora a 5 bares. Si no, 4. Si la pantalla da una lectura de 1 o más bares y
reduzca la tensión de elemento lleno otros la batería está descargada cuando se mide de
0.01V, vuelva a la pantalla de operación, mueva acuerdo con las recomendaciones del fabricante
la máquina momentáneamente y compruebe del de la batería.. Aumente la tensión de elemento
modo indicado anteriormente. Repita las veces vacío en pasos de 0.01V. Utilice la tecla de fle-
que sea necesario. cha a la izquierda para volver a la pantalla de
operación y compruebe si se muestran ahora 0
2. Si la pantalla permanece en 5 bares cuando la bares. Repita el procedimiento si es necesario.
batería se descarga, hay que aumentar la ten-
sión de elemento lleno. Tenga en marcha la car- AJUSTE DEL BDI
retilla hasta que la batería esté a un 75% de
NOTA: Este submenú está disponible solamente
carga utilizable, medida según las instrucciones
para los técnicos de servicio que estén conectados.
del fabricante (descargada un 20% si es utiliza-
ble al 80%) Si el indicador BDI sigue a 5 bares,
Figura 53muestra cómo se visualiza en pantalla el
aumente la tensión de elemento lleno Como en
ajuste del Indicador de Carga de la Batería (BDI)
el caso anterior, un paso de 0.01V en la tensión
El icono de corrientes parásitas y el valor actual se
de elemento supondrá un cambio significativo.
encuentran en el medio de la pantalla.
Utilice la tecla de flecha a la izquierda para vol-
ver a la pantalla de operación y compruebe si se
muestran ahora 4 bares. Repita las veces que
sea necesario.

NOTA: La batería deberá cargarse al menos al 50%


de su capacidad para reiniciar el bloqueo de eleva-
ción.

104
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

Figura 54 muestra cómo se presentan en pantalla


los índices de aceleración y los tipos de aceleración

Figura 53. Ajuste del BDI

El menú de ajuste del BDI proporciona una forma Figura 54. Configuración de la aceleración
de ajustar la corriente parásita para que se adapte
correctamente a las condiciones actuales de la car-
retilla elevadora. Si desde que entró en servicio se El icono de la parte superior izquierda de la pan-
ha instalado en la carretilla elevadora hardware o talla es para el índice de aceleración 1 y el icono de
equipos adicionales que consuman una energía sig- debajo es para el índice de aceleración 2.
nificativa, tales como chalecos calefactores, se debe • El índice de aceleración 1 se utiliza para lim-
realizar un ajuste del BDI para compensar el con- itar la aceleración del sistema de tracción a
sumo adicional de energía. bajas velocidades. Un valor del 100% es la
aceleración máxima disponible, y por debajo
El valor de ajuste de fábrica tiene en cuenta el con- de este valor la aceleración del vehículo se
vertidor de CC-CC y otras cargas normales. Au- reducirá.
mente este valor hasta donde sea necesario si se
• El índice de aceleración 2 se utiliza para lim-
han añadido elementos adicionales a la carretilla
itar la aceleración del sistema de tracción a
elevadora. Cuando se añaden elementos a la carre-
altas velocidades. A velocidades de motor
tilla con un ciclo de trabajo intermitente, calcule la
más altas, la aceleración máxima del vehí-
media de la corriente basándose en el ciclo de tra-
culo está limitada por el motor o motores de
bajo.
tracción, así que el valor por defecto corre-
sponde a la aceleración máxima disponible.
Para ajustar la corriente parásita, utilice las teclas
numéricas para introducir el nuevo valor y presione • El modo de rendimiento estándar tiene una
la tecla Intro para guardarlo. aceleración mayor y velocidades más altas en
pendiente en comparación con el modo de du-
Los valores aceptables para la corriente parásita ración ampliada, pero con el coste de un
están comprendidos entre 0 y 200 Amp, en incre- mayor consumo de energía y una menor du-
mentos de 1 amperio. ración de la batería.

ÍNDICES DE ACELERACIÓN
NOTA: Este submenú está disponible solamente
para los técnicos de servicio que estén conectados.

Utilice este menú para ajustar el índice de acelera-


ción 1 ó el índice de aceleración 2 ó para seleccionar
o bien el modo de duración estándar o el modo de
duración ampliada.

105
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

Para cambiar el ajuste de un índice de aceleración,


use las teclas programables 2 y 3 para seleccionar
el valor para el índice de aceleración 1 ó para el ín-
dice de aceleración 2. Cuando haya un recuadro al-
rededor del valor actual, presione la tecla Intro A
continuación, utilice las teclas numéricas para in-
troducir el nuevo valor deseado. Rango de valores
aceptable de 5 a 100%. Un ajuste del 100% produce
una aceleración máxima a bajas velocidades. De-
spués de introducir el nuevo valor, presione la te-
cla Intro para guardarlo.

El tercer icono hacia abajo desde la parte superior


es para el tipo de aceleración Una X sobre el icono
de ajuste en Figura 54 significa que la carretilla
está ajustada en el momento actual para funcionar Figura 55. Configuración del cuentahoras
en modo de duración estándar, no en modo de dura-
ción ampliada. Para cambiar el tipo de aceleración,
utilice las teclas programables 2 y 3 para moverse El icono superior es para las horas de la carretilla,
hasta el valor actual de tipo de aceleración. Pre- el segundo icono hacia abajo es el de horas de trac-
sione la tecla Intro para seleccionarlo y luego use ción y el tercero hacia abajo es el de horas de la
las teclas programables 2 ó 3 para seleccionar o bomba. Para ajustar las horas de la carretilla, las
bien modo de duración estándar o modo de duración horas de tracción o las horas de la bomba utilice las
ampliada y presione la tecla Intro para guardar la teclas programables 2 y 3 para seleccionar el valor
selección efectuada. actual del ajuste que quiere cambiar. Cuando haya
un recuadro alrededor del valor del cuentahoras de
INICIALIZACIÓN DE CUENTAHORAS tracción, del cuentahoras de la bomba o del cuenta-
horas de la carretilla elevadora, presione la tecla
NOTA: Deberá apagarse y encenderse la llave de Intro y luego use las teclas numéricas para intro-
contacto para que la inicialización del cuentahoras ducir un nuevo valor de hasta 99999 y presione la
tenga efecto. tecla Intro para guardarlo.
NOTA: Este submenú está disponible solamente APAGADO DEL MONITOR DE IMPACTOS
para los técnicos de servicio que estén conectados.
NOTA: Este submenú está disponible para los téc-
nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
Utilice este menú para ver o cambiar los ajustes de dos.
horas de tracción, horas de la bomba y horas de la
carretilla elevadora Figura 55 muestra cómo se vis- Utilice este menú para activar (on) o desactivar
ualizan los ajustes en la pantalla (off) la detección de impactos, para establecer el pe-
ríodo de tiempo antes de que la carretilla se apague
después de un evento de impacto y para establecer
si se apaga la carretilla en su totalidad o solo el mo-
tor de tracción después de un evento de impacto.
Véase Figura 56.

