Está en la página 1de 60

Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

Sección 2

Compresores de aire

2.1 Descripción
Cada pala de minería está equipada con un compresor de aire. El cliente puede elegir
de entre diferentes fabricantes de compresores. También hay disponibles paquetes
de compresores dobles. El Tema siguiente describe brevemente las opciones más
comunes de compresores.

Las palas de minería usan dos tipos de compresores de aire: Compresores de


tornillos rotatorios y compresores de pistón (recíprocos). Durante años el compresor
de pistón era el estándar, sin embargo en los últimos años el compresor de tornillos
rotatorios se ha vuelto más común. A continuación se presentan las principales
diferencias básicas de estos dos tipos de compresores.

Los compresores de pistón generalmente son controlados por un interruptor de


presión diferencial. El interruptor de presión tiene dos puntos de ajuste, los cuales se
ajustan para suministrar un rango para la presión de aire del sistema. Cuando la
presión de aire del sistema está muy baja, el interruptor de presión aplica energía al
motor del compresor y el compresor comienza a comprimir aire. Cuando la presión de
aire llega al límite superior del interruptor de presión, el interruptor de presión elimina
la alimentación al motor y el compresor se apaga hasta que se necesita más presión
de aire.

Los compresores de tornillos rotatorios tienen un sistema de control más complejo


que también funciona en base a los límites de presión de aire que se preseleccionan.
Sin embargo, cuando el compresor de tornillos rotatorios llega al límite superior del
sistema, no se elimina la alimentación eléctrica al motor. En su lugar, el sistema de
control activará las válvulas para que funcionen más lentamente y finalmente paren el
régimen de compresión de aire. El motor continúa girando el compresor, pero no se
realiza la compresión. Cuando se necesita más aire, el sistema de control usará las
válvulas de control, esta vez para volver a comenzar a comprimir aire. Algunos
compresores de tornillos rotatorios tienen una función de temporización automática
que elimina la alimentación eléctrica al motor si el compresor ha estado funcionando
durante cierto tiempo y no ha habido demanda nueva de aire (no se ha necesitado la
compresión). Sin embargo, durante la operación normal de la pala, el motor del
compresor de tornillos rotatorios estará girando el compresor casi todo el tiempo. A
pesar que la demanda de aire no es suficiente a toda capacidad para hacer necesaria
la compresión constante de aire, los fabricantes de compresores de aire han
determinado que es beneficioso que este tipo de compresor esté girando para
emparejar los ciclos y mejorar el flujo de aceite a través del compresor.

Un paquete de compresores dobles generalmente incluye un sistema de control que


alterna los dos compresores en intervalos regulares temporizados. También incluye
una función que permite a los dos compresores funcionar al mismo tiempo para

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.1- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

satisfacer demandas pico. Los detalles de los sistemas de control doble varían
dependiendo del fabricante del compresor.

Las subsecciones siguientes detallan las opciones disponibles de compresores.

! ADVERTENCIA
No desensamble las conexiones ni los componentes del
sistema de aire, no abra el compresor ni otros componentes del
sistema de aire a la atmósfera de ninguna otra manera mientras
el compresor y/o los componentes tengan presión de aire. Si
intenta desensamblar componentes estando con presión,
podría ocasionar que las piezas se separen volando
violentamente y causando lesiones personales o daño a la
propiedad. Esto permitirá que el aire comprimido y
posiblemente aceite caliente u otros líquidos escapen,
causando lesiones personales y/o daño a la propiedad.
Asegúrese de colocar avisos y candados en el compresor para
evitar el arranque accidental. Aísle y despresurice el compresor
y demás componentes, o drene toda la presión del sistema de
aire, antes de tratar de desarmar o desensamblar.

2.2 Compresor de tornillos rotatorios (R36961) Tipo


Sullair Es-8
El compresor Sullair ES-8 que usan las palas de minería de P&H es un paquete
especial 30XH (30 HP presión extra alta). Este compresor es capaz de operar a
presiones más altas que el compresor Sullair ES-8 regular. Si se vuelve necesario
cambiar el compresor, tiene que cambiarlo por un compresor que tenga la misma
capacidad de presión. Todos los ajustes de presión que se muestran en el Subtema
2.2.1 son para el paquete 30XH. El manual del fabricante también puede dar valores
de ajuste para otros paquetes de compresor que usan valores más bajos; éstos no se
deben usar en este paquete de compresor.

Este compresor de tornillos rotatorios (Figura 2-1 ) tiene un motor trifásico de 30 HP.
Con todos los compresores de tornillos rotatorios, cuando cambie el motor o aplique
energía, debe observar la rotación correcta del motor. La protección del ventilador
tiene una flecha que indica la dirección correcta; ésta se encuentra entre el motor y el
compresor. El motor está acoplado directamente al compresor con un coplón (cople)
flexible. Cuando cambie el motor tiene que observar la rotación correcta del motor
antes de conectar el coplón (cople) al compresor. Se instala un relé de monitoreo de
fases para protección contra daño al compresor en casos en que la alimentación
eléctrica principal de la pala se conecte en fase inversa. Se recomienda que el
interruptor automático (disyuntor) del compresor esté abierto mientras se conecta la
alimentación eléctrica a la pala hasta que se verifique la conexión correcta de fases.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.2- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

06
05
07

04

03
08

02

09

01
10

TC0442b
11
LEYENDA 06. Separador de humedad
01. Tubo del nivel de aceite 07. Posrefrigerante
02. Válvula de alivio de presión 08. Motor
03. Acceso al separador de aire/aceite 09. Válvula de control de entrada
04. Filtro de aire 10. Ventilador de enfriamiento
05. Enfriador de aceite 11. Filtro de aceite

Figura 2-1: Compresor de tornillos rotatorios (R36961)

AVISO
Si un compresor de tornillos rotatorios se gira en el sentido incorrecto
por una condición de fases invertidas por haber conectado
incorrectamente la energía eléctrica principal de la pala, o por una
condición de cables invertidos del motor, se pueden causar daños
serios en muy poco tiempo. No permita que el compresor de tornillos
rotatorios opere en la dirección inversa.

Este compresor tiene un filtro de aire para filtrar el aire de entrada. El aire pasará a
través de una válvula de control de entrada al entrar al compresor. A demanda
máxima, esta válvula de control de entrada estará bien abierta. La válvula de control
de entrada se cerrará gradualmente al acercarse la presión del sistema al punto de
ajuste máximo. En el punto de ajuste máximo, la válvula de control de entrada estará
en una posición completamente cerrada y evitará más compresión hasta que la
demanda baje la presión del sistema a un valor menor al punto de ajuste máximo. La
válvula de control de entrada es controlada neumáticamente por la presión de aire
que entra a la válvula en una línea de aire de control pequeña.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.3- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

La unidad del compresor consta de dos tornillos, uno macho y otro hembra. El macho
es girado por el motor y la hembra es un tornillo intermedio. A medida en que estos
tornillos se giran pasando por el puerto de entrada, crean un vacío que succiona aire
a través del filtro y de la válvula de control de entrada y dentro del compresor.
También se introduce aceite en el compresor para mantener los tornillos y los
rodamientos lubricados. No hay bomba de aceite; el aceite es empujado en el
compresor por la presión en el colector de aceite. A medida en que los tornillos giran,
se comprime una mezcla de aire y aceite entre los tornillos y sale por el puerto de
salida del compresor al área del colector. Casi todo el aceite pesado cae al fondo del
colector por gravedad. Un poco de aceite queda en el aire que está en el colector. A
medida en que el aire en el colector se empuje a través de la salida de aire en la parte
superior del colector, el aire pasa a través de un separador, donde se elimina el
aceite restante. Una válvula de seguridad de presión mínima en la salida asegura que
la presión en el área del colector permanezca más arriba de 60 PSI (4.2 barios), lo
cual es necesario para un buen flujo de aceite. La válvula de seguridad de presión
mínima también asegura que la presión del sistema no se forzará de regreso al
compresor cuando se apaga el motor del compresor. La Figura 2-2 muestra un
diagrama de flujo de esta acción del compresor.

03
04

07 08 09

02

05

06

01
TC0441A
LEYENDA 05. Ventilador de
01. Filtro de aceite enfriamiento
02. Separador de aceite/aire 06. Unidad compresora
03. Aire de entrada 07. Aire
04. Válvula de control de entrada 08. Aire/Aceite
09. Aceite

Figura 2-2: Diagrama de flujo

El aire que sale del compresor se dirige a un posrefrigerante y a un separador de


humedad, y luego al tanque principal del sistema de aire.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.4- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

! ADVERTENCIA
No abra el tapón de llenado de aceite ni abra el compresor a la
atmósfera de ninguna manera mientras el compresor tiene
presión de aire. Esto permitirá que el aire comprimido y
posiblemente aceite caliente escapen, causando lesiones
personales y/o daño a la propiedad. Asegúrese de colocar
avisos y candados en el compresor para evitar el arranque
accidental. Aísle y despresurice el compresor, o drene toda la
presión del sistema de aire, antes de tratar de abrir el
compresor.

El aceite del compresor se guarda en el colector de aceite encapsulado. Para revisar


el nivel de aceite se provee un tubo de mirilla transparente pequeño. El nivel del
aceite se debe revisar cuando el motor del compresor no está funcionando, puesto
que el nivel de aceite se bajará en el tubo del nivel de aceite cuando el compresor
esté funcionando. El tapón de llenado aceite se encuentra en la parte superior del
compresor, consulte la Figura 2-3.

LEYENDA
01. Tapón del drenaje de
' aceite
" 02. Separador
&
03. A la presión del
colector P1
04. Filtro de aire
05. Filtro de aceite
06. Tapón de llenado de
%
aceite
07. A la entrada de la
$ válvula solenoide
!
08. T de la válvula de
presión mínima

09. Al codo evacuación
de 90°

6+""!)

#



Figura 2-3: Componentes del compresor

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.5- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

AVISO
Si se llena demasiado el compresor con aceite, podría ocasionar una
descarga de aceite en la salida de aire. Llene de aceite al nivel
correcto y revise el aceite cuando el motor del compresor no esté
funcionando.

Cuando el compresor comienza a operar, la presión en el colector fuerza el aceite a


una válvula de bypass de temperatura. Esta válvula permitirá que el aceite frío se
desvíe del enfriador de aceite, pero a medida en que el aceite se caliente, la válvula
de bypass dirige al aceite a través del enfriador de aceite para mantener la
temperatura adecuada del aceite. La válvula de bypass de temperatura funciona de
manera similar a un termostato en un sistema de refrigeración de un automóvil. El
aceite continúa a través del filtro de aceite y a los tornillos del compresor. El aceite
lubrica el compresor, sella los espacios pequeños entre los tornillos y también enfría
el compresor. Un sensor de temperatura ubicado en el fondo del colector de aceite
cortará la alimentación del motor del compresor si la temperatura del aceite sube a
más de 235º F (113ºC).

AVISO
En climas fríos, la válvula de bypass de temperatura debe permitir
que el aceite se caliente antes de abrir y enviar el aceite a través del
enfriador. Si la válvula se atora en la posición abierta, el aceite
permanecerá frío y se cargará de humedad, lo que podría causar
que el aceite forme escarcha y el separador enviará aceite a través
del resto del sistema de aire.

! ADVERTENCIA
No quite la tapa del separador, el tapón del drenaje de aceite, o
el filtro de aceite, ni abra el compresor a la atmósfera de
ninguna manera mientras el compresora tiene presión de aire.
Esto permitirá que el aire comprimido y posiblemente aceite
caliente escapen, causando lesiones personales y/o daño a la
propiedad. Asegúrese de colocar avisos y candados en el
compresor para evitar el arranque accidental. Aísle y
despresurice el compresor, o drene toda la presión del sistema
de aire, antes de tratar de abrir el compresor.

Se provee un tapón de drenaje de aceite para poder drenar el aceite del compresor
(consulte la Figura 2-3 ). El filtro de aceite es del tipo que se gira para instalar. El
separador está encerrado en el colector de aceite y se puede cambiar quitando la
tapa del separador.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.6- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

2.2.1 Descripción del control de aire

Los ajustes de control de este compresor de tornillos rotatorios serán diferentes


dependiendo de si la pala de minería está equipada con uno o con dos compresores.
Para obtener los valores correctos, consulte la Tabla 2-1 o la Tabla 2-2.

