Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
0
HiPath 5000 V5.0
Manual de servicio
ESHB.50.045.05.02.01 02/05
*1PP31003-H3550-S403-4-7820*
1P P31003-H3550-S403-4-7820
Siemens AG 2005 ●
Siemens Communications,
Hofmannstraße 51, D-81359 München, Alemania
No de pedido: P31003-H3550-S403-4-7820
Reservada la posibilidad de suministro y modificaciones técnicas.
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
Contenido 0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-1
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-3
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
3.4.9 GEE12 (no para EE.UU.), GEE16 (no para EE.UU.), GEE50 (no para
EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-343
3.4.10 HOPE (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-345
3.4.11 OPAL, OPALR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-347
3.4.12 PFT1 (no para EE.UU.), PFT4 (no para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-349
3.4.13 REAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-352
3.4.14 REALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-356
3.4.15 STBG4 (sólo para Francia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-361
3.4.16 STRB, STRBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-362
3.4.17 V24/1 (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-367
3.4.18 Adaptador V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-369
3.4.19 Cable V.24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-370
4 Montaje de HiPath 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.2 Montaje de HiPath 3800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.2.1 Requisitos para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.2.2 Modo de proceder en el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
4.2.3 Montaje independiente de HiPath 3800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.2.3.1 Elegir el lugar de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.2.3.1.1 Sólo para EE.UU.: conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4.2.3.2 Desempaquetar los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
4.2.3.3 Colocar los armarios del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
4.2.3.3.1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
4.2.3.3.2 Colocar sistema de un armario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4.2.3.3.3 Colocar sistema de dos armarios en vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
4.2.3.3.4 Colocar sistema de dos armarios en horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4.2.3.4 Realizar la puesta a tierra de protección del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.2.3.4.1 No para EE.UU.: Realizar la puesta a tierra de protección del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
4.2.3.4.2 Sólo para EE.UU.: Realizar la puesta a tierra de protección del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
4.2.3.5 Test de puesta a tierra de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
4.2.4 Montaje de HiPath 3800 en armario de 19 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
4.2.4.1 Elegir el lugar de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
4.2.4.1.1 Sólo para EE.UU.: conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
4.2.4.2 Desempaquetar componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
4.2.4.3 Montar armario(s) del sistema en armario de 19 pulgadas . . . . . . . . . . . . . 4-25
4.2.4.3.1 Montar armario del sistema mediante escuadras de colocación y
de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
4.2.4.4 Realizar la puesta a tierra de protección del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
4.2.4.5 Test de puesta a tierra de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
4.2.5 Equipamiento de los módulos (indicaciones para la configuración) . . . . . . . . . . 4-32
4.2.5.1 Slots de módulos en el armario básico y en el armario de ampliación . . . . . 4-32
4.2.5.2 Desenchufar o enchufar módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-5
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-7
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-9
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
8.5.4 Actualización de optiClient Attendant V6.0 a V7.0 con HiPath 3000 < V5.0 . . . . 8-32
8.5.5 Cambio de licencia en un optiClient Attendant V7.0 en el marco de una
actualización a HiPath 3000 V5.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34
8.6 Protección contra manipulación de licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
9 Ampliación, conversión de HiPath 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.2 Ampliación de HiPath 3000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
9.2.1 Ampliación de módulos periféricos para HiPath 3800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
9.2.2 Ampliación de módulos periféricos para HiPath 3750 y HiPath 3700 . . . . . . . . . . 9-4
9.2.3 Conexión de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
9.2.4 Instalar EBR para HiPath 3700, HiPath 3500, HiPath 3300 (no para
EE.UU. ni Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
9.2.4.1 Elementos de operación, indicación y conexión del EBR . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
9.2.4.2 Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.2.4.3 Posibilidades de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.2.4.4 Armario de ampliación (EBR) con acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
9.2.4.4.1 Montaje de los acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
9.2.4.5 Armario de ampliación (EBR) con acumuladores y EPSU2-R. . . . . . . . . . . . 9-18
9.2.4.5.1 Conectar ventilador (en caso necesario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
9.2.5 Conexión de equipos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
9.2.5.1 Puestos externos de portero eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
9.2.5.1.1 Información sobre porteros eléctricos de diferentes fabricantes. . . . . . . 9-25
9.2.5.2 Conexión de un altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
9.3 Actualizar HiPath 3000 a V5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
9.3.1 Conversión de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
9.3.2 Conversión de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
10 Clientes Workpoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2 optiPoint 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
10.2.1 Terminales optiPoint 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
10.2.1.1 optiPoint 500 entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
10.2.1.2 optiPoint 500 economy (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
10.2.1.3 optiPoint 500 basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
10.2.1.4 optiPoint 500 standard, optiPoint 500 standard SL (sólo para
EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
10.2.1.5 optiPoint 500 advance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
10.2.1.6 Requisitos para la conexión a HiPath 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
10.2.1.7 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
10.2.1.8 Conexiones en el lado inferior del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
10.2.1.9 Interfaz USB 1.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
10.2.2 Aparatos auxiliares optiPoint 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
10.2.2.1 optiPoint key module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
10.2.2.2 optiPoint BLF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-11
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-13
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
12.3.1.6 HiPath Manager PCM Trace Monitor para HiPath 5000 . . . . . . . . . . . . . . 12-30
12.3.1.6.1 Aplicaciones del HiPath Manager PCM Trace Monitor . . . . . . . . . . . . 12-30
12.3.1.6.2 Iniciar y parar el Trace Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-31
12.3.1.6.3 Estructura de la pantalla del Trace Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-32
12.3.1.6.4 Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-34
12.3.1.6.5 Exportar ventanas de seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-35
12.3.1.7 Registro de eventos para HiPath 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-37
12.3.1.8 Comprobación de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-37
12.3.1.9 Visor de sucesos para HiPath 5000 (registro de eventos) . . . . . . . . . . . . 12-38
12.3.1.10 Indicación de estado en HiPath 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-40
12.3.1.11 HiPath Fault Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-44
12.3.1.12 Análisis del registro de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-45
12.3.1.12.1 Análisis mediante Customer License Manager CLM . . . . . . . . . . . . 12-45
12.3.1.12.2 Análisis mediante Customer License Agent CLA . . . . . . . . . . . . . . . 12-45
12.3.1.13 Análisis mediante HiPath Software Manager y HiPath
Inventory Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-46
12.3.2 Mensajes de error de HiPath 3000 (entradas del registro de eventos
para HiPath 3000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-48
12.3.3 Mensajes de error de HiPath 5000 (registros del visor de sucesos para
HiPath 5000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-60
12.4 Reparación de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-73
12.4.1 Reparación automática de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-73
12.4.2 Reparación manual de fallas sin HiPath 3000 Manager E . . . . . . . . . . . . . . . . 12-73
12.4.3 Reparación manual de fallas mediante HiPath 3000 Manager E. . . . . . . . . . . 12-74
12.5 Teleservicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-75
12.5.1 Posibilidades de conexión con HiPath 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-76
12.5.2 Posibilidades de conexión con HiPath 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-77
12.5.3 Administración remota del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-77
12.5.3.1 Administración remota de HiPath 3000 con HiPath 3000 Manager E . . . 12-77
12.5.3.2 Administración remota MF de HiPath 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-78
12.5.4 Corrección remota del software del sistema (APS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-79
12.5.5 Señalización remota de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-79
12.5.6 Liberación controlada de un enlace remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-80
12.5.7 Administración/acceso remotos a través de PPP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-80
12.5.7.1 Administración remota del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-80
12.5.7.2 Administración remota de productos Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-80
12.5.7.3 Señalización remota de fallas a través de SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-81
12.6 Prestaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-82
12.6.1 Protección de accesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-82
12.6.1.1 Registro mediante nombre de usuario y contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-82
12.6.1.2 Categorías de usuario predefinidas y sus derechos de acceso . . . . . . . . 12-85
12.6.1.3 Posibilidades de acceso al sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-87
12.6.1.4 Protección de los datos de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-88
12.6.2 Protocolización automática de procesos de administración. . . . . . . . . . . . . . . 12-89
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 0-15
hp3hp5shTOC.fm
Contenido
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
0-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inform.fm
Información importante
Visión general
1 Información importante
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Estructura del presente manual de servicio (eSHB), pág. 1-2
Área de conexión, pág. 1-4
Indicaciones de seguridad, pág. 1-5
● Indicación de seguridad “Peligro”
● Indicación de seguridad “Atención”
● Indicación de seguridad “Cuidado”
● Indicaciones generales
● Cómo proceder en caso de emergencia
● Comunicación de accidentes
● Indicaciones de seguridad para Australia (sólo para Australia)
Privacidad y seguridad de los datos, pág. 1-14
Información de la intranet, pág. 1-15
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-1
inform.fm
Información importante
Estructura del presente manual de servicio (eSHB)
Atención
7 La manipulación del sistema debe llevarla a cabo sólo personal especializado y au-
torizado.
Las descripciones generales o de determinadas prestaciones que contiene este documento
no siempre coinciden con el caso concreto que se pueda presentar y pueden variar en función
del desarrollo ulterior de los productos. La prestaciones deseadas sólo son vinculantes si se
acuerdan expresamente al cerrar el contrato.
Las marcas utilizadas son propiedad de Siemens AG o bien de sus respectivos propietarios.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
1-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inform.fm
Información importante
Estructura del presente manual de servicio (eSHB)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-3
inform.fm
Información importante
Área de conexión
Este equipo ha sido producido según las directrices de nuestro sistema cer-
tificado de gestión medioambiental (ISO 14001). Este proceso garantiza la
reducción al mínimo del consumo de materias primas y energía, así como
del material residual.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
1-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
Símbolos de seguridad
Las fuentes de peligro posibles se representan aquí con los siguientes símbolos:
Peligro
7 Este símbolo indica peligro de muerte y lesiones.
Atención
7 Este símbolo indica situaciones de peligro que pueden provocar lesiones graves.
Cuidado
7 Este símbolo indica situaciones de peligro que pueden causar daños, a veces irre-
parables, en el hardware o en el software.
1 5 3 0 6 4 2
Electricidad Peso Calor Fuego Substancias EGB* Láser
químicas
* Componentes sensibles a cargas electroestáticas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-5
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
Tensiones peligrosas
Las tensiones superiores a 30 V c.a. (corriente alterna) o 60 V c.c. (corriente continua) son pe-
ligrosas.
Daños
● Si el cable de alimentación presenta daños, cámbielo inmediatamente.
● Sustituya inmediatamente los elementos de seguridad defectuosos (cubiertas, etiquetas
adhesivas y cables de protección).
Accesorios
Utilice sólo accesorios originales o componentes homologados específicamente para el siste-
ma. De no hacerlo, pueden ocasionarse averías en el equipo o incumplirse las indicaciones de
seguridad o de compatibilidad electromagnética establecidas.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
1-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
Trabajos en circuitos
● Los trabajos en la red de baja tensión (100 - 240 V c.a.) sólo deben ser llevados a cabo
por personal debidamente cualificado o por electrotécnicos autorizados.
● Si realiza trabajos en circuitos sometidos a tensiones peligrosas, trabaje siempre con un
colaborador que conozca la ubicación de los interruptores de alimentación.
● Asegúrese siempre de contar con el aislamiento suficiente a la hora de manipular cables
sometidos a tensión.
● Cerciórese de que la instalación no esté alimentada con una fuente de tensión adicional,
o protegida mediante un fusible o interruptor principal adicionales.
● Antes de iniciar cualquier trabajo, compruebe si el circuito correspondiente aún está so-
metido a tensión. Jamás dé por sentado que al desconectar un fusible o un interruptor prin-
cipal se han interrumpido efectivamente todos los circuitos.
● No conecte ni extraiga nunca durante una tormenta los cables telefónicos o los módulos.
● Tenga en cuenta que pueden producirse corrientes de fuga desde la red telefónica.
● Asegúrese de supervisar en todo momento los equipos que se encuentren abiertos cuan-
do esté realizando cualquier trabajo en ellos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-7
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
1-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
Comprobación/medición de la tensión
● Compruebe la tensión nominal ajustada en el sistema (consulte las instrucciones de ser-
vicio y la placa de características).
● Si la alimentación está conectada, ponga extremo cuidado al efectuar las mediciones en
las piezas conductoras de tensión, así como los trabajos de mantenimiento en tarjetas en-
chufables, módulos o cubiertas.
Daños
Utilice sólo equipos y medios operativos que se encuentren en perfecto estado. Queda prohi-
bido poner en funcionamiento el sistema si presenta daños externos.
Tendido de cables
Tienda los cables de tal manera que no puedan surgir accidentes (peligro de tropezar con
ellos) ni se dañen.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-9
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
Conexión de cables
● Los cables y líneas que salen de un armario de sistemas deben estar blindados desde el
lugar de conexión en el armario hasta, como mín., la salida del mismo.
Fije los blindajes con una abrazadera y tuercas de presión en la salida del armario. Esto
también rige para equipos de servicio conectados permanentemente.
● Conecte los cables sólo en los puntos de conexión indicados.
Condensación en el sistema
Si el sistema se traslada a la sala de operaciones desde un entorno de baja temperatura, pue-
de formarse condensación. Espere hasta que la temperatura del sistema se normalice y éste
se seque completamente antes de ponerlo en servicio.
Montaje mural
Antes de comenzar con el montaje mural, compruebe si la pared tiene una capacidad de carga
reducida, como p.ej., en el caso de paredes de yeso encartonado.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
1-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
Materiales inflamables
● Asegúrese de que no se depositen materiales altamente inflamables junto a los sistemas
o incluso en la misma sala donde éstos se encuentren.
● No está permitido depositar documentos, descripciones, manuales de manejo u otros ob-
jetos inflamables en la instalación.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-11
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
Primeros auxilios
● En caso de accidente por descarga eléctrica debe estar familiarizado con los principios
elementales de primeros auxilios. Para estos casos de emergencia es indispensable tener
conocimientos básicos de las diversas medidas de reanimación ante paro respiratorio o
cardíaco, así como de primeros auxilios en caso de quemaduras.
● En caso de paro respiratorio, ejecute sin demora la respiración artificial (boca a boca o
boca-nariz).
● Si dispone de la capacitación correspondiente, realice un masaje cardíaco en caso de
paro cardíaco.
Llamada de emergencia
Llame inmediatamente a una ambulancia o al médico de urgencia. Realice la llamada de emer-
gencia y comunique lo sucedido en el siguiente orden:
● Lugar del suceso
● Qué ha sucedido
● Número de heridos
● Tipo de heridas
● Preste atención a las preguntas que puedan hacerle.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
1-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inform.fm
Información importante
Indicaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-13
inform.fm
Información importante
Privacidad y seguridad de los datos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 1-15
inform.fm
Información importante
Información de la intranet
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
1-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Visión general
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
HiPath 3000, pág. 2-3
● Introducción, pág. 2-3 (área de conexión, sistemas)
● Construcción de los sistemas HiPath 3000, pág. 2-4:
– Construcción de HiPath 3800
– Construcción de HiPath 3750
– Construcción de HiPath 3550
– Construcción de HiPath 3350
– Construcción de HiPath 3700
– Construcción de HiPath 3500
– Construcción de HiPath 3300
● Entorno de los sistemas HiPath 3000, pág. 2-13:
– Entorno del sistema HiPath 3800
– Entorno de los sistemas HiPath 3750 y HiPath 3700
– Entorno del sistema HiPath 3550
– Entorno del sistema HiPath 3350
– Entorno del sistema HiPath 3500
– Entorno del sistema HiPath 3300
HiPath 5000, pág. 2-19
Límites de ampliación en función del sistema para HiPath 3000, HiPath 5000, pág. 2-22
Datos técnicos de HiPath 3000, pág. 2-25
Alcance de interfaces, pág. 2-26
Plan de numeración para HiPath 3000/5000, pág. 2-27
Normas técnicas y conformidad para HiPath 3000, pág. 2-29
● Conformidad CE (no para EE.UU.), pág. 2-29
● Conformidad con normas estadounidenses y canadienses (sólo para EE.UU. y Canadá),
pág. 2-29
● SAFETY International, pág. 2-34
Condiciones ambientales, pág. 2-35
● Condiciones de servicio eléctricas, pág. 2-35
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-1
sysdat.fm
Tema
● Condiciones de servicio mecánicas, pág. 2-35
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
2.2.1 Introducción
Área de conexión
HiPath 3000 está previsto para el uso privado y empresarial/industrial. Si se usa en un entorno
industrial, pueden precisarse, en su caso, medidas adicionales de seguridad contra averías
(véase también Condiciones de servicio, apartado 2.9).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-3
sysdat.fm
Dos variantes
HiPath 3800 se puede aplicar, según las necesidades, como:
● Sistema de un armario (armario básico BB)
● Sistema de dos armarios (BB + armario de ampliación EB)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
Dimensiones
aprox. 440 mm
EB
aprox. 980 mm
BB aprox. 430 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-5
sysdat.fm
Tres variantes
HiPath 3750 se puede aplicar, según las necesidades, como:
● Sistema de un armario (GB)
● Sistema de dos armarios (GB + EB1)
● Sistema de tres armarios (GB + EB1 + EB2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
Dimensiones
EB1
MDFU
aprox. 980 mm
MDFU-E
aprox. 370 mm
MDFU
EB2 GB
Canal de cables
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-7
sysdat.fm
Dimensiones
460 mm Superficie de
sujeción
450 mm
200 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
Dimensiones
460 mm Superficie de
sujeción
450 mm
128 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-9
sysdat.fm
Tres variantes
HiPath 3700 se puede aplicar, según las necesidades, como:
● Sistema de un armario (GB)
● Sistema de dos armarios (GB + EB1)
● Sistema de tres armarios (GB + EB1 + EB2) sólo si los armarios de 19 pulgadas se dispo-
nen en paralelo y están accesibles por la parte trasera.
El montaje en armarios de 19 pulgadas se efectúa con ayuda de un juego de sujeción especial.
Dimensiones
aprox. 410 mm
EB1
aprox. 980 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
Dimensiones
440 mm
155 mm
380 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-11
sysdat.fm
Dimensiones
440 mm
88 mm
380 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
HiPath 3800
Módulos de extensión Módulos centrales Módulos de líneas urbanas
Opciones
Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU.
do do do
IVMN8 CBSAP DIU2U
IVMNL CMS DIUN2
PBXXX DBSAP STMD3
SLCN IMODN STMI2
SLMA LIMS TM2LP
SLMA8 LUNA2 TMC16
SLMO2 MMC TMDID
SLMO8 MPPI TMEW2
STMD3 PDMX1
STMI2 PFT1/PFT4
REALS
1 Se aplica en el módulo STMI2.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-13
sysdat.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
HiPath 3550
Módulos de extensión Módulos centrales Módulos de líneas urbanas
Opciones
Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU.
do do do
HXGS3 CBCC HXGS3
IVMS8 CMA STLS2
SLA8N CMS STLS4
SLA16N CUC STLSX2
SLA24N IMODN STLSX4
SLC16 LIM TLA2 TMGL4
SLC16N MMC TLA4 TMQ4
SLMO24 UPSC-D TLA8 TST1
SLU8 TMAMF1
STLS2 ALUM4 TMCAS2
STLS4 ANI42 TS2
STLSX2 EVM
STLSX4 EXM
4SLA GEE12 EXMNA
8SLA GEE16
16SLA GEE50
UAM
MPPI
OPAL
PDM1
STBG43
STRB
V24/1
1 sólo para Brasil, India, Malasia, Singapur, países ATEA
2 sólo para determinados países
3 sólo para Francia
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-15
sysdat.fm
HiPath 3350
Módulos de extensión Módulos centrales Módulos de líneas urbanas
Opciones
Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU.
do do do
HXGS3 CBCC HXGS3
IVMP8 CMA STLS2
IVMS8 CMS STLS4
SLU8 CUP STLSX2
STLS2 IMODN STLSX4
STLS4 LIM TLA2 TMGL4
STLSX2 MMC TLA4 TMQ4
STLSX4 PSUP TLA8
4SLA UPSC-D
8SLA
16SLA ALUM4
ANI41
EVM
EXM
GEE12 EXMNA
GEE16
GEE50
UAM
MPPI
OPAL
PDM1
STBG42
STRB
V24/1
1 sólo para determinados países
2 sólo para Francia
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 3000
HiPath 3500
Módulos de extensión Módulos centrales Módulos de líneas urbanas
Opciones
Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU.
do do do
HXGR3 CBRC HXGR3
IVMS8R CMA STLS4R
SLU8R CMS STLSX4R
STLS4R CUCR TS2R TMGL4R
STLSX4R IMODN TLA4R TST1
8SLAR LIM
MMC
UPSC-DR
ANI4R1
EVM
EXMR
MPPI
OPALR
PDM1
STRBR
UAMR
1 sólo para determinados países
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-17
sysdat.fm
HiPath 3300
Módulos de extensión Módulos centrales Módulos de líneas urbanas
Opciones
Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU. Todo el mun- EE.UU.
do do do
HXGR3 CBRC HXGR3
IVMP8R CMA STLS4R
IVMS8R CMS STLSX4R
SLU8R CUPR TLA4R TMGL4R
STLS4R IMODN
STLSX4R LIM
8SLAR MMC
UPSC-DR
ANI4R1
EVM
EXMR
MPPI
OPALR
PDM1
STRBR
UAMR
1 sólo para determinados países
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
HiPath 5000
HiPath Cordless
Office
Red IP
optiClient 130 optiClient
V5.0 Attendant
HiPath 3750
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-21
sysdat.fm
500 –
Extensiones IP (clientes del siste- 500 250/5003 1928 1928 968 9 968 10 1000
ma, clientes H.323)
Suma de extensiones TDM2 384 250/3843 9611 7711 12 5713 4114 –
15 2 16 17 18
Extensiones analógicas 384 250/384 96 44 36 20 –
Extensiones TDM
3 19 20 21 22
Extensiones UP0/E 384 250/384 72 48 24 24 –
Extensiones adicionales a tra- 116 1163 23 4811 2911 2424 2424 –
vés de adaptador (adaptador
telefónico/adaptador analógi-
co/adaptador RDSI)
Extensiones Cordless 250 250 64/3225 26 32 16 16 –
Estaciones base para HiPath Cordless 64 64 16/7 7 3 3 –
Office
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Límites de ampliación en función del sistema para HiPath 3000, HiPath 5000
Tabla 2-7 HiPath 3000/5000 - Límites de ampliación en función del sistema (valores
máximos)
Sistema HiPath HiPath HiPath HiPath HiPath HiPath HiPath
38001 3750 3550 3500 3350 3300 ComS-
HiPath cendo
3700 Service
Suma de todas las líneas 250 90/2503 60 60 16 16 –
Suma de las líneas urbanas y de in- 120 90/1203 60 60 16 8 –
terconexión analógicas
Líneas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-23
sysdat.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Datos técnicos de HiPath 3000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-25
sysdat.fm
Tabla 2-9 Alcance de interfaces de terminales (con J-Y (ST) 2x2x0,6, 0,6 mm diámetro)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Plan de numeración para HiPath 3000/5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-27
sysdat.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Normas técnicas y conformidad para HiPath 3000
Directiva Norma
Directiva R&TTE 99/5/CEE ● EN 60950-1 : 2001 (Safety)
● EN61000-6-2 (EMC Immunity Industrial)
● EN55024 (EMC Immunity Residential)
● ETS 300 329 (DECT Emission/Immunity)
● TBR 06, ETS 301489-1/6 (DECT Air Interface)
Tabla 2-12 Conformidad con normas estadounidenses y canadienses (sólo para EE.UU.
y Canadá)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-29
sysdat.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Normas técnicas y conformidad para HiPath 3000
REN
El valor de conexión (Ringer Equivalence Number, REN) determina cuántos equipos se conec-
tan simultáneamente a una línea telefónica y pueden señalizar una llamada si se marca el nú-
mero en cuestión. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, pueden conectarse como
máximo cinco equipos a una línea (REN = 5). Diríjase en su caso a su compañía telefónica
local para saber cuántos REN se soportan en su área de llamada.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-31
sysdat.fm
Todos los terminales digitales Siemens fabricados después del 16 de agosto de 1989 son ap-
tos para su utilización por personas con problemas auditivos y cumplen los requisitos según la
parte 68, apartado 68.316, de las normas FCC.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Normas técnicas y conformidad para HiPath 3000
2.8.2.2.1 REN
El valor de conexión (Ringer Equivalence Number, REN) determina cuántos equipos pueden
conectarse simultáneamente a una línea telefónica. La terminación de interfaz puede abarcar
un combinación de equipos cualquiera – siempre que la cantidad REN sea inferior o igual a
cinco.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-33
sysdat.fm
Antes de instalar los equipos y las unidades de equipamiento descritos aquí, el usuario debería
cerciorarse de que se dispone de una conexión a los equipos de la compañía telefónica local.
