Está en la página 1de 19

ANEXO 1

Contrato de Suministro de Energía Eléctrica entre ENGIE Energía Perú S.A. e Iron Mountain Perú S.A.

Datos Generales del Documento Contractual


Aspecto Vigencia
Tipo de Número de Fecha de Razón Sociai Número
Modificados Contractual
Documento Adenda Suscripción Usuario Ubre deRUC
porAdenda Fecha de inicio Fecha de Fin .

Contrato 18/02/2020 Iron Mountain Perú S.A. 20390724919 1/03/2020 28/02/2022

Detalles de los Puntos de Suministro indicados en el documento Contractual


Potencia Máxima Precio de Precio de Energía Precio de Energía Formula de
i Punto de Diagrama Fecha de Fecha de Formuia de
Contratada Potencia HP HFP Actualización Observaciones
Suministro Unifilar Inicio Fin Actualización(Precio Energía)
(MW) (USD/Kw-mes) (USD/MWh) (USD/MWh) (Precio Potencia)
Celda 22.9 kV, de la ruta
34-627-0340, suministro
No se cuenta 1/03/2020 28/02/2022 0.65 PPM 21.00 21.00 PPM PEPg X (0.50xPPIj/PPIo-t0.50xPGNj/PGNo)
693755, de propiedad
Luz del Sur.

Potencia Total Máxima Contratada


Periodo Potencia Totai
Fecha de Inicio Fecha de Fin Máxima '
1/03/2020 28/02/2022 0.65
;y-' rus
■ff

•^

000018

CONTRATO DE SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA

Conste por el presente Instrumento, el CONTRATO DE SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA (en adelante,
el "Contrato") que celebran:

• ENGIE ENERGÍA PERÚ S.A., con Registro Único de Contribuyentes N°20333363900, representada
por sus Apoderados, señor Daniel Javier Cámac Gutiérrez, identificado con Documento Nacional
de Identidad N°06445741 y el señor Vladimir César Sánchez Valdivieso, identificado con
Documento Nacional de Identidad N° 10614379, con poderes inscritos en la Partida Electrónica
N°11027095 del Registro de Personas Jurídicas de Lima, domiciliada en avenida República de
Panamá N°3490, distrito de San Isidro, provincia y región Lima, que en adelante se denominará
ENGIE.

• IRON MOUNTAIN PERÚ S.A., con Registro Único de Contribuyentes N°20390724919,


representada por su Gerente General, la señora Silvia Patricia Patiño Ramírez, identificada con
Documento Nacional de Identidad N°07917944 según poderes inscritos en la Partida Electrónica
N°11036572 del Registro de Personas Jurídicas de Lima, domiciliada en avenida Elmer Faucett
N°3462, Provincia Constitucional del Callao, a quien en adelante se le denominará el "CLIENTE".

En lo sucesivo, ENGIE y el CLIENTE podrán ser denominadas en forma individual e indistinta como la
"Parte", y en forma conjunta como las "Partes", en los términos y condiciones establecidos en las
Cláusulas siguientes:

CLÁUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES


1.1. ENGIE es una persona jurídica de derecho privado, cuyo objeto social es el de generación y
comercialización de electricidad, que cuenta con disponibilidad de potencia firme y energía firme
para el presente Contrato.

1.2. El CLIENTE es una empresa peruana dedicada principalmente al servicio de almacenamiento de


documentos, y es usuaria del servicio de electricidad en el régimen de libertad de precios, que
requiere contratar el suministro de Electricidad por parte de ENGIE para su Planta.

CLÁUSULA SEGUNDA: DEFINICIONES


En este Contrato los todos y cada uno de términos utilizados con letra inicial mayúscula tendrán el
significado que se les asigna en el Numeral 1 del Anexo N°l, a menos que se indique lo contrario. En la
interpretación de este Contrato se utilizarán las reglas contenidas en el Numeral 2 del Anexo N°l.

CLÁUSULA TERCERA: MARCO LEGAL APLICABLE


3.1. De acuerdo con lo estipulado en la Normativa Aplicable, el Contrato no se encuentra sujeto a
regulación de precios. En ese sentido, los términos y condiciones del Contrato derivan del libre
acuerdo de las Partes.

3.2. La interpretación y regulación del Contrato, en todo lo no previsto en el mismo, se efectuará de


conformidad con la Normativa Aplicable. Supletoriamente se regirá por el Código Civil Peruano
vigente.

CLÁUSULA CUARTA: DECLARACIONES Y GARANTÍAS


Las Partes declaran y garantizan, de manera expresa, incondicional e irrevocable a la fecha de suscripción
del Contrato, lo siguiente:

Que, cada una, es una persona jurídica debidamente constituida, válidamente existente y en
vigencia de conformidad con la Ley N°26887, Ley General de Sociedades, el Código Civil Peruano
vigente y la Normativa Aplicable.
::tbCiNr

á
TINO
iWSI Page 1 of18
Lega
OOOOl'Z

4.2. Que, la suscripción y ejecución del presente Contrato no constituye una violación de cualquier
término o disposición de, o un incumplimiento bajo: (a) cualquier contrato o convenio del que
dicha Parte o al que estén sujetos sus bienes;(b) sus instrumentos constitutivos, incluyendo pero
sin limitarse a la Escritura Pública de Constitución y/o cualquier acuerdo societario debidamente
adoptado sobre la materia; y/o,(c) el Código Civil o cualesquiera Normatividad Aplicable a dicha
Parte, cuyo incumplimiento o violación pudiera tener un efecto adverso y sustancial sobre su
capacidad para cumplir con sus obligaciones bajo este Contrato.

4.3. El CLIENTE declara y garantiza que, a la Fecha de Inicio, tiene la condición de Usuario Libre en
todos sus Puntos de Suministro.

4.4. El CLIENTE declara y garantiza que la Potencia Contratada en cada Punto de Suministro es menor
o igual a su Potencia Conectada. El CLIENTE declara, además, que es el único y exclusivo
responsable de mantener actualizada la Potencia Conectada en cada Punto de Suministro ante el
titular del sistema de distribución eléctrica correspondiente.

4.5. El CLIENTE declara y garantiza que, independientemente de quien sea el propietario, la


capacidad de las Instalaciones de Conexión es suficiente para atender su demanda y la de
terceros que se conecten a las Instalaciones de Conexión y que los parámetros de calidad no
serán afectados por falta de capacidad de las Instalaciones de Conexión, no siendo
responsabilidad de ENGIE que la capacidad de las Instalaciones de Conexión resulte insuficiente
para atender la demanda del CLIENTE o para mantener la calidad del suministro.

CLÁUSULA QUINTA: OBJETO DEL CONTRATO


5.1. Por medio de la suscripción del Contrato ENGIE se obliga a suministrar y/o causar que se
suministre, a partir de la Fecha de Inicio y hasta la Fecha de Finalización, en los Puntos de
Suministro, la Electricidad al CLIENTE hasta el valor de la Potencia Contratada. ENGIE podrá
cumplir con el suministro materia de este Contrato con producción propia o a través de
adquisiciones a terceros.

5.2. Por su parte, el CLIENTE se obliga a comprar en exclusividad a ENGIE la electricidad para su Planta
y a efectuar los pagos respectivos, conforme a los términos y condiciones previstos en el
Contrato.

