Está en la página 1de 12

Código

PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha


Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

DESQUINCHADO DE MUROS

PROYECTO: EDIFICIO JACARANDA LIFE

Setiembre 2022

ELABORADO POR REVISADO ´POR APROBADO POR

Gonzalo Lucero Frank Robert Pinco Argote


Jefe de Prevención de Ingeniero Residente de
Gerente General
Riesgo Obra

1. OBJETIVO
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

Establecer los lineamientos adecuados para el DESQUINCHE DE MUROS que ejecute el personal
operativo de JGL S.A.C, y para el control de riesgos que se presenten en las tareas, con el fin de minimizar
o eliminar accidentes o incidentes en el área de trabajo.

2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todo el personal operativo de la CONSTRUCTORA JGL S.A.C, que
participe en las tareas de desquinche de muros .

3. BASE LEGAL Y NORMATIVA


 Ley N°29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su reglamento D.S. N°005-2012-TR y
modificatorias.
 Norma Técnica G-050 Seguridad durante la Construcción.
 DS-011-2019-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para el Sector Construcción.
 D.S. N 005-2012-TR Reglamento de la Ley N 29783
 Ley 30222 Ley que modifica la Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
 DS-006-2014-TR Modifica el Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo, Aprobado por Decreto Supremo N° DS-005-2012-TR.
 RS Nº 375-2008-TR Norma básica de ergonomía y de procedimiento de evaluación de riesgo
disergonómico

4. DEFINICIONES

 Bancos o banquetas: Son una serie de escalones construidos en la dirección del talud.
Plataformas horizontales formadas entre la secuencia de dos taludes.
 Concreto: Es un material polifásico formado por mezcla de áridos aglomerados mediante un
conglomerante hidráulico como es el cemento. Eventualmente se agregan aditivos.
 Carpintero: Colaborador que realiza actividad de armar estructuras con madera y encofrado.
 Personal calificado: Personal que cuenta con la capacitación, conocimiento y experiencia
requeridas para la realización de una labor.
 Bancos o banquetas: Son una serie de escalones construidos en la dirección del talud.
Plataformas horizontales formadas entre la secuencia de dos taludes.
 Calicata: Excavación de sección circular o cuadrada con profundidad varias veces mayor que
las dimensiones de los lados de la excavación en planta, la cual se efectúa con fines
exploratorios para efectuar estudio de suelos o localizar interferencias.
 Clasificación de suelos (de acuerdo a OSHA): Método de categorización de depósitos de
roca y suelos que los clasifica en cuatro categorías en orden decreciente de estabilidad:
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

 Roca estable: Material natural sólido de origen mineral que se mantiene estable cuando es
excavado con taludes verticales, independientemente del tiempo que la excavación se
encuentre abierta (tiempo de exposición).
 Suelo Tipo A: Suelos cohesivos con capacidad portante no confinada igual o mayor a 1.6
Kg/cm2, tales como la arcilla, la arcilla limosa y la arcilla arenosa compactas. Conglomerado
compacto bien graduado (hormigón). Grava arenosa arcillosa muy densa.

Nota: No se considerará Tipo A cualquiera de los suelos arriba mencionados, si el suelo se


encuentra fisurado, ha sido disturbado, está sometido a vibraciones o a otros factores que le
quiten estabilidad. Se debe volver a clasificar el suelo en estos casos como Tipo B.

o Suelo Tipo B: Suelos cohesivos con capacidad portante no confinada mayor a 0.5
Kg/cm2 y menor a 1,6 Kg/cm2, tales como la arcilla limosa y la arcilla osa semi
compactas. Suelos granulares con poco contenido de arcilla (arena arcillosa, limo
arcilloso). Roca no estable (que puede ceder) seca.
o Suelo Tipo C: Suelos cohesivos no compactos (con capacidad portante no confinada
igual o menor a 0.5 Kg/cm2). Suelos granulares sin contenido de arcilla (grava,
cascajo, arena, limo). Suelos con filtración libre de agua. Roca no estable (que puede
ceder) sumergida.
 Desquinchado (desatado): Eliminación de los conglomerados de suelo, de las rocas
superficiales o sueltas, de los socavados y de las partes salientes ubicadas en los taludes de
una excavación, utilizando barretas metálicas o listones de madera.
 Entibado: Sistema de protección consistente en una estructura provisional de madera y/o
metal que se coloca dentro de una excavación para soportar por apuntalamiento los taludes de
la misma a fin de prevenir un posible derrumbe. También protege contra desprendimientos o
deslizamientos de material desde el talud de la excavación.
 Excavación: Todo hundimiento, depresión, corte o cavidad efectuada por el hombre retirando
material de la superficie del terreno.
 Hombro o cresta de talud: Parte más alta del talud.
 Interferencias: Instalaciones subterráneas de servicios (cables de electricidad; tuberías de
agua, de desagüe, de combustible, de gas; líneas de fibra óptica, de telefonía, Etc.).
 Pantallas protectoras: También llamadas caja o jaula protectora, es un sistema de protección
consistente en una estructura tipo pantalla o escudo que se coloca en una excavación para
proteger al personal que se encuentra dentro de la estructura de un posible derrumbe.
También protege contra desprendimientos o deslizamientos de material desde el talud de la
excavación. La pantalla protectora puede ser fija o diseñarse portátil para ser trasladada a
medida que el personal se desplaza dentro de la excavación.
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