106
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

Utilice las teclas programables 2 y 3 para resaltar


el valor a cambiar. Presione la tecla Intro, luego
utilice la tecla programable 2 ó 3 para ajustar el
valor del parámetro resaltado.

Figura 56. Pantalla de configuración de los


ajustes de impacto

Icono Ajuste Valores Descripción


Detección de Cuando esté activado (ON), la
impactos carretilla se apagará cuando
se registre un evento de im-
pacto.
Activado (ON) o
Desactivado (OFF)

Retardo de apa- 0 a 30 segundos La cantidad de tiempo después


gado del moni- de un evento de impacto se
tor de impactos registra antes de que se apa-
gue la carretilla. Si se ajusta a
un valor distinto de cero, so-
nará una alarma audible y se
mostrará el icono de detección
de impacto durante el tiempo
de apagado. Si se ajusta a
cero, no sonará ninguna
alarma audible y la carretilla
se apagará inmediatamente.
Tipo de apagado Cuando se ajusta a Tracción,
del monitor de solamente se apaga el motor
impactos de tracción. Cuando se ajusta
a Todos, se desactivarán todas
Tracción o Todos las funciones de la carretilla.

107
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

LISTA DE COMPROBACIÓN DEL El icono en Figura 57 no tiene una X sobre él, por lo
CARRETILLERO que el elemento de la lista de comprobación que
representa este icono está habilitado. El icono X en
NOTA: Este submenú está disponible para los téc- la zona inferior izquierda de la pantalla, justo en-
nicos de servicio y supervisores que estén conecta- cima de la tecla programable # indica que el ele-
dos. mento de la lista de comprobación visualizado en el
momento actual será desactivado si se presiona la
Este menú puede ser utilizado por un técnico de tecla #. Si el elemento de la lista de comprobación
servicio o por un supervisor para programar los ele- estuviera desactivado, para activarlo hay que pre-
mentos de la lista de comprobación que serán visu- sionar la tecla Intro (*) por encima del icono de la
alizados por los usuarios. marca de comprobación en la zona inferior derecha
de la pantalla.
El sistema de la carretilla elevadora puede configu-
rarse para visualizar todos, algunos o ninguno de Cualquier elemento de la lista de comprobación
los 30 elementos de la lista de comprobación del puede ser activado o desactivado por un técnico de
carretillero al pasar a la posición de encendido la servicio o por un supervisor del modo siguiente:
llave de contacto o el interruptor sin llave de con- Utilice las teclas programables 2 y 3 (las teclas de
tacto. Cada elemento de la lista de comprobación flecha arriba y flecha abajo) para moverse a través
está representado por un icono aparte. Durante la de los iconos hasta llegar al que representa el ele-
configuración, se visualizan de uno en uno los 30 mento de la lista de comprobación que quiere habil-
iconos en el medio de la pantalla. Si aparece una X itar o deshabilitar. Si el icono visualizado en el mo-
sobre el icono cuando se visualiza, el elemento de la mento actual tiene una X sobre él, presione la tecla
lista de comprobación representado por el icono Intro. El sistema habilitará la función de la lista
está inactivo (desactivado) y el elemento de la lista de comprobación que representa el icono y trazará
de comprobación no aparecerá durante la secuencia de nuevo el icono sin una X sobre él y la función de
de la lista de comprobación del carretillero. Si no la lista de comprobación estará programada para
hay una X sobre el icono, el elemento de la lista de aparecer durante la secuencia de la lista de compro-
comprobación está activo (habilitado) bación del carretillero Si el icono visualizado en el
momento actual no tiene una X sobre él, presione la
Figura 57 muestra la pantalla Activar/Desactivar tecla programable # para deshabilitar la función de
elemento de la lista de comprobación con un icono la lista de comprobación que representa el icono. El
que representa un elemento de la lista de compro- sistema trazará de nuevo el icono con una X sobre
bación. él y esta función de la lista de comprobación se sal-
tará (no aparecerá) en la secuencia de la lista de
comprobación del carretillero

NOTA: Si todos los elementos de la lista de com-


probación están desactivados, la característica de la
lista de comprobación del carretillero estará desac-
tivada y el sistema no presenta ninguna lista de
comprobación al carretillero.

CAUDAL AUXILIAR MÍNIMO DE LA


BOMBA
NOTA: Este submenú está disponible para los téc-
nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
dos.
Figura 57. Pantalla Activar/Desactivar elementos
de la lista de comprobación

108
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

Este menú puede ser utilizado para ajustar el cau- dos en Figura 59, Figura 60 y Figura 61 muestran
dal auxiliar mínimo de la bomba Los valores alma- los iconos para la pantalla de recordatorio de man-
cenados en el CDF de la carretilla elevadora deter- tenimiento programado.
minan el rango de valores disponibles para este
ajuste. Esto significa que un ajuste del 1% del valor Usando este elemento de menú, el usuario será ca-
es el ajuste más bajo disponible para el caudal aux- paz de ajustar los valores del recordatorio de man-
iliar mínimo de la bomba y es igual al menor valor tenimiento programado. Los elementos disponibles
definido en el CDF. Un valor del 100% es el ajuste para el usuario son:
máximo disponible para el caudal auxiliar mínimo • Recordatorios de mantenimiento ON/OFF
de la bomba. El ejemplo presentado en Figura 58 (Activado/desactivado)
muestra el icono de caudal auxiliar mínimo de la
bomba y un valor actual de 56 que significa que el • Intervalo de mantenimiento en meses.
valor es el 56% del valor máximo permitido. • Intervalo de mantenimiento en horas de la
carretilla.
NOTA: Un ajuste del 0% desactiva el caudal auxil- • Porcentaje de reducción de velocidad de trac-
iar, lo cual puede dar lugar a un menor rendimiento ción una vez expirado el tiempo programado
de la dirección. corte rendimiento.
Los intervalos de mantenimiento son temporiza-
Para cambiar el ajuste del caudal auxiliar mínimo dores de cuenta atrás que son ajustados por los
de la bomba, utilice las teclas numéricas para intro- usuarios. Una vez fijado el intervalo por el usuario
ducir el nuevo caudal deseado, pulsando luego la se inicia la cuenta atrás. Cada vez que el usuario
tecla Intro para guardar el nuevo ajuste. El valor entre en el menú se mostrará la cuenta actual
del ajuste puede oscilar entre el 0% y el 100% en hasta que expire el intervalo.
pasos del 1%.
Ajustando el estado de los recordatorios de mante-
nimiento a OFF (desactivado), se desactiva esta
funcionalidad. Ajustando un intervalo a 0 se desac-
tiva el intervalo.

Con el estado del recordatorio de mantenimiento en


ON (activado), y ajustando uno o ambos intervalos
de recordatorio a un número diferente de cero, se
activa la funcionalidad de recordatorios de mante-
nimiento.