CLÁUSULA SEXTA: VIGENCIA DEL CONTRATO


6.1. La vigencia del Contrato es desde la fecha de su suscripción hasta la Fecha de Finalización. El plazo
del suministro de Electricidad se iniciará en la Fecha de Inicio y concluirá en la Fecha de
Finalización.

6.2. A la terminación de la vigencia del Contrato, todos los derechos y obligaciones de las Partes
derivados del mismo cesarán automáticamente, excepto aquellos que sobrevivan a dicha
terminación conforme a los términos expresamente previstos en el Contrato o cualquier derecho
y/u obligación que surja debido a su terminación. La terminación del Contrato no relevará a
alguna de las Partes del cumplimiento de las obligaciones contractuales que hubieran surgido
antes de dicha terminación.

CLÁUSULA SÉPTIMA:TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD Y RIESGO


La transferencia de propiedad y riesgo sobre la Electricidad suministrada por ENGIE al CLIENTE se
producirá en cada Punto de Suministro. En consecuencia, a partir del suministro de la Electricidad en el
Punto de Suministro, bajo la modalidad, estándares, términos y condiciones previstos en el Contrato y en V'í/Í.f V
las normas aplicables a este tipo de suministro el CLIENTE asumirá toda responsabilidad sobre el cuidado y
control de la Electricidad, cesando automáticamente toda responsabilidad de ENGIE

CLAUSULA OCTAVA: POTENCIA CONTRATADA

Page 2 of18
Tlfv'O
000016

8.1. La Potencia Contratada constituye la capacidad máxima que ENGIE está obligada a suministrar
y/o a disponer que sea suministrada, al CLIENTE en el Punto de Suministro durante el plazo de
vigencia del presente Contrato, al que se hace referencia en el Numeral 6.1.

8.2. El CLIENTE podrá incrementar hasta un cincuenta por ciento (50%) la Potencia Contratada y
adicionar un Punto de Suministro más siempre que: (i) comunique a ENGIE tal decisión antes del
30 de setiembre de 2020; (ii) el inicio del suministro sea cuando se haga efectiva el cambio de
condición de usuario regulado a Usuario Libre; y, (iii) el Punto de Suministro adicional se ubique
dentro de la región Lima y/o en la Provincia Constitucional del Callao.

8.3. La Potencia Contratada tendrá una banda de veinte por ciento (20%) adicional, en HP y en HFP,
no aplicando para dicho porcentaje los precios por exceso de consumo de Potencia y/o exceso de
consumo de Energía Asociada indicados en los Numerales 1.2 y 2.2 del Anexo N°4,
respectivamente.

CLAUSULA NOVENA: CARAaERISTICAS TECNICAS Y CALIDAD DE SUMINISTRO


9.1. La Electricidad será suministrada en la forma de corriente alterna trifásica según el nivel de
tensión correspondiente a cada Punto de Suministro y con una frecuencia de sesenta (60) Hertz
(ciclos por segundo).

9.2. Salvo los casos de fenómenos transitorios de tensión y frecuencia que escapan al control del
sistema eléctrico, o por Evento de Fuerza Mayor, las variaciones de las características del
producto, del suministro y de la calidad comercial no excederán las especificadas en la NTCSE. Las
compensaciones o resarcimientos que puedan corresponder a favor del CLIENTE serán única y
exclusivamente las establecidas en la NTCSE.

9.3. En caso que, ante un incumplimiento de las especificaciones y características técnicas


establecidas en los Puntos de Suministro, el COES o la Autoridad Gubernamental competente
determine que las causas son atribuibles a ENGIE, ésta pagará al CLIENTE única y exclusivamente
las compensaciones correspondientes establecidas en la NTCSE.

En el caso que el COES o la Autoridad Competente determine que por causas atribuibles a un
tercero o terceros se interrumpe el suministro de Electricidad o se afecte la calidad del producto o
la calidad del suministro de Electricidad brindado al CLIENTE, según lo establecido en el Contrato,
si bien las Partes reconocen que ENGIE no tiene responsabilidad alguna, ENGIE trasladará al
CLIENTE las compensaciones que previamente haya obtenido de aquellos a los cuales se les
atribuya la responsabilidad de la interrupción o la afectación de la calidad del suministro o
producto. ENGIE sólo compensará al CLIENTE si es que previamente ha recibido de los terceros
los importes a compensar, quedando limitada la obligación de compensación de ENGIE a los
montos que efectivamente reciba de dichos terceros.

9.4. Las Partes acuerdan que ENGIE no será responsable de los daños o perjuicios que pueda sufrir el
CLIENTE por la falta total o parcial de Electricidad motivada por un Evento de Fuerza Mayor o por
problemas ajenos al sistema eléctrico de ENGIE, que interrumpa, paralice o perturbe el servicio; y,
en consecuencia, ENGIE queda liberada de indemnizar al CLIENTE, siempre que se compruebe
fehacientemente la no responsabilidad de ENGIE.

9.5. El CLIENTE se obliga a que las perturbaciones inyectadas al SEIN por la operación de su Planta, no
excedan las tolerancias establecidas en la NTCSE. En caso de exceder las tolerancias previstas en
la NTCSE, el CLIENTE deberá pagar las compensaciones económicas indicadas en la NTCSE y los
montos que ENGIE haya pagado a terceros por concepto de dichas compensaciones
adicionalmente a los conceptos incluidos en la Cláusula Décimo Tercera que correspondan al
Periodo de Facturación en que deba pagar tales compensaciones.
OUN

Page 3 of18
00,0015. ■

CLAUSULA DECIMA: COORDINACIONES OPERATIVAS Y SUSPENSIÓN


10.1. En caso de déficit de energía y/o potencia en el SEIN, se aplicarán las limitaciones y/o
restricciones que establezca el COES y/o el titular del sistema de distribución, sin que ello obligue
a ningún tipo de compensación al CLIENTE. No se considerará que ENGIE ha incumplido sus
obligaciones contractuales, cuando en virtud de la Normativa Aplicable, el COES y/o el titular del
sistema de distribución ordene al CLIENTE la reducción de su consumo de Potencia y Energía
Asociada.

10.2. ENGIE podrá suspender, sin asumir responsabilidad alguna por ello y en consecuencia sin que ello
obligue a ningún tipo de compensación al CLIENTE, el suministro de Electricidad objeto del
Contrato cuando se produzcan situaciones técnicas que no sean atribuibles a ENGIE, incluyendo
cuando se requiera efectuar trabajos programados de mantenimiento o modificaciones en:

(i) El SEIN: en este caso los trabajos deberán ser programados y coordinados por el COES.
Estas suspensiones se programarán y se coordinarán con la anticipación que determine
el COES y serán debidamente informados al CLIENTE, por escrito, de acuerdo a la
periodicidad con la que el COES apruebe los programas de mantenimiento o sus
modificaciones, salvo los casos de reprogramación de la operación en tiempo real, en
cuyo caso se informará lo más pronto que sea razonablemente posible.

