Está en la página 1de 273

Manual de Capacitación

CATD 2015
Versión 
Presentación
Como autoridad encargada de organizar las elecciones para Presidente de El logro de estos objetivos, representa un compromiso para el Instituto y para
la República, Senadores y Diputados Federales, el Instituto Nacional Electoral cada una de las personas que intervienen en el Programa. Por ello, es importante
cuenta con principios rectores que definen su actividad en favor del desarrollo que todos los que participan conozcan de manera precisa el funcionamiento
democrático del país. del mismo.

Para coadyuvar a alcanzar sus fines, el INE implementa el Programa de En ese contexto, el presente manual permite conocer, de manera puntual,
Resultados Electorales Preliminares (PREP), el cual es un mecanismo para informar el proceso operativo que se realizará dentro de los CATD. Para su mejor manejo
oportunamente al Consejo General, los partidos políticos y coaliciones, a los y comprensión, se incluyen imágenes que permitirán conocer detalladamente
medios de comunicación y a la ciudadanía en general, los resultados electorales el correcto uso de los equipos y materiales, los aspectos técnicos de conexión
preliminares de las elecciones federales, mediante la captura y publicación de e inicialización del equipo. Asimismo, se integran tablas y diagramas con los
los datos asentados en las Actas de Escrutinio y Cómputo que se reciban en los procedimientos de captura, con el propósito de facilitar la capacitación y el
Centros de Acopio y Transmisión de Datos (CATD), ubicados en cada una de las correcto desarrollo de las actividades durante las Pruebas Nacionales, Simulacros
trescientas Juntas Distritales Ejecutivas del país. y la Jornada Electoral.

Para el adecuado desempeño de los CATD y el cumplimiento del logro de su En vista de que has decidido participar en el PREP, queremos agradecer tu
encomienda, el PREP conjuga elementos técnicos, pero sobre todo humanos, interés, darte la bienvenida al Programa y ofrecerte todo nuestro apoyo.
por lo que cada una de las personas que integran los CATD, juegan un papel
medular en el cumplimiento de las actividades encomendadas.
Contenido

UNIDAD I. UNIDAD VI
INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL TERMINAL DE CAPTURA DE ACTAS (TCA)

UNIDAD II. UNIDAD VII


PROGRAMA DE RESULTADOS CONFIGURACIÓN DEL MULTIFUNCIONAL
ELECTORALES PRELIMINARES FS-6525 MFP y TASKalfa 255

UNIDAD III UNIDAD VIII


FUNCIONES Y OPERACIONES DEL CATD CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
DE SELLADO AUTOMÁTICO (DSA)
UNIDAD IV. UNIDAD IX
CONEXIONES
SEGURIDAD INFORMÁTICA

UNIDAD V ANEXOS
MONITOR DE CAPTURA DE ACTAS DIGITALIZADAS
(MCAD)
Contenido
UNIDAD I.
INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL

Capacitación CATD 1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

UNIDAD I
1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

Instituto
1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

Nacional Electoral
1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.1 Instituto Nacional Electoral
1.1. Instituto Nacional Electoral
Desde 1990, como resultado de las Reformas realizadas a
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
la Constitución en materia electoral, el Congreso de la Unión
1.3. Principios rectores del INE expidió el Código Federal de Instituciones y Procedimientos
1.4. Estructura Orgánica del INE Electorales (COFIPE) y ordenó la creación del Instituto Federal

1.5. Organismos Públicos Locales Electoral (IFE), a fin de contar con una institución imparcial que

1.6. Proceso Electoral diera certeza, transparencia y legalidad a las elecciones federales.

1.7. Tipos de Elección


Al momento de su fundación, el Consejo General, máximo
1.8. Tipos de Casilla
órgano de dirección del IFE, estaba compuesto por el Presidente

del Consejo General, que era el Secretario de Gobernación.

Es el organismo público autónomo responsable de cumplir

con la función del Estado de organizar las Elecciones Federales,

es decir, las relacionadas con la elección del Presidente de

la República, de los Senadores y Diputados Federales que

integran el Congreso de la Unión; así como de organizar, en

coordinación con los Organismos Electorales de las Entidades

Federativas, las Elecciones Locales en los estados de la

República y el Distrito Federal.


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1993
1.1. Instituto Nacional Electoral En 1993, mediante la reforma al COFIPE aprobada ese año, el Poder Legislativo de la Unión otorgó al IFE las siguientes atribuciones:
1.2. Fines, Atribuciones y Principios ▶▶ Declarar la validez de las elecciones de diputados y senadores
▶▶ Expedir constancias de mayoría para los ganadores de estos cargos
1.3. Principios rectores del INE
▶▶ Establecer topes a los gastos de campaña.
1.4. Estructura Orgánica del INE
El Congreso de la Unión también le otorgó al Consejo General del Instituto, la facultad de designar al Secretario General y a los
1.5. Organismos Públicos Locales Directores Ejecutivos por voto de las dos terceras partes de sus miembros y a propuesta del Consejero Presidente. Anteriormente,
1.6. Proceso Electoral el nombramiento de los Directores Ejecutivos era competencia del Director General.
1.7. Tipos de Elección 1994
1.8. Tipos de Casilla
En 1994, la reforma electoral aprobada ese año instituyó la figura de "Consejeros Ciudadanos", personalidades propuestas por las
fracciones partidarias en la Cámara de Diputados y electos por el voto de las dos terceras partes de sus miembros sin considerar
la profesión o título que poseyeran. Por su parte, los partidos políticos conservaron un representante con voz, pero sin voto en las
decisiones del Consejo General. En ese mismo año, el Consejo General del IFE quedó organizado de la siguiente forma:
▶▶ Un Presidente del Consejo General (Secretario de Gobernación)
▶▶ Seis consejeros ciudadanos
▶▶ Cuatro consejeros del poder legislativo
▶▶ Representantes de los partidos políticos con registro
Gracias a esta reforma, los Consejeros Ciudadanos contaron con la mayoría de votos en el Consejo General del IFE y con ello
aumentó su influencia dentro de él, así como en los procesos de toma de decisiones de los órganos de dirección. También se
ampliaron las atribuciones de los órganos de dirección del IFE a nivel estatal y distrital.
Unidad I
INSTITUTO 1996
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral En 1996, el Congreso de la Unión realizó una nueva reforma electoral al aprobar la modificación del artículo 41 constitucional, así como
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
un nuevo Código Federal de Instituciones y Procedimientos Electorales. Entre los aspectos más importantes de esta reforma destacan los
siguientes:
1.3. Principios rectores del INE
▶▶ Se reforzó la autonomía e independencia del IFE al desligar por completo al Poder Ejecutivo de su integración y se reservó el
1.4. Estructura Orgánica del INE voto dentro de los órganos de dirección para los consejeros ciudadanos.
1.5. Organismos Públicos Locales ▶▶ El nuevo artículo 41 de la Constitución estableció que “la organización de las elecciones es una función estatal que se realiza a

1.6. Proceso Electoral través de un organismo público autónomo denominado Instituto Federal Electoral, dotado de personalidad jurídica y patrimonio
propios, en cuya integración participan el Poder Legislativo de0 la Unión, los partidos políticos nacionales y los ciudadanos, en los
1.7. Tipos de Elección
términos que ordene la ley”.
1.8. Tipos de Casilla
▶▶ Se eliminaron las figuras de Director y de Secretario General del IFE y se crearon la Presidencia del Consejo General y la
Secretaría Ejecutiva.
▶▶ Se crearon las comisiones permanentes a cargo de consejeros electorales, lo que permitió que el Consejo General contará con
mecanismos para supervisar las actividades de la rama ejecutiva del IFE
▶▶ Se estableció en nueve el número de miembros del Consejo General conderecho a voto, por lo que el Consejo General quedó
constituido por:
▶▶ El Consejero Presidente del Instituto (con derecho a voz y voto)
▶▶ Ocho consejeros electorales (con derecho a voz y voto)
▶▶ Un Secretario Ejecutivo (sólo con derecho a voz)
▶▶ Consejeros del Poder Legislativo (sólo con derecho a voz)
▶▶ Representantes de cada partido político con registro (sólo con derecho a voz)
Unidad I
INSTITUTO 2007
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral
En el 2007, el Código Federal de Instituciones y Procedimientos Electorales aprobado en ese año por el Congreso de la Unión
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
otorgó al IFE 53 atribuciones con los siguientes objetivos fundamentales:
1.3. Principios rectores del INE
▶▶ Fortalecer la confianza y la credibilidad de la ciudadanía en las elecciones
1.4. Estructura Orgánica del INE federales.
1.5. Organismos Públicos Locales ▶▶ Regular el acceso de los partidos políticos y las autoridades electorales a los
1.6. Proceso Electoral medios de comunicación.

1.7. Tipos de Elección ▶▶ Promover la participación ciudadana en las elecciones.


▶▶ Asegurar condiciones de equidad y civilidad en las campañas electorales.
1.8. Tipos de Casilla
▶▶ Transparentar el proceso de organización y difusión de los resultados
electorales.
▶▶ Crear la Contraloría General del IFE con un titular designado por la Cámara
de Diputados.
▶▶ Crear la Unidad de Fiscalización como órgano con plena autonomía a cargo
de un funcionario designado por el Consejo General.
Unidad I
INSTITUTO 2007
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral
En 2014, la reforma constitucional en materia político-electoral, publicada el 10 de febrero de 2014, rediseñó el régimen electoral
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
mexicano y transformó el Instituto Federal Electoral (IFE) en una autoridad de carácter nacional: el Instituto Nacional Electoral (INE), a fin
1.3. Principios rectores del INE de homologar los estándares con los que se organizan los procesos electorales federales y locales para garantizar altos niveles de calidad
en nuestra democracia electoral.
1.4. Estructura Orgánica del INE
Además de organizar los procesos electorales federales, el INE se coordina con los organismos electorales locales para la organización de
1.5. Organismos Públicos Locales
los comicios en las entidades federativas.
1.6. Proceso Electoral
El Consejo General del INE se compone de 11 ciudadanos elegidos por la Cámara de Diputados. Uno de ellos funge como Consejero
1.7. Tipos de Elección Presidente y los 10 restantes como Consejeros Electorales.
El INE cuenta con un Servicio Profesional Electoral Nacional (SPEN) para asegurar la imparcialidad y profesionalismo de todos los
1.8. Tipos de Casilla
funcionarios que participan en la organización de elecciones, tanto a nivel federal como local.

El Consejo General del INE designa a los consejeros de los organismos electorales locales y puede asumir funciones que le corresponden
a dichos institutos en los casos que la Ley prevea.
Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.2 Fines, Atribuciones y Principios
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios


Fines del INE (LGIPE ART. 30 ).
De acuerdo a la LGIPE en su artículo 30, para los procesos electorales federales y locales los fines del INE son:
1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE


▶▶ Contribuir al desarrollo de la vida democrática.

1.5. Organismos Públicos Locales ▶▶ Preservar el fortalecimiento del régimen de partidos políticos.
1.6. Proceso Electoral
▶▶ Integrar el Registro Federal de Electores.
1.7. Tipos de Elección
▶▶ Asegurar a los ciudadanos el ejercicio de sus derechos político-electorales y vigilar el cumplimiento de sus
1.8. Tipos de Casilla

obligaciones.

▶▶ Garantizar la celebración periódica y pacífica de las elecciones.

▶▶ Velar por la autenticidad y efectividad del sufragio.

▶▶ Llevar a cabo la promoción del voto y coadyuvar a la difusión de la cultura democrática.

▶▶ Fungir como autoridad única para la administración del tiempo que corresponda al Estado en radio y

televisión.

▶▶ Garantiza el ejercicio de los derechos que la Constitución otorga a los partidos políticos en la materia.
Unidad I
INSTITUTO Atribuciones del INE (LGIPE Art. 32).
NACIONAL ELECTORAL El carácter Nacional que adopta el Instituto derivado de la reforma que sufre en el 2014, y donde adquiere atribuciones,
1.1. Instituto Nacional Electoral con mayor responsabilidad y participación en el ámbito local, tienen su fundamento en la Ley General de Instituciones y
1.2. Fines, Atribuciones y Principios Procedimientos Electorales (LGIPE) , donde además se establece una coordinación entre el INE y cada uno de los institutos
1.3. Principios rectores del INE estatales.

1.4. Estructura Orgánica del INE


De acuerdo a la LGIPE en su artículo 32 inciso a), para los procesos electorales federales y locales:
I. La capacitación electoral;
1.5. Organismos Públicos Locales
II. Geografía electoral;
1.6. Proceso Electoral
III. Padrón de electores;
1.7. Tipos de Elección
IV. Ubicación de las casillas y designación de funcionarios;
1.8. Tipos de Casilla V. Reglas, lineamientos, criterios y formatos en materia de resultados preliminares;
VI. Fiscalización de partidos políticos y candidatos.
De acuerdo a la LGIPE en su artículo 32, inciso b) para los procesos electorales federales:
I. El registro de los partidos políticos nacionales;
II. Derechos y acceso a las prerrogativas de los partidos políticos y candidatos federales;
III. La preparación de la jornada electoral;
IV. La impresión de documentos y la producción de materiales electorales;
V. Los escrutinios y cómputos en los términos que señale esta Ley;
VI. El cómputo de la elección de Presidente en cada uno de los distritos electorales uninominales;
VII. La declaración de validez y el otorgamiento de constancias en las elecciones de diputados y senadores;
VIII. La educación cívica en procesos electorales federales, y
IX. Las demás que le señale esta Ley y demás disposiciones aplicables.
Unidad I
INSTITUTO Además de las anteriores, el Instituto, en los términos que establece la misma Ley, contará con las siguientes
NACIONAL ELECTORAL
atribuciones:
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios a) La organización de la elección de los dirigentes de los partidos políticos;
1.3. Principios rectores del INE b) La elección y remoción del Consejero Presidente y los Consejeros Electorales de los OPL;
1.4. Estructura Orgánica del INE c) Suscribir convenios en materia de inteligencia financiera;
1.5. Organismos Públicos Locales
d) La verificación de los requisitos, así como la organización, desarrollo, cómputo y declaración de resultados de las
consultas populares;
1.6. Proceso Electoral
e) Verificar el porcentaje requerido, para la presentación de iniciativas de leyes o decretos por parte de los
1.7. Tipos de Elección
ciudadanos;
1.8. Tipos de Casilla
f ) Asumir directamente la realización de las actividades propias de la función electoral que corresponde a los
Organismos Públicos Locales (OPLs);
g) Delegar las atribuciones a los OPLs, sin perjuicio de reasumir su ejercicio directo en cualquier momento;
h) Atraer a su conocimiento cualquier asunto de la competencia de los OPLs;
i) Emitir criterios generales para garantizar el desarrollo de los mecanismos de participación ciudadana;
j) Las demás que señale esta Ley y demás disposiciones aplicables.
Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.3 Principios Rectores del INE
1.1. Instituto Nacional Electoral
Para cumplir con sus funciones, el Instituto requiere ser un organismo público, de carácter permanente,
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
independiente en sus decisiones y funcionamiento, que cuente con personalidad jurídica y patrimonio
1.3. Principios rectores del INE
propios; para ello, los seis principios rectores que deben conducir todas las acciones que desempeñe el
1.4. Estructura Orgánica del INE Instituto Nacional Electoral son:
1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral


Certeza
Todas las acciones que desempeñe el Instituto Nacional Electoral están dotadas de
1.7. Tipos de Elección veracidad, certidumbre y apego a los hechos, esto es, que los resultados de sus actividades son completamente
1.8. Tipos de Casilla verificables, fidedignos y confiables.

Legalidad
Todo el ejercicio de las atribuciones y el desempeño de las funciones que tiene
encomendadas el Instituto Nacional Electoral, deben observar escrupulosamente el mandato constitucional
que las delimita y las disposiciones legales que las reglamenta.

Independencia Es la garantía y atributos de que disponen los órganos y autoridades que conforman
la Institución para que los procesos de deliberación y toma de decisiones se den con absoluta libertad y
respondan única y exclusivamente al imperio de la ley, afirmando su total independencia respecto a cualquier
poder establecido.
Unidad I
INSTITUTO Imparcialidad
NACIONAL ELECTORAL En el desarrollo de actividades, todo el personal del Instituto Nacional Electoral debe
1.1. Instituto Nacional Electoral reconocer y velar permanentemente por el interés de la sociedad y por los valores fundamentales de la
1.2. Fines, Atribuciones y Principios democracia, supeditando a éstos, de manera irrestricta, cualquier interés personal o preferencia política.
1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE


Máxima Publicidad Todos los actos y la información en poder del Instituto Nacional Electoral son públicos
1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral


y sólo por excepción se podrán reservar en los casos expresamente previstos por las leyes y justificados bajo
determinadas circunstancias.
1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla

Objetividad
La objetividad implica un quehacer institucional y personal fundado en el
reconocimiento global, coherente y razonado de la realidad sobre la que se actúa y la obligación de percibir
e interpretar los hechos por encima de visiones y opiniones parciales o unilaterales, máxime si éstas pueden
alterar la expresión o consecuencia del quehacer institucional.
Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.4 Estructura Orgánica del INE
1.1. Instituto Nacional Electoral Órganos Centrales
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
Los Órganos Centrales del Instituto Nacional Electoral están constituidos por:
1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE a) El Consejo General; compuesto por 11 ciudadanos elegidos por la Cámara de Diputados. Uno de ellos
1.5. Organismos Públicos Locales funge como Consejero Presidente y los 10 restantes como Consejeros Electorales
1.6. Proceso Electoral
b) La Presidencia del Consejo General;
1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


c) La Junta General Ejecutiva; que está integrada por:
▶▶ El Presidente del Consejo General, quien la preside.
▶▶ El Secretario Ejecutivo del Instituto Nacional Electoral.
▶▶ Los Directores Ejecutivos del Registro Federal de Electores, Prerrogativas y Partidos Políticos,
Organización Electoral, Servicio Profesional Electoral, Capacitación Electoral y Educación Cívica y
Administración.
▶▶ El titular de la Unidad de Fiscalización de los Recursos de los Partidos Políticos y el contralor general
podrán participar, a convocatoria del Consejero Presidente, en las sesiones de la Junta General Ejecutiva, y

d) La Secretaría Ejecutiva.
Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral CONSEJO GENERAL JUNTA GENERAL EJECUTIVA
1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO Órganos Delegacionales
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios


CONSEJO DISTRITAL JUNTA DISTRITAL EJECUTIVA
1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.5 Organismos Públicos Locales
1.1. Instituto Nacional Electoral
Se definen como Organismos Públicos Locales a todos los Institutos Electorales Estatales, que cuentan con
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
patrimonio propio y son autónomos en sus decisiones y actividades, y que como una forma de identificar en las
1.3. Principios rectores del INE
leyes y reglamentos electorales, se les define con el nombre genérico de OPL, de acuerdo al Art. 3 de la LGIPE
1.4. Estructura Orgánica del INE inciso H y son los encargados de la organización de las elecciones en su entidad federativa en coordinación con
1.5. Organismos Públicos Locales el INE para la elección de:
1.6. Proceso Electoral
▶▶ Gobernadores
1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla ▶▶ Diputados locales

▶▶ Presidentes municipales

▶▶ Integrantes de ayuntamientos

▶▶ Jefes delegacionales

▶▶ Jefe de gobierno

▶▶ Entre otros.
Unidad I
INSTITUTO Atribuciones de los OPL Art. 104
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral 1. Dentro de las principales funciones de los OPL están:
1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE ▶▶ Garantizar los derechos y el acceso a las prerrogativas de los partidos políticos y candidatos.

