Está en la página 1de 10

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO - PET

TÍTULO: MANTENIMIENTO CHANCADORAS MP- 800 CAMBIO DE ELEMENTOS DE DESGASTE


Código: FLS-PETS-ANT-017
AREA: MANTENIMIENTO MECANICO PEBBLES
Versión: 01 PMC 4
Fecha de Elaboración: Fecha de Revisión:
ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO ASOCIADA PERSONAL RESPONSABLE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (ESPECÍFICO):
(HHA  Supervisor Mecánico.  Respirador para polvos 8210 – NIOSH42 - ANSI Z88.2
 Trabajo en Altura.  Supervisor HSE  Chaleco de seguridad ANSI/ISEA 107-1999
 Aislamiento y bloqueo de energía.
 Técnicos Mecánicos.  Arnés polyester OSHA – ANSI
 Trabajos de Espacios Confinados.
 Operador de Grúa.  Línea doble de vida OSHA – ANSI
 Operación de equipo móvil.
 Manipulación de sustancias  Rigger.  Línea auto retráctil OSHA – ANSI – CSA
peligrosas.  Ayudante Mecánico.  Casaca, pantalón, escarpines cuero UNE EN ISO 11611
 Operación de herramientas  Soldador  Guantes de Soldador caña larga
rotativas.  Ayudante soldador  Mascara de Soldar 2.1E+08 - ANSI Z87,1   EN 175
 Trabajo en caliente, riesgo de
incendio y explosión.  Lunas 16612 rectangular clara de 2 in x 4 1/4 para mascara de soldar
 Operaciones de izaje. grado 12, 11 - EN166; EN 379 EN 175
 Respiradores de silicona Serie 7500 con filtros 2097
 Visor facial de policarbonato para esmerilar ANSI Z89.1
CONSIDERACIONES Referencia Legal/otros: EQUIPOS MATERIALES HERRAMIENTAS REPUESTOS
GENERALES/RESTRICCIONES:  Ley de seguridad y salud en el Grúa de 200 ton Resina Epoxi Maletín de
trabajo Ley 29783 02 Bowl liners
Esta Prohibido: Herramientas
 Está prohibido laborar bajo efectos  DS 024-2016EM Pistola neumática encaste Trapo industrial Manguera para línea de
de alcohol o drogas.  Estándar de Operación de Equipos 02 Anillos de corte
¾” aire x 20m.
 Intervenir los equipos sin haber Móviles TAN-EAR-SEG-004 Esmeril de Limpieza Loctite penetring oíl Grilletes Tipo Ancla 1
bloqueado.  Estándar de espacio confinado TAN- 02 Mantles
1/2
 Ubicarse debajo de cargas EAR-SEG-003. Equipo oxicorte. Soga ½” x 20m Dado de 30 mm.
suspendidas.  Estándar de trabajos en altura TAN- Maquina soldar Lámparas de
Es Obligatorio: EAR-SEG-002. Escobilla de acero
iluminación
 Es obligatorio el uso del EPP  Estándar de manipulación de
Grasa NLGI N° 2 Escalera 3 m.
específico para la tarea sustancias peligrosas TAN-EAR-SEG-
 Haber llevado y aprobado los 013. Orejas de izaje Nivel de precisión
cursos de aislamiento, caliente y  Estándar de trabajo en caliente Estrobos 1” (4 ramales) Comba de 12 lb - 4 lb.
altura. riesgo de incendio y explosión. TAN-
EAR-SEG-009 Estrobos 1”- 4 ramales
 Estándar de Operaciones de Extensión eléctrica 220
herramientas rotativas TAN-EAR- Grilletes de 1” o ¾”
SEG-016. Barreta
 Estándar para operaciones de izaje
Llave francesa de 12”
TAN-EAR-SEG-008