Además, al instalar el equipo hay que procurar elegir un procedimiento de marcación adecua-
do. Se debería hacer notar al cliente que, aunque se cumplan todas las normas descritas, en
determinadas situaciones pueden producirse pérdidas de potencia.
Las reparaciones realizadas en equipos certificados deberían ser coordinadas por un técnico
de servicio de atención al cliente nombrado por el suministrador. Las reparaciones o modifica-
ciones realizadas por el usuario en los equipos aquí descritos o los defectos en los equipos
pueden autorizar a la compañía telefónica a exigir al usuario que retire de la red los equipos
en cuestión.
Por su propia seguridad, el usuario debería asegurarse de que las conexiones eléctricas de
puesta a tierra de la fuente de alimentación, de las líneas telefónicas y de la red de cañerías
metálicas internas (si las hay) estén conectadas entre sí. Esta medida de seguridad puede ser
importante sobre todo en zonas rurales.
PELIGRO
7 El usuario no debería intentar en ningún caso realizar por su cuenta los trabajos de
conexión mencionados; antes bien, debería dejarse asesorar por las autoridades de
supervisión de instalaciones eléctricas correspondientes o por un electricista espe-
cializado.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
sysdat.fm
Datos del sistema
Condiciones ambientales
Cuidado
7 No exponer el sistema a la acción directa de los rayos del sol o de una fuente de
calor (peligro de aumento local de la temperatura).
Secar el sistema antes de su puesta en funcionamiento si se ha formado agua por
condensación. Un sistema en esas condiciones no debe ponerse en funcionamiento
en ningún caso.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 2-35
sysdat.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
2-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Cuidado
7 Sólo se pueden extraer o insertar todos los módulos del HiPath 3550, HiPath
3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 y los módulos centrales del HiPath 3800, HiPath
3750 y HiPath 3700 si el sistema se encuentra en estado libre de tensión.
Tabla 3-1 HiPath 3000 - Visión general de las funciones de todos los módulos utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-1
boards.fm
Tabla 3-1 HiPath 3000 - Visión general de las funciones de todos los módulos utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-1 HiPath 3000 - Visión general de las funciones de todos los módulos utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-3
boards.fm
Tabla 3-1 HiPath 3000 - Visión general de las funciones de todos los módulos utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-1 HiPath 3000 - Visión general de las funciones de todos los módulos utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-5
boards.fm
Tabla 3-1 HiPath 3000 - Visión general de las funciones de todos los módulos utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-1 HiPath 3000 - Visión general de las funciones de todos los módulos utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-7
boards.fm
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
HiPath 3800
AMOM S30807-K5480-Xxxx Transformador optoelectrónico
CBSAP S30810-Q2314-X Módulo central
CMS S30807-Q6928-X Módulo central
DBSAP S30807-Q6722-X Módulo central
DIU2U S30810-Q2216-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
DIUN2 S30810-Q2196-X Módulo periférico
IMODN S30807-Q6932-X100 Módulo central
IVMN8 S30122-H7688-X100 Módulo periférico
IVMNL S30122-H7688-X Módulo periférico
LIMS S30807-Q6721-X Módulo central
LUNA2 S30122-K7686-L1 Módulo central
S30122-K7686-M1
MMC S30122-X8002-X10 Módulo central
MPPI S30122-K7275-B Opción
PBXXX S30810-Q6401-X Módulo periférico
PDMX S30807-Q5697-X200 Opción
PFT1/PFT4 S30777-Q539-X Opción (no para EE.UU.)
S30777-Q540-X
REALS S30807-Q6629-X Opción
SLCN S30810-Q2193-X300 Módulo periférico (no para EE.UU.)
SLMA S30810-Q2191-C300 Módulo periférico
SLMA8 S30810-Q2191-C100 Módulo periférico
SLMO2 S30810-Q2168-X10 Módulo periférico
SLMO8 S30810-Q2168-X100 Módulo periférico
STMD3 S30810-Q2217-X10 Módulo periférico
S30810-Q2217-X110
STMI2 S30810-Q2316-X100 Módulo periférico
TM2LP S30810-Q2159-Xxxx Módulo periférico
TMC16 S30810-Q2485-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TMDID S30810-Q2452-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
TMEW2 S30810-Q2292-X100 Módulo periférico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-9
boards.fm
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
HiPath 3750, HiPath 3700
CBCPR S30810-Q2936-X Módulo central
CMS S30807-Q6928-X Módulo central
CR8N S30810-Q2513-X100 Módulo central
GEE8 S30817-Q664-xxxx Opción (no para EE.UU.)
HXGM3 S30810-Q2942-X Módulo periférico
IMODN S30807-Q6932-X100 Módulo central
IVML8 S30122-X7380-X100 Módulo periférico
IVML24 S30122-X7380-X Módulo periférico
LIM S30807-Q6930-X Módulo central
MMC S30122-X8002-X10 Módulo central
MPPI S30122-K7275-B Opción
PDM1 S30807-Q5692-X100 Opción
PFT1/PFT4 S30777-Q539-X Opción (no para EE.UU.)
S30777-Q540-X
REAL S30807-Q5913-X Opción
SLA8N S30810-Q2929-X200 Módulo periférico (no para EE.UU.)
SLA16N S30810-Q2929-X100 Módulo periférico
SLA24N S30810-Q2929-X Módulo periférico
SLC16 S30810-Q2922-X Módulo periférico (no para EE.UU.)
SLC16N S30810-Q2193-X100 Módulo periférico (no para EE.UU.)
SLMO8 S30810-Q2901-X100 Módulo periférico (no para EE.UU.)
SLMO24 S30810-Q2901-X Módulo periférico
STMD8 S30810-Q2558-X200 Módulo periférico
TIEL S30810-Q2520-X Módulo periférico
TMAMF S30810-Q2587-A200 Módulo periférico (sólo para determina-
dos países)
TMCAS S30810-Q2938-X Módulo periférico (sólo para determina-
dos países)
TMDID8 S30810-Q2507-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TMGL8 S30810-Q2703-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TML8W S30817-Q626-Axxx/Bxxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TMST1 S30810-Q2920-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
TMS2 S30810-Q2915-X Módulo periférico (no para EE.UU.)
UPSM S30122-K5950-A100 Módulo central
S30122-K5950-S100
S30122-K5959-S121 (sólo para
República de Sudáfrica, RSA)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-11
boards.fm
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
HiPath 3550
Nota: Los módulos periféricos de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 de-
ben apretarse fijamente en el slot correspondiente ya que, de lo contrario, los contactos po-
drían fallar interrumpiéndose con ello el funcionamiento de los módulos.
ALUM4 S30817-Q935-A Opción
ANI4 S30807-Q6917-Axxx Opción (sólo para determinados países)
CBCC S30810-Q2935-A301 Módulo central
CMA S30807-Q6931-X Módulo central
CMS S30807-Q6928-X Módulo central
CUC S30777-Q750-X Módulo central
EVM S30807-Q6945-X Opción
EXM S30817-Q902-B401 Opción
EXMNA S30817-Q6923-X Opción (sólo para EE.UU.)
GEE12 S30817-Q951-Axxx Opción (no para EE.UU.)
GEE16 S30817-Q951-Axxx Opción (no para EE.UU.)
GEE50 S30817-Q951-Axxx Opción (no para EE.UU.)
HOPE S30122-Q7078-X Opción (sólo para EE.UU.)
S30122-Q7079-X
HXGS3 S30810-Q2943-X Módulo periférico
IMODN S30807-Q6932-X100 Módulo central
IVMS8 S30122-Q7379-X Módulo periférico
LIM S30807-Q6930-X Módulo central
MMC S30122-X8002-X10 Módulo central
MPPI S30122-K5380-X200 (no para Opción
EE.UU.)
S30122-K7275-B
OPAL C39195-A7001-B130 Cable
PDM1 S30807-Q5692-X100 Opción
SLA8N S30810-Q2929-X200 Módulo periférico (no para EE.UU.)
SLA16N S30810-Q2929-X100 Módulo periférico
SLA24N S30810-Q2929-X Módulo periférico
SLC16 S30810-Q2922-X Módulo periférico (no para EE.UU.)
SLC16N S30810-Q2193-X100 Módulo periférico (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
SLMO24 S30810-Q2901-X Módulo periférico
SLU8 S30817-Q922-A301 Módulo periférico
STBG4 S30817-Q934-A Opción (sólo Francia)
STLS2 S30817-Q924-B313 Módulo periférico (no para EE.UU.)
STLS4 S30817-Q924-A313 Módulo periférico
STLSX2 S30810-Q2944-X100 Módulo periférico
STLSX4 S30810-Q2944-X Módulo periférico
STRB S30817-Q932-A Opción
TLA2 S30817-Q923-Bxxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TLA4 S30817-Q923-Axxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TLA8 S30817-Q926-Axxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TMAMF S30810-Q2587-A400 Módulo periférico (sólo para determina-
dos países)
TMCAS S30810-Q2938-X Módulo periférico (sólo para determina-
dos países)
TMGL4 S30810-Q2918-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TMQ4 S30810-Q2917-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TST1 S30810-Q2919-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TS2 S30810-Q2913-X300 Módulo periférico (no para EE.UU.)
UAM S30122-X7217-X Opción (no para EE.UU.)
UPSC-D S30122-K5660-M300 Módulo central
V24/1 S30807-Q6916-X100 Opción (no para EE.UU.)
4SLA S30810-Q2923-X200 Módulo periférico (no para EE.UU.)
8SLA S30810-Q2923-X100 Módulo periférico
16SLA S30810-Q2923-X Módulo periférico (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-13
boards.fm
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
HiPath 3350
Nota: Los módulos periféricos de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 de-
ben apretarse fijamente en el slot correspondiente ya que, de lo contrario, los contactos po-
drían fallar interrumpiéndose con ello el funcionamiento de los módulos.
ALUM4 S30817-Q935-A Opción
ANI4 S30807-Q6917-Axxx Opción (sólo para determinados países)
CBCC S30810-Q2935-A301 Módulo central
CMA S30807-Q6931-X Módulo central
CMS S30807-Q6928-X Módulo central
CUP S30777-Q751-X Módulo central
EVM S30807-Q6945-X Opción
EXM S30817-Q902-B401 Opción
EXMNA S30817-Q6923-X Opción (sólo para EE.UU.)
GEE12 S30817-Q951-Axxx Opción (no para EE.UU.)
GEE16 S30817-Q951-Axxx Opción (no para EE.UU.)
GEE50 S30817-Q951-Axxx Opción (no para EE.UU.)
HOPE S30122-Q7078-X Opción (sólo para EE.UU.)
S30122-Q7079-X
HXGS3 S30810-Q2943-X Módulo periférico
IMODN S30807-Q6932-X100 Módulo central
IVMP8 S30122-Q7379-X100 Módulo periférico (no para EE.UU.)
IVMS8 S30122-Q7379-X Módulo periférico
LIM S30807-Q6930-X Módulo central
MMC S30122-X8002-X10 Módulo central
MPPI S30122-K5380-X200 (no para Opción
EE.UU.)
S30122-K7275-B
OPAL C39195-A7001-B130 Cable
PDM1 S30807-Q5692-X100 Opción
PSUP S30122-K5658-M Módulo central
SLU8 S30817-Q922-A301 Módulo periférico
STBG4 S30817-Q934-A Opción (sólo Francia)
STLS2 S30817-Q924-B313 Módulo periférico (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
STLS4 S30817-Q924-A313 Módulo periférico
STLSX2 S30810-Q2944-X100 Módulo periférico
STLSX4 S30810-Q2944-X Módulo periférico
STRB S30817-Q932-A Opción
TLA2 S30817-Q923-Bxxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TLA4 S30817-Q923-Axxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TLA8 S30817-Q926-Axxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TMGL4 S30810-Q2918-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TMQ4 S30810-Q2917-X Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
UAM S30122-X7217-X Opción (no para EE.UU.)
UPSC-D S30122-K5660-M300 Módulo central
V24/1 S30807-Q6916-X100 Opción (no para EE.UU.)
4SLA S30810-Q2923-X200 Módulo periférico (no para EE.UU.)
8SLA S30810-Q2923-X100 Módulo periférico
16SLA S30810-Q2923-X Módulo periférico (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-15
boards.fm
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
HiPath 3500
Nota: Los módulos periféricos de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 de-
ben apretarse fijamente en el slot correspondiente ya que, de lo contrario, los contactos po-
drían fallar interrumpiéndose con ello el funcionamiento de los módulos.
ANI4R S30807-Q6917-Z103 Opción (sólo para determinados países)
CBRC S30810-Q2935-Z301 Módulo central
CMA S30807-Q6931-X Módulo central
CMS S30807-Q6928-X Módulo central
CUCR S30777-Q750-Z Módulo central
EVM S30807-Q6945-X Opción
EXMR S30122-K7403-Z Opción
HXGR3 S30810-K2943-Z Módulo periférico
IMODN S30807-Q6932-X100 Módulo central
IVMS8R S30122-K7379-Z Módulo periférico
LIM S30807-Q6930-X Módulo central
MMC S30122-X8002-X10 Módulo central
MPPI S30122-K7275-B Opción
OPALR C39195-A7001-B142 Cable
PDM1 S30807-Q5692-X100 Opción
SLU8R S30817-K922-Z301 Módulo periférico
STLS4R S30817-K924-Z313 Módulo periférico
STLSX4R S30810-K2944-Z Módulo periférico
STRBR S30817-Q932-Z Opción
TLA4R S30817-Q923-Zxxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TMGL4R S30810-K2918-Z Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TST1 S30810-K2919-Z Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
TS2R S30810-K2913-Z300 Módulo periférico (no para EE.UU.)
UAMR S30122-X7402-Z Opción (no para EE.UU.)
UPSC-DR S30122-K7373-M900 Módulo central
8SLAR S30810-K2925-Z Módulo periférico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Visión general
Tabla 3-2 HiPath 3000 - Visión general de modelos de todos los módulos utilizados
Módulo Código Función
HiPath 3300
Nota: Los módulos periféricos de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 de-
ben apretarse fijamente en el slot correspondiente ya que, de lo contrario, los contactos po-
drían fallar interrumpiéndose con ello el funcionamiento de los módulos.
ANI4R S30807-Q6917-Z103 Opción (sólo para determinados países)
CBRC S30810-Q2935-Z301 Módulo central
CMA S30807-Q6931-X Módulo central
CMS S30807-Q6928-X Módulo central
CUPR S30777-Q751-Z Módulo central
EVM S30807-Q6945-X Opción
EXMR S30122-K7403-Z Opción
HXGR3 S30810-K2943-Z Módulo periférico
IMODN S30807-Q6932-X100 Módulo central
IVMP8R S30122-K7379-Z100 Módulo periférico (no para EE.UU.)
IVMS8R S30122-K7379-Z Módulo periférico
LIM S30807-Q6930-X Módulo central
MMC S30122-X8002-X10 Módulo central
MPPI S30122-K7275-B Opción
OPALR C39195-A7001-B142 Cable
PDM1 S30807-Q5692-X100 Opción
SLU8R S30817-K922-Z301 Módulo periférico
STLS4R S30817-K924-Z313 Módulo periférico
STLSX4R S30810-K2944-Z Módulo periférico
STRBR S30817-Q932-Z Opción
TLA4R S30817-Q923-Zxxx Módulo periférico (no para EE.UU.)
TMGL4R S30810-K2918-Z Módulo periférico (sólo para EE.UU.)
UAMR S30122-X7402-Z Opción (no para EE.UU.)
UPSC-DR S30122-K7373-M900 Módulo central
8SLAR S30810-K2925-Z Módulo periférico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-17
boards.fm
Cuidado
7 Sólo se pueden extraer o insertar todos los módulos del HiPath 3550, HiPath
3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 y los módulos centrales del HiPath 3800, HiPath
3750 y HiPath 3700 si el sistema se encuentra en estado libre de tensión.
3.2.1 CBCC
Introducción
Todos los procesos centrales de control y conmutación del HiPath 3550 y del HiPath 3350 se
ejecutan a través del módulo CBCC (Central Board with Coldfire Com) S30810-Q2935-A301
(véase la fig. 3-1).
Es necesaria una ampliación del control central CBCC para HiPath 3000 V5.0. El
> módulo “antiguo” CBCC S30810-Q2935-A201 no está soportado.
Sólo para Deutsche Telekom AG: El módulo CBCP S30810-Q2935-B201 no se so-
porta en HiPath 3000 V5.0 y debe sustituirse por el CBCC S30810-Q2935-A301
Submódulos
Dependiendo del caso de aplicación pueden utilizarse los siguientes submódulos:
● Clock Modul (Módulo de reloj) CMA o bien CMS (optativo)
● Multimedia Card (Tarjeta multimedia) MMC
● Integrated Modem Card New (Nueva tarjeta de módem integrado) IMODN (optativo)
● LAN Interface Module (Módulo de interfaz LAN) LIM (optativo)
● Música en espera MPPI (optativo)
● Entry Voice Mail EVM (optativo)
Salidas, interfaces
● 8 interfaces de extensión digitales UP0/E
Aquí pueden conectarse, por ejemplo, clientes Workpoint UP0/E o estaciones base BS3/1
para HiPath Cordless Office.
● 4 interfaces de extensiones analógicas a/b
Sólo para EE.UU.: En estas interfaces no se soporta la conexión de extensiones externas
mediante señalización OPS (Off-Premises Station).
Sólo para Australia: Las interfaces a/b aportan una tensión de llamada de 35 Vef. Depen-
diendo de los terminales conectados, no pueden descartarse anomalías en el estado de
llamada.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Debe tenerse en cuenta que sólo puede conectarse un módulo MPPI. MPPI
> S30122-K5380-X200 mediante X4 o MPPI S30122-K7275-B mediante X19/
X20.
● Bus opcional (bus O)
● 2 interfaces V.24, la segunda de las cuales se realiza a través de la opción V24/1.
Botones e indicadores
● Botón Reload/Reset
– Accionar el botón < 5 seg. = Reset activo
– Accionar el botón > 5 seg. = Reload activo (El LED Run se apaga confirmando que se
activa el reload.)
● LED Run
En la siguiente tabla se encuentra el significado de los estados del LED.
Tabla 3-3 CBCC - Significado de los estados del LED
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-19
boards.fm
Figura
X5 2 X11 2 X6 2
V24/1
X8 bus O
CMA X7
X14 X20 X15 X16
2
MPPI IMODN
CMS
2
X13 X17
X19
X27
X12
X32
EVM LIM
MMC
X30/31 X18
X1 X2 X4 X3
1 1 2 1
Sólo es necesario retirar la batería del búfer tirando del puente X27 para realizar
> comprobaciones (verificación del módulo en fábrica). La extracción de la batería no
implica un borrado seguro de la KDS. Para ello debe realizarse un reload.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-21
boards.fm
Contacto S0
X30 X31
7 – –
8 – –
Tabla 3-7 CBCC - Ocupación de la conexión LAN (toma RJ45) mediante LIM
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Tabla 3-8 Plan de numeración estándar cuando CBCC se utiliza en HiPath 3550
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-23
boards.fm
Tabla 3-9 Plan de numeración estándar cuando CBCC se utiliza en HiPath 3350
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.2 CBRC
Introducción
Todos los procesos centrales de control y conmutación del HiPath 3500 y del HiPath 3300 se
ejecutan a través del módulo CBRC (Central Board Rack Com) S30810-Q2935-Z301 (véase
la fig. 3-2).
Es necesaria una ampliación del control central CBRC para HiPath 3000 V5.0. El
> módulo “antiguo” CBRC S30810-K2935-Z no está soportado.
Submódulos
Dependiendo del caso de aplicación pueden utilizarse los siguientes submódulos:
● Clock Modul (Módulo de reloj) CMA o bien CMS (optativo)
● Multimedia Card (Tarjeta multimedia) MMC
● Integrated Modem Card New (Nueva tarjeta de módem integrado) IMODN (optativo)
● LAN Interface Module (Módulo de interfaz LAN) LIM (optativo)
● Música en espera MPPI (optativo)
● Entry Voice Mail EVM (optativo)
Salidas, interfaces
● 8 interfaces de extensión digitales UP0/E
Aquí pueden conectarse, por ejemplo, clientes Workpoint UP0/E o estaciones base BS3/1
para HiPath Cordless Office.
● 4 interfaces de extensiones analógicas a/b
Sólo para EE.UU.: En estas interfaces no se soporta la conexión de extensiones externas
mediante señalización OPS (Off-Premises Station).
Sólo para Australia: Las interfaces a/b aportan una tensión de llamada de 35 Vef. Depen-
diendo de los terminales conectados, no pueden descartarse anomalías en el estado de
llamada.
● 2 interfaces S0 digitales (central (estándar) o extensiones)
● Conexión del panel posterior (CUCR o CUPR) mediante los slots 1 (X11), 2 (X5) y 3 (X6)
● Música en espera: MPPI, EXMR
● Bus opcional (bus O)
● Interfaz V.24
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-25
boards.fm
Botones e indicadores
● Botón Reload/Reset
– Accionar el botón < 5 seg. = Reset activo
– Accionar el botón > 5 seg. = Reload activo (El LED Run se apaga confirmando que se
activa el reload.)
● LED Run
En la siguiente tabla se encuentra el significado de los estados del LED.
Tabla 3-10 CBRC - Significado de los estados del LED
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Figura
X5 2 X11 2 X6
X20
X8 bus O
CMA
MPPI/
X14 X15 X16 EXMR
IMODN
CMS X19
2
X13 X17
X27
X12
X32
EVM LIM
1 X3
MMC X18
1 X1 X9
Sólo es necesario retirar la batería del búfer tirando del puente X27 para realizar
> comprobaciones (verificación del módulo en fábrica). La extracción de la batería no
implica un borrado seguro de la KDS. Para ello debe realizarse un reload.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-27
boards.fm
Ocupación de contactos X1 y X3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Tabla 3-14 CBRC - Ocupación de la conexión LAN (toma RJ45) mediante LIM
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-29
boards.fm
Tabla 3-15 Plan de numeración estándar cuando CBRC se utiliza en HiPath 3500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Tabla 3-16 Plan de numeración estándar cuando CBRC se utiliza en HiPath 3300
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-31
boards.fm
3.2.3 CBCPR
Introducción
Todos los procesos centrales de control y conmutación del HiPath 3750 y HiPath 3700 se eje-
cutan mediante el módulo CBCPR (véase la fig. 3-3).
Sólo es necesario retirar la batería del búfer tirando del puente X27 para realizar
> comprobaciones (verificación del módulo en fábrica). La extracción de la batería no
implica un borrado seguro de la KDS. Para ello debe realizarse un reload.
Submódulos
Dependiendo del caso de aplicación pueden utilizarse los siguientes submódulos:
● Clock Modul (Módulo de reloj)CMS (optativo)
● Multimedia Card (Tarjeta multimedia) MMC
● Integrated Modem Card New (Nueva tarjeta de módem integrado) IMODN (optativo)
● LAN Interface Module (Módulo de interfaz LAN) LIM (optativo)
El apartado 3.2.12 contiene información sobre la forma de proceder en la conexión LAN.
● Música en espera MPPI (optativo)
Interfaces V.24
● Para la conexión del PC de servicio puede accederse a la primera interfaz V.24 (conector
SUB-D de 9 polos) del CBCPR desde la parte frontal del armario básico (tras retirar la cu-
bierta) (véase la fig. 3-3).
● A la segunda interfaz V.24 (conector SUB-D de 25 polos) se accede a través del panel pos-
terior del armario básico (X7).
Botones e indicadores
● Botón Reload/Reset
– Accionar el botón < 5 seg. = Reset activo
– Accionar el botón > 5 seg. = Reload activo (El LED Run se apaga confirmando que se
activa el reload.)