1.4. Estructura Orgánica del INE ▶▶ Desarrollar y ejecutar los programas de educación cívica en la entidad.

1.5. Organismos Públicos Locales


▶▶ Preparación de la jornada electoral.
▶▶ Imprimir documentos y producir los materiales electorales.
1.6. Proceso Electoral
▶▶ Efectuar el escrutinio y cómputos con base en los resultados de las actas de cómputo distritales y municipales.
1.7. Tipos de Elección
▶▶ Declarar la validez y otorgar las constancias en las elecciones locales.
1.8. Tipos de Casilla
▶▶ Efectuar el cómputo de la elección del titular del Poder Ejecutivo de la entidad.
▶▶ Implementar y operar el Programa de Resultados Electorales Preliminares conforme a las reglas emitidas por el INE.
▶▶ Verificar el cumplimiento de la normatividad en materia encuestas o sondeos de opinión en la entidad.
▶▶ Organizar, desarrollar y realizar el cómputo de votos y declarar los resultados de los mecanismos de participación
ciudadana en la entidad.
▶▶ Supervisar las actividades que realicen los órganos distritales locales y municipales en la entidad durante proceso
electoral.
▶▶ Ejercer la función de oficialía electoral respecto de actos o hechos exclusivamente de naturaleza electoral.
Informar al Instituto Nacional Electoral sobre el ejercicio de las funciones delegadas.
Unidad I
INSTITUTO Derivado de la relevancia que adquieren los OPL dentro del INE, éste adopta atribuciones especiales en lo que a ellos se refiere
NACIONAL ELECTORAL
como los son:
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios Asunción y Atracción (Art 120)


1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE …2. Se entiende por asunción la atribución del Instituto de asumir directamente la realización de todas las actividades propias de

1.5. Organismos Públicos Locales


la función electoral que corresponden a los Organismos Públicos Locales, en términos del inciso a) del Apartado C, de la Base V del
artículo 41 de la Constitución.
1.6. Proceso Electoral
3. Se entiende por atracción la atribución del Instituto de atraer a su conocimiento cualquier asunto de la competencia de los
1.7. Tipos de Elección
Organismos Públicos Locales, cuando su trascendencia así lo determine o para sentar un criterio de interpretación, en términos del
1.8. Tipos de Casilla
inciso c) del Apartado C, de la Base V del artículo 41 de la Constitución. 4. En el caso en que el Consejo General del Instituto ejerza
de forma directa las facultades a que se refiere el Artículo 41, Base V, inciso a) del Apartado B de la Constitución, éstas se ejercerán y
desarrollarán conforme a las normas, procedimientos y órganos previstos en esta Ley para el Instituto.

Asunción Parcial (Art. 122)

1. Los Organismos Públicos Locales podrán, con la aprobación de la mayoría de votos de su consejo general, solicitar al Instituto
la asunción parcial de alguna actividad propia de la función electoral que les corresponde. El Instituto resolverá sobre la asunción
parcial por mayoría de cuando menos ocho votos.
2. La solicitud a que se refiere el párrafo anterior podrá presentarse en cualquier momento del proceso electoral de que se trate y, en
su caso, sólo tendrá efectos durante el mismo.
Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.6 Proceso Electoral
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios


El Proceso Electoral es el conjunto de actos ordenados por la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y

1.3. Principios rectores del INE la LGIPE, realizados por las autoridades electorales, los partidos políticos nacionales y los ciudadanos.

1.4. Estructura Orgánica del INE Tiene por objeto la renovación de los integrantes de los poderes Legislativo y Ejecutivo de la Unión donde todos los

1.5. Organismos Públicos Locales ciudadanos mexicanos tienen la oportunidad de participar de diferentes maneras para que la elección pueda realizarse.
1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección Este proceso, comprende cuatro etapas, que son:
1.8. Tipos de Casilla
1) Preparación de la jornada: Inicia con la primera sesión que el Consejo General del Instituto celebra durante la
primera semana de octubre del año previo en que deben realizarse las elecciones federales ordinarias y concluye al
iniciarse la Jornada Electoral.

2) Jornada Electoral: Inicia con la instalación y apertura de las casillas; y concluye con su clausura de la casilla.
Unidad I
INSTITUTO 3) Resultados y declaración de validez de las elecciones: Inicia con la remisión de la documentación y
NACIONAL ELECTORAL expedientes electorales a los consejos distritales y concluye con los cómputos y declaraciones que realicen los
1.1. Instituto Nacional Electoral consejos del Instituto, o las resoluciones que, en su caso, emita en última instancia el Tribunal Electoral. (TEPJF).
1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE 4) Dictamen y declaración de validez de la elección y de Presidente electo de los Estados Unidos
Mexicanos: Inicia al resolverse el último de los medios de impugnación que se hubiese interpuesto en contra de la
1.4. Estructura Orgánica del INE
elección o cuando se tiene constancia de que no se presentó ninguno; y concluye cuando la Sala Superior del TEPJF
1.5. Organismos Públicos Locales
aprueba el dictamen que contiene el cómputo final y las declaraciones de validez de la elección
1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO ¿Qué significa Mayoría Relativa?
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios Quien obtiene el mayor número de votos es el


1.3. Principios rectores del INE
ganador. En las elecciones el partido o candidato
1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales


que obtiene más votos de los electores es quien

1.6. Proceso Electoral gana, aún cuando la diferencia de votos sea muy
1.7. Tipos de Elección
pequeña.
1.8. Tipos de Casilla

¿Qué significa Representación Proporcional?

De acuerdo con el porcentaje de votos que obtiene


cada partido político en la elección de diputados, por
circunscripción se le asigna un número de Representación
Proporcional.

Para la asignación de diputados…


Se asignan 40 diputados por cada circunscripción electoral,
para sumar un total de 200 diputados por este principio.
Unidad I
INSTITUTO Geografía Electoral
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE

1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales

1.6. Proceso Electoral

1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.7 Tipos de Elección
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios En las elecciones federales organizadas por el Instituto Nacional Electoral, Las elecciones locales son organizadas por los órganos electorales de

1.3. Principios rectores del INE cada seis años, se elige al Presidente de la República y a los Senadores, y cada cada Entidad Federativa y se regulan por sus propias constituciones y

tres años a los Diputados Federales, estos dos últimos integran el Congreso de leyes electorales. En éstas, cada seis años se elige a gobernadores de los
1.4. Estructura Orgánica del INE
la Unión y son los encargados de legislar en materia federal. estados y cada tres años a los Diputados Locales y representantes de los
1.5. Organismos Públicos Locales
ayuntamientos; en el caso del Distrito Federal, cada seis años se elige al
1.6. Proceso Electoral
Jefe de Gobierno y cada tres a Diputados Locales y Jefes Delegacionales.
El domingo 7° de junio de 2015 los ciudadanos votarán para elegir 500
1.7. Tipos de Elección
Diputados, de los cuales 300 serán bajo el principio de Mayoría Relativa y 200
1.8. Tipos de Casilla
por el de Representación Proporcional.

En esa misma fecha, se celebrarán también elecciones locales en 17 entidades

del país: Baja California sur, Colima, Campeche, Chiapas, Distrito Federal,

Guanajuato, Guerrero, Jalisco, Estado de México, Michoacán, Morelos, Nuevo

León, Querétaro, San Luis Potosí, Sonora, Tabasco y Yucatán. En este caso a

las elecciones locales también se les conocerá como elecciones concurrentes

debido a que se llevarán a cabo el mismo día que la elección federal.


Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
Candidatos Independientes
1.1. Instituto Nacional Electoral
Se asignan 40 diputados por cada circunscripción
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
electoral, para sumar un total de 200 diputados por
1.3. Principios rectores del INE
este principio.
1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales Artículo 362.


1.6. Proceso Electoral Los ciudadanos que cumplan con los requisitos,
1.7. Tipos de Elección condiciones y términos tendrán derecho a
participar y, en su caso, a ser registrados como
1.8. Tipos de Casilla
Candidatos Independientes para ocupar los
siguientes cargos de elección popular:

a) Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, y


b) Diputados y Senadores del Congreso de la
Unión por el principio de mayoría relativa. No
procederá en ningún caso, el registro de aspirantes
a Candidatos Independientes por el principio de
representación proporcional.
Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL 1.8 Tipos de Casilla
1.1. Instituto Nacional Electoral
Para entender los tipos de casillas es necesario saber que una sección electoral es la parte territorial más
1.2. Fines, Atribuciones y Principios
pequeña en que se divide al país para las elecciones, en ella están registrados 50 electores como mínimo y
1.3. Principios rectores del INE
1,500 como máximo. En cada sección se instala al menos una casilla, las cuales se clasifican en:
1.4. Estructura Orgánica del INE

1.5. Organismos Públicos Locales


▶▶ Básica ▶▶ Contigua
1.6. Proceso Electoral Se asignan 40 diputados por cada Cuando el número de electores inscritos en la lista nominal
1.7. Tipos de Elección circunscripción electoral, para sumar por sección sea mayor de 750, se instalarán tantas casillas
1.8. Tipos de Casilla un total de 200 diputados por este como sean necesarias (C1, C2…Cn), dividiendo a los electores
principio. alfabéticamente.
Pueden instalarse casillas contiguas a las básicas y a las
extraordinarias.
Unidad I
INSTITUTO
NACIONAL ELECTORAL
1.1. Instituto Nacional Electoral

1.2. Fines, Atribuciones y Principios

1.3. Principios rectores del INE ▶▶ Extraordinaria ▶▶ Especial


1.4. Estructura Orgánica del INE Se instala cuando existen condiciones Son las casillas que se instalan para recibir
1.5. Organismos Públicos Locales geográficas o socioculturales que dificultan el los votos de los electores en tránsito que se
1.6. Proceso Electoral
acceso de los electores. encuentran fuera de su sección. (Hasta 10 casillas
por distrito)
1.7. Tipos de Elección

1.8. Tipos de Casilla


Contenido
UNIDAD II.
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES
Capacitación CATD 2.1. Principios del PREP

2.2. Objetivos del PREP

UNIDAD II 2.3. Antecedentes del PREP

Programa de Resultados 2.4. Componentes del PREP

2.5. Operación del PREP

Electorales Preliminares
Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES Programa de Resultados Electorales Preliminares
2.1. Principios del PREP

El Programa de Resultados Electorales Preliminares (PREP)


2.2. Objetivos del PREP
es coordinado por el Instituto Nacional Electoral para informar
2.3. Antecedentes del PREP oportunamente al Consejo General, partidos políticos y

2.4. Componentes del PREP coaliciones, medios de comunicación y ciudadanía, los resultados

electorales preliminares de las elecciones federales y locales.


2.5. Operación del PREP

El PREP es el mecanismo encargado de proveer resultados

preliminares y no definitivos, de carácter estrictamente

informativo a través de la captura, digitalización y

publicación de los datos asentados en las Actas de

Escrutinio y Cómputo que se reciben en los Centros de

Acopio y Transmisión de Datos autorizados por el Instituto

o por los Organismos Públicos Locales (LGIPE Artículo 219).

La Unidad Técnica de Servicios de Informática (UNICOM), será

responsable del sistema informático con el que opera el PREP.


Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES Principios del PREP
2.1. Principios del PREP
El Instituto emite reglas, lineamientos y criterios en
2.2. Objetivos del PREP
materia de resultados preliminares, a los que se sujetarán
2.3. Antecedentes del PREP los Organismos Públicos Locales en las elecciones de su
competencia.
2.4. Componentes del PREP

2.5. Operación del PREP El objetivo del PREP es informar oportunamente bajo
los principios de seguridad, transparencia, confiabilidad,
credibilidad e integridad de los
resultados y la información en todas sus fases al Consejo
General, los Organismos Públicos Locales, los partidos
políticos, coaliciones, candidatos,
medios de comunicación y a la ciudadanía. (LGIPE
Artículo 219 y 305)
Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES Objetivos del PREP
2.1. Principios del PREP

La información oportuna, veraz y pública de los resultados preliminares es


2.2. Objetivos del PREP
una función de carácter nacional de la que el Instituto es responsable en cuanto
2.3. Antecedentes del PREP a su regulación, diseño, operación y publicidad regida por los principios de

2.4. Componentes del PREP legalidad, certeza, objetividad, independencia y máxima publicidad (LGIPE 305).

2.5. Operación del PREP


El Programa de Resultados Electorales Preliminares es un programa único

cuyas reglas de operación son emitidas por el Instituto con obligatoriedad

para sus órganos y los de los Organismos Públicos Locales (LGIPE 305).

El PREP ofrece total transparencia en la publicación de los datos recopilados

y la difusión de los mismos a partir de las 20:00 Hrs. (hora centro) del día de la

elección. Para este proceso electoral las imágenes de las Actas de Escrutinio y

Cómputo se publicarán de manera simultánea junto con los datos asentados

en ellas.
Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES Antecedentes del PREP
2.1. Principios del PREP

2.2. Objetivos del PREP

2.3. Antecedentes del PREP

2.4. Componentes del PREP

2.5. Operación del PREP


Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS 1991
ELECTORALES PRELIMINARES
2.1. Principios del PREP Sistema de Información de Resultados Electorales Preliminares (SIRE).
Por primera vez en la historia electoral del país, el Consejo General del IFE difundió los resultados electorales preliminares de las
2.2. Objetivos del PREP
elecciones con base en las Actas de Escrutinio y Cómputo de las casillas provenientes de los Consejos Distritales.
2.3. Antecedentes del PREP
1994
2.4. Componentes del PREP
Se instauró el Programa de Resultados Electorales Preliminares (PREP) mediante una red de comunicación con 300 Centros de Acopio
2.5. Operación del PREP
y Transmisión de Datos (CEDAT), instalados en cada distrito electoral. La difusión de los datos se realizó a través de diversos medios.

1991
El PREP se diseñó después de analizar las experiencias previas y con la participación de un comité técnico asesor.
Los resultados preliminares de las elecciones de ese momento se dieron a conocer, casilla a casilla, a través de Internet.

2000-2012
• A partir del 2000 y hasta 2012, el PREP se fortaleció al mejorar los sistemas informáticos, reduciendo tiempos de operación e incrementando
la cantidad de información capturada y difundida.
• En el 2009 el PREP logró capturar la mayor cantidad de información en su historia, al registrar 99.87% de actas para la elección de
Diputados Federales, en 24 horas de operación ininterrumpida.
• En el 2012 se logró el registro de 98.95% de actas para la elección de presidente, diputados y senadores.
Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES
2.1. Principios del PREP

2.2. Objetivos del PREP

2.3. Antecedentes del PREP

2.4. Componentes del PREP

2.5. Operación del PREP


Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES Componentes del PREP
2.1. Principios del PREP

2.2. Objetivos del PREP

2.3. Antecedentes del PREP

2.4. Componentes del PREP

2.5. Operación del PREP


Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES Operación del PREP
2.1. Principios del PREP

2.2. Objetivos del PREP


En el PREP se implementa el “Centro de Recepción de
2.3. Antecedentes del PREP Imágenes y Datos” (CRID), para el cumplimiento de sus
2.4. Componentes del PREP
objetivos, está diseñado para recibir, validar y difundir
la información recibida desde los Centros de Acopio y
2.5. Operación del PREP
Transmisión de Datos (CATD), ubicados en cada una de
las 300 Juntas Distritales Ejecutivas del país.

El PREP tiene como parte de su sistema de difusión una


macrosala de prensa instalada para difundir los resultados
preliminares a los distintos medios de comunicación,
nacionales e internacionales.
Unidad II
PROGRAMA DE RESULTADOS
ELECTORALES PRELIMINARES
2.1. Principios del PREP

2.2. Objetivos del PREP

2.3. Antecedentes del PREP

2.4. Componentes del PREP

2.5. Operación del PREP


Contenido
UNIDAD III
FUNCIONES Y OPERACIONES DEL CATD

Capacitación CATD 3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio

UNIDAD II
Digitalización
Registro
Captura
Centro de Recepción de Imágenes y Datos ( CRID)

Programa de Resultados Publicación


Verificación
Almacenaje

Electorales Preliminares
CATD Telefónico

3.4. Personal del CATD


Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de Datos.

3.5 Requerimientos de instalación del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD Funciones del CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD Un CATD es el espacio físico en el que se acopian, digitalizan,
Acopio capturan, verifican y transmiten los datos e imágenes
Digitalización
Registro contenidos en las Actas de escrutinio y cómputo que se
Captura
Centro de Recepción de encuentran dentro del Sobre PREP el día de la Jornada Electoral.
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación
Verificación Su objetivo es la transmisión de los votos registrados en cada Acta
Almacenaje
CATD Telefónico PREP para ser difundidos por el INE, los medios de comunicación e
3.4. Personal del CATD internet a partir de las dos horas siguientes al cierre de casillas el día
Coordinador CATD.
Supervisor CATD. de la Jornada Electoral.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de Para que un CATD funcione correctamente, se ha creado
Datos. una estructura de operación que define las diferentes etapas y
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional responsabilidades dentro del mismo y que se detallan a continuación.

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD Operación del CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio Siglas:
Digitalización
Registro PREP: Programa de Resultados Electorales Preliminares
Captura
Centro de Recepción de
CATD: Centro de Acopio y Transmisión de Datos
Imágenes y Datos ( CRID) CRID: Centro de Recepción de Imágenes y Datos
Publicación
COC: Coordinación de Operación de CATD
Verificación
Almacenaje MCAD: Monitor de Captura de Actas Digitalizadas
CATD Telefónico
TCA: Terminal de Captura de Actas
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD. DSA: Dispositivo de Sellado Automático
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Imagen del Personal CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio
Digitalización
Registro
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación
Verificación
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


COORDINADOR SUPERVISOR OPERATIVOS
NEGRA BLANCA ROSA
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD
Digitalización 2
Acopio 1 Etiquetado QR en el Captura
3.2. Operación del CATD acta y digitalización
Sellado de fecha y hora Captura y
Acopio (MCAD)
de acopio con el DSA y recaptura de datos,
Digitalización
se escribe a mano la hora envío al CRID
Registro
Captura local 4
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación
CRID Registro
RELOJ

Verificación
Almacenaje Registro de la
CATD Telefónico imagen del acta y
3.4. Personal del CATD 3 preparación de envÍo
Coordinador CATD. para su captura de
Supervisor CATD. datos
Técnico Informático.
Digitalizador. 6 Almacenaje
Capturista / Verificador de Una vez terminadas las
Datos. actividades en el CATD se
3.5 Requerimientos de instalación procedera al resguardo 5
del CATD a nivel nacional de las actas

3.6 Materiales y equipo CATD


Verificación INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL

Revisión de datos Publicación


y de imagen. Informar oportunamente al
Consejo General, Partidos Políticos,
Medios de comunicación y a la
ciudadania
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio
1 Acopio Recepción
Digitalización • Se recibe el sobre PREP por parte del presidente
Registro de casilla.
Captura
• Se revisan los datos de identificación del acta.
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación Sellado de fecha y hora
Verificación • Se sella la fecha y hora de acopio con el DSA en el
Almacenaje Acta y posteriormente en el sobre PREP.
CATD Telefónico
• Se escribe a mano la fecha y hora local.
3.4. Personal del CATD
• Se escriben los datos correspondientes y se
RELOJ

Coordinador CATD.
Supervisor CATD. entrega el acuse al presidente de casilla.
Técnico Informático.
Digitalizador. Revisar Anexo de Recepción de
Capturista / Verificador de Sobre PREP
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional Traslado para digitalización
• Se traslada el acta al área de digitalización.
3.6 Materiales y equipo CATD • Se ingresa el acta en la bandeja de entrada en el
mismo orden en el que se recibieron.
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD
2 Digitalización
3.2. Operación del CATD
Acopio
Digitalización Etiquetado
Registro • Se adhiere la etiqueta con código QR en el acta
Captura
correspondiente en el lado superior izquierdo.
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación Digitalización del acta
Verificación • Se captura la imagen del acta con el multifuncional.
Almacenaje • Se revisa la imagen en el Monitor de Captura de
CATD Telefónico
Actas Digitalizadas (MCAD) y envía al CRID.
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD. • Se ingresa el acta ya digitalizada en la bandeja de
Supervisor CATD. salida.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio
3 Registro
Digitalización
Registro Registro de imagen

CRID
Captura
Centro de Recepción de • Se registra en el CRID la imagen del acta.
Imágenes y Datos ( CRID) • Se registran los datos de identificación del acta
Publicación contenidos en el código QR.
Verificación
Almacenaje Distribución
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
• El CRID distribuye las actas digitalizadas
Coordinador CATD. aleatoriamente entre los 300 CATD para la captura
Supervisor CATD. de datos.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD 4 Captura


Acopio
Digitalización
Registro Preparación de imagen para captura de datos
Captura
• La Terminal de Captura de Actas (TCA) recibe la
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID) imagen y muestra únicamente los campos de los
Publicación datos a capturar.
Verificación
Almacenaje Captura de datos
CATD Telefónico
• Se realiza una captura de los datos
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD. correspondientes al número de votos.
Supervisor CATD. • Se realiza una segunda captura de los mismos
Técnico Informático. datos.
Digitalizador. • Se registran en el CRID los datos de la doble
Capturista / Verificador de captura.
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Captura-CRID
Acopio
Digitalización
Registro
Captura
Centro de Recepción de
CRID El CRID asigna los datos capturados e imágenes
Imágenes y Datos ( CRID) para su publicación y verificación, enviándolos de
Publicación forma aleatoria entre los 300 CATD.
Verificación
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Datos del Acta Imagen del Acta
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio 5 Publicación
Digitalización
Registro
Captura “Su objetivo será el de informar
Centro de Recepción de oportunamente bajo los principios
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación de seguridad, transparencia,
Verificación confiabilidad, credibilidad e
Almacenaje integridad de los resultados y la
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD información en todas sus fases al
Coordinador CATD. INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL
Consejo General, los Organismos
Supervisor CATD. Públicos Locales, los par tidos
Técnico Informático.
Digitalizador.
políticos, coaliciones, candidatos,
Capturista / Verificador de medios de comunicación y a la
Datos. ciudadanía”
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio 5 Verificación Verificación
Digitalización • Se verifica en la TCA la información ya capturada
Registro y publicada.
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID) Registro en el CRID
Publicación • Se registran en el CRID la verificación aprobatoria
Verificación y en su caso la corrección de datos.
Almacenaje
CATD Telefónico En caso de no coincidir las dos verificaciones
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD. • De no coincidir la información capturada con
Supervisor CATD. la verificación, el CRID procederá a enviar la
Técnico Informático. información a otro CATD de forma aleatoria.
Digitalizador. • En caso de no coincidir la información capturada
Capturista / Verificador de en tercer CATD se procederá a enviar la información
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
a la COC donde realizará la verificación y la
del CATD a nivel nacional determinación final.