(i¡) Las instalaciones eléctricas de transmisión secundaria o de distribución eléctrica


asociadas al suministro del CLIENTE: en este caso, el aviso previo se deberá realizar con
la anticipación que determine el COES o el titular de la concesión de distribución y serán
debidamente informados por escrito al CLIENTE de acuerdo a la periodicidad con la que
el COES o el titular de la concesión de distribución apruebe los programas de
mantenimiento o sus modificaciones, salvo los casos de reprogramación de la operación
en tiempo real, en cuyo caso se informará lo más pronto que sea razonablemente
posible.

CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA: MEDICIÓN


Las características, funcionamiento y procedimientos vinculados al Medidor se contemplan en el Anexo
N°5.

CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: PRECIOS,CARGOS,TRIBUTOS Y FÓRMULAS DE ACTUALIZACIÓN


12.1. Las Partes acuerdan que, a partir de la Fecha de Inicio, la facturación mensual por el suministro de
Electricidad incluirá los siguientes conceptos:

(i) Los precios de Potencia y Energía Activa en HP y HFP, conforme a lo señalado en el


Numeral 12.2. siguiente
(ii) Los Cargos Regulados, conforme a lo señalado en el Numeral 12.3. siguiente.
(iii) Los tributos actuales y futuros, conforme a lo señalado en el Numeral 12.4. siguiente.

El CLIENTE se obliga a pagar todos y cada uno de los conceptos estipulados en el párrafo anterior.

12.2. Precios
Los precios de Potencia y Energía Activa en HP y HFP a ser utilizados en la facturación del Periodo
de Facturación correspondiente, serán los que resulten de aplicar mensualmente, a los Precios
Iniciales las fórmulas de reajuste que se indican en el Anexo N°3.

12.3. Cargos Regulados


Los precios a que se refiere el Numeral 12.2., no incluyen los Cargos Regulados.
Consecuentemente, la facturación del CLIENTE de Electricidad para cada Periodo de Facturación
incluirá adicionalmente todos los Cargos Regulados actuales y futuros que conforme a la
>tjN Normativa Aplicable correspondan al suministro o venta de electricidad.
\
íé
riNO R. Page 4 of 18
\ Leg.1
000014

Las sumas de dinero que correspondan a dichos Cargos Regulados, así como, la metodología de
cálculo, serán los que OSINERGMIN o la Autoridad Gubernamental competente apruebe de
tiempo en tiempo, y en caso corresponda, que el COES valorice para que ENGIE pague por el
consumo de Electricidad del CLIENTE.

12.4. Tributos
Los precios a que se refiere el Numeral 12.2. y los Cargos Regulados señalados en el Numeral
12.3, no incluyen los tributos presentes o futuros que resulten aplicables al suministro o venta de
electricidad. En consecuencia, la facturación del CLIENTE de Electricidad y Cargos Regulados para
cada Periodo de Facturación incluirá adicionalmente todos los tributos actuales y futuros que
apliquen al suministro o venta de electricidad.

CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: FAaURACIÓN Y PAGO


El procedimiento de facturación y pago se detalla en el Anexo N°4 de este Contrato.

CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR


14.1. No se considerará que ENGIE ha incurrido en incumplimiento de su obligación de suministrar
Electricidad al CLIENTE, y el CLIENTE no incurrirá en incumplimiento de sus obligaciones de
adquirir Electricidad bajo este Contrato, cuando ello sea atribuible a la demora, afectación,
imposibilidad o incapacidad, ya sea total o parcial, en el cumplimiento de dichas obligaciones de
la Parte respectiva, en la medida que dicha demora, afectación, imposibilidad o incapacidad, se
deba a un evento de caso fortuito o fuerza mayor suyo, del SEIN o de un tercero, siempre que no
pudiera ser previsto razonablemente y prevenido mediante la adopción de medidas razonables
por dicha Parte, según lo dispuesto por los artículos 1314° y 1315° del Código Civil (cada uno de
tales eventos, en adelante un "Evento de Fuerza Mayor").

14.2. Las Partes acuerdan expresamente considerar como un Evento de Fuerza Mayor la afectación de
las plantas de generación de ENGIE por eventos imprevistos que originen que dichas plantas se
encuentren impedidas a entregar potencia y su energía asociada al SEIN. En este sentido, queda
claro que la obligación de suministro de ENGIE prevista en el Numeral 5.1. y en general a lo largo
de todo Contrato, no se considerará incumplida en dichos supuestos.

14.3. La Parte impedida de cumplir con sus obligaciones según lo dispuesto en la presente Cláusula
comunicará dicha circunstancia a la otra Parte dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes
de producido o detectado el incidente, lo que ocurra después.

14.4. La Parte afectada por el Evento de Fuerza Mayor hará sus mejores esfuerzos razonables para
superar su incapacidad de cumplir con sus obligaciones bajo este Contrato, pero ninguna de las
Partes estará obligada a incurrir en cualquier gasto, ni a asumir cualquier obligación, riesgo o
responsabilidad mientras se encuentre imposibilitada por el Evento de Fuerza Mayor. Sin
perjuicio de lo antes indicado, no se podrá argumentar como un Evento Fuerza Mayor la
imposibilidad de cualquier naturaleza de cumplir con el pago a su vencimiento de los montos
facturados por el suministro de Electricidad.

14.5. Si la suspensión de la ejecución de las obligaciones afectadas por un Evento de Fuerza Mayor /. •
I
resulta superior a ciento ochenta (180) Días continuos, cualquiera de las Partes podrá resolver el
Contrato, bastando para ello una carta remitida por conducto notarial que así lo indique.
VJ
14.6. La aplicación de ésta Cláusula Décima Cuarta es independiente de la calificación por OSINERGMIN
del evento respectivo como de "fuerza mayor" para efectos de la aplicación de la NTCSE o el pago
de las compensaciones establecidas en dicha norma.

✓ V
,^LÁUSULA DÉCIMO QUINTA:RESOLUCIÓN

PATJWa K Page 5 of18


0000X3.

Las Partes acuerdan expresamente, de conformidad con lo previsto por el artículo 1430° del Código Civil,
lo siguiente:

15.1. Condiciones Resolutorias Expresas para el CLIENTE


El CLIENTE estará facultado a resolver el Contrato a su sola discreción únicamente en el caso que
se presente alguna de las siguientes situaciones o eventos:

(a) Si ENGIE incumple con suministrar Electricidad al CLIENTE durante más de treinta (30)
Días consecutivos, y que dicha falta de suministro sea producto de una causa imputable a
ENGIE,siempre y cuando no se trate de un Evento de Fuerza Mayor.
(b) Si ENGIE es declarada en situación de concurso por la Autoridad Gubernamental
competente.
(c) Si ENGIE desconoce o incumple el laudo arbitral que se pronunciase en aplicación de la
Cláusula Décimo Octava del Contrato.
(d) Si ENGIE cede su posición en el presente Contrato sin considerar lo establecido en el
Numeral 19.4. del Contrato.