● LED Run
señaliza el estado actual del módulo CBCPR (véase la tabla 12-2).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
CMA
1
X13
CMS
1
Botón
X14
Reset/reload
LED Run
X27 Acumu-
MMC lador
Conexión LAN,
1 IMODN 1
toma RJ45 LIM
de 8 polos
X12 X15
Interfaz V.24,
conector SUB-D
de 9 polos (PC de X18
1 1
servicio o aplicación)
MPPI X17
1
X16
X19 X20
1
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-33
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.4 CBSAP
Introducción
Todos los procesos centrales de control y conmutación del HiPath 3800 se ejecutan a través
del módulo CBSAP (Central Board Synergy Access Platform) (véase la fig. 3-4).
Submódulos
Dependiendo del caso de aplicación pueden utilizarse los siguientes submódulos:
● Clock Modul (Módulo de reloj)CMS (optativo)
● Multimedia Card (Tarjeta multimedia) MMC
● Integrated Modem Card New (Nueva tarjeta de módem integrado) IMODN (optativo)
● LAN Interface Module (Módulo de interfaz LAN) LIM (optativo)
Contiene 2 conexiones LAN Ethernet (10/100BaseT)(tomas RJ45 de 8 polos):
– LAN1 (administración mediante HiPath 3000 Manager E y funciones CTI)
– LAN2 (sin asignar)
● Música en espera MPPI (optativo)
Botones e indicadores
● Botón Reset/reload:
– Accionar el botón < 5 seg. = Reset activo
– Accionar el botón > 5 seg. = Reload activo (El LED Fail (rojo) se apaga confirmando
que se activa el reload.)
● 2 LED para la indicación del estado del módulo:
– Run (verde) = señaliza el estado actual del módulo CBSAP (véase la tabla 12-2)
– Fail (rojo) = hay una avería
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-35
boards.fm
MMC IMODN
LIMS
CMS
MPPI
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Placa frontal
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-37
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-38 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.5 CMA
Cuidado
7 Antes de insertar el submódulo CMA, es necesario colocar el módulo de control
central sobre una superficie lisa.
Los pernos distanciadores incluidos en el suministro proporcionan ayuda para en-
chufar correctamente el submódulo y deberán montarse siempre (véase fig. 3-6).
De lo contrario, puede dañarse el módulo.
Pernos distancia-
dores
Introducción
El módulo Clock Module ADPCM CMA (S30807-Q6931-X) es un submódulo opcional para los
módulos de control central CBCC y CBRC, que se requiere para determinadas configuraciones
de HiPath Cordless Office.
Al enchufar un módulo CMA se incluyen todas las funciones del Clock Modul Small CMS.
En la pág. 3-40 se recogen las recomendaciones relativas al empleo del módulo CMA.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-39
boards.fm
3.2.6 CMS
Cuidado
7 Antes de insertar el submódulo CMS, es necesario colocar el módulo de control
central sobre una superficie lisa.
Los pernos distanciadores incluidos en el suministro proporcionan ayuda para en-
chufar correctamente el submódulo y deberán montarse siempre (véase fig. 3-6).
De lo contrario, puede dañarse el módulo.
Introducción
El módulo Clock Module Small CMS (S30807-Q6928-X) es un submódulo opcional para los
módulos de control central de HiPath 3000 que garantiza una mayor precisión de temporiza-
ción.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-40 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-41
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-42 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-43
boards.fm
3.2.7 CR8N
Introducción
El módulo CR8N (Code Receiver) puede insertarse opcionalmente en todos los armarios y en
todos los lugares de conexión de HiPath 3750 y HiPath 3700.
El módulo CR8N se requiere en los siguientes casos
● Elevada carga de tráfico saliente y número elevado de conexiones de extensión analógi-
cas
● Conexión de un sistema Hicom Phonemail con más de 6 puertos y función de operadora
automática
● Conexión de una operadora automática externa como operadora de conmutación virtual y
número elevado de conexiones a la red urbana analógicas.
Ello significa que los seis receptores de códigos de los que dispone el sistema (que permiten
la marcación MF en teléfonos analógicos) en el módulo CBCPR no son suficientes. Al insertar
un módulo CR8N, se instalan ocho Code Receiver (receptores de códigos) y ocho Code Trans-
mitter (emisores de códigos) adicionales. Pueden utilizarse dos CR8N como máximo por sis-
tema No está permitida la utilización simultánea de CR8N y CR8 (S30810-Q2513-X) en un
mismo sistema.
CR8N también puede conectarse o extraerse durante el servicio. Si se extrae mientras está en
servicio puede ocurrir que el procesamiento de las señales MF se vea brevemente afectado.
Se recomienda en todos los casos extraer o conectar el módulo cuando el sistema se encuen-
tre desconectado.
Para la conexión de los productos Hicom Phonemail, Voicemail y de la operadora automática
externa deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones para la utilización del mó-
dulo CR8N:
● hasta 8 puertos de conexión: no se requiere ningún módulo CR8N.
● 9 hasta 24 puertos de conexión: se requiere un módulo CR8N.
● más de 24 puertos de conexión: se requieren 2 módulos CR8N.
Éstas son recomendaciones que rigen en general. En algunos casos puede resultar necesaria
la utilización de un módulo CR8N para 6 puertos de conexión bajo condiciones extremas de
carga.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-44 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Conmutadores y LEDs
H1 (rojo)
LEDs
H2 (verde)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-45
boards.fm
CBCC
Slot 2 (8 x UP0/E) Slot 1 (2 x S0) Slot 3 (4 x a/b)
Mód. periférico
Slot 6 (X40) Slot 7 (X50)
CUC
Mód. periférico
Slot 8 (X60) Slot 9 (X70)
Mód. periférico
Slot 4 (X20) PSU/UPS (X1) Slot 5 (X30)
CBRC
Slot 2 (8 x UP0/E) Slot 1 (2 x S0) Slot 3 (4 x a/b)
Mód. periférico
Slot 6 (X40) Slot 7 (X50)
CUCR
Mód. periférico
Slot 8 (X60) Slot 9 (X70)
Mód. periférico
Slot 4 (X20) PSU/UPS (X1) Slot 5 (X30)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-46 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
CUP
CUPR
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-47
boards.fm
3.2.10 DBSAP
El requisito para la ampliación de HiPath 3800 a un sistema de dos armarios es que el módulo
DBSAP (Driver Board for Synergy Access Platform) se monte en el panel posterior del armario
de ampliación.
DBSAP se encarga de conducir las señales HDLC, PCM y de temporización desde el armario
básico hasta el armario de ampliación. Además se genera una señal de ID que indica al mó-
dulo CBSAP la existencia de un armario de ampliación.
Como cable de enlace entre el armario básico (conector X201) y el armario de am-
> pliación (módulo DBSAP) se utiliza el cable C39195-Z7611-A10. Para garantizar un
funcionamiento correcto, sólo pueden utilizarse cables blindados con una longitud
máxima de 1 m.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-48 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
DBSAP
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-49
boards.fm
3.2.11 IMODN
Cuidado
7 Antes de insertar el submódulo IMODN, es necesario colocar el módulo de control
central sobre una superficie lisa.
Los pernos distanciadores incluidos en el suministro proporcionan ayuda para en-
chufar correctamente el submódulo y deberán montarse siempre (véase fig. 3-6).
De lo contrario, puede dañarse el módulo.
Introducción
El módulo Integrated Modem Card New IMODN (S30807-Q6932-X100) es un submódulo op-
cional para los módulos de control central de HiPath 3000.
Permite llevar a cabo el teleservicio (servicio analógico hasta 33,6 kBit/s) a través de líneas
urbanas analógicas, sin necesidad de un módem externo.
IMODN es el módulo subsiguiente compatible para IMODC. Las diferencias de funcionamiento
entre ambos módulos consisten únicamente en que la velocidad de transmisión del módulo
IMODN es más alta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-50 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.12 LIM
Cuidado
7 No se puede insertar o extraer el módulo de interfaz LAN bajo tensión.
Antes de insertar el submódulo LIM, es necesario colocar el módulo de control cen-
tral sobre una superficie lisa.
Los pernos distanciadores incluidos en el suministro proporcionan ayuda para en-
chufar correctamente el submódulo y deberán montarse siempre (véase fig. 3-6).
De lo contrario, puede dañarse el módulo.
Introducción
El módulo de interfaz LAN Interface Module LIM (S30807-Q6930-X) es una tarjeta enchufable
opcional para todos los módulos de control centrales de HiPath 3000 excepto CBSAP (HiPath
3800).
El módulo proporciona una conexión LAN (10BaseT/10 MBit) Ethernet a través de una toma
RJ45 de 8 polos.
El módulo LIM puede utilizarse para la administración a través de HiPath 3000 Manager E y
funciones CTI (TAPI 120 V2.0). Debe tenerse en cuenta la limitación de un máximo de 400
BHCA (Busy Hour Call Attempts = cantidad de tentativas de conexión en la hora de tráfico pun-
ta) en como máximo 6 puertos TAPI. La aplicación de “Power Dialer” no está autorizada.
El módulo LIM y un módulo HG 1500 no pueden funcionar a la vez en un HiPath 3000.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-51
boards.fm
CBCPR
a la LAN
Cable adaptador
C39195-Z7213-A1 aprox. 300 mm
Long. desaisl.
(véase la fig. 3-16) aprox. 60 mm
Fig. 3-15 LIM en HiPath 3750 y HiPath 3700 - Modo de proceder para la conexión LAN
Fig. 3-16 LIM en HiPath 3750 y HiPath 3700 - Cable adaptador C39195-Z7213-A1
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-52 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Fig. 3-17 LIM en HiPath 3750 y HiPath 3700 - Sujeción del cable intermedio en la rejilla
del panel posterior
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-53
boards.fm
3.2.13 LIMS
Cuidado
7 No se puede insertar o extraer el módulo LIMS bajo tensión.
Introducción
El módulo de interfaz LAN Interface Module for SAPP LIMS (S30807-Q6721-X) es una tarjeta
enchufable opcional para los módulos de control centrales CBSAP de HiPath 3800.
El módulo proporciona dos conexiones LAN (10BaseT/100) Ethernet a través de dos tomas
RJ45 de 8 polos:
● LAN1 (administración mediante HiPath 3000 Manager E y funciones CTI)
● LAN2 (sin asignar)
El módulo LIMS puede utilizarse para la administración a través de HiPath 3000 Manager E y
funciones CTI (TAPI 120 V2.0). Debe tenerse en cuenta la limitación de un máximo de 400
BHCA (Busy Hour Call Attempts = cantidad de tentativas de conexión en la hora de tráfico pun-
ta) en como máximo 6 puertos TAPI. La aplicación de “Power Dialer” no está autorizada.
El módulo LIMS y un módulo STMI2 no pueden funcionar a la vez en un HiPath 3800.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-54 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-55
boards.fm
3.2.14 LUNA2
Introducción
LUNA2 (Linepowered Unit for Network based Architecture nº 2) se utiliza como fuente de ali-
mentación central en HiPath 3800. Dependiendo de la ampliación del sistema, pueden utilizar-
se hasta tres módulos LUNA2 en el armario básico y hasta cuatro módulos LUNA2 en el ar-
mario de ampliación.
Al llevar a cabo la ampliación de HiPath 3800 como sistema de dos armarios basta con dos
módulos LUNA2 en el armario básico y tres módulos LUNA2 en el armario de ampliación para
asegurar los límites máximos de ampliación mencionados en la tabla 2-7. En la pág. 3-62 pue-
de encontrarse información para determinar la cantidad necesaria de módulos LUNA2.
Puede utilizarse un tercer módulo LUNA2 en el armario básico y un cuarto módulo LUNA2 en
el armario de ampliación para
● garantizar el servicio ininterrumpido en caso de falla de un módulo LUNA2 (LUNA2 redun-
dante).
● cargar un juego de acumuladores conectado o una caja de acumuladores.
LUNA2 integra las funciones de una fuente de alimentación y de un gestor de baterías. En caso
de servicio con tensión de red no se requiere ningún componente más. Para el servicio de
emergencia de baterías en caso de falla de la red, es decir, para el suministro ininterrumpido
de alimentación, debe conectarse adicionalmente un juego de acumuladores por cada armario
del sistema o una caja de acumuladores BSG 48/38 (incl. cargador de baterías).
LUNA2 se integra en todas las variantes de países.
Acumuladores homologados
S30122-K5950-Y200: juego de acumuladores 4 x 12 V/7 Ah
Sólo está permitido este juego de acumuladores para el servicio con LUNA2.
Códigos
● LUNA2: S30122-K7686-L1, S30122-K7686-M1
Por razones técnicas de fabricación se utilizan dos módulos LUNA2 distintos con el mismo
funcionamiento. Ambos módulos son idénticos desde el punto de vista técnico, tienen mí-
nimas diferencias mecánicas y pueden aplicarse de forma totalmente compatible.
● Juego de acumuladores 4 x 12 V/7 Ah: S30122-K5950-Y200
(El cable de conexión al LUNA2 está unido fijamente al juego de acumuladores.)
● Caja de baterías BSG 48/38: S30122-K5950-F300 (pág. 3-63)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-56 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Datos técnicos
● Margen de tensión nominal: 110 V c.a. - 240 V c.a.
● Frecuencia nominal: 50 Hz - 60 Hz
● Tensión de salida (tensión de carga para baterías, si se utiliza un LUNA2 como cargador
de acumuladores): –54,7 V c.c.; –53,5 V c.c. (para baterías mojadas, no liberado actual-
mente)
● Corriente de salida (corriente de carga para baterías, si se utiliza un LUNA2 como carga-
dor de acumuladores): máx. 2 A
● Tiempos de reserva
La tabla 3-25 contiene los tiempos máximos de reserva posibles (servicio de emergencia
de batería en caso de falla de red) del juego de acumuladores S30122-K5950-Y200 (48 V/
7 Ah) y de la caja de baterías BSG 48/38 (S30122-K5950-F300).
Tabla 3-25 LUNA2 - Tiempos de reserva con juego de acumuladores 48 V/7 Ah y caja
de baterías BSG 48/38
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-57
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-58 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Cuidado
7 Para aquellos trabajos de mantenimiento que precisen que el sistema se en-
cuentre desconectado de la tensión (p. ej. la sustitución de módulos centrales),
los conmutadores para desconectar la tensión de servicio secundaria (tensio-
nes de alimentación del sistema) de todos los LUNA 2 deberán colocarse en la
posición “DC-Off“. El sistema sólo estará en estado libre de tensión cuando
los conmutadores de TODOS los LUNA2 estén en la posición “DC-Off” .
Un sistema sólo se volverá a poner en servicio cuando los conmutadores de to-
dos los módulos LUNA2 estén en la posición “DC-On”.
● Conmutador para ajustar el modo de servicio (El modo de servicio debe ajustarse antes
del montaje de la placa totalizadora.):
– Modo 1: Uso como alimentador (LED encendido)
– Modo 2a: Uso como cargador de acumuladores (el LED parpadea) con una tensión
de carga de 54,7 V c.c.
– Modo 2b: Uso como cargador de acumuladores (el LED parpadea) con una tensión
de carga de 53,5 V c.c.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-59
boards.fm
Slots
La fuente de alimentación LUNA2 se desliza en los slots previstos para ello situados en la parte
inferior del marco portamódulos del armario del sistema y se presiona hasta que encaje (véase
la fig. 4-18).
Antes de la puesta en servicio del sistema, los slots de las fuentes de alimentación deben ta-
parse con la placa totalizadora mostrada en la fig. 3-20 (armario básico) y en la fig. 3-21 (ar-
mario de ampliación).
Fig. 3-20 Slots de LUNA2 en el armario básico (con placa totalizadora montada)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-60 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Fig. 3-21 Slots de LUNA2 en el armario de ampliación (con placa totalizadora montada)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-61
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-62 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
BSG 48/38
Para el alargamiento activo de los tiempos de reserva en caso de falla de la red, puede utili-
zarse una caja de acumuladores BSG 48/38 en lugar de un juego de acumuladores. La caja
de acumuladores BSG 48/38 (S30122-K5950-F300) consta de
● una carcasa de soporte
● un rectificador de carga
● un juego de acumuladores 38 Ah/48 V.
La caja de acumuladores está concebida para la conexión directa al sistema de comunicación
HiPath 3800. Los armarios del sistema deben conectarse a la caja con los cables de conexión
c.c. suministrados (S39195-A7985-B10) (está prohibido el alargamiento de estos cables). La
fig. 3-23 muestra la representación esquemática de las conexiones entre la caja BSG 48/38 y
HiPath 3800.
Salida c.c. 2:
Salidas +– +–
adicionales –
48 V
BSG 48/38
Salida c.c. 1: 1
–48 V para
HiPath 3800 2
Entrada c.a.
230 V 3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-63
boards.fm
HiPath 3800
Armario
básico
BSG 48/38 50 - 60 Hz
X211
con juego de
acumuladores
38 Ah/48 V Armario
de am-
Entrada 1 pliación
c.a. Salida c.c.
1, 2 Cable de conexión c.c.
–48 V
3
100 - 240 V c.a. X210
50 - 60 Hz
X211
X210
Conexión c.c.
X211
Conexión a la red c.a.
Fig. 3-23 Conexiones entre el juego de acumuladores BSG 48/38 y HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-64 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.15 MMC
Introducción
La tarjeta multimedia Multimedia Card MMC es un tarjeta de memoria enchufable para los mó-
dulos de control centrales que contiene el backup de la KDS y el APS específico de versión.
Debe tenerse en cuenta que la MMC sólo puede ser sustituida por una tarjeta multimedia au-
torizada por Siemens AG. Es posible que las tarjetas no autorizadas tengan otra estructura in-
terna, lo que repercutiría sobre el acceso temporal y algunas facilidades (p.ej., backup de KDS
y transferencia de APS).
Tabla 3-27 Variantes de la tarjeta multimedia y su aplicación
HiPath 3800
HiPath 3750
HiPath 3550
HiPath 3350
HiPath 3350
HiPath 3700
HiPath 3500
HiPath 3300
HiPath 3300
con CBCC
con CBRC
países
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-65
boards.fm
HiPath 3800
HiPath 3750
HiPath 3550
HiPath 3350
HiPath 3350
HiPath 3700
HiPath 3500
HiPath 3300
HiPath 3300
con CBCC
con CBRC
países
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-66 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.16 PSUP
Introducción
La fuente de alimentación PSUP S30122-K5658-M (fig. 3-24) se utiliza con HiPath 3350 (car-
casa mural). La PSUP se ha diseñado como unidad enchufable y atornillable. La conexión a la
red de realiza a través de un conector.
Un LED de control muestra si se dispone de la tensión de salida de 5 V.
Datos técnicos
● Margen de tensión nominal: 100 V c.a. - 240 V c.a.
● Frecuencia nominal: 50 Hz - 60 Hz
● Generador de tono de llamada: 75 V c.a., 20/25/50 Hz
● Tensiones derivadas: +5 Vc.c., –48 V
● Consumo de potencia: 70 W
Cuidado
7 La activación o desactivación de la tensión del sistema debe realizarse siempre
extrayendo o insertando el conector de red.
25 Hz
50 Hz
Conmutador a cursor para ajustar la
1 20 Hz frecuencia de llamada para las siguien-
tes variantes de país:
al CUP X1 ● 25 Hz = RFA + Internacional
● 50 Hz = Francia
50 ● 20 Hz = EE.UU.
Conector de red
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-67
boards.fm
3.2.17 UPSC-D
Introducción
El módulo UPSC-D S30122-K5660-M300 (fig. 3-25) se utiliza con HiPath 3550 y HiPath 3350
(carcasa mural).
El módulo integra las funciones de una fuente de alimentación y de un gestor de baterías. Con
tensión de red de corriente alterna no se necesitan más componentes. Para el servicio de
emergencia de baterías en caso de falla de la red, es decir, para el funcionamiento ininterrum-
pido de la alimentación, debe conectarse adicionalmente un juego de acumuladores.
Atención
7 La fuente de alimentación UPSC-D sólo está autorizada para el servicio prolongado
con tensión de red c.a. No está permitido el servicio prolongado en una red c.c.
La conexión a una alimentación c.c. sólo sirve para solventar una falla de red de la
alimentación c.a. (servicio de emergencia de baterías).
Si se utiliza una red c.c. 48 V en lugar de un juego de acumuladores para la alimen-
tación c.c., en este caso deben cumplirse las mismas condiciones de conexión que
para un juego de acumuladores. La red c.c. 48 V no puede sobrepasar durante el
servicio, al realizar el proceso de carga y si se presenta un error el valor límite de
60 V. Si no se puede garantizar esto, la red c.c. no puede conectarse al UPSC-D.
Si el UPSC-D no tiene suficiente potencia, puede suministrarse potencia adicional utilizando
la fuente de alimentación externa EPSU2 . Para ello debe conectarse la conexión c.c. del
EPSU2 con la entrada –48 V c.c. especial del UPSC-D. Al activar la alimentación externa se
desactiva la salida –48 V interna del UPSC-D.
Peligro
7 Queda terminantemente prohibido utilizar un juego de acumuladores de 24 V
(S30122-K5403-X) con el UPSC-D ya que, de hacerlo, en caso de sobrecarga, los
acumuladores despiden un gas explosivo (hidrógeno + oxígeno).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-68 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Datos técnicos
● Margen de tensión nominal: 100 V c.a. - 240 V c.a.
● Frecuencia nominal: 50 Hz - 60 Hz
● Generador de tono de llamada: 75 Vc.a., 20/25/50 Hz
● Tensiones derivadas: +5 Vc.c., –48 V
● Cargador de baterías: 4 x 12 V (40,8 V-55,2 V)
● Consumo de potencia: 180 W
● Tiempos de reserva
La tabla 3-28 contiene los tiempos máximos de reserva posibles (servicio de emergencia
de batería en caso de falla de red) del juego de acumuladores S30122-K5928-X (48 V/
1,2 Ah) dependiendo del sistema.
Tabla 3-28 UPSC-D - Tiempos de reserva con juego de acumuladores S30122-
K5928-X (48 V/1,2 Ah)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-69
boards.fm
Figura UPSC-D
LED, amari-
llo
verde
conmutador a cursor para conectar/des-
1 conectar la tensión de la batería (juego
al de acumuladores):
LED, amarillo ● arriba = off, tensión de batería des-
CUC / X1
CUP conectada (backup de batería
50 desc.)
● abajo = on, tensión de batería co-
nectada (backup de batería con.)
Ju
EP
Re
eg
d
SU
oa
2
cu
m.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-70 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Indicadores y conmutadores
Cuidado
7 La conexión o desconexión de la tensión del sistema debe realizarse siempre en-
chufando o desenchufando el conector de red. Si se utiliza como fuente de alimen-
tación ininterrumpida, debe desconectarse antes la tensión de la batería.
● LED, verde: tensión de salida +5 V disponible.
● LED, amarillo: tensión de salida –48 V suministrada mediante la fuente de alimentación
externa EPSU2.
● Conmutador a cursor para ajustar la frecuencia de llamada:
– 25 Hz (RFA + mercado internacional)
– 20 Hz (EE.UU.)
– 50 Hz (Francia)
● Conmutador a cursor para conectar y desconectar la tensión de la batería (juego de acu-
muladores):
– arriba = off, tensión de batería desconectada (backup de batería desc.)
– abajo = on, tensión de batería conectada (backup de batería con.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-71
boards.fm
Conectores hembra
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-72 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.18 UPSC-DR
Introducción
El módulo UPSC-DR S30122-K7373-M900 (fig. 3-29) se utiliza con HiPath 3500 y HiPath 3300
(carcasa de 19 pulgadas).
El módulo integra las funciones de una fuente de alimentación y de un gestor de baterías. Con
tensión de red de corriente alterna no se necesitan más componentes. Para el servicio de
emergencia de baterías en caso de falla de la red, es decir, para el funcionamiento ininterrum-
pido de la alimentación, debe conectarse adicionalmente un juego de acumuladores (véase el
apartado 9.2.4).
Atención
7 La fuente de alimentación UPSC-DR sólo está autorizada para el servicio prolonga-
do con tensión de red c.a. No está permitido el servicio prolongado en una red c.c.
La conexión a una alimentación c.c. sólo sirve para solventar una falla de red de la
alimentación c.a. (servicio de emergencia de baterías).
