Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
UNIDAD
Versión: 03.
REMOCION E INSTALACION DEL Fecha: 20 de Diciembre 2018
MINERA
CONVERTIDOR CATERPILLAR 793C, 793D, YANACANCHA
Página 1 de 15
793F,785D,777D
1. Personal:
2. General:
3. Definiciones:
Casco de seguridad.
Lentes de google Altimeter – x.
Zapatos de seguridad.
Guantes (Anticorte, cuero y nitrilo).
Protección auditiva. (Orejeras, tapones auditivos)
Ropa de seguridad. (Overol térmico, overol drill)
Overol descartable. (Tyvek).
Arnés de seguridad.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código: MD_PV_PR019 (SIG)
UNIDAD
Versión: 03.
REMOCION E INSTALACION DEL Fecha: 20 de Diciembre 2018
MINERA
CONVERTIDOR CATERPILLAR 793C, 793D, YANACANCHA
Página 2 de 15
793F,785D,777D
6. Responsabilidad:
6.1. Residente:
Asegurarse que la Supervisión bajo su responsabilidad cuente con los equipos y materiales
necesarios para realizar el trabajo en forma segura.
Asegurarse que el personal bajo su responsabilidad cuente con los equipos y materiales
necesarios para realizar el trabajo en forma segura.
Responsable de verificar que todo el personal cumpla con los controles establecidos en cada uno
de los pasos mencionados en el procedimiento.
6.4. Mecánico
7. Procedimiento o Desarrollo:
1.
Colocar tacos de seguridad.
Levantar tolva desde la cabina del operador, Caída al mismo nivel. Verificar que las zonas de
para tener espacio para retirar el convertidor. tránsito estén libre de
obstáculos.
Personal entrenado y
calificado en el manejo del
camión.
Aplastamiento, pellizcos,
golpes. Vigía, señalero.
Instale el estrobo de seguridad cuando esta Caída al mismo nivel. Orden y limpieza del área.
levantada la tolva con ayuda de otro
compañero para evitar golpes en las manos, Verificar que las zonas de
Una vez colocado el estrobo se bajará la tránsito estén libres de
tolva despacio hasta que quede templado el obstáculos
estrobo, tal como muestra la figura.
4.
Atropellos, aplastamiento, Delimitar área de trabajo para
golpes. evitar el acceso de personas
ajenas al área.
Eliminar presiones residuales antes de iniciar Cortes. Uso de EPP básico, guantes
el drenaje. anti- corte (Kevlar).
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos
No colocarse debajo de la
carga suspendida.
Inspección de herramientas,
uso de guantes Kevlar.
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos.
Retire la guarda del cardan del PTO. Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
herramientas manuales y de
poder. (pistola de calor).
7.
Retirar líneas Lock-up a transmisión.
Inspección de herramientas,
uso de guantes Kevlar.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código: MD_PV_PR019 (SIG)
UNIDAD
Versión: 03.
REMOCION E INSTALACION DEL Fecha: 20 de Diciembre 2018
MINERA
CONVERTIDOR CATERPILLAR 793C, 793D, YANACANCHA
Página 7 de 15
793F,785D,777D
Remover la guarda del cardan principal. Golpes, Cortes Inspección de pre uso de
herramientas.
Inspección y pre uso de la
barreta, coordinación con el
compañero q va a trabar la
cruceta.
9.
Remover las líneas del convertidor que van al Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
filtro del convertidor, a la carcasa del herramientas manuales y de
manando de bombas, de llenado rápido, línea poder.
de transmisión y llegan al convertidor.
Uso de guantes Kevlar.
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos.
Retirar la tubería que va del convertidor al Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
enfriador y la línea que entra del convertidor herramientas manuales y de
al enfriador. poder.
11.
Tapar todas líneas hidráulicas y las bridas del Contaminación del suelo. Uso de bandejas y kit anti
convertidor. derrames.
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código: MD_PV_PR019 (SIG)
UNIDAD
Versión: 03.
REMOCION E INSTALACION DEL Fecha: 20 de Diciembre 2018
MINERA
CONVERTIDOR CATERPILLAR 793C, 793D, YANACANCHA
Página 9 de 15
793F,785D,777D
Limpiar los agujeros y Colocar los 2 cancamos Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
herramientas manuales y de
poder.
Orden y Limpieza.
Inspección de equipos de
izaje.
Inspección pre-uso de la
escalera.
Retirar todos los pernos restantes Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
herramientas manuales.
Orden y Limpieza.
Inspección pre-uso de la
escalera.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código: MD_PV_PR019 (SIG)
UNIDAD
Versión: 03.
