Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INGENIERÍA EN ELECTROMECÁNICA
RESIDENCIAS PROFESIONALES
PRESENTA:
OMAR MORENO PEREA
1
Descripción de Empresa
Ahresty Mexicana S.A. de C.V.
Información de Contacto de la Empresa
Ciudad: Guadalupe
Estado: Zacatecas, Zac
Domicilio: Calle Industria Automotriz # 20, Complejo de Naves Industriales La Zacatecana.
C.P: 98600
RFC: AME060606CV8
Teléfono: 01 492 491-4010
Ahresty Mexicana cuenta con un almacén externo ubicado en el siguiente domicilio:
Calle: Cantera # 2670
Colonia: Parque Industrial la Plata
Ciudad: Guadalupe
Estado: Zacatecas, Zac
CP: 98600
Historia de la Empresa
Ahresty Mexicana es una empresa privada fundada el 06 de Junio de 2006. Se decide construir una
nueva planta en México para continuar con los envíos a cliente Jatco México, en lugar de la planta de
Wilmington Ohio. Se inicia con la producción de los modelos de Side Cover y Housing. El inicio de
operaciones es Mayo de 2007.
El nombre de Ahresty nace de la representación fonética en inglés de las letras R, S, y T, empezando
por los principios básicos por los cuales la compañía fue fundada:
Research.: Investigación, Service: Servicio Technology: Tecnología.
Ahresty Mexicana reconoce su responsabilidad para la Manufactura de Materia prima y Maquinado
de Fundición de Aluminio a alta presión para carcasas de Transmisión y partes de Motor para la
Industria Automotriz. Al pasar de los años Ahresty ha crecido como una empresa innovadora en el
estado de Zacatecas, así como una empresa que ofrece empleos estables a la población como
actividades de desarrollo para el cuidado.
Misión
Somos una empresa que elabora productos de fundición y maquinado de aluminio de alta calidad para
satisfacer las necesidades de nuestros clientes respetando el medio ambiente y los estándares del
código de regulaciones de Ahresty, logrando con esto la confianza, participación y beneficio de todas
las partes interesadas.
2
Visión
Llegar a ser una empresa global de primera, líder en la fabricación de productos de fundición y
maquinado de aluminio para la industria automotriz, mejorando y ampliando constantemente nuestros
procesos y productos, ganando día a día la confianza absoluta de los clientes.
Valores Internos:
Respeto: Es reconocer, apreciar y valorar a mi persona, así como a los demás, y a mi entorno.
Es establecer hasta dónde llegan mis posibilidades de hacer o no hacer, como base de toda
convivencia en sociedad.
Creatividad: Facultad de que permite generar nuevas ideas o conceptos que habitualmente
producen soluciones originales.
Esmero: Se refiere al sumo cuidado y atención diligente en hacer las cosas con perfección.
Ingenio: Facultad del hombre para discurrir o inventar con prontitud y facilidad.
3
Políticas
Política Fundamental
Vamos a trabajar siempre con ánimo, respetando la teoría y los experimentos, así como la creatividad
y el ingenio y ofrecemos los productos de excelente calidad y servicios esmerados a nuestros clientes.
Políticas de Calidad
En Ahresty mexicana el principal compromiso es:
Ofrecer productos y servicios que hagan sentir a los clientes que hicieron bien en comprar en
Ahresty.
Trabajar de manera honesta, consciente y respetando las reglas.
Continuar mejorando para poder ofrecer al cliente mejores productos y servicios.
Identificar y eliminar los peligros y riesgos para garantizar la seguridad de los trabajadores.
Garantizar la protección al medio ambiente, cumpliendo los requerimientos legales en medio
ambiente y seguridad laboral.
Por lo anterior, hay un compromiso a mejorar continuamente la efectividad del sistema de gestión de
la calidad (SGC) y sistema de seguridad, salud y medio ambiente (SSYMA).
Campo de Desarrollo
Los principales clientes de Ahresty Mexicana son los siguientes:
JATCO
JATCO es un fabricante líder que representa aproximadamente la mitad del mercado global en la
producción de transmisión automática (AT / CVT).
JATCO suministra AT / CVT a fabricantes de automóviles japoneses, incluyendo a Nissan,
Mitsubishi y Suzuki, así como a fabricantes de todo el mundo como Renault y GM. Con plantas en
Japón, Estados Unidos, Korea, China, Francia, Tailandia y México.
MAGNA POWERTRAIN
Magna es una compañía de emprendedores dedicados a ofrecer nuevas soluciones de movilidad. Es
una compañía tecnológica, uno de los mayores proveedores mundiales para la industria de la
automoción.
Magna Powertrain se divide en cuatro grupos:
Sistemas de Transmisión
Sistemas de Tracción
Conformado de Metales
Servicios de Ingeniería
4
NISSAN
Nissan Motor Company es uno de los mayores fabricantes de vehículos en el mundo. En el año fiscal
2017, la compañía vendió 5.7 millones de vehículos a nivel global, generando ingresos de 11.9
billones de yenes.
El primero de abril de 2017, la compañía se embarcó en "Nissan M.O.V.E to 2022", un plan de seis
años que tiene como objetivo un aumento del 30% en ingresos anuales a 16.5 billones de yenes para
fines del año fiscal 2022, junto con un flujo de caja libre acumulado de 2.5 billones de yenes.
Como parte de "Nissan M.O.V.E. to 2022", la compañía planea extender su liderazgo en vehículos
eléctricos, simbolizado por el vehículo eléctrico más vendido del mundo en toda la historia, el Nissan
LEAF. La sede central de Nissan en Yokohama, Japón, gestiona operaciones en seis regiones: Asia y
Oceanía; África, Medio Oriente e India; China; Europa; América Latina; y Norteamérica.
Nissan ha estado asociado con el fabricante francés Renault desde 1999 y en 2016 adquirió una
participación del 34% de Mitsubishi Motors. Hoy en día, la Alianza Renault-Nissan-Mitsubishi es el
grupo automotriz más grande del mundo, con ventas combinadas de más de 10.6 millones de
vehículos en el año calendario 2017.
Actualmente, Nissan comercializa más de 60 modelos en distintos segmentos, bajo las marcas Nissan,
Infiniti y Datsun.
HONDA
Honda Motor Co., Ltd. es una empresa de origen japonés que fabrica automóviles, propulsores para
vehículos terrestres, acuáticos y aéreos, motocicletas, robots y componentes para la industria
automotriz.
Área de Trabajo
El proyecto se realizará en el área de Ingeniería Fundición de la empresa Ahresty Mexicana S.A. de
C.V., esta área cuenta con alrededor de 25 máquinas para la inyección de aluminio, 6 hornos para la
fundición del aluminio y alrededor de 30 Robots Fanuc R-i2000B que manipulan las piezas que se
fabrican en las máquinas de inyección.
5
Problemas a Resolver
El proceso de moldeo por inyección de aluminio es un excelente método para la elaboración de piezas
de aluminio, este método tiene varias ventajas con respecto a las otras formas de moldeo, como por
ejemplo la enorme cantidad de piezas que se pueden producir, la precisión de la pieza entre otras. Sin
embargo, no está exentó de defectos, dependiendo del estado de los moldes, las condiciones con las
que tiene que funcionar las máquinas de inyección (Die Cast Machine) y el posterior maquinado que
se les da a las piezas pueden surgir diversos defectos. Los principales defectos que se producen, en
este caso solo enfocados a los relacionados al moldeo y la fundición son: porosidad, falta de material,
exceso de material, rechupe, arrastre, mal rebabeo, contaminación, golpes, fracturas, mal llenados,
grietas, falta de tratamiento térmico entro otros.
El principal problema que se pretende resolver con este proyecto, esta relacionado a el tiempo de
apertura del molde de la Máquina de Inyección. Las Máquinas de moldeo por inyección deben de
cumplir con un tiempo ciclo especifico para su óptimo funcionamiento, por lo tanto, si este tiempo
ciclo varia es porque se esta presentando algún problema, como por ejemplo el ya mencionado a la
apertura del molde. Cuando la apertura del molde no es la adecuada se generan anomalías en las
piezas moldeadas, siendo las principales las grietas, fracturas y pieza pegada al molde, esto puede ser
debido a que el molde tardo más tiempo en abrir, provocando que este circulando el enfriamiento mas
de lo debido, generándose un choque térmico que provoca las grietas y las fracturas. La otra anomalía,
se genera por que al estar el molde cerrado más tiempo que el adecuado, la pieza tiende a adherirse
al molde generado que se quede pegada y posteriormente al extraerla se generen otras anomalías.