Página 1 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO
1.1 Contar con operador de montacargas calificado y acreditado por ANTAPACCAY, contar con vigía para dirigir al
operador del montacargas durante el traslado de materiales herramientas y equipos. Transitar por accesos
autorizados libres de obstáculos, reducir la velocidad dentro del área industrial, asegurar la carga durante su
traslado.
1. Colisiones, Volcaduras, 2.1 Contar con operador y Rigger calificado, verificar mediante un check List que los aparejos se encuentren en
Despistes, Caída de carga. buenas condiciones, delimitar y señalizar el área de maniobras, verificar que el camión grúa despliegue sus
2. Caídas de cargas suspendidas. estabilizadores sobre superficie estable y nivelada, verificar que la carga este dentro de las capacidades de
3. Descargas eléctricas superficies operación de la pluma del camión grúa, utilizar vientos para estabilizar y dirigir la carga durante la maniobra.
resbalosas 3.1 Contar con radio de comunicación para conocer el estado de las condiciones climáticas (tormentas eléctricas),
4. Falta de orden y limpieza. Paralizar las actividades en alerta naranja, contar con punto de refugio (unidad de transporte de personal con las
5. Caídas al mismo nivel. lunas cerradas) o en el interior de las instalaciones autorizadas por el cliente ANTAPACCAY.
6. Contacto con objeto cortante. 4.1 Realizar labores de orden y limpieza del área de actividades antes-durante y una vez finalizada las labores.
1. Traslado de materiales equipos y
7. Exposición o contacto con 5.1 Transitar por áreas libres de obstáculos, utilizar los 3 puntos de apoyo, no transitar con materiales utilizando las
herramientas.
sustancias peligrosas. 2 manos mientras se transita por escaleras, verificar que las hileras de los zapatos de seguridad se encuentren
8. Posturas inadecuadas / sobre bien aseguradas.
esfuerzos durante la labor. 6.1 No exponer las manos u otras partes del cuerpo en la zona cortante de la herramienta, no exponer las manos y
9. Exposición a ruido continuo o de partes del cuerpo en el sentido de desplazamiento de la herramienta cortante, almacenar la herramienta
impacto. cortante con la cuchilla retraída, uso de guantes anti-corte.
10. Calentamiento global, 7.1 Conocer de los riesgos mediante el uso de las hojas MSDS, utilizar traje micro poroso y guantes para lubricantes
agotamiento de recursos aceites y/o grasas. Contar con bolsas para el almacenamiento de los residuos generados, uso de respirador con
cartuchos 6003.
8.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e inferiores,
no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.
9.1 Realizar examen médico anual, Uso de equipo de protección auditiva tapón de oído / orejeras
10.1 Mantenimiento periódico de vehículos de la empresa, concientización al personal.
1.1 Transitar por áreas libres de obstáculos, utilizar los 3 puntos de apoyo, no transitar con materiales utilizando las
2 manos mientras se transita por escaleras o gradas, verificar que las hileras de los zapatos de seguridad se
encuentren bien aseguradas.
2.1 El personal utilizara arnés de cuerpo completo de forma obligatoria así mismo el uso de barbiquejo, la inspección
1. Caídas al mismo nivel. de los equipos de protección contra caídas se realizara antes de su instalación y se plasmara en un check list. El
2. Caídas a diferente nivel personal habrá llevado el curso de trabajos en altura. Para el uso de la escalera esta sobresaldrá 1 metro de la
(personas, herramientas), parte superior donde se ubicara, se asegurara la parte superior de la escalera a fin de evitar su deslizamiento, se
3. Atrapamiento por, Contacto cumplirá la proporción 1:4 para el uso seguro de la escalera, durante el desplazamiento de acenso y descenso
con, Golpeado por sistema de por la escalera de dispondrá de un tambor retráctil. Las herramientas manuales se aseguraran mediante una
2. Instalación de máquinas y equipos
conexionado (mangueras, driza.
(conexión a fuentes de energía)
cables, equipos y maquinas). 3.1 Verificar que las acometidas se encuentren en buenas condiciones, (cables, tomacorrientes, mangueras de aire o
4. Posturas inadecuadas / sobre agua), los acoples de las mangueras se aseguraran con lazos de seguridad modelo winche, antes de apagar se
esfuerzos durante la labor. verificara que se haya purgado la pistola neumática. Los equipos y maquinas se ubicaran en puntos donde no
5. Exposición y/o contacto con energía restrinjan el tránsito peatonal y vehicular, se delimitara y señalizará el área donde se almacene
4.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e inferiores,
no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.
5.1 las conexiones trifásicas las realizara el eléctrico de Antapaccay la monofásicas previa verificación

Página 2 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO
1.1 Localizar los puntos de aislamiento y bloqueo en caja grupal considerando lo siguiente:
 Se bloqueara la CV0015 para la colocación de la barricada dura
 Se bloqueara las fajas de alimentación CV 0013- CV 0014 según sea la MP-800 intervenida
 Se bloquea el Motor de la chancadora MP-800 N°01-02
 Se bloquea el sistema Hidráulico
 Se bloquea el sistema de Lubricación
1.2 Aislamiento y Bloqueo: El electricista responsable es el encargado de AISLAR la energía eléctrica. El electricista
3. Intervenir equipos con fuentes responsable, en conjunto con los líderes operador, mecánico, son los primeros en realizar el bloqueo con los
de energía eléctrica, potencial. 1 Exposición y/o contacto con candados departamentales en la caja grupal. Luego los mecánicos de mantenimiento de FLS realizan el
energía. bloqueo en las cajas grupales que se implementen. Todo el personal involucrado debe colocar sus candado y
tarjeta
1.3 Verificar ausencia de energía: El líder mecánico realiza la prueba de ausencia de energía. Esta prueba debe
realizarse en las botoneras de campo y/o control local de la faja.
1.4 Eliminar energías residuales: El líder mecánico apoya en la Eliminación o Control de Energías Residuales, esto
consiste en realizar las pruebas en las botoneras de campo asegurándose que al accionar la faja esta no
arranque.