Cuando un intervalo previamente activo llega a


cero en su cuenta atrás, se activa el recordatorio de
mantenimiento. Para desactivar el recordatorio de
mantenimiento, el usuario debe ajustar el estado a
OFF (desactivado) o debe introducir un nuevo in-
Figura 58. Pantalla de caudal auxiliar mínimo de la tervalo de servicio.
bomba
El intervalo de mantenimiento programado en me-
ses está basado en la fecha del sistema. El valor
RECORDATORIO DE MANTENIMIENTO está comprendido entre 0 y 99 en incrementos de 1
PROGRAMADO mes
NOTA: Este submenú está disponible para los téc- El intervalo de mantenimiento programado en ho-
nicos de servicio y supervisores que estén conecta- ras está basado en el cuentahoras de la carretilla
dos. elevadora. El valor está comprendido entre 0 y 9999
en incrementos de 1 hora
Este elemento de menú sólo es visible en carretillas
equipadas con la funcionalidad de recordatorio de
mantenimiento programado. Los ejemplos indica-

109
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

El porcentaje de reducción de la velocidad de trac-


ción es un porcentaje del límite de velocidad máx-
ima actual Un ajuste del 100% no supone ninguna
reducción en la velocidad superior, mientras que un
valor del 0% deshabilita el sistema de tracción. El
valor puede estar comprendido entre el 0 y el 100%
en incrementos del 1%.

Cuando expira el intervalo de recordatorio de man-


tenimiento, se activa el recordatorio. Si hay activo
algún recordatorio, el sistema mostrará la pantalla
de alerta de recordatorio de mantenimiento du-
rante 5 segundos al poner la llave de contacto en la
posición de encendido (ON).

Si no se reinicia o se desactiva el recordatorio de Figura 60. Pantalla de sistema apagado


mantenimiento en un plazo máximo de 20 horas a
partir de que haya expirado el intervalo de mante-
nimiento, la velocidad de funcionamiento de la car-
retilla se reducirá de acuerdo con el valor estable-
cido para la reducción de la velocidad de tracción a
partir del siguiente ciclo de la llave de contacto.

La carretilla funcionará a una velocidad de tracción


reducida hasta que se establezca de nuevo el inter-
valo de recordatorio de mantenimiento o hasta que
se desactive la funcionalidad (OFF).

El técnico de servicio debe reiniciar el tiempo pro-


gramado para el siguiente intervalo de manteni-
miento para que pueda reanudarse el funciona-
miento normal.
Figura 61. Pantalla de alerta de recordatorio de
mantenimiento

LÍMITE DE VELOCIDAD DE TRACCIÓN


NOTA: Este submenú está disponible para los téc-
nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
dos.

El ejemplo mostrado en Figura 62 muestra el icono


de MPH y un ajuste actual del límite de velocidad
de tracción de 12. El sistema de unidades de veloci-
dad, MPH ó km/h, se establece en un submenú del
menú principal de pantalla.
Figura 59. Recordatorio de mantenimiento
programado

110
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

Figura 62. Ejemplo de límite de velocidad de


tracción Figura 63. Pantalla de configuración de RTST

Para cambiar el ajuste del límite de velocidad de El icono de la parte superior izquierda de la pan-
tracción, utilice las teclas numéricas para introdu- talla es para el tiempo de retardo. Cuando haya un
cir el nuevo valor deseado, luego presione la tecla recuadro alrededor del valor actual, presione la te-
Intro para guardarlo. Los valores aceptables para cla Intro A continuación utilice la tecla programa-
el rango del límite de velocidad de tracción son de 1 ble 2 ó 3 para pasar a través de los valores disponi-
a 99 km/h si se usan unidades métricas, o de 1 a 99 bles para el tiempo de retardo, 0, 0.1, 0.2, 0.4, 0.6,
MPH si se usan unidades imperiales. 0.8, 1.0, 2.0, 3.0 segundos o continuo y presione la
tecla Intro para guardar el nuevo valor. Cuando el
NOTA: La velocidad de tracción máxima estará tiempo de retardo se fija en 0, la característica se
limitada siempre por la velocidad máxima del mo- desactiva. Cuando se ajusta en continuo, el tiempo
tor de tracción fijada por el CDF, con independencia de retardo es infinito (ilimitado)
del ajuste del límite de velocidad de tracción.
El icono de carretilla elevadora en Figura 63 indica
que el conjunto del mástil está programado para
RETORNO A INCLINACIÓN volver al ángulo de inclinación predeterminado sólo
PREDETERMINADA cuando se mueva hacia delante, que es la opción
Hacia Delante. Para configurar el conjunto del más-
NOTA: Este submenú está disponible para los téc- til de forma que vuelva a la inclinación predetermi-
nicos de servicio y supervisores que estén conecta- nada tanto si se está moviendo hacia delante como
dos. Sólo es visible en las carretillas elevadoras si lo está haciendo hacia atrás, utilice la tecla pro-
equipadas con la característica RTST. gramable 2 ó 3 para establecer la dirección RTSH
en ambas.
Este menú proporciona una forma de ajustar el
tiempo de retardo de Retorno a Inclinación Prede- RETARDO DE TIEMPO DE APAGADO
terminada (RTST) y para programar esta caracter- AUTOMÁTICO
ística para que funcione solamente en sentido de
marcha hacia delante o en ambos sentidos de NOTA: Este submenú está disponible para los téc-
marcha. Figura 63 muestra la pantalla de configu- nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
ración de RTST con la dirección de retardo estable- dos.
cida en Hacia Delante.
Este menú puede utilizarse para apagar la carre-
tilla elevadora si el carretillero ha dejado su asiento
durante un número de minutos predeterminado.

111
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

Este menú puede utilizarse para ajustar el valor de


la cantidad de tiempo que ha de pasar antes de que
la carretilla entre en modo de apagado. Fig-
ura 64muestra una pantalla de configuración del
retardo de apagado automático que tiene ajustado
un valor de retardo de 20m, que es un retardo de 20
minutos.

Figura 65. Pantalla de ajustes del monitor de


impactos

Detección de impactos

El monitor de impactos puede detectar impactos


tanto ligeros como fuertes.
Figura 64. Pantalla de configuración de retardo de
tiempo de apagado automático Un ejemplo de un impacto fuerte es cuando una
carretilla colisiona con una columna de acero en un
almacén que hace que la carretilla se detenga re-
Para cambiar este ajuste, seleccione el valor actual. pentinamente. En este caso la fuerza del impacto es
Cuando haya un recuadro a su alrededor, presione muy elevada pero ocurre durante un corto período
la tecla Intro y luego utilice las teclas numéricas de tiempo.
para introducir un valor comprendido entre 0 y 30
minutos y presione la tecla Intro para guardar el Un ejemplo de impacto ligero es cuando una carre-
nuevo ajuste. tilla pasa por encima de una paleta de madera y la
aplasta. En este caso, la fuerza de impacto es mu-
AJUSTES DEL MONITOR DE IMPACTOS cho menor que la experimentada en un impacto
fuerte pero dura un tiempo significativamente
NOTA: Este submenú está disponible para los téc- mayor.
nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
dos. Sólo es visible en las carretillas elevadoras Establecimiento de ajustes
equipadas con la característica de monitorización
de impactos Utilice las teclas programables 2 y 3 para moverse
hacia arriba o hacia abajo a través de los valores
Este menú proporciona una forma de ajustar los actuales para los cuatro ajustes de fuerza de im-
valores que utiliza el monitor de impactos cuando pacto y tiempo de impacto. Cuando haya un recua-
detecta un impacto. Figura 65 muestra la pantalla dro alrededor del ajuste que quiera cambiar, pre-
de ajustes del monitor de impactos. sione la tecla Intro, luego utilice la tecla program-
able 2 ó 3 para pasar a través de los valores válidos
para ese ajuste.

