Está en la página 1de 6

20|20 GEN 3—DISEÑO DE LA PANTALLA DE INICIO

20|20
Hay 3 tipos de paneles predeterminados: Estándar: El botón del Centro de notificaciones en la PRECAUCIÓN: si aparece
incluye un mapa grande con métricas en ambos lados página de inicio le dará un número que "Master" junto a la velocidad o
(que se muestran a continuación), Métricas: mapa indica el número de códigos de eventos "Modo de seguridad" en los
pequeño con varias métricas o Mapa grande: mapa de que han tenido lugar desde el último botones de control, el interruptor
pantalla completa. principal debe alternarse.
reinicio.

Surcos altos y bajos y los


datos de esos surcos.
Los botones o widgets de métri- El área en la esquina
cas muestran una variedad de superior derecha
datos. Los surcos que superan los abrirá la pantalla de
valores de alarma se volverán Comunicación GPS
amarillos, mientras que los surcos para acceder a la
que superen los valores de alerta configuración de GPS
se volverán rojas. Al tocar el
y WiFi.
botón, se abrirá la pantalla Detalle
de surco.

Los botones de
Algunos botones de metricas control o los widgets
grandes muestran un gráfico de muestran la
distribución que muestra cada fila configuración del
representada por un triángulo y el sistema. Al tocar el
promedio de todas las filas por botón se abrirá la
una marca vertical. pantalla de
control.
Los surcos amarillos se
encuantran apagados

Este botón selecciona el tipo


de métrica que se muestra
El minigráfico del tablero de instrumentos muestra un gráfico en el minigráfico. Presione
Híbrido activo mostrado: de barras para una de las métricas de 20 | 20 para cada fila. este botón para cambiar la
naranja representa Los surcos que superen los valores de alerta se volverán
amarillos, mientras que los surcos que superen los valores de métrica y mostrar la pantalla
híbrido 1. Para alarma se volverán rojos. de detalles de surco de la
multihíbrido, los surcos métrica actual. Consulte la
del híbrido 2 se Nota: Los valores de alerta y alarma se pueden configurar en el Guía de referencia rápida —
representarán en azul. menú Cultivos: Configuración> Cultivos y luego seleccione Detalle de filas para obtener
Ajuste de límite, SmartFirmer o FurrowForce. más información.
955858_01 Quick Reference Guide [2021.0.x] 8/6/2021
20|20 GEN 3—MAPA DE LA PANTALLA DE INICIO
Selecciona la capa del mapa: toca para seleccionar Cambie entre 2 modos de
una capa diferente. Para cambiar las capas que
Alternar entre la configuracion Dividida (Dos orientación: Orientación norte (el
están disponibles, vaya a Configuración> Sistemas> mapas) y Completa (Un mapa). mapa siempre se orienta con el
Pantalla> Capas de mapa. norte hacia arriba) y Orientación del
implemento (el icono del tractor
siempre está orientado hacia arriba)

El mapa se puede manipular


con gestos con los dedos:
mueva la ubicación del mapa Zoom a una vista
con solo arrastrar un dedo, donde se muestra
acerque y aleje con dos todo el campo.
dedos, gire la orientación
moviendo dos dedos uno
alrededor del otro.
Al presionar este
botón, el icono de
tractor / sembradora
permanecerá centra-
do en la pantalla.
Además, el nivel de
zoom se restablecerá
y ampliará el icono
del tractor.

El botón Vista en
perspectiva alternará
Activa y desactiva la leyenda del mapa. La el ángulo de vista del
mayoría de las leyendas se pueden editar. mapa
Hay dos formas de editar leyendas:
Nombre de Lote activo, al
1. Mantenga un dedo sobre la leyenda y presionar este botón se abre Adjusta el nivel de Zoom del
deslícelo hacia arriba y hacia abajo la pantalla de configuración mapa
para ajustar los extremos alto y bajo de de Lote.
la leyenda.
2. Toque la leyenda para ajustar los
valores alto y bajo, el número de
pasos y use la función de ajuste au-
tomático.

955858_01 Quick Reference Guide [2021.0.x] 8/6/2021


20|20 GEN 3— PANTALLA DETALLE DE SURCO

20|20
1 Los detalles surco por Nota: Los valores de alarma y
alerta se pueden configurar en el
surco que muestran una
variedad de métricas están menú Cultivos para cambiar
disponibles para ayudar al cuando las métricas se vuelven
operador a comprender y amarillas y rojas (Configuración>
responder mejor a las Cultivos> Ajustes de límites).
condiciones. Desde la pantalla
de inicio, toque cualquier botón Consulte la Guía del operador 20
métrico o el MiniChart en la | 20 para sembradoras para
parte inferior de la pantalla. obtener más información.