Descripción Pantalla de botones Valores recomendados

Presión de descarga UNLOAD 175 PSI

Diferencial de presión de carga LOAD 45 PSI

Presión máxima del colector P1 MAX 185 PSI

Temporizador de transición de WYE DELT Vea la Nota 1 abajo


estrella a triángulo

Tiempo de re-arranque RST TIME 10 segundos

Temporizador de paro de descarga UNLD TIME 15 minutos

Idioma LANGUAGE English (Inglés)

Unidades UNITS English (Inglés)

ID de comunicación COMM ID# 1

Velocidad de comunicación en BAUD RATE 9,600


baudios

Modulación, válvula del regulador de No en pantalla, punto de ajuste físico 170 PSI
presión puesta a

Nota 1: Estrella a triángulo se usa en palas de 50Hz (5 segundos); está inhabilitado en palas de 60Hz

Tabla 2-1: Puntos de ajuste programados - Un solo compresor

Descripción Pantalla de botones Valor deseado

Presión de descarga UNLOAD 175 PSI

Diferencial de presión de carga LOAD 45 PSI

Presión máxima del colector P1 MAX 185 PSI

Temporizador de transición de WYE DELT Vea la Nota 1 abajo


estrella a triángulo

Tiempo de re-arranque RST TIME 10 segundos

Tiempo de paro de descarga UNLD TIME 15 minutos

Idioma LANGUAGE English (Inglés)

Unidades UNITS English (Inglés)

ID de comunicación COMM ID# 1

Velocidad de comunicación en BAUD RATE 9,600


baudios

Tabla 2-2: Puntos de ajuste programados - Paquete de compresores dobles

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.7- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

Descripción Pantalla de botones Valor deseado

Tiempo de válvula de drenaje DRN TM inhabilitado

Intervalo de válvula de drenaje DRN INTV inhabilitado

Último número de comunicación LAST COM 2

Intervalo tiempo de recuperación RECOVERY 2 segundos

Presión mínima permitida LOWEST 125 PSI

Tiempo de rotación ROTATE 250 horas

Método de secuencia SEQUENCE horas

Capacidad de la máquina CAPACITY 0

Horas de secuencia SEQ HRS 1000

Modulación, regulador de presión puesto a No en pantalla, punto de ajuste físico 170 PSI

Nota 1: Estrella a triángulo se usa en palas de 50Hz (5 segundos); está inhabilitado en palas de 60Hz

Tabla 2-2: Puntos de ajuste programados - Paquete de compresores dobles

AVISO
La descripción de la operación del compresor que comienza en el
Subtema 2.2.1.3 es la misma para ambas aplicaciones, de uno o de
dos compresores, puesto que en aplicaciones con dos compresores,
sólo un compresor estará funcionando casi todo el tiempo. El
Subtema 2.2.1.6 describe las diferencias que ocurren con la operación
con dos compresores.

Este compresor operará en diferentes modos de presión a medida en que sube la


presión del sistema de aire. Esta descripción comenzará sin presión de aire y
progresará hasta la presión máxima del sistema.

Al arrancar el compresor cuando el tanque de aire comprimido no tiene presión, el


compresor primero presuriza su propio colector para asegurar un flujo correcto de
aceite. La válvula de seguridad de presión mínima contendrá el aire que sale en el
colector hasta que la presión del colector exceda de 60 PSI (4.2 barios). Cuando la
presión del colector exceda de 60 PSI (4.2 barios), la válvula de seguridad de presión
mínima se abrirá dejando que el aire salga al tanque y al sistema de aire de la pala.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.8- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

2.2.1.1 Operación del teclado

El teclado se usa para controlar el compresor, para mostrar el estado y cambiar los
puntos de ajuste. Consulte la Figura 2-4 para las descripciones de las funciones del
teclado:

!

P
P1 T1 P2


POWER ON AUTO

DISPLAY

PROG

6+"""

LEYENDA 02. Pantalla gráfica del sistema


01. Teclados 03. Pantalla de mensaje

Figura 2-4: Pantalla y teclado del compresor

PARAR – se usa para poner el compresor en paro manual. También se usa para
borrar condiciones de alarma.

CONTINUO – Arranca el compresor si no hay presentes condiciones de alarma.


También se usa para borrar condiciones de alarma mientras el compresor está
funcionando. El compresor ignorará el temporizador de paro de descarga.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.9- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO – Arranca el compresor y selecciona el modo


auto, si no hay alarmas presentes. También se usa para borrar condiciones de
alarma cuando el compresor está funcionando.

DISPLAY – Se usa para mostrar presiones, temperaturas, y demás información de


estado.

DISPLAY

LOGO – Se usa para varias funciones. (No se describen en detalle aquí).

PROGRAM – Se usa para entrar al modo para cambiar parámetros donde se pueden
ver y cambiar los parámetros de control.

PROG

FLECHA HACIA ARRIBA– Se usa en Pantallas de Estado para cambiar las pantallas
y en el Modo de Configuración de Parámetros para aumentar un valor.

FLECHA HACIA ABAJO – Se usa en Pantallas de Estado para cambiar las pantallas
y en el Modo de Configuración de Parámetros para reducir un valor. Cuando está en
la pantalla predeterminada, la tecla iluminará todas las luces durante tres segundos.

2.2.1.2 Pantallas de estado

De manera predeterminada, la presión de línea (P2) y la temperatura de descarga


(T1) se muestran en la línea inferior de la pantalla, y el estado del compresor en la
línea superior. Los siguientes son los diferentes mensajes del estado que indican el
estado del compresor.

STOP - El compresor está apagado.

STANDBY - El compresor está apagado pero listo para arrancar. NOTA: El


compresor puede arrancar en cualquier momento.

STARTING - El compresor está tratando de arrancar.

OFF LOAD - El compresor está funcionando y está descargado.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.10- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

ON LOAD - El compresor está funcionando y está cargado.

SEQ STOP - El compresor está apagado pero listo para arrancar, si se requiere.
(Sólo paquetes de compresores dobles). El compresor arrancará cuando las
condiciones de secuencia satisfagan el criterio de arrancar. El compresor puede
arrancar en cualquier momento.

La pantalla predeterminada es como la siguiente (el 170 es la presión P1 y el 195 es


la temperatura T1):

PARAR
170 195

Si hay alarmas activas éstas se mostrarán alternativamente con la pantalla


predeterminada. Por ejemplo:

T1 H1
170 235

Para ver otros estados presione la tecla DISPLAY. Se pueden mostrar todas las
temperaturas y presiones así como otra información de estado. Para pasar por las
pantallas, presione las teclas de FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO. La
FLECHA HACIA ARRIBA muestra la siguiente pantalla, la FLECHA HACIA ABAJO
muestra la pantalla anterior. Para regresar a la pantalla predeterminada, oprima la
tecla Display.

La pantalla muestra la presión diferencial del separador y el límite máximo. Si el límite


se excede, se mostrará una advertencia de mantención del separador.

dp1 4
MAX 10

Presión del colector y presión de línea.

P1 160
P2 165

Temperatura de descarga del compresor y límite máximo. Si la temperatura excede el


límite ocurrirá una desactivación T1 HI.

T1 210
MAX 235

Número total de horas que el compresor ha estado funcionando.

HRS RUN
001000.0

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.11- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

Número total de horas que el compresor ha estado cargado.

HRS LOAD
000990.0

Registro de última falla. Muestra la falla en la última línea y las horas de


funcionamiento cuando ocurrió la falla

T1 H1
@1 300

Registro de penúltima falla. Muestra la falla en la primera línea y las horas de


funcionamiento cuando ocurrió la falla

T1 H1
@2 200

Indicadores luminosos. Estos indicadores luminosos están incrustados en el


esquema del panel sensible al tacto abajo de la pantalla, consulte la Figura 2-4. Al
oprimir la tecla de prueba de luces, iluminará todas las luces durante 3 segundos.

P1 - Si está encendido constante, significa que P1 se está mostrando. Si está


parpadeando, indica una alarma.

P2 - Si está encendido constante, significa que P2 se está mostrando. Si está


parpadeando, indica una alarma.

dP1 - Si está encendido constante, significa que dP1 se está mostrando. Si está
parpadeando indica que la presión diferencial del separador es alta y que se debe
cambiar el separador.

T1 - Si está encendido constante, significa que T1 se está mostrando. Si está


parpadeando, indica una alarma.

Motor - Si está parpadeando, indica que se ha abierto el contacto de sobrecarga del


motor.

Power On - Está encendido si está presente la energía de línea y ésta está aplicada
a la unidad de control del compresor.

On - Si está encendido constante, el compresor está funcionando. Si está


parpadeando, indica que el compresor está listo para funcionar pero está parado
porque el temporizador de re-arranque no ha sobrepasado el tiempo o por un paro de
secuencia. Si está parpadeando, el compresor podría arrancar en cualquier
momento.

Auto - Si está encendido constante, el compresor está funcionando y está en modo


automático. Si está parpadeando, indica que el compresor está listo para funcionar
pero está parado porque el temporizador de re-arranque no ha sobrepasado el
tiempo o por un paro de secuencia. Si está parpadeando, el compresor podría
arrancar en cualquier momento.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.12- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

2.2.1.3 Modulación del compresor

El compresor continuará comprimiendo aire a su régimen máximo al ir subiendo la


presión de aire del sistema. A medida en que la presión del sistema se acerca al
punto de ajuste máximo, la válvula de control de entrada del compresor comenzará a
cerrar y a reducir el régimen de compresión. Esta acción de cerrar comenzará a
aproximadamente 160 PSI (11.2 barios).

A medida en que continúa subiendo la presión de aire del sistema la válvula de


entrada continuará cerrando. A 170 PSI (11.9 barios) la válvula de control de entrada
debe cerrar completamente y parar la compresión. El compresor continuará
funcionando y cuando la demanda haga que la presión de aire del sistema caiga
debajo de 170 PSI (11.9 barios), la válvula de control de entrada comenzará a abrir y
se realizará más compresión. Esta acción permitirá al compresor modular su
compresión y producir una presión casi constante de 170 PSI (11.9 barios) mientras
no requiere que el compresor pare y descargue y luego arranque y recargue.

La válvula de control de entrada es controlada por presión neumática en una línea de


control pequeña. A medida en que aumenta la presión de aire de la línea de control,
se cierra la válvula de control de entrada. A medida que se reduce la presión de la
línea de control, la válvula de control de entrada se abre proporcionalmente para
permitir que entre más aire al compresor. Una válvula reguladora de presión, ubicada
en el lado derecho trasero del posrefrigerante cuando está hacia el panel sensible al
tacto, modula la presión en la línea de control.

La válvula reguladora de presión (Figura 2-5) es suministrada con la presión de aire


del sistema. A medida en que sube la presión de aire del sistema, sobrepasa la
presión del resorte interno y permite que el diafragma se abra. Esto permite que una
pequeña cantidad de presión de aire se descargue de la válvula reguladora de
presión en la línea de aire de control que va a la válvula de control de entrada. A
medida en que la presión de aire del sistema sube más, más presión de aire escapa
del diafragma y entra a la válvula de control de entrada. La cantidad de presión de
aire que entra a la válvula de control de entrada se puede ajustar con el tornillo de
ajuste de la válvula reguladora de presión, el cual ajusta la tensión del resorte en el
diafragma. El ajuste de presión correcto será hacer que la válvula de control de
entrada se cierre completamente a 170 PSI (11.9 barios). Y este ajuste debe causar
que el diafragma justo comience a abrir a aproximadamente 160 PSI (11.2 barios). A
menos de 160 PSI (11.2 barios) el compresor funcionará a capacidad plena.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.13- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

!


"

6+$#&) 
LEYENDA 03. Campana
01. Orificio 04. Tornillo de ajuste
02. Ensam. del diafragma

Figura 2-5: Válvula reguladora de presión

La válvula reguladora de presión se muestra en la Figura 2-5. Junto al tornillo de


ajuste hay un orificio pequeño. A medida que el diafragma se abre, se sentirá que el
aire sale de este orificio.

El orificio en la válvula del regulador de presión debe permanecer abierto para que el
aire pueda descargar. Cuando el diafragma está cerrado, esto permite que la línea de
aire de control purgue la presión y permite que la válvula de control de entrada se
abra. Si el orificio está tapado, la línea de aire de control permanecerá cargada con
presión de aire, la válvula de control de entrada permanecerá cerrada y el compresor
no podrá comprimir aire. Para revisar esto, mantenga su dedo debajo del orificio. Si el
compresor está funcionando y no comprime aire, y no escapa aire por el orificio, es
necesario desensamblar la válvula y limpiarla. Limpie el orificio en la campana y
también en el ensamble del diafragma.

