Está en la página 1de 42

Agosto de 2022 -Edición 008

Director: FREDDY MEDINA PAREJA

com glossario em
portugués
Professores

EMPRESAS
- Aulas em grupos ou
individuais
- Traduçoes de:

manuais,catálogos,
sites,videos, documentos etc.

- Aulas em grupos ou

individuais para

adolescentes e adultos
-

17-997215645 17-997362257
Plataformas: ZOOM, GOOGLE MEET, SKYPE
El idioma español me apasiona y me inspira, me gusta
compartir su gran y variada cultura, es para millones de
personas el mas bello del mundo .
Nuestra lengua es más que una lengua, nos une a más de 570
millones de hispanohablantes, formando una comunidad de
enorme riqueza cultural.
Espero que disfruten esta nueva edición leyéndola,
practicando o aprendiendo este lindo idioma , tanto como yo
disfruto preparándola para ustedes.
En nuestras dinámicas secciones,encontrarán, cultura,
deporte. salud, belleza y muchas cosas en español
Yo soy FREDDY MEDINA PAREJA,peruano de la ciudad
de Arequipa, seré tu guía en este hermoso viaje al
idioma español .

Hola, mi nombre es Thiago Conti y como hincha de Palmeiras no


puedo evitar recordar el año de 2021.
En un año, más precisamente diez meses, dos goleadores
improbables ​decidieron dos finales del campeonato más
importante de Sudamérica. “LA COPA LIBERTADORES”
El día 30 de enero de 2021, en el partido final frente a Santos,
superando la concurrencia de delanteros más reconocidos, Breno
López ingresó al campo al final del partido para marcar de cabeza el
gol del título en el minuto 99.
Diez meses después, el día 27 de noviembre de 2021, en la final ante
Flamengo, fue la vez de Deyverson. Jugador muy criticado por su
comportamiento, falta de control emocional y también falta de
técnica se hizo protagonista de la tercera copa de Palmeiras.
Ingresó al campo en la prórroga y de manera muy oportunista robó
la pelota de la defensa adversaria y marcó el gol entregando al
Palmeiras su tercera copa.
¡Mejor pensar bien antes de criticar al entrenador cuando pone un
jugador cuestionable en el campo, siendo un juego tan decisivo!

Hincha = torcedor
Puedo = posso
Recordar = relembrar
Goleadores = artilheros
Delanteros = atacantes
Se hizo = se tornou
Prórroga = prorrogação
Copa = taça
Mejor = melhor
Pone = coloca

"Cuando hablo español, "Yo necesito practicar


quiero elegir bien las mucho lo que aprendo,
palabras y, claro, hablo tengo que practicarlo
muy despacio. mucho para no olvidarlo.
Necesito hablar mucho en Si no practico, olvido
clase para conseguir hablar muchas cosas."
más rápido, con más
Barbara fluidez."
Tatiana
"A mí me gustaría entender más
"A mí me interesa mucho la
cuando escucho español. Tengo
bastantes problemas de gramática, creo que es muy
comprensión y necesito importante para hablar bien.
escuchar mucho español, Yo tengo que aprender mucha
necesito escuchar muchas gramática para poder hablar
grabaciones en clase y por mi bien, sin cometer muchos
cuenta." errores."
Carlos José

"Yo quiero mejorar mi


"A mí me gustaría pronunciación en español, por
aprender mucho eso necesito hacer ejercicios
vocabulario porque si de pronunciación en clase. A
sé más palabras, veces no me entiende la gente
puedo decir más cuando hablo porque
cosas, puedo pronuncio mal las palabras."
comunicarme más." Mara Claudia
Para
aprender
español hay Para
que aprender
escuchar español
musica hay que
ver
películas

Elegir = escolher
Despacio = devagar
Fluidez = fluência
Olvidarlo = esquecer
Olvido = esqueço
Escucho = escuto
Escuchar = ouvir
Por mi cuenta.= sozinho
Creo = acho
Errores = erros
Sé = souber
Puedo = posso
Necesito = preciso
Clase = aula
Hay = tem
Películas= filmes
Hola mi nombre es André y quiero contarles algo que pasó
cuando yo era niño,... cumplía 6 años.
Mi familia estaba formaba por cuatro personas, mi hermano,
mi mamá , mi papá y yo. Generalmente nosotros ibamos a la
playa los fines de semana y jugabamos a la pelota para
divertirnos.
Un dia cuando estaba con mi mamá en una tienda de ropa en
el shopping pasamos por un momento dificil. Ella estaba
comprándome pantalones , fue que en ese momento me
perdí de ella. Al comienzo estuve tranquilo, pero despues de
media hora me quedé preocupado y muy nervioso.
Estaba buscando a mi mamá pero solo veía los pantalones.
Creo que mi mamá también me buscaba pero no me
encontraba.
Por fin me senté en el medio de la tienda hasta que ví a mi
mamá y por fin todo quedó bién y pasamos el resto del día
muy felices..
Nombre = nome
Niño =

criança
Hermano = irmão
Mamá = mãe
Papá = pai
Playa = praia
Tienda = loja
Pantalones = causa
Tranquilo = calmo
Quedó = ficou

Glosario
CAMARERO = GARÇON PELUQUERO = CABELELEIRO FONTANERO = ENCANADOR
DEPENDIENTE = BALCONISTA PERIODISTA =JORNALISTA AZAFATA = COMISSÁRIA DE ABORDO
Este fin de semana fui con mis
amigos a un chiringuito. Había una
acogedora fogata junto al mar y una mesa
roja para cuatro. Todo era muy privado y la única compañía,
además de nosotros cuatro, eran las gaviotas que
caminaban alrededor de nuestra mesa en busca de comida.
Pedimos una ronda de cerveza con papas y camarones fritos.
La comida era increíble, pero la ubicación era aún mejor. La
noche estaba ligeramente fría. Lo cual fue refrescante en
esos meses calurosos de verano.
Cuando terminamos la noche, caminamos de regreso a mi
casa, ya que los autos de mis amigos estaban aparcados allí.
Charlamos un poco y tomamos un café .
Cuando todos se fueron, limpié la casa y me preparé una
buena feijoada para la semana. ¡Fue genial! Casi tan bueno
como los camarones que comimos en la playa. Pero sin el
encanto de este último.
Típica Feijoada brasileña