 Sistema de banquetas (bancos): Llamado también sistema de cortes, es un sistema de


protección contra derrumbes consistente en la conformación de una serie de banquetas o
escalones en los taludes de la excavación efectuando cortes sucesivos horizontales y
verticales. También ayuda a controlar desprendimientos o deslizamientos de material desde el
talud de una excavación.
 Sistemas de protección: Métodos o formas de proteger a las personas que se encuentran
dentro de una excavación contra derrumbes (inclinación de talud, sistema de banquetas,
entibado, pantallas protectoras), contra el desprendimiento o deslizamiento de conglomerados
de suelo o rocas desde el talud (desquinchado, colocación de mallas, aplicación de pañeteado
de cemento o shotcrete, o una combinación de estos métodos), y contra el posible colapso de
edificaciones y estructuras colindantes con la excavación (calzaduras, arriostres,
apuntalamientos, o una combinación de éstos).
 Sistema de rescate: Conjunto de arnés de seguridad con línea de vida de longitud adecuada
enganchada en el anillo dorsal (de la espalda) del arnés. La línea de vida debe conectar al
usuario con el exterior de la excavación para facilitar su ubicación y posterior rescate en caso
de derrumbe. El extremo de la línea de vida debe asegurarse en el exterior de la excavación
en un punto claramente visible, o ser sostenido por una persona ubicada a distancia prudente
del borde de la excavación.
 Talud: Superficie de terreno vertical o inclinada formada como consecuencia de un trabajo de
excavación. También se denomina “pared” o “cara” de la excavación. Cuando el talud se
inclina respecto a la horizontal un ángulo que no sea mayor al ángulo de reposo del suelo que
lo conforma, sirve como sistema de protección contra derrumbes.
 Zanja: Excavación angosta en relación a su longitud, con ancho medido en la parte inferior no
mayor a 5m. Nota: Si dentro de una excavación se colocan encofrados u otras estructuras
originando que la distancia entre la cara del encofrado o estructura, y la cara de la excavación
en su parte inferior sea 5m o menos, la excavación se debe considerar como zanja.

5. RESPONSABILIDADES

5.1 Gerente General


 Aprobar el presente procedimiento.
 Indicar en reuniones con el área de operaciones que la ejecución del mismo es obligatoria en
todo su alcance.
 Brindar los recursos necesarios para la aplicación del presente procedimiento.

5.2 Sub Gerente de Operaciones


 Revisar el presente procedimiento por lo menos una vez al año.
 Verificar su cumplimiento en Obra
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

 Capacitar a los jefes de Prevención para que puedan velar por su cumplimiento.
 Capacitar a los Ingenieros de Obra sobre su contenido.

5.3 Residente de Obra:


 Capacitar a los Ingenieros de Obra sobre su contenido.
 Conocer el contenido del presente procedimiento.
 Asegurar su cumplimiento brindando todos los recursos para su difusión y aplicación.
 Solicitar que se sancione a quien lo incumpla.
 Autorizar la compra del material necesario para que las actividades se desarrollen sin
incidentes de ningún tipo.

5.4 Jefe de Prevención de Riesgos:


 Autorizar la compra del material necesario para que las actividades se desarrollen sin
incidentes de ningún tipo.
 Asesorar a los Ingenieros de obra sobre el cumplimiento del presente procedimiento.
 Capacitar en obra a los colaboradores que realizarán trabajos en altura.
 Verificar en obra su cumplimiento.
 Verificar que la elaboración del Análisis Seguro de Trabajo sea correcta, cuente con la firma de
todos los involucrados y las medidas de control correspondan a la actividad programada.