15.2. Condiciones Resolutorias Expresas para ENGIE


ENGIE estará facultada a resolver el Contrato a su sola discreción en el caso que se presente
alguna de las siguientes situaciones o eventos:

(a) Si el CLIENTE incumple, total o parcialmente, con el pago de los montos facturados y no
objetados correspondientes a dos(2) Periodos de Facturación consecutivos o alternados,
de corresponder.
(b) Si el CLIENTE incumple su obligación de compensar a ENGIE conforme a lo establecido en
el Numeral 9.5.
(c) Si el CLIENTE es declarado en situación de concurso por la Autoridad Gubernamental
competente.
(d) Si el CLIENTE incumple la obligación establecida en la Cláusula Décimo Séptima.
(e) Si el CLIENTE desconoce o incumple el laudo arbitral que se pronunciase en aplicación de
la Cláusula Décimo Octava del Contrato.
(f) Si el CLIENTE cede su posición en el presente Contrato sin considerar lo establecido en el
Numeral 19.4. del Contrato.
(g) Si el CLIENTE incumple cualquiera de las estipulaciones señaladas en el Numeral 19.5. del
Contrato.

15.3. Normas Aplicables a la Resolución


En todos los casos, la resolución del Contrato será efectiva de pleno derecho, sin necesidad de
acto posterior alguno, después de transcurridos treinta (30) Días contados desde la recepción por
una de las Partes de la notificación enviada por conducto notarial, y siempre que al vencimiento
de dicho plazo no haya quedado sin efecto o no haya sido debidamente subsanada la causal de
resolución imputada. En caso concurran varias causales de resolución, la Parte afectada podrá
invocar a su elección, todas o cualquiera de ellas. La notificación deberá indicar los
incumplimientos que se invocan, según lo establecido en los Numerales 15.1. y 15.2.

Para invocar válidamente la presente Cláusula, la Parte que así lo haga deberá estar en
cumplimiento de las obligaciones a su cargo de acuerdo al Contrato en la fecha en que notifica su
intención de resolverlo conforme con lo previsto en esta Cláusula. La resolución del Contrato no
liberará a ninguna de las Partes de cualquier pago u obligación a su cargo que se encuentre
pendiente con relación al Contrato. V /

Las Partes acuerdan que, salvo los casos de resolución por un Evento de Fuerza Mayor o
rOüN7 declaración en situación de concurso por la Autoridad Gubernamental, la Parte causante de la

PA •J K.
w !>dg
Page 6 of 18
000012

resolución pagará a la otra Parte los daños y perjuicios correspondientes, según lo estipulado en
la Cláusula Décimo Sexta del presente Contrato.

CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: DAÑOS Y RESPONSABILIDAD


16.1. Si ocurriera un caso de incumplimiento bajo este Contrato, la Parte que incumple únicamente
deberá indemnizar a la otra Parte por los daños directos reales derivados de dicho
incumplimiento. Ninguna de las Partes será responsable bajo este Contrato por la pérdida de
reputación, reclamaciones de clientes, lucro cesante ni por cualesquiera daños especiales,
indirectos, incidentales, punitivos y/o ejemplares.

16.2. Las Partes acuerdan limitar su respectiva responsabilidad por incumplimiento al daño que
resultara previsible a la fecha de suscripción de este Contrato, siendo las Partes únicamente y
exclusivamente responsables por incumplimiento de sus obligaciones bajo este Contrato debido a
dolo o culpa inexcusable (excepto las de pagar cualquier suma adeudada bajo el mismo).

16.3. El monto máximo, total y por todo concepto, que ENGIE estará obligado a pagar al CLIENTE por
cualquier daño que le cause en virtud del presente Contrato y de conformidad con esta Cláusula
Décimo Sexta, estará limitado a la suma de U$25,000.00(Veinticinco Mil y 00/100 Dólares).

El monto máximo,total y por todo concepto, que el CLIENTE estará obligado a pagar a ENGIE por
cualquier daño que le cause en virtud del presente Contrato y de conformidad con esta Cláusula
Décimo Quinta, estará limitado a la suma de US$25,000.00 (Veinticinco Mil y 00/100 Dólares).
Esta limitación no incluye las sumas de dinero que el CLIENTE se encuentre obligado a pagar a
ENGIE por el suministro de Electricidad materia de este Contrato, las mismas que deberán ser
pagadas sin limitación alguna.

16.4. Los montos máximos acordados en el Numeral 16.3. no incluyen las compensaciones por NTCSE,
que una Parte deba pagar a la otra Parte como consecuencia de la aplicación de la Cláusula
Novena.

CLÁUSULA DÉCIMO SÉPTIMA: ESTADOS FINANCIEROS


El CLIENTE entregará a ENGIE de manera anual sus estados financieros auditados, a más tardar el 30 de
junio de cada año (prorrogables hasta por treinta (30) Días adicionales), correspondientes al año
inmediato anterior, incluyendo, además, los Estados Financieros correspondiente al último trimestre del
año en curso y las notas de los estados financieros en todos los casos. De no tener estados financieros
auditados, estos podrán ser reemplazos por estados financieros que cuenten con la firma y sello del
Gerente General o del Contador General.

CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA:SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS


18.1. Las Partes reconocen que cualquier controversia que pudiese suscitarse con relación al contenido,
interpretación, alcances, efectos, validez, eficacia y ejecución del Contrato, se resolverá mediante
arbitraje de derecho.

18.2. El arbitraje será administrado por la Cámara de Comercio de Lima y regido por su Reglamento de
Arbitraje. Será de aplicación supletoria el Decreto Legislativo N°1071, Ley que Norma el Arbitraje,
y sus modificatorias.

18.3. La sede y lugar del arbitraje serán la ciudad de Lima, Perú. El arbitraje será conducido en idioma
Castellano. El Tribunal Arbitral estará integrado por tres (3) miembros que necesariamente deben Cí"
ser abogados habilitados para ejercer el derecho en el Perú.

18. Para todo lo que resulte necesario la intervención o colaboración judicial con relación al arbitraje,
incluida la ejecución del laudo arbitral, las Partes se someten a la jurisdicción de las cortes y

fA
Page 7 of 18
000011

tribunales del Distrito Judicial de Lima Cercado, renunciando a la competencia territorial que les
pudiese corresponder de sus domicilios.

CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA: DISPOSICIONES DIVERSAS


19.1. Modificación del Contrato
Las modificaciones del Contrato que las Partes acordaran durante su vigencia, se harán por
adendas suscritas por cada una las Partes, los cuales tendrán validez sólo a partir de la fecha en
que fueran suscritas por sus representantes autorizados, salvo que expresamente se señale una
fecha distinta.

19.2. Domicilio Legal y Notificaciones


Para todos los efectos del Contrato, las Partes señalan los domicilios legales y representantes
autorizados siguientes:

ENGIE
Domicilio: Av. República de Panamá N°3490, distrito de San Isidro, provincia y
región Lima.
Representante: Vicepresidente Comercial
Correo electrónico: Clientes.Engie(5)pe.engie.com
Correo para facturación: facturacion.electronica(a)pe.engie.com
Teléfono: 01616-7979

El CLIENTE
Domicilio: Av. Elmer Faucett 3462, distrito de Callao, Provincia constitucional de
Callao.
Representante: Silvia Patricia Patiño Ramirez-Gerente General,
Correo electrónico: patricia.patino@ironmountain.com.pe
Correo para facturación: IMPEAPInvoices@ironmountain.com
Teléfono: 01 7114000

La Parte que cambie de domicilio legal o que cambie su representante autorizado deberá
comunicarlo por escrito a la otra Parte con un mínimo de diez (10) Días de anticipación. Caso
contrario, serán válidas y surtirán todos sus efectos las comunicaciones y notificaciones cursadas
a los domicilios y representantes señalados en esta Cláusula.