Chiringuito = bar de praia Ronda = rodada


Acogedora = aconchegante Papas = batatas
Fogata = fogueira Ubicación = localização
Roja = vermelha Aún = ainda Ingredientes
Privado = particular Aparcados= estacionados 500 gr de frijoles, alubias o caraotas negras
Además = alem Charlamos = conversamos 100 gr de chorizo
Alrededor = em volta Como = quanto 150 gr de lomo de cerdo
100 gr de tocineta o panceta
100 gr de chuleta de cerdo
A pesar de ser uno de los jugadores más valiosos e importantes,
Mané no ha olvidado sus orígenes. Entregó 300.000 euros en la
construcción de una escuela y envía mensualmente 70 euros a cada
una de las familias de su barrio para ayudar económicamente e
intentar que la vida en su aldea sea mejor. No conforme con ello,
invirtió 500.000 euros para construir un hospital en Bambaly, la
aldea donde se crio. El centro médico, que es ahora uno de los
mejores equipados de todo el país, atiende a personas de 34 aldeas
aledañas a su pueblo natal.
Su filosofía de vida es envidiable. Mané es uno de los futbolistas
que más se preocupa por los suyos y por el futuro de los niños más
necesitados. El propio futbolista dio este mensaje en una
entrevista:
Sadio Mané: «¿Para qué quiero 10 Ferrari, qué haría por el mundo?
Prefiero construir escuelas»

Sin duda, Sadio Mané se ha ganado el corazón de muchos aficionados al


fútbol debido a su gran humildad y a la superación para solventar todas
las dificultades de su vida.

GLOSARIO GLOSARIO
Ha olvidado = esqueceu Suyos = entes queridos
Entregó = doou Niños = crianças
Intentar= tentar Necesitados = carentes
Conforme = satisfeito Duda = dúvida
Aldeas = vilarejos Ha ganado = conquistou
Aledañas = vizinhas Aficionados = torcedores
Envidiable = invejavel Solventar = resolver

EL ARQUERO LA CAMISETA

LOS GUANTES

LA COPA

EL ARCO

LA TARJETA
ROJA
EL ARBITRO
LA PELOTA
Hace un año que empezamos a hablar, yo desde Brasil y ella desde
España, todas las semanas un día especifico, pasamos a hablar sobre
todo.

Su nombre era Aurelia, una señora muy contenta que adoraba contar
cuentos, y a mí, me encantaba escucharlos, conocí su infancia, su
vida, me comentó sobre los momentos importantes para ella y por
supuesto, yo también le conté todo sobre mí.

Yo todavía no hablaba mucho Español, pero Aurelia me ayudaba y


nuestra conversación fluía, la contaba de muchas costumbres de
Brasil y ella me contaba las costumbres de España, comidas, fiestas,
culturas, entre otras cosas.

La amistad con Aurelia empezó en mi vida de forma simple y muy


pronto se quedó, espero que sea feliz donde esté ahora, porque lo
poco que estuvimos juntos me encantó.

Gracias Aurelia, por todo, me quedé triste, pero, todavía me alegro


porque sé que por fin tendrá el descanso que merece, usted siempre
será mi abuela de España.

Hace = Há Se quedó = ficou


Empezamos = começamos Me encantó = adorei
Hablar = conversa Gracias = obrigado
Cuentos = histórias Me quedé = fiquei
Por supuesto = claro Todavía = ainda
Todavía = ainda Tendrá = terá
Amistad = amizade Abuela = avó

La Orquesta de Instrumentos Reciclados de Cateura


dirigida por Favio Chávez está conformada por niños,
niñas, adolescentes y jóvenes de escasos recursos que
viven en la comunidad del Bañado Sur ubicada
alrededor del vertedero Cateura de Asunción, Paraguay.
La característica distintiva del grupo es la interpretación
de obras musicales con instrumentos reciclados
elaborados a partir de basura rescatada del vertedero.

Los instrumentos de la Orquesta imitan violines, violas,


cellos, contrabajos, guitarras, flautas, saxofones, trompetas
e instrumentos de percusión. Entre su repertorio ejecutan
música clásica, música folklórica, música paraguaya,
música latinoamericana, música de los Beatles, de Frank
Sinatra, música de películas, metal sinfónico entre otros. La
Orquesta tiene por objetivo desarrollar un proceso de
formación dirigida a niños y jóvenes que viven en
condiciones precarias y en estado de vulnerabilidad, a
través de la música como elemento motivador y de
promoción para los niños y jóvenes de modo que estos
vivan experiencias que les ayuden a aprender, a
permanecer en la escuela, desarrollar su creatividad y a
tener acceso a oportunidades para mejorar su futuro

Basura = lixo
Niños = crianças
Alrededor = ao redor
Vertedero = aterro
Guitarras = violão
Ejecutan= apresentam
Películas = filmes
Desarrollar = desenvolver
Cuando era niño, no tuve mucho tiempo con mi
abuelo, el papá de mi padre, que nació en Japón y se
mudó a Brasil cuando era joven.
Algunas veces oí algunos cuentos de él y sus viajes.
Entonces me quedé curioso también para conocer un
país que había viajado, que era Perú.
Le conté a mi esposa que me gustaría viajar a Perú y
ella se encantó con la idea.
Estudié un poco de español y estudié mucho sobre
Perú.
Fuimos al Perú en 2016 y conocimos muchas ciudades,
comidas, cultura y lugares increíbles.
Aprovechamos el final del viaje en Bolivia.
Fueron 22 días maravillosos." Niño = criança

Tuve = tive
Abuelo = avô
Papá = pai
Oí = ouvia
Me quedé = fiquei
Había = tinha
Se encantó = adorou
Fuimos = fomos
Increíbles = incríveis