Si se utiliza una red c.c. 48 V en lugar de un juego de acumuladores para la alimen-
tación c.c., en este caso deben cumplirse las mismas condiciones de conexión que
para un juego de acumuladores. La red c.c. 48 V no puede sobrepasar durante el
servicio, al realizar el proceso de carga y si se presenta un error el valor límite de
60 V. Si no se puede garantizar esto, la red c.c. no puede conectarse al UPSC-DR.
Peligro
7 El módulo UPSC-DR no está protegido contra contacto accidental.
Por lo tanto, un sistema con UPSC-DR sólo puede operarse con la carcasa cerrada.
Antes de abrir la carcasa deben tomarse las siguientes medidas para desconectar
la tensión del sistema:
● Si hay un armario de ampliación EBR conectado, desconectar la tensión de los
acumuladores y de red (véase apartado 9.2.4.1, “Elementos de operación, in-
dicación y conexión del EBR”).
● Si hay un juego de acumuladores conectado (montado en el EBR), desenchufar
el cable de conexión del mismo (véase apartado 9.2.4.4, “Armario de amplia-
ción (EBR) con acumuladores”).
● Si hay un EPSU2-R conectado (montado en el armario EBR), desenchufar el
cable de conexión (véase apartado 9.2.4.5, “Armario de ampliación (EBR) con
acumuladores y EPSU2-R”).
● Desenchufar el conector de red del UPSC-DR.
Si el UPSC-DR no tiene suficiente potencia, puede suministrarse potencia adicional utilizando
la fuente de alimentación externa EPSU2-R. Para ello debe conectarse la conexión c.c. del
EPSU2-R con la entrada –48 V c.c. especial del UPSC-DR. Al activar la alimentación externa
se desactiva la salida –48 V interna del UPSC-DR.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-73
boards.fm
Acumuladores homologados
4 x V39113-W5123-E891 (acumuladores 4 x 12 V/7 Ah)
Sólo estos acumuladores están homologados para ser conectados al UPSC-DR y para ser
montados en el armario de ampliación EBR.
Peligro
7 Queda terminantemente prohibido utilizar un juego de acumuladores de 24 V
(S30122-K5403-X) con el UPSC-DR ya que, de hacerlo, en caso de sobrecarga, los
acumuladores despiden un gas explosivo (hidrógeno + oxígeno).
Datos técnicos
● Margen de tensión nominal: 100 V c.a. - 240 V c.a.
● Frecuencia nominal: 50 Hz - 60 Hz
● Generador de tono de llamada: 75 Vc.a., 20/25/50 Hz
● Tensiones derivadas: +5 Vc.c., –48 V
● Cargador de baterías: 4 x 12 V (40,8 V-55,2 V)
● Consumo de potencia: 180 W
● Tiempos de reserva
La tabla 3-29 contiene los tiempos máximos de reserva posibles (servicio de emergencia
de batería en caso de falla de red) de los cuatro acumuladores V39113-W5123-E891 (acu-
muladores 4 x 12 V/7 Ah) dependiendo del sistema.
Tabla 3-29 UPSC-DR - Tiempos de reserva con cuatro acumuladores V39113-
W5123-E891 (acumuladores 4 x 12 V/7 Ah)
Sistema Fuente de ali- Valores de carga Tiempo máximo
mentación de reserva
HiPath 3300 UPSC-DR Carga continua de salida = 5 V: 3 A; 7h 30 min.
–48 V: 0,5 A; llamada aprox. 2 VA
HiPath 3500 UPSC-DR Carga continua de salida 100 % = 1h 30 min.
5 V: 8 A; –48 V: 1,1 A; llamada aprox.
4 VA
HiPath 3500 UPSC-DR Carga continua de salida 60 % = 5 V: 2h 20 min.
4,8 A; –48 V: 0,66 A; llamada aprox.
2 VA
HiPath 3500 UPSC-DR con Carga continua de salida 100 % = 1h 30 min.
EPSU2-R 5 V: 8 A; –48 V: 3 A (externo median-
te EPSU2-R); llamada aprox. 4 VA
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-74 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Figura UPSC-DR
LED, verde
LED, amarillo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-75
boards.fm
Ocupación de la toma
Conexión para acumu- de conexión del juego
ladores y EPSU2-R de acumuladores:
(montados en el EBR) +48 Vbat
–48 Vbat
–48 V de EPSU2-R
Conexión a la +48 V de EPSU2-R
red
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-76 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Indicadores y conmutadores
Cuidado
7 La activación o desactivación de la tensión del sistema debe realizarse siempre ex-
trayendo o insertando el conector de red. Si se utiliza como fuente de alimentación
ininterrumpida, debe desconectarse antes la tensión de la batería.
● LED, verde: tensión de salida +5 V disponible.
● LED, amarillo: tensión de salida –48 V suministrada mediante la fuente de alimentación
externa EPSU2-R.
● Conmutador a cursor para ajustar la frecuencia de llamada:
– 25 Hz (RFA + mercado internacional)
– 20 Hz (EE.UU.)
– 50 Hz (Francia)
● Conmutador a cursor para conectar y desconectar la tensión de la batería (acumuladores):
– arriba = off, tensión de batería desconectada (backup de batería desc.)
– abajo = on, tensión de batería conectada (backup de batería con.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-77
boards.fm
Conectores hembra
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-78 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
3.2.19 UPSM
Introducción
El módulo UPSM (Uninterruptible Power Supply Modular) se inserta en el HiPath 3750 y HiPath
3700 una vez por cada armario. El módulo integra las funciones de una fuente de alimentación
y de un gestor de baterías. Con tensión de red de corriente alterna no se necesitan más com-
ponentes. Para el servicio de emergencia de baterías en caso de falla de la red, es decir, para
el suministro ininterrumpido de alimentación, debe conectarse adicionalmente un juego de
acumuladores por cada armario del sistema o una caja de acumuladores BSG 48/38 (incl. car-
gador de baterías).
Atención
7 La fuente de alimentación UPSM sólo está autorizada para el servicio prolongado
con tensión de red c.a. No está permitido el servicio prolongado en una red c.c.
La conexión a una alimentación c.c. sólo sirve para solventar una falla de red de la
alimentación c.a. (servicio de emergencia de baterías).
Si se utiliza una red c.c. 48 V en lugar de un juego de acumuladores para la alimen-
tación c.c., en este caso deben cumplirse las mismas condiciones de conexión que
para un juego de acumuladores. La red c.c. 48 V no puede sobrepasar durante el
servicio, al realizar el proceso de carga y si se presenta un error el valor límite de
60 V. Si no se puede garantizar esto, la red c.c. no puede conectarse al UPSM.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-79
boards.fm
Cuidado
7 Al sujetar el UPSM en el marco del armario hay que tener cuidado de que al realizar
el montaje no caiga ningún tornillo dentro de la fuente de alimentación por la aber-
tura del generador de llamada.
Si cae algún tornillo dentro del UPSM, el equipo no puede ponerse en funciona-
miento hasta que el tornillo no se haya extraído.
LEDs, conmutadores
El estado operativo del UPSM se indica mediante un LED. Por regla general, en caso de falla
del UPSM (= el LED no se enciende) deberá sustituirse el módulo.
Cuidado
7 Para aquellos trabajos de mantenimiento que precisen que el sistema se encuentre
en estado libre de tensión (por ejemplo. la sustitución de módulos centrales), los
conmutadores para desconectar la tensión de servicio secundaria (tensiones de ali-
mentación del sistema) de todos los UPSM deberán colocarse en la posición “Off”.
Códigos
● UPSM: S30122-K5950-S100 (fig. 3-33), S30122-K5950-A100 (fig. 3-34), S30122-K5959-
S121 (sólo para la República de Sudáfrica)
● Juego de acumuladores 4 x 12 V/7 Ah: S30122-K5950-Y200
(El cable de conexión al UPSM está unido fijamente al juego de acumuladores.)
● Caja de baterías BSG 48/38: S30122-K5950-F300 (pág. 3-84)
– Cable de conexión de baterías para BSG 48/38: S30122-X5950-F310
(Es preciso un cable de conexión de baterías por cada armario del sistema (UPSM)
que se vaya a conectar.)
– Acumulador 12 V/38 Ah: S30122-X5950-F320
(Son precisos cuatro acumuladores por BSG 48/38.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-80 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Datos técnicos
● Margen de tensión nominal: 100 V c.a. - 240 V c.a.
● Frecuencia nominal: 50 Hz - 60 Hz
● Consumo de corriente de entrada máx.: 5,4 A - 2,7 A
● Consumo de potencia máx.: aprox. 430 W
● Tensión de salida (tensión de carga para baterías): 42,5 - 55,2 Vc.c
● Corriente de salida (corriente de carga para baterías): 0,8 A
(suficiente para la capacidad del juego de acumuladores (Battery set rating) = 7 Ah)
● Tiempos de reserva
La tabla 3-30 contiene los tiempos máximos de reserva posibles (servicio de emergencia
de batería en caso de falla de red) del juego de acumuladores S30122-K5950-Y200 (48 V/
7 Ah).
Tabla 3-30 UPSM - Tiempos de reserva con juego de acumuladores S30122-K5950-
Y200 (48 V/7 Ah)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-81
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-82 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
PARTE PARTE
FRONTAL POSTERIOR
Conexión a la red
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-83
boards.fm
BSG 48/38
Para el alargamiento activo de los tiempos de reserva en caso de falla de la red, puede utili-
zarse una caja de acumuladores BSG 48/38 en lugar de un juego de acumuladores. La caja
de acumuladores BSG 48/38 (S30122-K5950-F300) consta de
● una carcasa de soporte
● un rectificador de carga
● un juego de acumuladores 38 Ah/48 V.
La caja de acumuladores está concebida para la conexión directa a los sistemas de comuni-
cación HiPath 3750 y HiPath 3700. Los UPSM deben conectarse a la caja con los cables de
conexión c.c. suministrados (S30122-X5950-F310) (está prohibido el alargamiento de estos
cables). La fig. 3-36 muestra la representación esquemática de las conexiones entre la caja
BSG 48/38 y el sistema de comunicación (UPSM).
Salida c.c. 2:
Salidas adicio- +– +–
nales –48 V
BSG 48/38
Salida c.c. 1: 1
–48 V para Hi-
Path 3750/HiPa- 2
Entrada c.a. th 3700
230 V 3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-84 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos centrales
Armario básico
UPSM
Cable de conexión c.c.
USVI (Battery Box)
UPSM
ampliación 1
Entrada 1 Cable de conexión c.c.
c.a. Salida c.c.
2 USVI (Battery Box)
1,
–48 V
3 100 - 240 V c.a.
AC Power
50 - 60 Hz
Armario de
UPSM ampliación 2
Cable de conexión c.c.
USVI (Battery Box)
100 - 240 V c.a.
50 - 60 Hz 100 - 240 V c.a.
50 - 60 Hz AC Power
a UPSM
Regleta (UPSMres)
Contacto (carga máx. de 100 mA), que se conecta para servicio de batería.
A través de un relé conectado en hilera puede activarse p. ej. un equipo de
señalización.
Fig. 3-36 Conexiones entre el juego de acumuladores BSG 48/38 y UPSM (HiPath
3750, HiPath 3700)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-85
boards.fm
Cuidado
7 Sólo se pueden extraer o insertar todos los módulos del HiPath 3550, HiPath
3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 y los módulos centrales del HiPath 3800, HiPath
3750 y HiPath 3700 si el sistema se encuentra en estado libre de tensión.
Nota
Los módulos periféricos de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300 deben apre-
tarse fijamente en el slot correspondiente ya que, de lo contrario, los contactos podrían fallar
interrumpiéndose con ello el funcionamiento de los módulos.
Introducción
El módulo de líneas urbanas DIU2U (Ddigital Interface Unit 2 Universal) conecta dos líneas ur-
banas digitales con HiPath 3800 y realiza de este modo dos conexiones múltiplex primarias
RDSI (PRI, Interfaz de línea múltiplex primaria) mediante interfaces T1.
Tipos de conexión
● Cable de fibra óptica (cable guíaondas)
La conexión sólo se lleva a cabo a través de la placa frontal. Para poder conectar un cable
de fibra óptica a las tomas SUB-D de 15 polos en la placa frontal, debe utilizarse el trans-
formador optoelectrónico AMOM.
● Cable de cobre
La conexión con T1-CSU (Customer Service Unit) o DSU (Data Service Unit) se lleva a
cabo mediante el cable adaptador C39195-A7269-B625 mostrado en la fig. 3-37.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-86 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-87
boards.fm
Placa frontal
Interfaz 1
Interfaz 2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-88 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-89
boards.fm
3.3.2 DIUN2
Introducción
El módulo DIUN2 (Digital Interface Unit ISDN) ofrece 2 X 30 canales B (canales de voz) para
HiPath 3800 que se emplean
● para la conexión a la red pública S2M (a través de NT).
● para la interconexión S2M a través de líneas S2M.
A partir de la versión 5.0 de HiPath 3000/5000 los canales B del módulo DIUN2 es-
> tán sujetos a registro de licencia. En el capítulo 8 puede encontrarse información
sobre el registro de licencias.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-90 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Placa frontal
Interfaz 1
Interfaz 2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-91
boards.fm
Tipos de conexión
● Cable de fibra óptica (cable guíaondas)
La conexión sólo se lleva a cabo a través de la placa frontal. Para poder conectar un cable
de fibra óptica a las tomas SUB-D de 15 polos en la placa frontal, debe utilizarse el trans-
formador optoelectrónico AMOM.
● Cable de cobre
La conexión sólo se lleva a cabo mediante las tomas SUB-D de 15 polos en la placa fron-
tal.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-92 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Ocupación de tomas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-93
boards.fm
3.3.3 HXGM3
Introducción
HXGM3 es un módulo gateway VoIP (VoIP - Voz a través de IP) que ofrece las funciones del
HG 1500 en HiPath 3750 y HiPath 3700:
● Conexión de una LAN local al HiPath 3000 y conexión con LAN externas a través de las
interfaces RDSI y DSL del HiPath 3000.
● Soporte de las funciones clásicas de un router RDSI y DSL con las funciones adicionales
de un gateway de medios para la transmisión de voz, fax y datos.
● Transferencia de llamadas entre redes basadas en IP (LAN, Intranet, Internet) y redes con-
mutadas por líneas (RDSI, PSTN).
Para realizar la configuración se utiliza una herramienta basada en la web (WBM) que permite
la administración de HG 1500 sin necesidad de un software especial.
Pueden utilizarse hasta ocho módulos HXGM3 por sistema, teniendo en cuenta las
> siguientes restricciones:
● Pueden conectarse como máximo 4 módulos HXGM3 por armario de HiPath
3750 o de HiPath 3700.
● El slot entre dos módulos HXGM3 debe quedar libre para que sean posibles fu-
turas ampliaciones de los canales mediante módulos de ampliación.
● Un HXGM3 y un módulo LIM no pueden funcionar a la vez en un HiPath 3750
o un HiPath 3700.
Para obtener información sobre la configuración, véase el Manual de administración
HG 1500 .
En el apartado 10.6.4 puede encontrarse información para determinar la cantidad de módulos
necesaria para HG 1500.
Variantes de módulo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-94 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Módulos de ampliación
El módulo HXGM3 dispone de tres slots HGA (HiPath Gateway Accelerator) mediante los que
pueden conectarse los módulos de ampliación.
Tabla 3-36 HXGM3 - Módulos de ampliación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-95
boards.fm
Interfaces/conexiones
El módulo HXGM3 ofrece las siguientes conexiones:
● X10: conector Sub-D de 9 polos para interfaz V.24
● Panel posterior: Para una conexión LAN el conector adaptador de LAN C39228-A7195-
A10 (véase la fig. 3-42) se enchufa directamente en el conector del panel posterior SU Xx8
o SU Xx9. El cable de LAN se conecta mediante la toma RJ45 del adaptador.
Sólo para EE.UU.: La conexión LAN se realiza mediante un cable adaptador especial
(CHAMP según RJ45) (véase la fig. 3-43).
Las dos interfaces LAN permiten acceder a Standard Ethernet (IEEE 802.3) con 10 mbit/
s o 100 mbit/s con configuración automática. También es posible realizar una configura-
ción manual.
Slot HGA 2
Panel poste-
rior
LED H0 (rojo)
LED H1 (verde)
Conexiones LAN
Slot HGA 0 Slot HGA 1 mediante conector
adaptador de LAN:
Interfaz V.24 X10 LAN 2 (SU Xx8)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-96 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
LED Significado
apagado El módulo está activo, pero no hay ninguna llamada activa.
H1 - verde
encendido Está activa como mínimo una llamada.
encendido Error
H0 - rojo
parpadea Inicio (tras un reinicio)
Interfaz V.24
Para la conexión del PC de servicio se utiliza el cable V.24 C30267-Z355-A25.
Para un terminal conectado a la interfaz V.24 o un PC conectado hay que seleccionar los si-
guientes ajustes:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-97
boards.fm
Toma SU
Toma RJ45 SIPAC 1
(a la LAN) (panel pos-
terior Xx8 o
Xx9)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-98 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Fig. 3-43 HXGM3 - Cable adaptador de LAN para panel posterior (sólo para EE.UU.)
Tabla 3-40 HXGM3 - Ocupación del cable adaptador de LAN (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-99
boards.fm
Introducción
HXGS3 y HXGR3 son módulos gateway VoIP (VoIP - Voz a través de IP) que ofrecen las fun-
ciones de HG 1500 en HiPath 3550, HiPath 3350 (HXGS3) y HiPath 3500, HiPath 3300
(HXGR3):
● Conexión de una LAN local al HiPath 3000 y conexión con LAN externas a través de las
interfaces RDSI y DSL del HiPath 3000.
● Soporte de las funciones clásicas de un router RDSI y DSL con las funciones adicionales
de un gateway de medios para la transmisión de voz, fax y datos.
● Transferencia de llamadas entre redes basadas en IP (LAN, Intranet, Internet) y redes con-
mutadas por líneas (RDSI, PSTN).
Para realizar la configuración se utiliza una herramienta basada en la web (WBM) que permite
la administración de HG 1500 sin necesidad de un software especial.
Pueden utilizarse hasta tres módulos en HiPath 3550 y HiPath 3500. El slot 10 (mó-
> dulo en el formato HiPath 3750) debe quedar libre para permitir este equipamiento
máximo.
En HiPath 3350 y HiPath 3300 es posible un módulo como máximo. El equipamiento
con dos módulos sólo está permitido si no se utiliza PDM1.
Si se utiliza un HXGS3 en HiPath 3350, una posible fuente de alimentación dispo-
nible PSUP debe sustituirse por UPSC-D.
Un HXGS3 o HXGR3 y un módulo LIM no pueden funcionar a la vez en un sistema.
Para obtener información sobre la configuración, véase el Manual de administración
HG 1500 .
Cuidado
7 Si se utiliza un módulo HXGS3 en un HiPath 3550 o HiPath 3350, el kit de ventila-
ción C39165-A7021-D3 debe montarse una vez por razones térmicas (véase la pág.
3-106)
En el apartado 10.6.4 puede encontrarse información para determinar la cantidad de módulos
necesaria para HG1500.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-100 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Variantes de módulo
Módulos de ampliación
Los módulos HXGS3 y HXGR3 disponen de dos slots HGA (HiPath Gateway Accelerator) cada
uno, mediante los que pueden conectarse los módulos de ampliación.
Tabla 3-42 HXGS3, HXGR3 - Módulos de ampliación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-101
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-102 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Interfaces/conexiones
Los módulos HXGS3 y HXGR3 ofrecen las siguientes conexiones:
● X1: conector enchufable de 50 polos (Edge Connector) al sistema
● X2: toma RJ45 de 8 polos para interfaz LAN 1
● X3: toma RJ45 de 8 polos para interfaz LAN 2
Las dos interfaces LAN permiten acceder a Standard Ethernet (IEEE 802.3) con 10 mbit/
s o 100 mbit/s con configuración automática. También es posible realizar una configura-
ción manual.
● X4: conector Sub-D de 9 polos para interfaz V.24
Conexiones LAN: 50
LAN 1 (X2) Slot HGA 1 Slot HGA 0
al
LAN 2 (X3) CUC/
X1 CUCR /
CUP/
CUPR
2
Interfaz V.24 X4
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-103
boards.fm
Interfaces LAN
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-104 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Interfaz V.24
Para la conexión del PC de servicio se utiliza el cable V.24 C30267-Z355-A25.
Para un terminal conectado a la interfaz V.24 o un PC conectado hay que seleccionar los si-
guientes ajustes:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-105
boards.fm
Cuidado
7 Si se utiliza un módulo HXGS3 en un HiPath 3550 o HiPath 3350, el kit de ventila-
ción C39165-A7021-D3 debe montarse una vez por razones térmicas.
Para el montaje y la conexión del kit de ventilación debe procederse del siguiente modo:
Paso Acción
1. Desconectar el sistema de la tensión.
Cuidado
La desactivación de la tensión del sistema debe realizarse siempre extrayendo
el conector de red. Si se utiliza una fuente de alimentación sin interrupción debe
desconectarse antes la tensión de la batería.
2. Abrir el sistema.
Atención
Tocar sólo la parte externa de la cubierta de la carcasa.
De lo contrario, los cantos de la chapa protectora, que pueden ser afilados, de la
parte interna de la cubierta pueden ocasionar heridas por corte (véase el
apartado 4.4.3.4, “Retirar la tapa de la carcasa del sistema”).
3. Colocar el kit de ventilación [A] en el marco portamódulos del sistema [B] como
se representa en la fig. 3-47.
4. Insertar los dos ganchos de sujeción suministrados por los puntos [C] represen-
tados en la fig. 3-48 para sujetar el kit de ventilación en el marco portamódulos.
5. Insertar el conector del cable de conexión del kit de ventilación en la conexión
correspondiente de un módulo HXGS3, como se representa en la fig. 3-49.
6. Cerrar el sistema.
Atención
Tocar sólo la parte externa de la cubierta de la carcasa.
7. Poner en servicio el sistema conectando el conector de red. Si se utiliza una
fuente de alimentación sin interrupción hay que conectar a continuación la ten-
sión de la batería.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-106 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
[A]
[B]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-107
boards.fm
[C]
[D]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-108 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Los módulos IVML8 e IVML24 (Integrated Voice Mail Large) permiten integrar las funciones
Voice-Mail de HiPath Xpressions Compact en HiPath 3750 y HiPath 3700 a partir de V1.2. La
inserción de música (música en espera) es posible a partir de V4.0 SMR-7 y los anuncios gra-
bados a partir de V5.0.
Estos módulos contienen además una interfaz Ethernet (10/100BaseT), a través de la cual se
puede administrar HiPath Xpressions Compact (transferencia APS más rápida, actividades de
reserva y restauración (backup y restore)).
Se admite, como máx., un IVML8 o un IVML24 en cada HiPath 3750 y HiPath 3700.
> Este módulo sólo puede insertarse en el lugar de conexión situado al lado de la ali-
mentación del armario básico o de los armarios de ampliación. Igualmente, la ferrita
adjunta (C39022-Z7000-C7) debe montarse en la Cablu del siguiente módulo inser-
tado a la izquierda del IVML8 o del IVML24.
Para garantizar la operación del sistema sin bloqueos, es imprescindible tener en
cuenta las normas indicadas en “Distribución de las secciones PCM” en la pág 4-
158 para el equipamiento con módulos.
En el manual de servicio del producto se encuentra información detallada sobre HiPath Xpres-
sions Compact, configuración y administración (véase apartado 1.6, “Información de la intra-
net”: Documentación electrónica sobre productos Com ESY).
HiPath Xpressions Compact permite realizar las funciones de Voice Mail de forma
> central en una interconexión HiPath 3000/5000. Todas las extensiones pueden utili-
zar el servidor Voice Mail central.
No es posible su utilización como equipo de anuncios grabados central del conjunto
de red.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-109
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-110 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Conmutadores y LEDs
Interruptor de bloqueo
(posición = libre, est. suministro)
LED (verde)
LED (amarillo)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-111
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-112 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Adaptador LAN
El acceso a la interfaz LAN Ethernet se lleva a cabo mediante el adaptador LAN mostrado en
la fig. 3-52 (código C39228-A7195-A10), enchufado en el conector SU SIPAC 1 del panel pos-
terior (Xx9). Para la conexión LAN (toma RJ45) sólo pueden utilizarse cables blindados.