La fuerza de impacto ligera, el valor situado en la


parte superior de la pantalla, puede ajustarse a un
valor comprendido entre 0.2 y 2.5 g, en décimos de
fuerza gravitacional.

112
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

El tiempo de impacto ligero, el segundo valor hacia Reajuste de los ajustes de impacto ligero e
abajo desde la parte superior, puede ajustarse de impacto fuerte.
manera que sea necesario que el monitor de impac-
tos vea una fuerza de impacto superior a la fuerza Si la mayoría de los impactos registrados durante
correspondiente a impacto ligero durante 1 a 12 el periodo de ajuste inicial son ligeros, cambie los
muestras antes de que se reporte un evento de im- ajustes como sigue:
pacto ligero. • Aumente el tiempo de impacto ligero en 1
para ajustes de escala grandes
La fuerza del impacto fuerte, el tercer ajuste hacia
abajo, puede establecerse en un valor comprendido • Aumente la fuerza de impacto ligero en 0.1g
entre 0.5 y 3.0 g, en décimos de fuerza gravitacio- para ajustes más pequeños.
nal. • Aumente la fuerza de impacto fuerte a un
valor igual a la fuerza actual para impacto li-
El tiempo de impacto fuerte, el cuarto valor hacia gero + 0.3g
abajo desde la parte superior, puede ajustarse de
manera que sea necesario que el monitor de impac- Si la mayoría de los impactos registrados durante
tos vea una fuerza de impacto superior a la fuerza el periodo de ajuste inicial son fuertes, cambie los
correspondiente a impacto fuerte durante 1 ó 2 ajustes como sigue:
muestras antes de que se informe de un evento de • Aumente el tiempo de impacto fuerte en 1
impacto fuerte. muestra para ajustes grandes

Ajuste inicial de los ajustes de impacto suave • Aumente la fuerza de impacto fuerte en 0.1g
y fuerte para ajustes más pequeños.

NOTA: Cuando ajuste los ajustes del sensor de im- Tras realizar los ajustes necesarios, haga que el
pacto, asegúrese de: carretillero maneje la carretilla en condiciones nor-
males para asegurarse de que los ajustes sean cor-
Ajuste la carretilla al valor más bajo posible de rectos.
fuerza de impacto ligero, con el tiempo de impacto
ligero fijado en 6 y con el valor más alto posible ALARMA DE MOVIMIENTO
para la fuerza de impacto fuerte. Mueva la carre-
tilla a la velocidad operativa más alta posible para NOTA: Este submenú está disponible para los téc-
el entorno correspondiente. Aplique los frenos para nicos de servicio y supervisores que estén conecta-
parar la carretilla bruscamente. Determine si se ha dos y está visible en todas las carretillas elevado-
producido un evento de impacto ras.

Aumente el valor de fuerza de impacto ligero hasta Utilice este menú para habilitar o deshabilitar la
que el vehículo pueda detenerse bruscamente con el característica de alarma de movimiento Figura 66
freno de servicio sin reportar un evento de impacto. muestra la pantalla de configuración de la alarma
Lea y registre el valor de la pantalla del tablero de de movimiento con la opción de la alarma fijada en
instrumentos que dio lugar a un impacto ligero al activado (ON)
detener bruscamente la carretilla. Cambie el um-
bral de fuerza de impacto ligero al siguiente valor
más alto.

Para ajustar el umbral fuerte, tome el valor del um-


bral ligero y añada 0.3 g. Ajuste el tiempo de im-
pacto fuerte a 2.

Monitorice la carretilla durante todas las opera-


ciones normales. Si se registran impactos durante
las operaciones normales, vaya a (Reajuste de los
valores de impacto ligero e impacto fuerte).

113
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

1. AJUSTE DEL TIEMPO DE LA RAMPA DE SUB-


IDA DE ELEVACIÓN
2. AJUSTE DEL TIEMPO DE LA RAMPA DE BA-
Figura 66. Pantalla de configuración de alarma de JADA DE ELEVACIÓN
movimiento 3. AJUSTE ACTUAL DE LA VELOCIDAD MÁXIMA
DE ELEVACIÓN
4. INDICADOR DE VELOCIDAD MÁXIMA DE ELE-
VACIÓN
Utilice las teclas programables 2 y 3 para bascular 5. INDICADOR DEL TIEMPO DE LA RAMPA DE
el ajuste entre On (activado) y Off (desactivado) BAJADA DE ELEVACIÓN
Una X sobre el icono de la carretilla elevadora ind- 6. INDICADOR DEL TIEMPO DE LA RAMPA DE
SUBIDA DE ELEVACIÓN
ica que la característica de alarma de movimiento
está en Off (desactivado) Si esta característica está Figura 67. Pantalla de configuración de velocidad
en Off (desactivado) y quiere habilitarla, presione máxima de elevación/descenso
la tecla programable 2 ó 3 para que el sistema visu-
alice el icono sin una X sobre él, y luego presione la
tecla Intro para almacenar el ajuste. Para cambiar el ajuste del tiempo de la rampa de
subida, utilice las teclas programables 2 y 3 para
VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE seleccionar el valor al lado del icono de la parte su-
RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA DE perior izquierda, tiempo de rampa de subida de la
ELEVACIÓN función de elevación. Cuando haya un recuadro al-
rededor de este valor, presione la tecla Intro,
El ajuste de caudal de la función de elevación está luego use las teclas programables 2 ó 3 para pasar
disponible en todas las carretillas elevadoras. a través de los ajustes válidos para el tiempo de
rampa de subida, que han de estar comprendidos
Los ajustes de velocidad de rampa ascendente y de- entre 0 y 2 segundos en incrementos de 0.1 se-
scendente de la función de elevación sólo están dis- gundo. Cuando visualice el valor deseado, presione
ponibles en carretillas equipadas con electrohidráu- la tecla Intro
licos.
Para cambiar el tiempo de rampa de bajada siga el
Utilice este menú para habilitar o deshabilitar la mismo procedimiento salvo que en este caso tiene
válvula tanto si la carretilla tiene electrohidráuli- que seleccionar el valor al lado del segundo icono
cos como si tiene hidráulicos manuales. Los ajustes hacia abajo.
de caudal máximo válidos están comprendidos en-
tre el 0% y el 100% Un valor del 0% desactiva la Para ajustar el caudal hidráulico máximo suminis-
función hidráulica y los diagnósticos asociados. trado para la función de elevación (1B), seleccione
el valor al lado del icono inferior izquierdo y pre-
Figura 67 muestra la pantalla de configuración de sione la tecla Intro A continuación utilice las te-
velocidad máxima de elevación/descenso clas numéricas para introducir el valor deseado
para el caudal hidráulico máximo, que puede ser un
valor comprendido entre el 0% y el 100%. Un valor
del 0% desactiva esta función.