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio 67 Almacenaje
Digitalización
Registro
Captura
Centro de Recepción de Almacenaje de sobres PREP
Imágenes y Datos ( CRID) • Se ordenan actas por tipo de elección y casillas.
Publicación
• Se ingresan los sobres PREP con las actas en las
Verificación
Almacenaje cajas de archivo muerto.
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD Entrega
Coordinador CATD. • Se hace entrega de las cajas al Vocal Ejecutivo
Supervisor CATD. Distrital para su custodia.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD CATD TELEFÓNICO
EN CASO DE CONTINGENCIA
3.2. Operación del CATD
El Centro de Acopio y Transmisión de Datos Telefónico es un
Acopio
centro de respaldo ubicado en Oficinas Centrales que funciona
Digitalización
Registro exclusivamente cuando se presenta alguna contingencia que
Captura interrumpa la transmisión de datos en cualquiera de los 300
Centro de Recepción de CATD durante la Jornada Electoral.
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación Tiene como objetivo garantizar la transmisión de datos contenidos
Verificación en las Actas de Escrutinio y Cómputo desde cualquier CATD hacia
Almacenaje
el CRID.
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD. Las circunstancias por las cuales un CATD requiere el soporte del
Supervisor CATD. CATD Telefónico pueden ser las siguientes:
Técnico Informático. • Problemas de enlace con el CRID.
Digitalizador. • Fallas en el suministro de energía eléctrica o variaciones de
Capturista / Verificador de voltaje.
Datos. • Situaciones climatológicas o naturales inusuales, tales como
3.5 Requerimientos de instalación
inundaciones, temblores, incendios, erupciones volcánicas,
del CATD a nivel nacional
etc.
3.6 Materiales y equipo CATD
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES Modelo del CATD
DEL CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio
Digitalización
Registro
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación
Verificación
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD Personal del CATD
3.1. Funciones del CATD
Para el óptimo funcionamiento y adecuada
3.2. Operación del CATD
Acopio operación de cada uno de los CATD, se deberá
Digitalización contar con el equipo que a continuación se
Registro
Captura presenta.
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación ▶▶ 1 Coordinador
Verificación
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD ▶▶ 1 Supervisor
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador. ▶▶ 1 Técnico Informático
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional
▶▶ 2 Digitalizadores

3.6 Materiales y equipo CATD


▶▶ 2 Acopiadores

▶▶ 5 Capturistas / Verificadores
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Coordinador Estatal
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD


Acopio
Digitalización
▶▶ Supervisar infraestructura del CATD.
Registro
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
▶▶ Responsable del Equipo de Cómputo,
Publicación
Verificación Materiales y Papelería para el CATD.
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD. ▶▶ Apoyo en el reclutamiento, selección y
Supervisor CATD.
Técnico Informático. capacitación del personal CATD.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación ▶▶ Apoyo durante las pruebas parciales y
del CATD a nivel nacional
simulacros nacionales.
3.6 Materiales y equipo CATD

▶▶ Apoyo durante y después de la Jornada


Electoral.
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Coordinador CATD
3.1. Funciones del CATD
▶▶ Realiza informes de los avances de instalación,
3.2. Operación del CATD
Acopio adecuación y operación del CATD, simulacros y
Digitalización
Registro Jornada Electoral.
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID) ▶▶ Pone en práctica cada requerimiento e
Publicación
Verificación instrucción del Coordinador Regional para el
Almacenaje
CATD Telefónico desarrollo del PREP.
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático. ▶▶ Da seguimiento a las tareas necesarias para la
Digitalizador.
Capturista / Verificador de instalación del CATD.
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional
▶▶ Es el vínculo entre la Junta Distrital y la
3.6 Materiales y equipo CATD Coordinación Regional del PREP.

▶▶ Coordina personal, equipo, materiales,


capacitación y realización de simulacros.
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Supervisor
3.1. Funciones del CATD
▶▶ Apoya al Coordinador en el desarrollo de otras
3.2. Operación del CATD
Acopio actividades.
Digitalización
Registro
Captura
Centro de Recepción de
▶▶ Asegura el correcto funcionamiento de los
Imágenes y Datos ( CRID) equipos del CATD.
Publicación
Verificación
Almacenaje
CATD Telefónico ▶▶ Supervisa la capacitación al personal operativo
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático. ▶▶ Supervisa al personal del CATD.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
▶▶ Vigila la seguridad del personal, del equipo de
del CATD a nivel nacional
cómputo , materiales y la información.
3.6 Materiales y equipo CATD

▶▶ Controla la distribución de las cargas de trabajo.

▶▶ Salvaguarda la fluidez en la operación del CATD.


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Técnico Informático
3.1. Funciones del CATD
▶▶ Asegura el correcto funcionamiento de los
3.2. Operación del CATD
Acopio equipos de cómputo en el CATD.
Digitalización
Registro
Captura ▶▶ Opera el Monitor de Captura de Actas
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID) Digitalizadas (MCAD) durante las pruebas,
Publicación
Verificación Simulacros Nacionales y la Jornada Electoral.
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
▶▶ Atiende las necesidades por parte de la
Supervisor CATD. Coordinación Regional, referente a la aplicación de
Técnico Informático.
Digitalizador. usos computacionales.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional ▶▶ Apoya al Coordinador y Supervisor en las tareas
3.6 Materiales y equipo CATD
relacionadas a temas informáticos para la correcta
instalación del CATD.
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Acopiador
3.1. Funciones del CATD
▶▶ Recepción
3.2. Operación del CATD
Acopio • Recibe el sobre PREP por parte del presidente
Digitalización
Registro de casilla.
Captura
Centro de Recepción de • Revisa los datos de identificación del acta.
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación
Verificación
Almacenaje ▶▶ Sellado de fecha y hora
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD • Sella la fecha y hora de acopio con el DSA
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
• Escribe a mano la fecha y hora local.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
• Escribe los datos correspondientes y se
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación entrega el acuse al presidente de casilla.
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


▶▶ Traslado para digitalización
• Traslada el acta al área de digitalización.
• Ingresa el acta en la bandeja de entrada en el
mismo orden en el que se recibieron.
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Digitalizador
3.1. Funciones del CATD
▶▶ Etiquetado
3.2. Operación del CATD
Acopio • Se adhiere la etiqueta con código QR en
Digitalización
Registro el acta correspondiente en el lado superior
Captura
Centro de Recepción de izquierdo.
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación
Verificación
Almacenaje ▶▶ Digitalización del Acta
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
• Se captura la imagen del acta con el
Supervisor CATD.
Técnico Informático. Multifuncional
Digitalizador.
Capturista / Verificador de • Se revisa la imagen en el Monitor de Caprtura
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación de Actas Digitalizadas (MCAD) yt envía al CRID.
del CATD a nivel nacional
• Se ingresa el acta ya digitalizada en la
3.6 Materiales y equipo CATD
bandeja de salida.
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD
Capturista/Verificador
3.1. Funciones del CATD
▶▶ Captura y recaptura de los datos plasmados en
3.2. Operación del CATD
Acopio las Actas PREP, por medio del Sistema Informático
Digitalización
Registro de captura desarrollado o implementado.
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación ▶▶ Revisa que los datos capturados en el Sistema
Verificación
Almacenaje Informático coincidan con la información
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
plasmada en el Acta PREP.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de ▶▶ Verifica que la imagen publicada del Acta PREP
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación corresponda a la casilla en cuestión, por medio de
del CATD a nivel nacional
una revisión del encabezado del Acta PREP con
3.6 Materiales y equipo CATD
respecto a la imagen publicada.
Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD Requerimientos para la instalación del CATD
3.1. Funciones del CATD
▶▶ Contar con área mínima de 35m2.
3.2. Operación del CATD
Acopio
Digitalización
Registro ▶▶ Contactos eléctricos en correctas
Captura
Centro de Recepción de condiciones tanto de voltaje como de
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación polaridad.
Verificación
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD ▶▶ Instalaciones que garanticen la seguridad
Coordinador CATD.
Supervisor CATD. del equipo y los materiales del PREP.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos. ▶▶ Contar con servicio sanitario en el área del
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional CATD o tener acceso al de la Junta Ejecutiva
3.6 Materiales y equipo CATD Distrital.

▶▶ Correcta iluminación y ventilación.


Unidad III
FUNCIONES Y OPERACIONES
DEL CATD Materiales y Equipo CATD
3.1. Funciones del CATD

3.2. Operación del CATD ▶▶Mesas de 150 x 100 cm ▶▶Sillas ▶▶Nodos de Red (uno de respaldo)
Acopio ▶▶Mesas de 120 x 60 cm
Digitalización Indispensables para Permite la comodidad Indispensable para lo
Registro la colocación de los del personal para que comunicación entre los
Captura materiales y equipos puedan llevar a cabo el CATD y la COC a través de
dentro del CATD. correcto desempeño de la Red INE.
Centro de Recepción de sus funciones.
Imágenes y Datos ( CRID)
Publicación
Verificación
Almacenaje
CATD Telefónico
3.4. Personal del CATD
Coordinador CATD.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
▶▶Verificador de Polaridad ▶▶Tomas de Corriente Eléctrica ▶▶Verificador de cable RJ45
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Permite verificar que Contactos eléctricos en Es un dispositivo que
Datos. la polaridad de los correctas condiciones consta de un transmisor
3.5 Requerimientos de instalación contactos eléctricos tanto de voltaje como y receptor. Permite
del CATD a nivel nacional instalados en el área del de polaridad juegan un poner a prueba la
CATD, sea la correcta. importante papel dentro continuidad en cables,
del CATD ya que son los pérdida de cableado y
3.6 Materiales y equipo CATD que permitirán el paso polarización en cables
de corriente eléctrica al de red.
CATD.
Unidad III
▶▶Verificador de Nodos de Red ▶▶Switch de Red de 16 puertos (uno de respaldo) ▶▶Unidad de Energía Ininterrumpida (UPS o No
Break)
FUNCIONES Y OPERACIONES
Es un dispositivo que Permite la comunicación Protege a los equipos
DEL CATD consta de un transmisor del equipo CATD a la eléctricos del CATD ante
y receptor. Permite Red INE. Cuenta con 16 variaciones de voltaje y en
3.1. Funciones del CATD poner a prueba la puertos o entradas RJ45. caso de falta de energía
continuidad en cables, eléctrica, proporciona un
3.2. Operación del CATD pérdida de cableado y respaldo aproximado de
polarización en cables quince minutos antes de
Acopio de red. apagarse. Para que la
Digitalización función de respaldo
Registro esté garantizada es muy
Captura importante no conectar a él
ningún equipo ajeno al CATD.
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID) ▶▶Supresores de Picos ▶▶Línea Telfónica IP (Teléfono IP) ▶▶Adaptador de Corriente
Publicación
Verificación Protege a los equipos en Permite la comunicación Permite conectar cables
Almacenaje caso de sobretensiones telefónica interna a con enchufes trípodes a
CATD Telefónico eléctricas ocasionadas por través de la Red INE. tomas de corriente que
relámpagos y variación cuenten sólo con dos
3.4. Personal del CATD de voltaje en la red de entradas.
Coordinador CATD. la Comisión Federal de
Supervisor CATD. Electricidad. No cuenta
con esta protección en las
Técnico Informático. entradas marcadas con
Digitalizador. la leyenda “Always on”,
Capturista / Verificador de por lo que se recomienda
Datos. cancelarlas con cinta canela.
3.5 Requerimientos de instalación ▶▶Equipo de Cómputo ▶▶Multifuncional / Impresora ▶▶Dispositivo de Sellado Automático
del CATD a nivel nacional
Los equipos de cómputo Permite, por medio de la Permite imprimir la
3.6 Materiales y equipo CATD permitirán realizar y computadora personal fecha y hora en formato
dar seguimiento al correspondiente, la captura de 24 horas en los
proceso de captura de de imagen de las Actas de acuses de los sobres
imagen de las Actas de Escrutinio y Cómputo para PREP y también en las
Escrutinio y Cómputo. su transmisión al CRID. No se Actas.
Tiene como función la utilizará para ninguna otra
captura, verificación y función. En el CATD se utiliza
transmisión de los datos también como impresora,
contenidos en las Actas para reimprimir los acuses
de Escrutinio y Cómputo. de recibo del CRID, en caso
necesario.
Unidad III
▶▶Barra Multicontactos ▶▶Extensiones Eléctricas Negras ▶▶Extensiones Eléctricas Naranja y Gris
FUNCIONES Y OPERACIONES
Su principal función Las extensiones negras Permite la conexión de
DEL CATD es suministrar energía permiten únicamente equipos eléctricos que se
eléctrica al equipo la conexión del encuentran alejados de las
3.1. Funciones del CATD dentro del CATD, multifuncional a la toma tomas de corriente. En el
evitando sobrecargar las de coriente eléctrica. CATD se utiliza únicamente
3.2. Operación del CATD extensiones eléctricas. para conectar el supresor de
Se conectan máximo picos al contacto.
Acopio 4 equipos por barra
Digitalización multicontactos.
Registro
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID) ▶▶Cables con conectores RJ45 ▶▶Cinchos y Cinta Canela ▶▶Bandejas de Cartón para entrada y salida
Publicación
Verificación Sirve para conectar a un Se utilizan para sujetar Facilitan a los
Almacenaje nodo de red el switch de y ordenar los cables del acopiadores y
CATD Telefónico comunicaciones, y a éste equipo conectado en el digitalizadores la
cada una de los equipos de CATD, con el fin de evitar organización de los
3.4. Personal del CATD cómputo, el multifuncional, accidentes y estorbos en Sobres PREP.
Coordinador CATD. así como el teléfono IP. Cada los procesos.
Supervisor CATD. CATD contará con un cable
para cada equipo que se
Técnico Informático. conecta a la red y dos más
Digitalizador. de respaldo.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación ▶▶Cajas para Archivo Muerto ▶▶Cuadernillo de etiquetas con código QR ▶▶Formato de Correcciones y Bajas
del CATD a nivel nacional
Se utilizan para archivar Este cuadernillo contiene Se utiliza para tener un
3.6 Materiales y equipo CATD los sobres PREP y las etiquetas con la registro de las actas que
almacenar diversos información y el código QR son corregidas o dadas
materiales del CATD. correspondientes a cada una de baja.
de las Actas de Escrutinio y
Cómputo. Se enviarán cuatro
cuadernillos para Pruebas
Nacionales y Simulacros,
y uno exclusivo para la
Jornada Electoral.
Unidad III
▶▶Actas de Apertura y Cierre ▶▶Paquete de Actas para Capacitación ▶▶Paquete de Papelería
FUNCIONES Y OPERACIONES
Son las listas de Sirven para realizar Contiene hojas, plumas,
DEL CATD verificación que contienen ejercicios de captura lápices, libretas,
la descripción de los de actas durante las engrapadoras, etcétera,
3.1. Funciones del CATD materiales y equipo Pruebas Nacionales y necesarios para realizar las
enviado a cada uno de los Simulacros. diversas actividades del
3.2. Operación del CATD CATD. CATD.
Acopio
Digitalización
Registro
Captura
Centro de Recepción de
Imágenes y Datos ( CRID) ▶▶Casacas Negras, Blancas y Rosas ▶▶Playera ▶▶Portagafetes
Publicación
Verificación Forman parte del vestuario Forma parte del Se utilizan para portar
Almacenaje que identifica al personal vestuario que identifica la identificación del
CATD Telefónico del CATD. El negro identifica al personal del CATD. personal que pertenece
al Coordinador, blanco al al CATD.
3.4. Personal del CATD Supervisor y la rosa a los
Coordinador CATD. Operadores.
Supervisor CATD.
Técnico Informático.
Digitalizador.
Capturista / Verificador de
Datos.
3.5 Requerimientos de instalación
del CATD a nivel nacional

3.6 Materiales y equipo CATD


Contenido
UNIDAD V
MONITOR DE CAPTURA DE ACTAS DIGITALIZADAS
(MCAD)
Capacitación CATD Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas Digitalizadas (MCAD)
Pantalla de Acceso (login)

UNIDAD V Pantalla de Captura


Pantalla de Captura (Sin QR)

Monitor de Captura
Pantalla de Captura (Rotar)
Pantalla de Captura
Pantalla de Modificación

de Actas Digitalizadas Dar de baja


Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación

(MCAD) Pantalla de Desreclasificación


Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD)
Objetivo
Pantalla de Acceso (login)
Pantalla de Captura
El Monitor de Captura de Actas Digitalizadas o MCAD,
Pantalla de Captura (Sin QR)
permite visualizar en un equipo de cómputo las imágenes de las
Pantalla de Captura (Rotar)
Pantalla de Consulta Actas de Escrutinio y Cómputo que se verificarán y transmitirán
Pantalla de Modificación al Centro de Recepción de Imágenes y Datos (CRID). Para ello es
Dar de baja
necesario contar con un equipo multifuncional por medio del
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación cual se digitalizarán las actas y se enviarán automáticamente

Pantalla de Desreclasificación como archivos de imagen tipo JPG a una carpeta previamente
Cerrar Sesión configurada en el equipo de cómputo correspondiente, para
Cerrar Aplicación
posteriormente ser transmitidas al CRID.
Pantalla de Configuración
Las imágenes de las actas tienen como característica

principal contar con un código bidimensional, mejor conocido

como QR, el cual contiene la información de identificación del

acta capturada.
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) 5.1 Monitor de Captura de Actas Digitalizadas (MCAD)
Objetivo Pantalla de Acceso (login)
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD)
Pantalla de Acceso (login) a. Para acceder a la aplicación,
Pantalla de Captura se deben llenar los datos de
Pantalla de Captura (Sin QR)
seguridad:
Pantalla de Captura (Rotar)
Pantalla de Consulta ▶▶ “Llave del operador” , es
Pantalla de Modificación un archivo digital que será
Dar de baja
entregado al CATD en un
Exportar a Excel a.
medio físico (como una USB, u
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación otro dispositivo).
Cerrar Sesión ▶▶ “Contraseña” que será
Cerrar Aplicación
proporcionada al Coordinador
Pantalla de Configuración
CATD.

b. A continuación dar click en

“Aceptar”. b.
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) c. Al colocar los datos necesarios
Pantalla de Acceso (login)
correctamente y una vez dado
Pantalla de Captura
clic en “Aceptar”. Aparecerá el
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) recuadro “Conectando…”, previo
c.
Pantalla de Consulta al acceso.
Pantalla de Modificación
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla de Captura
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) Al ingresar aparece la pantalla de
Estadísticos Hora Local/Centro Configuración
Pantalla de Acceso (login)
captura, en la parte superior se
Pantalla de Captura
visualiza el nombre del usuario,
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) hora local, datos estadísticos, y
Pantalla de Consulta las opciones: “Configuración”,
Pantalla de Modificación
“Información”,  “Bloquear” y
Dar de baja
Exportar a Excel “Cerrar”.

Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) a. En el panel lateral izquierdo, se
Pantalla de Acceso (login)
muestra el listado de las Actas
Pantalla de Captura
capturadas (digitalizadas en
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) formato .jpg) a.
Pantalla de Consulta b. En el caso de las Actas
Pantalla de Modificación
inconsistentes (archivos que
Dar de baja
Exportar a Excel no corresponden a un formato

Pantalla de Reclasificación de imagen .jpg de actas no b.


Pantalla de Desreclasificación identificadas para falla en
Cerrar Sesión
la lectura del código). Se
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración mostrará en la pantalla como

“SIN ACTA”.
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) a. Del listado Actas Capturadas,
Pantalla de Acceso (login)
seleccionar el acta que se va
Pantalla de Captura
a registrar. Se mostrará el acta
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) digitalizada.
Pantalla de Consulta b. Los datos del acta digitalizada,
Pantalla de Modificación
deberán aparecer en la sección
Dar de baja
Datos del acta. a.
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación c. Después de verificar que la
Pantalla de Desreclasificación información sea correcta, dar
Cerrar Sesión
click en “Aceptar”.
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
b.
NOTA: En caso de que falten

datos del acta, la aplicación

marcará en rojo los campos

vacíos y no dejará avanzar a otra c. Falta información

etapa al dar click en “Aceptar”.


Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) Si se da de Alta un Acta que ya
Pantalla de Acceso (login)
había sido registrada, el sistema
Pantalla de Captura
preguntará si desea sobrescribir la
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) información.
Pantalla de Consulta
Pantalla de Modificación
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla de Captura (Sin QR)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) a. Cuando se captura una acta sin
Pantalla de Acceso (login)
código QR, el MCAD permite
Pantalla de Captura
rotar la imagen para visualizar
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) códigos QR no detectados. Dar
Pantalla de Consulta click en “Rotar” para localizar a.
Pantalla de Modificación
el código QR en el acta.
Dar de baja
Exportar a Excel b. Si el acta no cuenta con

Pantalla de Reclasificación etiqueta QR y no es posible


Pantalla de Desreclasificación obtenerlos, se debe activar el
Cerrar Sesión
checkbox “Inconsistencia en
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración la información del acta” de la

sección Datos del Acta.

b.
NOTA: En caso de tener los datos

faltantes en el acta se procederá

a la captura manual de los Datos

del Acta.
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla Captura (Rota)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) A continuación se muestra que la
Pantalla de Acceso (login)
imagen del acta giró 180°.
Pantalla de Captura
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar)
Pantalla de Consulta
Pantalla de Modificación
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla Consulta
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas Para acceder a la pantalla de
Digitalizadas (MCAD) consulta, dar click en la pestaña
Pantalla de Acceso (login) “Consulta”. Aquí se muestran
Pantalla de Captura
los datos de identificación de
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) las actas digitalizadas, así como
Pantalla de Consulta el Estatus de la transacción, la
Pantalla de Modificación
Respuesta del CRID y si el
Dar de baja
Acta es inconsistente o no.
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación Se pueden Modificar, Dar de
Cerrar Sesión
baja o Exportar a Excel los
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración datos de identificación del

acta.

NOTA: En el módulo de “Consulta”,

entiéndase “Acta inconsistente”

como aquella(s) acta(s) que carecen

de datos, etiqueta QR, número de

sección o casilla.
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) a. Si la Respuesta del CRID es
Pantalla de Acceso (login)
“Operación exitosa”, el Acta NO
Pantalla de Captura
es inconsistente.
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) b. En caso de que un Acta
Pantalla de Consulta sea inconsistente, puede
Pantalla de Modificación
ser modificada. Dar click
Dar de baja
Exportar a Excel en “Modificar” una vez

Pantalla de Reclasificación seleccionada el Acta.


Pantalla de Desreclasificación a.
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración

b.
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla de Modificación
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) a. Una vez que se activó la
Pantalla de Acceso (login)
acción de modificación,
Pantalla de Captura
aparecerán activos los datos de
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) identificación del acta para ser
Pantalla de Consulta cambiados. a.
Pantalla de Modificación
b. Dar click en “Aceptar” para
Dar de baja
Exportar a Excel guardar los cambios.

Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración

b.
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) c. Después de guardar las
Pantalla de Acceso (login)
modificaciones, el sistema
Pantalla de Captura
regresa a la pantalla de
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) consulta y muestra el mensaje:
Pantalla de Consulta El acta fue modificada C.
Pantalla de Modificación
exitosamente.
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Dar de baja
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) En caso de dar click en “Dar de
Pantalla de Acceso (login)
baja” el sistema envía un aviso de
Pantalla de Captura
confirmación.
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar)
Pantalla de Consulta
Pantalla de Modificación
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Exportar a Excel
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) a. Al dar click en “Exportar a
Pantalla de Acceso (login)
Excel” , se abrirá la Hoja de
Pantalla de Captura
cálculo con la información de
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) las actas.
Pantalla de Consulta
Pantalla de Modificación
Dar de baja a.
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla de Reclasificación
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas En el Módulo Reclasifica, se
Digitalizadas (MCAD) puede Reclasificar un Acta
Pantalla de Acceso (login)
Asociada una vez que el acta
Pantalla de Captura
Pantalla de Captura (Sin QR) a reclasificar fue rectificada y
Pantalla de Captura (Rotar) digitalizada, esto mediante el
Pantalla de Consulta
Acta Resolutoria.
Pantalla de Modificación
a. Seleccione el Acta Resolutoria
Dar de baja
Exportar a Excel y el Acta Asociada para
Pantalla de Reclasificación vincular ambas actas. Dar
Pantalla de Desreclasificación
click en “Aceptar”. MCAD a.
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación automáticamente sustituye
Pantalla de Configuración y elimina el Acta Asociada

que ahora debe aparecer en la

sección Acta Resolutoria.

NOTA: “Acta Asociada” es aquella

que tiene conflicto por falta de

datos (sección, tipo de casida o id).


Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla de Desreclasificación
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) En el Módulo Desreclasifica, se
Pantalla de Acceso (login)
puede desreclasificar un Acta
Pantalla de Captura
Asociada de un Acta Resolutoria
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) en caso de existir algún error en la
Pantalla de Consulta vinculación de las actas
Pantalla de Modificación
a. Seleccione el Acta Resolutoria
Dar de baja
Exportar a Excel y el Acta Asociada para

Pantalla de Reclasificación desvincularlas. Dar click en


Pantalla de Desreclasificación “Aceptar”. a.
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Cerrar Sesión
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) Para finalizar las actividades en
Pantalla de Acceso (login)
el sistema dar click en “Cerrar
Pantalla de Captura
sesión”.
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) El sistema envía un mensaje de
Pantalla de Consulta confirmación para cerrar la sesión.
Pantalla de Modificación
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Cerrar Aplicación
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) Cerrar aplicación desde el
Pantalla de Acceso (login)
botón “X”
Pantalla de Captura
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) El sistema envía un mensaje
Pantalla de Consulta de confirmación para cerrar la
Pantalla de Modificación
aplicación.
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD) Pantalla de Configuración
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) Configuración: Este
Pantalla de Acceso (login)
procedimiento se lleva a cabo
Pantalla de Captura
proporcionando nuevamente la
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) contraseña.
Pantalla de Consulta
Pantalla de Modificación
Dar de baja
Exportar a Excel
Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Unidad V
MONITOR DE CAPTURA DE
ACTAS DIGITALIZADAS (MCAD)
Objetivo
5.1 Monitor de Captura de Actas
Digitalizadas (MCAD) En caso de que existan
Pantalla de Acceso (login)
dificultades en la conexión con el
Pantalla de Captura
servidor, desde la
Pantalla de Captura (Sin QR)
Pantalla de Captura (Rotar) opción “Configuración” se puede
Pantalla de Consulta hacer cambios en la configuración CRID

Pantalla de Modificación
del puerto que conecta con el
Dar de baja
Exportar a Excel CRID.

Pantalla de Reclasificación
Pantalla de Desreclasificación
Cerrar Sesión
Cerrar Aplicación
Pantalla de Configuración
Contenido
UNIDAD VI
TERMINAL DE CAPTURA DE ACTAS (TCA)

Capacitación CATD Objetivo

6.1 Instalación de la terminal de Captura de Actas (TCA)

UNIDAD VI
Instalación

Configuración de RedINE

Terminal de Captura de
6.2 Activación de Token

6.3 Terminal de Captura de Actas (TCA)

Actas (TCA)
Rol Capturista

Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA)
Objetivo Glosario
Instalación
Configuración RedINE Proporcionar el procedimiento de instalación de la ▶▶ Autoridad Registradora: Es un organismo que se
6.2 Activación de Token Terminal de Captura de Actas (TCA) para los perfiles PREP e encarga de controlar la generación de certificados para
6.3 Terminal de Captura de Actas
INE de los equipos de cómputo de escritorio contratados en los miembros de una entidad. Previa identificación, la
(TCA)
el Proyecto de Servicios Administrados de Cómputo (SAC). Autoridad de Registro se encarga de realizar la petición del
Rol Capturista
certificado y de guardar los datos pertinentes.
Rol Verificador
▶▶ Dispositivo criptográfico: Dispositivo que permite

Importante conseguir la confidencialidad de los mensajes.

▶▶ MCAD: Modulo de Captura y Digitalización de Actas

▶▶ Puerto USB: Enchufe situado para la conexión de


El procedimiento de instalación de la TCA únicamente se
dispositivos USB tales como, memorias, cables, linternas,
debe llevar a cabo en los equipos de cómputo de escritorio
etc.
con sistema operativo Linux asignados a la captura de datos
▶▶ Token: Dispositivo criptográfico de alta seguridad.
de las actas, ya que de realizarlo en cualquier otro equipo,
▶▶ TCA: Terminal de Captura de Actas
éste sufrirá cambios irreversibles.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS 6.1 Instalación de la Terminal de
Objetivo Captura de Actas (TCA)
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA)
Instalación El siguiente procedimiento de instalación debe realizarse posterior
Configuración RedINE
a la obtención de la imagen del Sistema Integral de Información del
6.2 Activación de Token
Registro Federal de Electores (SIIRFE) que opera en los Módulos de
6.3 Terminal de Captura de Actas
Atención Ciudadana (MAC), a partir del grabado en un disco DVD-R
(TCA)
Rol Capturista del archivo imagen clonezilla-live-SIIRFE_MAC_PC.iso
Rol Verificador

A continuación, se describe el procedimiento de instalación de la TCA

en el equipo de cómputo de escritorio.

a. Encender el equipo de cómputo.

b. Una vez que encienda, presione la tecla F12 para entrar al menú de

opciones de arranque.

c. Cuando este en la pantalla de menú de arranque, inserte el disco de

instalación con el archivo clonezilla-live-SIIRFE_MAC_PC.iso en la

unidad DVD-RW del equipo de cómputo, ciérrela y espere algunos

segundos en lo que el sistema reconoce el DVD.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Instalación
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) d. En el menú de arranque,
Instalación seleccione la unidad de DVD
Configuración RedINE como dispositivo de arranque
6.2 Activación de Token
y presione la tecla “Enter”, a
6.3 Terminal de Captura de Actas
continuación se mostrará la
(TCA)
Rol Capturista siguiente imagen de inicio de

Rol Verificador Clonezilla.

e. Seleccione con las flechas de

control del teclado, la opción

Clonezilla live with img

SIIRFE_MAC_PC (Default

settings, VGA 800x600) como

se muestra en la imagen y

presione la tecla “Enter”.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) A continuación, se iniciará el
Instalación proceso de instalación.
Configuración RedINE
6.2 Activación de Token f. Después de algunos segundos
6.3 Terminal de Captura de Actas aparecerá el siguiente mensaje
(TCA) de confirmación: ¿Está seguro
Rol Capturista
que quiere continuar?, oprima
Rol Verificador
la tecla “Y” y posteriormente la

tecla “Enter”.

Primera confirmación para continuar con el proceso


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) g. Nuevamente aparecerá
Instalación el mismo mensaje de
Configuración RedINE confirmación: ¿Está seguro
6.2 Activación de Token
que quiere continuar?,
6.3 Terminal de Captura de Actas
vuelva a oprimir la tecla “Y”
(TCA)
Rol Capturista y posteriormente la tecla

Rol Verificador “Enter”.

Segunda confirmación para continuar con el proceso.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) h. Al confirmar el proceso, iniciará
Instalación la instalación. A continuación
Configuración RedINE aparecerán varias ventanas
6.2 Activación de Token
como la que se muestra
6.3 Terminal de Captura de Actas
en la imagen, indicando el
(TCA)
Rol Capturista porcentaje de avance del

Rol Verificador proceso en cada una de las

particiones que conforman la

imagen.

Avance del proceso de clonación.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) i. Al concluir la instalación
Instalación de todas las particiones,
Configuración RedINE se mostrará la pantalla de
6.2 Activación de Token
selección de tarea, donde,
6.3 Terminal de Captura de Actas
deberá seleccionar la opción
(TCA)
Rol Capturista “poweroff” (Apagar) y

Rol Verificador presionar la tecla “Enter”.

Apagar equipo de cómputo


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) j. Espere a que el software
Instalación de Clonezilla expulse
Configuración RedINE automáticamente el DVD,
6.2 Activación de Token
extráigalo y cierre la unidad.
6.3 Terminal de Captura de Actas
Por último presione la tecla
(TCA)
Rol Capturista “Enter” cuando el software de

Rol Verificador Clonezilla lo solicite.

Extracción del dispositivo CD.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) k. Finalmente, deberá encender
Instalación el equipo de cómputo de
Configuración RedINE escritorio y verificar que
6.2 Activación de Token
muestre correctamente la
6.3 Terminal de Captura de Actas
siguiente pantalla de inicio de
(TCA)
Rol Capturista sesión.

Rol Verificador
La contraseña para el usuario

PREP es la siguiente: xwBGXfwy

Inicio de sesión en Fedora 20 a 64 bits para MAC.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Configuración de la RedINE
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) Configuración de Red en equipos
a.
Instalación de cómputo con fedora 20 a 64
Configuración RedINE bits para el Proceso Electoral
6.2 Activación de Token
Federal 2014-2015.
6.3 Terminal de Captura de Actas
A continuación se muestra el
(TCA)
Rol Capturista procedimiento de configuración

Rol Verificador de la RedINE, para el usuario

PREP.
a. Iniciar sesión con el usuario

PREP.

Inicio de sesión con usuario PREP.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de b.
Captura de Actas (TCA) b. Una vez iniciada la sesión,

Instalación deberá seleccionar el icono


Configuración RedINE de Configura RED, de la barra
6.2 Activación de Token
inferior de tareas, como se
6.3 Terminal de Captura de Actas
muestra en la imagen.
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador

Icono de Configura RED.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de c.
Captura de Actas (TCA) c. Una vez ejecutada la aplicación

Instalación Configura RED, se mostrará


Configuración RedINE una ventana indicando que se
6.2 Activación de Token
procederá a configurar DHCP
6.3 Terminal de Captura de Actas
en el equipo, para lo que se
(TCA)
Rol Capturista deberá dar click sobre el botón

Rol Verificador “Si”.

Ventana de inicio de configuración de DHCP.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS d. Después de iniciar la

Objetivo configuración de DHCP,


6.1 Instalación de la Terminal de se mostrará una ventana
d.
Captura de Actas (TCA) con los dispositivos de red
Instalación
identificados por el sistema
Configuración RedINE
operativo. Como se puede
6.2 Activación de Token
observar en la Imagen, el
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA) dispositivo de red identificado
Rol Capturista por el sistema operativo es
Rol Verificador “p2p1” y entre paréntesis se

muestra la MACADDRESS del

dispositivo.
e.
e. Deberá seleccionar el combo

de Opción de la interfaz de

red y dar click en “Aceptar”,

lo cual iniciará el proceso de

configuración de DHCP.

Nota: Las ventanas de información


Selección de interfaz de red.
(fedoraNet), se deben cerrar

dando solo un click sobre

ellas.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
f.
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) f. Al finalizar el proceso de

Instalación configuración de DHCP, se


Configuración RedINE mostrará una ventana con la
6.2 Activación de Token
dirección IP asignada.
6.3 Terminal de Captura de Actas
g. Para finalizar con el proceso de
(TCA)
Rol Capturista configuración deberá dar click

Rol Verificador en la opción “Aceptar”.


Proceso de configuración de dirección IP.

g.

Finalización de proceso de configuración de DHCP.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS 6.2 Activación del Token
Objetivo Iniciando la Aplicación
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) a. Para inicializar la aplicación
Instalación es necesario ubicarnos en
Configuración RedINE el escritorio del equipo (la
6.2 Activación de Token
ventana inicial del PC), una
6.3 Terminal de Captura de Actas
vez hecho esto, procedemos a
(TCA)
Rol Capturista seguir los siguientes pasos.

Rol Verificador b. Tendremos que ubicar el

acceso directo de nuestra

aplicación, el cual tiene como

nombre TSC.

c. Una vez identificado

procedemos a hacer doble click

sobre él para poder iniciar.

NOTA: La activación de los Token


únicamente se podrá realizar
desde la computadora con
el IP del Coordinador.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Bienvenida
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de En este momento deberá tener a la vista una ventana, la
Captura de Actas (TCA) cual es la vista de bienvenida de la aplicación, en ella se
Instalación encuentra explicado el proceso de enrolamiento de Tokens,
Configuración RedINE
sin embargo se dará una breve explicación a continuación:
6.2 Activación de Token
▶▶ Generación de llaves: La aplicación generará un par
6.3 Terminal de Captura de Actas
de llaves (archivos necesarios para identificar la veracidad
(TCA)
Rol Capturista de un documento), es decir una publica y una privada.
Rol Verificador ▶▶ Solicitud de firmado de certificado: Mediante la

conexión con la autoridad registradora (un ente que se

encarga de que toda la información enviada sea veraz) se

transferirá un requerimiento, es decir parámetros como

son: rol, junta distrital, localidad, etc.