AVISO
La válvula de control de entrada también puede revisarse quitando la
línea de suministro de aire pequeña. Si el compresor funciona pero
no comprime aire, al quitar la línea debe abrir la válvula de control de
entrada. Si la válvula abre y el compresor comienza a comprimir aire,
es probable que el problema sea la válvula reguladora de presión. Si

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.14- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

el compresor aún no comprime aire con la línea quitada,


probablemente la válvula de control de entrada esté pegada en la
posición cerrada.

Cómo ajustar la modulación. Para ajustar la modulación del compresor o


compresores, primero apague el o los compresores.

1. Si se trata de dos compresores, ponga el método de secuencia en disable


(inhabilitado) en cada compresor (consulte el Subtema 2.2.1.5).

2. Saque (desatornille) por lo menos 4 vueltas el tornillo de ajuste de la válvula


reguladora de presión (Figura 2-5) para limitar la presión máxima de salida. El
tornillo de ajuste está ubicado boca abajo en el lado derecho trasero del
posrefrigerante, viendo hacia la pantalla sensible al tacto. Haga esto para cada
compresor si se trata de un sistema doble.

3. Arranque un compresor y espere para que aumente la presión del sistema.

4. Gire el tornillo de ajuste del regulador de presión para aumentar la presión del
sistema hasta el punto de modulación (170 PSI, 11.9 barios). Gire lentamente el
tornillo de ajuste en incrementos pequeños cuando la presión se acerque al punto
de modulación. Si el tornillo de ajuste se gira demasiado, el compresor llegará al
punto de descarga (175 PSI, 12.25 barios), y el compresor se descargará.

5. Una vez ajustado el compresor, apague el compresor. Si se trata de un solo


compresor, el ajuste está terminado. Si éste es un sistema de dos compresores,
repita el procedimiento con el segundo compresor hasta que ambos estén
ajustados al punto de modulación de 170 PSI (11.9 barios).

6. Si el sistema es doble, cambie la secuencia otra vez a horas, consulte el Subtema


2.2.1.5.

2.2.1.4 Descarga del compresor

Si se llega a la Presión de Descarga, el compresor descargará por sí solo. Una


válvula solenoide se abre y permite que la presión de aire haga dos cosas.

1. La presión de aire se dirigirá a la válvula de control de entrada para asegurar que


está completamente cerrada

2. La presión de aire se dirigirá para abrir una válvula de evacuación accionada por
piloto (válvula auxiliar).

Cuando esta válvula de evacuación se abre, la presión del colector podrá descargar
hasta que llegue a una presión baja, aproximadamente de 35 PSI (2.45 barios).

AVISO
Esto es sólo la presión en el colector, no la presión de todo el
sistema de aire.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.15- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

Entonces el compresor funcionará en una condición descargado hasta que la presión


de aire del sistema caiga al diferencial de presión de carga (45 PSI más abajo que la
presión de descarga, o 130 PSI, 9.1 barios), consulte la Tabla 2-1. A esta presión se
cierra la válvula solenoide, se cierra la válvula de evacuación, debe abrir la válvula de
control de entrada y debe ocurrir la compresión.

AVISO
Si el regulador de presión está funcionando correctamente y está
parando la compresión a 170 PSI (11.9 barios), bajo condiciones
normales no debe llegarse a la presión de descarga de 175 PSI
(12.25 barios), excepto durante la operación simultánea de
compresores dobles (consulte la Subtema 2.2.1.6).

El Temporizador de Paro de Descarga (Unload Stop Timer) monitorea cuánto tiempo


el compresor permanece en la condición de descargado, y apagará el motor si llega
al tiempo límite (sólo Modo Automático del Compresor). Si el compresor se apaga en
modo automático, se volverá a encender por sí solo cuando la presión del sistema
llegue a la presión de carga de 130 PSI (9.1 barios). Sin embargo, puesto que el
compresor normalmente no debería llegar a una condición de descarga, el compresor
no debe apagarse automáticamente por sí solo.

! ADVERTENCIA
No ajuste la Presión Máxima del Colector (Maximum Sump
Pressure) a un valor más alto que el recomendado. Si esta
presión alcanza la capacidad de las válvulas de alivio de
seguridad de 200 PSI, podría causar que las válvulas de alivio
de presión se abran antes de que el compresor se apague. Esto
causará que el aire comprimido y posiblemente aceite caliente,
salgan de las válvulas de alivio, lo que podría causar lesiones
personales y/o daño al equipo.

Como medida de seguridad para que el compresor no llegue a una presión de aire
que demasiado alta para el sistema, la Presión Máxima del Sistema (Maximum
System Pressure) (P1 MAX) está puesta a 185 PSI (12.95 barios). A esta presión se
cortará la energía al motor y ocurrirá una falla. A 200 PSI (14 barios) se deben abrir a
la atmósfera las válvulas de alivio de seguridad del compresor y el tanque de aire
comprimido del sistema.

2.2.1.5 Puntos de ajuste programados del compresor

Este compresor no tiene un interruptor de presión para monitorear la presión de aire


del sistema. En su lugar, viene equipado con un transducer de presión ubicado en la
línea de aire de salida. Todos los ajustes de los puntos programados, excepto el
regulador de presión, se hacen en la pantalla sensible al tacto del compresor, la cual
se muestra en la Figura 2-4. Los puntos de ajuste programados para un solo
compresor se muestran en la Tabla 2-1. Los puntos de ajuste programados para el
paquete de compresores dobles son diferentes y se muestran en la Tabla 2-2.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.16- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

Puntos de ajuste de un solo compresor. A continuación se describen los puntos


de ajuste de la Tabla 2-1:

1. Presión de descarga. Esta es la presión donde el compresor descargará.

AVISO
Con esta configuración, el compresor no debería descargar porque
la modulación de la válvula reguladora de presión debe parar la
compresión a 170 PSI (11.9 barios), antes de llegar a la presión de
descarga.

2. Presión diferencial de carga. Reste este diferencial de la Presión de Descarga y


obtiene el punto de ajuste donde el compresor cargará otra vez después de haber
descargado.

! ADVERTENCIA
No ajuste la Presión Máxima del Colector (Maximum Sump
Pressure) a un valor más alto que el recomendado. Si esta
presión alcanza la capacidad de las válvulas de alivio de
seguridad de 200 PSI, podría causar que las válvulas de alivio
de presión se abran antes de que el compresor se apague. Esto
causará que el aire comprimido y posiblemente aceite caliente,
salgan de las válvulas de alivio, lo que podría causar lesiones
personales y/o daño al equipo.

3. Presión máxima del colector. Si se alcanza esta presión (P1 MAX), el compresor
se apagará con una falla de alta presión. Esto es una protección contra el
funcionamiento libre del compresor y la consecuente producción de una presión
del sistema más alta que las capacidades nominales de los otros componentes
del sistema.

4. Temporizador de transición de estrella a triángulo. Para los arrancadores de


voltaje pleno de 60 Hz, este parámetro está puesto en inhabilitado. Las palas de
50 Hz usan la transición de estrella a triángulo, puesta en 5 segundos.

5. Tiempo de re-arranque. Este es el tiempo que el compresor esperará después de


la aplicación de energía antes de arrancar. Se usa para retardar el arranque
hasta que otros equipos han arrancado.

6. Tiempo de paro de descarga. Si el compresor está funcionando en el modo auto,


este parámetro especifica el tiempo que el compresor funcionará descargado
antes de apagarse automáticamente. Generalmente está puesto a menos de 15
minutos.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.17- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

AVISO
Puesto que la configuración especificada aquí no debe permitir que
el compresor descargue, el compresor nunca debe apagarse
automáticamente.

7. Selección de idioma. El valor predeterminado es Inglés, pero puede cambiarse a


otros idiomas.

8. Unidades. Se puede seleccionar Inglés o Métrico.

9. ID de comunicación. Para un solo compresor siempre debe ser 1.

10. Velocidad de comunicación en baudios. Seleccione 9600.

11. El Punto de Modulación se fija girando el tornillo de ajuste de la Válvula


Reguladora de Presión. Consulte el Subtema 2.2.1.3 para obtener detalles de los
ajustes.

Puntos de ajuste de dos compresores. Los puntos de ajuste de la Tabla 2-2 deben
usarse con el paquete de compresores dobles:

1. Presión de descarga. Esta es la presión donde el compresor descargará.

AVISO
Con esta configuración, el compresor no debería descargar porque
la modulación de la válvula reguladora de presión debe parar la
compresión a 170 PSI (11.9 barios), antes de llegar a la presión de
descarga.

2. Presión diferencial de carga. Reste este diferencial de la Presión de Descarga y


obtiene el punto de ajuste donde el compresor cargará otra vez después de haber
descargado.

! ADVERTENCIA
No ajuste la Presión Máxima del Colector (Maximum Sump
Pressure) a un valor más alto que el recomendado. Si esta
presión alcanza la capacidad de las válvulas de alivio de
seguridad de 200 PSI, podría causar que las válvulas de alivio
de presión se abran antes de que el compresor se apague. Esto
causará que el aire comprimido y posiblemente aceite caliente,
salgan de las válvulas de alivio, lo que podría causar lesiones
personales y/o daño al equipo.

3. Presión máxima del colector. Si se alcanza esta presión (P1 MAX), el compresor
se apagará con una falla de alta presión. Esto es una protección contra el
funcionamiento libre del compresor y la consecuente producción de una presión

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.18- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

del sistema más alta que las capacidades nominales de los otros componentes
del sistema.

4. Temporizador de transición de estrella a triángulo. Para los arrancadores de


voltaje pleno de 60 Hz, este parámetro está puesto en inhabilitado. Las palas de
50 Hz usan la transición de estrella a triángulo, puesta en 5 segundos.

5. Tiempo de re-arranque. Este es el tiempo que el compresor esperará después de


la aplicación de energía antes de arrancar. Se usa para retardar el arranque
hasta que otros equipos han arrancado.

6. Tiempo de paro de descarga. Si el compresor está funcionando en el modo auto,


este parámetro especifica el tiempo que el compresor funcionará descargado
antes de apagarse automáticamente. Generalmente está puesto a menos de 15
minutos.

AVISO
Puesto que la configuración especificada aquí no debe permitir que
el compresor descargue, el compresor nunca debe apagarse
automáticamente.

7. Selección de idioma. El valor predeterminado es Inglés, pero puede cambiarse a


otros idiomas.

8. Unidades. Se puede seleccionar Inglés o Métrico.

9. ID de comunicación. Los dos compresores tienen que tener diferentes números


de identificación. Para fines de referencia, ponga el compresor delantero en 1 y el
compresor trasero en 2.

10. Velocidad de comunicación en baudios. Seleccione 9600.

11. Tiempo de válvula de drenaje. Esta válvula de drenaje opcional actualmente no


se usa en los compresores de P&H Mining Equipment como equipo estándar. Sin
embargo, algunas palas anteriores pueden usarla. Si el compresor está equipado
con esta válvula, comuníquese con su representante local de P&H MinePro para
obtener más información.

12. Intervalo de válvula de drenaje. Esta válvula de drenaje opcional actualmente no


se usa en los compresores de P&H Mining Equipment como equipo estándar. Sin
embargo, algunas palas anteriores pueden usarla. Si el compresor está equipado
con esta válvula, comuníquese con su representante local de P&H MinePro para
obtener más información.

AVISO
Esta válvula de drenaje no es la válvula de drenaje del tanque
principal de aire comprimido. Hay disponible una válvula de drenaje
opcional como parte del paquete de compresores Sullair.
Actualmente P&H no usa esta opción.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.19- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

13. Último número de comunicación. Este es el número de compresores en el


sistema. En nuestro sistema doble, sería 2.

14. Intervalo tiempo de recuperación. Puesto a 2 segundos.

15. Presión mínima permitida. Esta presión se usa para determinar cuando ambos
compresores deben usarse juntos para recuperarse del uso pesado de aire.
Consulte la descripción de la operación de compresores dobles para obtener
detalles.

AVISO
No ponga la Presión Mínima Permitida a un valor mayor que la
Presión de Carga, la cual se obtiene restando el Diferencial de
Presión de Carga de la Presión de Descarga. Los valores de ajuste
recomendados son Presión de Descarga (Unload Pressure) (175)
menos el Diferencial (45) igual a la Presión de Carga (Load
Pressure) (130 PSI). La recomendación para el punto de ajuste de la
Presión Mínima Permitida es 125 PSI.

16. Tiempo de rotación. Este tiempo se usa para determinar cuál compresor estará
funcionando y cuál estará de reserva. Se usa junto con las horas de secuencia
del compresor. Consulte la descripción de la operación de compresores dobles
para obtener detalles.

17. Método de secuencia. Establezca el método en Horas.

18. Capacidad. La capacidad no se usa para esta configuración de sistema, se pone


en 0.