1.1 Se Ploteo la grúa con camioneta desde su almacenamiento (chancado primario) hacia la planta de chancado
PEBBLES El personal de Flsmidth conjuntamente con coordinación con el operador y rigger autorizados y
certificados se coordina el apoyo en la colocación de contrapesos
2.1 Se delimitara el área donde se ubique la grúa a fin de evitar el ingreso de personal no autorizado, personal de
Flsmidth apoyara con vigías para poder coordinar con el operador de la grúa y el Rigger los movimientos de
1. Volcadura, despiste, colisión,
retroceso u otros que demande mientras se posiciona la grúa, el personal utilizara chalecos con cinta
Golpes, Deslizamiento,
reflectiva, extenderá sus estabilizadores al 100%, el operador de la grúa junto al rigger realizaran las pruebas
Hundimiento, atropello.
4. Ubicación de Grúa de 200 Ton. en vacío a fin de conocer las distancias de maniobra , el peso de los componentes que desmontaran y volverán
Exposición a carga suspendida
a montar verificar que la superficie donde se ubique la grúa este compactada y nivelada, verificar que no
2. Atrapamiento por, Contacto
exista presencia de líneas eléctricas cercanas dentro del radio de acción de la pluma de la grúa, en caso de
con, Golpeado por
exceder el 70% de la capacidad de la grúa se procederá a realizar un plan de izaje puesto que se considerara un
izaje crítico. Previa aprobación del cliente ANTAPACCAY.
2.2 El personal de Flsmidth no transitara por debajo de los estabilizadores, respetara las indicaciones del Rigger y
del operador de la grúa mientras esta se posiciona.