Uno de los misterios más conocidos de la humanidad son las líneas de ¿Cuándo visitar las líneas
Nazca en Perú, declaradas en 1994 Patrimonio Cultural de la Humanidad de Nazca?
por la Unesco. Son un conjunto de líneas surcadas en la tierra, situadas Es un desierto donde llueve
en la pampa de Socos, cerca de la ciudad de Nazca, y a menos de 400 poquísimo, así que cualquier
metros sobre el nivel del mar. Su significado y el motivo de su trazado época del año es buena. Solo
siguen sin conocerse: ¿eran antiguos caminos empleados por los hay que evitar las tormentas de
indígenas?, ¿un calendario astronómico?, ¿canales para transportar el arena, que pueden ocultar los
geoglifos.
agua?, ¿las crearon extraterrestres?
¿Cómo llegar a Nazca?
Desde el cielo En autobús, desde Lima o Arequipa. Ya
La mejor forma de ver las líneas de Nazca es tomando una avioneta. Eso en Nazca basta tomar un taxi para ir
al aeródromo y comprar los pasajes de
mismo hicimos nosotros: nos dirigimos al aeródromo de María Reiche a
avión.
las afueras de Nazca y tomamos el primer vuelo disponible. Es
¿Cuándo volar?
importante tomar una avioneta que te asegure estar en ventanilla y Los vuelos deben cumplir ciertas
cuyas alas se sitúen en la parte de arriba, para no molestar la visión. normas de visibilidad. Si no se dan,
Nosotros tuvimos muchísima suerte porque viajamos en la mejor parte directamente no salen. Algo que
ocurre si hay niebla o tormentas de
de la avioneta, justo al final. Tras abrocharnos el cinturón, el piloto nos
arena. Duran como máximo 30
dio unas normas básicas minutos, siendo sancionados si se

prolongan. Recomendaciones Tomar
pastillas contra el mareo y evitar
comer dos horas antes de volar.
Contratar un seguro de viaje ante un
posible accidente... ¡No te la juegues!

Líneas = linhas
Abrocharnos = apertarmos
Situadas = localizadas
Cinturón = cinto
Cerca = cerca
Llueve = chove
Sobre = acima
Tormentas = tempestades
Caminos = estradas
Hay = tem
Avioneta = avião
Llegar = chegar
Hicimos = fizemos
Tomar = pegar
Tomamos= pegamos
Cumplir = atender
Vuelo = voo
Normas = padres
Ventanilla = janela
Niebla = neblina
Alas = asas
Pastillas = remedios
Molestar = atrapalhar
Mareo = enjoo
Tras = depois
¡No te la juegues!
Não se arrisque
El 8 de marzo de 2022, las once mujeres que trabajan en la
oficina de São Paulo se juntaron para desayunar y conocerse
un poco.
Cambiamos experiencias personales y profesionales y sobre
todo risas.
Pero a la hora de comer, ese silencio sagrado. jajaja😁😁😁
La empresa nos dio un "AROMATIZANTE DE AMBIENTE" y
pasamos momentos felices e increíbles en nuestra empresa.
La noche anterior hice una tarjeta especial para cada una con
un pin de regalo escrito Stronger than you think – “Más fuerte
de lo que piensas”

Glossário
Mujeres = mulheres
Oficina = escritório
Desayunar =tomar Atomizador = aromatizador
café da manhã Hice = fiz
Cambiamos = Trocamos Tarjeta = cartão
Sobre = acima Pin = alfinete
Nuestra = nossa Regalo = presente
Encontros inesquecíveis
Sergio 24 años

Beatriz 26 años
A menudo, volviendo a casa del trabajo muy Una vez vi a una chica en una parada de autobús.
tarde, siempre recorría el mismo camino. Daba Quise conocerla y me acerqué a ella. Me miró y me
igual la hora, siempre me encontraba con un susurro que necesitaba una ambulancia porque
chico de pantalón corto con patitos amarillos estaba sintiendo que algo fallaba en su corazón.
que leía en el balcón, con lluvia o con sol. Rápidamente, llamé. Expliqué su estado al personal
Parecía una especie de ritual. Con el tiempo, de la ambulancia y les dejé mi número de teléfono.
comenzamos a saludarnos, pero sin Al día siguiente, veo la llamada entrante de un
familiarizar. Un mes antes de perder mi número desconocido, descuelgo y oigo: "Hola, gracias
trabajo, desapareció. Fui a una entrevista y de por todo. Me llamo María". Desde entonces
estamos juntos.
repente lo vi, con traje y apariencia seria. Dijo
que era el destino y me aceptó para el trabajo.
Tres meses más tarde, me propuso
matrimonio. Me regaló unos pantalones
cortos iguales. Ahora leemos juntos. José 20 años

Marcela 39 años
Cuando me llegó una nueva invitación de amistad en mi red social, Cada día, a las 6:30 de la mañana voy a la
no le hice, mucho caso. Era José Luis, limeño de 40 años, que había universidad en autobús. De un extremo de
visto mi perfil en medio de los contactos de uno de sus amigos de la la ciudad a otro. El trayecto dura una hora y
universidad. Yo no lo acepté inmediatamente, sino que empezamos
media. Y, al igual que todos los estudiantes,
a hablar y hablar por mensajes. En esas largas y constantes
conversaciones, nos dimos cuenta de que no solo compartíamos un durante el camino duermo. Durante casi un
gusto especial por el turismo y los viajes, sino que habíamos estado año, me he quedado dormido en el hombro
casi en los mismos países, en momentos diferentes. Transcurrió un de una chica que va en el asiento de al lado.
mes, José Luis decidió que era el momento de vernos personalmente, Esta mañana, ¡me ha traído una pequeña
así que viajó desde Buenos Aires, lugar donde se encontraba almohada! Con un bolsillo secreto... donde
trabajando, hasta Bogotá, donde yo vivo. En menos de un mes, yo ya había una nota: “No sé cómo te llamas,
tenía pasajes para pasar unos días en Argentina, luego nos
pero eres tan lindo durmiendo que
encontramos en Perú y nuevamente en Colombia. A los seis meses,
quiero salir contigo".
supe que quería vivir junto a José Luis y llegué con una maleta hasta
Buenos Aires. Nunca me he arrepentido de haberlo hecho.