114
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE (ajustes de la función hidráulica 2B), siga el proce-


RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA DE dimiento indicado en Velocidad Máxima y Tiempos
DESCENSO de Rampa de la Función Hidráulica de Elevación

Para cambiar el ajuste de tiempo de subida o ba- Ajuste el caudal hidráulico máximo suministrado
jada de rampa o para ajustar el flujo máximo sumi- para la función de inclinación hacia atrás a un
nistrado para la función de descenso (ajustes de la valor comprendido entre el 0% y el 100%. Un valor
función hidráulica 1A), siga el procedimiento indi- del 0% desactiva esta función.
cado en Velocidad Máxima y Tiempos de Rampa de
la Función Hidráulica de Elevación Ajuste los valores de tiempo de rampa a un valor de
entre 0 y 2 segundos.
Ajuste el flujo hidráulico máximo a un valor com-
prendido entre el 0% y el 100%. Un valor del 0% de- La pantalla de configuración para este submenú es
sactiva esta función. similar a Figura 67

Ajuste los valores de tiempo de rampa para la fun- VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE
ción de elevación a un valor de entre 0 y 2 segundos RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA
en incrementos de 0.1 segundos. AUXILIAR 1A.
La pantalla de configuración para este submenú es Para cambiar el ajuste de tiempo de rampa de sub-
similar a Figura 67 ida o bajada o para ajustar el flujo máximo sumi-
nistrado para la función hidráulica 3A, siga el pro-
VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE cedimiento indicado en Velocidad Máxima y Tiem-
RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA DE pos de Rampa de la Función Hidráulica de Eleva-
INCLINACIÓN HACIA DELANTE ción

Para cambiar el ajuste de tiempo de subida o ba- Ajuste el flujo hidráulico máximo a un valor com-
jada de rampa o para ajustar el flujo máximo sumi- prendido entre el 0% y el 100%. Un valor del 0% de-
nistrado para la función de inclinación hacia de- sactiva esta función.
lante (ajustes de la función hidráulica 2A), siga el
procedimiento indicado en Velocidad Máxima y Ajuste los valores de tiempo de rampa a un valor de
Tiempos de Rampa de la Función Hidráulica de El- entre 0 y 2 segundos.
evación
La pantalla de configuración para este submenú es
Ajuste el caudal hidráulico máximo suministrado similar a Figura 67
para la función de inclinación hacia delante a un
valor comprendido entre el 0% y el 100%. Un valor VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE
del 0% desactiva esta función. RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA
AUXILIAR 1B.
Ajuste los valores de tiempo de rampa a un valor de
entre 0 y 2 segundos. Para cambiar el ajuste de tiempo de subida o ba-
jada de rampa o para ajustar el flujo máximo sumi-
La pantalla de configuración para este submenú es nistrado para la función hidráulica 3B, siga el pro-
similar a Figura 67 cedimiento indicado en Velocidad Máxima y Tiem-
pos de Rampa de la Función Hidráulica de Eleva-
VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE ción.
RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA DE
INCLINACIÓN HACIA ATRÁS Ajuste el flujo hidráulico máximo a un valor com-
prendido entre el 0% y el 100%. Un valor del 0% de-
Para cambiar el ajuste de tiempo de subida o ba- sactiva esta función.
jada de rampa o para ajustar el flujo máximo sumi-
nistrado para la función de inclinación hacia atrás Ajuste los valores de tiempo de rampa a un valor de
entre 0 y 2 segundos.

115
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

La pantalla de configuración para este submenú es FUNCIONES HIDRÁULICAS OPCIONALES


similar a Figura 67
NOTA: Este submenú está disponible solamente
VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE para los técnicos de servicio y supervisores que es-
RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA tén conectados.
AUXILIAR 2A
Este menú permite al técnico de servicio o supervi-
Para cambiar el ajuste de tiempo de subida o ba- sor habilitar o deshabilitar el control de función hi-
jada de rampa o para ajustar el flujo máximo sumi- dráulica doble. Esta característica permite contro-
nistrado para la función hidráulica 4A, siga el pro- lar dos funciones hidráulicas desde una sola vál-
cedimiento indicado en Velocidad Máxima y Tiem- vula. Figura 68 muestra la pantalla de configura-
pos de Rampa de la Función Hidráulica de Eleva- ción de los accesorios hidráulicos
ción.
Lámina Deslizante: Cuando está habilitada la fun-
Ajuste la elevación hidráulica máxima a un valor ción opcional de lámina deslizante, la carretilla en-
comprendido entre el 0% y el 100%. Un valor del tra en un estado de marcha por inercia cuando se
0% desactiva esta función. encuentre por debajo de una velocidad de desplaza-
miento prefijada, los pedales estén liberados y la
Ajuste los valores de tiempo de rampa a un valor de función hidráulica asociada esté activada (siguen
entre 0 y 2 segundos. siendo de aplicación los enclavamientos estándar)
Si está equipada con un freno de estacionamiento
La pantalla de configuración para este submenú es automático, el freno se liberará
similar a Figura 67
Hidráulicos auxiliares: Esta característica habilita/
VELOCIDAD MÁXIMA Y TIEMPOS DE deshabilita el control de un solenoide desviador que
RAMPA DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA permite el control de 2 funciones hidráulicas desde
AUXILIAR 2B una sola válvula. En algunas aplicaciones, puede
ser que los clientes quieran añadir alguna función
Para cambiar el ajuste de tiempo de subida o ba- al sistema hidráulico sin cambiar el conjunto de la
jada de rampa o para ajustar el flujo máximo sumi- válvula. En esos casos, es deseable redirigir el flujo
nistrado para la función hidráulica 4B, siga el pro- desde las válvulas Aux 1, Aux 2 ó Aux 3 hacia una
cedimiento indicado en Velocidad Máxima y Tiem- función diferente usando una válvula de selección
pos de Rampa de la Función Hidráulica de Eleva- de dirección externa. Esta válvula solenoide desvía
ción. el flujo A y B hacia una función diferente, mientras
la válvula principal controla el flujo y dirección.
Ajuste la elevación hidráulica máxima a un valor
comprendido entre el 0% y el 100%. Un valor del Presione la tecla programable 2 ó 3 para ajustar el
0% desactiva esta función. control de esta función al valor Habilitado o Desha-
bilitado.
Ajuste los valores de tiempo de rampa para la ele-
vación a un valor de entre 0 y 2 segundos.

La pantalla de configuración para este submenú es


similar a Figura 67

116
2200 SRM 1336 Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora

FRICCIÓN DEL VOLANTE


NOTA: Este submenú está disponible para los Téc-
nicos de servicio que estén conectados y solo para
carretillas elevadoras equipadas con dirección elec-
trónica.

Este menú permite que un Técnico de servicio esta-


blezca la fricción mínima del volante. El valor mín-
imo es 0% y el valor máximo es 100%. Figura 70
muestra la pantalla de configuración de la fricción
del volante.