Toma SU
SIPAC 1
(panel pos-
Toma
terior de ca-
RJ45
bleado Xx9)
(LAN)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-113
boards.fm
Introducción
Los módulos IVMNL e IVMN8 (Integrated Voice Mail New Large) permiten integrar las funcio-
nes Voice-Mail de HiPath Xpressions Compact en HiPath 3800:
● IVMNL (S30122-H7688-X) = 24 puertos
● IVMN8 (S30122-H7688-X100) = 8 puertos
Además, los módulos pueden utilizarse para insertar música (música en espera) y para anun-
cios grabados.
En el manual de servicio del producto se encuentra información detallada sobre HiPath Xpres-
sions Compact, configuración y administración (véase apartado 1.6, “Información de la intra-
net”: Documentación electrónica sobre productos Com ESY).
HiPath Xpressions Compact permite realizar las funciones de Voice Mail de forma
> central en una interconexión HiPath 3000/5000. Todas las extensiones pueden utili-
zar el servidor Voice Mail central.
No es posible su utilización como equipo de anuncios grabados central del conjunto
de red.
Una interfaz Ethernet (10/100BaseT) en la placa frontal de los módulos permite administrar Hi-
Path Xpressions Compact (transferencia APS más rápida, actividades de reserva y restaura-
ción (backup y restore)).
Puede utilizarse como máximo un módulo IVMNL o IVMN8 por cada sistema HiPath
> 3800.
Cuidado
7 Para prevenir problemas con la térmica, sólo está permitido montar el módulo IVM-
NL en el armario básico.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-114 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-115
boards.fm
Placa frontal
Interruptor de bloqueo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-116 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-117
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-118 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Los siguientes módulos permiten integrar las funciones Voice Mail de HiPath Xpressions Com-
pact a partir de V1.2:
● IVMP8 (Integrated Voice Mail Point) S30122-Q7379-X100 - para HiPath 3350 (carcasa
mural)
● IVMP8R (Integrated Voice Mail Point Rack) S30122-K7379-Z100 - para HiPath 3300 (car-
casa de 19 pulgadas)
La inserción de música (música en espera) es posible a partir de V4.0 SMR-7 y los anuncios
grabados a partir de V5.0.
Estos módulos contienen además una interfaz Ethernet (10/100BaseT), a través de la cual se
puede administrar HiPath Xpressions Compact (transferencia APS más rápida, actividades de
reserva y restauración (backup y restore)).
HiPath Xpressions Compact permite realizar las funciones de Voice Mail de forma
> central en una interconexión HiPath 3000/5000. Todas las extensiones pueden utili-
zar el servidor Voice Mail central.
No es posible su utilización como equipo de anuncios grabados central del conjunto
de red.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-119
boards.fm
Fig. 3-55 IVMP8, IVMP8R (no para EE.UU.) - Seguro para el transporte
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-120 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Conmutadores y LEDs
2 50
X4
10
Interruptor de bloqueo X1 = Co-
LED (verde) nexión con
X1 CUP/
LED (amarillo)
X3 = Co- CUPR
nexión LAN, X3
toma RJ45
de 8 polos 2
X2 2
10
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-121
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-122 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-123
boards.fm
Introducción
Los siguientes módulos permiten integrar las funciones Voice Mail de HiPath Xpressions Com-
pact a partir de V1.2:
● IVMS8 (Integrated Voice Mail Small) S30122-Q7379-X - para HiPath 3550 y HiPath 3350
(carcasa mural)
● IVMS8R (Integrated Voice Mail Small Rack) S30122-K7379-Z - para HiPath 3500 y HiPath
3300 (carcasa de 19 pulgadas)
La inserción de música (música en espera) es posible a partir de V4.0 SMR-7 y los anuncios
grabados a partir de V5.0.
Estos módulos contienen además una interfaz Ethernet (10/100BaseT), a través de la cual se
puede administrar HiPath Xpressions Compact (transferencia APS más rápida, actividades de
reserva y restauración (backup y restore)).
HiPath Xpressions Compact permite realizar las funciones de Voice Mail de forma
> central en una interconexión HiPath 3000/5000. Todas las extensiones pueden utili-
zar el servidor Voice Mail central.
No es posible su utilización como equipo de anuncios grabados central del conjunto
de red.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-124 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-125
boards.fm
Conmutadores y LEDs
2 50
X4
10
Interruptor de bloqueo X1 = Co-
LED (verde) nexión con
X1 CUC/
LED (amarillo)
X3 = Co- CUCR/
nexión LAN, X3 CUP/
toma RJ45 CUPR
de 8 polos 2
X2 2
10
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-126 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
LED (amarillo)
LED (verde)
Interruptor de bloqueo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-127
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-128 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-129
boards.fm
3.3.9 PBXXX
Introducción
Para la implementación de protocolos CAS específicos del país, es posible utilizar el módulo
PBXXX (Peripheral Board XXX) en HiPath 3800.
Este módulo actúa como convertidor, el cual convierte el protocolo Euro-RDSI en un trayecto
S2M al protocolo de señalización asociada al canal (Channel Associated Signalling) CAS. La
utilización del módulo sólo es posible en combinación con un DIUN2. PBXXX debe enchufarse
siempre a la izquierda junto al DIUN2.
Dado que el módulo PBXXX no es reconocido por el hardware, es necesario realizar una con-
figuración offline mediante HiPath 3000 Manager E. Como módulo a configurar debe especifi-
carse DIUN2 + PBXXX. Tras la configuración, los datos del módulo pueden verse en HiPath
3000 Manager E, pero sólo en la ampliación del software, ya que el módulo PBXXX sólo se
configuró en el lado del software.
Nota: La configuración offline del módulo PBXXX sólo sirve para la visualización del módulo
mediante HiPath 3000 Manager E.
Placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-130 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Indicación Significado
Espera a descarga de software PBXXX
Proceso de reinicio
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-131
boards.fm
Introducción
Los módulos periféricos
● SLA8N (Subscriber Line Analog) con 8 interfaces a/b analógicas (no para EE.UU.)
● SLA16N con 16 interfaces a/b analógicas
● SLA24N con 24 interfaces a/b analógicas
pueden utilizarse en HiPath 3750, HiPath 3550 y HiPath 3700.
Conmutadores y LEDs
H1 (verde)
LEDs
H2 (rojo)
Interruptor de bloqueo S1
(posición = libre, est. suminis-
tro)
Fig. 3-61 SLA8N (no para EE.UU.), SLA16N, SLA24N (S30810-Q2929-X200, -X100, -
X)
El modo de servicio (línea corta o larga con los tiempos de flash correspondientes) puede ajus-
tarse para cada interfaz de extensión con HiPath 3000 Manager E (menú Ajustes: Configurar
estación –> Extensiones –> Parámetros –> Flags).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-132 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-54 SLA8N (no para EE.UU.), SLA16N, SLA24N - Estados LED
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-133
boards.fm
Tabla 3-55 SLA8N, SLA16N, SLA24N - Ocupación del cable 1 (SU Xx8) (no para EE.UU.)
Conector SLA8N, Panel de
Grupo SU MDFU/ Observa-
Par Hilo a Hilo b SLA16N, interconexión,
colores MDFU-E ciones
BP: Xx8 SLA24N Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 5b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-134 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-55 SLA8N, SLA16N, SLA24N - Ocupación del cable 1 (SU Xx8) (no para EE.UU.)
Conector SLA8N, Panel de
Grupo SU MDFU/ Observa-
Par Hilo a Hilo b SLA16N, interconexión,
colores MDFU-E ciones
BP: Xx8 SLA24N Pin MW8
rj/az 14 6a 6a 4
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11 9a 9a 4
9 Puerto 9
marr/rj 31 9b 9b 5
rj/gr 02 10a 10a 4
10 Puerto 10
gr/rj 22 10b 10b 5
ng/az 13 11a 11a 4
11 Puerto 11
az/ng 33 11b 11b 5
ng/nar 04 12a 12a 4
12 Puerto 12 no
nar/ng 24 12b 12b 5 se utiliza
ng/vd 15 13a 13a 4 con
3 13 Puerto 13 SLA8N
vd/ng 35 13b 13b 5
ng/marr 06 14a 14a 4
14 Puerto 14
marr/ng 26 14b 14b 5
ng/gr 17 15a 15a 4
15 Puerto 15
gr/ng 37 15b 15b 5
am/az 08 16a 16a 4
4 16 Puerto 16
az/am 28 16b 16b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-135
boards.fm
Tabla 3-56 SLA8N, SLA16N, SLA24N - Ocupación del cable 2 (SU Xx9) (no para EE.UU.)
Conector Panel de
SLA8N,
Grupo SU MDFU/ interco- Observa-
Par Hilo a Hilo b SLA16N,
colores MDFU-E nexión, ciones
BP: Xx9 SLA24N
Pin MW8
bl/az
1 libre
az/bl
bl/nar
2 libre
nar/bl
bl/vd
1 3 libre
vd/bl
bl/marr
4 libre
marr/bl
bl/gr
5 libre
gr/bl
rj/az
6 libre
az/rj
rj/nar
7 libre
nar/rj
rj/vd
2 8 libre
vd/rj
rj/marr 11 17a 17a 4
9 Puerto 17
marr/rj 31 17b 17b 5
rj/gr 02 18a 18a 4
10 Puerto 18
gr/rj 22 18b 18b 5
ng/az 13 19a 19a 4
11 Puerto 19
az/ng 33 19b 19b 5
ng/nar 04 20a 20a 4 no
12 Puerto 20 se utiliza
nar/ng 24 20b 20b 5
con
ng/vd 15 21a 21a 4 SLA8N,
3 13 Puerto 21
vd/ng 35 21b 21b 5 SLA16N
ng/marr 06 22a 22a 4
14 Puerto 22
marr/ng 26 22b 22b 5
ng/gr 17 23a 23a 4
15 Puerto 23
gr/ng 37 23b 23b 5
am/az 08 24a 24a 4
4 16 Puerto 24
az/am 28 24b 24b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-136 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-57 SLA16N, SLA24N - Ocupación (SU Xx8, Xx9 ) (sólo para EE.UU.)
Conector SU SLA16N, Observacio-
# Hilo a Hilo b Toma CHAMP, MDF
BP: Xx8 BP: Xx9 SLA24N nes
bl/az 19 1a 1 1a
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 26 1b
bl/nar 38 2a 2 2a
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 27 2b
bl/vd 27 3a 3 3a
3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 28 3b
bl/marr 16 4a 4 4a
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 29 4b
bl/gr 05 5a 5 5a
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 30 5b
rj/az 14 6a 6 6a
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 31 6b
rj/nar 23 7a 7 7a
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 32 7b
rj/vd 32 8a 8 8a
8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 33 8b
rj/marr 11 9a 9 9a
9 Puerto 9
marr/rj 31 9b 34 9b
rj/gr 02 10a 10 10a
10 Puerto 10
gr/rj 22 10b 35 10b
ng/az 13 11a 11 11a
11 Puerto 11
az/ng 33 11b 36 11b
ng/nar 04 12a 12 12a
12 Puerto 12
nar/ng 24 12b 37 12b
ng/vd 15 13a 13 13a
13 Puerto 13
vd/ng 35 13b 38 13b
ng/marr 06 14a 14 14a
14 Puerto 14
marr/ng 26 14b 39 14b
ng/gr 17 15a 15 15a
15 Puerto 15
gr/ng 37 15b 40 15b
am/az 08 16a 16 16a
16 Puerto 16
az/am 28 16b 41 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-137
boards.fm
Tabla 3-57 SLA16N, SLA24N - Ocupación (SU Xx8, Xx9 ) (sólo para EE.UU.)
Conector SU SLA16N, Observacio-
# Hilo a Hilo b Toma CHAMP, MDF
BP: Xx8 BP: Xx9 SLA24N nes
rj/marr 11 17a 9 9a
17 Puerto 17
marr/rj 31 17b 34 9b
rj/gr 02 18a 10 10a
18 Puerto 18
gr/rj 22 18b 35 10b
ng/az 13 19a 11 11a
19 Puerto 19
az/ng 33 19b 36 11b
ng/nar 04 20a 12 12a
20 Puerto 20 no
nar/ng 24 20b 37 12b se utiliza
ng/vd 15 21a 13 13a con
21 Puerto 21 SLA16N
vd/ng 35 21b 38 13b
ng/marr 06 22a 14 14a
22 Puerto 22
marr/ng 26 22b 39 14b
ng/gr 17 23a 15 15a
23 Puerto 23
gr/ng 37 23b 40 15b
am/az 08 24a 16 16a
24 Puerto 24
az/am 28 24b 41 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-138 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-139
boards.fm
Introducción
Los módulos SLC16 (Subscriber Line Module Cordless) y SLC16N permiten conectar estacio-
nes base para HiPath Cordless Office a
● HiPath 3750/HiPath 3700 (cuatro SLC16 o SLC16N como máx. por sistema)
● HiPath 3550 (un SLC16 o SLC16N como máx. por sistema).
El nuevo módulo SLC16N es un desarrollo optimizado del SLC16. Ambos módulos tienen el
mismo volumen de prestaciones y desde el punto de vista técnico son perfectamente compa-
tibles. Se soporta la operación mixta de módulos SLC16 y SLC16N dentro de un sistema. La
aplicación del SLC16N es posible a partir de SMR especiales de las versiones V1.2 y V3.0.
Información más detallada en la correspondiente autorización de ventas.
El capítulo 11 contiene información básica sobre las posibilidades de servicio de HiPath Cor-
dless Office.
Para el primer montaje de HiPath Cordless Office debe pedirse, junto con el SLC16/
> SLC16N, el número del sistema de HiPath Cordless (identificación DECT).
El suministro de módulos de repuesto se efectúa siempre sin el número del sistema
HiPath cordless.
Al enchufar el primer SLC16 o el SLC16N e introducir el número de sistema de Hi-
Path Cordless se liberan para el servicio 16 terminales inalámbricos (se asignan los
números de PIN) y pueden darse de alta. Para dar de alta más terminales inalám-
bricos, éstos deberán ser liberados previamente (véase en este caso el
apartado 10.9.6).
Para el correcto funcionamiento de HiPath Cordless Office se requiere una temporización muy
precisa para las estaciones base. Para ello debe estar enchufado el submódulo CMS en el mó-
dulo CBCPR (para HiPath 3750 y HiPath 3700) o el submódulo CMA o CMS en el módulo
CBCC (para HiPath 3550) (véase la tabla 11-1).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-140 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Conmutadores y LEDs
H1 (verde)
LEDs
H2 (rojo)
Interruptor de bloqueo S1
(posición = libre,
estado de suministro)
LED (verde)
LED (rojo)
Interruptor de bloqueo
(no pulsado = libre,
estado de suministro)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-141
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-142 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-143
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-144 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Distribución de los módulos SLC16 y SLC16N en los armarios HiPath 3750 y HiPath 3700
Se pueden instalar hasta cuatro módulos SLC16 o SLC16N en HiPath 3750 y HiPath 3700. Al
distribuirlos en los diferentes armarios debe tenerse en cuenta la siguiente información:
● Armario básico GB
En el armario básico puede haber un máximo de dos módulos SLC16 o SLC16N. Por cada
uno se pueden conectar 16 estaciones base BS3/1 o bien 8 BS2/2 y BS3/3.
● Armarios de ampliación EB1 y EB2
En un armario de ampliación se pueden enchufar los cuatro módulos SLC16 o SLC16N.
Por cada SLC16 y SLC16N se pueden conectar como máximo 16 BS3/1 o bien 8 BS2/2 y
BS3/3.
Para no sobrecargar el suministro de corriente, si un armario de ampliación tiene ya cuatro
módulos SLC16 o SLC16N no se puede enchufar ningún módulo periférico más en este
armario.
Para garantizar un servicio de HiPath 3750 y HiPath 3700 sin bloqueos, no debe en-
> chufarse el módulo SLC16 o el módulo SLC16N con otro SLC16 o SLC16N, un
SLMO24 o un TS2 en una sección PCM. Este requisito debe respetarse incondicio-
nalmente.
La pág. 4-158 contiene información sobre la distribución de las secciones PCM.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-145
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-146 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
● HiPath 3550
La alimentación interna del sistema UPSC-D es suficiente bajo determinados requisitos
para operar 16 BS3/1 (cada estación base una UP0/E) o bien 8 BS2/2 y BS3/3 (cada es-
tación dos UP0/E). Estos requisitos dependen de
– la longitud y el tipo de cable entre el módulo SLC16 o SLC16N y la estación base.
Para los siguientes datos se partió de longitudes de hasta 1000 m y un tipo de cable
de 2x0,6 mm por UP0/E.
– la cantidad y el tipo de terminales con cable del sistema.
Las configuraciones de terminales que no necesitan alimentación adicional se mues-
tran de la tabla 3-61 a la tabla 3-63.
Tabla 3-61 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable dependiendo de
la cantidad de BS3/1 en SLC16 o SLC16N (no para EE.UU.)
Cantidad Cantidad máxima de terminales con cable
de BS3/1 y BS4 Terminales analógicos
con conexión a través
0 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50
de 1xUP0/E a
SLC16 o SLC16N Terminales optiset E y optiPoint 500
1 66 61 57 53 48 44
2 63 59 54 50 46 41
3 60 56 52 47 43 39
4 58 53 49 45 40 36
5 55 51 47 42 38 33
6 53 48 44 40 35 31
7 50 46 41 37 33 28
8 47 43 39 34 30 26
9 45 40 36 32 27 23
10 42 38 33 29 25 20
11 40 35 31 27 22 18
12 37 33 28 24 20 15
13 34 30 26 21 17 13
14 32 27 23 19 14 10
15 29 25 20 16 12 7
16 27 22 18 13 9 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-147
boards.fm
Tabla 3-62 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable dependiendo de
la cantidad de BS2/2 en SLC16 o SLC16N (no para EE.UU.)
Cantidad Cantidad máxima de terminales con cable
de BS2/2 Terminales analógicos
en
SLC16 o SLC16N 0 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50
Terminales optiset E y optiPoint 500
1 63 59 54 50 46 41
2 58 53 49 45 40 36
3 53 48 44 40 35 31
4 47 43 39 34 30 26
5 42 38 33 29 25 20
6 37 33 28 24 20 15
7 32 27 23 19 14 10
8 27 22 18 13 9 5
Tabla 3-63 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable dependiendo de
la cantidad de BS3/3 en SLC16 o SLC16N (no para EE.UU.)
Cantidad Cantidad máxima de terminales con cable
de BS3/3 y BS4 Terminales analógicos
con conexión a través
de 2xUP0/E a 0 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50
SLC16 o SLC16N Terminales optiset E y optiPoint 500
1 64 60 56 51 47 42
2 60 56 52 47 43 39
3 57 52 48 43 39 35
4 53 48 44 40 35 31
5 49 44 40 36 31 27
6 45 40 36 32 27 23
7 41 37 32 28 23 19
8 37 33 28 24 20 15
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-148 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Cada estación base debe conectarse con el SLC16 o SLC16N mediante el distribuidor princi-
pal MDFU o MDFU-E.
Guíe siempre las interfaces UP0/E del módulo SLC16 o SLC16N a través de una regleta de cor-
te para garantizar la derivación de las tensiones por rayos. Enchufe además los descargadores
de sobretensión a prueba de inversión de polaridad (se incluyen en el suministro) desde arriba
en los lugares de conexión de la regleta de corte.
Existen las siguientes posibilidades de alimentación de las estaciones base:
● Alimentación a través de una interfaz UP0/E (pág. 3-150)
● Alimentación a través de dos interfaces UP0/E (pág. 3-151)
● Alimentación a través de tres interfaces UP0/E (pág. 3-152), sólo para BS3/3
Si el UPSC-D (HiPath 3550) no tiene suficiente potencia, puede suministrarse potencia adicio-
nal utilizando la fuente de alimentación externa EPSU2 (pág. 3-152).
Las diferentes distancias entre las estaciones base y el sistema y los cables de conexión utili-
zados hacen que los procesos de señalización sean diferentes (véase el Manual de servicio
HiPath Cordless Office). Los módulos SLC16 y SLC16N compensan estos procesos automá-
ticamente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-149
boards.fm
Regleta a
de corte b
1
MDFU, MDFU-E
Fig. 3-64 Alimentación de estaciones base a través de una interfaz UP0/E (no para
EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-150 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Regleta a
de corte b
1
MDFU, MDFU-E
Fig. 3-65 Alimentación de estaciones base a través de dos interfaces UP0/E (no para
EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-151
boards.fm
Regleta a
de corte b
1
MDFU, MDFU-E
Fig. 3-66 Alimentación de la estación base BS3/3 a través de tres interfaces UP0/E (no
para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-152 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-153
boards.fm
Fusible de acumulador
LED 1 Tornillos de
sujeción
LED 2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-154 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
EPSU2 EPSU2
S30122-K7221-X1 S30122-K7221-X2
Volumen de suministro ● Convertidor c.a./c.c. ● Convertidor c.a./c.c.
EPSU2 con 4 acum. in- EPSU2 sin acumulado-
corporados res
● Manual de instrucciones ● Manual de instrucciones
● Cable de conexión c.a. ● Cable de conexión c.a.
(toma de conector de (toma de conector de
protección IEC-320) protección IEC-320)
● Cable c.c. hacia UPSC- ● Cable c.c. hacia UPSC-
D, longitud = 2 m D, longitud = 2 m
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-155
boards.fm
EPSU2 EPSU2
S30122-K7221-X1 S30122-K7221-X2
Cable de conexión c.a. (cable ● C39195-Z7001-C17 Euro en ángulo
de red) ● C39195-Z7001-C20 GBR en ángulo
Tensión alterna de red 100 - 240 V c.a.
Área de frecuencias 47 hasta 63 Hz
Potencia de conexión 200 W
Consumo de potencia de la sa- 140 W
lida/potencia nominal
Servicio de red/tensión nominal 54,2 V
Acumuladores USV V39113-W5123-E891 V39113-W5123-E891
Se suministran 4 acumulado- Los acumuladores no forman
res ya montados. parte del volumen de sumi-
nistro. Deben pedirse por se-
parado.
Servicio con acumuladores:
● Celdas de batería admisi- ● CSB/EVX-1270, Hitachi/HP6.5-12, Yuasa/NP6-12, Var-
bles: Fabricante/nº de tipo ta/Noack 43720303, Sonnenschein/0719143200, Pana-
● Cantidad de acumuladores sonic/LCR12-7P
● Tamaño (Ah) ● 4 unidades de 12 V
● Tensión nominal ● 7 Ah
● Protección sobrecarga ● 48 V (con carga completa 54 V, descarga hasta 44 V)
● Fusible 5 x 20 mm, 2,5 A/retardado
Corriente nominal 2,5 A
Protección sobrecarga Circuito electrónico de limitación de corriente
Temperatura ambiental Dentro de edificios, +5 hasta +45 °C (41 hasta 113 °F)
Humedad del aire 95 %, sin condensación
Refrigeración Convección natural
Tipo de protección IP 21 (DIN 40050)
Dimensiones de carcasa (an- 250 x 114 x 317
cho x profundo x alto en mm)
Peso aprox.14,1 kg (con acum.) aprox.4,1 kg (sin acum.)
Sello CE
Protección personal, aislamien- EN60950 e IEC950
to
Puesta a tierra, blindaje Clase de protección 1, salida libre de potencial contra masa.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-156 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Paso Acción
1. Practique dos taladros (5 mm ∅) en la pared de sujeción según se indica en la
fig. 3-68.
Dependiendo de las características de la pared de sujeción puede ser necesario
utilizar otro material de montaje, p. ej. tornillos de madera para paredes de made-
ra.
2. Inserte los tacos e introduzca en éstos dos tornillos (3,5 mm ∅) de manera que
sobresalgan aprox. 5 mm.
3. Cuelgue la EPSU2 de las cabezas de los tornillos y apriete con fuerza.
115 mm 102 mm 33 mm
317 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-157
boards.fm
Introducción
El módulo SLCN (Subscriber Line Module Cordless New) se utiliza en HiPath 3800 y permite
conectar estaciones base para HiPath Cordless Office. Para ello se dispone de 16 puertos UP0/
E.
Se pueden instalar hasta cuatro módulos SLCN en un sistema.
El capítulo 11 contiene información básica sobre las posibilidades de servicio de HiPath Cor-
dless Office.