Las anomalías ya mencionadas suelen identificarse hasta su etapa final, es decir, el maquinado, todo
esto porque no se cuenta con algún proceso que evite pasar a su etapa final a esas piezas con anomalía,
estas piezas representan un defectivo para el departamento de fundición, además estas piezas tienen
que volver a pasar por todo el proceso, fundición, moldeo y maquinado, pudiendo representar mas
gasto de energía, recursos y dinero.
6
Objetivos del proyecto
Objetivo General
Programar un Robot extractor Fanuc R-2000iB para rechazar piezas de fundición de aleación de
aluminio ADC12Z con anomalía por tiempo de apertura de molde. Para Garantizar la calidad de la
pieza si se presenta una interrupción durante de la apertura de molde.
Objetivos Específicos
Conocer las bases teóricas del Robot extractor
Modificar programa del Robot extractor
Conocer cada una de las máquinas del área de Ingeniería de fundición
Conocer cada una de las líneas de maquinado
Identificar los defectos que se producen en las piezas que se moldean y que posteriormente
se maquinan
7
Justificación
La fundición por inyección de aluminio o mejor conocida como Die Casting es una técnica para la
fabricación de piezas de aluminio la cual puede tener varias ventajas con respecto a las otras técnicas
de fundición.
Las piezas de Die Casting o Inyección de aluminio salen libre de poros ya que se inyecta a presión y
la misma presión hace que los gases se liberen, así como también la colada absorbe el rechupe que
pudiera tener la pieza final. Otra ventaja es que se pueden obtener producciones hasta de 2500
inyecciones por día, entonces el costo de la pieza se reduce considerablemente, y si el molde lo
permite se pueden hacer varias impresiones duplicando o triplicando la producción.
Los moldes que se utilizan en el método Die Casting está compuesto mínimo por 2 partes para poder
retirar la pieza que se moldeo. A una parte se le llama molde fijo y a la otra parte molde móvil, y cada
uno se coloca en base fijo y móvil de la máquina de die cast.
El ciclo de moldeo empieza moviéndose el molde móvil por la máquina y luego se encaja con el fijo
para cerrar. Luego se inyecta el metal fundido dentro del molde, al solidificar el metal, se abre el
molde móvil y se extrae la pieza.
En seguida se aplica el desmoldante en el molde para iniciar con el siguiente ciclo. Existen moldes
de Die Casting tanto sencillos como complejos que contienen noyos.
El Die Casting es uno de los más productivos de todos los métodos de producción de piezas de
fundición con precisión que utiliza metales no ferrosos y un solo molde puede ser utilizado por varias
miles de veces.
De lo mencionado anteriormente se puede concluir que los moldes en el proceso de Die Casting son
una parte fundamental para llevar a cabo la fabricación de las piezas, y todo el ciclo de moldeo debe
estar muy bien sincronizado.
Por lo que si se llegara a presentar una interrupción durante la apertura del molde o el tiempo de
apertura de molde es inadecuado, pueden surgir problemas debido a que no se completó el proceso
de inyección de forma adecuada.
Por lo tanto, el presente proyecto tiene la finalidad de programar y/o modificar los robots cuya función
sea extraer todas las piezas que tengan anomalías generadas por este problema, para poder así
garantizar la calidad final del producto.
8
Delimitación
El proyecto se realizará en el área de Ingeniería Fundición de la empresa Ahresty Mexicana S.A. de
C.V., esta área cuenta con alrededor de 28 máquinas para la inyección de aluminio, 3 hornos para la
fundición del aluminio y alrededor de 50 Robots Fanuc que están involucrados en la fabricación de
las piezas moldeadas por las máquinas de inyección. El proyecto se pretende llevar a cabo en un
periodo de tiempo de 500 horas de trabajo, a partir de este tiempo establecido se ha estructurado un
cronograma de actividades para llevar a cabo el proyecto de forma óptima.
Limitación
El tiempo de duración de las Residencias Profesionales es factible a ser una limitación al desarrollar
el presente proyecto, debido a que las 500 horas establecidas pueden no ser suficientes para trabajar
con las 28 máquinas y los 50 robots con los que cuenta Ahresty y que están profundamente ligadas a
este proyecto.
Para llevar a cabo las modificaciones a los programas de los robots extractores se requiere
disponibilidad de las máquinas, se requiere que la máquina este detenida para poder manipular los
robots, por lo general no existe un 100 % de disponibilidad de las máquinas, existen varios factores
que pueden mermar dicha disponibilidad, existen máquinas que nunca dejan de trabajar, están
constantemente moldeando por lo tanto no pueden parar. Constantemente se están haciendo cambios
de moldes mientras se hace este cambio, no se puede estar manipulando el robot extractor, el
mantenimiento de las máquinas es otro factor que afecta la disponibilidad de las máquinas.
Además de las limitantes mencionadas anteriormente, también he de mencionar que en algunas
ocasiones surgen actividades que tienen un alto nivel de prioridad, por lo que es necesario hacer a un
lado todas las actividades referentes al proyecto y realizar las actividades de mayor prioridad.
9
Marco Teórico
Moldeo a alta presión “Die Casting”
Die cast (Die casting) es uno de los métodos de moldeo para producción masiva de alto ciclo,
obteniendo piezas con precisión y superficie de calidad aplicando el metal fundido al molde.
Los moldes de die cast se fabrican con aceros para alta temperatura y se colocan en máquinas de die
cast, inyectando metales fundidos como aleación de aluminio, cinc, magnesio y bronce. Los procesos
son casi todo automatizado y es un método de moldeo muy adecuado para producción masiva, ya que
tiene alta eficiencia.
A comparación de otros productos, el die cast tiene alta precisión, buena dureza, la superficie de la
pieza es lisa, limpia y no se tiene que aplicar tanto maquinado.
La palabra die cast no solo indica el método de moldeo, si no también se utiliza para señalar a los
productos fabricados con este método.
Los moldes que se utilizan en el método die cast está compuesto mínimo por 2 partes para poder
retirar la pieza que se moldeo. A una parte se le llama molde fijo y a la otra molde móvil, y cada uno
se coloca en base fijo y móvil de la máquina de die cast.
El ciclo de moldeo empieza moviéndose el molde móvil por la máquina y luego se encaja con el fijo
para cerrar. Luego se inyecta el metal fundido dentro del molde, al solidificar el metal, se abre el
molde móvil y se extrae la pieza.
En seguida se aplica el desmoldante en el molde para iniciar con el siguiente ciclo. Existen moldes
de die cast tanto sencillos como complejos que contienen noyos.
10
El die cast es uno de los más productivos de todos los métodos de producción de piezas de fundición
con precisión que utiliza metales no ferrosos y un solo molde puede ser utilizado por varias miles de
veces.
Esto lo posiciona en un lugar totalmente contrario al método de moldeo de molde de arena, que
requiere de un nuevo molde cada vez que moldea. En otros métodos como la de molde de hierro que
utiliza molde metálico en lugar de arena, la velocidad de producción es bastante lenta y la precisión
es similar a los de arena y la calidad es menor a la de die cast.
Precisión y complejidad
A comparación de otros métodos es posible producir piezas con alta precisión que tiene una estructura
más compleja.
Productividad
Se puede fabricar muchas piezas en corto tiempo, y casi acabado. En caso de maquinar, no es mucho
el desbaste.
Espesor y Resistencia
Se consigue menor espesor que en otros métodos y con mayor resistencia que piezas de plástico
formado o inyectado.
Visual y Estabilidad dimensional
El superficie de la pieza recién salida de la maquina es suave y tiene dimensiones estables.
Vida útil de molde
En un solo molde se puede moldear varias miles de inyecciones, por lo tanto permite suministrar una
cantidad masiva de la misma pieza.
Delgada y Ligera
Las nuevas tecnologías de die cast delgado combina con la tendencia de reducción de peso y es
utilizado en muchos lugares.
Tratamiento superficial
Como su superficie es buena, es fácil la aplicación de pinturas, baño de metal como otros tratamientos
superficiales.
Inserto (Partes metálicas insertadas)
Se puede moldear con componentes de otros metales en una posición exacta.
Ensamble
Al darle boss o stads para ensamblar con otras partes, se puede realizar la operación de ensamble de
manera eficiente.
11
Método de Die cast en Vacío
Es el método que moldea reduciendo la presión interna de la cavidad. Existen varios métodos por el
nivel que alcanza de vacío, pero lo importante es el sostenimiento del vacío y el control del momento
de la inyección. Últimamente se ha podido moldear con vacío menor a 10kPa mejorando el método
de llenado de metal o la forma del sello, haciendo posible el tratamiento térmico T6 como soldaduras.