REMOCION E INSTALACION DEL Fecha: 20 de Diciembre 2018
MINERA
CONVERTIDOR CATERPILLAR 793C, 793D, YANACANCHA
Página 10 de 15
793F,785D,777D
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos.
15.
Contaminación del suelo. Uso de bandejas y kit anti
derrames.
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos.
Contar con la hoja MSDS
del producto químico.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código: MD_PV_PR019 (SIG)
UNIDAD
Versión: 03.
REMOCION E INSTALACION DEL Fecha: 20 de Diciembre 2018
MINERA
CONVERTIDOR CATERPILLAR 793C, 793D, YANACANCHA
Página 11 de 15
793F,785D,777D
No colocarse debajo de la
carga suspendida.
1.
Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
herramientas manuales.
Cambiar los 2 sellos interior y exterior por Uso de EPP básico, guantes
nuevos, echar grasa. anti- corte (Kevlar).
Traslado del convertidor al camión debajo de Carga Suspendida. Orden y limpieza del área.
la volante del hausing del motor con el apoyo
de la plataforma. Realizar la prueba en vacío
de la grúa puente.
EQUIPOS PESO CONVERTIDOR TORQUE
793C 618 Kg - 85 LBS Inspección de equipo de
Golpes, atrapamiento,
izaje.
793D 1043 kg (2300 LB) - 85 LBS Aplastamiento.
793F 1089 KG (2400 LB) - 85 LBS Comunicación constante
785D 839 Kg (1300 N.M) entre operador de grúa y
2. Aplastamiento, pellizcos. Rigger
777D 591 Kg (1850 N.M)
Delimitar área de trabajo para
Montaje del convertidor, alinee los agujeros y
evitar el acceso de personas
coloque los pernos de sujeción.
ajenas al área.
No exponerse debajo de la
carga suspendida.
Instalar las líneas del convertidor que van al Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
filtro del convertidor, a la carcasa del manando herramientas manuales y de
de bombas, de llenado rápido, línea de poder.
transmisión y llegan al convertidor.
Uso de guantes Kevlar.
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos.
Instalar la tubería que va del convertidor al Golpes, Cortes. Inspección de pre uso de
enfriador y la línea que entra del convertidor al herramientas manuales y de
enfriador. poder.
Uso de guantes Kevlar.
4.
Capacitación en la
clasificación correcta de
residuos sólidos.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Código: MD_PV_PR019 (SIG)
UNIDAD
Versión: 03.
REMOCION E INSTALACION DEL Fecha: 20 de Diciembre 2018
MINERA
CONVERTIDOR CATERPILLAR 793C, 793D, YANACANCHA
Página 13 de 15
793F,785D,777D
Inspección de herramientas,
uso de guantes Kevlar.
6.
Instalar cables del sensor de temperatura de Golpes, Caidas. Utilice los 3 puntos de apoyo
salida, sensor de velocidad de salida, cable al subir y bajar las escaleras
del switch, cable del switch del filtro de
trasmisión, cable del switch rejilla salida del Uso de EPP básico, (traje
convertidor. Tyvek, lentes google).
Ajustar los tapones de la trasmisión y Caída al mismo nivel. Uso de escalera apropiadas
convertidor y llenar aceite hasta nivel. para el embalaje.
Nota: Antes de arrancar el equipo asegúrese
de retirar todas las herramientas, trapos, Orden y Limpieza.
escaleras, solventes, etc.
Cerrar las puertas del taller y mantenerla a
una altura de 30 cms respecto al piso para
que los gases sean evacuados por los
extractores del taller.
Coordinar con el operador del equipo para
levantar la tolva, retirar los estrobos de Golpes, Cortes Inspección de pre uso de
seguridad y con el vigía dar la señal para herramientas manuales y de
bajar la tolva, luego chequear los niveles de poder. (pistola de calor).
aceite.
Uso de guantes Kevlar
01.-
Restricciones
1. Es obligatorio el uso de dos vigías para el ingreso y salida de vehículos.
2. Delimitar el área de trabajo.
3. Realizar la tarea en una superficie firme y nivelada y en posición replegada.
4. Nunca realizar trabajos con equipo energizado.
5. No se realizará ninguna actividad si no se cuenta con los permisos de trabajo.
6. Durante los trabajos con presencia a condiciones extremas (Lluvia, tormentas
eléctricas, neblina) se considerara la suspensión de las actividades, debiendo
todo el personal refugiarse dentro de las bahías.
Nombres de Supervisor (es) Residente de Proyecto Gerente MASSTC Gerente Post Venta Sur
Nombre de Trabajador (es)