19. Horas de secuencia. Este número se usa para monitorear el número de horas
que un compresor ha estado funcionando con respecto al otro compresor.
Conforme funciona el compresor, las horas de secuencia aumentan. El sistema
de control compara las horas de secuencia de los dos compresores para
determinar cuándo rotarlos. Consulte la descripción de la operación de
compresores dobles para obtener detalles.

20. El Punto de Modulación se fija girando el tornillo de ajuste de la Válvula


Reguladora de Presión. Consulte el Subtema 2.2.1.3 para obtener detalles de los
ajustes.

2.2.1.6 Operación con dos compresores

El texto siguiente describe el sistema usado para controlar los compresores dobles.

Secuencia o rotación de los compresores

El sistema de compresores dobles está configurado para que un compresor esté


funcionando mientras el otro está designado como reserva. Después de un cierto
número de horas, los compresores se intercambian. El compresor de reserva también
se enciende durante los tiempos de demanda pico de manera que ambos

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.20- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

compresores pueden funcionar juntos para evitar que la presión del sistema se baje
mucho.

Se monitorean las horas de secuencia de cada compresor para determinar cuál


compresor estará funcionando y cuál estará de reserva. Por ejemplo: suponiendo que
el Compresor 1 está funcionando y ambos compresores tienen 1000 horas de
secuencia. El sistema de control compara las horas de secuencia más el número de
rotación. Cuando el Compresor 1 (el que está funcionando) tiene un total de horas de
secuencia que es mayor que las horas de secuencia del otro, más el número de
rotación, el Compresor 2 comenzará y el Compresor 1 será el de reserva. Ejemplo: La
rotación está puesta en 250 horas, ambos compresores ahora tienen 1000 horas de
secuencia. El Compresor 1 funcionará hasta que sus horas de secuencia sean 1250
(250 horas más que el Compresor 2). En ese momento el Compresor 2 comenzará y
funcionará mientras el Compresor 1 se vuelve el de reserva. Cuando las horas de
secuencia del Compresor 2 sean 1500 (250 horas más que el Compresor 1) los dos
compresores se rotarán otra vez.

Las horas de secuencia se pueden cambiar para cada compresor en la pantalla con
botones sensibles al tacto del compresor. Este parámetro normalmente no se cambia
excepto cuando reemplace uno de los compresores. En este momento, las horas de
secuencia se pueden ajustar para determinar cuándo se rotarán los dos
compresores. Si se ponen al mismo número, comenzarán a funcionar al mismo
tiempo. O bien, puesto que el compresor nuevo está bajo garantía y el viejo tal vez
no, las horas de secuencia pueden usarse para configurar el sistema de manera que
el compresor nuevo funcione y el compresor existente sólo se use como de reserva.

Para cambiar el parámetro de horas de secuencia, presione la tecla de programación


hasta que SEQ HRS aparezca en la línea superior de la pantalla. Al presionar la tecla
de logo aumentará el tiempo en 1000 horas, la tecla de flecha hacia arriba aumentará
en 100 horas, y la tecla de flecha hacia abajo reducirá en 100 horas. El número
comienza otra vez en cero a las 30,000 horas. Para poner el número al número más
bajo, puede ser más fácil oprimir la tecla de logo hasta que la pantalla lea 30,000,
luego oprima la tecla de flecha hacia arriba para que la pantalla indique 0.

Operación simultánea de los compresores dobles

El sistema de dos compresores está configurado para que funcionen ambos


compresores simultáneamente en momentos de demanda pico con el fin de evitar
que la presión de aire de la pala caiga muy baja y causar una desactivación de la pala
por baja presión, o falla de presión de aire principal.

El compresor de reserva arrancará si la presión cae por debajo de la presión de carga


durante un cierto periodo de tiempo. La presión de carga es la presión de descarga
menos el diferencial de presión de carga, en este caso sería 130 PSI (9.1 barios). El
periodo de tiempo varía. La longitud de este tiempo es de 0 a 120 segundos,
dependiendo de la presión. Entre más cerca está la presión al punto de ajuste de la
presión mínima permitida (125 PSI, 8.75 barios), más corto es el tiempo. Por ejemplo,
si la presión cae por debajo de la presión de carga en 1 PSI (.07 barios) y se queda
allí, el segundo compresor comenzará cerca del intervalo de tiempo de 120
segundos. Si la presión cae muy cerca del punto de ajuste de la presión mínima
permitida, el segundo compresor comenzará en menos tiempo.

Si en cualquier momento, la presión del sistema cae más abajo del punto de ajuste de
la presión mínima permitida, el segundo compresor comenzará inmediatamente.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.21- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

Al arrancar el compresor de reserva, el controlador comparará las horas de secuencia


en los dos compresores. En este momento se hace la decisión de cuál compresor
será el compresor principal y cuál será el de reserva, cuando la presión del sistema
se satisfaga. El sistema de control puede rotar los compresores, dependiendo de las
horas. El nuevo compresor principal será el que tenga menos horas de secuencia en
el momento en que ambos compresores se activaron para funcionar
simultáneamente.

Ahora los dos compresores funcionarán simultáneamente hasta que satisfagan el


requisito de presión del sistema. El nuevo compresor de reserva no modulará. Los
solenoides de secuencia se desviarán de los controles de modulación permitiendo
que ambos compresores funcionen dentro de 2 PSI (.14 barios) más abajo de la
presión de descarga, o 173 PSI (12.11 barios). El nuevo compresor de reserva
descargará/evacuará a 173 PSI (12.11 barios) y funcionará descargado durante 15
minutos (el temporizador de paro de descarga) antes de desactivarse.

Cuando el nuevo compresor de reserva descarga, el solenoide de secuencia regresa


el control de modulación en el nuevo compresor principal. El compresor comenzará la
modulación una vez que la presión caiga debajo de 170 PSI (11.9 barios).

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.22- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

2.3 Compresor de tornillos rotatorios Sullair (51U105D_)


Tipo LS-10

2.3.1 Generalidades

! ADVERTENCIA
No desensamble las conexiones ni los componentes del
sistema de aire, no abra el compresor ni otros componentes del
sistema de aire a la atmósfera de ninguna otra manera mientras
el compresor y/o los componentes tengan presión de aire. Si
intenta desensamblar componentes estando con presión,
podría ocasionar que las piezas se separen volando
violentamente y causando lesiones personales o daño a la
propiedad. Esto permitirá que el aire comprimido y
posiblemente aceite caliente u otros líquidos escapen,
causando lesiones personales y/o daño a la propiedad.
Asegúrese de colocar avisos y candados en el compresor para
evitar el arranque accidental. Aísle y despresurice el compresor
y demás componentes, o drene toda la presión del sistema de
aire, antes de tratar de desarmar o desensamblar.

El compresor Sullair LS-10 que usan las palas de minería de P&H es un paquete de
alta presión, de 30 caballos de fuerza. Este compresor es capaz de operar a
presiones más altas que el compresor Sullair LS-10 regular. Si necesita cambiar el
compresor, tiene que cambiarlo por un compresor de capacidad de presión similar.
Todos los ajustes de presión que se muestran en la Tabla 2-3 son para el paquete
30HP. El manual del fabricante también puede dar valores de ajuste para otros
paquetes de compresor que usan valores más bajos; éstos no se deben usar en este
paquete de compresor.

Descripción Valor deseado

Presión de descarga 150 PSI (10.5


barios)

Presión de re-carga 135 PSI (9.315


barios)

Presión máxima del sistema 160 PSI (11.2


barios)

Tabla 2-3: Puntos de ajuste programados

Este compresor de tornillos rotatorios (Figura 2-6 y Figura 2-7) tiene un motor trifásico
de 30 HP. Con todos los compresores de tornillos rotatorios, cuando cambie el motor
o aplique energía, debe observar la rotación correcta del motor. La protección del
ventilador tiene una flecha que indica la dirección correcta; ésta se encuentra entre el
motor y el compresor. El motor está acoplado directamente al compresor con un
coplón (cople) flexible. Cuando cambie el motor tiene que observar la rotación
correcta del motor antes de conectar el coplón (cople) al compresor. Puede instalar
un relé de monitoreo de fase opcional para protección contra daño al compresor en

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.23- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

casos en que la alimentación eléctrica principal de la pala se conecte en fase inversa.


Se recomienda que el interruptor automático del compresor esté abierto mientras se
conecta la alimentación de la pala hasta que se verifique la conexión correcta de
fases.

03

02

01

04

05
08

07 06
ES2131_01
LEYENDA 04. Tanque del colector
01. Posrefrigerante 05. Mirilla del nivel de aceite/
02. Panel de instrumentos llenado de aceite
03. Válvula de seguridad / 06. Filtro de aceite
presión mínima 07. Válvula térmica
08. Enfriador de aceite

Figura 2-6: Compresor de tornillos rotatorios (51U105D_)

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.24- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

02 03
01

LEYENDA
01. Válvula reguladora de
presión
13
02. Válvula de evacuación
12 03. Ensamble del filtro de aire
04. Válvula de entrada de aire
11
05. Unidad compresora
06. Separador de humedad
07. Coplones (coples) flexibles
08. Drenaje de aceite
09. Sensor de temperatura
10
10. Válvula de alivio de presión
04
11. Línea de barrido
12. Mirilla
05 13. Filtro malla
09
07
06
08
ES2130_01

Figura 2-7: Compresor de tornillos rotatorios (51U105D_)

AVISO
Si un compresor de tornillos rotatorios se gira en el sentido incorrecto
por una condición de fases invertidas por haber conectado
incorrectamente la energía eléctrica principal de la pala, o por una
condición de cables invertidos del motor, se pueden causar daños
serios en muy poco tiempo. No permita que el compresor de tornillos
rotatorios opere en la dirección inversa.

2.3.2 Flujo de aire y aceite

La Figura 2-8 muestra un diagrama de flujo de este compresor. Este compresor tiene
un filtro de aire (03, Figura 2-7) para filtrar el aire de entrada. El aire pasa a través de
una válvula de control de entrada (04) al entrar al compresor (05). A demanda
máxima, esta válvula de control de entrada estará bien abierta. La válvula de control
de entrada se cerrará gradualmente al acercarse la presión del sistema al punto de
ajuste máximo. En el punto de ajuste máximo, la válvula de control de entrada estará
en una posición completamente cerrada y evitará más compresión hasta que la
demanda baje la presión del sistema a un valor menor al punto de ajuste máximo. La
válvula de control de entrada es controlada neumáticamente por la presión de aire
que entra a la válvula en una línea pequeña de aire de control (se muestra como una
línea pequeña entre los artículos 16 y 23, Figura 2-8).

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.25- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

LEYENDA
03 01. Válvula reguladora de
presión
01 02 04 02. Filtro malla
03. Interruptor de presión
20 04. Indicador de la presión de
línea
22 21
19 05. Indicador de mantención
05
del separador
06. Indicador de presión del
17 18 06
24 colector
23 07. Interruptor de presión alta
16 08. Válvula de alivio de
presión
09. Indicador de temperatura
25 15 07 de descarga
10. Drenaje de aceite
26 08 11. Válvula térmica
09 12. Separador de humedad
13. Filtro de aceite
27 10 14. Indicador del filtro de
14 aceite
15. Mirilla del nivel / llenado de
aceite
16. Válvula de entrada de aire
11 17. Mirilla
18. Filtro malla
13
19. Amortiguador
20. Válvula de evacuación
21. Válvula solenoide
22. Indicador de mantención
del filtro de aire
23. Válvula de seguridad
28 24. Filtro de aire
29 25. Motor
30
26. Coplón (cople) de
impulsión
27. Compresor
12
28. Aire
29. Aire/Aceite
30. Aceite
ES2134a_01

Figura 2-8: Diagrama de flujo

La unidad del compresor consta de dos tornillos, uno macho y otro hembra. El macho
es girado por el motor y la hembra es un tornillo intermedio. A medida en que estos
tornillos se giran pasando por el puerto de entrada, crean un vacío que succiona aire
a través del filtro y de la válvula de control de entrada y dentro del compresor.
También se introduce aceite en el compresor para mantener los tornillos y los
rodamientos lubricados. No hay bomba de aceite; el aceite es empujado en el
compresor por la presión en el colector de aceite. A medida en que los tornillos giran,
se comprime una mezcla de aire y aceite entre los tornillos y sale por el puerto de
salida del compresor y a través del coplón (cople) flexible (artículo 07, Figura 2-7) al
área del colector. Casi todo el aceite pesado cae al fondo del colector por gravedad.
Un poco de aceite queda en el aire que está en el colector.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.26- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

A medida en que el aire en el colector se empuja a través de la salida de aire en la


parte superior del colector, el aire pasa a través de un separador, donde se elimina el
aceite restante. Una válvula de seguridad de presión mínima (03, Figura 2-6) en la
salida, asegura que la presión en el área del colector permanezca más arriba de 50
PSI (3.5 barios), lo cual es necesario para un buen flujo de aceite. La válvula de
seguridad de presión mínima también asegura que la presión del sistema no se
forzará de regreso al compresor cuando se apaga el motor del compresor.