Para el correcto funcionamiento de HiPath Cordless Office se requiere una temporización muy
precisa para las estaciones base. Además, el submódulo CMS debe estar enchufado en el mó-
dulo CBSAP (véase la tabla 11-1).
Placa frontal
Fig. 3-69 SLCN (S30810-Q2193-X300) (no para EE.UU.) - LEDs en la placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-158 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-159
boards.fm
Tabla 3-67 SLCN (no para EE.UU.) - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel poste-
rior
Par Hilo a Hilo b Conector SIVAPAC SLCN MDFU-E Observaciones
bl/az 1 1a 1a
1 Puerto 1
az/bl 23 1b 1b
bl/nar 3 2a 2a
2 Puerto 2
nar/bl 4 2b 2b
bl/vd 5 3a 3a
3 Puerto 3
vd/bl 6 3b 3b
bl/marr 7 4a 4a
4 Puerto 4
marr/bl 8 4b 4b
bl/gr 9 5a 5a
5 Puerto 5
gr/bl 10 5b 5b
rj/az 11 6a 6a
6 Puerto 6
az/rj 12 6b 6b
rj/nar 13 7a 7a
7 Puerto 7
nar/rj 14 7b 7b
rj/vd 15 8a 8a
8 Puerto 8
vd/rj 16 8b 8b
rj/marr 17 9a 9a
9 Puerto 9
marr/rj 18 9b 9b
rj/gr 19 10a 10a
10 Puerto 10
gr/rj 20 10b 10b
ng/az 24 11a 11a
11 Puerto 11
az/ng 25 11b 11b
ng/nar 26 12a 12a
12 Puerto 12
nar/ng 27 12b 12b
ng/vd 29 13a 13a
13 Puerto 13
vd/ng 30 13b 13b
ng/marr 31 14a 14a
14 Puerto 14
marr/ng 32 14b 14b
ng/gr 34 15a 15a
15 Puerto 15
gr/ng 35 15b 15b
am/az 37 16a 16a
16 Puerto 16
az/am 38 16b 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-160 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-68 SLCN (no para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
SLCN
N° Pin nes
4 1a
1
5 1b
4 2a
2
5 2b
4 3a
3
5 3b
4 4a
4
5 4b
4 5a
5
5 5b
4 6a
6
5 6b
4 7a
7
5 7b
4 8a
8
5 8b
4 9a
9
5 9b
4 10a
10
5 10b
4 11a
11
5 11b
4 12a
12
5 12b
4 13a
13
5 13b
4 14a
14
5 14b
4 15a
15
5 15b
4 16a
16
5 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-161
boards.fm
Tabla 3-68 SLCN (no para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
SLCN
N° Pin nes
4
17 libre
5
4
18 libre
5
4
19 libre
5
4
20 libre
5
4
21 libre
5
4
22 libre
5
4
23 libre
5
4
24 libre
5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-162 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-69 SLCN (no para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con conectores
SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16)
Panel de
Grupo Conector Observa-
Par Hilo a Hilo b SLCN MDFU-E interconexión,
colores SU ciones
Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 5b 5
rj/az 14 6a 6a 4
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11 9a 9a 4
9 Puerto 9
marr/rj 31 9b 9b 5
rj/gr 02 10a 10a 4
10 Puerto 10
gr/rj 22 10b 10b 5
ng/az 13 11a 11a 4
11 Puerto 11
az/ng 33 11b 11b 5
ng/nar 04 12a 12a 4
12 Puerto 12
nar/ng 24 12b 12b 5
ng/vd 15 13a 13a 4
3 13 Puerto 13
vd/ng 35 13b 13b 5
ng/marr 06 14a 14a 4
14 Puerto 14
marr/ng 26 14b 14b 5
ng/gr 17 15a 15a 4
15 Puerto 15
gr/ng 37 15b 15b 5
am/az 08 16a 16a 4
4 16 Puerto 16
az/am 28 16b 16b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-163
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-164 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Los módulos SLMA y SLMA8 (Subscriber Line Module Analog) facilitan interfaces a/b analó-
gicas para su aplicación en HiPath 3800:
● SLMA (S30810-Q2191-C300) = 24 interfaces a/b analógicas
● SLMA8 (S30810-Q2191-C100) = 8 interfaces a/b analógicas
Los módulos generan tensiones de llamada propias y no precisan un generador de tono de
llamada externo.
Placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-165
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-166 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-71 SLMA, SLMA8 - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel posterior
Par Hilo a Hilo b Conector SIVAPAC SLMA, SLMA8 MDFU-E Observaciones
bl/az 1 1a 1a
1 Puerto 1
az/bl 23 1b 1b
bl/nar 3 2a 2a
2 Puerto 2
nar/bl 4 2b 2b
bl/vd 5 3a 3a
3 Puerto 3
vd/bl 6 3b 3b
bl/marr 7 4a 4a
4 Puerto 4
marr/bl 8 4b 4b
bl/gr 9 5a 5a
5 Puerto 5
gr/bl 10 5b 5b
rj/az 11 6a 6a
6 Puerto 6
az/rj 12 6b 6b
rj/nar 13 7a 7a
7 Puerto 7
nar/rj 14 7b 7b
rj/vd 15 8a 8a
8 Puerto 8
vd/rj 16 8b 8b
rj/marr 17 9a 9a
9 Puerto 9
marr/rj 18 9b 9b
rj/gr 19 10a 10a
10 Puerto 10
gr/rj 20 10b 10b
ng/az 24 11a 11a
11 Puerto 11
az/ng 25 11b 11b
ng/nar 26 12a 12a
12 Puerto 12 no
nar/ng 27 12b 12b se utiliza
ng/vd 29 13a 13a con
13 Puerto 13 SLMA8
vd/ng 30 13b 13b
ng/marr 31 14a 14a
14 Puerto 14
marr/ng 32 14b 14b
ng/gr 34 15a 15a
15 Puerto 15
gr/ng 35 15b 15b
am/az 37 16a 16a
16 Puerto 16
az/am 38 16b 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-167
boards.fm
Tabla 3-71 SLMA, SLMA8 - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel posterior
Par Hilo a Hilo b Conector SIVAPAC SLMA, SLMA8 MDFU-E Observaciones
am/nar 43 17a 17a
17 Puerto 17
nar/am 44 17b 17b
am/vd 45 18a 18a
18 Puerto 18
vd/am 46 18b 18b
am/marr 47 19a 19a
19 Puerto 19
marr/am 48 19b 19b
am/gr 49 20a 20a
20 Puerto 20 no
vd/am 50 20b 20b se utiliza
vi/az 51 21a 21a con
21 Puerto 21 SLMA8
az/vi 52 21b 21b
vi/nar 53 22a 22a
22 Puerto 22
nar/vi 54 22b 22b
vi/vd 55 23a 23a
23 Puerto 23
vd/vi 56 23b 23b
vi/marr 57 24a 24a
24 Puerto 24
marr/vi 58 24b 24b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-168 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-72 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
SLMA, SLMA8
N° Pin nes
4 1a
1
5 1b
4 2a
2
5 2b
4 3a
3
5 3b
4 4a
4
5 4b
4 5a
5
5 5b
4 6a
6
5 6b
4 7a
7
5 7b
4 8a
8
5 8b
4 9a
9
5 9b
4 10a
10
5 10b
4 11a
11
5 11b
4 12a
12
5 12b no se utiliza con
4 13a SLMA8
13
5 13b
4 14a
14
5 14b
4 15a
15
5 15b
4 16a
16
5 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-169
boards.fm
Tabla 3-72 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
SLMA, SLMA8
N° Pin nes
4 17a
17
5 17b
4 18a
18
5 18b
4 19a
19
5 19b
4 20a
20
5 20b no se utiliza con
4 21a SLMA8
21
5 21b
4 22a
22
5 22b
4 23a
23
5 23b
4 24a
24
5 24b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-170 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-73 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con toma CHAMP (sólo
para EE.UU.)
Toma CHAMP SLMA, SLMA8 Observaciones
1 1a 1 Ring
Puerto 1
26 1b 1 Tip
2 2a 2 Ring
Puerto 2
27 2b 2 Tip
3 3a 3 Ring
Puerto 3
28 3b 3 Tip
4 4a 4 Ring
Puerto 4
29 4b 4 Tip
5 5a 5 Ring
Puerto 5
30 5b 5 Tip
6 6a 6 Ring
Puerto 6
31 6b 6 Tip
7 7a 7 Ring
Puerto 7
32 7b 7 Tip
8 8a 8 Ring
Puerto 8
33 8b 8 Tip
9 9a 9 Ring
Puerto 9
34 9b 9 Tip
10 10a 10 Ring
Puerto 10
35 10b 10 Tip
11 11a 11 Ring
Puerto 11
36 11b 11 Tip
12 12a 12 Ring
Puerto 12 no
37 12b 12 Tip se utiliza
13 13a 13 Ring con
Puerto 13 SLMA8
38 13b 13 Tip
14 14a 14 Ring
Puerto 14
39 14b 14 Tip
15 15a 15 Ring
Puerto 15
40 15b 15 Tip
16 16a 16 Ring
Puerto 16
41 16b 16 Tip
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-171
boards.fm
Tabla 3-73 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con toma CHAMP (sólo
para EE.UU.)
Toma CHAMP SLMA, SLMA8 Observaciones
17 17a 17 Ring
Puerto 17
42 17b 17 Tip
18 18a 18 Ring
Puerto 18
43 18b 18 Tip
19 19a 19 Ring
Puerto 19
44 19b 19 Tip
20 20a 20 Ring
Puerto 20 no
45 20b 20 Tip se utiliza
21 21a 21 Ring con
Puerto 21 SLMA8
46 21b 21 Tip
22 22a 22 Ring
Puerto 22
47 22b 22 Tip
23 23a 23 Ring
Puerto 23
48 23b 23 Tip
24 24a 24 Ring
Puerto 24
49 24b 24 Tip
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-172 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-74 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con conectores SIPAC 1 SU
(cable para puertos 1 - 16)
Panel de
Grupo Conector Observa-
Par Hilo a Hilo b SLMA, SLMA8 MDFU-E interconexión,
colores SU ciones
Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 5b 5
rj/az 14 6a 6a 4
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11 9a 9a 4
9 Puerto 9
marr/rj 31 9b 9b 5
rj/gr 02 10a 10a 4
10 Puerto 10
gr/rj 22 10b 10b 5
ng/az 13 11a 11a 4
11 Puerto 11
az/ng 33 11b 11b 5
ng/nar 04 12a 12a 4
12 Puerto 12 no
nar/ng 24 12b 12b 5 se utiliza
ng/vd 15 13a 13a 4 con
3 13 Puerto 13 SLMA8
vd/ng 35 13b 13b 5
ng/marr 06 14a 14a 4
14 Puerto 14
marr/ng 26 14b 14b 5
ng/gr 17 15a 15a 4
15 Puerto 15
gr/ng 37 15b 15b 5
am/az 08 16a 16a 4
4 16 Puerto 16
az/am 28 16b 16b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-173
boards.fm
Tabla 3-75 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con conectores SIPAC 1 SU
(cable para puertos 17 - 24)
Panel de
Grupo Conector interco- Observa-
Par Hilo a Hilo b SLMA, SLMA8 MDFU-E
colores SU nexión, ciones
Pin MW8
bl/az
1 libre
az/bl
bl/nar
2 libre
nar/bl
bl/vd
1 3 libre
vd/bl
bl/marr
4 libre
marr/bl
bl/gr
5 libre
gr/bl
rj/az
6 libre
az/rj
rj/nar
7 libre
nar/rj
rj/vd
2 8 libre
vd/rj
rj/marr 11 17a 17a 4
9 Puerto 17
marr/rj 31 17b 17b 5
rj/gr 02 18a 18a 4
10 Puerto 18
gr/rj 22 18b 18b 5
ng/az 13 19a 19a 4
11 Puerto 19
az/ng 33 19b 19b 5
ng/nar 04 20a 20a 4
12 Puerto 20 no
nar/ng 24 20b 20b 5 se utiliza
ng/vd 15 21a 21a 4 con
3 13 Puerto 21 SLMA8
vd/ng 35 21b 21b 5
ng/marr 06 22a 22a 4
14 Puerto 22
marr/ng 26 22b 22b 5
ng/gr 17 23a 23a 4
15 Puerto 23
gr/ng 37 23b 23b 5
am/az 08 24a 24a 4
4 16 Puerto 24
az/am 28 24b 24b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-174 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Los módulos SLMO2 y SLMO8 (Subscriber Line Module Optiset) facilitan interfaces UP0/E para
su aplicación en HiPath 3800:
● SLMO2 (S30810-Q2168-X10) = 24 interfaces UP0/E
● SLMO8 (S30810-Q2168-X100) = 8 interfaces UP0/E
Placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-175
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-176 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-77 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel posterior
Par Hilo a Hilo b Conector SIVAPAC SLMO2, SLMO8 MDFU-E Observaciones
bl/az 1 1a 1a
1 Puerto 1
az/bl 23 1b 1b
bl/nar 3 2a 2a
2 Puerto 2
nar/bl 4 2b 2b
bl/vd 5 3a 3a
3 Puerto 3
vd/bl 6 3b 3b
bl/marr 7 4a 4a
4 Puerto 4
marr/bl 8 4b 4b
bl/gr 9 5a 5a
5 Puerto 5
gr/bl 10 5b 5b
rj/az 11 6a 6a
6 Puerto 6
az/rj 12 6b 6b
rj/nar 13 7a 7a
7 Puerto 7
nar/rj 14 7b 7b
rj/vd 15 8a 8a
8 Puerto 8
vd/rj 16 8b 8b
rj/marr 17 9a 9a
9 Puerto 9
marr/rj 18 9b 9b
rj/gr 19 10a 10a
10 Puerto 10
gr/rj 20 10b 10b
ng/az 24 11a 11a
11 Puerto 11
az/ng 25 11b 11b
ng/nar 26 12a 12a
12 Puerto 12 no
nar/ng 27 12b 12b se utiliza
ng/vd 29 13a 13a con
13 Puerto 13 SLMO8
vd/ng 30 13b 13b
ng/marr 31 14a 14a
14 Puerto 14
marr/ng 32 14b 14b
ng/gr 34 15a 15a
15 Puerto 15
gr/ng 35 15b 15b
am/az 37 16a 16a
16 Puerto 16
az/am 38 16b 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-177
boards.fm
Tabla 3-77 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel posterior
Par Hilo a Hilo b Conector SIVAPAC SLMO2, SLMO8 MDFU-E Observaciones
am/nar 43 17a 17a
17 Puerto 17
nar/am 44 17b 17b
am/vd 45 18a 18a
18 Puerto 18
vd/am 46 18b 18b
am/marr 47 19a 19a
19 Puerto 19
marr/am 48 19b 19b
am/gr 49 20a 20a
20 Puerto 20 no
vd/am 50 20b 20b se utiliza
vi/az 51 21a 21a con
21 Puerto 21 SLMO8
az/vi 52 21b 21b
vi/nar 53 22a 22a
22 Puerto 22
nar/vi 54 22b 22b
vi/vd 55 23a 23a
23 Puerto 23
vd/vi 56 23b 23b
vi/marr 57 24a 24a
24 Puerto 24
marr/vi 58 24b 24b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-178 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-78 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
SLMO2, SLMO8
N° Pin nes
4 1a
1
5 1b
4 2a
2
5 2b
4 3a
3
5 3b
4 4a
4
5 4b
4 5a
5
5 5b
4 6a
6
5 6b
4 7a
7
5 7b
4 8a
8
5 8b
4 9a
9
5 9b
4 10a
10
5 10b
4 11a
11
5 11b
4 12a
12
5 12b no se utiliza con
4 13a SLMO8
13
5 13b
4 14a
14
5 14b
4 15a
15
5 15b
4 16a
16
5 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-179
boards.fm
Tabla 3-78 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
SLMO2, SLMO8
N° Pin nes
4 17a
17
5 17b
4 18a
18
5 18b
4 19a
19
5 19b
4 20a
20
5 20b no se utiliza con
4 21a SLMO8
21
5 21b
4 22a
22
5 22b
4 23a
23
5 23b
4 24a
24
5 24b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-180 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-79 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del panel de conexión con toma CHAMP (sólo
para EE.UU.)
Toma CHAMP SLMO2, SLMO8 Observaciones
1 1a 1 Ring
Puerto 1
26 1b 1 Tip
2 2a 2 Ring
Puerto 2
27 2b 2 Tip
3 3a 3 Ring
Puerto 3
28 3b 3 Tip
4 4a 4 Ring
Puerto 4
29 4b 4 Tip
5 5a 5 Ring
Puerto 5
30 5b 5 Tip
6 6a 6 Ring
Puerto 6
31 6b 6 Tip
7 7a 7 Ring
Puerto 7
32 7b 7 Tip
8 8a 8 Ring
Puerto 8
33 8b 8 Tip
9 9a 9 Ring
Puerto 9
34 9b 9 Tip
10 10a 10 Ring
Puerto 10
35 10b 10 Tip
11 11a 11 Ring
Puerto 11
36 11b 11 Tip
12 12a 12 Ring
Puerto 12
37 12b 12 Tip no se utiliza con
13 13a 13 Ring SLMO8
Puerto 13
38 13b 13 Tip
14 14a 14 Ring
Puerto 14
39 14b 14 Tip
15 15a 15 Ring
Puerto 15
40 15b 15 Tip
16 16a 16 Ring
Puerto 16
41 16b 16 Tip
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-181
boards.fm
Tabla 3-79 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del panel de conexión con toma CHAMP (sólo
para EE.UU.)
Toma CHAMP SLMO2, SLMO8 Observaciones
17 17a 17 Ring
Puerto 17
42 17b 17 Tip
18 18a 18 Ring
Puerto 18
43 18b 18 Tip
19 19a 19 Ring
Puerto 19
44 19b 19 Tip
20 20a 20 Ring
Puerto 20
45 20b 20 Tip no se utiliza con
21 21a 21 Ring SLMO8
Puerto 21
46 21b 21 Tip
22 22a 22 Ring
Puerto 22
47 22b 22 Tip
23 23a 23 Ring
Puerto 23
48 23b 23 Tip
24 24a 24 Ring
Puerto 24
49 24b 24 Tip
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-182 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-80 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del panel de conexión con conectores
SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16)
Panel de
Grupo Conector Observa-
Par Hilo a Hilo b SLMO2, SLMO8 MDFU-E interconexión,
colores SU ciones
Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 5b 5
rj/az 14 6a 6a 4
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11 9a 9a 4
9 Puerto 9
marr/rj 31 9b 9b 5
rj/gr 02 10a 10a 4
10 Puerto 10
gr/rj 22 10b 10b 5
ng/az 13 11a 11a 4
11 Puerto 11
az/ng 33 11b 11b 5
ng/nar 04 12a 12a 4
12 Puerto 12 no
nar/ng 24 12b 12b 5 se utiliza
ng/vd 15 13a 13a 4 con
3 13 Puerto 13 SLMO8
vd/ng 35 13b 13b 5
ng/marr 06 14a 14a 4
14 Puerto 14
marr/ng 26 14b 14b 5
ng/gr 17 15a 15a 4
15 Puerto 15
gr/ng 37 15b 15b 5
am/az 08 16a 16a 4
4 16 Puerto 16
az/am 28 16b 16b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-183
boards.fm
Tabla 3-81 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con conectores SIPAC 1 SU
(cable para puertos 17 - 24)
Panel de
Grupo Conector interco- Observa-
Par Hilo a Hilo b SLMA, SLMA8 MDFU-E
colores SU nexión, ciones
Pin MW8
bl/az
1 libre
az/bl
bl/nar
2 libre
nar/bl
bl/vd
1 3 libre
vd/bl
bl/marr
4 libre
marr/bl
bl/gr
5 libre
gr/bl
rj/az
6 libre
az/rj
rj/nar
7 libre
nar/rj
rj/vd
2 8 libre
vd/rj
rj/marr 11 17a 17a 4
9 Puerto 17
marr/rj 31 17b 17b 5
rj/gr 02 18a 18a 4
10 Puerto 18
gr/rj 22 18b 18b 5
ng/az 13 19a 19a 4
11 Puerto 19
az/ng 33 19b 19b 5
ng/nar 04 20a 20a 4
12 Puerto 20 no
nar/ng 24 20b 20b 5 se utiliza
ng/vd 15 21a 21a 4 con
3 13 Puerto 21 SLMO8
vd/ng 35 21b 21b 5
ng/marr 06 22a 22a 4
14 Puerto 22
marr/ng 26 22b 22b 5
ng/gr 17 23a 23a 4
15 Puerto 23
gr/ng 37 23b 23b 5
am/az 08 24a 24a 4
4 16 Puerto 24
az/am 28 24b 24b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-184 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Los módulos SLMO8 y SLMO24 (Subscriber Line Module Cost Optimized UP0/E) proporciona
8 y 24 accesos para conectar terminales optiset E y optiPoint 500 a HiPath 3750, HiPath 3550
y HiPath 3700.
Conmutadores y LEDs
Interruptor de bloqueo S1
(posición = libre,
estado de suministro)
H1 (verde)
LEDs
H2 (rojo)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-185
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-186 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-83 SLMO8 (no para EE.UU.), SLMO24 - Ocupación del cable 1 (SU Xx8)
Conector Panel de
Grupo SU SLMO8, MDFU/ interco- Observa-
Par Hilo a Hilo b
colores SLMO24 MDFU-E nexión, ciones
BP: Xx8 Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Acceso 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Acceso 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Acceso 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Acceso 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Acceso 5
gr/bl 45 5b 5b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-187
boards.fm
Tabla 3-83 SLMO8 (no para EE.UU.), SLMO24 - Ocupación del cable 1 (SU Xx8)
Conector Panel de
Grupo SU SLMO8, MDFU/ interco- Observa-
Par Hilo a Hilo b
colores SLMO24 MDFU-E nexión, ciones
BP: Xx8 Pin MW8
rj/az 14 6a 6a 4
6 Acceso 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Acceso 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Acceso 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11 9a 9a 4
9 Acceso 9
marr/rj 31 9b 9b 5
rj/gr 02 10a 10a 4
10 Acceso 10
gr/rj 22 10b 10b 5
ng/az 13 11a 11a 4
11 Acceso 11
az/ng 33 11b 11b 5
ng/nar 04 12a 12a 4
12 Acceso 12 no
nar/ng 24 12b 12b 5 se utiliza
ng/vd 15 13a 13a 4 con
3 13 Acceso 13 SLMO8
vd/ng 35 13b 13b 5
ng/marr 06 14a 14a 4
14 Acceso 14
marr/ng 26 14b 14b 5
ng/gr 17 15a 15a 4
15 Acceso 15
gr/ng 37 15b 15b 5
am/az 08 16a 16a 4
4 16 Acceso 16
az/am 28 16b 16b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-188 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-84 SLMO8 (no para EE.UU.), SLMO24 - Ocupación del cable 2 (SU Xx9)
Conector Panel de
Grupo SU SLMO8, MDFU/ interco- Observa-
Par Hilo a Hilo b
colores SLMO24 MDFU-E nexión, ciones
BP: Xx9 Pin MW8
bl/az
1 libre
az/bl
bl/nar
2 libre
nar/bl
bl/vd
1 3 libre
vd/bl
bl/marr
4 libre
marr/bl
bl/gr
5 libre
gr/bl
rj/az
6 libre
az/rj
rj/nar
7 libre
nar/rj
rj/vd
2 8 libre
vd/rj
rj/marr 11 17a 17a 4
9 Acceso 17
marr/rj 31 17b 17b 5
rj/gr 02 18a 18a 4
10 Acceso 18
gr/rj 22 18b 18b 5
ng/az 13 19a 19a 4
11 Acceso 19
az/ng 33 19b 19b 5
ng/nar 04 20a 20a 4
12 Acceso 20 no
nar/ng 24 20b 20b 5 se utiliza
ng/vd 15 21a 21a 4 con
3 13 Acceso 21 SLMO8
vd/ng 35 21b 21b 5
ng/marr 06 22a 22a 4
14 Acceso 22
marr/ng 26 22b 22b 5
ng/gr 17 23a 23a 4
15 Acceso 23
gr/ng 37 23b 23b 5
am/az 08 24a 24a 4
4 16 Acceso 24
az/am 28 24b 24b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-189
boards.fm
Tabla 3-85 SLMO24 - Ocupación (SU Xx8, Xx9) (sólo para EE.UU.)