5.5 Ingeniero de Obra/Maestro de obra/Capataz


 Autorizar la entrega de equipos a utilizar en el desarrollo de la actividad.
 Verificar que la elaboración del Análisis Seguro de Trabajo sea correcta, cuente con la firma de
todos los involucrados y corresponda a la actividad programada.
 Asegurar que el área de trabajo esté preparada según lo establecido en el presente
procedimiento.
 Asegurar la elaboración del Permiso de Excavación, que es requerimiento mínimo
indispensable para empezar los trabajos.
 Sacar de inmediato fuera de servicio todos los equipos, dispositivos y accesorios de protección
que no cumplan con el presente estándar.

5.6 Personal involucrado en la actividad:


 Cumplir con lo establecido en el presente procedimiento.
 Reportar inmediatamente cualquier motivo por el que no puedan cumplirlo.
 Inspeccionar los equipos de protección de usarlos.
 Abstenerse de utilizar equipos, dispositivos y accesorios que no cumplan con el presente
estándar y reportar el hecho a su jefe inmediato.
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

 El Permiso de excavación deberá permanecer en el lugar donde se realiza el trabajo

6. DOCUMENTOS A CONSULTAR
 Planos del Proyecto.
 Especificaciones Técnicas del Proyecto.

7. PERSONAL/EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL/EQUIPOS /MATERIALES Y


HERRAMIENTAS.

7.1 Personal
- Residente de Obra
- Jefe de prevención de riesgos
- Maestro de obra/Capataz
- Personal involucrado en la actividad
- Vigía

7.2 Epps

- Casco de seguridad
- Lentes de seguridad
- Lentes tipo google
- Orejera de 25 db de atenuación
- Respirador contra polvo
- Filtros P100
- Uniformes con cinta reflexiva
- Zapatos de seguridad con punta de acero
- Guantes de badana
- Guantes de cuero
- Bloqueador de protección solar
- Barbiquejos
- Arnés de seguridad con línea de anclaje con absorbedor de impacto (en trabajos de altura).
- Línea de rescate
7.3 Herramientas
- Escaleras portátiles
- Conos de seguridad con cinta reflectante
- Palas tipo cuchara
- Carretillas
- Martillo
- Pico
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

- Barreta
7.4 Materiales
- Tablones de madera
- Clavos
- Listones de madera

8. LINEAMIENTOS GENERALES

8.1 Excavación

- Todo el personal involucrado en la actividad deberá ser capacitado de acuerdo con lo indicado
en el presente procedimiento.
- Deberá determinarse la presencia de toda instalación subterránea existente (cables eléctricos o
telefónicos, tuberías etc.) marcando su localización y protegiéndolas.
- Se cortará la energía a los cables aéreos si existe el riesgo que alguna parte del equipo
estacionado o en movimiento se acerque a menos de 3 metros del mismo o de las torres,
postes, elementos de sujeción, tensores, vientos Etc.
- Antes del inicio de una excavación se ha tenido que evaluar el tipo y las características del
suelo que conforma el terreno, a fin de determinar e implementar las acciones preventivas
contra posibles derrumbes, contra desprendimientos o deslizamientos de conglomerados de
suelo o rocas desde el talud, o contra el colapso de edificaciones o estructuras colindantes.

Nota: Toda excavación de profundidad mayor a 6m requiere contar, antes de ser iniciada, con
un estudio de mecánica de suelos que contenga las recomendaciones de su proceso de
ejecución y que esté refrendado por un ingeniero civil colegiado.

- Antes de comenzar cualquier trabajo de excavación se deben retirar y/o soportar, todos los
objetos (árboles, postes, rocas, rellenos y similares) colindantes con el área a excavar, y que
puedan desplomarse originando riesgos al personal, a terceros o a la propiedad.
- Toda excavación donde ingrese personal debe contar con todos los sistemas de protección que
se requieran para garantizar la integridad física de las personas que ingresan.

Nota: Las excavaciones que se ejecuten totalmente en roca estable no requieren protección
contra derrumbe o contra caída de material desde el talud. También aquellas con profundidad
no mayor a 1.50 m. en las que el suelo haya sido evaluado por el ingeniero civil.

- Los sistemas de protección que se implementen en las excavaciones deben tener la capacidad
de resistir sin fallar todas las solicitudes de carga que se produzcan o que razonablemente se
espere se vayan a producir.
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

- Las excavaciones, zonas adyacentes a las mismas y los sistemas de protección deben ser
inspeccionados diariamente por el supervisor responsable para detectar posibles derrumbes,
desprendimientos, deslizamientos, fallas en los sistemas de protección, atmósferas peligrosas,
o cualquier otra condición de riesgo. También debe efectuar inspecciones antes del ingreso de
personal, al comienzo de jornada, después de movimientos sísmicos, de lluvia fuerte, de
derrumbes, desprendimientos o deslizamiento, y cuando cambien las condiciones del terreno.