▶▶ Emisión del certificado: Si el requerimiento cumple

con los estándares establecidos en la autoridad registradora

este será aprobado y se enviará de regreso un certificado el

cual a su vez será almacenado dentro del token, así como

también el certificado de la autoridad registradora.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de a. Verificar que se tienen a

Captura de Actas (TCA) la mano (de manera física


Instalación y al alcance) los 7 Tokens,
Configuración RedINE
una vez comprobado esto
6.2 Activación de Token
verificamos, dando click en
6.3 Terminal de Captura de Actas
el check box: “Tengo los 7
(TCA)
Rol Capturista TOKENS identificados en
Rol Verificador este momento”.

a.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de b. Se debe tener conocimiento

Captura de Actas (TCA) de la ubicación donde se


Instalación encuentra (entidad federativa),
Configuración RedINE
así como el nombre de la
6.2 Activación de Token
Junta Distrital Ejecutiva para
6.3 Terminal de Captura de Actas
la que realizará el proceso,
(TCA)
Rol Capturista es importante no cometer
Rol Verificador errores ya que la ejecución

de esta aplicación solo se

podrá realizar una vez,

en cuanto se tenga esta

información, dar click en el

check box: “Conozco el nombre

de la junta distrital”.

c. Una vez que se tienen ambos

check box marcados y que no b.


existe duda alguna presionar
c.
“Iniciar” para continuar con el

proceso.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Localización
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de Cada grupo de Tokens funcionará
Captura de Actas (TCA) únicamente en una sola Junta
Instalación Distrital Ejecutiva, así que es
Configuración RedINE
necesario indicar en cuál de las
6.2 Activación de Token
300 disponibles se ubica.
6.3 Terminal de Captura de Actas
a. De manera inicial se debe
(TCA)
Rol Capturista seleccionar una Entidad de
Rol Verificador las 32 disponibles, la cual

pertenece a donde se sitúa en

ese momento.

a.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de b. Ya que se seleccionó la Entidad

Captura de Actas (TCA) se debe de seleccionar la


Instalación Junta Distrital Ejecutiva a
Configuración RedINE
enrolar, estas corresponden
6.2 Activación de Token
con el nombre de la entidad
6.3 Terminal de Captura de Actas
seleccionada.
(TCA)
Rol Capturista c. Ya que se revisó que los datos

Rol Verificador corresponden adecuadamente

se presiona “Siguiente” para

continuar con el proceso.

b.

c.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Contraseña
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) Como medida de seguridad y
Instalación para que en caso de pérdida del
Configuración RedINE Token no se pueda usurpar la
6.2 Activación de Token
identidad de algún usuario, los
6.3 Terminal de Captura de Actas
Tokens deberán estar protegidos
(TCA)
Rol Capturista con una contraseña, la cual deberá

Rol Verificador de componerse exclusivamente

por letras y números, así como

también deberá de ser de un

tamaño mínimo de 6 caracteres

y un máximo de 12.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de a. Escribir una contraseña con los

Captura de Actas (TCA) parámetros mencionados y que


Instalación sea fácil de recordar.
Configuración RedINE
b. Verificar la contraseña para
6.2 Activación de Token
que no haya algún problema
6.3 Terminal de Captura de Actas
posteriormente.
(TCA)
Rol Capturista c. Si las contraseñas son iguales y

Rol Verificador se tiene la seguridad de que está

será la contraseña designada, a.


presionar “Siguiente” para

continuar con el proceso.


b.

c.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Enrolamiento
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) a. En este momento se dará inicio

Instalación al enrolamiento de Tokens, si


Configuración RedINE está seguro de la información
6.2 Activación de Token
introducida presione
6.3 Terminal de Captura de Actas
“Siguiente”.
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador

NOTA: Para el enrolamiento


de los Tokens, se deberá a.
introducir uno a la vez
dentro del equipo, nunca al
mismo tiempo.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
b.
6.1 Instalación de la Terminal de b. Se debe seleccionar un Token

Captura de Actas (TCA) para enrolar con el cargo


Instalación de Supervisor, es decir este
Configuración RedINE
dispositivo le pertenecerá
6.2 Activación de Token
únicamente al Supervisor del
6.3 Terminal de Captura de Actas
CATD.
(TCA)
Rol Capturista c. Una vez que se eligió un

Rol Verificador Token se deberá introducir

en el puerto USB de su

preferencia, sin embargo, no

debe ser retirado hasta que la

aplicación lo indique. En caso c.


de que éste sea retirado antes

de que la aplicación lo indique,

el proceso fallará y los Tokens

se volverán inutilizables.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) d. Retirar el Token y marcarlo

Instalación con algún distintivo para


Configuración RedINE evitar su confusión, presionar
6.2 Activación de Token
“Siguiente”.
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador

d.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
e.
6.1 Instalación de la Terminal de e. Se debe seleccionar un Token

Captura de Actas (TCA) para enrolar con el cargo de


Instalación Digitalizador, es decir, este
Configuración RedINE
dispositivo le pertenecerá
6.2 Activación de Token
únicamente al Digitalizador
6.3 Terminal de Captura de Actas
del CATD.
(TCA)
Rol Capturista f. Una vez que se eligió un

Rol Verificador Token se deberá introducir

en el puerto USB de su

preferencia, sin embargo, no

debe ser retirado hasta que la

aplicación lo indique. En caso f.


de que éste sea retirado antes

de que la aplicación lo indique,

el proceso fallará y los Tokens

se volverán inutilizables.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de g. Retirar el token y marcarlo con

Captura de Actas (TCA) algún distintivo para evitar su


Instalación confusión, pulsar “Siguiente”.
Configuración RedINE
6.2 Activación de Token
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador

g.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
h.
6.1 Instalación de la Terminal de h. Se debe seleccionar un Token

Captura de Actas (TCA) para enrolar con el cargo


Instalación de operador (Capturita/
Configuración RedINE
Verificador), es decir, este
6.2 Activación de Token
dispositivo le pertenecerá
6.3 Terminal de Captura de Actas
únicamente a uno de los
(TCA)
Rol Capturista Capturistas/Verificadores del
Rol Verificador CATD.

i. Una vez que se eligió un

Token se deberá introducir

en el puerto USB de su

preferencia, sin embargo, no i.


debe ser retirado hasta que la

aplicación lo indique. En caso

de que éste sea retirado antes

de que la aplicación lo indique,

el proceso fallará y los Tokens

se volverán inutilizables.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de j. Retirar el Token y marcarlo con

Captura de Actas (TCA) algún distintivo para evitar su


Instalación confusión.
Configuración RedINE
6.2 Activación de Token
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador

j.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS k.
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de k. Se debe repetir del paso h al

Captura de Actas (TCA) j cuatro veces más. Retirar los


Instalación Token uno por uno y marcarlo
Configuración RedINE
con algún distintivo para evitar
6.2 Activación de Token
su confusión.
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Finalización
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) a. Una vez concluido el proceso

Instalación es necesario almacenar los


Configuración RedINE Tokens en un lugar seguro para
6.2 Activación de Token
evitar pérdidas, ya que éstos
6.3 Terminal de Captura de Actas
serán necesarios para poder
(TCA)
Rol Capturista acceder a los equipos TCA y

Rol Verificador MCAD, pulsar “Salir”.

a.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Errores
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de La aplicación puede llegar a fallar
a y b.
Captura de Actas (TCA) por razones ajenas al desarrollo, en
Instalación cualquier caso bastará con ponerse
Configuración RedINE
en contacto con su Coordinador
6.2 Activación de Token
Regional.
6.3 Terminal de Captura de Actas
Fallas comunes:
(TCA)
Rol Capturista a. Falta de controladores. Este

Rol Verificador error ocurrirá cuando el proceso

de instalación fue realizado

de manera incorrecta (se haya

interrumpido el proceso)

b. Conexión rechazada. El motivo

de este error reincide en que

no se ha podido comunicar con

el servidor ya sea porque no se

encuentra en la misma red, no

tiene permiso para comunicarse

con él o no tiene conexión.


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS IMPORTANTE
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA)
Instalación
En cada CATD se utilizarán:
Configuración RedINE 7 Tokens de operatividad + 2 Tokens de respaldo
6.2 Activación de Token
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Para los CATD de Morelos se utilizarán:
Rol Verificador 10 Tokens de operatividad + 2 Tokens de respaldo

Para la activación de los Tokens de respaldo (2 tokens), se utilizará otro


aplicativo diferente al que se muestra en este manual. Ambos serán
facilitados por medio de una liga proporcionada por el Coordinador
Regional correspondiente.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS 6.3 Terminal de Captura de Actas (TCA)
Objetivo Rol Capturista / Pantalla de Acceso (Login)
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA)
a. Al iniciar el programa se
Instalación
Configuración RedINE mostrará la siguiente pantalla.

6.2 Activación de Token Posteriormente aparecerá una


6.3 Terminal de Captura de Actas ventana donde se solicitará la
(TCA) conexión del token a la TCA,
Rol Capturista
una vez conectado se solicitará
Rol Verificador
un PIN.

Solicitud del token


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) b. Cuando el token sea
Instalación reconocido, se solicitará el PIN.
Configuración RedINE Presiona “Aceptar”.
6.2 Activación de Token
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) c. Si el PIN es incorrecto
Instalación aparecerá una ventana de
Configuración RedINE notificación para volver a
6.2 Activación de Token
ingresar el PIN.
6.3 Terminal de Captura de Actas
d. Una vez ingresado el PIN
(TCA)
Rol Capturista correcto, aparecerá la ventana

Rol Verificador “Intentando la conexión con

el aplicativo”.

NOTA: Después de tres intentos

fallidos, se bloqueará.

Intentando conexión
si el PIN es correcto
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) e. En caso de que la contraseña
Instalación sea correcta pero la conexión
Configuración RedINE no se realice, aparecerá la
6.2 Activación de Token
notificación “Ocurrio un
6.3 Terminal de Captura de Actas
problema de comunicación.
(TCA)
Rol Capturista ¿Desea ver una prueba local?”.

Rol Verificador Dar click en “Cancelar” para

intentar una nueva conexión

con el aplicativo.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Roles
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) f. Ahora podrás acceder al
Instalación Rol que te corresponde,
Configuración RedINE seleccionando Capturista.
6.2 Activación de Token
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla Solicitar Acta
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) g. Se solicitará la primera acta
Instalación y su configuración será de
Configuración RedINE captura directa, siempre y
6.2 Activación de Token
cuando los datos provengan
6.3 Terminal de Captura de Actas
de una terminal y usuario
(TCA)
Rol Capturista autorizado.Una vez solicitada

Rol Verificador el Acta aparecerá una venta

“Solicitando Acta”.

Ventana de espera
para nueva acta
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Captura
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de Hora Local Cambio de Rol
Nombre del operador
Captura de Actas (TCA) h. En la pantalla de captura
Instalación aparecerán: Nombre del
Configuración RedINE operador, hora local, la
6.2 Activación de Token
captura del acta y la opción
6.3 Terminal de Captura de Actas
para cambiar de rol. Ingresa
(TCA)
Rol Capturista los datos en los campos de

Rol Verificador texto correspondientes, al

finalizar presiona “Siguiente”.

Campos de Texto

Captura del Acta


Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Captura / Captura de Datos
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) i. Ingresa los datos en
Instalación los campos de texto
Configuración RedINE correspondientes, al finalizar
6.2 Activación de Token
presiona “Siguiente”.
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA) NOTA: No dejes espacios en
Rol Capturista
blanco, utiliza * (asterisco)
Rol Verificador
si el dato esta vacío;

/ (diagonal) si es ilegible.
Campos de
texto
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Captura / Recaptura de Datos
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) j. Se presentará la pantalla
Instalación para confirmar los datos que
Configuración RedINE habías capturado previamente.
6.2 Activación de Token
Vuelve a ingresar los datos
6.3 Terminal de Captura de Actas
correspondientes en los
(TCA)
Rol Capturista campos de texto, al finalizar

Rol Verificador presiona “Siguiente”.

NOTA: No dejes espacios en Campos de


texto
blanco, utiliza * (asterisco)

si el dato esta vacío;

/ (diagonal) si es ilegible.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Captura
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) k. Al presionar el botón Avance,
Instalación se muestra la ventana
Configuración RedINE “Estadística captura”,
6.2 Activación de Token
presiona “Aceptar” para
6.3 Terminal de Captura de Actas
continuar.
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) l. Si realizaste correctamente la
Instalación captura del Acta aparcera la
Configuración RedINE siguiente ventana “Solicitar
6.2 Activación de Token
Acta”, a continuación presione
6.3 Terminal de Captura de Actas
“Si”, a continuación iniciará
(TCA)
Rol Capturista una nueva captura y aparecerá

Rol Verificador la ventana “Solicitando Acta”.

Ventana de Solicitud
Ventana de Solicitud
de Acta
de Acta
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) m. Sólo tienes 5 minutos para
Instalación terminar la captura, de
Configuración RedINE lo contrario aparecerá una
6.2 Activación de Token
ventana indicando que el
6.3 Terminal de Captura de Actas
tiempo a terminado, y deberás
(TCA)
Rol Capturista solicitar otra acta.

Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Captura Directa
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) La Captura Directa se realizará
Instalación cuando no sea posible contar
Configuración RedINE con código QR correspondiente
6.2 Activación de Token
que permita la identificación del
6.3 Terminal de Captura de Actas
Acta.
(TCA)
n. Para ingresar los datos a los
Rol Capturista
campos de texto, solicita
Rol Verificador
permiso a tu supervisor para

operar esta opción. Asegúrate

de no estar capturando.

Presiona Guardar y Envía para


Campos de
continuar. texto

NOTA: Estos datos no se exportan

en Excel.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Captura Directa
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) o. Aparecerá la ventana
Instalación “Advertencia”, presiona
Configuración RedINE Aceptar. Si la operación fue
6.2 Activación de Token
exitosa aparecerá la ventana
6.3 Terminal de Captura de Actas
“Información”, presiona
(TCA)
Rol Capturista Aceptar.

Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Rol Verificador / Pantalla de Verificador
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de Cambio de Rol
Captura de Actas (TCA) Ahora que conoces el
Instalación funcionamiento de la Terminal de
Configuración RedINE Captura de Actas, puedes cambiar
6.2 Activación de Token
tu rol de Capturista a Validador.
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista a. Aparecerán los datos pre

Rol Verificador cargados, los cuales se

deberán verificar. Al concluir

presiona “Siguiente”.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla de Verificación
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) b. Verifica los datos y comprueba
Instalación que sean los mismos que están
Configuración RedINE asentados. Al concluir presiona
6.2 Activación de Token
“Siguiente”.
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) c. En caso de que los datos
Instalación coincidan, aparecerá la
Configuración RedINE ventana “Solicitar Acta”
6.2 Activación de Token
confirmando que el Acta fue
6.3 Terminal de Captura de Actas
validada exitosamente. Dar
(TCA)
Rol Capturista click en “Si” para solicitar otra

Rol Verificador acta.


Contenido
UNIDAD VII
CONFIGURACIÓN DEL MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
Capacitación CATD Objetivo

Pasos Generales para Configuración

UNIDAD VII 7.1 Cambio de configuración de Red DHCP

7.2 Configuración del Multifuncional

Configuración del
Kyocera FS-6525 MPF

Kyocera TASKalfa 255

Multifuncional
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo Objetivo
Pasos Generales para
Configuración Mediante esta guía encontrará los procedimientos a seguir

7.1 Cambio de configuración para la configuración de los Multifuncionales FS-6525 MPF y


de Red DHCP TASKalfa 255 marca KYOCERA, para el uso de digitalización de

7.2 Configuración del las Actas PREP.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
En este manual se detalla el procedimiento para la
Kyocera TASKalfa 255
configuración de de los Multifuncionales FS-6525 MPF y
7.3 Agregar Favoritos TASKalfa 255 marca KYOCERA.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL Pasos Generales para Configuración
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo

Pasos Generales para


Configuración 1 PASO 2 PASO 3 PASO
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255 Configuración Kyocera
FS-6525 MPF
7.3 Agregar Favoritos

Configuración de Agregar
Red por DHCP Favoritos

Configuración Kyocera
TASKalfa 255
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL 7.1 Cambio de Configuración de Red DHCP
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 Paso 1
Objetivo Con el multifuncional encendido seguimos los siguientes b.
pasos.
Pasos Generales para
Configuración
a. Presionar el botón “System Menu/Counter” ubicado en el
7.1 Cambio de configuración panel físico del multifuncional.
de Red DHCP b. Al desplegarse el menú dentro del display, seleccionar
“Sistema”.
7.2 Configuración del c. Ingresar usuario y contraseña, como se muestra en la
Multifuncional siguiente imagen y presionar “Inicio de sesión”. El nombre
Kyocera FS-6525 MPF de usuario es “2500” al igual que la contraseña.
Kyocera TASKalfa 255
a.
7.3 Agregar Favoritos
c.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL e.
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
d. Posteriormente seleccionar del menú la opción “Red”.
Objetivo e. Del siguiente menú que se muestra, seleccionar
“Configuración TCP/IP”.
Pasos Generales para f. Y de las opciones que se muestran observar si que la opción
Configuración “TCP/IP” se encuentre en estado “Activado”.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
d. f.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL h.
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
g. Si no se encuentra activada, presionar sobre la misma y
activarla.
Objetivo
h. Si se encuentra activada o una vez activándola mostrara
Pasos Generales para un menú de opciones; de dichas opciones seleccionar la
Configuración opción “Configuración IPv4”.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255 g.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo i. Y enseguida verificar que la opción “DHCP” se encuentre


activada, de lo contrario presionar la misma y activarla.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP i.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
7.2. Configuración del Multifuncional
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL FS-6525 MPF y TASKalfa 255
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 Paso 2
Objetivo Crear carpeta compartida en usuario PREP
b.
Pasos Generales para Crear una carpeta compartida para las imágenes digitalizadas
Configuración en la computadora personal. Iniciar sesión con la cuenta de
usuario “PREP”, con clave “prep”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP
a. Ir al botón “Iniciar” que se encuentra ubicado en
7.2 Configuración del la esquina inferior izquierda de la pantalla. O bien,
Multifuncional presionar la tecla del logotipo de Windows directamente
Kyocera FS-6525 MPF desde el teclado. Seleccionar del panel derecho el acceso a
Kyocera TASKalfa 255 “Documentos”.
b. Para crear una nueva carpeta dar click derecho en
7.3 Agregar Favoritos “Documentos”, ir a la opción “Nuevo” y dar click en
“Carpeta”. Nombrar a la carpeta como “ActasPREP” y para
deseleccionar el texto dar click fuera de la carpeta.

a.

ActasPREP
Unidad VII
d.
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 ActasPREP

c. Dentro de Documentos seleccionar la pestaña “Vista”, y de


Objetivo las cintas de opciones seleccionar “Opciones” y por último
seleccionar “Cambiar opciones de carpeta y búsqueda”.
Pasos Generales para d. Seleccionar la pestaña “Ver”, y desactivar el checkbox
Configuración
“Usar el Asistente para compartir (recomendado)”. Dar
7.1 Cambio de configuración click en el botón “Aplicar” y dar click en el botón “Aceptar”.
de Red DHCP e. Dar click derecho sobre la carpeta creada, seleccionar del
menú desplegable “Propiedades”. Aparecerá la ventana
7.2 Configuración del “Propiedades de ActasPREP”.
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
e.
7.3 Agregar Favoritos

c.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL g.
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
f. En la ventana “Propiedades: ActasPREP” dar click en
Objetivo la pestaña “Compartir”, seleccionar “Uso compartido
Avanzado”, se mostrará imagen de control de cuentas de
Pasos Generales para usuarios y se deberá seleccionar la cuenta de “INE”, ingresar
Configuración la contraseña (654321) y dar click en “SI”.
g. Ahora, activar el checkbox “Compartir esta carpeta”, dar
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP click en el botón “Permisos”, a continuación se aparecerá
la ventana “Permisos de ActasPREP”, seleccionar el usuario
7.2 Configuración del “Todos”, dar click en el botón “Quitar” y por último en el
Multifuncional botón “Agregar”.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
f.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 k. En la ventana “Permisos de ActasPREP” activar los check l. FS-6525 MPF TASKalfa 255

box de los permisos Control Total, Cambiar y Leer. Dar click


Objetivo en el botón “Aceptar”.
l. En la pantalla de “Uso Compartido” en la sección de
Pasos Generales para “Establecer el límite de usuarios simultáneos en”: ingresar el
Configuración límite de usuarios “3” en el Multifuncional FS-6525 MPF
y “8” en el multifuncional TASKalfa 255 , después dar click 8

7.1 Cambio de configuración en el botón “Aplicar”, “Aceptar” y por último en la ventana


de Red DHCP “Propiedades”, dar click en el botón “Cerrar”.