Página 3 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO

1.1 El personal utilizara arnés de cuerpo completo de forma obligatoria así mismo el uso de barbiquejo, la inspección
de los equipos de protección contra caídas se realizara antes de su instalación y se plasmara en un check list. El
personal habrá llevado el curso de trabajos en altura. Para el uso de la escalera esta sobresaldrá 1 metro de la
5. Desmontaje de chutes de parte superior donde se ubicara, se asegurara la parte superior de la escalera a fin de evitar su deslizamiento, se
descarga y de cumplirá la proporción 1:4 para el uso seguro de la escalera, durante el desplazamiento de acenso y descenso por
alimentación. la escalera de dispondrá de un tambor retráctil. Las herramientas manuales se aseguraran con driza, las
1. Caídas a diferente nivel herramientas se almacenaran en envases o cajas de herramientas a fin de evitar su caída a distintos niveles, el
 Para el desmontaje de los chutes se (personas, herramientas). uso de drizas también se considera como una opción para control el riesgo de caída de objetos, se delimitara el
deberá de: 2. Caída de cargas suspendidas área de trabajo
3. Inhalación o exposición a 2.3 Contar con operador de grúa y Rigger calificado, verificar mediante un check List que los aparejos se encuentren
 Se procederá a realizar la material particulado. en buenas condiciones, delimitar y señalizar el área de maniobras, verificar que la carga este dentro de las
desconexión de los sensores y capacidades de operación del puente grúa, verificar que la carga a levantar este dentro de las capacidades de los
4. Incendios.
equipos de monitoreo instalados en
5. Inhalación o exposición a aparejos, el personal no se expondrá por debajo de la carga suspendida, cumplir con el estándar para operaciones
los chutes por personal de
de izaje TAN-EAR-SEG-008. Paralizar las actividades de izaje en alerta naranja.
instrumentación de Antapaccay. humos de soldadura.
 Terminada la desconexión se realizara 3.1 Humectar el área de trabajo, Uso de respirador de doble vía con filtros 2097
6. Contacto con soldadura. 5.1 Se retira el material combustible que se ubique en el área de trabajo, aquellos materiales o equipos que no
el desajuste de los pernos de sujeción
del chute en la estructura del 5° nivel, 7. Atrapamiento por, Contacto puedan ser retirados serán cubiertos con mantas ignifugas, se contara con un extintor de PQS de un peso no
liberándolo y procediendo a la con, Golpeado por materiales. menor a 6 Kg. Y se contara con un vigía para trabajos en caliente. De ser el caso se contara con baldes de agua
instalación de 03 estrobos de ¾” x 8. Descargas eléctricas, para enfriar los elementos fundidos producto de la soldadura.
3mts con grilletes de 5/8” para hacer
Inundaciones, Deslizamientos 5.1 Utilizar respirador con filtro 2097. Cuando se realice el corte de pernos con equipo de soldar, se realizara
el desmontaje, en caso los pernos no
de material, baja visibilidad, pausas para disipar el humo generado.
pudieran retirarse con la pistola de
impacto se procederá a realizar el
6.1 Se utilizara guantes de soldador y ropa de cuero a fin de evitar el contacto de superficies calientes. Se utilizara
superficies resbalosas.
corte con un grupo oxiacetilénico y/o careta de soldador con lunas normadas de policarbonato bajo la norma ANSI Z.87 con filtro UV.
9. Exposición y/o contacto con 7.1 Manualmente se manipulara accesorios de izaje como grilletes, anillos, estrobos, cadenas y herramientas y
chamferenado el perno.
 Luego con ayuda de una grúa de 200 energía de la pistola neumática equipos No se expondrá las manos a los puntos de atrapamiento entre vigas y chutes, se utilizara drizas,
tn se procederá a realizar el izaje del y cincel guiadores y/o barretas en buen estado con cinta de inspección trimestral.
chute de descarga de la faja hacia el 10. Exposición a ruido continuo o 8.1 Contar con radio de comunicación para conocer el estado de las condiciones climáticas (tormentas eléctricas),
chute de alimentación de la Paralizar las actividades en alerta naranja, contar con punto de refugio (unidad de transporte de personal con
chancadora, bajándolo al piso para
de impacto.
11. Incrustación. las lunas cerradas) o en el interior de las instalaciones autorizadas por el cliente ANTAPACCAY.
realizar su inspección.
9.1 Se verificara que los acoples de las mangueras de la pistola y cincel neumático se encuentren aseguras con lazos
 Después se procederá al retiro de los 12. Falta de orden y limpieza.
pernos de sujeción de las secciones de seguridad modelo winche, así mismo las herramientas de poder estarán en buenas condiciones y purgadas,
13. Posturas inadecuadas / sobre
de piso del 5° y 4°nivel para liberar la el personal no expondrá las manos al contacto manual de la pistola y el dado mientras este equipo está en
esfuerzos durante la labor.
salida del chute de alimentación a la operación.
14. Generación de residuos solidos
chancadora, si los pernos no saldrían 10.2 Realizar examen médico anual, Uso de protección auditiva (orejeras o tapón de oído).
se actuara como en el paso anterior. 15. Inhalación o exposición a
11.1 De ser necesarios se procederá a utilizar esmeril, el personal utilizara careta para esmerilar y lentes google
 Con uso de la grúa de 200ton se gases tóxicos como doble protección, así mismo utilizará su ropa de cuero (pantalón, casaca, escarpines). Se restringirá el
realizara el desmontaje de las acceso a personal no autorizado en el área de corte, se delimitara a implementar biombos.
secciones de pisos y vigas del 5° y 4°
12.1 Realizar labores de orden y limpieza del área de actividades antes-durante y una vez finalizada las labores
nivel del edificio de chancado.
 Todas las estructuras a desmontar con 13.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e inferiores,
la grúa tendrán instalados en cada lado no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.
vientos de soga de 5/8” 14.1 Clasificar los residuos durante y después de las actividades, Uso adecuado de cilindros de residuos sólidos
15.1 Se realizara el monitoreo de la atmosfera del espacio confinado con equipo de monitoreo, el cual debe indicar
que la atmosfera se encuentra apta para el ingreso del personal (02 de 19.5% a 23.5%).Así mismo se contara
con un vigía y el personal involucrado en las actividades habrán llevado el curso de espacio confinado.