12
Método de Die cast Libre de Poro
Antes de inyectar el metal se llena de gas activo (Principalmente oxigeno) a la cavidad, corredor y
manga de inyección para sustituir. El oxígeno se oxida con el metal fundido y la cavidad queda
prácticamente en vacío, y esto le ayuda para obtener piezas con pocos poros. Tiene buena resistencia
a fuga y se puede aplicar tratamiento térmico T6 como la soldadura.
13
Método de Die cast Semi-fundido / Semi-sólido
Es un método de moldeo que utiliza el metal en un estado semisólido (Existe parte fundida como
solida). Si consigues este estado desde un metal líquido, se le llama moldeo semisólido y si se
consigue desde un metal sólido, se le llama moldeo semifundido. Tiene características de; la
generación de rechupe es muy poco, la vida del molde es larga y que los granos de cristal son
uniformes y se consigue piezas con calidad estable.
14
Método de Under cut
Es el método que fabrica las piezas con under cut utilizando insertos temporales que se pueden retirar
después del moldeo. También existen noyos solubles al agua que se la aplica un tratamiento especial
con arena destructiva o sal. Tiene ventajas de precisión dimensional, superficie lisa, facilidad en
construcción de barrenos y productividad contra otros métodos de moldeo con molde, moldeo con
baja presión como el de molde de arena que también es posible hacer el under cut.
15
Programación de Robots Fanuc
Seguridad de la Unidad Robotizada Fanuc
Paros de emergencia
Ante una situación de “Fault” provocada por cualquier tipo de fallo o paro de emergencia, el armario
de control del robot no permite entrada de potencia al servoamplificador con lo que el robot nunca se
moverá.
A continuación, se enlistan los principales paros de emergencia con los que cuentan las unidades
robotizadas de Fanuc:
1. Paro de Emergencia del Panel Operador Estándar (SOP)
16
Figura 14. Conexión del paro de emergencia externo para R-J3
4. Paro de Emergencia Externo vía Software mediante entrada de sistema (UOP) UI[1:
*IMSTP]:
Entrada *IMSTP UI [1] Siempre activada, contacto negado. Está en ON en estado normal. Esta señal
tiene el mismo efecto que la señal de paro de emergencia, pero se controla por software. La operación
del robot se para inmediatamente. También se para la ejecución del programa. Se genera una alarma
y se desconecta la potencia del servo. Usar simultáneamente con la emergencia externa vía hardware.
SRVO-037 SVAL1 IMSTP input
17
Selector on/off del Teach Pendant
ON Permite mover el robot de manera manual ya que habilita la consola. Permite ejecutar
un programa de manera manual. Permite hacer modificaciones de los programas y modificar
configuraciones.
OFF Condición necesaria para el lanzamiento en automático de cualquier programa.
18
Vallado de Seguridad
El vallado de seguridad se cablea vía hardware mediante doble canal de seguridad de manera similar
que la emergencia externa.
Entrada de velocidad de seguridad *SFSPD = Safety Speed. Contacto normalmente cerrado. Estado
normal a ON. Si esta señal cae, el programa y el robot paran, actuando la velocidad programada en
la variable $SCR.$FENCEOVRD. Si tras abrir el vallado de seguridad queremos mover el robot en
manual (estando el selector T1, T2, Auto en modo Auto), la velocidad no sobrepasará el valor
especificado en $SCR.$SFJOGOVLIM.
Y si queremos ejecutar un programa, en estas condiciones, la velocidad no sobrepasará el valor
especificado en $SCR.$SFRUNOVLIM.
19
Interruptor de Selección de Modo
El modo de operación seleccionado puede bloquearse quitando su llave. Cuando se cambia el modo
por medio de este interruptor, el sistema del robot se para con fallo:
20
Recomendaciones de Seguridad para la Operación y Enseñanza de las Unidades
Robotizadas Fanuc
La seguridad es esencial en cualquier lugar en que sean utilizados robots. Es necesario monitorear los
siguientes factores:
Personal.
Dispositivos Externos.
Robot(s).
Herramienta.
Pieza de Trabajo.
Para mejorar la seguridad en la celda de trabajo debe considerarse la instalación y uso de algunos o
todos de los siguientes elementos:
Nunca se debe permitir que el robot sea manipulado por personal sin entrenamiento
adecuado.
Es conveniente el uso de elementos con clave de acceso.
Utilizar lógica de programación que evite la simulación o “bypass” de señales de seguridad.
Es importante que el operador pueda observar claramente lo que sucede dentro de la celda
Nunca establecer el Software como elemento primario de seguridad.
Instale un número adecuado de botones “Paro de Emergencia” al alcance de los operadores
Instale señales luminosas o auditivas cuando exista energía aplicada a los servomotores del
Robot.
21
Donde sea posible instale barreras de seguridad para evitar que personal no autorizado
ingrese ala celda de trabajo y prevenir que el operador accese a la celda.
Trate de eliminar los “pich points”. Son aquellos puntos dentro de la celda donde el operador
puede ser atrapado por el robot u otros elementos móviles.
Es conveniente que exista espacio suficiente dentro de la celda de trabajo para
mantenimiento del área de trabajo y enseñanza del robot.
Utilizando una velocidad baja verificar el programa ejecutándolo paso a paso al menos
un ciclo.
Con una velocidad baja probar el programa de manera continua al menos un ciclo.
Utilizando la velocidad programada correr el programa de manera continúa por lo menos
un ciclo completo.
22
Seguridad del Robot en Operación de Manera Automática (Producción)
Nunca entre o permita la entrada de personal a la celda de trabajo durante operación
automática.
Conozca la ubicación y estado de todos los sensores, selectores y señales de control que
ocasionan movimiento del robot dentro de la celda.
Conozca la ubicación de cado uno de los botones de paro de emergencia.
Nunca asuma que un programa ha finalizado porque el robot se encuentra sin movimiento.
23
Sistema Robótico
El Sistema robótico Fanuc consta de 4 componentes principales:
Unidad Mecánica
Software
Controlador
Equipo Periférico
Unidad Mecánica
La unidad mecánica es una serie de mecanismos asociados manejados por servomotores, el área de
unión entre ellos es conocida como eje. La unidad mecánica se puede considerar como una
herramienta que tiene la función de posicionar a otra herramienta. En el caso de el robot Fanuc R-
2000iB consta de ejes mayores (1,2 y 3) y de ejes menores (4, 5 y 6), cuya función es la de posicionar
la herramienta montada la final del brazo del robot (face plate). Tiene un controlador para direccionar
y gobernar sus movimientos.
Cada eje de el robot es manejado por un servomotor de VCA con un voltaje de trabajo de 200 VCA,
utilizan un pulse encoder serial para posicionarse. Cada motor cuenta con un freno interno aplicado
mecánicamente, este freno es liberado eléctricamente por una señal desde el servoamplificador, puede
ser dañado por una lubricación inapropiada. Un mal funcionamiento en el freno es generalmente
ocasionado por un problema en la alimentación, si el freno falla, el motor debe ser remplazado.
24
Figura 23. Robot Fanuc R-2000iB, Unidad Mecánica con sus 6 Ejes Señalados.
25
Software
El software de la unidad robotizada define el funcionamiento del robot, contiene un núcleo operativo
(Core), programas de usuario, diagnóstico de fallas para metros definidos por el usurario (sistema de
ejes coordenados, variables del sistema, configuración de I/O) y protocolos de comunicación. El
software trabaja en conjunto con el controlador para:
Controlador Fanuc
El controlador del robot es un dispositivo que gobierna los movimientos del robot, provee la energía
eléctrica para el funcionamiento del sistema, presenta los elementos para el control del robot (panel
de operador y Teach Pendant), incluye las tarjetas de control y dispositivos para direccionar los
movimientos del robot, almacena el SW de aplicación, así como los programas y datos definidos por
el usuario y establece la comunicación con dispositivos externos.
26
Figura 26. Controlador del Robot tipo B, en el caso del Robot R-2000iB usa este tipo de
controlador.
Figura 27. Panel del Operador SOP (Standard Operator Panel) de Unidad R-J3Ic
27
Figura 28. Panel del Operador SOP de Unidad R-J3iB
28
Selector de Modo
El selector de Modo (AUTO, T1, T2) es estándar, en el modo AUTO no podrá inicializar programas
usando el Teach Pendant, en el modo T1 y T2 el robot es habilitado solo cuando el interruptor
DEADMAN en el Teach Pendant es presionado, el selector de modo puede ser configurado para usar
llave de seguridad y evitar cambios inesperados.