El aire que sale del compresor se dirige a un posrefrigerante (01, Figura 2-6) y a un
separador de humedad (06, Figura 2-7), y luego al tanque principal del sistema de
aire.

! ADVERTENCIA
No abra el tapón de llenado de aceite ni abra el compresor a la
atmósfera de ninguna manera mientras el compresor tiene
presión de aire. Esto permitirá que el aire comprimido y
posiblemente aceite caliente escapen, causando lesiones
personales y/o daño a la propiedad. Asegúrese de colocar
avisos y candados en el compresor para evitar el arranque
accidental. Aísle y despresurice el compresor, o drene toda la
presión del sistema de aire, antes de tratar de abrir el
compresor.

El aceite del compresor se guarda en el colector de aceite. El tapón de llenado aceite


se encuentra en la parte inferior del colector de aceite (05, Figura 2-6). Para revisar el
nivel de aceite se provee una mirilla transparente pequeña en el ensamble de llenado.
El nivel del aceite se debe revisar cuando el motor del compresor no está
funcionando, puesto que el nivel de aceite se bajará en la mirilla cuando el compresor
esté funcionando.

AVISO
Si se llena demasiado el compresor con aceite, podría ocasionar una
descarga de aceite en la salida de aire. Llene de aceite al nivel
correcto y revise el aceite cuando el motor del compresor no esté
funcionando.

Cuando el compresor comienza a operar, la presión en el colector fuerza el aceite a


una válvula de bypass de temperatura (07, Figura 2-6). Esta válvula permitirá que el
aceite frío se desvíe del enfriador de aceite, pero a medida en que el aceite se
caliente, la válvula de bypass dirige al aceite a través del enfriador de aceite para
mantener la temperatura adecuada del aceite. La válvula de bypass de temperatura
funciona de manera similar a un termostato en un sistema de refrigeración de un
automóvil. El aceite continúa a través del filtro de aceite (06) y a los tornillos del
compresor. El aceite lubrica el compresor, sella los espacios pequeños entre los
tornillos y también enfría el compresor. Un sensor de temperatura ubicado en el fondo
del colector de aceite (09, Figura 2-7) cortará la alimentación eléctrica del motor del
compresor si la temperatura del aceite sube a más de 240ºF (116ºC).

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.27- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

AVISO
En climas fríos, la válvula de bypass de temperatura debe permitir
que el aceite se caliente antes de abrir y enviar el aceite a través del
enfriador. Si la válvula se atora en la posición abierta, el aceite
permanecerá frío y se cargará de humedad, lo que podría causar
que el aceite forme escarcha y el separador enviará aceite a través
del resto del sistema de aire.

! ADVERTENCIA
No quite la tapa del separador, el tapón del drenaje de aceite, o
el filtro de aceite, ni abra el compresor a la atmósfera de
ninguna manera mientras el compresora tiene presión de aire.
Esto permitirá que el aire comprimido y posiblemente aceite
caliente escapen, causando lesiones personales y/o daño a la
propiedad. Asegúrese de colocar avisos y candados en el
compresor para evitar el arranque accidental. Aísle y
despresurice el compresor, o drene toda la presión del sistema
de aire, antes de tratar de abrir el compresor.

Se provee un drenaje de aceite (08, Figura 2-7) para poder drenar el aceite del
compresor. El filtro de aceite (06, Figura 2-6) es del tipo que se gira para instalar. El
separador está encerrado en el colector de aceite y se puede cambiar como se
muestra en la Figura 2-9

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.28- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

01

02

03

ES2133_01

LEYENDA
01. Empaquetadura
02. Elemento separador
03. Empaquetadura

Figura 2-9: Cómo quitar el separador

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.29- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

2.3.3 Descripción del control de aire

Este compresor operará en diferentes modos de presión a medida en que sube la


presión del sistema de aire. Esta descripción comenzará sin presión de aire y
progresará hasta la presión máxima del sistema.

Al arrancar el compresor cuando el tanque de aire comprimido no tiene presión, el


compresor primero presuriza su propio colector para asegurar un flujo correcto de
aceite. La válvula de seguridad de presión mínima contendrá el aire que sale en el
colector hasta que la presión del colector exceda de 50 PSI (3.5 barios). Cuando la
presión del colector exceda de 50 PSI (3.5 barios), la válvula de seguridad de presión
mínima se abrirá dejando que el aire salga al tanque y al sistema de aire de la pala.

2.3.3.1 Modulación del compresor

El compresor continuará comprimiendo aire a su régimen máximo al ir subiendo la


presión de aire del sistema. A medida en que la presión del sistema se acerca al
punto de ajuste máximo, la válvula de control de entrada del compresor comenzará a
cerrar y a reducir el régimen de compresión. Esta acción de cerrar comenzará a
ocurrir al punto de modulación de 140 PSI (9.66 barios).

A medida en que continúa subiendo la presión de aire del sistema la válvula de


entrada continuará cerrando. A 150 PSI (10.5 barios) la válvula de control de entrada
debe casi cerrar pero no completamente. El compresor entrará al modo de descarga
a aproximadamente 150 PSI (10.5 barios) y permanecerá descargado hasta que la
presión del sistema caiga a la presión baja o punto de ajuste de re-carga. El
compresor continuará funcionando sin que ocurra compresión. A medida en que la
demanda es tal que la presión de aire del sistema baja a menos que la presión de
recarga de 135 PSI (9.315 barios), el compresor cargará. En este momento la válvula
de control de entrada se abre y ocurrirá más compresión. Esta acción permitirá al
compresor modular su compresión y producir una presión del sistema de entre 150
PSI (10.5 barios) y 135 PSI (9.45 barios) mientras no requiere que el motor del
compresor pare.

La válvula de control de entrada es controlada por la presión neumática en una línea


pequeña de control (se muestra como una línea pequeña entre los artículos 16 y 23,
Figura 2-8). A medida en que aumenta la presión de aire de la línea de control, se
cierra la válvula de control de entrada (04, Figura 2-7). A medida que se reduce la
presión de la línea de control, la válvula de control de entrada se abre
proporcionalmente para permitir que entre más aire al compresor. Una válvula
reguladora de presión (01, Figura 2-7) modula la presión en la línea de control.

La válvula reguladora de presión (Figura 2-10) es suministrada con la presión de aire


del sistema. A medida en que sube la presión de aire del sistema, sobrepasa la
presión del resorte interno y permite que el diafragma se abra. Esto permite que una
pequeña cantidad de presión de aire se descargue de la válvula reguladora de
presión en la línea de aire de control que va a la válvula de control de entrada. A
medida en que la presión de aire del sistema sube más, más presión de aire escapa
del diafragma y entra a la válvula de control de entrada.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.30- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

!


"

6+$#&) 
LEYENDA
01. Orificio 03. Campana
02. Ensamble del diafragma 04. Tornillo de ajuste

Figura 2-10: Válvula reguladora de presión

El punto de modulación para la presión en la que el aire comienza a entrar a la


válvula de control de entrada se puede ajustar con el tornillo de ajuste de la válvula
reguladora de presión, el cual ajusta la tensión del resorte en el diafragma. El ajuste
de presión correcto será hacer que la válvula de control de entrada casi cierre pero no
completamente a 150 PSI (10.5 barios). Este ajuste debe causar que el diafragma
justo comience a abrir a aproximadamente 140 PSI (9.8 barios). A menos de 140 PSI
(9.8 barios) el compresor funcionará a capacidad plena.

La válvula reguladora de presión se muestra en la Figura 2-10. Junto al tornillo de


ajuste hay un orificio pequeño. A medida que el diafragma se abre, se sentirá que el
aire sale de este orificio.

El orificio en la válvula del regulador de presión debe permanecer abierto para que el
aire pueda descargar. Cuando el diafragma está cerrado, esto permite que la línea de
aire de control purgue la presión y permite que la válvula de control de entrada se
abra. Si el orificio está tapado, la línea de aire de control permanecerá cargada con
presión de aire, la válvula de control de entrada permanecerá cerrada y el compresor
no podrá comprimir aire. Para revisar esto, mantenga su dedo debajo del orificio. Si el
compresor está funcionando y no comprime aire, y no escapa aire por el orificio, es

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.31- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

necesario desensamblar la válvula y limpiarla. Limpie el orificio en la campana y


también en el ensamble del diafragma.

AVISO
La válvula de control de entrada también se puede chequear
quitando la línea pequeña de suministro de aire (se muestra como
una línea pequeña entre los artículos 16 y 23, Figura 2-8). Si el
compresor funciona pero no comprime aire, al quitar la línea debe
abrir la válvula de control de entrada. Si la válvula abre y el
compresor comienza a comprimir aire, es probable que el problema
sea la válvula reguladora de presión. Si el compresor aún no
comprime aire con la línea quitada, probablemente la válvula de
control de entrada esté pegada en la posición cerrada.

Cómo ajustar la modulación. Para ajustar la modulación del compresor, primero


apague el compresor.

1. Saque (desatornille) por lo menos 4 vueltas el tornillo de ajuste de la válvula


reguladora de presión (consulte la Figura 2-10) para limitar la presión máxima de
salida.

2. Arranque el compresor y espere para que aumente la presión del sistema.

3. Gire el tornillo de ajuste del regulador atornillando hacia adentro para aumentar la
presión del sistema hasta el punto de descarga (150 PSI, 10.5 barios). Gire
lentamente el tornillo de ajuste en incrementos pequeños cuando la presión se
acerque al punto de descarga. Una vez que el compresor descarga, el compresor
debe apagarse y se debe drenar la presión del sistema a menos de 135 PSI
(9.315 barios).

4. Vuelva a encender el compresor y observe la presión la cual irá subiendo. El


compresor debe subir a la presión de descarga y descargar. La modulación debe
comenzar a ocurrir a aproximadamente 140 PSI (9.66 barios). Cuando la válvula
reguladora de presión está modulando el sistema, debe poderse sentir que
escapa aire del orificio pequeño de la válvula.

5. Si es necesario reajuste el tornillo de ajuste de la válvula reguladora de presión.

2.3.3.2 Descarga del compresor

Los puntos de ajuste de presión del compresor se muestran en la Tabla 2-3. El ajuste
de la presión de descarga y recarga se hace en el interruptor de presión que se
muestra en la Figura 2-11. El ajuste de rango (01) se debe ajustar para la presión de
descarga. El ajuste diferencial se debe ajustar para la diferencia entre la presión de
descarga y la presión de recarga, en este caso 15 PSI.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.32- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

01

02

ES2132_01

LEYENDA
01. Ajuste de rango
02. Ajuste diferencial

Figura 2-11: Interruptor de presión

Cuando se llega a la presión de descarga, el compresor descargará por sí solo. Una


válvula solenoide (21, Figura 2-8) se abre y permite que la presión de aire haga dos
cosas:

1. La presión de aire se dirigirá a la válvula de control de entrada para asegurar que


está completamente cerrada

2. La presión de aire se dirigirá para abrir una válvula de evacuación (21, Figura 2-
8).

Cuando esta válvula de evacuación se abre, la presión del colector podrá descargar
por el amortiguador hasta llegar a una presión baja, típicamente aproximadamente de
35 PSI (2.45 barios). Fíjese que esta es sólo la presión en el colector, no la presión de
todo el sistema de aire. Entonces el compresor funcionará en una condición
descargado hasta que la presión de aire del sistema caiga a la presión de recarga de
135 PSI (9.45 barios). A esta presión se cierra la válvula solenoide, se cierra la
válvula de evacuación, debe abrir completamente la válvula de control de entrada y
debe ocurrir la compresión. El Temporizador de Paro de Descarga (Unload Stop
Timer) monitorea cuánto tiempo el compresor permanece en la condición de
descargado, y cortará la alimentación al motor si llega al tiempo límite (sólo Modo
Automático del Compresor).

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.33- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

! ADVERTENCIA
No ajuste la Presión Máxima del Colector (Maximum Sump
Pressure) a un valor más alto que el recomendado. Si esta
presión alcanza la capacidad de las válvulas de alivio de
seguridad de 200 PSI, podría causar que las válvulas de alivio
de presión se abran antes de que el compresor se apague. Esto
causará que el aire comprimido y posiblemente aceite caliente,
salgan de las válvulas de alivio, lo que podría causar lesiones
personales y/o daño al equipo.