A menudo = Frequentemente Parada = ponto Compartíamos = partilhavamos


Volviendo = Voltando Acerqué me aproximei Transcurrió = se passou
Recorría = andou Miró = olho Vivo = moro
Pantalón = Calça Fallaba = fracassava Vivir = morar
Balcón = sacada Llamé= liguei Maleta = mala
Lluvia = chuva Llamada= ligação Extremo = ponto
Saludarnos = nos-cumprimentar Descuelgo = desligo Trayecto = viagem
Pero = mas Gracias = obrigado He quedado = fiquei
Trabajo = emprego Invitación = convite Chica = moça
Dijo = disse Hice caso = prestei atenção Almohada = travesseiro
Regaló = presente Había = tinha Bolsillo = bolso
Chica = menina Largas = longas Pero = mas
En tierras sureñas se dice que “no se nace en vano al pie de un volcán”, y esta es la premisa (de autoría del escritor
Jorge Polar Vargas) que todo habitante de Arequipa tiene presente con gran identificación y orgullo. La “ciudad blanca”
es la segunda ciudad más poblada del país -después de Lima- y una de las metrópolis nacionales que albergan los más
impresionantes paisajes del territorio peruano.
El 2 de diciembre del año 2000, el Centro Histórico de la ciudad de Arequipa fue declarado Patrimonio Cultural de la
Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en mérito a
su belleza arquitectónica y la reserva paisajista de la campiña.
En ese entonces, la UNESCO destacó la combinación de lo autóctono y lo europeo, es decir, de lo nativo con lo
extranjero. La campiña, considerada el pulmón de la ciudad, y la infraestructura colonial de su arquitectura, fueron
determinantes para que Arequipa sea distinguido con tan importante reconocimiento.
Esta mágica ciudad vigilada por el famoso volcán Misti posee puntos turísticos imperdibles para todo aquel visitante
que quiera descubrir las maravillas del Perú. Además, cuenta con una de las gastronomías más exquisitas y variadas
del país. Volcán = vulcão
Blanca = branca

Poblada = populosa

Albergan = abrigam
Campiña = campo
En ese entonces = naquela época
Determinantes = decisivos
Sea distinguido = destacasse
Volcán = vulcão
Además = além disso
Exquisitas = deliciosas
Ubicado en la provincia arequipeña de Caylloma, el Valle del Colca es uno de los puntos
turísticos más conocidos y visitados del Perú. Visitantes de todo el mundo buscan presenciar los
majestuosos paisajes del Cañón del Colca y su biodiversidad de flora y fauna. Una de sus atracciones
más conocidas es presenciar el majestuoso vuelo del cóndor, siendo el Cañón del Colca el hábitat
natural de esta y otras 100 especies de aves. Asimismo, es altamente recomendable visitar las antiguas
iglesias ubicadas en los distintos pueblos del valle, además de ser testigo de las danzas típicas del lugar,
las mismas que son interpretadas por pobladores locales.
Otros lugares turísticos atractivos en Arequipa son la Ruta del Sillar, el Mirador de Yanahuara (con una vista privilegiada del volcán
Misti) y la Casa de Moral.

Ubicado = localizado
Buscan = procuram
Presenciar = testemunhar
Vuelo = voo
Cañón = canyon
Asimismo = da mesma forma
Además = além de
Testigo = testemunha
Pobladores = habitantes
Sillar = pedra de lava
vulcânica
¡HOLA, YO SOY CECILIA DEL SOL, poeta, cantante, cantautora, actriz,
rapsoda, gestora cultural y embajadora de cultura de varias
organizaciones en mi país Perú y en el mundo.
Pero ante todo soy una chica, una mujer que lucha por los derechos
de la infancia y de los adultos mayores, nuestros abuelitos. Soy una
mujer que lucha por las llamadas "causas perdidas" porque creo
firmemente que no están perdidas, busco la ética, equidad y justicia
por donde voy y me gusta estar a lado del más débil o necesitado,
esa loca soy yo, la que aún cree que un maravilloso mundo es
posible y sueña con la Paz. Hoy queridos amigos y amigas les quiero
compartir dos poemas de mi autoría y puedo asegurarles que puse

mi alma al hacerlos. Ojalá les guste. Les envío un abrazo fraterno a
todos y todas, esperando volver a vernos pronto
MI NOMBRE ES LIBRE Vuestra amiga

MI NOMBRE ES LIBRE
HIJA DE ESTA TERRA CHRISTA Cecilia del Sol
DEL SOL Y DE LA LUNA
DUEÑA DEL MAR
Y LAS ESTRELLAS.
MIS PASOS GRABAN EN LA ARENA
LOS MAPAS DE CONCIENCIA NATURA
URGENTE
PERFECTA ARMONÍA DEL SABER ANCESTRAL Necesito un Poema
DE MIS ANTECESORAS. Un poema que me saque
MUJERES SABIAS lo que llevo dentro,
LLENAS DE VIDA todo lo guardado,
QUE PASARON POR ESTE MUNDO todo lo vivido.
DEJANDO HUELLA.
Un poema que hable por mí
SUEÑO CON DÍAS DE COLORES
DONDE NUESTRAS HIJAS lo que yo callo,
CON ALAS ARCOIRIS que se haga cargo de mi sino
PUEDAN ALZAR EL VUELO que me orille al anonimato
A UN CIELO SIN LÍMITES. y sea el mánager de mi destino.
MI NOMBRE ES LIBRE Un poema que abarque mi litoral
SOY DUEÑA DE LA VIDA que dibuje la sombra de mi costa
PORQUE MIS ENTRAÑAS
y acaricie la sierra dormida que hay en mí,
CREAN VIDA,
SOY AMOR, JUSTICIA, EQUIDAD, que me interne en el corazón de la selva
SOY MUJER CREADORA, y me pierda adentro. Donde me olvide.
MIS RAÍCES SE ESPARCEN Un poema que tome mi nombre
POR LA FAZ DE LA TIERRA que firme por mí los documentos
Y POR EL OMNIVERSO. y usurpe mi lugar en todo sitio,
MI NOMBRE ES LIBRE un poema que responda y que apacigüe
SOY MUJER
el fuego que dejé encendido,
GRÁBALO EN TU MEMORIA
EN TU ADN
que sea valiente para que sepa ser yo.
EN TU CORAZÓN No como yo
PARA QUE NO LO OLVIDES que he escapado de todo compromiso.
Y APRENDAS A AMAR Y RESPETAR Necesito un poema que viva mi vida
MI ESENCIA DE MUJER. mientras yo soy libre, mientas yo no existo.