Modo T1
Los programas pueden ser ejecutados sólo desde el Teach Pendant (TP habilitado y selector
DEADMAN activado), el robot funcionará a una velocidad segura de operación con limite < 250
mm/sec (Ejecución de Programas y Movimiento Manual), en este modo el monitoreo de puertas y
barreas de seguridad es anulada, es posible bloquear el interruptor en T1 quitando la llave del
interruptor, si en modo T1 el interruptor de activación del TP se encuentra en OFF el robot se detendrá
y se visualizará un mensaje de error.
Modo T2
Los programas pueden ser ejecutados sólo desde el Teach Pendant (TP habilitado y selector
DEADMAN activado), en el modo T2 se restringe la velocidad de movimiento durante la enseñanza,
pero en pruebas de ejecución del programa la velocidad máxima es permitida, en este modo el
monitoreo de puertas y barreras de seguridad es anulada, no es posible bloquear el interruptor en T2,
no se puede retirar la llave del interruptor, si en modo T2 el interruptor de activación del TP se
encuentra en OFF el robot se detendrá y se visualizará un mensaje de error.
Modo AUTO
En el modo AUTO, no es posible inicializar programas usando el Teach Pendant, es necesario cumplir
con las condiciones necesarias de seguridad y dispositivos remotos para el arranque, el robot funciona
a la velocidad máxima especificada, la puerta y barrera de seguridad son monitoreados, es posible
bloquear el interruptor en modo AUTO quitando la llave del interruptor, si en modo AUTO el
interruptor de activación del TP se encuentra en ON el robot se detendrá y se visualizara un mensaje
de error.
29
Teach Pendant
El Teach Pendant es utilizado para mover en modo manual el robot, la tarea más importante para el
programador, en el Teach Pendant también se puede crear, editar, correr programas prueba, ingresar
datos al robot (configuración) y desplegar el estado del robot al operador.
Figura 33. Deadman Siwtch de tres Posiciones, cuando es presionado totalmente o liberado, el
controlador irá a fallo.
30
El Teach Pendant está constituido por:
Menús del Teach Pendant: Nos permiten seleccionar que información deseamos visualizar en
pantalla, podemos seleccionar cualquier pantalla del menú presionando la tecla MENUS, podemos
seleccionar entre el menú completo o un menú rápido con la tecla FCTN.
Seleccionar aplicaciones: Gran variedad de aplicaciones están disponibles como opciones. La
opción debe ser cargada en el software y habilitada en arranque controlado, es posible seleccionar
una aplicación asignando funciones a las teclas del usuario del Teach Pendant, las teclas de usuario
pueden ser monitoreados en la pantalla de estado (STATUS).
ON/OFF Switch: Enciende y apaga El Teach Pendant (habilitar). Cuando el TP esta en mod OFF no
es posible “joggear” el robot, crear o correr un programa manualmente.
DEADMAN Switch: Utilizado para habilitar el dispositivo en modo manual. Si el TP está habilitado
el movimiento del robot es permitido solamente si el DEADMAN es presionado, si se libera, el robot
se detiene inmediatamente. Si el DEADMAN es presionado completamente el movimiento del robot
no es permitido y una alarma se generará.
Emergency Stop: Al ser presionado, el robot se detiene de manera inmediata.
Teclas de Navegación y Entrada de Datos:
F1 a F5: Las teclas de función son utilizadas para realizar elecciones basadas en la
pantalla del TP.
Next: Es utilizado para desplegar el siguiente menú de teclas de función.
MENUS / FCTN: Despliega la ventana MENU / FUNCIONES.
SELECT: Accede a la pantalla de Edición / Datos.
DISP: Solamente en i-Pendant, utilizado para activar menú de Display y cambiar el foco
de pantalla.
Teclas de Ejecución:
SHIFT: Utilizado para joggear el robot, enseñar una posición e inicar un programa.
--X(J1)…+Z(J6): Las teclas de “Joggeo son efectivas cuando SHIFT es presionado.
COORD: Selecciona un sistema de coordenadas.
+%, -%: Ajusta la velocidad global del sistema.
FWD / BWD: Inicializan un programa en conjunto con SHIFT.
HOLD: Pausa la ejecución de un programa.
STEP: Selecciona el modo de ejecución paso a paso
Reset: Procede a eliminar las alarmas del sistema si es posible.
Teclas de Edición:
31
Tecla de ayuda y Diagnóstico:
Figura 34. Teach Pendant display, con los mensajes que se pueden mostrar en las distintas
líneas.
Indicadores de STATUS:
32
Mover el Robot Manualmente
Los siguientes elementos afectan el movimiento del Robot:
Velocidad de movimiento.
Sistema de Coordenadas.
Tipo de movimiento en ejes menores.
Movimiento de TCP Remoto
Grupos de movimiento
Figura 36. Teclas override para aumentar o disminuir la velocidad del robot.
33
Tabla 1. Valores estándar para incrementar la velocidad del movimiento del robot desde el TP.
JOINT.
XYZ incluyendo World, Jogframe, y Userframe.
TOOL
Los sistemas JOGFRAME, USER, Y TOOL son definidos por el usuario, 5 Jogframes están
disponibles, el número de Tool y Userframes varía de acuerdo a la versión de Software. El sistema
de coordenadas actual es mostrado en la línea superior sombreada por un LED indicador, los sistemas
de coordenadas se pueden seleccionar con la tecla COORD.
Figura 37. Tecla COORD con la cual se puede seleccionar un sistema de coordenadas.
34
Figura 38. Sistema Coordenado JOINT, este sistema mueve individualmente los ejes del Robot.
Figura 39. Sistema Coordenado WORLD, este sistema mueve el TCP del robot en las direcciones
x, y ó z y gira alrededor de x(w), y (p), ó z(r).
35
Figura 40. Sistema Coordenado TOOL, mueve el TCP del robot en las direcciones x, y ó z y gira
alrededor de x(w), y(p), ó z(r) en el tool frame seleccionado.
36
Sistema de Coordenadas Modo XYZ
Los tres pares superiores de teclas de movimiento del Teach Pendant ahora moverán el TCP en líneas
rectas, los movimientos serán paralelos a los tres ejes (llamados X, Y, y Z) de un sistema
tridimensional de coordenadas teniendo como origen un punto fijo en el espacio, se moverán todos
aquellos ejes que sean necesarios para generar el movimiento resultante en línea recta, la orientación
de la herramienta (la dirección se encuentra apuntando en el espacio) es la misma.
Figura 42. Modo XYZ, mueve el TCP del robot en las direcciones x, y ó z, gira alrededor de x(w),
y(p), o z(r).
37
Sistemas de Coordenadas World Frame
El origen y la orientación del world frame son determinados por la masterización del robot, una vez
que el robot ha sido masterizado, nunca cambian. El origen del world frame para un robot de 6 ejes
es sobre la línea centro del eje 1 y como altura línea centro del eje 2. Utilice la regla de la mano
derecha para referenciar de manera rápida el sentido de los movimientos. Los tres pares inferiores de
las teclas de movimiento que se encuentran en el Teach Pendant cambian la orientación de la
herramienta rotando alrededor de los tres ejes del frame. Esto es difícil de visualizar si ninguno de los
frames ha sido configurado (valores en cero). Existe un punto el cual genera un error cuando el robot
es movido en World y el eje 5 está en a cero grados. Este punto es conocido como punto de
singularidad.
Jog Frame
Es un frame definido por el usuario para facilitar el movimiento del robot, elimina la necesidad de
mover el robot en varias direcciones para alcanzar un punto, cuando el área de trabajo se encuentra
sesgada del world frame. Imagine que es otra mano de la regla derecha definida en alguna parte del
área de trabajo, no tiene efecto en los datos del programa.
User Frame
Funciona igual a world frame con una importante diferencia, este frame es la referencia de los puntos
guardados, la posición en el espacio de todos los puntos programados depende de la posición y
orientación del user frame, si un programa es enseñado teniendo seleccionado el user frame 0, el
programa nunca podrá utilizar un user frame.
38
Figura 44. User Frame
Tool Frame
El tool Frame es frame tridimensional como World, Jog y User con una importante diferencia:
El origen del Tool Frame es localizado por default en el “face plate”, por lo que éste se mueve dentro
de la celda de trabajo, el “face plate es la parte final del robot (eje 6) donde es montada la herramienta,
la orientación generalmente es diferente a la del world frame, World y Tool son los que se utilizan
comúnmente.
Figura 45. Tool Frame, mueve el TCP del robot en las direcciones x, y ó z y gira alrededor de
x(w), y(p), ó z(r) en el Tool Frame Seleccionado.
39
Figura 46. Sistema Cartesiano de Coordenadas Marco World
40
Figura 48. Rotaciones respecto a los diferentes Ejes de un Aeronave
Parámetros de Software
Selectores limitadores de movimiento (Limit Switches)
Barreras Físicas (Hardstops)
Los límites de los ejes no deben cambiarse después de enseñar un programa, de lo contrario pueden
suceder movimientos inesperados.
