Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Radio Gira
Radio Gira
Indicación de la pantalla
i memorizada + y - habituales;
en el modo AUX, las teclas >>, 1 y 2 no
Conectar la radio
En el funcionamiento normal, la pantalla mues- Si una posición de memoria ya está ocupada funcionan.
tra el nombre de la emisora, la frecuencia y la Para conectar la radio empotrada se puede con una emisora, se sobrescribirá al memorizar 4. Para apagar el reproductor o volver a escu-
hora. La indicación de la hora está acoplada a la accionar cualquier tecla. No es necesario pulsar la nueva emisora. char la radio, simplemente se desconecta el
señal RDS recibida y no se puede ajustar exactamente . reproductor de MP3.
manualmente. Al conectar la radio se sintoniza la emisora escu-
Seleccionar emisoras ✓ Al desconectar el reproductor de MP3, tras
chada por última vez al volumen ajustado por
En caso de señales de emisión débiles, pueden 10 segundos la radio vuelve al estado en el
última vez. Para seleccionar una emisora memorizada, pul-
desaparecer la indicación del nombre de la emi- que se encontraba antes de conectar el modo
La radio permanece conectada hasta que se sar brevemente una tecla de memoria (1 o 2). Se
sora y de la hora. En su lugar, se mostrará en la AUX.
desconecta pulsando . sintoniza la emisora memorizada y se muestra en
pantalla la frecuencia de la emisora.
la pantalla el número de memoria correspon-
i diente. i Nota
i Indicaciones sobre el texto de RDS
Conexión automática
El tiempo de espera de 10 segundos es necesa-
La radio RDS empotrada ofrece la posibilidad Modo sleep
En algunos casos, los textos mostrados en la rio para que la radio empotrada no abandone
de conectarse con un interruptor, p.ej. con la En el modo sleep, la radio se apaga automática-
pantalla pueden diferir de los emitidos por el el modo AUX involuntariamente durante
luz de la habitación. No obstante, este funcio- mente tras 30 minutos.
emisor. secuencias sin volumen o pausas entre pistas
namiento auxiliar depende de las condiciones
En caso de recibir caracteres incompatibles, Para activar el modo sleep, pulsar durante musicales.
de instalación individuales de su vivienda.
pueden mostrarse textos inesperados. No es aprox. 2 segundos con la radio activada, hasta
Consulte a su electricista si este funciona-
una avería de funcionamiento. que en la pantalla aparezca Sleep.
miento auxiliar es viable en su caso.
Para desactivar el modo sleep, pulsar breve-
Ajuste del volumen mente . Se apaga la indicación Sleep.
• > > >: la radio ejecuta la búsqueda automá- Al conectar la radio se sintoniza la emisora
tica de emisora escuchada por última vez al volumen ajustado
por última vez.
• AUX: la radio emite una señal de audio conec-
tada a través de la entrada AUX
• INIT: la radio ejecuta la inicialización
• VOLUME: se muestra mientras se modifica el
volumen
Instrucciones de montaje Montaje Conexión entrada AUX Datos técnicos
i Primera puesta en funcionamiento i Reequipamiento de segundo altavoz La radio RDS empotrada dispone de una entrada Tensión de alimentación: CA 230 V
AUX a la que se pueden conectar fuentes de Rango de temperatura: – 5 °C hasta + 50 °C.
Atención Durante la primera conexión se efectúa una ini- Si a posteriori se desea conectar un segundo música externas como p.ej. reproductores de
cialización automática: altavoz a la radio empotrada, debe activarse Humedad del aire: 25 hasta 90 %
El montaje y la instalación de dispositivos eléc- MP3. Para ello se conecta una caja de enchufe
• En la pantalla aparece TIME YES (se muestra manualmente la inicialización (véase "Inicializa- Cinch a los bornes AUX IN de la radio RDS Margen de frecuencia: 87,5 hasta 107,9 MHz
tricos deberán encargarse únicamente a perso- ción manual").
la hora) o TIME NO (la hora no se muestra). empotrada. La longitud máxima de cable entre la Tipo de protección: IP 20
nal especializado.