Cuando era niño, hicimos un viaje a


la ciudad de Mongagua, en el litoral de São Paulo.
La ciudad me pareció muy bonita y las playas aún
más. Lo pasé muy bien con mi familia y pude
probar las tablas de surf, pienso volver a visitar
esta ciudad que me trae tan gratos recuerdos
También recuerdo haber comido pescado bien
sazonado y bebido jugos servidos frente al mar.
Mi padre había comprado un autobús que usaba
para trabajar como músico y para llevar a su grupo,
el cual usamos en este viaje.
Además de probar tablas de surf, recuerdo haber
conocido el mercado local con mi padre, jugamos
juegos de mesa en la casa con mis primas y
hermanas y dormimos en hamacas muy cómodas.
¡Ese fue un verano inolvidable!
Niño = criança Sazonado = temperado
Me pareció = achei Jugos= sucos
Playas = praias Había = tinha
Aún = ainda Además = alem
Lo pasé muy bien = me divertí Probar= experimentar
Tablas = pranchas Juegos = jogos
Recuerdos = lembranças Hamacas = redes
Pescado = peixe Inolvidable = inesquecível

Hola soy Marcelo y esta es una historia real!!!


Le quedaba apenas una bala... El sudor le corría por el rostro y
un temblar se apoderó de su cuerpo. Hacía mucho tiempo que
no tenía tanto miedo...
La habitación que antes estaba vacía, ahora tenía el sonido
de pasos, revisó su pistola nuevamente, y revisó su cuchillo
en la mano, ahora, no había OTRA manera, era todo o nada…
Cuando sintió que los pasos estaban cerca, no tenía dudas,
saltó de detrás de su escondite y disparó un tiro, un solo tiro
certero justo en la cabeza del terrorista, y se volvió, para
atacar al otro con su cuchillo, en un movimiento rápido, dos
cortes, y el otro estaba en el suelo.
Un silencio en la habitación entonces en el segundo
siguiente, una EXPLOSIÓN se vino de detrás de ÉL, todos
gritaban en un único sonido y celebraban su victoria en el
campeonato de Counter Strike!!
Le quedaba = Ele tinha
Temblar = tremer
Tenía = sentia
Revisó = checou
Glossário Cuchillo = faca
Manera = jeito
Dudas = dúvidas
Escondite = esconderijo
Se volvió = virou-se
Suelo = chão

Nació el 9 de octubre de 1940,


en Liverpool, Inglaterra. Hijo
de Alfred Lennon y Julia
Stanley.
1956
1966 Le regalan su primera
guitarra y su madre le
enseña sus primeros
acordes, ya que ella
interpretaba el banjo
Conoce a la
artista
conceptual
japonesa Yoko
Ono, en una 1962
galería de arte. Luego de algunos
Deja a su esposa cambios en su banda,
y comienza una se consolida The
nueva relación. Beatles y firma su
primer contrato con
1969 la disquera EMI.
Se casa con Yoko Ono.
Debido a esta relación y
algunos problemas en la
banda, en 1970 se 1970
separan The Beatles. Lanza su primer
disco junto a Ono,
que da el
1980 comienzo a su
Es asesinado por Mark David carrera solista,
Chapman, en Nueva York, frente posicionándose
al edificio de apartamentos donde como músico y
residía. activista

John Lennon fue un personaje confuso, capaz de descolocar incluso a sus más acérrimos seguidores por lo complejo
y frecuentemente contradictorio de su personalidad...él era un sensible genio, la clase de estrella que cada día
añoraremos más porque cada día existe menos. Alguien que nos da motivos para pensar y reflexionar... por todo
eso millones de personas lo recuerdan y lo echan de menos .

Hijo = filho Residía = morava


Regalan = ganhou Edificio = predio
Guitarra = violão Relación = relacionamento
Luego = após Deja = deixa
Cambios = mudanças Descolocar = confundir
Firma = assinaram Acérrimos = ferrenhos
Disquera = gravadora Recuerdan = lembram
Disco = album Lo echan de menos = sentem falta
Hola mi nombre es Willian y tengo algo que contarles:
EN DICIEMBRE pasado, salí con unos amigos que hacía
mucho tiempo que no veía. Fue una noche muy divertida,
RECORDAMOS el tiempo que trabajamos juntos y hablamos
acerca de como las cosas han cambiado desde entonces.
Después, regresé a mi casa y encontré a mi esposa. Antes
de dormir, ella me dijo que había hecho una prueba de
embarazo y que había SALIDO POSITIVA . Nos quedamos sin
saber que hacer, por que tener un hijo no estaba planeado.
Unos días después, ya acostumbrados con la idea, nos
quedamos felices por el bebé que viene en unos meses.

Glosario
Nombre = nome
Hecho = feito
Contarles = les dizer
Prueba = teste
Noche = noite
Embarazo =gravidez
Recordamos = lembramos
Quedamos = ficamos
Cambiado = mudado
Tener = ter
Regresé = voltei
Hijo = filho
Dijo = falou
Viene = está chegando

Voy a tomar
una copa de vino

EL VASO DE LECHE LA COPA DE VINO LA TAZA DE CAFÉ

EL CHOPP DE
EL VASO DE AGUA LA COPA DE LICOR
CERVEZA

LA TAZA DE TÉ EL VASO DE GACEOSA EL ZUMO DE NARANJA


Glosario
copa= taça vino = vinho vaso = copo leche = leite
cerveza = cerveja taza = xícara zumo = suco naranja = laranja
Mi viaje al pueblo de São Thomé das Letras
En noviembre pasado, mi compañera y yo fuimos a un sitio que teníamos mucha ganas de conocer: la mística ciudad
de São Thomé das Letras (STL). Es una pequeña aldea en el estado de Minas Gerais, en la región sudeste de Brasil. Nos
interesaba conocer este lugar por motivo de su mística y sus leyendas sobre cuestiones sobrenaturales, y también, por
supuesto, por sus bellezas naturales, como cascadas, montañas y lindos paisajes.