41
Establecer los Axis Limits
Presionar MENUS y seleccionar SYSTEM, después presionar F1[TYPE] y seleccionar Axis Limits.
Para establecer la nueva configuración de Axis Limits es necesario apagar y encender el controlador,
de otra manera es posible dañar equipo o lesionar personal.
USER [F3] despliega la posición en modo Cartesiano basado en el USER frame activo.
42
WORLD [F4] muestra la información posicional en modo cartesiano basado en el WORLD frame.
Frames
Un Frame es un conjunto de 3 planos que se encuentran en ángulo recto entre ellos denominado
sistema cartesiano, el punto en que los 3 planos interceptan es conocido como origen del frame, en el
robot, la intersección de los planos conforman los ejes x, y, z del frame, son utilizados para describir
la ubicación (milímetros) y orientación (grados) de cada uno de los puntos en el sistema, cada vez
que un punto es enseñado su ubicación y orientación son guardados como x, y, z, w, p, r.
Tipos de Frames:
World Frame
User Frame
Tool Frame
Jog Frame
RCTP
Tool Frame
Por default se encuentra en el centro del Faceplate, el origen debe ser relocalizado para cada
herramienta distinta instalada, todos los puntos son relativos a dicho origen, el origen es conocido
como un punto central de la herramienta (Tool Center Point) TCP, un programa que es enseñado con
un TCP determinado no podrá ser ejecutado bajo otro TCP.
43
Figura 53. Configuración del TCP
44
Figura 55. Configuración del TCP
45
Figura 57. Tool Frame Offset
46
Figura 59. Configuración del TCP
47
Figura 61. Coordenadas de la herramienta, Face Plate y Tool Frame
48
Figura 63. Desplazando un Frame
Jog Frame
Puede ser localizado en cualquier ubicación y con cualquier orientación, utilizando cuando la parte o
la mesa de trabajo se encuentra orientada de manera distinta al world frame, permite mover al robot
a través de los ejes X, Y y Z de la pieza o mesa de trabajo.
49
Figura 65. Configurando Jog Frame
50
Creando y Modificando un Programa
Para comenzar a crear un programa primero se deben considerar los siguientes puntos:
Nombrar el programa.
Definir y agregar instrucciones.
Modificar un programa incluye:
Seleccionar el programa.
Búsqueda y reordenamiento de instrucciones.
Deshacer operaciones.
Desplegar operaciones.
Desplegar comentarios.
51
Recomendaciones para la Enseñanza de Puntos
Utilice posiciones predefinidas:
Nombrando un Programa
Para crear un programa es necesario nombrarlo, el nombre debe tener un máximo de 8 caracteres
incluyendo letras y números, con las siguientes restricciones:
52
Programación de Movimientos
Un programa es una secuencia de comandos llamados instrucciones. Dichas instrucciones determinan
como el robot y el controlador realizarán una tarea específica. En términos generales un programa le
dice al robot:
A dónde ir.
Como ir.
Y que debe hacer cuando esté ahí.
Una instrucción de movimiento provoca que el robot se mueva de una manera especifica de una
manera específica y utilizando una velocidad específica. Las instrucciones de movimiento están
formadas por los siguientes elementos:
53
porcentaje total o en segundos. Es utilizado principalmente para movimientos de aproximación, lejos
del área de trabajo, donde su movimiento impredecible no sea un problema.
54
Instrucción de Movimiento Circular
Ocasiona que le TCP se mueva describiendo un arco desde la posición inicial a través de la posición
intermedia y hacia la posición destino, es programado en la posición intermedia, la velocidad es
especificada en mm/seg y cm/min.
Información de Posición
Tipos de posición:
P: Posición, tipo de posición por default, define una posición individual y específica en el
programa.
PR: Registro de Posición, una posición predefinida almacenada en un registro la cual puede
ser utilizada (compartida) por cualquier programa.
Numero de Posición: Es un identificador automáticamente asignado por el software que indica la
secuencia de enseñanza, puede ser editado y renumerado en el orden secuencial del programa.
Comentarios pueden ser asignados a cada punto. La información de la posición no es normalmente
desplegada, pero puede ser accesado a través del editor.
Información Posicional: La información Posicional describe la localización, orientación y
configuración del TCP, es almacenada cuando una instrucción de movimiento es agregada o
modificada en un programa, la información Posicional está formada por 7 componentes que se
encuentran representados por el comando de posición P[n].
55
Figura 73. Orientación.
Velocidad
Define que tan rápido se mueve el robot, en un movimiento de tipo Joint, es utilizado un porcentaje
de la velocidad máxima del robot. En un movimiento Linear, la velocidad debe ser ingresada, en
distancia por unidad de tiempo. Mientras un programa es ejecutado el valor de la velocidad puede ser
modificado con las teclas +% y -%. La velocidad programada no puede exceder la capacidad del
robot, en caso de ser así, un error ocurrirá.
Tipo de terminación
Terminación Fine: La terminación Fine ocasiona que el robot se detenga en la posición de destino
antes de comenzar el movimiento hacia la siguiente posición o punto.
56
Terminación Continuos (CNT): La terminación CNT permite al robot reducir la aceleración conforme
se aproxima a la posición de destino pero no se detendrá en el ya que antes de llegar comenzará a
acelerar hacia la siguiente posición. El valor de 0-100 define que tan cerca el robot se aproximará a
dicha posición. Un valor CNT0 colocará al robot lo más cercano a la posición con una desaceleración
máxima. En CNT100 el robot estará lo más lejano posible con un mínimo de desaceleración.
Enseñar Puntos
Antes de enseñar los puntos, asegúrese de seleccionar la tool y el user frame que desea utilizar, para
enseñar un punto basta con mover el robot al punto deseado, y enseguida presionar SHIFT
conjuntamente con F1 PONIT. El software grabará las instrucciones de movimiento incluyendo la
posición actual y agregando un tipo de movimiento, velocidad y terminación.
F1 POINT observará 4 instrucciones de movimiento en la parte superior de la pantalla, cuando un
punto es enseñado, se toma la instrucción de movimiento seleccionada, más la información posicional
actual. Si desea una instrucción por default diferente, selecciónela con el cursor. Cuando se presione
ENTER, la instrucción de movimiento seleccionada y la posición actual serán enseñados con su valor
default.
Si no encuentra la instrucción de movimiento que usted desea por default, es posible editarlas,
presione F1 ED_DEF, y posicione el cursor en la instrucción de movimiento que desea editar. En la
mayoría de los campos se muestra disponible la tecla F4_[CHOICE], seleccione la opción deseada,
si necesita ingresar un valor numérico, hágalo. Para salir de la pantalla ED_DEF presione F5, DONE,
regresará a la pantalla EDIT.
57
Cuando la pantalla de instrucciones por default es mostrada y el cursor se encuentra seleccionado un
número de instrucción, se enseñará un punto al presionar ENTER. Para visualizar una instrucción por
default sin cambiar la instrucción por default sin cambiar la instrucción seleccionada o enseñar un
punto, salga presionando la tecla PREV. Para cambiar una instrucción por default sin enseñar un
punto, entre a la pantalla ED_DEF, modifique la instrucción y salga con F5 DONE.
Registro de Posición
La pantalla de registros de posición muestra la información actual de los registros. Los registros de
posición pueden ser utilizados por varios programas. No modificar el valor a menos de conocer
plenamente su uso dentro del sistema. De otra manera es posible lesionar personal o dañar equipo.
Posición de Referencia
Establece HOME válido, cuando el robot se mueve dentro de un rango de tolerancia especificado una
señal de salida (DO-RO) será encendida. La opción de ENABLE / DISABLE especifica si la señal
será o no utilizada.
58
Figura 78. Pantalla DETAIL.
Probar un Programa
Para probar un programa un plan típico seria probar paso a paso utilizando el Teach Pendant a
velocidad baja, ejecutar el programa de manera continua utilizando el Teach Pendant a velocidad
baja, ejecutar el programa a velocidad plena utilizando el Panel del Operador o sistema de arranque
automático.
Editar un Programa
Copiar programas. Antes de editar un programa, es posible realizar una copia de él.
Borrar programas. Cuando un programa es eliminado, no puede ser recuperado, un programa
pausado deber ser abortado antes de ser eliminado.
Seleccionar un programa. Use la tecla TYPE para seleccionar una lista de programas por subtipo.