7.2 Configuración del


Multifuncional k.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
h. Dar click en el botón “Opciones Avanzadas” de la ventana i.
Objetivo “Seleccionar Usuarios o Grupos”.
i. Dar click en “Buscar ahora”, seleccionar el nombre de
Pasos Generales para usuario donde se encuentra ubicada la carpeta que se creó
Configuración y dar click en el botón “Aceptar”.
j. Nuevamente dar click en el botón “Aceptar”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
h.
7.3 Agregar Favoritos

j.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Reseteo De Inicio Mediante El Display Del
MULTIFUNCIONAL
Multifuncional b.
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
Únicamente TASKalfa 255
Objetivo

Pasos Generales para a. Poner el equipo en estado de fábrica siguiendo los


Configuración siguientes pasos: Con el equipo prendido, presionar la tecla
“Copy”.
7.1 Cambio de configuración b. Enseguida teclear los siguientes dígitos: “10871087”, el
de Red DHCP
Display se mostrara como se observa en la imagen.
7.2 Configuración del c. Teclear “02” y enseguida presionar la tecla “Start”. c.
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


a.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL e.
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo d. Seleccionar la opción “01 Mode 1” y presionar el botón


“Start”.
Pasos Generales para e. Esperar a que realice el proceso y en cuanto
Configuración aparezca en la parte superior izquierda del display el
mensaje “Power SW Off”, apagar completamente el
7.1 Cambio de configuración
multifuncional presionando el botón “Power”.
de Red DHCP
f. Encender el equipo nuevamente y presionar el botón
7.2 Configuración del “Copy”.
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
d. f.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
h.
g. Enseguida teclear los siguientes dígitos: “10871087” y
el Display se mostrara como en la imagen.
Objetivo h. Teclear “21” y enseguida presionar la tecla “Start”.
i. Seleccionar la opción “01 Execute” y presionar el
Pasos Generales para
Configuración botón “Start”.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
g.
Kyocera TASKalfa 255 i.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
j. Esperar a que realice el proceso y en cuanto aparezca
Objetivo en la parte superior izquierda del display el mensaje
“Power SW Off/On”, apagar completamente el
Pasos Generales para multifuncional presionando el botón “Power”.
Configuración k. Por ultimo encender el equipo nuevamente.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
j. k.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Reseteo Mediante Explorador WEB de la PC
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 Únicamente TASKalfa 255
a.
Objetivo
Para que el multifuncional comience con el asistente se
Pasos Generales para
deben seguir los siguientes pasos.
Configuración
a. Dar clic en el icono de “Google Chrome” que se
7.1 Cambio de configuración encuentra en la barra de estado de la PC. b.
de Red DHCP b. En la barra de dirección de URL, se ingresara la IP
correspondiente al multifuncional:
7.2 Configuración del
Multifuncional
1er. Octeto 2do. Octeto 3er. Octeto 4to. Octeto
Kyocera FS-6525 MPF Red Número de Estado 50+ Número de Junta PC Digitalización de
Kyocera TASKalfa 255 Distrital Actas

7.3 Agregar Favoritos 10 Y Z 3 c.


Ejemplo: Para el estado de Aguascalientes, Junta Distrital Ejecutiva 02

10.Y.Z.3= 10.1.52.3

c. Una vez ingresada la IP correspondiente, presionar


“ENTER” en el teclado de la PC y cargara la página de
configuración de la multifuncional. Ya cargada dicha
página, dar clic en la opción “Login” que se encuentra
en el menú ubicado en la parte izquierda de la pantalla.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
d. En el campo de password ingresar los siguientes
Objetivo caracteres: “admin00”, después dar click en el botón
e.
de “OK” o presionar la tecla “ENTER”.
Pasos Generales para e. Una vez obtenido el acceso, dar click en la opción
Configuración “Basic” que se encuentra en la barra de menú ubicada
en la parte superior de la página y a continuación dar
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP
click en la opción “Reset” ubicada dentro del menú
que se encuentra en parte izquierda de la página.
7.2 Configuración del f. Por ultimo dar click en el botón “Reset”, de la opción
Multifuncional “Reset entire device to Factory default”, y esperar a
Kyocera FS-6525 MPF que termine el proceso.
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos f.


d.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de incio mediante el display
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 del Multifuncional
FS-6525 MPF y TASKalfa 255 b.
Objetivo
a. Al encender el equipo se deberá seleccionar “Español”.
Pasos Generales para b. Al visualizar la pantalla ¡Bienvenido!, seleccionar
Configuración “Siguiente”.
c. En la pantalla configuración de fecha, seleccionar
7.1 Cambio de configuración “Siguiente”.
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF a.
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos c.


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 e.
Objetivo d. A continuación seleccionar la “Zona Horaria”
correspondiente al Estado donde se encuentra ubicado el
Pasos Generales para equipo.
Configuración e. En la pantalla Horario de verano, seleccionar “Activado”.
f. Verificar que la “Fecha” y “Hora” sean correctas, y presionar
7.1 Cambio de configuración el botón “Siguiente”. En caso contrario modificar
de Red DHCP manualmente la “Fecha” y “Hora”.

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
f.
Kyocera TASKalfa 255 d.
7.3 Agregar Favoritos

HORA

FECHA
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo g. Presionar “Siguiente” y seleccionar “Auto (DHCP)”. h.


h. A continuación seleccionar “Siguiente”.
Pasos Generales para i. Para concluir la configuración inicial del multifuncional
Configuración seleccionar “Finalizar”. En la Pantalla “Completo.”,
seleccionar “Aceptar”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del g.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255 i.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de Modo de Reposo
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 FS-6525 MPF y TASKalfa 255
b.
Objetivo a. Oprimir el botón de “System Menú / Counter”.
b. Al desplegarse el menú, seleccionar “Fecha/temporizador”.
Pasos Generales para c. Ingresar usuario y contraseña, como se muestra en la imagen
Configuración y presionar “Inicio de sesión”.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del a.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
c.
7.3 Agregar Favoritos

2500

2500
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
d. Posteriormente seleccionar del menú, “Temp. bajo cons”, e.
asignar tiempo a 60 min, presionar “Aceptar”.
Objetivo
e. Después seleccionar del mismo menú “Temporizador
reposo”, asignar tiempo a 60 min, presionar “Aceptar”,
Pasos Generales para
“Atrás” y por último oprimir el botón System Menú/
Configuración
Counter.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del d.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de Usuario
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 FS-6525 MPF y TASKalfa 255
c.
Objetivo a. Oprimir el botón “Send”.
b. Seleccionar en el display “Libreta de direcciones”,
Pasos Generales para presionar “Menú”
Configuración c. Seleccionar “Agregar”.
d. Después seleccionar “Contacto”, y se digitalizará el nombre
7.1 Cambio de configuración de usuario, el cual será nombrado “ACTAS”, a continuación
de Red DHCP presionar “Siguiente”.

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
a. d.
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL e.
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
e. Seleccionar “SMB“, y a continuación llenar los campos
Objetivo solicitados.
1. Host: Ingresar la dirección IP de la computadora que
Pasos Generales para
Configuración se comunicará con el multifuncional, y posteriormente
seleccionar “Aceptar”.
7.1 Cambio de configuración Nota: Los criterios que se deberán aplicar en el
de Red DHCP direccionamiento son los siguientes:
1.
2.
7.2 Configuración del 1er. 2do. Octeto 3er. Octeto 4to. Octeto
Multifuncional Octeto Número de Estado 50+ Número de Junta PC Digitalización 3.
Kyocera FS-6525 MPF Red Distrital de Actas
4.
Kyocera TASKalfa 255
10 Y Z 3
7.3 Agregar Favoritos
Ejemplo: Para el estado de Aguascalientes, Junta Distrital
Ejecutiva 02
10.Y.Z.3= 10.1.52.3 5.

2. Camino: Ingresar “\ActasPREP” y seleccionar “Aceptar”.


3. Puerto: Ingresar “445” y seleccionar “Aceptar”.
4. Nom. us. in. ses: Ingresar “Prep” y seleccionar “Aceptar”.
5. Contr. in. ses.: Ingresar “prep” y seleccionar “Aceptar”.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
f. Presiona “Aceptar”. g.
Objetivo g. Para finalizar presiona “Aceptar” y “Guardar”.

Pasos Generales para


Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP
f.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración del tamaño de la digitalización
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 FS-6525 MPF y TASKalfa 255

Objetivo
a. Oprimir el botón de “System Menú / Counter”. c.
Pasos Generales para b. Del menú desplegado, seleccionar “Configuración común”.
Configuración c. Seleccionar del menú, “Configuración original”.
d. Seleccionar “Tamaño original personalizado”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP
a.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


d.
b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo e. Después selecciona “Personalizado”. f.


f. Por último selecciona “Activado”.
Pasos Generales para g. Ingresar los datos en los campos requeridos:
Configuración
X: 17.0
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP
Y: 8.50
y presionar “Aceptar”
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos e. g.


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Calidad de Imagen
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 FS-6525 MPF y TASKalfa 255

Objetivo a. Oprimir el botón de “System Menú / Counter”. c.


b. Del menú desplegado, seleccionar “Configuración común”.
Pasos Generales para c. Seleccionar “Valores predeterminados Funciones”.
Configuración
d. Seleccionar “Configuración de detalles”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP a.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


d.
b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo e. Seleccionar “Calidad de imagen”, después seleccionar


calidad “5 (Alta calidad)”.
Pasos Generales para f. Oprimir botón “System Menú / Counter” para regresar al
Configuración menú principal.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional e.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

f.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de Escáner b.
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 FS-6525 MPF y TASKalfa 255

Objetivo
a. Oprimir botón “Send” y después “Cancelar”.
Pasos Generales para b. Seleccionar “Funciones”, que se encuentra en la parte
Configuración inferior izquierda del Display.
c. De igual forma se desplegará un menú, al cual en
7.1 Cambio de configuración
ciertas opciones se les aplicará ciertas modificaciones,
de Red DHCP como se indican a continuación:

7.2 Configuración del 1. Formato de Archivo: Seleccionar “Formato de archivo c1.


Multifuncional JPEG”.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


f.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
2. Tamaño del original: Seleccionar “Otros” y
Objetivo “Personalizado”.
3. Resolución de escaneado: Seleccionar “300x300 ppp”.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


c2.
de Red DHCP

7.2 Configuración del c3.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
4. Ingreso de nombre de archivo: Borrar el titulo NOTA: Las opciones no mencionadas permanecen
predeterminado “doc”, Ingresar “FS-6525MFP-”, con la configuración de fábrica. Las imágenes
Objetivo
a continuación seleccionar “Siguiente”, después digitalizadas tendrán un tamaño promedio de 2 a 3
MB.
Pasos Generales para seleccionar “[Fecha y hora] y [No trabajo]”, selecciona
Configuración “Aceptar” y por ultimo “Cerrar”.

7.1 Cambio de configuración c4.


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
d. Seleccionar “Libreta de direcciones”, habilitar el
Objetivo checkbox “Actas” y seleccionar “Aceptar”.

Pasos Generales para


Configuración

7.1 Cambio de configuración d.


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Favoritos
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 FS-6525 MPF y TASKalfa 255
c.
Objetivo a. Oprimir botón “Favorites/Application”.
b. Seleccionar “Menú”.
Pasos Generales para c. Seleccionar “Agregar”.
Configuración d. Seleccionar “Enviar”.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP
a.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos d.

b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL e. Seleccionar “Asistente”, verificar parámetros ya
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 establecidos anteriormente (Formato de Archivo,
NOTA: La opción de favoritos nos permitirá guardar
Resolución de escaneo, Nombre de Archivo), y
la configuración de los pasos realizados con
Objetivo seleccionar “Siguiente”. anterioridad.
f. Introducir el nombre “ACTAS”, seleccionar “Siguiente”
Pasos Generales para y verificar que todos los parametros mostrados sean
Configuración
correctos respecto a la configuración antes realizada,
por último seleccionar “Guardar”. f.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP
e.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Prueba de Configuarción
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 FS-6525 MPF y TASKalfa 255
b.
a. Seleccionar “Actas” para cargar toda la configuración
Objetivo
previamente establecida.
Pasos Generales para b. Presionar “Iniciar” o botón “Start” que se encuentra
Configuración en el panel derecho, para iniciar el proceso de escaneo.
c. La hoja escaneada se verá reflejada en la carpeta de
7.1 Cambio de configuración “ActasPREP”.
de Red DHCP NOTA: La hoja escaneada fue en tamaño carta para
ejemplificar.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
a.
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

c.
Unidad VII
7.3. Agregar a Favoritos
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL Paso 3
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
Creación del Favorito para Simulacro
Objetivo a. Oprimir el botón “Send”. b.
b. Seleccionar en el display “Libreta de direcciones”,
Pasos Generales para
Configuración presionar “Menú”.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
a.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
c. Seleccionar “Agregar”. d.
d. Después seleccionar “Contacto”, y se digitalizará el
Objetivo
nombre de usuario, el cual será nombrado “SIMULACRO”,
Pasos Generales para a continuación presionar “Siguiente”.
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255 c.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 e. Seleccionar “SMB”, y a continuación llenar los campos
e.
solicitados.
Objetivo
1. Host: Ingresar la dirección IP de la computadora que
Pasos Generales para se comunicará con el multifuncional, y posteriormente
Configuración seleccionar “Aceptar”.
Nota: Los criterios que se deberán aplicar en el
7.1 Cambio de configuración direccionamiento son los siguientes:
de Red DHCP
1er. 2do. Octeto 3er. Octeto 4to. Octeto 1.
Octeto Número de Estado 50+ Número de Junta PC Digitalización
7.2 Configuración del Distrital de Actas
Multifuncional
Red 2.
Kyocera FS-6525 MPF 10 Y Z 3 3.
Kyocera TASKalfa 255
Ejemplo: Para el estado de Aguascalientes, Junta Distrital 4.
Ejecutiva 02
7.3 Agregar Favoritos
10.Y.Z.3= 10.1.52.3

5.
2. Camino: Ingresar “\ActasPREP” y seleccionar “Aceptar”.
3. Puerto: Ingresar “445” y seleccionar “Aceptar”.
4. Nom. us. in. ses: Ingresar “Prep” y seleccionar “Aceptar”.
5. Contr. in. ses.: Ingresar “prep” y seleccionar “Aceptar”.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

f. Presiona “Aceptar”.
f.
Objetivo
g. Para finalizar presiona “Aceptar” y “Guardar”.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
g.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de Escáner
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
a. Oprimir botón “Send” y después “Cancelar”.
Objetivo b. Seleccionar “Funciones”, que se encuentra en la parte
inferior izquierda del Display.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del a. b.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL c. De igual forma se desplegará un menú, al cual en ciertas 2.
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 opciones se les aplicará ciertas modificaciones, como se
indican a continuación:
Objetivo
1. Formato de Archivo: Seleccionar “Formato de archivo
Pasos Generales para JPEG”.
Configuración 2. Tamaño del original: Seleccionar “Auto”.

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del 1.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 3. Resolución de escaneado: Seleccionar “300x300 ppp”.

Objetivo

Pasos Generales para 3.


Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
4. Ingreso de nombre de archivo: Borrar el titulo NOTA: Las opciones no mencionadas permanecen con
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
predeterminado “doc”, Ingresar “FS-6525MFP-” o la configuración de fábrica. Las imágenes digitalizadas
“TASKalfa-255-” según corresponda y a continuación tendrán un tamaño promedio de 2 a 3 MB.
Objetivo
seleccionar “Siguiente”, después seleccionar “[fecha y
Pasos Generales para hora] y [No. Trabajo]”, “Aceptar” y por ultimo “Cerrar”.
Configuración

7.1 Cambio de configuración


4.
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
d. Seleccionar “Libreta de direcciones”, habilitar el checkbox
Objetivo “SIMULACRO” y seleccionar “Aceptar”

Pasos Generales para


Configuración

7.1 Cambio de configuración b.


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Favoritos
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
a. Oprimir botón “Favorites/Application” b.
Objetivo b. Seleccionar “Menú”
c. Seleccionar “Agregar”.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
a. c.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL e.
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 d. Seleccionar “Enviar”.
e. Seleccionar “Asistente”, verificar parámetros ya establecidos
Objetivo anteriormente (Formato de Archivo, Resolución de escaneo,
Nombre de Archivo), y seleccionar “Siguiente”.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255 d.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 f. Introducir el nombre “SIMULACRO”, seleccionar “Siguiente” NOTA: La opción de favoritos nos permitirá guardar
y verificar que todos los parametros mostrados sean correctos la configuración de los pasos realizados con
Objetivo anterioridad.
respecto a la configuración antes realizada, por último
seleccionar “Guardar”.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP f.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Prueba de Configuarción
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 a. Seleccionar “SIMULACRO” para cargar toda la
Objetivo
configuración previamente establecida. b.
b. Presionar “Iniciar” o botón “Start” que se encuentra
Pasos Generales para
en el panel derecho, para iniciar el proceso de escaneo.
Configuración c. La hoja escaneada se verá reflejada en la carpeta de
“ActasPREP”.

7.1 Cambio de configuración NOTA: La hoja escaneada fue en tamaño carta para
de Red DHCP ejemplificar.

7.2 Configuración del


Multifuncional
a.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

c.
Unidad VII
7.3. Configuración del Multifuncional TASkalfa 255
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL Crear carpeta compartida en usuario PREP
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
Crear una carpeta compartida para las imágenes digitalizadas
Objetivo en la computadora personal. Iniciar sesión con la cuenta de b.
usuario “PREP”, con clave “prep”.
Pasos Generales para
Configuración
a. Ir al botón “Iniciar” que se encuentra ubicado en
7.1 Cambio de configuración la esquina inferior izquierda de la pantalla. O bien,
de Red DHCP presionar la tecla del logotipo de Windows directamente
desde el teclado. Seleccionar del panel derecho el acceso a
7.2 Configuración del “Documentos”.
Multifuncional b. Para crear una nueva carpeta dar click derecho en
Kyocera FS-6525 MPF “Documentos”, ir a la opción “Nuevo” y dar click en
Kyocera TASKalfa 255 “Carpeta”. Nombrar a la carpeta como “ActasPREP” y para
deseleccionar el texto dar click fuera de la carpeta.
7.3 Agregar Favoritos
a.

ActasPREP
Unidad VII
d.
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 ActasPREP

c. Dentro de Documentos seleccionar la pestaña “Vista”, y de


Objetivo las cintas de opciones seleccionar “Opciones” y por último
seleccionar “Cambiar opciones de carpeta y búsqueda”.
Pasos Generales para d. Seleccionar la pestaña “Ver”, y desactivar el checkbox
Configuración
“Usar el Asistente para compartir (recomendado)”. Dar
7.1 Cambio de configuración click en el botón “Aplicar” y dar click en el botón “Aceptar”.
de Red DHCP e. Dar click derecho sobre la carpeta creada, seleccionar del
menú desplegable “Propiedades”. Aparecerá la ventana
7.2 Configuración del “Propiedades de ActasPREP”.
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
e.
7.3 Agregar Favoritos

c.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL g.
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
f. En la ventana “Propiedades: ActasPREP” dar click en
Objetivo la pestaña “Compartir”, seleccionar “Uso compartido
Avanzado”, se mostrará imagen de control de cuentas de
Pasos Generales para usuarios y se deberá seleccionar la cuenta de “INE”, ingresar
Configuración la contraseña (654321) y dar click en “SI”.
g. Ahora, activar el checkbox “Compartir esta carpeta”, dar
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP click en el botón “Permisos”, a continuación se aparecerá
la ventana “Permisos de ActasPREP”, seleccionar el usuario
7.2 Configuración del “Todos”, dar click en el botón “Quitar” y por último en el
Multifuncional botón “Agregar”.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
f.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
h. Dar click en el botón “Opciones Avanzadas” de la ventana i.
Objetivo “Seleccionar Usuarios o Grupos”.
i. Dar click en “Buscar ahora”, seleccionar el nombre de
Pasos Generales para usuario donde se encuentra ubicada la carpeta que se creó
Configuración y dar click en el botón “Aceptar”.
j. Nuevamente dar click en el botón “Aceptar”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
h.
7.3 Agregar Favoritos

j.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 k. En la ventana “Permisos de ActasPREP” activar los check
box de los permisos Control Total, Cambiar y Leer. Dar click
l.
Objetivo en el botón “Aceptar”.
l. En la pantalla de “Uso Compartido” en la sección de “Establecer
Pasos Generales para el límite de usuarios simultáneos en”: ingresar el límite de “3”
Configuración usuarios, después dar click en el botón “Aplicar”, “Aceptar”
y por último en la ventana “Propiedades”, dar click en el
7.1 Cambio de configuración botón “Cerrar”.
de Red DHCP
k.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de incio mediante el
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
display del Multifuncional
b.
Objetivo a. Al encender el equipo se deberá seleccionar “Español”.
b. Al visualizar la pantalla ¡Bienvenido!, seleccionar
Pasos Generales para “Siguiente”.
Configuración c. En la pantalla configuración de fecha, seleccionar
“Siguiente”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF a.
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos c.