9. DESARROLLO
9.1 Desquinchado de Muro

 El personal que efectúa labores de desquinchado y/o perfilado se debe ubicar en un


lugar donde no esté expuesto a ser impactado por el material que desquincha, ni
tampoco corra riesgo de caer dentro de la excavación. Así mismo, se debe asegurar y
establecer las salidas de emergencia frente a un posible desmoronamiento del
material. Si se ubica en superficie debe utilizar sistema de protección contra caídas de
acuerdo a lo estipulado en el Estándar de trabajos en altura de la G.050 y estar
anclado a una línea de rescate, este personal estará constantemente acompañado por
un vigía quien permanece en la parte exterior de la excavación y quien monitorea al
trabajador autorizado y realizará lo siguiente:
o Permanecerá en todo momento en su sitio asignado, cada 5 minutos
mantendrá comunicación con los trabajadores autorizados que estén en el
interior de la excavación.
o Dara la voz de alerta y/o evacuación del área de excavación a los trabajadores
que se encuentren en el interior cuando detecte alguna condición insegura, el
cambio repentino de las condiciones de seguridad originales, la presencia de
un evento natural, sismo, etc.
o Permitir el acceso al espacio de excavación únicamente al personal autorizado
previamente y así mismo este espacio de excavación se encuentre con un
sistema de entibados para la protección de los trabajadores frente a un
deslizamiento del material y verificara al término de la actividad que todos los
trabajadores hayan salido del espacio de excavación entibado.
o Comunicar sobre la presencia de un evento no deseado y/o emergencia al jefe
de prevención de riesgos y residente de obra.
 El pañeteado (agua con cemento) o una combinación de estos, no se considera como
sistema de protección contra derrumbes.
 Los sistemas de protección para no dañar o afectar edificaciones o estructuras
colindantes a las excavaciones, así como también para evitar que éstas afecten al
personal, a terceros o produzcan daños materiales, debe diseñarlos y aprobarlos un
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

ingeniero civil. Se debe proceder además a la colocación de testigos para detectar a


tiempo posibles hundimientos o desplazamientos.
 Adicionalmente a los sistemas de protección, en toda excavación dentro de la cual va
a ingresar personal se debe implementar protección contra la caída del material
extraído al excavar, o la caída de equipos y herramientas dentro de la excavación.
Para tal efecto, se debe mantener una distancia de seguridad de mínimo 0,60m
respecto al borde de la excavación o usar dispositivos que en forma efectiva eviten la
caída de material dentro de la excavación cuando se efectúe excavación manual.
.
 Se debe proveer de medios de acceso apropiados (escaleras portátiles, rampas o
similares) a cualquier excavación con profundidad mayor a 1,20m donde requiera
ingresar personal. En zanjas, los accesos deben distanciarse de tal manera de no
requerir más de 7,50m como máximo para acceder a ellos. Si se usa escaleras como
accesos, éstas deben sobresalir 1,00m del punto de apoyo superior y estar
aseguradas en la parte superficial para prevenir su desplazamiento.

Nota: Las escaleras portátiles y su uso deben cumplir con las especificaciones
estipuladas en el procedimiento para trabajos en altura.

 No se permite que personal trabaje ubicado en los taludes inclinados o banquetas de


una excavación si hay trabajadores realizando actividades o transitando en niveles
inferiores de la misma, salvo que se encuentren protegidos adecuadamente respecto
al riesgo desprendimiento o deslizamiento de material, herramientas o equipo.

Nota: El personal que trabaje ubicado en taludes o bancos debe contar con un
sistema de protección contra caídas según el procedimiento para trabajos en altura.

 No se permite que trabaje personal dentro de excavaciones con acumulación de agua,


salvo que se hayan implementado las acciones preventivas necesarias para proteger
al personal de los riesgos originados por la acumulación de agua, las cuales deben
incluir sistemas de protección contra derrumbes y caída de material de los taludes, la
remoción del agua acumulada utilizando drenes y/o bombas, y la consideración de un
sistema de rescate por el personal.