Página 4 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO
1.1 El personal utilizara arnés de cuerpo completo de forma obligatoria así mismo el uso de barbiquejo, la
inspección de los equipos de protección contra caídas se realizara antes de su instalación y se plasmara en un
check list. El personal habrá llevado el curso de trabajos en altura. Para el uso de la escalera esta sobresaldrá 1
6. Desmontaje de BOWL LINER metro de la parte superior donde se ubicara, se asegurara la parte superior de la escalera a fin de evitar su
deslizamiento, se cumplirá la proporción 1:4 para el uso seguro de la escalera, durante el desplazamiento de
Para el desmontaje del BOWL 1. Caídas a diferente nivel
acenso y descenso por la escalera de dispondrá de un tambor retráctil. Las herramientas manuales se
LINER, se deberá: (personas, herramientas)
aseguraran con driza, las herramientas se almacenaran en envases o cajas de herramientas a fin de evitar su
 Se trasladara las herramientas y 2. Caída de cargas suspendidas.
caída a distintos niveles, el uso de drizas también se considera como una opción para control el riesgo de caída
equipos necesarios para realizar el 3. Atrapamiento por, Contacto
de objetos, se delimitara el área de trabajo
desmontaje de la taza más el Bowl con, Golpeado por materiales.
2.1 Contar con operador de puente grúa y Rigger calificado, verificar mediante un check List que los aparejos se
liners. (3° y 4° nivel) 4. Exposición y/o contacto con
 Se procederá a girar todo el Bowl
encuentren en buenas condiciones, delimitar y señalizar el área de maniobras, , verificar que la carga este
energía de la pistola neumática dentro de las capacidades de operación del puente grúa, verificar que la carga a levantar este dentro de las
Assembly el cual ya deberá estar
sujetado con los aparejos para su y cincel capacidades de los aparejos, el personal no se expondrá por debajo de la carga suspendida, cumplir con el
desmontaje con la grúa de 5. Exposición a ruido continuo o estándar para operaciones de izaje TAN-EAR-SEG-008. Paralizar las actividades de izaje en alerta naranja.
200ton. de impacto. 3.1 Manualmente se manipulara accesorios de izaje como grilletes, anillos, estrobos, cadenas y herramientas y
 Terminado los giros se realizara su equipos No se expondrá las manos a los puntos de atrapamiento entre vigas y chutes, se utilizara drizas,
6. Posturas inadecuadas / sobre
desmontaje hacia el piso del guiadores y/o barretas en buen estado con cinta de inspección trimestral.
costado del edificio, donde se esfuerzos durante la labor.
4.1 Se verificara que los acoples de las mangueras de la pistola y cincel neumático se encuentren aseguras con
procederá a realizar las tareas de
desmontaje del Bowl liners
lazos de seguridad modelo winche, así mismo las herramientas de poder estarán en buenas condiciones y
desgastado para ser cambiado por purgadas, el personal no expondrá las manos al contacto manual de la pistola y el dado mientras este equipo
uno nuevo. está en operación.
5.1 Realizar examen médico anual, Uso de protección auditiva (orejeras o tapón de oído).
6.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e
inferiores, no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.
7 Desmontaje del Mantle 1. Caídas a diferente nivel 1.1 El personal utilizara arnés de cuerpo completo de forma obligatoria así mismo el uso de barbiquejo, la
(trompo) (personas, herramientas). inspección de los equipos de protección contra caídas se realizara antes de su instalación y se plasmara en un
2. Caída de cargas suspendidas check list. El personal habrá llevado el curso de trabajos en altura. Para el uso de la escalera esta sobresaldrá 1
 Para el desmontaje del Mantle se 3. Inhalación o exposición a metro de la parte superior donde se ubicara, se asegurara la parte superior de la escalera a fin de evitar su
deberá: material particulado. deslizamiento, se cumplirá la proporción 1:4 para el uso seguro de la escalera, durante el desplazamiento de
4. Incendios. acenso y descenso por la escalera de dispondrá de un tambor retráctil. Las herramientas manuales se
 Terminada las tareas de
5. Inhalación o exposición a aseguraran con driza, las herramientas se almacenaran en envases o cajas de herramientas a fin de evitar su
desmontaje del Bowl Assembly se
procederá al desmontaje del humos de soldadura. caída a distintos niveles, el uso de drizas también se considera como una opción para control el riesgo de caída
trompo de la chancadora con uso de objetos, se delimitara el área de trabajo
6. Contacto con soldadura.
de la grúa. 2.4 Contar con operador de puente grúa y Rigger calificado, verificar mediante un check List que los aparejos se
7. Atrapamiento por, Contacto encuentren en buenas condiciones, delimitar y señalizar el área de maniobras, verificar que la carga este