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 e.
Objetivo d. A continuación seleccionar la “Zona Horaria”
correspondiente al Estado donde se encuentra ubicado el
Pasos Generales para equipo.
Configuración e. En la pantalla Horario de verano, seleccionar “Activado”.
f. Verificar que la “Fecha” y “Hora” sean correctas, y presionar
7.1 Cambio de configuración el botón “Siguiente”. En caso contrario modificar
de Red DHCP manualmente la “Fecha” y “Hora”.

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
f.
Kyocera TASKalfa 255 d.
7.3 Agregar Favoritos

HORA

FECHA
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo g. Presionar “Siguiente” y seleccionar “Auto (DHCP)”. h.


h. A continuación seleccionar “Siguiente”.
Pasos Generales para i. Para concluir la configuración inicial del multifuncional
Configuración seleccionar “Finalizar”. En la Pantalla “Completo.”,
seleccionar “Aceptar”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del g.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255 i.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de Modo de Reposo
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
a. Oprimir el botón de “System Menú / Counter”.
b. Al desplegarse el menú, seleccionar “Fecha/temporizador”.
b.
Objetivo
c. Ingresar usuario y contraseña, como se muestra en la imagen
y presionar “Inicio de sesión”.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP

7.2 Configuración del a.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
c.
7.3 Agregar Favoritos

2500

2500
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
d. Posteriormente seleccionar del menú, “Temp. bajo cons”, e.
asignar tiempo a 60 min, presionar “Aceptar”.
Objetivo
e. Después seleccionar del mismo menú “Temporizador
reposo”, asignar tiempo a 60 min, presionar “Aceptar”,
Pasos Generales para
“Atrás” y por último oprimir el botón System Menú/
Configuración
Counter.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del d.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de Usuario
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
a. Oprimir el botón “Send”. c.
b. Seleccionar en el display “Libreta de direcciones”,
Objetivo
presionar “Menú”
Pasos Generales para c. Seleccionar “Agregar”.
Configuración d. Después seleccionar “Contacto”, y se digitalizará el nombre
de usuario, el cual será nombrado “ACTAS”, a continuación
7.1 Cambio de configuración presionar “Siguiente”.
de Red DHCP

7.2 Configuración del a.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF d.
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL e.
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
e. Seleccionar “SMB“, y a continuación llenar los campos
Objetivo solicitados.
1. Host: Ingresar la dirección IP de la computadora que
Pasos Generales para
Configuración se comunicará con el multifuncional, y posteriormente
seleccionar “Aceptar”.
7.1 Cambio de configuración Nota: Los criterios que se deberán aplicar en el
de Red DHCP direccionamiento son los siguientes:
1.
2.
7.2 Configuración del
1er. 2do. Octeto 3er. Octeto 4to. Octeto
Multifuncional
Octeto Número de Estado 50+ Número de Junta PC Digitalización
3.
Kyocera FS-6525 MPF Red Distrital de Actas
4.
Kyocera TASKalfa 255
10 Y Z 3
7.3 Agregar Favoritos
Ejemplo: Para el estado de Aguascalientes, Junta Distrital
Ejecutiva 02
10.Y.Z.3= 10.1.52.3 5.

2. Camino: Ingresar “\ActasPREP” y seleccionar “Aceptar”.


3. Puerto: Ingresar “445” y seleccionar “Aceptar”.
4. Nom. us. in. ses: Ingresar “Prep” y seleccionar “Aceptar”.
5. Contr. in. ses.: Ingresar “prep” y seleccionar “Aceptar”.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
f. Presiona “Aceptar”. g.
Objetivo g. Para finalizar presiona “Aceptar” y “Guardar”.
10.Y.Z.3
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


de Red DHCP
f.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración del tamaño de la digitalización
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo a. Oprimir el botón de “System Menú / Counter”. c.


b. Del menú desplegado, seleccionar “Configuración común”.
Pasos Generales para c. Seleccionar del menú, “Configuración original”.
Configuración
d. Seleccionar “Tamaño original personalizado”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP a.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


d.
b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo e. Después selecciona “Personalizado”. f.


f. Por último selecciona “Activado”.
Pasos Generales para g. Ingresar los datos en los campos requeridos:
Configuración
X: 17.0
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP
Y: 8.50
y presionar “Aceptar”
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos e. g.


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
Calidad de Imagen
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo a. Oprimir el botón de “System Menú / Counter”. c.


b. Del menú desplegado, seleccionar “Configuración común”.
Pasos Generales para c. Seleccionar “Valores predeterminados Funciones”.
Configuración
d. Seleccionar “Configuración de detalles”.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP a.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


d.
b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo e. Seleccionar “Calidad de imagen”, después seleccionar


calidad “5 (Alta calidad)”.
Pasos Generales para f. Oprimir botón “System Menú / Counter” para regresar al
Configuración menú principal.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional e.
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

f.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Configuración de Escáner b.
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255

Objetivo a. Oprimir botón “Send” y después “Cancelar”.


b. Seleccionar “Funciones”, que se encuentra en la parte
Pasos Generales para inferior izquierda del Display.
Configuración c. De igual forma se desplegará un menú, al cual en
ciertas opciones se les aplicará ciertas modificaciones,
7.1 Cambio de configuración como se indican a continuación:
de Red DHCP
1. Formato de Archivo: Seleccionar “Formato de archivo
7.2 Configuración del JPEG”. c1.
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255
f.
7.3 Agregar Favoritos
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
1. Tamaño del original: Seleccionar “Otros” y
Objetivo “Personalizado”.
2. Resolución de escaneado: Seleccionar “300x300 ppp”.
Pasos Generales para
Configuración

7.1 Cambio de configuración


c2.
de Red DHCP

7.2 Configuración del c3.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
1. Ingreso de nombre de archivo: Borrar el titulo NOTA: Las opciones no mencionadas permanecen
predeterminado “doc”, Ingresar “TASKalfa-255-”, con la configuración de fábrica. Las imágenes
Objetivo
a continuación seleccionar “Siguiente”, después digitalizadas tendrán un tamaño promedio de 2 a 3
MB.
Pasos Generales para seleccionar “[Fecha y hora] y [No trabajo]”, selecciona
Configuración “Aceptar” y por ultimo “Cerrar”.

7.1 Cambio de configuración c4.


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

TASKalfa-255-
TASKalfa-255-
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
d. Seleccionar “Libreta de direcciones”, habilitar el
Objetivo checkbox “Actas” y seleccionar “Aceptar”.

Pasos Generales para


Configuración

7.1 Cambio de configuración d.


de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional 10.Y.Z.3
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL
Favoritos
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
a. Oprimir botón “Favorites/Application”. c.
Objetivo b. Seleccionar “Menú”.
c. Seleccionar “Agregar”.
Pasos Generales para d. Seleccionar “Enviar”.
Configuración

7.1 Cambio de configuración


a.
de Red DHCP

7.2 Configuración del


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos d.


b.
Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL
MULTIFUNCIONAL e. Seleccionar “Asistente”, verificar parámetros ya
FS-6525 MFP y TASKalfa 255 establecidos anteriormente (Formato de Archivo,
NOTA: La opción de favoritos nos permitirá guardar
Resolución de escaneo, Nombre de Archivo), y
la configuración de los pasos realizados con
Objetivo seleccionar “Siguiente”. anterioridad.
f. Introducir el nombre “ACTAS”, seleccionar “Siguiente”
Pasos Generales para y verificar que todos los parametros mostrados sean
Configuración
correctos respecto a la configuración antes realizada,
por último seleccionar “Guardar”. f.
7.1 Cambio de configuración
de Red DHCP
e.
7.2 Configuración del
Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos


Unidad VII
CONFIGURACIÓN DEL Prueba de Configuarción
MULTIFUNCIONAL
FS-6525 MFP y TASKalfa 255
a. Seleccionar “Actas” para cargar toda la configuración b.
previamente establecida.
Objetivo
b. Presionar “Iniciar” o botón “Start” que se encuentra
Pasos Generales para en el panel derecho, para iniciar el proceso de escaneo.
Configuración c. La hoja escaneada se verá reflejada en la carpeta de
“ActasPREP”.
7.1 Cambio de configuración NOTA: La hoja escaneada fue en tamaño carta para
de Red DHCP ejemplificar.

7.2 Configuración del a.


Multifuncional
Kyocera FS-6525 MPF
Kyocera TASKalfa 255

7.3 Agregar Favoritos

c.
Unidad VI
TERMINAL DE CAPTURA DE
ACTAS Pantalla Final
Objetivo
6.1 Instalación de la Terminal de
Captura de Actas (TCA) d. Cuando la siguiente ventana
Instalación aparezca “Error: 400”,
Configuración RedINE significa ya no hay más actas
6.2 Activación de Token
disponibles.
6.3 Terminal de Captura de Actas
(TCA)
Rol Capturista
Rol Verificador
Contenido
UNIDAD VIII
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
DE SELLADO AUTOMÁTICO (DSA)
Capacitación CATD 8.1 Objetivo
8.2 Puesta en Marcha

UNIDAD VIII
8.3 Programación de la hora
8.4 Programación formato de 24 horas

Configuración del
8.5 Programación de la fecha
8.6 Programación del orden de impresión
8.7 Programación del patrón de impresión

Dispositivo de Sellado 8.8 Programación del idioma de impresión


8.9 Programación de la orientación y modo de impresión

Automático (DSA) 8.10 Colocación de cubierta para cierre


8.11 Ajuste del margen de impresión
8.12 Impresión
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO 8.1 Objetivo
AUTOMÁTICO (DSA)
El presente material ha sido creado para mostrar el proceso de programación del Dispositivo de Sellado
8.1 Objetivo
8.2 Puesta en Marcha
Automático (DSA) “SEIKO Precision TP-20 (2015)” y “KINGS POWER SP-550 (2012)”, el cual es herramienta
8.3 Programación de la hora indispensable para imprimir la fecha y hora de recepción de los sobres PREP durante la etapa de acopio en
8.4 Programación formato de los Centros de Acopio y Transmisión de Datos (CATD).
24 horas
8.5 Programación de la fecha
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión
8.8 Programación del idioma
de impresión
8.9 Programación de la
orientación y modo de
impresión
8.10 Colocación de cubierta
para cierre
8.11 Ajuste del margen de
impresión
8.12 Impresión SEIKO Precision TP-20 KINGSPOWER SP-550
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO 8.2 ¡Puesta en marcha!
AUTOMÁTICO (DSA)
b.
8.1 Objetivo a. Abra la chapa y levante la tapa.
8.2 Puesta en Marcha b. Retire el empaque de plástico de protección
8.3 Programación de la hora c. Conecte el DSA a la corriente eléctrica.
8.4 Programación formato de
24 horas
8.5 Programación de la fecha
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión a.
8.8 Programación del idioma
de impresión
8.9 Programación de la c.
orientación y modo de
impresión
8.10 Colocación de cubierta
para cierre
8.11 Ajuste del margen de
impresión
8.12 Impresión
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
Botones de Funciones
AUTOMÁTICO (DSA)

8.1 Objetivo
8.2 Puesta en Marcha SEIKO Precision TP-20 (2015) KINGSPOWER SP-550 (2012)
8.3 Programación de la hora
8.4 Programación formato de
24 horas
8.5 Programación de la fecha
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión
8.8 Programación del idioma
de impresión
8.9 Programación de la
orientación y modo de
impresión
8.10 Colocación de cubierta
SELECT
Selecciona modo de
CHANGE
Modifica el valor
SET
Graba en la memoria
FUNCTION
Selecciona modo de
+ -
Modifica el valor
ENTER
Graba en la memoria
para cierre configuración. seleccionado. los valores ingresados al configuración. seleccionado. los valores ingresados al
8.11 Ajuste del margen de DSA. Si se oprime una vez DSA. Si se oprime una vez
más el botón (SET), el DSA más el botón (SET), el DSA
impresión regresará a pantalla inicial. regresará a pantalla inicial.
8.12 Impresión
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL 8.3 Programación de la Hora
DISPOSITIVO DE SELLADO b.
AUTOMÁTICO (DSA)
a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo de TIME El dígito parpadeante
8.1 Objetivo
indica la hora para poder ser modificada.
8.2 Puesta en Marcha b. Oprima CHANGE hasta llegar a la hora deseada y oprima SET para guardar. A
8.3 Programación de la hora continuación el dígito parpadeante indica los minutos para poder ser modificados.
8.4 Programación formato de c. Oprima CHANGE hasta llegar a los minutos deseados y oprima SET para guardar.
d. Ya seleccionado el formato de hora, oprima SET una vez más para regresar a
24 horas
pantalla inicial.
8.5 Programación de la fecha
c.
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión
8.8 Programación del idioma a. TIME DATE HOUR PRINT
ORDER
PRINT
PARNER COMMENT LANGUAGE PRINT
METHOD
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015 2012


SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión d.
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
Programación del Horario de Verano b.
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
AUTOMÁTICO (DSA)
(Inicio)
8.1 Objetivo a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo de DAY LIGHT SAVING TIME. El
dígito parpadeante indica el año de inicio del horario de verano para ser modificado.
8.2 Puesta en Marcha
b. Oprima CHANGE hasta llegar a “15” (código de año). Oprima SET para guardar.
8.3 Programación de la hora A continuación el dígito parpadeante indica el mes de incio de horario de verano para
8.4 Programación formato de poder ser modificado.
24 horas c. Oprima CHANGE hasta llegar a “4” (código de mes). Oprima SET para guardar. A
continuación el dígito parpadeante indica el día de inicio de horario de verano para c.
8.5 Programación de la fecha
poder ser modificado.
8.6 Programación del orden d. Oprima CHANGE hasta llegar a “4” (código de día). Oprima SET para guardar. A
de impresión continuación el dígito parpadeante indica el año de término del horario de verano
8.7 Programación del patrón para poder ser modificado.
de impresión
8.8 Programación del idioma
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015 2012

d.
SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de
a.
TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre inicio horario


8.11 Ajuste del margen de CHANGE de verano
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL Programación del Horario de Verano f.
DISPOSITIVO DE SELLADO
AUTOMÁTICO (DSA)
(Término)
e. Oprima CHANGE hasta llegar a “15” (código de año). Oprima SET para
8.1 Objetivo guardar. A continuación el dígito parpadeante indica el mes de término de
8.2 Puesta en Marcha horario de verano para poder ser modificado.
8.3 Programación de la hora f. Oprima CHANGE hasta llegar a “10” (código de mes). Oprima SET para
8.4 Programación formato de guardar. A continuación el dígito parpadeante indica el día de término de
horario de verano para poder ser modificado.
24 horas
8.5 Programación de la fecha
g. Oprima CHANGE hasta llegar a “25” (código de día). Oprima SET para
guardar.
g.
8.6 Programación del orden h. Ya seleccionado el formato de hora, oprima CHANGE una vez más SET
de impresión para regresar a pantalla inicial.
8.7 Programación del patrón
NOTA: En caso de no completar la configuración tanto de la fecha de inicio
de impresión como la de término del horario de verano, esta no se registrará y no se podrá
8.8 Programación del idioma imprimir.
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015 2012

e. h.
SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión término horario


SELECT de verano
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
8.4 Programación formato de 24 horas
AUTOMÁTICO (DSA)

8.1 Objetivo
a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo
de HOUR. El dígito parpadeante indica el formato
b.
8.2 Puesta en Marcha de la hora.
8.3 Programación de la hora b. Oprima CHANGE hasta llegar al número “2”
8.4 Programación formato de para cambiar al formato requerido de 24 horas.
24 horas Oprima SET para guardar.
8.5 Programación de la fecha c. Oprima SET una vez más para regresar a pantalla
inicial.
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión
a. TIME DATE HOUR PRINT
ORDER
PRINT
PARNER COMMENT LANGUAGE PRINT
METHOD

8.8 Programación del idioma


de impresión
c.
EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015 2012


SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
8.5 Programación de la Fecha
AUTOMÁTICO (DSA)
a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo de DATE. b.
8.1 Objetivo A continuación, el dígito parpadeante indica el año para ser
8.2 Puesta en Marcha modificado.
b. Oprima CHANGE hasta llegar al año deseado y oprima SET
8.3 Programación de la hora
8.4 Programación formato de para guardar. A continuación, el dígito parpadeante indica el mes c.
para ser modificado.
24 horas
c. Oprima CHANGE hasta llegar al mes deseado y oprima SET
8.5 Programación de la fecha
para guardar. A continuación, el dígito parpadeante indica el día
8.6 Programación del orden para ser modificado.
de impresión d. Oprima CHANGE hasta llegar al día deseado y oprima SET
8.7 Programación del patrón para guardar.
de impresión e. Oprima SET una vez más para regresar a pantalla inicial.
8.8 Programación del idioma
d.
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la
orientación y modo de
2015
SEIKO PRECISION
TP-20
2012
KINGS POWER
SP-550
a. TIME DATE HOUR PRINT
ORDER
PRINT
PARNER COMMENT LANGUAGE PRINT
METHOD

impresión
SELECT
e.
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO 8.6 Programación del orden de impresión
AUTOMÁTICO (DSA)
a. El orden de los datos impresos por el DSA debe
8.1 Objetivo
ser: b.
8.2 Puesta en Marcha
Día Mes Año Horas Minutos
8.3 Programación de la hora
8.4 Programación formato de b. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo
24 horas de PRINT ORDER. El dígito parpadeante indica el
8.5 Programación de la fecha formato del orden de impresión para modificar.
8.6 Programación del orden c. Oprima CHANGE hasta llegar a “4” (código de
formato de impresión requerido) y oprima SET
de impresión
para guardar.
8.7 Programación del patrón
d. Oprima SET una vez más para regresar a pantalla
de impresión inicial.
8.8 Programación del idioma
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015


SEIKO PRECISION
2012
KINGS POWER
a. TIME DATE HOUR PRINT
ORDER
PRINT
PARNER COMMENT LANGUAGE PRINT
METHOD

orientación y modo de
c.
TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
8.7 Programación del patrón de impresión
AUTOMÁTICO (DSA)
El formato de los datos impresos por el DSA debe ser:
8.1 Objetivo
8.2 Puesta en Marcha 07 JUN 2015 20:00
b.
8.3 Programación de la hora
8.4 Programación formato de a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo
de PRINT PATTERN. El dígito parpadeante indica el
24 horas
formato del año para ser modificado.
8.5 Programación de la fecha
b. Oprima CHANGE para llegar a “2” (código
8.6 Programación del orden de formato requerido para año de 4 dígitos)
de impresión y oprima SET para guardar. A continuación, el
8.7 Programación del patrón dígito parpadeante indica el tipo de minutos para
de impresión modificar.
8.8 Programación del idioma
PRINT PRINT PRINT
de impresión TIME DATE HOUR ORDER PARNER COMMENT LANGUAGE METHOD
EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la
orientación y modo de
2015
SEIKO PRECISION
TP-20
2012
KINGS POWER
SP-550
a.
impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
AUTOMÁTICO (DSA)

8.1 Objetivo
8.2 Puesta en Marcha
c. Oprima CHANGE para llegar a “1” (código
de formato requerido para 1/60 minutos) y
c.
8.3 Programación de la hora oprima SET para guardar el tipo de minuto. A
continuación el dígito parpadeante indica el
8.4 Programación formato de
formato de fecha para ser modificado.
24 horas
d. Oprima CHANGE hasta llegar a “2” (código de
8.5 Programación de la fecha formato requerido para activar “cero a la izquierda”
8.6 Programación del orden en formato de fecha) y oprima SET para guardar
de impresión el dato.
8.7 Programación del patrón e. Oprima SET una vez más para regresar a pantalla
de impresión inicial.
8.8 Programación del idioma
de impresión
8.9 Programación de la
EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

2015
SEIKO PRECISION
2012
KINGS POWER
d. e.
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO 8.8 Programación de Idioma de Impresión
AUTOMÁTICO (DSA)