Figura 68. Pantalla de configuración de los


accesorios hidráulicos

CONTROL DE LAS LUCES TRASERAS


NOTA: Este submenú está disponible solamente
para los técnicos de servicio que estén conectados.

Este menú permite a un técnico de servicio habili-


tar o deshabilitar las salidas que controlan las
lámparas de freno, cola y marcha atrás. Figura 69
muestra la pantalla de configuración del control de
las luces traseras Figura 70. Fricción del volante

RESTAURACIÓN DE LOS VALORES POR


DEFECTO
NOTA: Este submenú está disponible en todas las
carretillas elevadoras para los técnicos de servicio y
supervisores que estén conectados.

Este menú permite al técnico de servicio o supervi-


sor cambiar todos los valores ajustables de la carre-
tilla elevadora a los valores por defecto de fábrica.
Cuando se utiliza esta función NO se reinician las
calibraciones Figura 71 muestra la pantalla Res-
taurar Valores por Defecto.

Figura 69. Pantalla de configuración del control


de las luces traseras

Presione las teclas programables 2 ó 3 para ajustar


las salidas que controlan las luces traseras al valor
Habilitado o Deshabilitado.

117
Menú Configuración inicial de la carretilla elevadora 2200 SRM 1336

Mientras esté en este menú, presione la tecla Intro


para restaurar todos los ajustes de la carretilla ele-
vadora, excepto los cuentahoras y la hora del sis-
tema, a sus valores por defecto de fábrica. El sis-
tema vuelve entonces al menú de configuración de
la carretilla elevadora.

Figura 71. Pantalla Restaurar Valores por Defecto

Menú Diagnósticos
INTRODUCCIÓN trar en este submenú. Para ir a un submenú difer-
ente, utilice la tecla de Desplazamiento hacia
El Menú Diagnóstico es un menú principal (menú Atrás o de Desplazamiento hacia Delante para
de nivel máximo) que sólo es visible desde el nivel moverse hasta el submenú deseado y presione la
de acceso con clave de acceso de técnico de servicio. tecla Intro
Para acceder a este menú, pase a través de las pan-
tallas de título del menú principal presionando la
tecla de desplazamiento hacia atrás (*—) o la
tecla de desplazamiento hacia delante (—*)
hasta que se visualice la pantalla de título de diag-
nóstico, tal y como se muestra en Figura 72.

Figura 73. Submenú registro de códigos de fallos

El Menú de Diagnósticos ofrece estos submenús


Figura 72. Pantalla de título Diagnóstico (véase el apartado Iconos del submenú diagnósticos
en el Glosario de Iconos)
Presione la tecla Intro (*) para entrar en el Menú • Registro de códigos de fallos
de Diagnósticos. El sistema mostrará entonces el • Velocímetro
primer submenú de este menú, el submenú de Reg-
istro de Códigos de Fallos, que se muestra en Fig- • Interruptor direccional
ura 73 Presione la tecla Intro de nuevo para en- • Estado motor de tracción 1

118
2200 SRM 1336 Menú Diagnósticos

• Estado motor de tracción 2 controlador de tracción 1 ó 2, controlador de la


• Sensor de ocupación bomba, controlador de las luces, electrohidráulicos,
impacto o visualización.
• Sensores del sistema del freno
• Estado de la bomba NOTA: Presionando la tecla de Desplazamiento
• Entradas del control hidráulico hacia Atrás o de Desplazamiento hacia De-
lante el usuario vuelve a la lista del Menú de Diag-
• Válvulas electrohidráulicas nósticos.
• Sensores hidráulicos
• Tensiones del sistema Figura 74 muestra cómo aparece el dispositivo en la
pantalla. Primero se visualiza el registro de fallos
• Sensores de posición de la dirección del controlador maestro
Los siguientes apartados describen los submenús
de diagnósticos

REGISTRO DE CÓDIGOS DE FALLOS


Utilice este submenú para ver los 20 códigos de
fallo más recientes correspondientes a cualquiera
de los dispositivos siguientes: controlador principal,

Figura 74. Orden del menú de registro de fallos

Presione la tecla programable de flecha arriba 2 Detalles de registro de fallos


para ver un registro anterior o presione la tecla
programable de flecha abajo 3 para ver el registro Cada entrada del registro presenta el código de
siguiente. fallo, el número de veces que se ha producido, las
horas de la carretilla elevadora en el momento en
Para borrar el registro de fallos del dispositivo que que se produjo por primera vez, la hora del sistema
se está viendo, presione la tecla programable 4 en el momento en que se produjo por primera vez y
cerca del icono de la Papelera de Reciclaje. la hora del sistema en el momento en que se pro-
dujo por última vez.

119
Menú Diagnósticos 2200 SRM 1336

El sistema muestra o bien la hora del sistema en VELOCÍMETRO


que se han producido los fallos, o bien la lectura del
cuentahoras cuando se produjeron los fallos tal y Utilice este submenú para ver la velocidad de des-
como se muestra en Figura 75. Presione la tecla plazamiento actual basada en las ruedas, que se
programable 1 junto al icono del reloj de arena o del muestra en MPH o en km/h. Una valor positivo ind-
reloj en la esquina superior izquierda de la pantalla ica velocidad hacia delante; un valor negativo ind-
para cambiar entre la visualización de tiempos del ica velocidad marcha atrás.
sistema o las lecturas del cuentahoras.

El sistema de unidades de velocidad, MPH ó km/h,


se establece en un submenú del menú principal de
pantalla.
1. CÓDIGO DE FALLO
2. RECUENTO DE INCIDENCIAS
3. CUENTAHORAS/CERTIFICADO DE TÍTULO DE El indicador de porcentaje de pedal del acelerador
LA ÚLTIMA INCIDENCIA muestra el porcentaje de pedal de acelerador actual
4. TECLA PROGRAMABLE - VER ENTRADA AN- calculado, en el que menos del 2% se considera
TERIOR DE FALLOS DEL REGISTRO pedal del acelerador totalmente liberado y 100% se
5. NÚMERO DE ENTRADA DEL REGISTRO DE considera pedal de acelerador pisado a fondo.
FALLOS
6. TECLA PROGRAMABLE - VER ENTRADA SI-
GUIENTE DE FALLOS DEL REGISTRO La tensión 1 del pedal del acelerador se utiliza para
7. TECLA PROGRAMABLE - VER REGISTRO DE calcular la posición del pedal del acelerador.
FALLOS DE LA ENTRADA SIGUIENTE
8. INDICADOR DE DISPOSITIVO La tensión 2 del pedal del acelerador se utiliza con
9. TECLA PROGRAMABLE - VER REGISTRO DE
FALLOS DE LA ENTRADA ANTERIOR fines de diagnósticos.
10. TECLA PROGRAMABLE DE PAPELERA DE RE-
CICLAJE - BORRA EL REGISTRO DE FALLOS INTERRUPTOR DIRECCIONAL
11. CUENTAHORAS/CERTIFICADO DE LA HORA
DE LA PRIMERA INCIDENCIA Utilice este submenú para ver el estado actual del
12. TECLA PROGRAMABLE - CAMBIOS ENTRE
HORAS DEL SISTEMA Y CUENTAHORAS interruptor direccional. Una flecha continua (re-
llena) hacia arriba indica que el sentido de marcha
Figura 75. Ejemplo de registro de fallos seleccionado en el momento actual es hacia delante
tal y como se muestra en Figura 76

120
2200 SRM 1336 Menú Diagnósticos

Leyenda de la Figura 77

1. RPM DEL MOTOR


2. TEMPERATURA DEL MOTOR
3. TEMPERATURA DEL CONTROLADOR
4. TENSIÓN DEL CONTROLADOR DEL MOTOR
5. CORRIENTE RMS DEL MOTOR
6. ICONO DE LA CARRETILLA ELEVADORA DE
HORQUILLAS

El valor a la derecha del icono en la parte superior


de la pantalla es el de las RPM actuales del motor
de la bomba de tracción.

