Está en la página 1de 1

MT 12:8 EN LA PESHITTA

Peshitta (vocalización occidental):


Mt/Matityah 12:8
‫יתוה֖י ב֗רֵה ד֗א֖נֹשֹׁא‬
ַֽ ‫ב֗תֹא ִא‬ ַ ‫מֹרֹה֗ גֵ֗יר‬
ֽ ‫ד֗שׁ‬
"Porque el Señor (֗‫( )מֹרֹה‬MarYah) del Shabat es el Hijo del Hombre".
Biblia Torá Viviente. Mt-Matityah 12:8
[8]¡Porque el Ben Ha Adam es el Adón del Shabbat!" Y Yo Soy quien
decide lo que puede y lo que no puede hacerse en Shabbat.

En el caso de los diccionarios de Arameo:


"Señor, Adon, Soberano, propietario, el que tiene el dominio, maestro,
(es decir, especialista en)".

Entonces, tenemos que:


Yeshúa es el ADON del Shabat;
Yeshúa es el SOBERANO del Shabat;
Yeshúa es el PROPIETARIO del Shabat;
Yeshúa es aquel que tiene el DOMINIO sobre el Shabat;
Yeshúa es el MAESTRO del Shabat, es decir,
Yeshúa es ESPECIALISTA en Shabat.

En el texto griego se utilizó la palabra Kurios (κύριος), que tiene


significados prácticamente idénticos a los ya presentados: Señor,
Maestro, Propietario, el que tiene la posesión de, Soberano, Regente. Por
lo tanto, tanto en griego como en arameo podemos llegar al mis
mo entendimiento.
CONCLUSIÓN​: En ningún momento el texto está diciendo que Yeshúa es
contra el Shabat. Por el contrario, se puede concluir que Yeshua es el
Guardián ("Soberano") del Shabat, y tiene autoridad ("dominio") para
definir la halajá a ser aplicada en el Shabat
("experto en Shabat)".

También podría gustarte