Radio RDS empotrada 1. Para modificar este ajuste deberá pulsar caja de enchufe Cinch y la radio es de 3 m. Bornes de conexión
La radio RDS empotrada debe montarse en Funcionamiento auxiliar
2280 .., 2284 .. + (YES) y - (NO). La fuente de música externa se une a la radio Conexión de red: bornes roscados
espacios interiores y protegida de agua y salpi-
• Pasados 5 segundos aparecerá en la pantalla La radio RDS empotrada dispone de una entrada RDS empotrada con un cable adaptador (p.ej. 2,5 mm²
caduras.
INIT y una barra de progreso. auxiliar. Mediante la entrada auxiliar se puede clavija Cinch) a través de la caja de enchufe Altavoz/AUX: bornes roscados
Los dispositivos electrónicos provocan señales 1,5 mm²
• La radio emite dos tonos para determinar el encender y apagar la radio p.ej. con la luz de la Cinch.
parásitas que, en parte, captan también las
número de altavoces. habitación mediante un interruptor o un inte- Al conectar la fuente de música externa, la radio Altavoces permitidos
radios. Por ello, en combinación con dispositi-
rruptor automático. Para ello se coloca la fase RDS empotrada cambia automáticamente al Impedancia: 4 hasta 16 ohmios
vos electrónicos en la misma unidad de instala- • Las dos emisoras más fuertes ocupan auto-
conmutada del interruptor en la entrada auxiliar modo AUX y reproduce la señal de la fuente Impedancia de entrada
ción o muy próximos (p.ej. equipos de cone- máticamente las posiciones de memoria
(1) de la radio. externa. Entrada AUX: 47 kiloohmios
xión electrónicos) pueden producirse 1 y 2.
interferencias en la recepción. Antes de instalar Longitudes de cable máximas
L
una combinación de este tipo, debe realizarse Conexión para altavoces AC 230 V~ Altavoz: 20 m
Utilizar la misma fase N
una comprobación de funcionamiento in situ. Conexión AUX: 3m
Se pueden conectar uno o dos altavoces a la
Las interferencias se pueden reducir aumen- Para la entrada auxiliar (1) y el suministro de
radio RDS empotrada:
tando la distancia de separación entre los dis- tensión de la radio (L) debe utilizarse la misma
Gira Altavoz
10 86 02 36 14/13
Impedancia: 8 ohmios
Sistemas para instalaciones + rojo
Los mecanismos de la radio empotrada pueden AUX IN OUT Capacidad de
eléctricas L
instalarse uno al lado del otro o uno debajo del – negro carga nominal: 4W
R
L
R-
R+
L-
L+
AC 230 V~
T
Postfach 1220 N
otro, según se desee, en carcasas empotradas.
42461 Radevormwald Cable de conexión: 150 mm
1. Montar el altavoz e insertar los cables de La longitud máxima de cable entre el altavoz y la
Tfno. +49 (0) 21 95 - 602 - 0 radio es de 20 m.
conexión del altavoz en la carcasa empotrada
Fax +49 (0) 21 95 - 602 - 339 Garantía
de la radio. L
www.gira.com Funcionamiento monofónico
La garantía es efectiva dentro del marco las dis-
info@gira.com Sólo se conecta un altavoz, el sonido se repro- posiciones legales a través de un estableci-
i Junta del anillo de fijación duce con calidad monofónica. miento especializado.
Si se conecta un único altavoz, debe utilizarse el Entregue o envíe el dispositivo defectuoso libre
canal izquierdo (L+ / L–). La impedancia del de franqueo con una descripción del problema a
altavoz no debe ser inferior a 4 ohmios. su distribuidor correspondiente (establecimiento
especializado/empresa de instalación/estableci-
L miento especializado en electricidad).
AC 230 V~
N Éste se encargará de enviar los dispositivos al
N1 L
Gira Service Center.
230 V~
Inicialización manual
230 V~ N1 L AUX IN OUT
R
L
R-
R+
L-
L+
T
El anillo de fijación del altavoz está cubierto por AUX IN OUT radio RDS empotrada efectúa automáticamente
una película que se encarga del aislamiento una inicialización. Aquí se determina el número
R
L
R-
R+
L-
L+
T
N1 L
2. Para modificar este ajuste deberá pulsar
+ (YES) y - (NO).
230 V~