Fuimos en coche y llegamos después de algunas horitas en la pista. Nos quedamos en un antiguo albergue y fuimos
muy bien recibidos por el Sr. Gabriel, muy solícito y agradable. Pero en su ventana principal había una marca de
disparo. "Los de acá son terribles", él decía. Así que nos fuimos a divertir por el pueblo.

Visitamos iglesias del siglo XVIII y tiendas de souvenirs y ropas. Los pantalones eran lindos y muy confortables, y yo
compré 2 para mí. Por las calles, es perceptible que muchas personas mayores están siempre sonriendo en la plaza
central. STL ahora es una ciudad muy turística, pero las supersticiones y la historia antigua del origen del pueblo
cuenta con misticismo y tradiciones.

Al atardecer, se va a la cima de la ciudad, en una construcción llamada Pirámide. De allí, vimos el sol ponerse. Es un
espectáculo lindísimo. Había inclusive una tirolesa para los más aventureros que quieren una silla aún más especial,
pero yo me quedaba tranquilo dónde estaba. Además, dijeron que en la Pirámide ya se comprobaron avistamientos de
OVNI por las montañas y cerca del pueblo.

Algunos días nos quedamos en las cascadas. El Pozo de los Gnomos y la Cascada de las Mariposas, dos sitios muy ricos
y especiales, sin duda. Por cerca del Pozo, hay una cueva que dicen que es un camino hasta Machu Picchu, pero su
acceso estaba cerrado.

San Thomé tiene una cultura muy rica en las setas, los comestibles y los magos. Nosotros cocinamos un maravilloso
strogonoff de setas en el albergue, regado con muchas cervezas.

La gente de São Thomé es muy amable y siempre listos a ayudarnos. Casi no creía en tanta disposición y atención. Ellos
me ofrecían recomendaciones de viaje, buenos sitios para visitar, restaurantes y bares. Sugerencias de quien vive en el
pueblo son certeras.

Hay realmente una energía diferente en São Thomé. Las personas, situaciones y el cotidiano tiene otro ritmo. Y es un
ritmo especial, solo visitando el pueblo para sentir y después decir. Casi me quedé ahí, y ya quiero volver -- quizás para
quedarme.

Sitio = lugar Pero = mas


Ganas = vontade Cima = topo
Por supuesto = claro Además = Aleém disso
Cascadas = cachoeiras Setas = cogumelo
Nos quedamos = ficamos Cervezas = cerveja
Ventana = ,Janela Listos = pronto
Pueblo = Vila, Hay= Há
Tiendas = Lojas Me quedé = fique
Pantalones = Calça Quizas = talvez
Calles = ruas Quedarme = ficar
Frases de la película
Los ateos dicen que nadie Prefiero estar con Dios y
puede probar la existencia ser juzgada por el mundo,
de Dios, y tienen razón. que estar con el mundo y
Pero digo que nadie puede ser juzgada por Dios
refutar que Dios existe.
Me enamoré de Jesús
Para la persona porque Él me amaba
equivocada nunca tendrás cuando ni siquiera podía
valor, pero para la amarme a mí mismo.
persona correcta lo
valdrás todo Cualquier regla que diga
que puedes hablar de
Pienso en Jesús como mi todo ser humano que
amigo y no quiero haya existido excepto
decepcionarlo. Él no está Jesús, es discriminatoria.
Jesús dijo esto: «Cualquiera que
muerto. Está vivo.
me reconoce ante el hombre yo le
reconoceré ante mi padre que
Tú vida como cristiano está en el cielo. El que me rechaza,
debe hacer que los no lo rechazaré, y lo negaré delante
creyentes cuestionen su de mi Padre».
incredulidad en Dios.
A veces el diablo permite que las
personas vivan alejadas de los
¡Soy cristiano! — Puedes ridiculizarme. problemas porque no quiere que crean
— Puedes torturarme. en Dios. El pecado es como una prisión,
— Puedes matarme. excepto que es agradable y cómodo y
Pero no puedes hacerme cambiar de opinión. no se siente la necesidad de salir de ahí.

Nadie = ninguém
Dios = Deus
Pero = mas
Juzgada = julgada
Equivocada = errada
Correcta = certa
Muerto = morto
No creyentes = incredulos
Cambiar = mudar
Dijo = disse
Rechaza = negar
Rechazaré = eu vou rejeitar
Enamoré = eu me apaxionei
Haya existido = já viveram
Diablo = diabo
Alejadas = longe
Crean = acreditem
Cómodo = confortável
A veces me sorprendo recordando ese momento... el calor, el miedo, la
sensación de estar tranquilamente en mi moto y la otra volando por metros
entre autos en una avenida transitada. Después de reproducir esta película en mi cabeza una y
otra vez durante años, todavía estoy tratando de encontrar una explicación lógica de por qué
sucedió esto.
Recuerdo que era un día de trabajo en el caluroso verano de São Paulo, y hacía tanto calor que
después de cambiar una reunión para la mañana siguiente decidí irme a casa dos horas antes de lo
habitual, algo muy raro.
Cuando estaba en el estacionamiento listo para subirme a mi moto, mi jefe me llama para
confirmar una información (otra cosa que nunca había sucedido antes), después de 5 minutos
termino la llamada y me subo a mi moto.
Comienzo por acelerar, con el viento en la cara aliviando un poco el calor, era hora pico, mucho
tráfico, en pocos minutos estaría en casa, pero me equivoqué.
Cuando entro a la avenida con mucho tráfico y viene la escena que se me queda grabada en la
memoria como si hubiera pasado ayer. La avenida con carros por todos lados cuando de la nada
aparece otra moto frente a mi y en este exacto momento sabia que no iba a poder parar a tiempo,
tuve la calma para frenar y reducir la velocidad al máximo y prepararme por el impacto.
Recuerdo claramente chocar con esta otra moto y salir lanzado por varios metros, cuando todo se
detuvo, vi mi moto encima de la otra moto e su conductor todo lesionado a varios metros de
distancia, me pongo a buscar por heridas en mi cuerpo y con incredulidad no encontré nada, solo
mis guantes y pantalones estaban un poco rotos.
Para muchos esto pudo haber sido solo un accidente, como muchos otros que suceden todo el
tiempo en una ciudad tan grande como la mía, pero para mí fue algo que cambió la forma de ver la
vida.
Puedo creer que fue el destino el que quiso que pasara por esto, o fue una gran casualidad, que
todo lo que pasó ese día me llevó a estar en ese lugar, en ese preciso momento. Si la reunión no se
hubiera cambiada, si mi jefe no me hubiera llamado, si no hubiera decidido ir antes, si alguno de
esos eventos ocurriera de forma ligeramente diferente, seguramente el accidente no hubiera
pasado como pasó.
Si fue el destino, o si fue la vida dándome una advertencia, no sé, lo que puedo decir es que si este
evento no hubiera sucedido como sucedió, probablemente no habría vivido ni un décimo de lo que
viví hasta hoy, viajado por los lugares que viajé, mi vida sería mucho más aburrida y monótona de
lo que es.
Lo que aprendí de este evento fue que o si nuestro destino ya está trazado y todo sucederá como
debe ser, o si nuestras elecciones trazan nuestro destino, tampoco no importa, lo importante es
aprovechar las oportunidades que la vida nos ofrece, disfruta y agradece a las personas que están
a nuestro lado, porque con el destino trazado o no, no tenemos forma de saber lo que pasará al día
siguiente y un simple viaje a casa en su motocicleta podría ser lo último que haga.
Jefe = chefe Guantes = luvas
Había = tinha Pantalones = calças
Llamada = ligação Suceden = passasse
Cara = rosto Como =quanto
Pico = vico Cambió = mudou Evento = acontecimento
Tráfico = trânsito
Habría = tería
Recordando = lembrando, Queda = fica
Aburrida = tediosa
Tranquilamente = calmamente Hubiera =tivesse
Elecciones = escolhas
Película = filme
Lanzado = arremessado
Haga = faz
Todavía = ainda Me pongo = comecei
Recuerdo = Lembro-me
"No en vano se nace al pie de un volcán", reza uno de los mantras
más famosos que se repite cada vez que un arequipeño levanta la
mirada para observar al majestuoso Misti, de cono casi perfecto,
uno de los más hermosos de toda la cordillera de los Andes.