El segundo valor hacia abajo desde la parte supe-


Figura 76. Ejemplo de interruptor direccional rior es la temperatura del motor de la bomba. Las
temperaturas se muestran en grados Fahrenheit o
Celsius, dependiendo de las unidades asignadas en
Si aparecen indicados ambos sentidos en la pan- el elemento Ajustar Unidades del Menú de Mante-
talla significa que el usuario ha presionado los in- nimiento.
terruptores tanto de marcha adelante como de
marcha atrás en un pedal Monotrol. El tercer valor hacia abajo es la temperatura del
controlador.
Cuando aparece un icono nulo (círculo con una
línea diagonal atravesándolo) sobre el icono de la El cuarto valor hacia abajo es la tensión del contro-
carretilla elevadora en la esquina superior derecha lador del motor (o la tensión de la batería leída por
de la pantalla, significa que la tracción y los hidráu- el controlador)
licos están desactivados.
El quinto valor hacia abajo es la corriente de CA
ESTADO MOTOR DE TRACCIÓN 1 RMS (cuadrática media - eficaz-) del motor al con-
trolador en amperios
Figura 77 muestra la pantalla de estado del motor
de tracción 1 Cuando haya un icono nulo sobre el icono de la car-
retilla elevadora en la esquina superior derecha de
la pantalla, indica que la tracción y los hidráulicos
están desactivados.

ESTADO MOTOR DE TRACCIÓN 2


Esta pantalla es idéntica a la pantalla de estado del
motor de tracción 1. Se visualiza solamente si la
carretilla elevadora tiene motores de tracción doble.

SENSOR DE OCUPACIÓN
Figura 78muestra la pantalla del sensor de ocupa-
ción

Figura 77. Ejemplo de estado del motor

121
Menú Diagnósticos 2200 SRM 1336

Figura 79. Pantalla de diagnósticos del freno


Figura 78. Pantalla del sensor de ocupación

El valor a la derecha del icono del freno de estacio-


El valor a la derecha del icono del indicador de namiento es la lectura de tensión actual del sensor
asiento es la tensión actual del sensor de ocupación. de posición del freno.

Si la monitorización del cinturón de seguridad está El segundo valor hacia abajo es la lectura de ten-
activada, también se muestra el estado del cinturón sión actual del sensor del líquido de frenos.
de seguridad en el icono de la esquina inferior dere-
cha de la pantalla. Si el sensor de ocupación detecta El tercer valor hacia abajo es la lectura de tensión
la presencia de un carretillero, se muestra el icono actual del sensor de presión del freno.
del cinturón de seguridad; si el asiento no está ocu-
pado se visualiza una X sobre el icono del cinturón Cuando haya un icono nulo sobre el icono de la car-
de seguridad. retilla elevadora en la esquina superior derecha de
la pantalla, indica que la tracción y los hidráulicos
Cuando haya un icono nulo sobre el icono de la car- están desactivados.
retilla elevadora en la esquina superior derecha de
la pantalla, indica que la tracción y los hidráulicos ESTADO DE LA BOMBA
están desactivados.
Figura 80 muestra la pantalla de estado de la
SENSORES DEL SISTEMA DEL FRENO bomba, que muestra las RPM del motor de la
bomba, la temperatura del motor y la temperatura
Figura 79 ilustra la pantalla de los sensores del sis- del controlador, la tensión de la batería leída por el
tema de freno, que presenta las tensiones actuales controlador y la lectura de corriente de CA.
del freno de estacionamiento, el sensor del líquido
de frenos y el sistema de presión del freno.

122
2200 SRM 1336 Menú Diagnósticos

HYDRAULIC CONTROL INPUTS


(ENTRADAS DE CONTROL HIDRÁULICO)
Esta pantalla, mostrada en Figura 81, muestra la
información de posición de entrada de los controles
de funciones hidráulicas, incluyendo las posiciones
de las palancas de elevación/descenso, hacia de-
lante / hacia atrás, entrada de función Auxiliar 1,
entrada de función Auxiliar 2, y cualquier interrup-
tor digital indicado por los controladores. Las en-
tradas de funciones auxiliares se visualizan sola-
mente en las carretillas elevadoras equipadas con
los controles de funciones hidráulicas 3-4.

1. RPM DEL MOTOR


2. TEMPERATURA DEL MOTOR
3. TEMPERATURA DEL CONTROLADOR
4. TENSIÓN DEL CONTROLADOR DEL MOTOR
5. CORRIENTE RMS DEL MOTOR
6. ICONO DE LA CARRETILLA ELEVADORA DE
HORQUILLAS

Figura 80. Pantalla de estado del motor de la


bomba

El valor a la derecha del icono en la parte superior


de la pantalla es el de las RPM actuales del motor Figura 81. Diagnósticos de entradas del control
de la bomba de tracción. hidráulico

El segundo valor hacia abajo desde la parte supe-


rior es la temperatura actual del motor de la Utilice las teclas programables 1 y 4 para seleccio-
bomba. Las temperaturas se muestran en grados nar el control de función hidráulica que quiera ver.
Fahrenheit o Celsius, dependiendo de las unidades Para cada entrada de palanca visualizada se mues-
asignadas en el elemento Ajustar Unidades del tra la entrada de interruptor digital o el estado del
Menú de Mantenimiento. botón como presionado o liberado. Si el controlador
hidráulico informa que el interruptor no está dis-
El tercer valor hacia abajo es la temperatura actual ponible, el estado del interruptor se visualiza en
del controlador. posición de liberado. Los movimientos del controla-
dor hacia la parte trasera de la carretilla elevadora
El cuarto valor hacia abajo es la tensión del contro- (dirección B) se muestran como valores negativos.
lador del motor
Cuando haya un icono nulo sobre el icono de la car-
El quinto valor hacia abajo es la corriente de CA retilla elevadora en la esquina superior derecha de
RMS (cuadrática media - eficaz-) del motor al con- la pantalla, indica que la tracción y los hidráulicos
trolador en amperios están desactivados.

Cuando haya un icono nulo sobre el icono de la car-


retilla elevadora en la esquina superior derecha de
la pantalla, indica que la tracción y los hidráulicos
están desactivados.