En la página de selección se mostrará un gráfico Surco por Surco más grande.

2
El desplazamiento automático de DMC le permite elegir qué métricas se desplazan
automáticamente en el minigráfico ubicado en la pantalla de inicio.

La información detallada de cada surco de sembradoras también se puede ver en una


página de detalles de Surco. Acceda a la pantalla Detalles de fila seleccionando una fila en
el gráfico Fila por fila o tocando el botón Detalles de surco y luego eligiendo el surco
deseado para mostrar la página Detalle de surco.

En el panel de navegación en el lado derecho de la pantalla, seleccione un tipo de métrica


diferente para que se muestre. Hay métricas adicionales disponibles si usa un dedo para
desplazar el Panel de navegación hacia abajo. Una vez que se ha seleccionado una métrica
diferente, presione "Inicio" para volver a la página de inicio y el Mini Gráfico ahora mostrará la
nueva métrica (a menos que se seleccione Desplazamiento automático de DMC).

Los surcos que superen los valores de alerta se volverán amarillos, mientras que los surcos
superen los valores de alarma se volverán rojos.
3
La pantalla Detalles de surco muestra todas las medidas disponibles para ese surco en
particular, incluida la población, la singularidad, las fallas y dobles, la velocidad y la pantalla de
semillas en vivo. Otras métricas, como fuerza descendente o vacío, solo se mostrarán si el
sensor apropiado está instalado en ese surco.

Los pines de diferentes colores representan diferentes problemas de singularización. La


leyenda se muestra encima de la pantalla de semillas. Al presionar en la pantalla de semillas
en vivo, se pausará la pantalla para que se puedan evaluar los patrones. Presione
nuevamente para reiniciarlo.
Los botones que muestran los números de surco en la parte inferior de la pantalla per-
miten al operador navegar a otros surcos.

955858_01 Quick Reference Guide [2021.0.x] 8/6/2021


20|20 GEN 3—PERSONALIZACION DE LA PANTALLA DE INICIO
La pantalla de inicio viene con 3 diseños predeterminados: estándar, métricas y mapa grande. Cada uno de estos diseños se puede
editar. Además, se pueden agregar nuevos diseños para adaptarse a las necesidades de diferentes operadores o situaciones.
Se pueden agregar nuevos diseños El botón de configuración se
COMIENCE
1 Para comenzar el proceso de
personalizar la pantalla de
“Editar diseño” indica qué
presionando el botón "Diseño +" en la
parte superior de la pantalla. Se pueden
puede utilizar para cambiar el
nombre del diseño y restablecer
diseño se está editando crear hasta ocho diseños de pantalla de todos los diseños de pantalla a
inicio, seleccione el botón en
actualmente. Se puede inicio para cada tipo de implemento. Las los valores predeterminados de
la esquina superior izquierda
seleccionar cualquier otro opciones de diseño se pueden mover fábrica.
AQUI de la pantalla de inicio.
diseño en la barra superior. presionando y arrastrándolas a la posición
deseada.

Cuatro pestañas dan acceso a diferentes tipos de


widgets que se pueden agregar a la pantalla de ini-
cio:
Métricas- botones que muestran información sobre
la siembra en la pantalla de inicio.
Controles—se utilizan para controlar los diferentes
sistemas que se pueden instalar en la sembradora..
Dashboard Minichart—agregue un Dashboard
Minichart a la pantalla de inicio o una barra de Swath
Control.
Mapa—Seleccione el tamaño de mapa que desea ver
en la pantalla de inicio.
Note: La definicion de metricas puede encontrarse
en el 2020 manual del operador.

2 Para editar la pantalla


de inicio, toque en
“Agregar Widget”

Seleccione un botón de
tamaño en el lado
3 derecho de la pantalla
para ver los widgets
disponibles en cada
Seleccione un widget. Ese widget se colo-
4 Una vez que cará directamente en el centro de la pan-
tamaño.
haya terminado, talla. Para mover el widget, presione -
presione la marca mantenga presionado - arrastre el widget Nota: algunos widgets
de verificación en la al área de la pantalla para colocarlo. solo están disponibles en
esquina superior tamaños específicos.
izquierda para guar-
dar el diseño actual.
955858_01 Quick Reference Guide [2021.0.x] 8/6/2021
20|20 GEN 3—PANTALLA DE CONFIGURACION