Editando. Es posible editar cualquier componente de una instrucción, solamente posicione el cursor
sobre el valor deseado y edítelo. Si algún campo está disponible la tecla F4_[CHOICE], seleccione
la opción deseada. Si necesita ingresar un valor numérico, es posible hacerlo directamente. El Teach
Pendant deberá estar habilitado (switch en la posición ON), a menos que desee editar en segundo
59
plano, protección contra escritura WRITE PROTECT, debe ser primeramente deshabilitada desde la
pantalla de detalles de programa (Detail), programas de nivel sistema no pueden ser editados.
Shift+ TouchUp. Si intenta retocar un punto utilizando SHIFT+TOUCHUP se modificarán todos los
datos de posición de la instrucción.
Editando datos de Posición. Con el cursor en el número de posición, presione F5 POSITION para
visualizar los valores actuales de posición. Modifique el dato de posición deseado, asegúrese de
seleccionar la representación más apropiada.
Presione F5 [REPRE]. Es posible seleccionar una representación angular de la posición de cada eje,
puede ser útil modificar estos valores en algunas ocasiones, especialmente cuando se desea rotar un
eje 45º, 90º, etc. O el ángulo desaseado. En este tipo de representación se editan a cero los datos de
posición de un punto para enseñar la posición cero del robot.
Registros de Posición. Los registros de posición permiten ser definidos para compartirse entre
programas, para utilizar un registro de posición en una instrucción de movimiento, posicione el cursor
sobre el número de posición y presione F4[choice]. El registro de posición PR[1] es utilizado
comúnmente para almacenar la posición HOME. Los datos de los registros de posición pueden ser
enseñados o ingresados manualmente. Aun cuando se desee ingresar manualmente los datos de un
registro de posición es necesario primeramente enseñar un punto cercano a la posición deseada y
posteriormente editar los datos a los valores deseados.
Seleccionar un programa. Se refiere a elegir un programa desde la lista de programas existentes en
la memoria del controlador.
Modificar instrucciones. Es la acción de cambiar cualquier elemento de la instrucción.
Insertar instrucciones. Es colocar un número específico de instrucciones entre instrucciones
existentes. Se enumeran automáticamente.
Borrar instrucciones. Remover instrucciones en el programa de manera permanente.
Re-enseñanza de puntos (Touch up). Cambiar la información posicional de un punto dentro de una
instrucción de movimiento.
Copiar y pegar instrucciones (Copy – Paste). Seleccionar un grupo de instrucciones e insertar una
copia de ellas en otro lugar del programa.
Encontrar y pegar instrucciones. Se refiere a buscar y encontrar una instrucción especifica y
reemplazarla si se desea.
Enumerar posiciones. Enumerar reordenando los números de posición en el programa de manera
secuencial.
Deshacer acciones. Es posible bajo ciertas condiciones dar un paso atrás cuando se modifica un
programa de manera incorrecta.
Desplegar comentarios. Habilitar la función de desplegar los comentarios asociados a las entradas,
salidas y registros.
Insertar instrucciones (INSERT). Ubicar el cursor en la línea siguiente a la que se quiere insertar,
seleccionar INSERT en el menú [EDCMD], teclear la cantidad de líneas que se quieren insertar.
60
Borrar instrucciones (DELETE). Ubicar el cursor en la línea que se quiere borrar, seleccione
DELETE en el menú [EDCMD], seleccione el rango de líneas que se quieren borrar, presionar F4
para borrar las líneas o F5 para cancelar la operación.
Copiar líneas. Cuando un rango de instrucciones es copiado, este permanece en el buffer hasta que
otra copia es ejecutada, utilice las teclas arriba y abajo para seleccionar el rango de líneas que se
desean copiar. Las líneas pueden ser pegadas en orden normal o en orden invertido. Seleccionar
COPY en el menú [EDCMD], posicionar el cursor en la primera línea a copiar presionar F2, COPY,
seleccionar el rango de líneas a copiar y presionar F2 nuevamente, ubica el cursor en la posición en
la que se desean pegar las instrucciones y presionar F5, PASTE.
Encontrar instrucciones. En cualquier línea seleccionar FIND en el menú [EDCMD], seleccionar
el tipo de instrucción a encontrar e ingresar la información necesaria para su búsqueda, en caso de
encontrase una similitud será resaltada en pantalla, para seguir buscando presionar F4, para finalizar
F5.
Remplazar instrucciones (REPLACE). En cualquier línea seleccionar REPLACE en el menú
[EDCMD], seleccionar el tipo de instrucción a reemplazar e ingresar la información necesaria para
su búsqueda, en caso de encontrase una similitud será resaltada en la pantalla, seleccionar el elemento
a reemplazar, para reemplazar la instrucción en todas las líneas de comando en que sean encontrada
presionar F2 (ALL), para reemplazarla solamente en la línea actual presionar F3 (YES). Para ignorar
el reemplazo presionar F4, y finalmente presionar F5 para cancelar la operación de reemplazo.
La función UNDO. UNDO, actúa como una operación “deshacer” de simple nivel, para los
siguientes casos:
61
Un ajuste de programa es ejecutado.
Deshacer cambios UNDO: Seleccionar UNDO en el menú [EDCMD], para deshacer los cambios
(en caso de ser posible presionar F4 (YES), para cancelar la operación presionar F5.
Renombrar posiciones (RENUMBER). Seleccionar RENUMBER en el menú [EDCMD], para
renombrar las posiciones presionar F4 (YES), para cancelar la operación presionar F5.
Instrucciones de Salto
Dentro de la ejecución de un programa puede realizarse un salto fuera de la secuencia del programa,
utilizando la instrucción JMP LBL [x], destino de JMP LBL [x] será LBL [x] en caso de que no exista
LBL [x] se originará una alarma, un programa puede tomar la decisión de saltar o no de acuerdo a
una condición lógica, existen instrucciones de salto condicional e incondicional.
LBL [x]- Definición de Etiqueta. Label indica la ubicación dentro de un programa que será destino
de una instrucción de salto, un comentario puede ser agregado como descripción de la etiqueta.
JMP LBL –[x] Instrucción de Salto a Etiqueta. La instrucción JUMP ocasiona que el programa se
desplace a la etiqueta especificada.
62
IF Salto Condicional
IF produce un salto a una etiqueta específica (JMP LBL) o llama a otro programa (CALL) si ciertas
condiciones son cumplidas. Pueden encadenarse varias condicionales utilizando conectores AND /
OR:
IF [I/O] [operator] [value] [action]: Compara el valor de una señal de entrada o salida con otro
valor y toma una acción si la comparativa es verdadera.
63
Instrucciones de Registros
Un registro es un espacio específico en la memoria donde un numero puede ser almacenado, las
instrucciones de programa pueden accesar a los registros. Números pueden ser almacenados en
registros. Si un cero es grabado en un registro, el registro será limpiado. Operaciones aritméticas
pueden ser realizadas con el contenido de los registros. Los valores pueden ser ingresados
directamente a los registros a través de la tecla DATA del Teach Pendant.
Direccionamiento Directo. El valor deseado es ingresado en la instrucción:
R [3]=2
Direccionamiento Indirecto. La instrucción contiene un registro dentro de otro registro:
64
Estructura de Entradas/Salidas
Las entradas y Salidas (I/O) es el modo en que se interconectan el controlador Teach Pendant, Robot,
Herramienta y cualquier otro dispositivo externo-dentro de la celda de trabajo. Las I/O, pueden ser
vistas en tres maneras:
Como Hardware.
Como Señales.
Como funciones de Software.
Un PNS es una entrada proveniente del controlador de celda (PLC) para ejecutar un programa
específico cuando la entrada de inicio de ciclo es recibida.
65
PLC I/O
No son un tipo de señal, es un método de configuración del hardware de entradas/salidas FANUC
para ser controladas por el PLC, no por el Robot, pero están localizadas en el hardware de
entradas/salidas del robot.
Interconexiones I/O
No se refiere a un tipo de señal, es un método para enlazar determinadas entradas y salidas
directamente, sin necesidad de instrucciones programas.
Simular I/O
Simular una señal permite cambiar su bit correspondiente en el software sin que la señal entre o salga
del controlador. Simulando una señal de entrada es posible probar la respuesta de un programa a esa
entrada sin tener que originar que la señal se presente físicamente en el controlador.
Cuando las señales son simuladas, no hay respuesta a las I/O de hardware, por lo que las señales
deberán dejar de estar simuladas para una operación normal. Fácilmente se pueden dejar de simular
todas las I/O presionado FCTN y seleccionando UNSIM ALL I/O.
66
Instrucciones de Espera
WAIT [item] [operator] [value] [time]. La instrucción WAIT detiene la ejecución del programa
hasta que una condición es especificada o un monto de tiempo transcurre.