Como medida de seguridad para que el compresor no llegue a una presión de aire
demasiado alta para el sistema, la Presión Máxima del Colector (Maximum Sump
Pressure) está puesta a 160 PSI (11.2 barios). A esta presión se cortará la energía al
motor. La Presión Máxima del Colector se ajusta con el interruptor de presión alta (07,
Figura 2-8). Este interruptor está ubicado dentro del gabinete eléctrico del compresor,
cerca de la parte inferior (consulte la Figura 2-12).

LEYENDA
01. Interruptor de presión alta
02. Línea de aire

Figura 2-12: Interruptor de presión alta

AVISO
En temperaturas frías, la línea de aire (02, Figura 2-12) que suministra
el interruptor de alta presión puede acumular humedad, congelarse y
taparse. Si esta línea se congela, la presión de aire atrapado en la
línea puede causar que el interruptor de alta presión interrumpa la
alimentación eléctrica al motor. Para chequear esto, desconecte la
línea del interruptor.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.34- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

A 200 PSI (14 barios) se debe abrir a la atmósfera la válvula de alivio de presión del
compresor (10, Figura 2-7) y del tanque de aire comprimido del sistema.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.35- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

2.4 Compresor de tornillos rotatorios - Tornillo rotatorio


Quincy 51R16D_, 51R17D_
Este compresor de tornillos rotatorios se muestra en la Figura 2-13. El compresor
51R16 D_ se instala arriba de un tanque de aire comprimido, el compresor 51R17D_
se instala en el piso o en plataforma. A continuación sigue una descripción.

Figura 2-13: Compresor de tornillos rotatorios Quincy

! ADVERTENCIA
No desensamble las conexiones ni los componentes del
sistema de aire, no abra el compresor ni otros componentes del
sistema de aire a la atmósfera de ninguna otra manera mientras
el compresor y/o los componentes tengan presión de aire. Si
intenta desensamblar componentes estando con presión,
podría ocasionar que las piezas se separen volando
violentamente y causando lesiones personales o daño a la
propiedad. Esto permitirá que el aire comprimido y
posiblemente aceite caliente u otros líquidos escapen,
causando lesiones personales y/o daño a la propiedad.
Asegúrese de colocar avisos y candados en el compresor para
evitar el arranque accidental. Aísle y despresurice el compresor
y demás componentes, o drene toda la presión del sistema de
aire, antes de tratar de desarmar o desensamblar.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.36- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

Este compresor de tornillos rotatorios tiene un motor trifásico de 25 HP. Con todos los
compresores de tornillos rotatorios, cuando cambie el motor o aplique energía, debe
observar la rotación correcta del motor. En la tapa de la correa se proporciona una
flecha direccional. El motor está conectado al compresor con un juego de correas y
poleas. Cuando cambie el motor tiene que observar la rotación correcta del motor
antes de conectar las correas al compresor. Puede instalar un relé de monitoreo de
fase opcional para protección contra daño al compresor en casos en que la
alimentación eléctrica principal de la pala se conecte en fase inversa. Si este monitor
no se usa, se recomienda que se abra el interruptor automático (disyuntor) del
compresor mientras se conecta la alimentación eléctrica de la pala hasta que se
verifique la conexión correcta de fases.

AVISO
Si un compresor de tornillos rotatorios se gira en el sentido incorrecto
por una condición de fases invertidas por haber conectado
incorrectamente la energía eléctrica principal de la pala, o por una
condición de cables invertidos del motor, se pueden causar daños
serios en muy poco tiempo. No permita que el compresor de tornillos
rotatorios opere en la dirección inversa.

Este compresor tiene un filtro de aire (Figura 2-14) para filtrar el aire de entrada. El
aire pasará a través de una válvula de control de entrada al entrar al compresor. A
demanda máxima, esta válvula de control de entrada estará bien abierta. La válvula
de control de entrada se cerrará gradualmente al acercarse la presión del sistema al
punto de ajuste máximo. En el punto de ajuste máximo, la válvula de control de
entrada estará en una posición completamente cerrada y evitará más compresión
hasta que la demanda baje la presión del sistema a un valor menor al punto de ajuste
máximo. La válvula de control de entrada es controlada neumáticamente por la
presión de aire que entra en una línea de aire de control pequeña. Cuando la válvula
de control de entrada se cierra completamente en el punto de ajuste superior del
sistema de aire, el compresor entrará a una condición de descarga.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.37- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

LEYENDA 03. Elemento


01. Tuerca de mariposa 04. Caja
02. Golilla (arandela) 05. Espárrago

Figura 2-14: Filtro de aire

La unidad del compresor consta de dos tornillos, uno macho y otro hembra, los cuales
son girados por el motor. A medida en que estos tornillos se giran pasando por el
puerto de entrada, crean un vacío que succiona aire a través del filtro y de la válvula
de control de entrada y dentro del compresor. También se introduce aceite en el
compresor para mantener los tornillos y los rodamientos lubricados. No hay bomba
de aceite; el aceite es empujado en el compresor por la presión en el colector de
aceite. A medida en que los tornillos giran, se comprime una mezcla de aire y aceite
entre los tornillos y sale por el puerto de salida del compresor al área del colector.
Casi todo el aceite pesado cae al fondo del colector por gravedad. Un poco de aceite
queda en el aire que está en el colector. A medida en que el aire en el colector se
empuje a través de la salida de aire en la parte superior del colector, el aire pasa a
través de los separadores, donde se elimina el aceite restante, consulte la Figura 2-
15. Una válvula de seguridad de presión mínima en la salida asegura que la presión
en el área del colector permanezca más arriba de 50 PSI (3.5 barios), lo cual es
necesario para un buen flujo de aceite. La válvula de seguridad de presión mínima
también asegura que la presión del sistema no se forzará de regreso al compresor
cuando se apaga el motor del compresor. La Figura 2-16 muestra un diagrama de
flujo de este compresor.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.38- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

#

"

LEYENDA
$ 01. Válvulas de bypass de
temperatura
02. Filtro de aceite
03. Válvula de alivio de
! presión
% 04. Válvula de seguridad /
presión mínima
05. Tapa de separador
06. Separadores
07. Sensor de temperatura
08. Tapón de llenado
09. Mirilla
&

'


 6+$##)

Figura 2-15: Ensamble del colector de aceite

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.39- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

08

07
09

LEYENDA
01. Aceite
10 02. Aire
03. Aceite/Aire
04. Aire de descarga
06 05. Interruptor de presión
06. Válvula solenoide
07. Válvula de control de
05
entrada
08. Válvula de evacuación
09. Regulador de presión
 10. Válvula de seguridad /
 presión mínima

!
"






6+$#")

Figura 2-16: Compresor de tornillos rotatorios Quincy

El aire que sale del compresor se dirige a un posrefrigerante y luego al tanque


principal del sistema de aire.

El aceite del compresor se guarda en el colector de aceite. Para revisar el nivel de


aceite se provee una mirilla (consulte la Figura 2-17). El nivel del aceite se debe
revisar cuando el motor del compresor no está funcionando, puesto que el nivel de
aceite se bajará en la mirilla del nivel de aceite cuando el compresor esté
funcionando.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.40- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

LEYENDA
01. Tapón
02. Tubo de
llenado
03. Mirilla

Figura 2-17: Mirilla del nivel y llenado de aceite

AVISO
Si se llena demasiado el compresor con aceite, podría ocasionar una
descarga de aceite en la salida de aire. Llene de aceite al nivel
correcto y revise el aceite cuando el motor del compresor no esté
funcionando.

Cuando el compresor comienza a operar, la presión en el colector fuerza el aceite a


una válvula de bypass de temperatura. Esta válvula permitirá que el aceite frío se
desvíe del enfriador de aceite, pero a medida en que el aceite se caliente, la válvula
de bypass dirige el aceite a través del enfriador de aceite para mantener la
temperatura adecuada del aceite. El aceite continúa a través del filtro de aceite y a los
tornillos del compresor. El aceite lubrica el compresor, sella los espacios pequeños
entre los tornillos y también enfría el compresor. Un sensor de temperatura ubicado
en el fondo del colector de aceite cortará la alimentación del motor del compresor si la
temperatura del aceite sube a más de 235º F (113ºC).

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.41- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

! ADVERTENCIA
No quite la tapa del separador, el tapón del drenaje de aceite, o
el filtro de aceite, ni abra el compresor a la atmósfera de
ninguna manera mientras el compresora tiene presión de aire.
Esto permitirá que el aire comprimido y posiblemente aceite
caliente escapen, causando lesiones personales y/o daño a la
propiedad. Asegúrese de colocar avisos y candados en el
compresor para evitar el arranque accidental. Aísle y
despresurice el compresor, o drene toda la presión del sistema
de aire, antes de tratar de abrir el compresor.

Se provee una tapa de drenaje de aceite para poder drenar el aceite del compresor.
El filtro de aceite es del tipo que se gira para instalar. Los separadores están
encerrados en el colector de aceite y se pueden cambiar quitando la tapa del
separador, consulte la Figura 2-18.

"

#

$
LEYENDA
01. Mirilla
02. Indicador de mantención
del filtro
03. Tapón de llenado de
aceite
04. Tapa de separador
05. O-ring
06. Separadores
07. Filtro de aceite
08. Válvulas de bypass de
! temperatura

%

 6+$#$)

&

Figura 2-18: Componentes del colector de aceite

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.42- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

El compresor de tornillos rotatorios Quincy que se usa en las palas de minería es un


paquete especial de alta presión con un motor de 25 HP. Este compresor es capaz de
operar a presiones más altas que el compresor Quincy de tornillos rotatorios regular.
Las poleas de las correas también pueden ser de tamaño especial para la capacidad
de alta presión. Si se vuelve necesario cambiar el compresor, tiene que cambiarlo por
un compresor que tenga la misma capacidad de presión. Todos los ajustes de
presión que se muestran en la Subtema 2.4.1 son para el paquete de alta presión. El
manual del fabricante también puede dar valores de ajuste para otros paquetes de
compresor que usan valores más bajos, pero éstos no se deben usar para este
compresor en esta aplicación.

2.4.1 Descripción del control de aire

Este compresor de tornillos rotatorios operará en diferentes modos de presión a


medida en que sube la presión del sistema de aire. Esta descripción comenzará sin
presión de aire y progresará hasta la presión máxima del sistema.

Al arrancar el compresor sin presión en el tanque de aire comprimido, el compresor


primero presuriza su propio colector para asegurar un flujo correcto de aceite. La
válvula de seguridad de presión mínima contendrá el aire que sale en el colector
hasta que la presión del colector exceda de 50 PSI (3.5 barios). Cuando la presión del
colector exceda de 50 PSI (3.5 barios), la válvula de seguridad de presión mínima se
abrirá dejando que el aire salga al tanque y al sistema de aire de la pala.

El compresor continuará comprimiendo aire a su régimen máximo al ir subiendo la


presión de aire del sistema. A medida en que la presión del sistema se acerca al
punto de ajuste máximo, la válvula de control de entrada del compresor comenzará a
cerrar y a reducir el régimen de compresión. Esta acción de cerrar comenzará a
aproximadamente 140 PSI (9.8 barios).

A medida en que continúa subiendo la presión de aire del sistema la válvula de


entrada continuará cerrando. A 150 PSI (10.5 barios) la válvula de control de entrada
debe casi cerrar pero no completamente. El compresor entrará al modo de descarga
a aproximadamente 150 PSI (10.5 barios) y permanecerá descargado hasta que la
presión del sistema caiga a la presión baja o punto de ajuste de re-carga. El motor del
compresor continuará funcionando y cuando la demanda haga que la presión de aire
del sistema caiga debajo de la presión de recarga de 135 PSI (9.45 barios), el
compresor recargará, la válvula de control de entrada estará completamente abierta y
se realizará más compresión. Esta acción permitirá al compresor modular su
compresión y producir una presión del sistema de entre 150 PSI (10.5 barios) y 135
PSI (9.45 barios) mientras no requiere que el motor del compresor pare.

La válvula de control de entrada es controlada por presión de aire en una línea de


control pequeña. A medida en que aumenta la presión de aire de la línea de control,
se cierra la válvula de control de entrada. A medida en que disminuye la presión de la
línea de control, la válvula de control de entrada se abrirá más. Una válvula
reguladora de presión modula la presión en la línea de control.