123
Menú Diagnósticos 2200 SRM 1336

VÁLVULAS ELECTROHIDRÁULICAS opcionales, se visualizan solamente si la carretilla


elevadora está equipada con dichas funciones. El
Esta pantalla es un submenú que muestra la infor- tercer valor desde la parte superior de la pantalla
mación de la salida de corriente eléctrica de los con- muestra los amperios de la Función Hidráulica 3
troles hidráulicos conocidos como Funciones hi- (entrada Función Auxiliar 1) y el cuarto valor desde
dráulicas 1-4 Proporciona información de retorno la parte superior muestra los amperios de la Fun-
actual desde cada una de las válvulas E-hidráulicas ción Hidráulica 4 (entrada de Función Auxiliar 2).
equipadas (también denominadas válvulas electro-
hidráulicas) Los datos mostrados incluyen amper- Cuando el valor de los amperios es un número posi-
ios (A) y el estado actual del solenoide de la función tivo, se trata de un valor en la dirección A (la direc-
auxiliar, es decir, si está accionado o no accionado. ción A significa movimiento hacia la parte delan-
Este menú se visualiza solamente en carretillas ele- tera o hacia la derecha de la carretilla elevadora).
vadoras equipadas con electrohidráulicos, que pro- Si el valor es un número negativo, el valor mos-
porcionan las funciones hidráulicas 1-4. VéaseFig- trado es en la dirección B (movimiento hacia la
ura 81. parte trasera o hacia la izquierda de la carretilla el-
evadora)

Si la carretilla elevadora está equipada con esta


función, se visualizará el estado del solenoide de la
función auxiliar. Este icono de la parte superior de
la pantalla indica si el conjunto de la válvula está
liberado o presionado. Si el solenoide de la función
auxiliar está siendo accionado, se visualizará el
icono de accionado y dicho icono tendrá una flecha
hacia arriba. Si este solenoide no está siendo accio-
nado, se mostrará el icono de desactivado y el icono
tendrá una flecha hacia abajo.

El icono de la carretilla elevadora de la esquina su-


1. FUNCIÓN HIDRÁULICA 1 perior derecha de la pantalla muestra si las opera-
2. SOLENOIDE DE FUNCIÓN AUXILIAR ciones de la carretilla están habilitadas o deshabili-
Figura 82. Menú de válvulas electrohidráulicas tadas. Si hay un icono nulo superpuesto al icono de
la carretilla elevadora, la tracción y los hidráulicos
están desactivados. Para habilitar la tracción y los
El valor situado en el lado derecho del icono de la hidráulicos, presione la tecla programable 2.
Función Hidráulica 1 en la parte superior de la
pantalla muestra los amperios de la Función Hi-
SENSORES HIDRÁULICOS
dráulica 1 del conjunto de la válvula para eleva-
ción/descenso. Figura 83 visualiza la temperatura actual del de-
pósito hidráulico y las tensiones actuales del sensor
El segundo valor desde la parte superior de la pan- de inclinación del mástil, el sensor de altura del
talla muestra los amperios de la Función Hidrául- mástil y el sensor de presión hidráulica que detecta
ica 2 para el conjunto de válvula para inclinación el peso de la carga.
hacia delante / hacia atrás.

El tercer, cuarto y quinto valor desde la parte supe-


rior de la pantalla son para las entradas de Fun-
ciones Auxiliares 1 y 2. Como estas entradas son

124
2200 SRM 1336 Menú Diagnósticos

Figura 83. Pantalla de diagnósticos del mástil Figura 84. Pantalla de diagnósticos de tensión

La temperatura actual del depósito hidráulico es el El valor de la derecha del icono superior es la ten-
valor situado en la parte superior de la pantalla. sión actual de funcionamiento del sistema del sumi-
nistro de 5 V.
El segundo valor hacia abajo desde la parte supe-
rior de la pantalla es la tensión actual del sensor de El valor a la derecha del segundo icono hacia abajo
inclinación del mástil. desde la parte superior de la pantalla es la tensión
actual de funcionamiento del sistema del suminis-
El tercer valor hacia abajo es la tensión actual del tro de 12 V
sensor de altura del mástil.
El valor a la derecha del tercer icono hacia abajo es
El cuarto valor hacia abajo es el sensor de presión la tensión de la batería
hidráulica que detecta el peso de la carga.
SENSORES DE POSICIÓN DE LA
Cuando el icono de la carretilla elevadora de la es- DIRECCIÓN
quina superior derecha de la pantalla tiene encima
un icono nulo, indica que la tracción y los hidráuli- Figura 85muestra la pantalla del sensor de direc-
cos están desactivados. ción

TENSIONES DEL SISTEMA


Figura 84 muestra la pantalla de diagnósticos de
tensión del sistema.

Figura 85. Pantalla del sensor de la dirección

125
Menú Diagnósticos 2200 SRM 1336

Este submenú visualiza la salida de tensión actual El valor a la derecha del icono en la parte superior
de los sensores de posición del volante y del eje. El de la pantalla es el de la corriente a través del dis-
estado de posición del eje sólo se visualiza en carre- positivo de par de fricción.
tillas elevadoras equipadas con motores de tracción
doble o con la característica de sincronización de la El segundo valor hacia abajo desde la parte supe-
dirección. rior es la tensión del sensor de posición del volante
comunicada por el controlador de la dirección elec-
SENSORES DE POSICIÓN DE LA trónica 1.
DIRECCIÓN ELECTRÓNICA
El tercer valor hacia abajo desde la parte superior
Figura 86 muestra la pantalla del sensor de la di- es la tensión del sensor de posición del volante co-
rección electrónica, que muestra el indicador de cor- municada por el controlador de dirección electrón-
riente del dispositivo de par de fricción, el indicador ica 2.
de posición del volante del controlador de la direc-
ción electrónica 1, el indicador de posición del vola- El cuarto valor hacia abajo desde la parte superior
nte del controlador de la dirección electrónica 2, el es la tensión del sensor de posición del eje de direc-
indicador de posición del eje del controlador de di- ción comunicada por el controlador de dirección
rección electrónica 1 y el indicador de posición del electrónica 1. Esto es visible solamente cuando la
eje del controlador de dirección electrónica 2 carretilla elevadora esté equipada con controla-
dores de tracción dobles o con la característica de
Sincronización de la dirección.

El quinto valor hacia abajo desde la parte superior


es la tensión del sensor de posición del eje de direc-
ción comunicada por el controlador de dirección
electrónica 2. Esto es visible solamente cuando la
carretilla elevadora esté equipada con controla-
dores de tracción dobles o con la característica de
Sincronización de la dirección.

Cuando haya un icono nulo sobre el icono de la car-


retilla elevadora en la esquina superior derecha de
la pantalla, indica que la tracción y los hidráulicos
están desactivados.
Figura 86. Pantalla del sensor de dirección
electrónica

126
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia

2200 SRM 1336 9/14 (2/14)(8/13)(4/13)(12/12)(3/12)

También podría gustarte