Conector SU Observacio-
# Hilo a Hilo b SLMO24 Toma CHAMP, MDF
BP: Xx8 BP: Xx9 nes
bl/az 19 1a 1 1a
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 26 1b
bl/nar 38 2a 2 2a
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 27 2b
bl/vd 27 3a 3 3a
3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 28 3b
bl/marr 16 4a 4 4a
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 29 4b
bl/gr 05 5a 5 5a
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 30 5b
rj/az 14 6a 6 6a
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 31 6b
rj/nar 23 7a 7 7a
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 32 7b
rj/vd 32 8a 8 8a
8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 33 8b
rj/marr 11 9a 9 9a
9 Puerto 9
marr/rj 31 9b 34 9b
rj/gr 02 10a 10 10a
10 Puerto 10
gr/rj 22 10b 35 10b
ng/az 13 11a 11 11a
11 Puerto 11
az/ng 33 11b 36 11b
ng/nar 04 12a 12 12a
12 Puerto 12
nar/ng 24 12b 37 12b
ng/vd 15 13a 13 13a
13 Puerto 13
vd/ng 35 13b 38 13b
ng/marr 06 14a 14 14a
14 Puerto 14
marr/ng 26 14b 39 14b
ng/gr 17 15a 15 15a
15 Puerto 15
gr/ng 37 15b 40 15b
am/az 08 16a 16 16a
16 Puerto 16
az/am 28 16b 41 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-190 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-85 SLMO24 - Ocupación (SU Xx8, Xx9) (sólo para EE.UU.)
Conector SU Observacio-
# Hilo a Hilo b SLMO24 Toma CHAMP, MDF
BP: Xx8 BP: Xx9 nes
rj/marr 11 17a 9 9a
17 Puerto 17
marr/rj 31 17b 34 9b
rj/gr 02 18a 10 10a
18 Puerto 18
gr/rj 22 18b 35 10b
ng/az 13 19a 11 11a
19 Puerto 19
az/ng 33 19b 36 11b
ng/nar 04 20a 12 12a
20 Puerto 20
nar/ng 24 20b 37 12b
ng/vd 15 21a 13 13a
21 Puerto 21
vd/ng 35 21b 38 13b
ng/marr 06 22a 14 14a
22 Puerto 22
marr/ng 26 22b 39 14b
ng/gr 17 23a 15 15a
23 Puerto 23
gr/ng 37 23b 40 15b
am/az 08 24a 16 16a
24 Puerto 24
az/am 28 24b 41 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-191
boards.fm
3.3.16 SLU8
Introducción
El módulo SLU8 para HiPath 3550 y HiPath 3350 (carcasa mural) con 8 interfaces para exten-
siones digitales permite conectar hasta 16 terminales digitales en operación host/cliente (ope-
ración maestro-esclavo).
Interfaces
50
1
X2 al
Puertos
UP0/E 8
CUP/
1-4 SLU8 X1 CUC
1
Puertos X3
UP0/E
8 2
5-8
Cuidado
7 Tras liberar la tensión de red debe esperarse durante un breve espacio de tiempo
antes de retirar o enchufar el SLU8. Si no se respeta este lapso de tiempo, pueden
producirse daños en el módulo CBCC/CBCP.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-192 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
3.3.17 SLU8R
Introducción
El módulo SLU8R (Subscriber Line UP0/E Rack) ofrece ocho puertos para la conexión de ter-
minales optiset E y optiPoint 500 en HiPath 3500 y HiPath 3300 (carcasa de 19 pulgadas).
Interfaces
UP0/E1 11 50
Puertos UP0/E X1
1–8 al
X2 CUPR
(tomas MW8
de 8 polos) CUCR
2
UP0/E8 88
Conector X2, Pin Puertos UP0/E Conector X2, Pin Puertos UP0/E
MW8 1-4 MW8 5-8
1 14 a1 5 54 a5
15 b1 55 b5
2 24 a2 6 64 a6
25 b2 65 b6
3 34 a3 7 74 a7
35 b3 75 b7
4 44 a4 8 84 a8
45 b4 85 b8
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-193
boards.fm
Introducción
El módulo STLS4 para HiPath 3550 y HiPath 3350 (carcasa mural) contiene 4 puertos S0, que
pueden funcionar como interfaces de líneas urbanas o como interfaces de extensiones (véase
la pág. 3-196).
El módulo STLS2 se ha diseñado como variante de equipamiento parcial con 2 puertos S0.
Interfaces
50
al
Puertos S0 1 CUP
Mini Western STLS2/STLS4
X1 CUC
2
X2
no en 3
STLS2
4
2
654321
2 = SX +
3 = SR +
4 = SR -
5 = SX -
SX = signal transmit (transmitir)
SR = signal receive (recibir)
Fig. 3-75 STLS2 (no para EE.UU.), STLS4 - Interfaces (S30817-Q924-B313, -A313)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-194 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-88 Ocupación de los contactos del módulo STLS4 (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-195
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-196 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
SR SX SX SR SR SX SX SR
SR SX SX SR
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-197
boards.fm
8 7 6 5 4 3 2 1 1ª caja Mini-Western
230 V~ (MW8 = 8 polos)
Conector
UAE
6
Aliment. 5
adicional 4
3
2ª a 8ª caja Mini-Western
El cable de conexión del 8 7 6 5 4 3 2 1 (MW8 = 8 polos)
terminal RDSI no debe
superar los 10 m. de longitud.
100 Ω/0,25 W
Resistencia de terminación en
la última toma
Alcances máximos:
Siste-
1 2 3 8
ma
Fig. 3-77 Cableado y alcances de las cajas bus S0 (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-198 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Conexión de terminales RDSI a HiPath 3550 y HiPath 3350 (sólo para EE.UU.)
● Bus S0 con toma MW8 como conexión entre S01 y S04:
– Conecte el cable de conexión de color plateado suministrado con cada puerto del mó-
dulo STLS4. Conecte el otro extremo del cable en la toma MW montada intercambian-
do los hilos de emisión y recepción como se muestra en la fig. 3-79.
– La conexión se establece siempre a través de los contactos centrales de las tomas
MW. La fig. 3-78 muestra la ocupación de pins de tomas de diferente tamaño.
– Los terminales RDSI deben equiparse con un alimentador enchufable propio.
– Conecte el terminal RDSI (a través del cable de conexión) con la toma MW. Para co-
nectar un teléfono ISDN S0 se precisa una fuente de alimentación local (p. ej, un ali-
mentador enchufable de la empresa Sedlbauer).
● Ocupación de pins de las tomas MW
8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
SR SX SX SR SR SX SX SR
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-199
boards.fm
Cableado del bus S0 del puerto STLS4 o del adaptador RDSI optiset E (sólo para EE.UU.)
polos) GHIMNO
789
PQRS
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
00
SX SR SR SX ↵←→
↑↓
6 5 4 3 2 1
SX SR SR SX
6 5 4 3 2 1
Toma MW8 montada (8 po-
8 7 6 5 4 3 2 1
los)
Cruce los hilos de transmisión
y recepción del puerto STLS
(no es necesario en el bus S0
8 7 6 5 4 3 2 1 del adaptador RDSI).
Fig. 3-79 Cableado del bus S0 del puerto STLS4 o del adaptador RDSI optiset E (sólo
para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-200 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
3.3.19 STLS4R
Introducción
El módulo STLS4R (Subscriber And Trunk Line S0 RACK) ofrece cuatro accesos básicos S0
para HiPath 3500 y HiPath 3300 (carcasa de 19 pulgadas). Éstos se utilizan como interfaces
de red urbana externas en el modo TE (Terminal Equipment) o de forma alternativa como in-
terfaces S0 internas (Bus PMP) en el modo NT (Network Terminator) con líneas cruzadas RX-
TX.
Interfaces
Puerto S0 1 11 50
4 puertos S0
(tomas MW8
(RJ49) X2 STLS4R
X1
al
Puerto S0 4
CUPR
48
CUCR
8 ... 1
3 = SX +
4 = SR +
5 = SR –
6 = SX –
SX = signal transmit (transmitir)
SR = signal receive (recibir)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-201
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-202 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Los siguientes módulos ofrecen conexiones básicas S0:
● STLSX4 (Subscriber Trunk Line S0 with ISAC-SX) S30810-Q2944-X = cuatro conexiones
básicas S0 para la aplicación en HiPath 3550 y HiPath 3350.
● STLSX2 S30810-Q2944-X100 = dos conexiones básicas S0 para la aplicación en HiPath
3550 y HiPath 3350.
● STLSX4R (Subscriber Trunk Line S0 with ISAC-SX Rack) S30810-K2944-Z = cuatro co-
nexiones básicas S0 para la aplicación en HiPath 3500 y HiPath 3300.
Éstas se utilizan como interfaces de red urbana externas en el modo TE (Terminal Equipment)
o de forma alternativa como interfaces S0 internas (Bus PMP) en el modo NT (Network Termi-
nator) con líneas cruzadas RX-TX.
Interfaces
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-203
boards.fm
8 ... 1
Ocupación de las tomas MW8 (RJ45):
3 = Transmitir +
4 = Recibir +
5 = Recibir –
6 = Transmitir –
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-204 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Configuración de interfaces S0
Dependiendo de las interfaces que se utilicen, deben determinarse con HiPath 3000 Manager
E los protocolos correspondientes para las líneas que se vayan a conectar. Al seleccionar el
protocolo S0 adecuado debe tenerse en cuenta la información adicional que contienen las
plantillas de protocolo:
● Línea urbana = interfaces a la línea urbana pública
● Bus = interfaces a una extensión interna
● Maestro = interfaces para una interconexión de sistema maestro
● Esclavo = interfaces para una interconexión de sistema esclavo
● H150/H118 o H300 = determina el protocolo CorNet:
– H150/H118 = optimiza la interconexión con HiPath 3000
Este ajuste también se debe seleccionar en combinación con HiPath Procenter Office
HPCO.
– H300 = optimiza la interconexión con HiPath 4000
● Directa o conexión fija: Determina la clase de conexión en una interconexión en red y con-
trola la temporización:
– Directamente = los sistemas de comunicación se interconectan mediante una co-
nexión de cable directa. El sistema maestro suministra la temporización de referencia
para el sistema interconectado.
– Conexión fija = los sistemas de comunicación se conectan a través de líneas alquila-
das (con alimentación de impulsos) de un proveedor de red. El sistema maestro ob-
tiene la temporización de referencia de la red.
Un sistema esclavo obtiene siempre la temporización del maestro, independientemente de
si se trata de una conexión directa o de una conexión fija.
Para la conexión a la red de telecomunicaciones pública (línea pública ) debe utilizarse la in-
terfaz S0 S0 1. El resto de interfaces S0 S0 2 a S0 4 también pueden conectarse a la línea pú-
blica RDSI o, a través de un bus S0, a equipos terminales RDSI (teléfono RDSI, fax grupo 4,
PC, marcador automático).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-205
boards.fm
8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
SR SX SX SR SR SX SX SR
SR SX SX SR
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-206 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
8 7 6 5 4 3 2 1 1ª caja Mini-Western
230 V∼ (MW8 = 8 polos)
Conector
UAE
6
Aliment. 5
adicional 4
3
2ª a 8ª caja Mini-Western
El cable de conexión del 8 7 6 5 4 3 2 1 (MW8 = 8 polos)
terminal RDSI no debe
superar los 10 m. de longitud.
100 Ω/0,25 W
Resistencia de terminación en
la última toma
Alcances máximos:
Siste- 1 2 8
3
ma
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-207
boards.fm
3.3.21 STMD3
Introducción
El módulo STMD3 (Subscriber And Trunk Module Digital S0) tiene 8 conexiones básicas S0
para HiPath 3800 y existen los siguientes modelos:
● S30810-Q2217-X10 = interfaces S0 sin alimentación
● S30810-Q2217-X110 = interfaces S0 con alimentación
Placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-208 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-209
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-210 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-93 STMD3 - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45
Observacio-
Conexión de extensión Conexión urbana STMD3
N° nes
Pin Pin
3 4 1Ea
6 5 1Eb Conexión
1
4 3 1Sa básica 1
5 6 1Sb
3 4 2Ea
6 5 2Eb Conexión
2
4 3 2Sa básica 2
5 6 2Sb
3 4 3Ea
6 5 3Eb Conexión
3
4 3 3Sa básica 3
5 6 3Sb
3 4 4Ea
6 5 4Eb Conexión
5
4 3 4Sa básica 4
5 6 4Sb
3 4 5Ea
6 5 5Eb Conexión
5
4 3 5Sa básica 5
5 6 5Sb
3 4 6Ea
6 5 6Eb Conexión
6
4 3 6Sa básica 6
5 6 6Sb
3 4 7Ea
6 5 7Eb Conexión
7
4 3 7Sa básica 7
5 6 7Sb
3 4 8Ea
6 5 8Eb Conexión
8
4 3 8Sa básica 8
5 6 8Sb
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-211
boards.fm
Tabla 3-94 STMD3 - Ocupación del panel de conexión con toma CHAMP (sólo para
EE.UU.)
Toma CHAMP STMD3 Observaciones
1 S0, Recibir
26 S0, Recibir Conexión
2 S0, Transmitir básica 1
27 S0, Transmitir
3 S0, Recibir
28 S0, Recibir Conexión
4 S0, Transmitir básica 2
29 S0, Transmitir
5 S0, Recibir
30 S0, Recibir Conexión
6 S0, Transmitir básica 3
31 S0, Transmitir
7 S0, Recibir
32 S0, Recibir Conexión
8 S0, Transmitir básica 4
33 S0, Transmitir
9 S0, Recibir
34 S0, Recibir Conexión
10 S0, Transmitir básica 5
35 S0, Transmitir
11 S0, Recibir
36 S0, Recibir Conexión
12 S0, Transmitir básica 6
37 S0, Transmitir
13 S0, Recibir
38 S0, Recibir Conexión
14 S0, Transmitir básica 7
39 S0, Transmitir
15 S0, Recibir
40 S0, Recibir Conexión
16 S0, Transmitir básica 8
41 S0, Transmitir
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-212 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-95 STMD3 - Ocupación del panel de conexión con conectores SIPAC 1 SU (cable
para puertos 1 - 16)
Panel de interconexión S0,
Grupo Conector Pin MW8
Par Hilo a Hilo b STMD3 MDFU-E
colores SU Conexión Conexión
ext. línea urbana
bl/az 19 1Ea 1a 3 4
1
az/bl 39 1Eb Conexión 1b 6 5
bl/nar 38 1Sa básica 1 2a 4 3
2
nar/bl 48 1Sb 2b 5 6
bl/vd 27 2Ea 3a 3 4
1 3
vd/bl 47 2Eb Conexión 3b 6 5
bl/marr 16 2Sa básica 2 4a 4 3
4
marr/bl 46 2Sb 4b 5 6
bl/gr 05 3Ea 5a 3 4
5
gr/bl 45 3Eb Conexión 5b 6 5
rj/az 14 3Sa básica 3 6a 4 3
6
az/rj 44 3Sb 6b 5 6
rj/nar 23 4Ea 7a 3 4
7
nar/rj 43 4Eb Conexión 7b 6 5
rj/vd 32 4Sa básica 4 8a 4 3
2 8
vd/rj 42 4Sb 8b 5 6
rj/marr 11 5Ea 9a 3 4
9
marr/rj 31 5Eb Conexión 9b 6 5
rj/gr 02 5Sa básica 5 10a 4 3
10
gr/rj 22 5Sb 10b 5 6
ng/az 13 6Ea 11a 3 4
11
az/ng 33 6Eb Conexión 11b 6 5
ng/nar 04 6Sa básica 6 12a 4 3
12
nar/ng 24 6Sb 12b 5 6
ng/vd 15 7Ea 13a 3 4
3 13
vd/ng 35 7Eb Conexión 13b 6 5
ng/marr 06 7Sa básica 7 14a 4 3
14
marr/ng 26 7Sb 14b 5 6
ng/gr 17 8Ea 15a 3 4
15
gr/ng 37 8Eb Conexión 15b 6 5
am/az 08 8Sa básica 8 16a 4 3
4 16
az/am 28 8Sb 16b 5 6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-213
boards.fm
3.3.22 STMD8
Introducción
El módulo STMD8 (Subscriber And Trunk Module Digital S0) dispone de 8 conexiones básicas
S0 para HiPath 3750 y HiPath 3700 que se utilizan
● para la Conexión a la red pública S0 (a través de NT) (no para EE.UU.).
● como Conexión punto a punto o punto a multipunto.
● para la Interconexión S0 (no para EE.UU.) (CorNet-N, CorNet-NQ o QSig).
● como Bus S0 para la conexión de terminales RDSI (no para EE.UU.) (los terminales deben
disponer de alimentación propia.).
Conmutadores y LEDs
LEDs H300
H301
.
.
.
.
H308
1 On
Interruptor de : S300
bloqueo :
8
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-214 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-215
boards.fm
Los ejemplos de la longitud máxima de los cables para la conexión a la red pública
> se incluyen en la tabla 2-10.
1Sb
MDFU, MDFU-E
Conexión Conexión
básica básica
S0 1 S0 2 ...... STMD8
Para poner en servicio conexiones S0 debe tenerse en cuenta que para el servicio
> en centrales privadas, la NT debe estar en la posición de conmutador “POINT TO
POINT”.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-216 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-217
boards.fm
Los ejemplos de la longitud máxima de los cables en una interconexión directa Cor-
> Net-N/CorNet-NQ se incluyen en la tabla 2-10.
Fig. 3-88 Posibilidades de interconexión S0 (no para EE.UU.) (Ejemplos para HiPath
3750)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-218 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
HiPath 3750
La longitud del bus S0 máxima ad-
Bus S0 misible entre el MDFU y la última
STMD8 MDFU/ toma de conexión es de 150 m.
MDFU-E
Cable MDFU
(Cablu)
máx. 10 m
Terminal
RDSI
● Toma de conexión universal
UAE 8/8 (8)
AP: L30460-X951-X Conexión máxima:
UP: L30460-X952-X 8 terminales
Fig. 3-89 Bus S0 conectado a STMD8 a través del MDFU/MDFU-E (no para EE.UU.)
8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
SR SX SX SR SR SX SX SR
SR SX SX SR
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-219
boards.fm
(Sedlbauer AG) 3
Tomas Mini-Wes-
8 7 6 5 4 3 2 1 tern
2a8
(MW8 = 8 polos)
Resistencia de terminación en
la última toma: 2 x 100 ohmios,
V39230-Z4101-F
Fig. 3-91 Bus S0 - Ejemplo de ocupación de las cajas (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-220 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-221
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-222 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-223
boards.fm
Conexión de terminales RDSI a HiPath 3750, HiPath 3700 (sólo para EE.UU.)
Cableado del bus S0 del puerto STMD8 del HVT o del adaptador RDSI optiset E (sólo para
EE.UU.)
1 1
1 2 2
adaptador SR 2 3 3
1
423
ABC
75
DEF
6
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
SX 3 4 4
RDSI optiset E 8
09
GHI
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
PQRS
TUV
SX 4 5 5
↵←→
↑↵
SR 5 6 6
6 7 7
Toma MW8 1 Toma MW8 2
8 8
(8 polos) (8 polos)
La conexión se establece
siempre a través de los 100 Ω/0,25 W
contactos centrales. Resistencias
Tomas MW8 2 de terminación de
MW8 = Cruce los hilos como se a 7 (8 polos) la última toma
indica (no es necesario en el bus Última toma
Toma MW8 1
S0 del adaptador RDSI). MW8
(8 polos)
(8 polos)
1 1 1
2 2 2
Puerto STMD8 en el SX 2 3 3 3
HVT (puerto 1 visi- SX 27 4 4 4
ble) SR 1 5 5 5
SR 26 6 6 6
. 7 7 7
. 8 8 8
.
Fig. 3-92 STMD8 - Cableado del bus S0 del puerto STMD8 o del adaptador RDSI optiset
E (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-224 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
3.3.23 STMI2
Introducción
STMI2 (Subscriber Trunk Module IP) es un módulo gateway VoIP (VoIP - Voz a través de IP)
que ofrece las funciones del HG 1500 en HiPath 3800:
● Conexión de una LAN local al HiPath 3800 y conexión con LAN externas a través de las
interfaces RDSI y DSL del HiPath 3800.
● Soporte de las funciones clásicas de un router RDSI y DSL con las funciones adicionales
de un gateway de medios para la transmisión de voz, fax y datos.
● Transferencia de llamadas entre redes basadas en IP (LAN, Intranet, Internet) y redes con-
mutadas por líneas (RDSI, PSTN).
Para realizar la configuración se utiliza una herramienta basada en la web (WBM) que permite
la administración de HG 1500 sin necesidad de un software especial.
Pueden utilizarse hasta ocho módulos STMI2 por sistema, teniendo en cuenta las
> siguientes restricciones:
● Pueden conectarse como máximo 4 módulos STMI2 por armario de HiPath
3800.
● El slot entre dos módulos STMI2 debe quedar libre para que sean posibles fu-
turas ampliaciones de los canales mediante módulos de ampliación.
Para obtener información sobre la configuración, véase el Manual de administración
HG 1500 .
En el apartado 10.6.4 puede encontrarse información para determinar la cantidad de módulos
necesaria para HG1500.
Variantes de módulo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-225
boards.fm
Módulos de ampliación
El módulo STMI2 dispone de dos slots HGA (HiPath Gateway Accelerator) mediante los que
pueden conectarse los módulos de ampliación.
Tabla 3-100 STMI2 - Módulos de ampliación
Slot
HGA 1
Slot
HGA 0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-226 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Conexiones
El módulo STMI2 ofrece las siguientes conexiones en la placa frontal:
● Dos tomas RJ45 para interfaces LAN. Permiten acceder a Standard Ethernet (IEEE 802.3)
con 10 mbit/s o 100 mbit/s con configuración automática. También es posible realizar una
configuración manual.
● conector Sub-D de 9 polos para interfaz V.24
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-227
boards.fm
Placa frontal
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-228 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Interfaz V.24
Para la conexión del PC de servicio se utiliza el cable V.24 C30267-Z355-A25.
Para un terminal conectado a la interfaz V.24 o un PC conectado hay que seleccionar los si-
guientes ajustes:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-229
boards.fm
Interfaces LAN
Pin Señal
1 TDP (Transmit Data+)
2 TDN (Transmit Data–)
3 RDP (Receive Data+)
4 TT1 (Transmit Termination 1)
5 TT2 (Transmit Termination 2)
6 RDN (Receive Data–)
7 RT1 (Receive Termination 1)
8 RT2 (Receive Termination 2)
Las señales TT1/2 y RT1/2 no son necesarias para una transmisión de datos. Representan
una terminación de señales de 100 ohmios (la llamada terminación Bob Smith) para los dos
pares de hilos no utilizados de un cable Twisted Pair de 4 pares.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-230 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
3.3.24 TIEL
Introducción
El módulo TIEL (Tie Line Ear & Mouth) dispone de cuatro circuitos analógicos bidireccionales
de enlace dedicado con señalización E&M para HiPath 3750 y HiPath 3700. Cada circuito de
línea de enlace dedicado tiene 8 conexiones: vía telefónica entrante (2), vía telefónica saliente
(2), señalización entrante (2) y señalización saliente (2).
De esta forma se hace posible el tráfico por enlace dedicado a otros sistemas de comunicación
privados.
Vías de voz
Las vías telefónicas son conmutables para el servicio a cuatro o dos hilos. Para garantizar una
buena calidad en la transmisión, la conexión en redes analógicas debería ser a cuatro hilos
(este manual trata exclusivamente el servicio a cuatro hilos).