La válvula reguladora de presión (Figura 2-19) es suministrada con la presión de aire


del sistema. A medida en que sube la presión de aire del sistema, sobrepasa la
presión del resorte interno y permite que el diafragma se abra. Esto permite que una
pequeña cantidad de presión de aire se descargue de la válvula reguladora de
presión en la línea de aire de control que va a la válvula de control de entrada. A

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.43- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

medida en que la presión de aire del sistema sube más, más presión de aire escapa
del diafragma y entra a la válvula de control de entrada.

!


"

6+$#&) 
LEYENDA
01. Orificio 03. Campana
02. Ensamble del diafragma 04. Tornillo de ajuste

Figura 2-19: Válvula reguladora de presión

El punto de modulación para la presión en la que el aire comienza a entrar a la


válvula de control de entrada se puede ajustar con el tornillo de ajuste de la válvula
reguladora de presión, el cual ajusta la tensión del resorte en el diafragma. El ajuste
de presión correcto será hacer que la válvula de control de entrada casi cierre pero no
completamente a 150 PSI (10.5 barios). Este ajuste debe causar que el diafragma
justo comience a abrir a aproximadamente 140 PSI (9.8 barios). A menos de 140 PSI
(9.8 barios) el compresor funcionará a capacidad plena.

La válvula reguladora de presión se muestra en la Figura 2-19. Junto al tornillo de


ajuste hay un orificio pequeño. A medida que el diafragma se abre, se sentirá que el
aire sale de este orificio.

El orificio en la válvula del regulador de presión debe permanecer abierto para que el
aire pueda descargar. Cuando el diafragma está cerrado, esto permite que la línea de
aire de control purgue la presión y permite que la válvula de control de entrada se
abra. Si el orificio está tapado, la línea de aire de control permanecerá cargada con
presión de aire, la válvula de control de entrada permanecerá cerrada y el compresor
no podrá comprimir aire. Para revisar esto, mantenga su dedo debajo del orificio. Si el
compresor está funcionando y no comprime aire, y no escapa aire por el orificio, es

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.44- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

necesario desensamblar la válvula y limpiarla. Limpie el orificio en la campana y


también en el ensamble del diafragma.

AVISO
La válvula de control de entrada también puede revisarse quitando la
línea de suministro de aire pequeña. Si el compresor funciona pero
no comprime aire, al quitar la línea debe abrir la válvula de control de
entrada. Si la válvula abre y el compresor comienza a comprimir aire,
es probable que el problema sea la válvula reguladora de presión. Si
el compresor aún no comprime aire con la línea quitada,
probablemente la válvula de control de entrada esté pegada en la
posición cerrada.

Cómo ajustar la modulación. Para ajustar la modulación del compresor, primero


apague el compresor.

1. Saque (desatornille) por lo menos 4 vueltas el tornillo de ajuste del regulador de


presión para limitar la presión máxima de salida.

2. Arranque el compresor y espere para que aumente la presión del sistema.

3. Gire el tornillo de ajuste del regulador atornillando hacia adentro para aumentar la
presión del sistema hasta el punto de descarga (150 PSI, 10.5 barios). Gire
lentamente el tornillo de ajuste en incrementos pequeños cuando la presión se
acerque al punto de descarga. Una vez que el compresor descarga, el compresor
debe apagarse y se debe drenar la presión del sistema a menos de 135 PSI
(9.315 barios).

4. Vuelva a encender el compresor y observe la presión la cual irá subiendo. El


compresor debe subir a la presión de descarga y descargar. La modulación debe
comenzar a ocurrir a aproximadamente 140 PSI (9.66 barios). Cuando la válvula
reguladora de presión está modulando el sistema, debe poderse sentir que
escapa aire del orificio pequeño de la válvula.

5. Si es necesario reajuste el tornillo de ajuste de la válvula reguladora de presión.

AVISO
El orificio en la válvula del regulador de presión debe permanecer
abierto para que el aire pueda descargar. Cuando el diafragma está
cerrado, esto permite que la línea de aire de control purgue la
presión y permite que la válvula de control de entrada se abra. Si el
orificio está tapado, la línea de aire de control permanecerá cargada
con presión de aire, la válvula de control de entrada permanecerá
cerrada y el compresor no podrá comprimir aire. Para revisar esto,
mantenga su dedo debajo del orificio. Si el compresor está
funcionando y no comprime aire, y no escapa aire por el orificio, es
necesario desensamblar la válvula y limpiarla. Limpie el orificio en la
campana y también en el ensamble del diafragma.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.45- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

Este compresor tiene un interruptor de presión para controlar la carga y descarga.


Los puntos de ajuste de presión del compresor se muestran en la Tabla 2-4.

Descripción Valor deseado

Presión de descarga 150 PSI (10.5


barios)

Presión de re-carga 135 PSI (9.315


barios)

Presión máxima del sistema 160 PSI (11.2


barios)

Tabla 2-4: Puntos de ajuste programados

Cuando se llega a la Presión de Descarga, el compresor descargará por sí solo. Una


válvula solenoide se abre y permite que la presión de aire haga dos cosas. la presión
de aire será dirigida a la válvula de control de entrada para asegurar que esté
completamente cerrada y la presión de aire será dirigida a abrir una válvula de
evacuación. Cuando esta válvula de evacuación se abre, la presión del colector podrá
descargar hasta que llegue a una presión baja, típicamente aproximadamente de 35
PSI (2.45 barios). Fíjese que esta es sólo la presión en el colector, no la presión de
todo el sistema de aire. Entonces el compresor funcionará en una condición
descargado hasta que la presión de aire del sistema caiga a la presión de recarga
de135 PSI (9.45 barios). A esta presión se cierra la válvula solenoide, se cierra la
válvula de evacuación, debe abrir completamente la válvula de control de entrada y
debe ocurrir la compresión. El Temporizador de Paro de Descarga (Unload Stop
Timer) monitorea cuánto tiempo el compresor permanece en la condición de
descargado, y cortará la alimentación al motor si llega al tiempo límite (sólo Modo
Automático del Compresor).

Como medida de seguridad para que el compresor no llegue a una presión de aire
que demasiado alta para el sistema, la Presión Máxima del Sistema (Maximum
System Pressure) está puesta a 160 PSI (11.2 barios). A esta presión se cortará la
energía al motor. A 200 PSI (14 barios) se deben abrir a la atmósfera las válvulas de
alivio de presión del compresor (Figura 2-15) y del tanque de aire comprimido del
sistema.

2.4.2 Ajuste de la tensión de la correa

Para ajustar la tensión de la correa de mando del compresor, proceda como sigue:

! ADVERTENCIA
El arranque inesperado del compresor de aire puede causar
lesiones personales graves. Siga los procedimientos de
bloqueo con colocación de candados y letreros para evitar la
aplicación de energía o el arranque accidental del compresor.

1. Ponga en apagado el interruptor automático del compresor de aire. Realice los


procedimientos de bloqueo con candado y colocación de letreros de aviso.

2. Quite las guardas (defensas) de las correas de mando.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.46- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

3. Examine las correas de mando para asegurarse que no tengan grasa, aceite,
grietas, muescas o rebabas.

4. Asegúrese de que las poleas del compresor y del motor estén bien aseguradas
en los ejes.

5. Ponga un borde recto atravesado en las poleas del motor para alinear el
compresor y las poleas del motor del compresor. Asegúrese de que sus ejes
estén paralelos y que las ranuras de las poleas estén en línea una con la otra.

6. Mida la longitud del tramo de las correas entre poleas, como se muestra en la
Figura 2-20.

LEYENDA
01. Longitud del tramo
02. Deflexión de 1/64 de
pulgada por pulgada de
tramo
03. Dirección de la fuerza
aplicada

Figura 2-20: Ajuste de la tensión de las correas del compresor

7. Ajuste las correas de manera que la deflexión de la correa no sea mayor que 1/64
de pulgada por pulgada de la longitud del tramo.

AVISO
Cuando cambie las correas, siempre cambie el juego completo. Una
correa nueva se estirará prematuramente si se instala con correas
viejas. Los juegos de correas nuevas se estiran después de la
instalación y deben ajustarse varias veces antes de que se queden
apretadas.

8. Instale las guardas (defensas) de las correas de mando.

9. Ponga en encendido el interruptor automático del compresor de aire.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.47- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

2.5 Compresor de aire de pistón (recíproco) Quincy

2.5.1 Generalidades

Este tema contiene información sobre los compresores de pistón Quincy. Hay
disponibles varios modelos de estos compresores. La información de este Tema es
general y generalmente se puede aplicar a todos los compresores de este tipo. Para
preguntas sobre compresores individuales, debe tener el número de modelo y el
número de serie de la placa de identificación del compresor y el registro de fecha de
cambio del compresor, además debe tener el número de parte de P&H del manual de
partes de la pala.

Este tema incluye una tabla de mantención básica (consulte la Tabla 2-5). Para
obtener una tabla de resolución de problemas y procedimientos de servicio, consulte
el manual de servicio o las instrucciones del fabricante que vienen con el compresor.

Revise Diariamente Semanalment Mensualmente Anualmente


e

1. Revise la presión de aceite - X


manténgala a 15 PSI

2. Revise el nivel de aceite - X


manténgalo entre las marcas de
nivel alto y bajo en el indicador
de nivel de aceite.

3. Revise que no haya fugas en el X


sistema de aire

4. Limpie las superficies de X


enfriamiento del compresor

5. Opere las válvulas de seguridad X

6. Cambie o limpie el filtro de **


entrada de aire

7. Revise que el aceite no tenga X


contaminación (cambie el aceite
cada 1,000 horas)

8. Revise que las correas tengan la X


tensión correcta

9. Revise que los pernos y tornillos X


de sujeción de las poleas estén
bien apretados

10. Inspeccione los sellos de fieltro X


del filtro en la válvula
tridireccional

11. Inspeccione los ensambles de 6 meses


las válvulas

Tabla 2-5: Tabla de mantención

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.48- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

Revise Diariamente Semanalment Mensualmente Anualmente


e

12. Inspeccione que las válvulas del X


compresor no tengan fugas ni
acumulación de carbón

13. Inspeccione el diafragma del X


interruptor de presión y los
puntos de contacto

14. Inspeccione los puntos de X


contacto en el arrancador del
motor

15. Lubrique el motor eléctrico X


según las recomendaciones del
fabricante

** Revise con mayor frecuencia si existen condiciones extremadamente sucias.

Tabla 2-5: Tabla de mantención

! ADVERTENCIA
Los compresores de este tipo sólo funcionarán cuando lo dicte
la presión del sistema de aire. Cuando no hay demanda de aire,
el motor del compresor se apaga. No suponga que el compresor
no tiene energía eléctrica ni que está bloqueado con candado y
letreros. Antes de trabajar en el compresor, siempre realice los
procedimientos de bloqueo con candado y colocación de
letreros de aviso.

El compresor es controlado por un interruptor de presión diferencial (consulte el


Subtema 2.5.4). Antes de dar servicio al compresor, asegúrese de colocar avisos y
bloquear con candados para evitar el arranque accidental.

! ADVERTENCIA
No desensamble las conexiones ni los componentes del
sistema de aire, no abra el compresor ni otros componentes del
sistema de aire a la atmósfera de ninguna otra manera mientras
el compresor y/o los componentes tengan presión de aire. Si
intenta desensamblar componentes estando con presión,
podría ocasionar que las piezas se separen volando
violentamente y causando lesiones personales o daño a la
propiedad. Esto permitirá que el aire comprimido y
posiblemente aceite caliente u otros líquidos escapen,
causando lesiones personales y/o daño a la propiedad. Aísle y
despresurice el compresor y demás componentes, o drene toda
la presión del sistema de aire, antes de tratar de desarmar o
desensamblar.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.49- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

No trate de desarmar el sistema de aire ni los componentes del compresor cuando el


sistema de aire tenga presión.

Con todos los compresores, cuando cambie el motor o aplique energía, debe
observar la rotación correcta del motor. En la tapa de la correa se proporciona una
flecha que indica la dirección. El motor está conectado al compresor con un juego de
correas y poleas. Cuando cambie el motor tiene que observar la rotación correcta del
motor antes de conectar las correas al compresor.

AVISO
Si un compresor se gira en el sentido incorrecto por una condición de
fases invertidas por haber conectado incorrectamente la energía
eléctrica principal de la pala, o por una condición de cables invertidos
del motor, se pueden causar daños serios al compresor. No permita
que el compresor opere en la dirección inversa.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.50- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

2.5.2 Lubricación

• Drene y vuelva a llenar el cárter y cambie el filtro de aceite cada 1000 horas, o
cuando el aceite se diluya o se ensucie.