WAIT time. La instrucción WAIT time detiene la ejecución del programa durante un monto de
tiempo específico, el tiempo especificado debe ser en segundos.
67
Procedimiento y Descripción de las Actividades Realizadas.
Cronograma de Actividades
De acuerdo al tiempo de Prácticas Profesionales se realizó un cronograma de actividades para
programar todas las actividades a realizar. El cronograma se compone de actividades totalmente
enfocadas al proyecto y otras actividades que cumplieron la función de abrir un panorama general de
la empresa, para posteriormente poder llevar a cabo el proyecto de una manera óptima.
68
Actividades Misceláneas
Las actividades misceláneas son todas aquellas actividades que no están totalmente relacionadas al
proyecto, pero que tienen la función de abrir un panorama general de la empresa, es decir, obtener los
conocimientos necesarios del entorno, obtener conocimientos acerca de las máquinas de inyección de
aluminio, los robots, las líneas de maquinado, moldes, termografías, tipos de piezas que se moldean,
defectos que se generan en las piezas y todo el proceso que se lleva a cabo en la empresa.
Recorrido JPH
El recorrido JPH consiste en ir a las 36 líneas de maquinado con las que cuenta la empresa Ahresty,
en donde se tiene que realizar un conteo de piezas OK y NG, las piezas OK son el total de piezas
maquinadas que no presentan ningún defecto, y las piezas NG del inglés No Good, son todas las
piezas que presentan algún defecto, pudiendo el defecto ser de maquinado o de fundición, en este
caso el área de Ingeniería Fundición solo se enfoca en los defectos por fundición, siendo los que más
se presentan: defecto por porosidad, capa de óxido, falta de material, golpe de fundición, mal rebabeo,
deformación, contaminación, fuga y laminación. Este recorrido tiene la finalidad de conocer que
defectos se presentan en cada línea y poder solucionarlos, se hace tres veces al día.
(a) (b)
Figura 89. Plantillas utilizadas para el recorrido JPH, la imagen (a) es la plantilla en blanco
antes de dar el recorrido por las 36 líneas de maquinado, la imagen (b) es la plantilla con todos
los datos de todas las líneas en todos los recorridos.
69
(a)
(b)
Figura 90. Pizarrón para recorrido JPH, la imagen (a) muestra el pizarrón antes de ir a dar el
recorrido, la imagen (b) muestra el pizarrón con los datos obtenidos al dar el recorrido JPH.
70
Toma de Presión de Aire, Presión Desmoldante y Temperatura de Torre
Esta actividad consiste en tomar lecturas de presión de aire y desmoldante de las máquinas de
inyección de aluminio y la temperatura de las torres de enfriamiento. Se toma la información de las
24 hrs del dia anterior.
Figura 91. La imagen muestra las lecturas de presión de aire, presión desmoldante y temperatura
de torre, esta información es recabada todos los días.
Figura 92.Hoja de cálculo donde se captura la información recabada de presión de aire, presión
desmoldante y temperatura de torre.
71
Monitoreo y Captura de tiempo ciclo de Máquinas de Moldeo
Esta actividad consiste en monitorear los tiempos ciclos de las Máquinas de Moldeo que están
trabajando. Posteriormente se capturan los tiempos ciclos en una hoja de cálculo para llevar el
historial de los tiempos ciclos.
Figura 93. Software ProHelp el cual sirve para obtener la información de los tiempos ciclos de
las máquinas que moldean en tiempo real.
Figura 94. Información de los tiempos ciclos en tiempo real de las máquinas de moldeo obtenida
con ProHelp.
Figura 95. Hoja de calculo donde se captura los tiempos ciclos de las máquinas de moldeo.
72
Mapeo de Zonas de Defectos de Fundición en Piezas
El mapeo de los defectos de fundición, consiste en señalar las zonas donde se presentan los defectos
de fundición en las piezas, siendo los que más se presentan: defecto por porosidad, capa de oxído,
falta de material, golpe de fundición, mal rebabeo, deformación, contaminación, fuga y laminación.
Este recorrido tiene la finalidad de conocer que defectos se presentan en cada línea y poder
solucionarlos.
Figura 96. La imagen muestra el mapeo de los defectos señalados con círculos en las diferentes
zonas, la imagen se muestra distorsionada para mantener la confidencialidad de Ahresty.
Figura 97. Hoja de cálculo para el mapeo de defectos, esta hoja de cálculo sirve para obtener
diagramas como el diagrama de Pareto.
73
Modificación y Actualización de Mapas de Enfriamiento de Moldes
Esta actividad consiste en actualizar los mapas de enfriamientos todos los moldes de las máquinas de
fundición, existen dos enfriamientos principales para los moldes, enfriamiento por die cool y
enfriamiento por jecs. Esto con la finalidad de estandarizar los mapas de moldes.
Figura 98. Mapa de enfriamiento obsoleto, en este mapa los colores de los enfriamientos no
estaban estandarizados, la imagen esta desenfocada para mantener la confidencialidad de
Ahresty.
Figura 99. Mapa de enfriamiento actualizado, en este mapa los colores de los enfriamientos se
han estandarizados, la imagen esta desenfocada para mantener la confidencialidad de Ahresty.
74
Modificación y Actualización de diagrama de conexiones de moldes.
Esta actividad consiste en actualizar los diagramas de conexión de los enfriamientos, tanto jecs como
die cool de los diferentes moldes. La finalidad de esta actividad es estandarizar los diagramas de
conexiones de los moldes.
Figura 100. Diagrama de conexión de moldes obsoleto, en este diagrama los colores de las
conexiones no están estandarizados, la imagen esta desenfocada para mantener la
confidencialidad de Ahresty.
Figura 101. Diagrama de conexión de moldes actualizado, en este diagrama los colores de las
conexiones se han estandarizado, la imagen esta desenfocada para mantener la confidencialidad
75
Capacitación Teórica de Toma y Análisis de Termografías de Moldes
Esta actividad consiste en la capacitación teórica acerca de la toma de termografías de los moldes
fijos y móviles de las máquinas de inyección de aluminio, se dio a conocer todos los conceptos
relacionados con las termografías y como analizarlas, mediante el uso de una cámara termográfica y
software, además de que se dio una presentación de la cámara y sus elementos constructivos.
Toma de Termografías
Una vez terminada las capacitación teórica y práctica de la toma y análisis de termografías, se llevó
a cabo la tarea de tomar varias termografías de las máquinas de inyección de aluminio, para su
posterior análisis por medio de Software, el cual consiste en analizar la temperatura de los moldes en
distintos puntos y verificar que la temperatura de los moldes sea la adecuada para que no se produzcan
posteriores fallas en las piezas moldeadas.
76
Programación de Robot Extractor
Las actividades relacionadas a la programación del Robot Extractor son las actividades principales
del proyecto. Se llevaron a cabo todas las actividades necesarias para llevar a cabo de una manera
correcta la programación del robot.
Robot Spray
Rack Piezas NG
Rack Piezas OK
Robot Extractor
Figura 104. Área de trabajo donde se muestra la ubicación de los elementos principales. Se
utilizo el software ROBOGUIDE para simular el área de trabajo.
77
Figura 105. Área de trabajo real, en esta imagen se puede observar que es muy difícil observar
los elementos principales como los robots y moldes.
R [7: DIE OPEN NG]. Este registro es utilizado apara saber si la pieza es OK o NG, mientras
que el valor de este regsitro sea 0 la pieza será OK y cuando el valor de este registro sea 1
siginifica que se presento alguna anomalía relacionada al tiempo de apertura de los moldes.
JMP LBL [87]. Esta es una instrucción de salto, sirve para saltar a la línea especificada, en
este caso es la 87, en el programa tiene la función de saltar has la LBL [87] como seguridad
78
para que no se ejecuten las instrucciones en el programa y poder revisar previamente si la
programación es la correcta.
R [ 6: DIE OPEN]. Este registro es utilizado para guardar los valores del tiempo de la
apertura del molde.
LBL [88]. Esta etiqueta 88 sirve para que alguna instrucción de salto si se dan las condiciones
necesarias regresar a la línea del programa donde este esta etiqueta.
IF DI [Die open and avoid Splay] = OFF, JMP LBL [89]. Esta instrucción es una sentencia
condicional que indica que si se cumple con las condiciones asignadas va a realizar otra
instrucción. En este caso se indica que si los moldes están abiertos va realizar un salto a la
etiqueta 89, de lo contrario seguirá con las siguientes instrucciones. Dependiendo de la
máquina la entrada digital puede ser distinta: DI [ Die open and avo], DI [Die open LS] o DI
[ Die Close].