19.3. Invalidez parcial


En caso de que alguna o algunas Cláusulas, Numerales, Literales o Acápites del presente Contrato
fueran declaradas nulas, dicha nulidad no afectará a las restantes estipulaciones del Contrato. En
dichos casos, las Partes negociarán de buena fe los acuerdos para subsanar cualquier deficiencia,
vacío u omisión mediante adendas a este Contrato.

19.4. Cesión
Ninguna Parte podrá ceder su posición contractual o sus derechos bajo este Contrato, sin el
consentimiento previo y por escrito de la otra Parte. Sin perjuicio de ello, ninguna de las Partes
podrá denegar injustificadamente su consentimiento a la solicitud de cesión que formule su
contraparte.

No tendrá efecto la cesión que cualquiera de las Partes celebre incumpliendo la presente
Cláusula. La cesión de posición contractual efectuada conforme a lo previsto en esta Cláusula
surtirá efecto luego de la suscripción de la correspondiente adenda al presente Contrato.

19.5. Ética y Responsabilidad Ambiental y Social


El CLIENTE declara que ha sido debidamente informado de los compromisos adoptados por
ENGIE en el ámbito de la ética, la responsabilidad ambiental y social, establecidos en el Código de
A
\
;A\

riNo
Page 8 of18
Reo
i-egá
000010

Ética y en la guía "Las Prácticas Éticas" de ENGIE (ambos documentos se encuentran disponibles
en la página Web de ENGIE http;//www.engie-energia.pe/.).

El CLIENTE declara y garantiza que cumple y cumplirá con las normas del derecho internacional y
las leyes aplicables y en especial con:

(i) los derechos humanos fundamentales y en particular la prohibición de:(a) el uso trabajo
infantil y cualquier forma de trabajo forzoso u obligatorio; y, (b) la organización de
cualquier tipo de discriminación en la ejecución de sus actividades
(ii) los embargos, las drogas, el tráfico de armas y el terrorismo.
(iii) los delitos financieros, en particular la corrupción o cohecho, el fraude, lavado de activos
i;
yfinanciamiento de terrorismo y/o delitos similares o relacionados.

19.6. Anexos
Debidamente suscritos por las Partes, forman parte integrante del presente Contrato los
siguientes Anexos:
Anexo N°1 Definiciones y Reglas de Interpretación
Anexo N°2 BRG, Puntos de Suministro y Potencia Contratada
Anexo N°3 Precios y Fórmulas de Reajuste
Anexo N°4 Procedimiento de Facturación y Pago
Anexo N°5 Sistema de Medición

En la ciudad de Lima, a los días 18 del mes de febrero de 2020, en señal de aceptación y aprobación de
todas y cada una de las Cláusulas de este Contrato, firman los representantes de la Partes en dos (2)
ejemplares idénticos de igual valor.

TE Por ENGIE

O
TINO
EGENERAL

Silvia Patricia Patiño Ramírez Daniel Cám.^3


Gerente General Apoderado

Vladlmir Sánch^/valdivieso
Apoderado

Page 9 of 18
O0QOO9.

ANEXO N°l: DEFINICIONES Y REGLAS DE INTERPRETACIÓN

DEFINICIONES
Los términos utilizados en el Contrato cuya letra inicial sea mayúscula, tendrán el significado
que se detallará a continuación, salvo que de manera expresa se indique de otro modo.

1.1. Autoridad Gubernamental: es cualquier autoridad judicial, legislativa, política o administrativa


del Perú, incluidos tanto el gobierno central como los gobiernos regionales y locales, así como los
organismos reguladores y fiscalizadores (incluido OSINERGMIN), que se encuentren facultados,
conforme a la Normativa Aplicable, para emitir o interpretar normas, decisiones o reglamentos de
carácter general o particular, con efectos obligatorios para quienes se encuentran sometidos a
sus alcances. Por extensión, esta definición incluye al COES.
1.2. Barra de Referencia de Generación o BRG: es aquella barra detallada en el Anexo N°2 de este
Contrato.
1.3. Capacidad Disponible: es aquella capacidad eficiente con la que cuenta ENGIE, para vender a sus
clientes. Esta implica la suma de la generación hidroeléctrica y termoeléctrica a gas natural,
restándoles los compromisos contractuales adquiridos a la fecha, los consumos propios de sus
centrales, la disponibilidad de gas natural y la disponibilidad hidrológica de las cuencas de su
generación hidroeléctrica.
1.4. Cargos Regulados: son, de acuerdo a la Normatividad Aplicable, todas las tarifas, conceptos,
cargos, peajes (sean estos, sin limitarse, por el uso del Sistema Principal de Transmisión y/o del
Sistema Garantizado de Transmisión y/o de los Sistemas Secundarios de Transmisión y/o de los
Sistemas Complementarios de Transmisión), compensaciones, así como cualquier otro concepto
actual o futuro que sea incluido como componente de los referidos cargos, peajes o
compensaciones cobrados a ENGIE.
1.5. COES: es el Comité de Operación Económica del Sistema Interconectado Nacional.
1.6. Contrato: es el presente contrato de suministro de electricidad, sus Anexos y las adendas que
puedan ser suscritas entre las Partes.
1.7. Costo Marginal de Corto Plazo: tiene el significado previsto en el numeral 5 del Anexo de la LCE.
1.8. Demanda Mensual Coincidente: es la Potencia registrada en el Punto de Suministro y Medición
coincidente con la máxima demanda mensual del SEIN informada por el COES.
1.9. Días: son todos los días del año. Comprende el periodo de veinticuatro (24) horas que se inicia a
las cero horas (00:00) y termina a las veinticuatro horas (24:00).
1.10. Días Hábiles: son todos los días del año excepto sábados, domingos y feriados nacionales. Se
incluyen también, aquellos otros declarados por la Autoridad Gubernamental competente como
no laborables a nivel nacional simultáneamente para el sector público y privado.
1.11. Dólar: es el dólar estadounidense, la moneda oficial de Estados Unidos de América.
1.12. Electricidad: es el conjunto de la Potencia, Energía Activa y la Energía Reactiva, suministrada por
parte de ENGIE al CLIENTE en el Punto de Suministro.
1.13. Energía Activa: es la energía eléctrica activa suministrada por ENGIE al CLIENTE en el Punto de
Suministro en un periodo de tiempo determinado.
1.14. Energía Asociada: es la cantidad de Energía Activa correspondiente a la Potencia Contratada.
1.15. Energía Reactiva: es la energía eléctrica reactiva suministrada por ENGIE al CLIENTE en el Punto
de Suministro en un periodo de tiempo determinado.
1.16. Evento de Fuerza Mayor:tiene el significado previsto en el Numeral 14.1. del Contrato.
1.17. Factores de Pérdidas de Transmisión y Distribución: Son los factores de pérdidas marginales de
potencia y energía entre los Puntos de Suministro y las Barras de Referencia de Generación que
sean establecidos directa o indirectamente por el OSINERGMIN, vigentes a la fecha de
facturación.
1.18. Fecha de Inicio: será a las cero horas (00:00) del 01 de marzo de 2020.
1.19. Fecha de Finalización: será a las veinticuatro horas (24:00) del 28 de febrero de 2022. El contrato
se renovará en las mismas condiciones, automáticamente por un periodo adicional de un (01)
VpuNT; año, a menos que el CLIENTE manifieste mediante carta enviada por conducto notarial, su
á
/2?
Page 10 of 18
"Arase
ñ
\
000008