8.1 Objetivo a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo b.


8.2 Puesta en Marcha de LANGUAGE. El dígito parpadeante indica la
8.3 Programación de la hora opción de impresión de idioma.
b. Oprima CHANGE hasta llegar a “2” (código para
8.4 Programación formato de
idioma español) y oprima SET para guardar.
24 horas
c. Oprima SET una vez más para regresar a pantalla
8.5 Programación de la fecha inicial.
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión
8.8 Programación del idioma
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA a. TIME DATE HOUR PRINT
ORDER
PRINT
PARNER COMMENT LANGUAGE PRINT
METHOD

8.9 Programación de la 2015 2012

c.
SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO 8.9 Programación de la orientación y modo de impresión
AUTOMÁTICO (DSA)
a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo
8.1 Objetivo de PRINT METHOD. El dígito parpadeante indica el b.
8.2 Puesta en Marcha formato de la orientación de impresión.
8.3 Programación de la hora b. Oprima CHANGE hasta llegar a “2” (código
de formato requerido para orientación de
8.4 Programación formato de
24 horas
impresión). Oprima SET para guardar. El dígito c.
parpadeante indica el formato para la opción de
8.5 Programación de la fecha
impresión.
8.6 Programación del orden c. Oprima CHANGE hasta llegar a “1” (código
de impresión requerido para impresión automática) y oprima
8.7 Programación del patrón SET para guardar.
de impresión d. Oprima SET una vez más para regresar a
8.8 Programación del idioma pantalla inicial.
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA
a. TIME DATE HOUR PRINT PRINT
COMMENT LANGUAGE PRINT

d.
ORDER PARNER METHOD

8.9 Programación de la 2015 2012


SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL Comentario personalizado b.
DISPOSITIVO DE SELLADO
AUTOMÁTICO (DSA) El comentario personalizado será la fecha, la hora
y una frase, la cual deberá quedar con el siguiente
8.1 Objetivo formato:

8.2 Puesta en Marcha 01 JUL 2012 20:00 HC


8.3 Programación de la hora
8.4 Programación formato de a. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo
de PRINT ORDER. Parpadea un dígito.
24 horas b. Oprima CHANGE hasta llegar a “30” (código de c.
8.5 Programación de la fecha comentarios personalizados). Oprima SET para
guardar. Posteriormente parpadean el dígito de
8.6 Programación del orden
posición para impresión.
de impresión c. Oprimir CHANGE hasta llegar a “1” (formato de
8.7 Programación del patrón código para impresión alineada a la izquierda) y
oprima SET para guardar.
de impresión d. Oprima SET para pantalla inicial.
8.8 Programación del idioma
de impresión
a.
EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

d.
PRINT PRINT PRINT
TIME DATE HOUR ORDER PARNER COMMENT LANGUAGE METHOD
8.9 Programación de la 2015 2012
SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL e. Oprima SELECT y coloque la marca “▲” debajo e. TIME DATE HOUR PRINT
ORDER
PRINT
PARNER COMMENT LANGUAGE PRINT
METHOD

de COMENT. Aparece en el extremo izquierdo “C1”,


DISPOSITIVO DE SELLADO
al lado, parpadea un dígito.
AUTOMÁTICO (DSA)
f. Oprima CHANGE hasta llegar a “1” para indicar
el primer caracter. Oprima SET para guardar.
8.1 Objetivo
Posteriormente parpadean los dos últimos dígitos.
8.2 Puesta en Marcha g. Oprimir CHANGE hasta llegar a “Fb” (formato
8.3 Programación de la hora de código para borrar la configuración actual de
comentario personslizado) y oprima SET para
8.4 Programación formato de guardar. Al lado de C1 parpadea nuevamente el
24 horas digito que se encuentra a su lado.
8.5 Programación de la fecha h. Oprima CHANGE hasta llegar a “1” para indicar
el primer caracter. Oprima SET para guardar.
8.6 Programación del orden Posteriormente parpadean los dos últimos dígitos.
de impresión i. Oprima CHANGE hasta llegar a “28” (formato de f. g.
8.7 Programación del patrón código para espacio) y oprima SET para guardar.
Al lado de C1 parpadea nuevamente el digito que se
de impresión encuentra a su lado.
8.8 Programación del idioma
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015 2012


SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión h. i.
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
j. Oprima CHANGE hasta llegar a “2” para indicar
el segundo caracter y oprima SET para guardar
j.
AUTOMÁTICO (DSA) Parpadean los dos últimos dígitos.
k. Oprima CHANGE hasta llegar a “01” (formato de
8.1 Objetivo código para espacio) y oprima SET para guardar.
k.
8.2 Puesta en Marcha Al lado de C1 parpadea nuevamente el digito que se
encuentra a su lado.
8.3 Programación de la hora
l. Oprima CHANGE hasta llegar a “3” para indicar
8.4 Programación formato de el tercer caracter y oprima SET para guardar.
24 horas Parpadean los dos últimos dígitos.

8.5 Programación de la fecha


m. Oprima CHANGE hasta llegar a “27” (código de l.
formato para mes). Oprima SET para guardar
8.6 Programación del orden el código elegido. Siguiendo los mismos pasos
de impresión concluya con la captura (a partir del 4to caracter) m.
hasta capturar los 10 caractéres.
8.7 Programación del patrón n. Una vez concluida la captura de los 10 caracteres,
de impresión oprima SET hasta regresar a la pantalla inicial.
8.8 Programación del idioma
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015


SEIKO PRECISION
2012
KINGS POWER
n.
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
Posición de
8.12 Impresión SET carácter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ENTER Código 28 01 27 01 26 01 2A 01 09 04
Significado Día Espacio Mes Espacio Año Espacio Hora Espacio H C
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO
8.10 Colocación de cubierta para cierre
AUTOMÁTICO (DSA)
a. Coloque la tapa.
8.1 Objetivo b. Verificar que la tapa ajuste correctamente b.
8.2 Puesta en Marcha en la parte posterior.
8.3 Programación de la hora c. Cierre la chapa.
8.4 Programación formato de
24 horas
8.5 Programación de la fecha
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón a.
de impresión
8.8 Programación del idioma
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA
c.
8.9 Programación de la 2015 2012
SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO 8.11Ajuste del margen de impresión
AUTOMÁTICO (DSA)

8.1 Objetivo
SEIKO Precision TP-20 KINGSPOWER SP-550
8.2 Puesta en Marcha
8.3 Programación de la hora En la parte de abajo del DSA se encuentra el botón de En la parte de abajo del DSA se encuentra el botón
ajuste del margen de impresión. Verifique que éste se de ajuste del margen de impresión. Verifique que
8.4 Programación formato de
encuentra hasta el tope, tomando como referencia el éste se encuentra en la marca “2”, tomando como
24 horas cable de corriente eléctrica. referencia el cable de corriente eléctrica.
8.5 Programación de la fecha
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión
8.8 Programación del idioma
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015 2012


SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Unidad VIII
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE SELLADO 8.12 Impresión a.
AUTOMÁTICO (DSA)
a. Introduzca la hoja en la endidura del DSA.
8.1 Objetivo b. Ubique la zona de impresión de la hoja en
8.2 Puesta en Marcha la guía anaranjada. Una vez colocada la hoja
8.3 Programación de la hora correctamente, presione con la hoja hacia
8.4 Programación formato de enfrente para imprimir la línea de sellado.
24 horas c. Ejemplo de formato de hoja sellada.
8.5 Programación de la fecha
8.6 Programación del orden
de impresión
8.7 Programación del patrón
de impresión
8.8 Programación del idioma b.
de impresión EQUIVALENCIA DE BOTONES DSA

8.9 Programación de la 2015 2012


SEIKO PRECISION KINGS POWER
orientación y modo de
c.
TP-20 SP-550

impresión
SELECT
8.10 Colocación de cubierta FUNCTION

para cierre
8.11 Ajuste del margen de CHANGE
+ -
impresión
8.12 Impresión SET
ENTER
Contenido
UNIDAD IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA

Capacitación CATD 9.1 ¿Qué es el la Seguridad de la Información?

9.2 Clasificación de la Información en el Instituto

UNIDAD IX 9.3 Seguridad de la Información

Seguridad Informática
9.4 Responsabilidad de los Usuarios
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA Objetivo Meta

Que los trabajadores del Instituto comprendan las políticas de


9.1 ¿Qué es el la Seguridad de Capacitar al personal del Instituto que participa en el
seguridad de la información y responsabilidades generales de los
la Información? Programa de Resultados Electorales Preliminares (PREP)
9.2 Clasificación de la usuarios.
en temas de seguridad de la información, políticas de
Información en el Instituto
seguridad y las responsabilidades de los usuarios.
9.3 Seguridad de la
Información
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA
9.1 ¿Qué es la Seguridad de la Información?
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de La Seguridad es la práctica empleada para proteger información y minimizar el riesgo potencial de una fuga
la Información? de datos o comprometer la seguridad de los datos que se están manipulando. Los requerimientos básicos de
9.2 Clasificación de la
seguridad son:
Información en el Instituto
9.3 Seguridad de la
Información
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA
Requerimientos Básicos de Seguridad

9.1 ¿Qué es el la Seguridad de


la Información? CONFIDENCIALIDAD
9.2 Clasificación de la Garantía de no
Información en el Instituto divulgación de la información
9.3 Seguridad de la personal sin consentimiento.
Información
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
INTEGRIDAD

No modificación de la información

DISPONIBILIDAD

Acceso oportuno a los datos o recursos


Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA
9.2 Clasificación de la información del Instituto
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de El Instituto clasifica la Información de la siguiente manera:
la Información?
9.2 Clasificación de la ▶▶ Información Pública: Es todo registro, archivo o dato que recopile, mantenga, procese o se
Información en el Instituto
encuentre en poder de las entidades públicas.
9.3 Seguridad de la
Información
9.4 Responsabilidad de los ▶▶ Información Reservada: Es aquella que se encuentra fuera del acceso público, su difusión
Usuarios puede poner en riesgo la vida, seguridad y salud de las personas; así como la seguridad,
estabilidad, gobernabilidad y democracia de la entidad federativa o sus municipios.

▶▶ Información Confidencial: Contiene datos personales de una persona física identificada o


identificable relativos.
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA
9.3 Seguridad de la Información
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de ¿Porqué es importante participar en el cumplimiento
la Información? de la Seguridad de la Información?
9.2 Clasificación de la
Información en el Instituto
▶▶ Impacto negativo en la reputación del Instituto
9.3 Seguridad de la
Información ▶▶ Pérdida de confianza en el Instituto
9.4 Responsabilidad de los ▶▶ Posibles litigios
Usuarios
▶▶ Investigaciones
▶▶ Sanciones regulatorias potenciales
Eventos que causan alteraciones a la Elemento de un sistema informático
información. Difíciles de controlarse o que puede ser aprovechado por un
eliminarse. atacante para violar la seguridad
- Factores humanos
- Software
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA Factores Humanos
Abarca actos malintencionados, incumplimiento de las medidas de seguridad como consecuencia de actos
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de negligentes o falta de controles adecuados.
la Información?
9.2 Clasificación de la
Información en el Instituto
9.3 Seguridad de la
Información
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA Amenazas de Software

9.1 ¿Qué es el la Seguridad de


la Información?
9.2 Clasificación de la
Información en el Instituto
9.3 Seguridad de la
Información
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA ¿Cómo identificar si nuestro equipo ¿Qué hacer en caso de detectar Malware?
de cómputo está infectado por algún
Malware?
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de
la Información? ▶▶ Aparición de ventanas emergentes, de ▶▶ Genere su caso por medio de la Consola del
9.2 Clasificación de la programas y/o aplicaciones, o del navegador. Solicitante.
Información en el Instituto ▶▶ Ejecución de programas y/o aplicaciones ▶▶ Verifique que su equipo de cómputo cuente con
9.3 Seguridad de la desconocidos en el sistema. la última versión del antivirus, así como con las últimas
Información
▶▶ Comportamiento poco usual. definiciones de virus. En caso de no contar con el
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
Antivirus Institucional, favor de contactar al CAU para
solicitar el debido apoyo.
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA ¿Cómo identificar si nuestro ¿Qué hacer en caso de haber
equipo de cómputo está infectado recibido un correo con Phishing?
por algún Malware?
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de
la Información? ▶▶ El correo puede contener una liga URL o una ▶▶ Evitar abrir archivos adjuntos y/o dar clic a
9.2 Clasificación de la dirección IP que redirige al usuario a una página páginas Web cuando provengan de correos de
Información en el Instituto web en la cual se solicita que introduzca nombres de remitentes desconocidos.
9.3 Seguridad de la usuario o contraseñas, dichas páginas web pueden ▶▶ Evitar abrir correos de remitentes conocidos que
Información
estar contenidas en sitios con buena reputación como contengan características como las mencionadas en
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
google.com o amazon.com la página anterior. 
▶▶ El correo contiene las siglas de alguna institución ▶▶ Escanear el equipo con el Antivirus Institucional.
gubernamental y/o privada para hacer creer que el ▶▶ Comunicarse al CAU para que le orienten sobre
correo procede de una institución legitima. las acciones a tomar.
▶▶ Los correos son enviados de forma masiva
▶▶ Los correos pueden contener errores gramaticales,
de ortografía y/o pueden estar escritos en otro idioma.
▶▶ El tema del correo electrónico hace referencia a
que el usuario debe realizar alguna acción de forma
urgente, invitando a los usuarios a proporcionar
sus datos a través de  textos alarmantes como: “Por
su seguridad es necesario que envíe su usuario y
contraseña”.
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA Riegos de compartir información sensible en Redes Sociales

9.1 ¿Qué es el la Seguridad de


la Información?
9.2 Clasificación de la
Información en el Instituto
9.3 Seguridad de la
Información
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA

9.1 ¿Qué es el la Seguridad de


¿Cómo protegernos?
la Información? ▶▶ Verifica la política de privacidad de la red social en la que quieres abrir una
9.2 Clasificación de la cuenta.
Información en el Instituto ▶▶ No publiques teléfonos, dirección, ni te registres en los lugares que
9.3 Seguridad de la normalmente frecuentas.
Información
▶▶ No aceptes como “tus amigos o seguidores” a personas que no conoces
9.4 Responsabilidad de los
especialmente si tu perfil es privado.
Usuarios
▶▶ Ajusta los niveles de privacidad de manera adecuada.
▶▶ Si como parte de tu trabajo en el Instituto eres victima de acoso a través
de redes sociales comunícalo inmediatamente a tu jefe inmediato superior o
repórtalo al Departamento de Seguridad de la Unidad de Servicios de Informática
a través del correo dse.unicom@ine.mx
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA
9.4 Responsabilidad de los Usuarios
Almacenamiento y Deshecho de Información
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de Sensible del Instituto.
la Información?
9.2 Clasificación de la ▶▶ Evite almacenar Información del Instituto en dispositivos portátiles (CD, usb, copias
Información en el Instituto impresas, celulares, etc.)
9.3 Seguridad de la
▶▶ Si tiene que usar dispositivos portátiles:
Información
▶▶ Cifrar datos electrónicos
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios ▶▶ Proteger los documentos con contraseñas
▶▶ Almacenar dispositivos en un entorno seguro (ejemplo, cajón con llave)

▶▶ Borrar de forma segura la Información almacenada en dispositivos portátiles:


▶▶ Medios físicos compartidos (Copias impresas, CDs, USBs, etcétera)
▶▶ Triturar CD y copias impresas para su asegurar su completa destrucción.
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA Reglas de uso Contraseñas

▶▶ Ingresar su contraseña cada vez que desee iniciar


9.1 ¿Qué es el la Seguridad de ▶▶ Mantener la integridad del equipo de cómputo,
sesión.
la Información? hardware, software.
9.2 Clasificación de la ▶▶ La contraseña no debe estar basada en información
▶▶ Activar con el protector de pantalla con
Información en el Instituto que pueda inferirse u obtenerse usando datos
contraseña (activar después de 5 minutos).
9.3 Seguridad de la relacionados a la persona. Por ejemplo: nombres,
Información
▶▶ Indicar al personal del Centro de Atención de
números telefónicos, fechas de cumpleaños.
9.4 Responsabilidad de los Usuarios (CAU) si existe alguna falla.
▶▶ La contraseña no debe estar basada o contener
Usuarios ▶▶ La cuenta de usuario asignada en su equipo
palabras registradas en diccionarios de cualquier
físico, no podrá transferirla por ningún motivo.
lengua.
▶▶ Uso exclusivo para las actividades propias del
▶▶ La contraseña no debe contener caracteres idénticos
Instituto.
(numéricos o alfabéticos) de forma consecutiva.
▶▶ Realizar y programar respaldos periódicos de la
▶▶ La contraseña debe cambiarse al menos una
información contenida en su equipo de cómputo.
vez cada 4 meses y deberá utilizarse un patrón de
▶▶ Descargar y actualizar el software del equipo
contraseña distinto, no es válido cambiar únicamente
asignado.
solo alguna sección de la contraseña.
▶▶ Dar aviso a la Unidad de la desaparición, robo o
extravío de equipo de cómputo asignado.
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA Instalación de Licencias Conservación y uso del
y Software equipo de cómputo
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de ▶▶ Bajo ninguna circunstancia se instalarán ▶▶ No desarmar el equipo o abrir las cubiertas
la Información? licencias propiedad del usuario o de alguna que lo protejan, no extraer o sustituir
9.2 Clasificación de la otra entidad que no pueda comprobarse su componentes de los equipos, salvo que lo
Información en el Instituto
autenticidad. Excepción a esta regla serán autorice la Unidad.
9.3 Seguridad de la
Información
las licencias de prueba (Shareware) o libres ▶▶ No instalar o utilizar en el equipo juegos,
9.4 Responsabilidad de los (Freeware). programas o archivos de dudosa procedencia,
Usuarios ▶▶ Es facultad exclusiva del Departamento por medios magnéticos o de red, para evitar
de Soporte Técnico de la Unidad realizar la la desconfiguración o la proliferación de virus
instalación de software y licencias en los informáticos, que afecten o dañen la información
equipos de cómputo propiedad de este contenida en el equipo o la configuración del
Instituto. mismo.
▶▶ En caso de que algún usuario requiera ▶▶ Apagar todos los componentes del equipo de
usar algún programa en específico deberá cómputo personal al finalizar las tareas diarias,
solicitarlo a través del sistema REMEDY a excepción de los equipos que funcionen como
levantando un caso en la consola del servidores y equipos de telecomunicaciones.
solicitante.
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA Cuenta Única de Acceso

▶▶ La cuenta de Acceso Institucional es personal e Los usuarios que hagan uso de de Cuenta de


9.1 ¿Qué es el la Seguridad de
intransferible. Queda prohibido compartirla, prestarla, Acceso Institucional deben asegurarse que:
la Información?
9.2 Clasificación de la traspasarla o cualquier otro acto que implique dar a
Información en el Instituto otros la posibilidad de uso. ▶▶ Las sesiones iniciadas por los usuarios del
9.3 Seguridad de la ▶▶ El usuario sistema se deben originar en áreas de trabajo,
Información titular de la Cuenta Única de Acceso Institucional excluyendo sitios de acceso público a Internet,
9.4 Responsabilidad de los
será responsable de las acciones llevadas a cabo con donde su información de acceso se vea
Usuarios
el acceso otorgado. comprometida.
▶▶ La contraseña asociada a ▶▶ El extravió, pérdida o robo de la Cuenta
la Cuenta de Acceso Institucional, debe contar con las Única de Acceso Institucional deberá notificarse a
siguientes características: la brevedad al Centro de Atención a Usuarios del
▶▶ Longitud mínima de siete caracteres Instituto Nacional Electoral.
▶▶ Debe contener al menos:
▶▶ Una letra mayúscula
▶▶ Una letra minúscula
▶▶ Un número
▶▶ Un carácter especial: ! @ , # $ % ^ & * � ? _ ~ - + .
: ; = " [ ] ( ) /   \ | { } >
Unidad IX
SEGURIDAD INFORMÁTICA
IMPORTANTE
9.1 ¿Qué es el la Seguridad de
la Información? Es importante notificar a su jefe inmediato
9.2 Clasificación de la
superior y/o al Departamento de Seguridad de
Información en el Instituto
9.3 Seguridad de la
la UNICOM cualquier incidente de seguridad
Información que usted identifique en su entorno de trabajo.
9.4 Responsabilidad de los
Usuarios Correo del Departamento de Seguridad:
dse.unicom@ine.mx

También podría gustarte