WAIT .10 (sec). Esta es una instrucción de espera, una vez que se comprobó si los moldes
están cerrados sigue con esta instrucción, con esta instrucción se indica que se debe esperar
.10 segundos antes de pasar a la siguiente instrucción.
R [ 6: DIE OPEN] = R [ 6: DIE OPEN] + 1. Esta instrucción indica que una vez que se
espera .10 de segundos al R [6: DIE OPEN] se le va a sumar la constante 1.
IF R [6: DIE OPEN] <200, JMP LBL [88]. Esta condición indica que si el R [6: DIE
OPEN] es menor a 200 se regresara hasta la etiqueta 88 y seguirá sumando 1 de la instrucción,
cuando el valor de R [6: DIE OPEN] sea mayor o igual que 200 se continuara con la siguiente
instrucción.
R [7: DIE OPEN NG] = 1. Una vez que se cumplieron las condiciones anteriores y el R [6:
DIE OPEN] es igual o mayor que 200 (el valor 200 indica los 20 segundos que debe tardar
en abrir el molde), se guardara un 1 en el R [7: DIE OPEN NG] = 1, por lo tanto, indicara
que la pieza es NG.
LBL [89] y LBL [87]. Estas etiquetas al igual que la 88 sirven para que una instrucción de
salto mande al programa a la línea donde se encuentra cada etiqueta.
IF DI [Pieza/Product NG] = ON OR R [19 NG PART] = 1 OR R [7: DIE OPEN NG] =
1, JMP LBL [12]. Esta es la última modificación agregada al programa y esta línea se le
agrego R [7: DIE OPEN NG] = 1, lo que va indicar que la pieza será NG y el robot la extraerá
y la llevará al rack de NG. Esta instrucción puede variar dependiendo de la máquina, por
ejemplo, también se le puede encontrar como: IF DI [Low speed. molding NG] = ON OR
DO [ NG PART] = ON OR R [7: DIE OPEN NG] = 1, JMP LBL [11].
79
Resultados
Para demostrar los resultados obtenidos al agregar las instrucciones mencionadas en el apartado
anterior del proyecto, primero se mostrarán figuras del Teach Pendant con el programa original, así
como una simulación del proceso, y posteriormente se hará lo mismo para las modificaciones
realizadas.
Las figuras en las páginas siguientes muestran el programa original del robot extractor, use como
ejemplo solo un programa, los demás programas son muy parecidos solo varían algunas condiciones
dependiendo de la pieza que se esté moldeando.
80
Figura 107. Programa Robot Extractor Línea 12 a 19.
81
Figura 109. Programa Robot Extractor Línea 31 a 36
82
Figura 111. Programa Robot Extractor Línea 48 a 57.
83
Figura 113. Programa Robot Extractor Línea 66 a 74.
84
Figura 115. Programa Robot Extractor Línea 85 a 93.
85
Figura 117. Programa Robot Extractor Línea 101 a 111.
86
Figura 119. Programa Robot Extractor Línea 123 a 133.
87
Figura 121. Programa Robot Extractor Línea 145 a 155.
88
Figura 123. Programa Robot Extractor Línea 167 a 177.
89
Figura 125. Programa Robot Extractor Línea 189 a 199.
90
Figura 127. Programa Robot Extractor Línea 211 a 220.
91
Figura 129. Programa Robot Extractor Línea 230 a 238.
Figura 130. Programa Robot Extractor Línea 235 a 243, final del programa.
92
Programa Original Antes de la modificación
En las siguientes figuras se observa una simulación del programa original del robot extractor con
todos los elementos que intervienen en el programa y el proceso de Die Cast. Se utilizo el Software
Robotguide desarrollado por la empresa Fanuc, para simular el proceso, esto debido a que es muy
difícil grabar cuando se está en producción y para proteger la confidencialidad de Ahresty Mexicana
S.A. de C.V.
Figura 131. En esta etapa los robots se encuentran en Home (posición inucial) y los moldes estan
a punto de cerrar para iniciar con la inyección del alumino.
93
Figura 132. Robot Real en Home (posisción inicial).
94
Figura 134. Los moldes se cierran y se inyecta el aluminio para comenzar con el proceso de Die
Cast.
Pieza Moldeada
Figura 135. Cuando conluye la inyección del aluminio se inicia apertura de los moldes, una vez
que se llevo a cabo esta parte, el robot extractor comienza su movimiento para extraer la pieza
moldeada.
95
Figura 136. Robot Extractor realizando movimientos previos a la extracción de la pieza, aquí se
mueven los ejes 1, 2 y 3 del Robot.
Figura 137. Robot Extractor realizando movimientos en los 4, 5 y 6 para posicionarse y entrar a
los moldes y extrarer la pieza.
96
Figura 138. Robot Extractor entrando a los moldes.
Figura 139. La herramienta del Robot esta en la posición para tomar la pieza.
97
Figura 140. La herramienta del robot se ha cerrado y ha tomado la pieza para extraerla.
Figura 141. Robot Extractor saliendo de los moldes, inmediatamente se manda una señal para
que el Robot de Spray baje a los moldes a rociar el desmoldante.
98
Figura 142. Robot extractor posicionandose en dirección a el rack de piezas ok.
99
Figura 144. Robot extractor posicionandose por encima del rack de piezas ok, y el robot de spray
aplicando desmoldante al molde fijo.
Figura 145. Robot Extractor a punto de soltar la pieza, robot de spray aplicando el desmoldante
al molde móvil.
100
Figura 146. Herramienta del Robot Extractor abierta y soltando la pieza en el rack de piezas ok.
101
Figura 148. Una vez la pieza colocada donde corresponda y el Robot de Spray ha terminado de
aplicar desmoldante, comienza el proceso nuevamente.
.
Figura 149. Los Robots en posición Home y moldes cerrados dando inicio nuevamente al
proceso.
102
Es necesario mencionar que el proceso simulado varia en algunos aspectos con el proceso real, por
ejemplo, el Robot extractor no suelta directamente la pieza en el rack de piezas OK, en el proceso
real las coloca en una rampa que lleva a una mesa de trabajo donde un operario retira los excesos de
material que se pueda presentar en la pieza. Por lo tanto, la simulación solo es una aproximación al
proceso real.
103
Figura 151. Instrucciones agregadas linea 27 a 32.
104
Figura 153. Instrucción agregada a la linea 103.
Por lo tanto al agregar estas nuevas instrucciones el robot extractor actuara como se explica en las
siguientes figuras.
Figura 154. Una vez que pasarón más de 20 segundos el Robot Extractor extrae la pieza.
105
Figura 155. En este caso como se cumplen las condiciones de anomalía por tiempo de apertura
de molde el robot se posiciona en camino al rack de piezas NG.
Figura 156. Robot extractor apunto de abrir la herramienta y tirar la pieza a el rack de piezas
NG.
106
Figura 157. El Robot Extractor ha abierto la herramienta y tirado la pieza.
Figura 158. Pieza con anomalía por tiempo de apertura de molde desechada a el rack de piezas
NG.
107
Figura 159. Una vez la pieza colocada en el rack de piezas NG y el Robot de Spray ha terminado
de aplicar desmoldante, comienza el proceso nuevamente.
Figura 160. Los Robots en posición Home y moldes cerrados dando inicio nuevamente al
proceso.
108
Bibliografía
FANUC Robotics America, I. (2003). FANUC Robotics SYSTEM R-J3iB Controller KAREL
Reference Manual. Rochester Hills, Michigan: Fanuc Robotics.
FANUC Robotics North America, I. (1998). FANUC Robotics SYSTEM R-J2 Controller
HandlingTool Setup and Operations Manual. Rochester Hills, Michigan: Fanuc Robotics.
Honda. (s.f.). HONDA The Power of Dreams. Obtenido de Acerca de Honda:
https://www.honda.mx/acerca/
Latina, N. A. (s.f.). Nissan News América Latina. Obtenido de ACERCA DE NISSAN AMÉRICA
LATINA: https://latam.nissannews.com/es/pages/acerca-de-nissan-am-rica-latina#
MAGNA. (s.f.). MAGNA.com. Obtenido de Hechos e Historia:
https://www.magna.com/es/empresa/company-information/hechos-e-historia
Mexicana, A. (23 de Noviembre de 2017). Funcionamiento y Mtto de Equipos de Planta de Fundición.
Guadalupe, Zacatecas, México.
S.L., F. R. (s.f.). ROBÓTICA PROGRAMACIÓN FANUC. Barcelona, España: FANUC Robotics.
SUPRA. (8 de OCTUBRE de 2018). Supradesarrolos. Obtenido de JATCO MEXICO:
http://supradesarrollos.com/jatco-mexico/
109