voluntad de ponerle término, con una anticipación no menor de sesenta (60) días calendario
antes del vencimiento de la Fecha de Finalización original. En el caso de renovación, las Partes se
encuentran obligadas a formalizar por escrito dicha renovación, mediante la suscripción de una
adenda que deje constancia de la nueva Fecha de Finalización.
1.20. Horas de Punta o HP: son las horas del Día comprendidas entre las dieciocho horas (18:00) y las
veintitrés horas (23:00) de cada Día, exceptuando domingos y feriados a nivel nacional, tanto para
el sector público como para el sector privado con carácter obligatorio, por la Autoridad
Gubernamental.
1.21. Horas Fuera de Punta o HFP: son todas las horas del Día no comprendidas en las HP.
1.22. Instalaciones de Conexión: son instalaciones de transmisión, transformación y distribución que
permiten el suministro al CLIENTE de Potencia y Energía Asociada hasta el (los) Punto(s) de
Suministro.
1.23. ICE: es la Ley de Concesiones Eléctricas aprobada por el Decreto Ley N°25844.
1.24. Normativa Aplicable: son las normas que se citan a continuación: (i) LCE; (ii) Decreto Supremo
N°009-93-EM, Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas; (iii) Ley N°28832, Ley para
Asegurar el Desarrollo Eficiente de la Generación Eléctrica; (iv) Decreto Supremo N°022-2009-EM,
Reglamento de Usuarios Libres de Electricidad; y, (v) NTCSE; así como, las modificatorias de dichas
normas, y demás normas complementarias y supletorias vigentes actualmente o que se
encuentren vigentes en el futuro y resulten aplicables al sector eléctrico.
1.25. Medidor: es el medidor electrónico, programable, de clase 0.2 lEC, con intervalos de integración
cada quince (15) minutos para registro de demanda de potencia activa, registro de energía activa
y reactiva total, así como capacidad para almacenamiento de la información esencial para la
facturación bajo este Contrato durante un periodo mínimo de treinta y cinco (35) Días y con
capacidad de interrogación remota.
1.26. Mes: es un mes calendario.
1.27. NTCSE: es la Norma Técnica de Calidad de los Servicios Eléctricos, aprobada por el Decreto
Supremo N°020-97-EM.
1.28. OSINERGMIN: es el Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería.
1.29. Parte: es ENGIE o el CLIENTE.
1.30. Partes: es ENGIE y el CLIENTE.
1.31. Periodo de Facturación: es por Mes.
1.32. Planta: son las instalaciones del CLIENTE, ubicadas en Avenida Elmer Faucett N°3462, Provincia
Constitucional del Callao, y Calle Los Claveles Sector 3. Urbanización Las Praderas de Lurín, Distrito
de Lurín, Provincia de Lima.
1.33. Potencia: es la potencia eléctrica suministrada por ENGIE al CLIENTE en el Punto de Suministro.
1.34. Potencia Conectada: es la capacidad que declara el CLIENTE ante ENGIE a la fecha de suscripción
del presente Contrato por los valores indicados en el Anexo N°2.
Las Partes dejan expresa constancia que la determinación del valor de la Potencia Conectada es
de única y exclusiva responsabilidad del CLIENTE. En ese sentido, ENGIE no garantiza ni asume
ninguna obligación frente al CLIENTE con relación a la Potencia Conectada.
1.35. Potencia Contratada: es la Potencia máxima que ENGIE está obligada a suministrar o hacer que
se suministre al CLIENTE en cada uno de los Puntos de Suministro conforme se detalla en el
Anexo N°2.
1.36. Potencia Mínima Facturable: es el cero por ciento (0%) de la Potencia Contratada en HP.
1.37. PPM: Es el Precio de la Potencia a Nivel de Generación, expresado en S/./kW-mes, en la BRG
asociada al Punto de Suministro y Medición correspondiente, vigente en el respectivo Período de
Facturación, el cual corresponde al precio básico de la potencia de punta, determinado, publicado
y actualizado por el OSINERGMIN, según la regulación vigente, y será convertido a USD/kW-mes,
utilizando el tipo de cambio venta, publicado por la Superintendencia de Banca y Seguros (SBS) el
último día hábil del Mes anterior del Periodo de Facturación.
1.38 Precios Iniciales: son los indicados en el Numeral 1 del Anexo N°3.
1.39 Punto de Suministro: es el punto de conexión eléctrica definido en el Anexo N°2 del Contrato,
donde inician las instalaciones del CLIENTE y es transferida la Electricidad materia del Contrato.
s.oUNr^ SBS: es la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP.
a ■cíA
7=1
Page 11 of 18
< c I.NO
000007-

1.41. SEIN: es el Sistema Eléctrico Interconectado Nacional.


1.42. Tasa de Interés; para cualquier retraso en el pago después de la fecha vencimiento respectiva, se
aplicará automáticamente un interés compensatorio, a partir del Día siguiente de la fecha de
vencimiento hasta la fecha de su cancelación efectiva, igual a la Tasa Activa en Moneda Nacional
(TAMN) o a la Tasa Activa en Moneda Extranjera (TAMEX), publicada por la Superintendencia de
Banca y Seguros, según se trate de deudas en moneda nacional o extranjera, respectivamente.
Adicionalmente al interés compensatorio. El CLIENTE deberá pagar, a partir del Día siguiente a la
fecha de vencimiento y hasta la fecha de cancelación de la deuda, un interés moratorio igual al
15% (quince por ciento) de la Tasa Activa en Moneda Nacional (TAMN) o al 20% (veinte por
ciento) de la Tasa Activa en Moneda Extranjera (TAMEX) publicada por la Superintendencia de
Banca y Seguros en la fecha de cancelación efectiva, según se trate de deudas en moneda
nacional o extranjera, respectivamente.
1.43. Usuario Libre: es consumidor final de electricidad conectado al SEIN que no es sujeto a regulación
de precios por la energía o potencia que consume.

2. REGLAS DE INTERPRETACIÓN
Salvo estipulación en contrario:

2.1. Toda referencia a cualquier "Cláusula", "Numeral", "Literal" o "Anexo" significa una cláusula,
numeral o anexo del Contrato.
2.2. Todas las referencias a "aquí", "del presente", "bajo el presente" y términos similares se
considerarán referidas al Contrato.
2.3. Las referencias al plural incluirán al singular, y viceversa, siempre que sea aplicable dentro del
contexto; y el masculino incluirá el femenino y viceversa.
2.4. El término "incluyendo" (y, consiguientemente, el término "incluye") significa que incluye sin
limitar la generalidad de la descripción que precede al uso de dicho término.
2.5. Las palabras y abreviaturas que no se definan en este Contrato y que tengan significados
conocidos, ya sean técnicos o relacionados con la industria eléctrica del Perú, se emplean en
este Contrato de conformidad con dichos significados conocidos.

ferí /a ^\

Page 12 of 18
000006

ANEXO N°2: BARRAS DE REFERENCIA DE GENERACIÓN,PUNTOS DE SUMINISTRO y POTENCIA


CONTRATADA

BARRAS DE REFERENCIA DE GENERACIÓN Y PUNTOS DE SUMINISTRO


N° Planta BRG Puntos de Suministro Nivel de Tensión*
Celda de 22.9 kV, de la
ruta 34-627-0340,
1 Lima Lima 220kV 22.9 KV
suministro 693755, de
propiedad de Luz del Sur
*ENGIE entregará al CLIENTE la Potencia y Energía Asociada en los Puntos de Suministro a a
Tensión de Operación que corresponde a la tensión promedio registrada en los últimos doce (12)
meses en cada Punto de Suministro.