 Se colocaran la tapa de sujeción
de trompo en la parte superior de con, Golpeado por materiales. dentro de las capacidades de operación del puente grúa, verificar que la carga a levantar este dentro de las
la cabeza de la chancadora. 8. Descargas eléctricas, capacidades de los aparejos, el personal no se expondrá por debajo de la carga suspendida, cumplir con el
 Se colocaran la tapa de sujeción Inundaciones, Deslizamientos estándar para operaciones de izaje TAN-EAR-SEG-008. Paralizar las actividades de izaje en alerta naranja.
de trompo en la parte superior de 3.2 Uso de respirador de doble vía con filtros 2097.
la cabeza de la chancadora. de material, baja visibilidad,
superficies resbalosas. 5.2 Se retira el material combustible que se ubique en el área de trabajo, aquellos materiales o equipos que no
 Colocación de la plataforma de
trabajo en el Mantle puedan ser retirados serán cubiertos con mantas ignifugas, se contara con un extintor de PQS de un peso no
9. Exposición y/o contacto con
 Corte con el equipo de oxicorte el menor a 6 Kg. Y se contara con un vigía para trabajos en caliente. De ser el caso se contara con baldes de
energía de la pistola agua para enfriar los elementos fundidos producto de la soldadura.
anillo de sacrificio justo debajo de
la tuerca de la traba. neumática y cincel 5.2 Utilizar respirador con filtro 2097. Cuando se realice el corte de pernos con equipo de soldar, se realizara
 Colocar la llave de tuerca de traba 10. Exposición a ruido continuo o pausas para disipar el humo generado.
Página 5 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO
encima de la tuerca de traba.
 Golpear la llave de la tuerca de
traba con un ariete (carnero) 6.2 Se utilizara guantes de soldador y ropa de cuero a fin de evitar el contacto de superficies calientes. Se
suspendido por una grúa, utilizara careta de soldador con lunas normadas de policarbonato bajo la norma ANSI Z.87 con filtro UV.
tratando de girar la tuerca hacia la
7.2 Manualmente se manipulara accesorios de izaje como grilletes, anillos, estrobos, cadenas y herramientas y
izquierda.
equipos No se expondrá las manos a los puntos de atrapamiento entre vigas y chutes, se utilizara drizas,
 Girar la tuerca de traba hasta que
las roscas estén libres guiadores y/o barretas en buen estado con cinta de inspección trimestral.
 Remover la llave de tuerca. Hacer 8.2 Contar con radio de comunicación para conocer el estado de las condiciones climáticas (tormentas
esta maniobra con la ayuda de la eléctricas), Paralizar las actividades en alerta naranja, contar con punto de refugio (unidad de transporte de
grúa. de impacto. personal con las lunas cerradas) o en el interior de las instalaciones autorizadas por el cliente ANTAPACCAY.
 Introducir dos Cancamos en los 11. Incrustación. 9.1 Se verificara que los acoples de las mangueras de la pistola y cincel neumático se encuentren aseguras con
agujeros roscados de la parte 12. Falta de orden y limpieza. lazos de seguridad modelo winche, así mismo las herramientas de poder estarán en buenas condiciones y
superior de la tuerca. purgadas, el personal no expondrá las manos al contacto manual de la pistola y el dado mientras este equipo
13. Posturas inadecuadas / sobre
 Se deben de tener dos orejas de
esfuerzos durante la labor. está en operación.
izaje para desmontar el Mantle
gastado. 14. Generación de residuos 10.3 Realizar examen médico anual, Uso de protección auditiva (orejeras o tapón de oído).
 Quitar cualquier material de solidos 11.1 De ser necesarios se procederá a utilizar esmeril, el personal utilizara careta para esmerilar y lentes google
refuerzo que pueda permanecer 15. Exposición o contacto con como doble protección, así mismo utilizará su ropa de cuero (pantalón, casaca, escarpines). Se restringirá el
en la cabeza, usualmente quedan sustancias peligrosas. acceso a personal no autorizado en el área de corte, se delimitara a implementar biombos.
remanentes de epoxi. 12.2 Realizar labores de orden y limpieza del área de actividades antes-durante y una vez finalizada las labores
 Untar las roscas con grasa. 13.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e
 Rectificar cualquier reborde para inferiores, no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.
proporcionar una superficie 14.1 Clasificar los residuos durante y después de las actividades, Uso adecuado de cilindros de residuos sólidos.
continua lisa y así el Mantle logre
15.1 Conocer de los riesgos mediante el uso de las hojas MSDS, utilizar traje micro poroso y guantes para
asentarse.
 Aplicar una ligera capa de aceite lubricantes, espray, aceites y/o grasas. Contar con bolsas para el almacenamiento de los residuos generados,
de lubricación al exterior de la uso de respirador con cartuchos 6003.
cabeza, esta acción impedirá que
la resina epoxi se adhiera en la
cabeza