Hay que decir, de una vez, que el arequipeño es quizá el más orgulloso y el más regionalista
del Perú (por su genuino y descomunal amor a su tierra, por considerar que nacer en
Arequipa es un privilegio insondable). Pero el arequipeño no se considera un provinciano.
No, de ninguna manera. Es más, apela a la historia para ratificar su carácter de República
Independiente. Por ejemplo, durante la Guerra del Pacífico, cuando los chilenos invadieron
Lima, se decidió que, dada su posición estratégica, Arequipa fuera la momentánea capital
de la República.
El arequipeño entona con fervor el himno de su tierra natal:
que por siempre tendrás juventudes que renueven laureles
de ayer… ¿Acaso con más vigor que el himno nacional?
Muchos motivos del orgullo y fuerza de los arequipeños
...quizas por haber sido escenario de los más
altisonantes terremotos y el mayor número de
revoluciones en la historia peruana

Vano = vão
Pie = pés
Volcán = vulcão
Reza = diz
Levanta la mirada = olha para cima
Hay que decir = deve-se dizer
Pero = mas
Es más = além disso
Ejemplo = exemplo
Entona = canta
Laureles = louros
Ayer = ontem
Quizás = talvez
Altisonantes = retumbantes
Hola. Mi nombre es Daniela, tengo 29 años y vivo en São
Paulo.
Voy a contar un poco sobre mi rutina diaria. Durante la
semana me levanto temprano, a las siete de la mañana,
me cepillo los dientes y me visto. Salgo a caminar con mi
perro y vuelvo a casa a eso de las siete y media. Tomo el
desayuno y me gusta mucho tomar una gran taza de café
por la mañana. A las nueve empiezo a trabajar y a la una
de la tarde preparo mi almuerzo. Después del almuerzo
sigo trabajando. Por la tarde tomo un descanso para
estirarme porque paso mucho tiempo sentada. Por la
noche me gusta estudiar y hacer algún ejercicio. Por fin,
ceno con mi novio y hablamos mucho sobre como
pasamos el día.
Los fines de semana me gusta mucho salir a patinar, ir al
parque, visitar a mi familia o simplemente relajarme y ver
películas. Glossário
Nombre = nome
Tengo = tenho

Vivo = moro
Temprano= cedo
Me cepillo = escovo
Salgo = saio
Perro = cachorro
Vuelvo = volto
Desayuno = café da manhâ
Taza = xícara
Estirarme = alongar
Ceno = jantar
Películas = filmes
QUANDO VOCÊ PARA DE FUMAR

Dejar de fumar reduce el riesgo de diabetes, fomenta un mejor funcionamiento


de los vasos sanguíneos y contribuye a la función cardíaca y pulmonar

¡NADIE FUMA EN CASA!


NINGUEM FUMA EM CASA!
Hace unos años yo trabajaba en una empresa que
tenía una mesa de ping pong para los empleados.
Yo empecé a jugar, pero lo hacia muy mal.
Entonces decidí hacer clases para mejorar.
En la calle de mi casa habia una puertita con una
pequeña placa escrito Tenis de Mesa y ahí yo
empecé las clases.
Siempre que iba, yo veía un señor durmiendo en la
sala de espera. Yo pensé que era alguien
esperando su nieta o algo así.
Un tiempo después, conociendo un poco más del
deporte, estaba viendo una película sobre un gran
jugador brasileño, Claudio Kano y ahí estaba el
mismo señor. Yo descubrí que el señor era
Mauricio Kobayashi, el mejor técnico brasileño de
tenis de mesa y a pesar de la edad era al
coordinador de la escuela.
"PARA MI MI FUE UNA EXPERIENCIA INOLVIDABLE"
Empleados = funcionários

Empecé = comecei
Entonces = então
Clases = aulas
Calle = rua
Puertita = portinha
Nieta = neta
Viendo = assistindo
Película = filme
Inolvidable = inesquecível
Alcohol en gel
Radio a pilas
(higienizarse sin
usar agua) Barras de

cereales
Un juego de ropa
(abrigo)

Velas y fósforos
Linterna a pilas

Bolsas plásticas
Botella de agua

Copia de llaves de la
casa y del auto

Botiquin de
primeros auxilios
para atender
heridos.