POTENCIA CONECTADA Y POTENCIA CONTRATADA


Potencia Potencia Potencia
Punto de
N° Conectada Contratada en HP Contratada en HFP
Suministro
(MW) (MW) (MW)
Celda de 22.9 kV, de
la ruta 34-627-0340,
1 suministro 693755, 1.09 0.65 0.65
de propiedad de Luz
del Sur

)'i>NT

Page 13 of 18
OQ0005-

ANEXO N°3: PRECIOS Y FORMULAS DE AaUALIZACIÓN

1. PRECIOS INICIALES EN LA BRG


Potencia Energía Activa
Periodo
S//kW-mes USD/MWh
(PPg,o) HP(PEPg,o) HFP(PEFPg,o)
Fecha de Inicio - Diciembre
PPM 21.00 21.00
2022
Enero 2023- Fecha de
PPM 25.00 25.00
Finalización

Los Precios Iniciales se mantendrán sin ajuste hasta el mes previo de la Fecha de Inicio. A partir de
la Fecha de Inicio, se aplicará adicionalmente la fórmula de reajuste indicada en el siguiente
Numeral.

FORMULAS DE REAJUSTE
Los Precios Iniciales establecidos en el Numeral 1 previo serán reajustados de manera mensual a
partir de la Fecha de Inicio, de acuerdo con las siguientes fórmulas, siempre que el resultado del
Mes a aplicar dicha fórmula sea superior al valor del Mes anterior.

2.1 Fórmula de Reajuste para la Potencia


El precio de Potencia será actualizado de acuerdo a la variación del precio del PPM, publicado y
actualizado por OSINERGMIN.

2.2 Para la Energía Asociada:


Los Precios Iniciales de Energía Asociada en HP y FIFP se actualizarán mensualmente empleando
la siguiente fórmula:

/ FFlj PGNj\
PEPg.j = PEPg,o X 0.50 x -=-=-r- + O.SO x
\ PPlo PGNo)
■PGNj\
PEFPg.j = PEFPg,o x (o.50 x PPIj + 0.50 x PGNo)
Dónde:
PEPg,j: Precio actualizado de la Energía Activa en FIP en el Período de Facturación
"j''correspondiente.
PEPg,o: Precio Inicial de Energía Asociada en FIP establecido en el Numeral 1 de este Anexo
N°3.
PEFPg,j: Precio actualizado de Energía Activa en HFP en el Período de Facturación
"j"correspondiente
PEFPg,o: Precio Inicial de Energía Activa en FIFP establecido en el Numeral 1 de este Anexo
N°3.
PPIj: índice de Precios al Productor de los Estados Unidos (PPI-USA), correspondiente al ¡í
Periodo de Facturación j-1. El PPI-USA corresponde al valor preliminar del índice
mensual "Finished goods less food and energy, Seasonally Adjusted, Serie ID
WPSFD4131", publicado por el Bureau of Labor Statistics del US Department of Labor
en su portal Internet: www.bls.gov, o su equivalente, según pueda ser modificado o
sustituido en el futuro.
PPlo: PPI inicial correspondiente al mes de julio 2019.
PGNj: El precio del gas natural, expresado en USD/MMBTU, publicado por el OSINERGMIN,
obtenido mediante el "Procedimiento para la Determinación del Precio Limite
Superior del Gas Natural para el Cálculo de las Tarifas en Barra", aprobado mediante
OÜN^

Page 14 of 18
000004

la Resolución N°108-2006-OS/CD, sin incluir las normas que la modifiquen o


sustituyan.
PGNo: El precio del gas natural inicial, expresado en USD/MMBTU, correspondiente al mes
de julio 2019.

rm

bUN

Page 15 of 18
TINO
Legal
000003
ANEXO N°4: PROCEDIMIENTO DE FACTURACIÓN Y PAGO

1. FAaURACIÓN DE POTENCIA Y EXCESO DE POTENCIA


1.1. ENGIE facturará y el CLIENTE pagará el monto resultante del producto de: (a) la Demanda
Mensual Coincidente medida en el Punto de Suministro, debidamente reflejadas hasta la BRG
aplicando los respectivos Factores de Pérdidas de Transmisión y Distribución; por,(b) el precio de
la Potencia establecido en el Anexo N°3.

1.2. Los excesos de potencia registrados durante el respectivo Período de Facturación, en caso ENGIE
los acepte, se facturarán de acuerdo con lo siguiente: los excesos sobre la Potencia Contratada
que se registren durante las HP y/o HFP respectivamente serán facturados aplicando,
adicionalmente al Precio de la Potencia, el veinte (20%) del Precio de la Potencia establecido en el
Anexo N°3.

2. FACTURACIÓN DE ENERGÍA ASOCIADA Y EXCESO DE ENERGÍA


2.1. La facturación de la Energía Activa Asociada será igual al producto de: (a) la suma de los
consumos efectivos de Energía del CLIENTE en HP y HFP registrado en el Punto de Suministro,
debidamente reflejado hasta la BRG aplicando los correspondientes Factores de Pérdidas de
Transmisión y Distribución; por,(b)sus respectivos precios de la Energía establecidos en el Anexo
N°3.

2.2. Los excesos de energía por encima de la Potencia Contratada, en caso ENGIE los acepte, se
facturarán empleando el mayor valor de: (i) el Costo Marginal de la Energía determinado por el
COES para la BRG más 3US$/MWh; y, (ii) el precio de la Energía Activa Asociada estipulada en el
Anexo N°3. Los excesos de Energía consumidos se determinarán por periodos de integración de
quince (15) minutos cada uno, como la Energía contenida bajo la curva de carga (Potencia vs
Tiempo) que exceda la Potencia Contratada en HP y HFP.

FACTURACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA


Los consumos de Energía Reactiva serán medidos en cada Punto de Suministro y serán facturados
de acuerdo al procedimiento, precio y moneda establecidos por OSINERGMIN o la Autoridad
Gubernamental competente.

FACTURACIÓN DE LOS PEAJES Y DEMÁS CARGOS REGULADOS


Los Peajes y demás Cargos Regulados se facturarán de acuerdo con los precios y procedimientos
regulados por OSINERGMIN o la Autoridad Gubernamental Competente, vigentes en el mes al
que corresponda el suministro facturado y/o según lo establecido en el Contrato.

Las sumas a ser trasladadas al CLIENTE por concepto de Peajes y Cargos Regulados serán aquellas
cantidades que no constituirían una obligación a cargo de ENGIE si el presente Contrato no
estuviera vigente.