Fig. 1. Corte de anillo de sacrificio.

Página 6 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO

El Manyuteo se realiza con el apoyo de


la grúa y en coordinaciones con el rigger
se realiza el ajuste de la tuerca y así
ajustamos el Mantle con el Core
marcando con marcador metálico hasta
llegar el ajuste más 1 ½ de recorrido
como máximo

Fig. 2. Arreglo de la llave de tuerca de traba

Una vez cortado el anillo de sacrificio se


procede con el retiro de la tuerca
colocando Cancamos y el apoyo de la gura
se retira manteniendo distancia prudente
de lo realizado

Fig. 3. Retiro de tuerca de traba

Una vez retirado todo se procede con el


soldeo de 02 injertos bajo proceso
SMAW previa verificación por parte de
la supervisión antes de su izaje
previniendo mantener a todo el personal
autorizado una distancia prudente
durante el retiro y montaje del Mantle
evitando la carga suspendida

Fig. 4. Retiro de Mantle liner usado.


Página 7 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO
1.1 El personal utilizara arnés de cuerpo completo de forma obligatoria así mismo el uso de barbiquejo, la
inspección de los equipos de protección contra caídas se realizara antes de su instalación y se plasmara en un
check list. El personal habrá llevado el curso de trabajos en altura. Para el uso de la escalera esta sobresaldrá 1
metro de la parte superior donde se ubicara, se asegurara la parte superior de la escalera a fin de evitar su
8. Montaje del Mantle – Montaje
deslizamiento, se cumplirá la proporción 1:4 para el uso seguro de la escalera, durante el desplazamiento de
de Bowl Liners 1. Caídas a diferente nivel acenso y descenso por la escalera de dispondrá de un tambor retráctil. Las herramientas manuales se
(personas, herramientas). aseguraran con driza, las herramientas se almacenaran en envases o cajas de herramientas a fin de evitar su
 Para el montaje del Mantle se
2. Caída de cargas suspendidas caída a distintos niveles, el uso de drizas también se considera como una opción para control el riesgo de caída
deberá:
3. Inhalación o exposición a de objetos, se delimitara el área de trabajo
 Izar el Mantle sobre la cabeza material particulado. 2.1 Contar con operador de puente grúa y Rigger calificado, verificar mediante un check List que los aparejos se
utilizando los ganchos de levante del 4. Atrapamiento por, Contacto encuentren en buenas condiciones, delimitar y señalizar el área de maniobras, verificar que la carga este
Mantle liners. con, Golpeado por materiales. dentro de las capacidades de operación del puente grúa, verificar que la carga a levantar este dentro de las
 Colocar el anillo de sacrificio en la
5. Descargas eléctricas, capacidades de los aparejos, el personal no se expondrá por debajo de la carga suspendida, cumplir con el
parte superior del Mantle. estándar para operaciones de izaje TAN-EAR-SEG-008. Paralizar las actividades de izaje en alerta naranja.
 Enroscar la tuerca de traba cerca de Inundaciones, Deslizamientos
3.1 Uso de respirador de doble vía con filtros 2097.
la parte superior del anillo de corte. de material, baja visibilidad, 4.1 Manualmente se manipulara accesorios de izaje como grilletes, anillos, estrobos, cadenas y herramientas y
 Colocar y alinear el Mantle en la superficies resbalosas. equipos No se expondrá las manos a los puntos de atrapamiento entre vigas y chutes, se utilizara drizas,
cabeza.
 Colocar la llave de tuerca de traba
6. Exposición y/o contacto con guiadores y/o barretas en buen estado con cinta de inspección trimestral.
en la tuerca de traba. energía de la pistola 5.1 Contar con radio de comunicación para conocer el estado de las condiciones climáticas (tormentas
 Comprobar que el Mantle este neumática y cincel eléctricas), Paralizar las actividades en alerta naranja, contar con punto de refugio (unidad de transporte de
apretada contra la cabeza utilizando personal con las lunas cerradas) o en el interior de las instalaciones autorizadas por el cliente ANTAPACCAY.
7. Exposición a ruido continuo o
calibres de láminas. 6.1 Se verificara que los acoples de las mangueras de la pistola y cincel neumático se encuentren aseguras con
 Golpear la tuerca de traba utilizando de impacto. lazos de seguridad modelo winche, así mismo las herramientas de poder estarán en buenas condiciones y
la llave de contratuerca hasta que la 8. Incrustación. purgadas, el personal no expondrá las manos al contacto manual de la pistola y el dado mientras este equipo
tuerca quede bien apretada. 9. Falta de orden y limpieza. está en operación.
 Llenar toda la cavidad detrás del 10. Posturas inadecuadas / sobre 7.1 Realizar examen médico anual, Uso de protección auditiva (orejeras o tapón de oído).
Mantle con el cemento epoxico, por
esfuerzos durante la labor. 8.1 De ser necesarios se procederá a utilizar esmeril, el personal utilizara careta para esmerilar y lentes google
los agujeros de llenado en la parte
superior del Mantle. El cemento 11. Generación de residuos como doble protección, así mismo utilizará su ropa de cuero (pantalón, casaca, escarpines). Se restringirá el
epoxico debe de fraguar una 6 horas solidos acceso a personal no autorizado en el área de corte, se delimitara a implementar biombos.
como mínimo antes de operar. 12. Exposición o contacto con 9.1 Realizar labores de orden y limpieza del área de actividades antes-durante y una vez finalizada las labores
 Se mantiene los mismos riesgos en sustancias peligrosas. 10.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e
el montaje del Bowl liners inferiores, no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.
contemplando los izaje en su 11.1 Clasificar los residuos durante y después de las actividades, Uso adecuado de cilindros de residuos sólidos.
montaje
12.1 Conocer de los riesgos mediante el uso de las hojas MSDS, utilizar traje micro poroso y guantes para el epoxi,
lubricantes, espray, aceites y/o grasas. Contar con bolsas para el almacenamiento de los residuos generados,
uso de respirador con cartuchos 6003.

Página 8 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO

Fig. 5. Montaje de Bowl liners

Fig. 6. Llenado de cemento epoxico.