Manta delgada y liviana


Documentos personales
de los miembros de la
Glosario familia y de la casa
Pilas = baterias
Juego de ropa = conjunto de roupas
Botella = garrafa
Botiquin de primeros auxilios = Kit de primeiros socorros
Bolsas = sacolas
Llaves = chaves
Mantas = Cobertores
Doble Hamburguesa Ensalada
con queso 240 Calorias
440 Calorias

2 tajadas de Pizza
Filete magro
470 Calorias
188 Calorias

Gaceosa 600 ml. 240 Huevos


Calorias 66 Calorías

Dona 1 pieza 250 Vegetales 100 grs


Calorias 15-30 Calorias

Papas fritas
Manzana 53
Grande
Calorías
480 Calorias

Pollo frito
1 pieza Agua
350 Calorias 0 Calorias

Glosario
Pollo = frango
Queso = Queijo
Ensalada = salada
Tajadas = fatias
Filete = filé
Gaceosa = refrigerante Huevos = ovos
Papas = batatas Manzana = maçã
Miguel Angel Medina Pareja es un cantautor, compositor, actor, escritor, poeta y músico peruano, su
música no se le podría catalogar en un solo estilo, a veces parece que se escuchase una versión de
Serrat, otras veces a Maná, de repente nos sorprende con un rock pesado y otras con una canción de
amor…en su primera juventud fue la voz del grupo arequipeño de rock “Tabú” participando en multiples
fiestas y verbenas de los colegios de su ciudad….ahora en su segunda juventud nos entrega una obra
literaria que parece una fantasía “Alma mía”…que son relatos de su vida con matices de romance,
drama y la gran fiesta que vivió a través de sus diferentes etapas , su alegría contagia en cada momento
y solo se le puede definir como un ser humano especial, lleno de dones y habilidades, al preguntarles a
sus hermanos, hijos, sobrinos ,amigos etc…todos coinciden “ÉL ES INDISPENSABLE “ los momentos
tristes se alegran y la oscuridad se ilumina. Fue enviado para recordarnos que todo es posible con amor
y alegría …él es el un BUEN AREQUIPEÑO.
NO CABELELEIRO...
PARA MENINAS
Fazer mechas
ALISAR O CABELO
FAZER AS PONTAS
TINGIR O CABELO
cachear o CABELO

PARA MENINOS

FAZER A BARBA E COSTELETAS

CABELO CURTO DOS LADOS

CABELO GRANDE EM CIMA

CABELO COM FRANJA

RASPAR O CABELO
Siempre que recuerdo a mi padre hay alguna historia grabada en mi memoria para
contar.
Era un día de tantos en el que me acosté pensado que él llegaría de madrugada de un
viaje que había hecho a la ciudad de Puno, ya muy temprano de mañana nos despertó un
grito de mi mamá que venía de la cocina, salté de la cama y corrí para ver que le pasaba,
al llegar… ella estaba con una escoba en la mano repitiendo…”HAY UN LADRÓN
ESCONDIDO DETRÁS DE LA MESA”….yo me acerque un poco y vI realmente un hombre que
tenía un parche en el ojo…en eso mi papá llegó y al escuchar lo dicho por doña Clara , el
dijo en voz alta…”DE QUE LADRÓN ESTÁS HABLANDO”, ¡Ese hombre es mi amigo!!!....tu
amigoooo…preguntó mi madre …¿y como se llama?....Se llama….se llama…¿Cómo te
llamas? Preguntó mi padre…..”dices que es tu amigo y no sabes como se llama”. Dicho
esto mi mamita ya estaba contando hasta diez para no explotar….entonces mi padre
comenzó su relato…”En el vagón del tren en el que yo viajaba de vuelta , estaba este
pobre hombre con ese parche en el ojo, yo le pregunté que es lo que le había pasado y el
me contó que tenía un serio problema en la vista y que en el pueblo de la sierra donde él
vivía no había un especialista y que le recomendaron venir a la ciudad de Arequipa para
ir al Hospital General y que intentase una consulta con uno de los optalmólogos,
agregando que no tenía dinero suficiente para una consulta particular,a lo cual le dije
inmediatamente que yo lo llevaría donde el Dr. Yugar que era mi amigo y que no gastase
en un hotel .Así lo traje a la casa para que descanse un poco, le invitaremos el desayuno y
luego lo llevaré al médico. Ya todo aclarado y mientras el nuevo amigo desayunaba en la
cocina , mi madre dijo en voz susurrante para que él no escuchase…Y SI NOS ROBASE
ALGO CUANDO DORMIAMOS!!! …recuerdo claramente la respuesta de mi
padre…”MÁXIMO SE LLEVARÍA ALGO MATERIAL"….y así con el amigo salieron contentos y
satisfechos rumbo al consultorio del doctor Yugar.
Estoy seguro que en ese momento mi madre, pensó…”Siempre
haciendo estás cosas, parece que no se da cuenta como está el
mundo”…y es probable que yo también tuviera pensamientos
parecidos. Al pasar los años solo existe la siguiente
conclusión…mi padre hacia de forma natural lo que Dios mandó
que hiciésemos: "EL QUE SE APIADA DEL POBRE PRESTA AL SEÑOR
Y ÉL LO RECOMPENSARA POR SU BUENA OBRA " PROVERBIOS
19:17…ahora también me imagino a ese señor contando esta
historia a sus hijos y quizá a sus nietos …en conclusión “Eso es
parte del legado dejado por don Tomás Benigno Medina Zevallos.
Recuerdo = lembro Pueblo = cidade
Padre = pai Vivía = morava
Temprano = cedo Traje = trouxe
Despertó = acordou Desayuno = café da manhâ
Mamá = mãe Escuchase = ouvise
Salté = pulei Recuerdo = lembrança
Escoba = vassoura Estoy seguro = tenho certeza
Llegó = chegou Se da cuenta = percebe
Dicho = dito Tuviera = tivesse
Explotar = explodir Hijos = filhos
Relato = história Nietos = netos
Parche = tapa-olho

+51 953 765 166

También podría gustarte