5. PROCEDIMIENTO DE FACTURACIÓN V\

5.1. ENGIE emitirá y entregará al CLIENTE las facturas que correspondan emitir bajo este Contrato por
cada Período de Facturación dentro de los primeros quince (15) Días del Mes siguiente. Cada
factura a que se refiere la oración anterior vencerá a los treinta (30) Días contados a partir de su
entrega, en caso ese Día no sea un Día Hábil el CLIENTE pagará la factura el Día Hábil
anterior. Adicionalmente, ENGIE enviará los anexos sustentatorios hasta dos (2) días hábiles
después de presentada la factura.

Las facturas por Potencia estarán expresadas en soles y las facturas en Energía Activa estarán
<OtjN7- expresadas en Soles, utilizando para tal efecto el tipo de cambio de venta publicado por la
Superintendencia de Banca y Seguros del último Día Hábil del Periodo de Facturación. Las facturas
i
PAT: PATINO R.
iHuníe Legai Page 16 of 18
000002 000003

por los Cargos Regulados y la Energía Reactiva estarán expresadas en la moneda en que
OSINERGMIN o la Autoridad Gubernamental competente lo establezca.
Conforme a lo previsto en el artículo 1237° del Código Civil, el CLIENTE se obliga a pagar todas las
facturas expresadas en Dólares en esa misma moneda, salvo lo dispuesto de otro modo y por
escrito por ENGIE notificado al CLIENTE con una anticipación mínima de tres (3) Días.

5.3. Si, bajo las leyes aplicables,fuera obligatorio para el CLIENTE efectuar el pago de cualquier factura
de ENGIE en una moneda que no sea Dólares, entonces el CLIENTE deberá efectuar el pago en
dicha moneda por un monto equivalente al monto que resultaría de convertir en la fecha de pago
respectivo el monto de Dólares establecido en la factura al tipo de cambio de venta para Dólares
por los siguientes intermediarios de cambio de moneda: Scotiabank, Banco de Crédito o Banco
Continental, o sus respectivos sucesores, si dicho sucesor es un banco de primera categoría. En
este supuesto, el CLIENTE deberá reembolsar a ENGIE el cincuenta por ciento (50%) de todos los
gastos, comisiones o cargos de conversión, transferencia u otros de cualquier naturaleza cargados
a su cuenta por cualquier intermediario de cambio de moneda u otra entidad y por cualesquiera
gastos administrativos relacionados con la conversión a moneda nacional del monto en Dólares
estipulado en la factura correspondiente, según ello sea informado por escrito por ENGIE.

5.4. ENGIE presentará las facturas para su cobranza al correo electrónico del CLIENTE indicado en el
Numeral 18.2 del Contrato. El CLIENTE será responsable de que dicha dirección de correo
electrónico se encuentre siempre activa, así como de su correcto y adecuado funcionamiento, el
cual será de su responsabilidad.

5.5. Si cualquier factura no fuese pagada totalmente a su vencimiento, el CLIENTE deberá pagar los
intereses a la Tasa de Interés sobre cualquier monto vencido y no pagado oportunamente.
Adicionalmente, ENGIE automáticamente tendrá derecho a suspender el suministro mientras
dure el incumplimiento.

5.6. Si el CLIENTE objetara cualquier factura, entonces deberá notificar su objeción a ENGIE dentro del
plazo de diez (10) Días de recibida la respectiva factura. Transcurrido dicho plazo sin que el
CLIENTE notifique, con alguna objeción a ENGIE, la respectiva factura será considerada aceptada
por el CLIENTE y el pago del íntegro de la suma ahí expresada será exigible y no habrá lugar a
objeción posterior, excepto en caso de error material de cálculo.

5.7. En caso que el CLIENTE tuviera alguna objeción respecto de cualquier factura entregada,
entonces el CLIENTE deberá pagar la factura (incluido el monto objetado) hasta la fecha de
vencimiento de dicha factura. En caso, la objeción del CLIENTE sea aceptada por ENGIE, ENGIE
procederá a emitir la nota contable correspondiente a los diez (10) Días de haberse notificado al
CLIENTE de la aceptación de la objeción. En caso, la objeción del CLIENTE no sea aceptada por
ENGIE, el monto en disputa será considerado una Controversia y estará sujeta a la resolución de
la misma de acuerdo al procedimiento establecido en la Cláusula Décimo Séptima del Contrato.

5.8. El CLIENTE declara que en caso que no observe la facturación de acuerdo a lo establecido en el
Numeral S.6. previo, se considerará que el CLIENTE acepta que los consumos de Electricidad y
Cargos Regulados facturados corresponden al suministro acordado en el presente Contrato, por
lo que el CLIENTE no podrá reclamar la devolución de las sumas facturadas por ENGIE ni ningún
tipo de indemnización por ello.

5.9. En caso se genere una Controversia, tal como dicho término se encuentra definido en la Cláusula
Décimo Séptima del Contrato se aplicarán las disposiciones establecidas en dicha Cláusula. De ser
el caso, ENGIE emitirá los documentos que correspondan conforme a la Normativa Aplicable por
el monto respectivo al CLIENTE.

<OÜN

Page 17 of 18
PA ATINO R.
tie Lega» J
uOOOOlrQ
OOÜOO
ANEXO N°5:SISTEMA DE MEDICIÓN

1. Si es que en la fecha de suscripción del Contrato el CLIENTE no cuenta con un medidor, la


adquisición, instalación y mantenimiento del Medidor, así como el servicio de telemedición
necesario para determinar el consumo mensual del CLIENTE, serán de responsabilidad de ENGIE.

2. El Medidor será programado, instalado y mantenido por el CLIENTE. Sin perjuicio de lo anterior,
es potestad de ENGIE instalar en paralelo un medidor de respaldo y/o un sistema de
comunicación para telemetría.

Cualquier intervención en el Medidor que pudiera significar alteración de los registros


(reemplazos, contrastes, entre otros) deberá efectuarse en presencia de representantes de ENGIE
y el CLIENTE, quienes suscribirán las actas correspondientes de acuerdo a lo encontrado y
actuado. La inasistencia de los representantes de alguna de las Partes no impedirá la realización
ni invalidará los resultados de las mismas.

El Medidor será probado por lo menos, cada dos (2) años, o según lo establecido en la
Normatividad Aplicable, siendo el costo asumido por ENGIE. En caso el CLIENTE solicite realizar
pruebas adicionales o antes de los plazos indicados en la oración previas, entonces deberá asumir
el costo de dichas pruebas.

La determinación de los consumos a efectos de la facturación mensual del CLIENTE se realizará


sobre la base de la información almacenada en la memoria del medidor del CLIENTE o con el
medidor instalado por ENGIE, según se haya acuerdado entre las Partes, desde las cero horas
(00:00) del primer Día del Mes hasta las veinticuatro horas (24:00) del último Día de dicho Mes.

6. En el caso que, por falla del Medidor, o de los elementos asociados a este, no se hubieran
registrado correctamente las cantidades, o que las pruebas del Medidor revelan un error superior
al de su clase de precisión, ENGIE hará el respectivo reajuste de la facturación mensual a partir
del Mes en que fue detectada la falla, utilizando el medidor de respaldo (en caso haya sido
instalado), o con la mejor información disponible.

Y_j

O'ONr

ÁN
|S r\

AIR Page 18 of 18
Lega

También podría gustarte