9. Montaje de chutes de 1. Caídas a diferente nivel 1.1 El personal utilizara arnés de cuerpo completo de forma obligatoria así mismo el uso de barbiquejo, la
alimentación a chancadoras (personas, herramientas) inspección de los equipos de protección contra caídas se realizara antes de su instalación y se plasmara en un
2. Caída de cargas suspendidas. check list. El personal habrá llevado el curso de trabajos en altura. Para el uso de la escalera esta sobresaldrá 1
 Una vez terminado los trabajos 3. Atrapamiento por, Contacto con, metro de la parte superior donde se ubicara, se asegurara la parte superior de la escalera a fin de evitar su
de mantenimiento de Golpeado por materiales. deslizamiento, se cumplirá la proporción 1:4 para el uso seguro de la escalera, durante el desplazamiento de
chancadoras se deberá proceder 4. Exposición y/o contacto con acenso y descenso por la escalera de dispondrá de un tambor retráctil. Las herramientas manuales se
al montaje de los chutes de energía de la pistola neumática aseguraran con driza, las herramientas se almacenaran en envases o cajas de herramientas a fin de evitar su
alimentación que fueron y cincel caída a distintos niveles, el uso de drizas también se considera como una opción para control el riesgo de caída
retirados con la grúa de 200ton. de objetos, se delimitara el área de trabajo
Página 9 de 10
ETAPAS DE LA TAREA RIESGO/ASPECTO PROCEDIMIENTO SEGURO
2.1 Contar con operador de puente grúa y Rigger calificado, verificar mediante un check List que los aparejos se
encuentren en buenas condiciones, delimitar y señalizar el área de maniobras, verificar que la carga este
dentro de las capacidades de operación del puente grúa, verificar que la carga a levantar este dentro de las
capacidades de los aparejos, el personal no se expondrá por debajo de la carga suspendida, cumplir con el
estándar para operaciones de izaje TAN-EAR-SEG-008. Paralizar las actividades de izaje en alerta naranja.
5. Exposición a ruido continuo o de 3.1 Manualmente se manipulara accesorios de izaje como grilletes, anillos, estrobos, cadenas y herramientas y
 Luego se realizara el equipos No se expondrá las manos a los puntos de atrapamiento entre vigas y chutes, se utilizara drizas,
impacto.
aseguramiento con soldadura a guiadores y/o barretas en buen estado con cinta de inspección trimestral.
la estructura del edificio de 6. Posturas inadecuadas / sobre 4.1 Se verificara que los acoples de las mangueras de la pistola y cincel neumático se encuentren aseguras con
chancado Pebbles. esfuerzos durante la labor. lazos de seguridad modelo winche, así mismo las herramientas de poder estarán en buenas condiciones y
purgadas, el personal no expondrá las manos al contacto manual de la pistola y el dado mientras este equipo
está en operación.
5.1 Realizar examen médico anual, Uso de protección auditiva (orejeras o tapón de oído).
6.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e
inferiores, no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.

1.1 Realizar labores de orden y limpieza del área de actividades antes-durante y una vez finalizada las labores.
1. Falta de orden y limpieza.
2.1 Transitar por áreas libres de obstáculos, utilizar los 3 puntos de apoyo, no transitar con materiales utilizando las
2. Caídas a mismo nivel.
2 manos mientras se transita por escaleras, verificar que las hileras de los zapatos de seguridad se encuentren
3. Contacto con objeto
bien aseguradas.
cortante.
3.1 No exponer las manos u otras partes del cuerpo en la zona cortante de la herramienta, no exponer las manos y
4. Exposición o contacto con
10. Realizar el retiro de partes del cuerpo en el sentido de desplazamiento de la herramienta cortante, almacenar la herramienta
sustancias peligrosas.
herramientas y equipos cortante con la cuchilla retraída, uso de guantes anti-corte.
5. Posturas inadecuadas /
4.1 Conocer de los riesgos mediante el uso de las hojas MSDS, utilizar traje micro poroso y guantes para lubricantes
sobre esfuerzos durante la
aceites y/o grasas. Contar con bolsas para el almacenamiento de los residuos generados, uso de respirador con
labor.
cartuchos 6003.
6. Generación de residuos
5.1 Utilizar posturas ergonómicas mediante la distribución del peso sobre las extremidades superiores e inferiores,
solidos
no levantar cargas de forma individual cuya masa exceda los 25 Kg.
6.1 Clasificar los residuos durante y después de las actividades, Uso adecuado de cilindros de residuos sólidos.
1.1 Haber descansado en promedio 6 Horas, Realizar pausas activas de 10 minutos entre la 1am a 2 am.
1. Sobre esfuerzo
2.1 Instalación de reflectores de 1000w para iluminación del área, utilizar lentes de seguridad luna clara.
2. Iluminación baja / alta
11. Consideraciones turno noche 3.1 Utilizar ropa abrigadora (chompa y/o traje térmico), no exponerse a cambios de temperatura bruscos en forma
3. Estrés Térmico por calor o
inmediata (adecuar al cuerpo a cambios bruscos de temperatura).
frio

Actualizado Por: Deyvi Zegarra Villena Revisado: Jorge Rojas Padilla Aprobado: Andres Flores Romero
Supervisor de Operaciones HSE Supervisor Residente

Firma: …………………................Fecha Firma: ……..……………...............Fecha Firma: ……..……………......... Fecha

Página 10 de 10

También podría gustarte