 Cuando se tenga personal dentro de una excavación colocando sistemas de


protección estos deben poseer sistema de rescate. Asimismo, se debe designar a una
persona calificada en monitoreo de taludes y operaciones de rescate (monitor) provista
con un silbato, para que inspeccione en forma continua, desde fuera, los taludes de la
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

misma, a fin de detectar fisuras, grietas, desmoronamientos, humedad, vibraciones u


otros factores que puedan afectar la estabilidad de las paredes de la excavación. De
detectarse estas señales, el monitor debe hacer sonar su silbato para que el personal,
que debe estar instruido al respecto, evacué de inmediato la excavación. No podrá
reingresar personal a la excavación hasta que el supervisor responsable de la
excavación evalúe la seguridad de la misma y autorice el ingreso.

Nota 1: Cuando se requiera instalar sistemas de protección en excavaciones de alto


riesgo (por su profundidad, tipo de suelo, presencia de agua, sometida a vibraciones o
cargas cercanas, Etc.), se debe hacer desde la superficie evitando el ingreso de
personal hasta que la protección esté implementada.

 Cuando exista el riesgo de caída de personas y/o vehículos dentro de una excavación,
se debe cumplir con las siguientes especificaciones:
o Colocar líneas de advertencia en todos los bordes de la excavación que
generen riesgo de caída, siguiendo las especificaciones estipuladas en el
procedimiento para trabajos en altura. Cuando el riesgo de caída de vehículos
sea alto y/o exista riesgo de caída de vehículos a excavaciones con personal
adentro, se debe implementar barricadas de concreto de manera adicional, las
cuales deben tener una altura de un tercio del tamaño de la llanta del vehículo
de mayor dimensión que transite por la zona excavada ubicados a mínimo
3,00m del borde de peligro. Para señalización nocturna los muretes deben
contar con luces de destellos.
 En general, los trabajadores que operen en las excavaciones deben usar el equipo de
protección personal necesario (casco, lentes, zapatos de seguridad, respirador para
polvo, protector auditivo, arenes de cuerpo completo, línea de rescate, según sea
necesario).

Personal calificado

 Solo personal obrero con comprobada experiencia y que haya recibido capacitación
sobre manipulación de encofrados trabajara con estos. Se debe asegurar a través de
sus constancias de trabajo, que conocen el oficio y están supervisados por alguien
que las conoce.
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

 Se deben coordinar capacitaciones por parte del proveedor de encofrados sobre el


uso y manipulación de este, es necesario que esta capacitación se repita por lo menos
dos veces al año dentro de obra.

Principales riesgos de la actividad

 Caídas a distinto nivel: Riesgo de caídas de altura (edificios, equipos, vehículos, Etc.)
y de profundidades (puentes, excavaciones, Etc.).
 Caídas al mismo nivel: Riesgo de caídas en lugares de paso, superficies de trabajo y
caídas sobre o contra objetos.
 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento: Riesgo de desplome o
derrumbamiento de estructuras elevadas, estanterías, pilas de materiales, tabiques,
hundimiento de pisos por sobrecarga y hundimiento de masas de tierra, taludes,
zanjas, Etc.
 Interacción con animales e insectos: Riesgo de picaduras de insectos, mordeduras de
animales o contagio de alguna bacteria, virus, Etc.
 Golpes, contacto con elementos punzo cortantes y herramientas: Riesgo de lesión
producida por objetos cortantes, punzantes, abrasivos, herramientas, maquinas, Etc.
 Terceros: Riesgo de daños a instalaciones externas por ubicación de la zona de
trabajo.
 Contacto o inhalación de sustancias nocivas y/o corrosivas: Riesgo de lesiones o
afecciones a la salud, producidas por la inhalación, contacto o ingestión de sustancias
perjudiciales para la salud.
 Nivel sonoro elevado: Riesgo de afecciones al aparato auditivo por ruido excesivo, por
el uso de equipos y entorno de obra.
 Sobreesfuerzos: Riesgo a la salud por sobrecargas y esfuerzos posturales.

Elementos de protección personal

 Los colaboradores deberán usar el uniforme de trabajo autorizado, botas con puntera
de acero, guantes de badana, cascos de protección y lentes de seguridad.
 El uso de arnés de seguridad es obligatorio, ante cualquier riesgo de caída desde
altura. El protector auditivo debe utilizarse para controlar daños auditivos productos de
ruidos fuertes y constantes.
Código
PROCEDIMEINTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Fecha
Versión
CONSTRUCCIÓN DE MURO DE PANTALLA
Pagina

10. REGISTROS

 Registro de charla diaria


 ATS
 PETAR
 Check list de escaleras
 Check list de herramientas
 Check list de arnés y línea de rescate
 Check list de EPP
11. ANEXOS.
N/A

También podría gustarte