• Cuando cambie el aceite limpie completamente el cárter.

• Revise diariamente el nivel de aceite usando la varilla de medición de aceite


Figura 2-21. Siempre mantenga el nivel de aceite entre las marcas de la varilla
medidora. Revise el nivel antes de arrancar la pala cuando el compresor no
está funcionando.

LEYENDA
01. Varilla del nivel de aceite
02. Filtro de aire
03. Válvulas de descarga
04. Filtro de aceite
05. Indicador de presión de
aceite
06. Tapón de drenaje de aceite
07. Tornillo de ajuste de la
presión del aceite

Figura 2-21: Compresor de aire de pistón (recíproco) típico

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.51- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

• La Tabla 2-6 muestra las viscosidades de aceite recomendadas para las


diferentes temperaturas ambientales.

Viscosidad SAE Rango de temperatura

30w Arriba de 80° F, 26.7° C

20w 32 a 80° F, 0 a 26.7° C

10w 0 a 32° F, -17.8 a 0° C

5w Menos de 0° F, -17.8° C

Tabla 2-6: Recomendaciones del aceite

2.5.3 Ajuste de la presión del aceite

Un ensamble de tornillo de ajuste de la presión del aceite (Figura 2-21) regula la


presión del aceite. El tornillo de ajuste aumenta o disminuye la presión del resorte en
una bola, la cual a su vez, varía la presión. Ajuste la presión del aceite del compresor
de aire con el compresor funcionando, como sigue:

! PRECAUCIÓN
Las poleas rotativas o los componentes calientes del
compresor de aire pueden causar lesiones personales. Aléjese
de las poleas y use guantes durante el servicio que se requiera
hacerlo con el compresor de aire en operación.

1. Afloje la tuerca de seguridad antes de hacer cualquier ajuste.

2. Gire el tornillo hacia dentro para aumentar la presión de aceite y hacia fuera para
reducir la presión.

3. Gire el tornillo de ajuste lentamente hasta que el indicador de la presión de aceite


marque aproximadamente 15 a 20 PSI (1.0 a 1.4 barios).

4. Después hacer el ajuste, apriete la tuerca de seguridad.

2.5.4 Ajuste de la presión de aire del sistema

Los compresores recíprocos (de pistón) Quincy que usan las palas de minería de
P&H vienen equipados con un interruptor de presión diferencial para ajustar la
presión de aire del sistema de la pala.

El interruptor de presión se debe ajustar a 175-140 PSI. Como se usa aquí, el


interruptor de presión encenderá y apagará el motor del compresor según lo dicte la
presión de aire del sistema:

1. A baja presión, el compresor se encenderá.

2. Cuando la presión llega a 175 PSI, el interruptor de presión apagará el motor.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.52- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

3. Cuando la presión baja a 140 PSI, el interruptor de presión volverá a encender el


motor.

Al ajustar el interruptor de presión (consulte la Figura 2-22):

LEYENDA
01. Ajuste de límite 02. Ajuste de límite
superior inferior

Figura 2-22: Interruptor de presión diferencial (1079Z1889)

1. El tornillo de ajuste, identificado como ajuste del límite superior, se debe girar
hasta que el compresor se apaga a 175 PSI.

2. El tornillo de ajuste, identificado como ajuste del límite inferior, es un ajuste


diferencial que se fija para un diferencial de 35 PSI. Este diferencial de 35 PSI
debe hacer que el compresor se vuelva a encender si la presión baja a 140 PSI o
menos.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.53- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

2.5.5 Desactivación por alta temperatura

Los compresores recíprocos (de pistón) Quincy tienen un sistema de desactivación


por alta temperatura que monitorea la temperatura del compresor.

El sistema de desactivación por alta temperatura consta de (consulte la Figura 2-23):

LEYENDA
01. Sensor de temperatura 02. Interruptor de temperatura

Figura 2-23: Compresor con sensor e interruptor de alta temperatura

1. Un sensor de temperatura ubicado en la línea de aire al salir del compresor.

2. Un interruptor de temperatura que tiene ajustes manuales. Este interruptor está


ubicado en el lado donde está la caja de control del compresor o en el armazón
del compresor. El interruptor de temperatura se debe ajustar a 375º F.

3. Un cable que conecta el sensor al interruptor.

AVISO
Los tres componentes que se indican arriba vienen como una unidad
de reemplazo. El número de parte de P&H para la unidad es 89Z650.
Consulte la Figura 2-24 y la Figura 2-25.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.54- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

Figura 2-24: Interruptor de desactivación por alta temperatura (89Z650)

01

02

LEYENDA
01. Palanca de ajuste
diferencial
02. Placa de escala
diferencial

Figura 2-25: Ajustes del interruptor de alta temperatura

2.5.6 Ajuste de la tensión de la correa

Para ajustar la tensión de la correa de mando del compresor, proceda como sigue:

! ADVERTENCIA
El arranque inesperado del compresor de aire puede causar
lesiones personales graves. Siga los procedimientos de
bloqueo con colocación de candados y letreros para evitar la
aplicación de energía o el arranque accidental del compresor.

1. Ponga en apagado el interruptor automático del compresor de aire. Realice los


procedimientos de bloqueo con candado y colocación de letreros de aviso.

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.55- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

2. Quite las guardas (defensas) de las correas de mando.

3. Examine las correas de mando para asegurarse que no tengan grasa, aceite,
grietas, muescas o rebabas.

4. Asegúrese de que las poleas del compresor y del motor estén bien aseguradas
en los ejes.

5. Ponga un borde recto atravesado en las poleas del motor para alinear el
compresor y las poleas del motor del compresor. Asegúrese de que sus ejes
estén paralelos y que las ranuras de las poleas estén en línea una con la otra.

6. Mida la longitud del tramo de las correas entre poleas, como se muestra en la
Figura 2-26.

LEYENDA
01. Longitud del tramo
02. Deflexión de 1/64 de pulgada por pulgada de tramo.
03. Dirección de la fuerza aplicada

Figura 2-26: Ajuste de la tensión de las correas del compresor

7. Ajuste las correas de manera que la deflexión de la correa no sea mayor que 1/64
de pulgada por pulgada de la longitud del tramo.

AVISO
Cuando cambie las correas, siempre cambie el juego completo. Una
correa nueva se estirará prematuramente si se instala con correas
viejas. Los juegos de correas nuevas se estiran después de la
instalación y deben ajustarse varias veces antes de que se queden
apretadas.

8. Instale las guardas (defensas) de las correas de mando.

9. Ponga en encendido el interruptor automático del compresor de aire.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.56- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

2.5.7 Control Duplex

Como opción, las palas de minería 4100XPB pueden usar compresores recíprocos
(de pistón) dobles. Las palas equipadas con esta opción tendrán un panel de control
que controlará los dos compresores (consulte la Figura 2-27).

Figura 2-27: Panel de control Duplex

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.57- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

Cada compresor está equipado con un interruptor de presión. Es importante poner los
dos interruptores de presión al mismo valor de presión. Si un interruptor de presión se
pone a una presión diferente del otro, esto podría afectar la operación automática.

2.5.7.1 Interruptores TEST - OFF - AUTO (2)

Cada compresor tiene un interruptor TEST - OFF - AUTO en el panel. Estos dos
interruptores son interruptores de tres opciones para seleccionar las tres condiciones
siguientes:

! PRECAUCIÓN
No deje el interruptor o interruptores del compresor en Test
(Prueba), porque el compresor no se apagará por sí solo y
puede sobrepresurizar el sistema.

1. Cuando este interruptor se coloca en la posición TEST (PRUEBA), el compresor


funciona manualmente. Esta posición del interruptor bypasea el interruptor de
presión, así que el compresor no se debe dejar en esta posición mucho tiempo,
se podría sobrepresurizar el sistema.

! ADVERTENCIA
No use la posición de Apagado (OFF) en lugar de los
procedimientos de bloqueo con candado y colocación de
letreros de aviso para el compresor. Siempre siga los
procedimientos de bloqueo con candado y colocación de
letreros de aviso para la alimentación eléctrica del compresor
antes de darle servicio.

2. Con este interruptor en la posición de apagado (OFF), el compresor no se


encenderá, independientemente de la presión del sistema y del valor del
interruptor de presión. No use esta posición en lugar de los procedimientos de
bloqueo con candado y colocación de letreros de aviso para el compresor.

3. Cuando este interruptor está en la posición AUTO, el compresor se encenderá y


se apagará automáticamente según lo siguiente:

A. La presión del sistema de aire

B. Los valores del interruptor de presión

C. La posición del interruptor NO. 1 - NO. 2 - AUTO (consulte el Subtema 2.5.7.2)

AVISO
AUTO es la posición normal del interruptor.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.58- 41XPB_AL_02.fm
Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB Compresores de aire

2.5.7.2 Interruptor NO. 1 - NO. 2 - AUTO

El panel de control tiene un interruptor de tres posiciones identificado como NO. 1 -


NO. 2 - AUTO. Este interruptor de tres posiciones permite las tres condiciones
siguientes:

AVISO
Los interruptores TEST - OFF - AUTO (consulte el Subtema 2.5.7.1)
deben colocarse en la posición AUTO para las tres condiciones
siguientes.

1. Cuando el interruptor se coloca en la posición NO. 1, el compresor No. 1 se


encenderá y apagará según lo dicten su interruptor de presión y la presión del
sistema de aire. El compresor se apagará cuando la presión alcance el límite
superior del interruptor de presión. Cuando la presión baja otra vez al límite
inferior, el compresor se encenderá y funcionará otra vez.

2. Cuando el interruptor se coloca en la posición NO. 2, el compresor No. 2 se


encenderá y apagará según lo dicten su interruptor de presión y la presión del
sistema de aire. El compresor se apagará cuando la presión alcance el límite
superior del interruptor de presión. Cuando la presión baja otra vez al límite
inferior, el compresor se encenderá y funcionará otra vez.

3. Cuando se coloca en la posición AUTO, el sistema alternará los compresores.


Primero un compresor se encenderá y subirá la presión. Cuando su interruptor de
presión apaga el compresor, los relés de control establecerán el otro compresor
para que se encienda en el siguiente ciclo. Cuando la presión baja al valor inferior
de presión puesto en el interruptor de presión, el segundo compresor se
encenderá y funcionará hasta que su interruptor de presión lo apague. Mientras
esto ocurre, los relés de control vuelven a resetear para que el primer compresor
se encienda para el ciclo siguiente. Los compresores continuarán alternando el
funcionamiento de esta manera mientras el sistema esté en AUTO.

2.5.7.3 Luces piloto

El panel tiene cuatro luces piloto. La función de estas luces es la siguiente:

! ADVERTENCIA
Una luz piloto no se debe usar como evidencia de que se han
aplicado los procedimientos de bloqueo con candados y
colocación de avisos a un dispositivo tal como el compresor. La
bombilla de luz podría estar fundida o no funcionar bien, dando
una lectura errónea. Siempre siga los procedimientos de
bloqueo con candado y colocación de letreros de aviso para la
alimentación eléctrica del compresor antes de darle servicio.

1. COMP. NO. 1 POWER ON. Esta luz piloto se ilumina cuando se ha aplicado
alimentación eléctrica al sistema de control del Compresor No. 1. Esto no
significa que el compresor está funcionando, sólo quiere decir que tiene

Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas


41XPB_AL_02.fm -2.59- Sección 2, Versión 03 - 03/03
Compresores de aire Manual de aire y lubricación de la pala 4100XPB

alimentación eléctrica y que puede arrancar automáticamente en cualquier


momento. Esta luz debe apagarse cuando se corta la alimentación eléctrica a
este compresor.

2. COMP. NO. 1 ON. Esta luz piloto se ilumina cuando el Compresor No. 1 está
realmente funcionando. Esta luz debe apagarse cuando el compresor deja de
funcionar.

3. COMP. NO. 2 POWER ON. Esta luz piloto se ilumina cuando se ha aplicado
alimentación eléctrica al sistema de control del Compresor No. 2. Esto no
significa que el compresor está funcionando, sólo quiere decir que tiene
alimentación eléctrica y que puede arrancar automáticamente en cualquier
momento. Esta luz debe apagarse cuando se corta la alimentación eléctrica a
este compresor.

4. COMP. NO. 2 ON. Esta luz piloto se ilumina cuando el Compresor No. 2 está
realmente funcionando. Esta luz debe apagarse cuando el compresor deja de
funcionar.

P&H Mining Equipment – Comunicaciones técnicas Copyright © 2003 Harnischfeger Corporation


Sección 2, Versión 03 - 03/03 -2.60- 41XPB_AL_02.fm

También podría gustarte