20|20
COMIENZA AQUI
Acceso desde la La información de configuración del Lotes: Cambie el nombre del lote
pantalla principal implemento muestra el ancho, el activo, asigne prescripción / límite
número de surcos, la marca de la ma- a un campo y cree o edite los nom-
quina, el tipo de chasis, los surcos ac- bres de Cliente, Campo y Lote.
tivos y el espaciado efectivo de los
surcos que se han configurado para el Productos: Asignar productos de
implemento. siembra, insecticidas y líquidos
que se están aplicando.
Equipo: Configure el perfil del im-
plemento, las medidas del imple-
mento, las medidas del tractor y el
cambio de implemento.
Sistemas: Instale y configure todos
Muestra informacion del lote los productos instalados en el equi
activo -po así como en el monitor.
Muestra el color de diagnósti- Cultivos: Edite el cultivo activo y
co de cada surco de la página ajuste la configuración que se
de diagnóstico. guarda para cada tipo de cultivo,
incluidas las alertas y alarmas.
Informacion surco a sur-
co de Hibrido Diagnostico: Datos de resolución
de problemas relacionados con el
Informacion surco a surco de funcionamiento de la pantalla y los
insecticida productos del equipo.

Informacion surco a sur- Datos: Exporte, importe y elimine


co de liquido datos en el monitor y actualice el
software.
Los colores corresponden a
los nombres de productos enu-
merados en las columnas
debajo de la información de
surcos.
Indica precaución porque algo no se ha
configurado correctamente o se ha pro-
ducido un error. Abra la página para inves-
Presione Hibrido para selec- tigar la causa.
cionar los productos de siembra
y asignarlos a las secciones.

955858_01 Quick Reference Guide [2021.0.x] 8/6/2021


20|20 GEN 3—PANTALLA DE DIAGNOSTICO
La Pantalla de Diagnostico es la ubicación principal para solucionar problemas relacionados con el funcionamiento del sistema 20 | 20 y todos los productos
configurados en el monitor. El esquema de esta página muestra cada componente, incluida la DBM a la que se conecta la pantalla. Cada producto configu-
rado se muestra junto con una unidad de surco que muestra un dibujo de los productos. Además, hay una barra en la parte superior de la pantalla que mues-
tra el estado de cada surco.
Reiniciar modulos - Al presionar este botón se interrumpe y resta- Health Checks: realice comprobaciones de estado en los diferentes sistemas configu-
blece la comunicación entre los componentes 20 | 20 y, a menudo, rados en el monitor. Health Checks proporcionará un reporte para el sistema una vez
se usa como una herramienta de resolución de problemas para finalizado. Los Health Checks deben realizarse al comienzo de la campaña y según
problemas de comunicación. sea necesario. Para obtener más información sobre comprobaciones de estado es-
Errores Daisy Chain aparecerán en el diagrama de barras de pecíficas, consulte la guía de operación.
la sembradora, así como en el registro de eventos.
Pagina Diag. Siembra
Seleccione el nombre del
sistema para mostrar una
pantalla de diagnóstico
de segundo nivel que
contiene un diagrama de
todos los componentes
instalados dentro de ese
sistema.

Paguna Diag. Detallado

Pantalla de detalles - toque el nombre del


componente para ver una página de di-
agnóstico con detalles surco por surco.
Los recuadros verdes indican que las
métricas están dentro de los parámetros
correctos. Cualquier casilla que no sea
verde indica un problema con las lecturas
(consulte la leyenda de colores).

Parton de LED Significado


Sin Luz Dispositivo no energizado
Seleccione el botón Registro La leyenda de color está Luz Encendida Dispositivo iniciando actualizacion
de Eventos para ver una disponible como referencia Destello rapido (5/seg.) Dispositivo energizado, pero no se comunica
lista de todos los códigos para identificar problemas
Destello lento (1/seg.) Dispositivo energizado y comunizandose
de eventos / códigos de en la Página de Diagnóstico.
Destello erratico Dispositivo energizado pro nunca se comunico
error que ocurrieron en el
sistema. Seleccione cual- Registros avanzados: utilíce- El LED rojo del SRM (Módulo de un solo Surco), así como otros
quier código de evento para los únicamente cuando lo módulos (vDrive, WaveVision, vApplyHD, etc.), también pueden
ver detalles adicionales pa- indique el servicio de asisten- ser importantes para diagnosticar problemas de comunica-
ra ese código específico. cia técnica. ción y energía. Consulte la tabla anterior como referencia.
955858_01 Quick Reference Guide [2021.0.x] 8/6/2021

También podría gustarte