Las vías telefónicas separadas para dirección entrante y saliente tienen la ventaja de que la
estabilidad (eco) de un enlace no se ve perjudicada. Además, las pérdidas de atenuación del
enlace pueden compensarse mediante un amplificador en el equipo de transmisión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-231
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-232 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Vía de transmisión
Nivel de transmisión de cuatro hilos -3,5 dBr
Nivel de recepción de cuatro hilos -3,5 dBr
Impedancia 600 ohmios
Margen de frecuencias 0,3 ... 3,4 kHz, +/- 1 dB
Resistencia dieléctrica de los hilos de voz impacto 1 kV, 1,2/50 µs y 10/700 µs
contra tierra
Señalización
Tipo de interfaz E&M (ajustable) 1, 1A, 1B, 2, 3, 5
Protocolos
Según ANSI/EIA/TIA-464-A, configurable Immediate Start
Wink Signal
Delay Signal
Procedimiento de marcación DEC o bien MF
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-233
boards.fm
Conmutadores y LEDs
LEDs H0
H1
H2 Conmutadores 1
H3 DIP-FIX (en el esta- S102
Interruptor de S1/1 do de suministro):
23
bloqueo: :
(S1/1 ... 4, S1/8 1
1 4
S1/5 ... 8 = es- 1 4
pecífico de fá- S104 S202
S103
brica) 2356 23
1 4 2356 1 4
S203 v S204
1
2356 2356
1 4
S302
1 4
23
S303 S304
1
2356 2356
1 4 1 4 S402
S403 S404 23
2356 2356
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-234 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-235
boards.fm
●
4 hilos, voz: 8 km con 0,6 mm ∅
2 hilos, voz: 6 km con 0,6 mm ∅
Central colateral/equipo
TIEL de transmisión con TIEL
1E 1E
- 48 V E E
1M 1M
- 48 V
1 4 1 1ka 1ga 1 4 1
1kb 1gb
1ga 1ka
2356 23 1gb 1kb 2356 23
Circ. 1: S103 S102 Circ. 1: S103 S102
(véase la tabla 3-105)
Circ. 2: S203 S202 Circ. 2: S203 S202
Circ. 3: S303 S302 Circ. 3: S303 S302
Circ. 4: S403 S402 Circ. 4: S403 S402
Sistema A Sistema B
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-236 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Central colateral/equipo
TIEL de transmisión con TIEL
E E
- 48 V E E
M M
- 48 V
1 4 1 1 4 1
2356 23 2356 23
Circ. 1: S103 S102 Circ. 1: S103 S102
Circ. 2: S203 S202 Circ. 2: S203 S202
Circ. 3: S303 S302 Circ. 3: S303 S302
Circ. 4: S403 S402 Circ. 4: S403 S402
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-237
boards.fm
Central colateral/equipo
TIEL de transmisión con TIEL
E E
- 48 V E E - 48 V
M M
1 4 1 1 4 1
2356 23 2356 23
Circ. 1: S103 S102 Circ. 1: S103 S102
Circ. 2: S203 S202 Circ. 2: S203 S202
Circ. 3: S303 S302 Circ. 3: S303 S302
Circ. 4: S403 S402 Circ. 4: S403 S402
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-238 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Central colateral/equipo
TIEL de transmisión con TIEL
E E
- 48 V E E - 48 V
SG SG
M M
SB SB
1 4 1 1 4 1
2356 23 2356 23
Circ. 1: S103 S102 Circ. 1: S103 S102
Circ. 2: S203 S202 Circ. 2: S203 S202
Circ. 3: S303 S302 Circ. 3: S303 S302
Circ. 4: S403 S402 Circ. 4: S403 S402
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-239
boards.fm
Interfaz E&M tipo 2 - Diagrama de circuitos, numeración MDFU/MDFU-E (no para EE.UU.)
E 3a 7 a 11 a 15 a Señali-
150 120 zación
entr-
2,4 k SG 3b 7 b 11 b 15 b ante
1
S102
- 48 V
2 3
2 k101
1 M
4a 8 a 12 a 16 a Señali-
3 S103 27
5 zación
SB
4 4b 8 b 12 b 16 b saliente
6
PTC
- 48 V
Fig. 3-100 Interfaz E&M tipo 2 - Diagrama de circuitos, numeración MDFU/MDFU-E (no
para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-240 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-241
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-242 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-243
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-244 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-245
boards.fm
3.3.25 TLA2 (no para EE.UU.), TLA4 (no para EE.UU.), TLA8 (no para
EE.UU.)
Introducción
Los módulos HKZ TLA2, TLA4 y TLA8 ofrecen 2, 4 y 8 líneas urbanas analógicas (procedi-
miento de marcación DEC y MF) para HiPath 3550 y HiPath 3350 (carcasa mural).
Interfaces
Puertos a/b 1
HKZ 1 - 4 a X2 50
TLA2/4
la línea ur- 8
bana (cen-
1 a
tral 3 , 4 no X3 (libre)
en TLA2) X1 CUP/
8 CUC
1
al módulo X4 2
GEE 10
Fig. 3-101 TLA2, TLA4 (no para EE.UU.) - Interfaces (S30817-Q923-Bxxx, -Axxx)
Tabla 3-107 TLA2, TLA4 (no para EE.UU.) - Ocupación de los contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-246 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Módulo de marcación a/b (HKZ) TLA8 con 8 líneas urbanas analógicas para los procedimien-
tos de marcación DEC y MF para HiPath 3550 y HiPath 3350.
1
al módulo X3
GEE
10
50
1
Puertos a/b
HKZ 1- 4 X2 TLA8
a la línea 8 a
urbana X1
CUP/
1 CUC
Puertos a/b
HKZ 5- 8 X4
a la línea 8 2
urbana
1
al módulo X5
GEE
10
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-247
boards.fm
Introducción
El módulo TLA4R (Trunk Line Analog Rack) ofrece cuatro puertos para la conexión urbana
analógica (procedimientos de marcación DEC y MF) a HiPath 3500 y HiPath 3300 (carcasa de
19 pulgadas). Adicionalmente, se dispone de dos conexiones de línea urbana ALUM.
Las propiedades del TLA4R desde el punto de vista de la transmisión y las funciones son idén-
ticas a las de los módulos TLA, utilizados en HiPath 3550 y HiPath 3350. Exceptuando
● ambos ALUM, que sólo están disponibles en el TLA4R.
● la interfaz GEE, que sólo está disponible en los módulos TLA.
Interfaces
11 50
L. urb. 1 18
: 21
:
: X1
L. urb. 4 al
8 X5 CUPR
tomas
ALUM CUCR
MW8 2
1+2
88
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-248 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-249
boards.fm
3.3.27 TM2LP
Introducción
El módulo TM2LP (Trunk Module Loop Procedure) permite conectar ocho líneas urbanas ana-
lógicas en el procedimiento de marcación HKZ a HiPath 3800.
Placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-250 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-251
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-252 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-112 TM2LP - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
TM2LP
N° Pin nes
4 1a
1
5 1b
4 2a
2
5 2b
4 3a
3
5 3b
4 4a
4
5 4b
4 5a
5
5 5b
4 6a
6
5 6b
4 7a
7
5 7b
4 8a
8
5 8b
4
9 libre
5
4
10 libre
5
4
11 libre
5
4
12 libre
5
4
13 libre
5
4
14 libre
5
4
15 libre
5
4
16 libre
5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-253
boards.fm
Tabla 3-112 TM2LP - Ocupación del panel de conexión con tomas RJ45
Toma RJ45 Observacio-
TM2LP
N° Pin nes
4
17 libre
5
4
18 libre
5
4
19 libre
5
4
20 libre
5
4
21 libre
5
4
22 libre
5
4
23 libre
5
4
24 libre
5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-254 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-113 TM2LP - Ocupación del panel de conexión con toma CHAMP (sólo para
EE.UU.)
Toma CHAMP TM2LP Observaciones
1 1a 1 Ring
Puerto 1
26 1b 1 Tip
2 2a 2 Ring
Puerto 2
27 2b 2 Tip
3 3a 3 Ring
Puerto 3
28 3b 3 Tip
4 4a 4 Ring
Puerto 4
29 4b 4 Tip
5 5a 5 Ring
Puerto 5
30 5b 5 Tip
6 6a 6 Ring
Puerto 6
31 6b 6 Tip
7 7a 7 Ring
Puerto 7
32 7b 7 Tip
8 8a 8 Ring
Puerto 8
33 8b 8 Tip
9
libre
34
10
libre
35
11
libre
36
12
libre
37
13
libre
38
14
libre
39
15
libre
40
16
libre
41
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-255
boards.fm
Tabla 3-114 TM2LP - Ocupación del panel de conexión con conectores SIPAC 1 SU (cable
para puertos 1 - 16)
Panel de
Grupo Conector Observa-
Par Hilo a Hilo b TM2LP MDFU-E interconexión,
colores SU ciones
Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 5b 5
rj/az 14 6a 6a 4
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11
9 libre
marr/rj 31
rj/gr 02
10 libre
gr/rj 22
ng/az 13
11 libre
az/ng 33
ng/nar 04
12 libre
nar/ng 24
ng/vd 15
3 13 libre
vd/ng 35
ng/marr 06
14 libre
marr/ng 26
ng/gr 17
15 libre
gr/ng 37
am/az 08
4 16 libre
az/am 28
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-256 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
El módulo TMAMF (Trunk Module Analog for Multifrequency Code Signalling) dispone de 8 cir-
cuitos de línea urbana para marcación directa analógica. Se apoyan los procedimientos de
marcación MFC-R2 = ajuste por defecto, MFC-R2 con identificación de llamantes, MF y DEC.
No es posible la operación simultánea de los procedimientos de marcación MF y MFC-R2 (con
o sin identificación de llamantes).
Existen dos variantes del módulo:
● S30810-Q2587-A200 para su utilización en HiPath 3750 y HiPath 3700.
● S30810-Q2587-A400 para su utilización en HiPath 3550.
Conmutadores y LEDs
LEDs
H0 (verde) H100 (amarillo)
:
:
:
:
H7
0 On
: Interruptor de bloqueo
: S501(estado de sumi-
7 nistro)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-257
boards.fm
1 2 3 4 5 5 4 3 2 1
6 7 8 9 9 8 7 6
1 1
2 3
3 2
5 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-258 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-259
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-260 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-261
boards.fm
Introducción
El módulo de líneas urbanas TMC16 (Trunk Module Central Office) conecta un máximo de 16
líneas analógicas Ground Start o Loop Start con HiPath 3800.
Placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-262 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-263
boards.fm
Tabla 3-119 TMC16 (sólo para EE.UU.) - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel
posterior
Par Hilo a Hilo b Conector SIVAPAC TMC16 MDFU-E Observaciones
bl/az 1 1a 1a
1 Puerto 1
az/bl 23 1b 1b
bl/nar 3 2a 2a
2 Puerto 2
nar/bl 4 2b 2b
bl/vd 5 3a 3a
3 Puerto 3
vd/bl 6 3b 3b
bl/marr 7 4a 4a
4 Puerto 4
marr/bl 8 4b 4b
bl/gr 9 5a 5a
5 Puerto 5
gr/bl 10 5b 5b
rj/az 11 6a 6a
6 Puerto 6
az/rj 12 6b 6b
rj/nar 13 7a 7a
7 Puerto 7
nar/rj 14 7b 7b
rj/vd 15 8a 8a
8 Puerto 8
vd/rj 16 8b 8b
rj/marr 17 9a 9a
9 Puerto 9
marr/rj 18 9b 9b
rj/gr 19 10a 10a
10 Puerto 10
gr/rj 20 10b 10b
ng/az 24 11a 11a
11 Puerto 11
az/ng 25 11b 11b
ng/nar 26 12a 12a
12 Puerto 12
nar/ng 27 12b 12b
ng/vd 29 13a 13a
13 Puerto 13
vd/ng 30 13b 13b
ng/marr 31 14a 14a
14 Puerto 14
marr/ng 32 14b 14b
ng/gr 34 15a 15a
15 Puerto 15
gr/ng 35 15b 15b
am/az 37 16a 16a
16 Puerto 16
az/am 38 16b 16b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-264 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-120 TMC16 (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con toma
CHAMP
Toma CHAMP TMC16 Observaciones
1 1a 1 Ring
Puerto 1
26 1b 1 Tip
2 2a 2 Ring
Puerto 2
27 2b 2 Tip
3 3a 3 Ring
Puerto 3
28 3b 3 Tip
4 4a 4 Ring
Puerto 4
29 4b 4 Tip
5 5a 5 Ring
Puerto 5
30 5b 5 Tip
6 6a 6 Ring
Puerto 6
31 6b 6 Tip
7 7a 7 Ring
Puerto 7
32 7b 7 Tip
8 8a 8 Ring
Puerto 8
33 8b 8 Tip
9 9a 9 Ring
Puerto 9
34 9b 9 Tip
10 10a 10 Ring
Puerto 10
35 10b 10 Tip
11 11a 11 Ring
Puerto 11
36 11b 11 Tip
12 12a 12 Ring
Puerto 12
37 12b 12 Tip
13 13a 13 Ring
Puerto 13
38 13b 13 Tip
14 14a 14 Ring
Puerto 14
39 14b 14 Tip
15 15a 15 Ring
Puerto 15
40 15b 15 Tip
16 16a 16 Ring
Puerto 16
41 16b 16 Tip
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-265
boards.fm
Tabla 3-121 TMC16 (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con conectores
SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16)
Panel de
Grupo Conector Observa-
Par Hilo a Hilo b TMC16 MDFU-E interconexión,
colores SU ciones
Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 5b 5
rj/az 14 6a 6a 4
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11 9a 9a 4
9 Puerto 9
marr/rj 31 9b 9b 5
rj/gr 02 10a 10a 4
10 Puerto 10
gr/rj 22 10b 10b 5
ng/az 13 11a 11a 4
11 Puerto 11
az/ng 33 11b 11b 5
ng/nar 04 12a 12a 4
12 Puerto 12
nar/ng 24 12b 12b 5
ng/vd 15 13a 13a 4
3 13 Puerto 13
vd/ng 35 13b 13b 5
ng/marr 06 14a 14a 4
14 Puerto 14
marr/ng 26 14b 14b 5
ng/gr 17 15a 15a 4
15 Puerto 15
gr/ng 37 15b 15b 5
am/az 08 16a 16a 4
4 16 Puerto 16
az/am 28 16b 16b 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-266 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Para la implementación de protocolos CAS específicos del país es posible utilizar a partir de
la versión V1.0 el módulo TMCAS (Trunk Module Channel Associated Signalling) en HiPath
3750, HiPath 3700 y HiPath 3550.
Este módulo actúa como convertidor, el cual convierte el protocolo Euro-RDSI en un trayecto
S2M al protocolo de señalización asociada al canal (Channel Associated Signalling) CAS. La
utilización del módulo sólo es posible en combinación con un TMS2 (HiPath 3750, HiPath
3700) o TS2 (HiPath 3550). Entre el módulo TMCAS y el control central del sistema no hay
ninguna conexión directa. Todo el tráfico de señalización y de datos se ejecuta a través del
TMS2/TS2.
Conmutadores e indicadores
Indicación H1
Interruptor de bloqueo
S1
(posición = libre, est. suministro)
Conmutador S4
1
Off
= predef.
Puente
S2
3 2 1
S3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-267
boards.fm
Conmutador Función
S4-5 reservado
S4-6 Memoria flash: sólo para fines de prueba (en posición “On” se
borra la memoria flash.).
S4-7 reservado
S4-8 Batería: la posición “On” sólo deberá seleccionarse tras la con-
figuración del convertidor de protocolo para establecer el enla-
ce con el Real Time Clock del procesador.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-268 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-269
boards.fm
Indicación Significado
Espera a descarga de software TMCAS
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-270 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
T T
M M
S C
2 A
S
Fig. 3-109 TMCAS en HiPath 3750 y HiPath 3700 - Vista del panel posterior, armario bá-
sico “8 slots”
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-271
boards.fm
TMCAS X8, X9
X2 TS2
PSU/
Cable de enlace USV
TMCAS
TS2-TMCAS:
C39195-A9700-
B511, longitud =
0,57 m
TS2 X8
X2 Cable TMCAS:
X9
C39195-A9700-
B512/-B514, longi-
tud = 10 m
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-272 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Ocupación de los dos cables TMCAS para HiPath 3750, HiPath 3700 y HiPath 3550
Para la conexión de una terminación de red NT, multiplexador MUX o un módem al módulo TM-
CAS puede utilizarse uno de los dos siguientes cables:
● cable simétrico (120 ohmios)
Tabla 3-125 Ocupación del cable TMCAS C39195-A9700-B512
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-273
boards.fm
Paso Acción
1. Desconectar el sistema de la tensión y abrirlo.
2. Insertar TMS2 (HiPath 3750 y HiPath 3700) o TS2 (HiPath 3550).
3. ● HiPath 3750 y HiPath 3700: insertar TMCAS a la izquierda junto al módulo
TMS2.
● HiPath 3550 (carcasa mural): insertar TMCAS en slot 10.
4. Enchufar el cable de conexión TMS2/TS2-TMCAS.
5. Establecer conexión entre NT y sistema a través de cable TMCAS.
6. Cerrar el sistema y volver a conectarlo a la tensión.
7. Tras el inicio, los dos módulos se registran en la base de datos del sistema (TMS2
o TS2 y TMCAS).
8. Si es necesario, efectuar la configuración con HiPath 3000 Manager E.
Posibles problemas:
● TMCAS no registrado en HiPath 3000 Manager E
Tras una generación/regeneración de la base de datos en un sistema con una combina-
ción TMCAS-TMS2 o TMCAS-TS2 correctamente insertada y conectada, el TMCAS se
indica automáticamente.
● Falta conexión eléctrica entre TMS2 o TS2 y TMCAS
No hay ningún registro del TMCAS en la base de datos. Si se carga seguidamente una
base de datos correctamente configurada (con TMCAS “insertado offline”) mediante ge-
neración/regeneración al sistema, el TMCAS configurado en HiPath 3000 Manager E
sólo se muestra en la ampliación de software.
● Configuración incompatible de módulos
En el sistema se encuentra una combinación TMCAS-TMS2/TS2 correctamente inserta-
da. Si está registrado otro módulo en HiPath 3000 Manager E a la izquierda junto al
TMS2 (HiPath 3750 y HiPath 3700) o en el slot grande de HiPath 3550, la generación
será rechazada.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-274 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Paso Acción
1. Crear el directorio c:\ecginst en el PC de servicio.
2. Establecer un enlace con el servidor de descarga (para más información al res-
pecto, consulte al ITSC encargado) y copiar los siguientes archivos al directorio
c:\ecginst:
● e1v0xx.exe (p.ej. e140ah.exe)
● Ee1v0yy.exe (p. ej. Ee140am.exe)
● Ecgm_vzz.exe (p. ej. Ecgm_4aa.exe)
Explicación de las variables:
● v = versión de software
● xx = variante del país de un archivo
● yy = file version for channels (versión de archivo para canales)
● zz = file version for maintenance (versión de archivo para mantenimiento)
3. Ejecutar los archivos exe. De este modo, se extraerán p.ej. los siguientes archi-
vos:
● Ecgm.cab (archivo WinZip)
● Setup.lst (archivo LST)
● Setup.exe (archivo EXE)
● 4brazil.iam (archivo IAM)
● Ecg_edb4.ein (archivo EIN)
● 4brazil.eam (archivo EAM)
● E140ah.sin (archivo SIN)
● E140ah.pnm (archivo PNM)
● X140pai.pnm (archivo PNM)
● X130aq.pnm (archivo PNM)
4. Ejecutar el archivo Setup.exe. De este modo, se creará el directorio ecgm y se
extraerán diferentes archivos.
5. Copiar el archivo vbrazil.iyy (p. ej. 4brazil.iam) en el directorio ecgm.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-275
boards.fm
Paso Acción
6. Ejecutar el archivo ecgm.exe.
7. Deben realizarse los siguientes ajustes en la herramienta ECGM:
● Menú File/Options: seleccionar interfaz COM del PC de servicio (p. ej.
COM1)
● Menú File/Install Software: seleccionar el archivo E1v0xx.pnm (p.
ej. E140ah.pnm) del directorio ecginst.
● Menú File/Install Edb: seleccionar el archivo Ecg_edbv.ein (p. ej.
Ecg_edb4.ein) del directorio ecginst.
● Menú File/Update Site:
– Bajo “ECG SOFTWARE”, seleccionar el archivo loadware E1v0xx.pnm.
– Bajo “ECG EDB”, seleccionar el archivo vbrazil.iyy.
– Bajo “FILE NAME” debe seleccionarse la extensión de archivo .db para
la protocolización de sucesos de TMCAS.
– Registrar el nombre del cliente bajo “ECG NAME”.
8. Cerrar la herramienta ECGM y reiniciar seguidamente (ecgm.exe).
9. Registrar la interfaz COM bajo “COMM” y el nombre del cliente en el menú Set-
tings/ECG Name. La actualización de las demás ventanas se desarrolla auto-
máticamente.
10. Configuración de canal
En el menú View/Database deben definirse los parámetros de canal (para los
canales no utilizados deberá especificarse “Out of Service”.):
● Protocolo
● Procedimiento de marcación (entrante y saliente)
● Master de temporización (siempre línea urbana)
● Número de operador (corresponde al número del teléfono de conmutación de
HiPath 3000)
11. Descarga de software
Muestra la indicación de siete segmentos H1 del TMCAS “H” si se requiere una
descarga del software de extensión (menú Download/Extender). De lo contra-
rio, seguir con el siguiente paso.
12. Iniciar la descarga de software/base de datos a través del menú Download/
Software and Database. Este proceso dura aprox. 8 minutos.
La descarga puede darse por finalizada cuando los canales configurados indi-
quen el “estado de reposo (Idle)”.
La indicación de siete segmentos H1 del TMCAS indica “A” (= activo).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-276 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
TMDID (Trunk Module Direct Inward Dialing) permite la marcación directa desde la red pública
a HiPath 3800.
El módulo dispone de ocho circuitos de líneas urbanas para la conexión con líneas urbanas
analógicas.
Los circuitos pueden configurarse para "Immediate Start" o para "Wink Start".
Los slots de los módulos periféricos de HiPath 3800 deben dotarse de conexiones
> SIPAC 9 SU. Dado que el módulo TMDID dispone de regletas de conexión SIVA-
PAC, debe montarse un adaptador de módulos SIPAC SIVAPAC para hacer posible
su aplicación en HiPath 3800.
Puede encontrarse información sobre el modo de proceder en el apartado 4.2.5.4.
Conmutadores
● Conmutadores para la selección manual de un circuito de línea urbana. Para ello se exa-
minan consecutivamente todos los circuitos de línea urbana hasta que parpadee el LED
del circuito deseado.
● Interruptor de bloqueo con el que puede bloquearse manualmente el circuito de línea ur-
bana seleccionado.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-277
boards.fm
Placa frontal
Conmutador
Interruptor de bloqueo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-278 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-128 TMDID (sólo para EE.UU.) - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel pos-
terior
Par Hilo a Hilo b Conector SIVAPAC TMDID MDFU-E Observaciones
bl/az 1 1a 1a
1 Puerto 1
az/bl 23 1b 1b
bl/nar 3 2a 2a
2 Puerto 2
nar/bl 4 2b 2b
bl/vd 5 3a 3a
3 Puerto 3
vd/bl 6 3b 3b
bl/marr 7 4a 4a
4 Puerto 4
marr/bl 8 4b 4b
bl/gr 9 5a 5a
5 Puerto 5
gr/bl 10 5b 5b
rj/az 11 6a 6a
6 Puerto 6
az/rj 12 6b 6b
rj/nar 13 7a 7a
7 Puerto 7
nar/rj 14 7b 7b
rj/vd 15 8a 8a
8 Puerto 8
vd/rj 16 8b 8b
rj/marr 17
9 libre
marr/rj 18
rj/gr 19
10 libre
gr/rj 20
ng/az 24
11 libre
az/ng 25
ng/nar 26
12 libre
nar/ng 27
ng/vd 29
13 libre
vd/ng 30
ng/marr 31
14 libre
marr/ng 32
ng/gr 34
15 libre
gr/ng 35
am/az 37
16 libre
az/am 38
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-279
boards.fm
Tabla 3-129 TMDID (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con toma
CHAMP
Toma CHAMP TMDID Observaciones
1 1a 1 Ring
Puerto 1
26 1b 1 Tip
2 2a 2 Ring
Puerto 2
27 2b 2 Tip
3 3a 3 Ring
Puerto 3
28 3b 3 Tip
4 4a 4 Ring
Puerto 4
29 4b 4 Tip
5 5a 5 Ring
Puerto 5
30 5b 5 Tip
6 6a 6 Ring
Puerto 6
31 6b 6 Tip
7 7a 7 Ring
Puerto 7
32 7b 7 Tip
8 8a 8 Ring
Puerto 8
33 8b 8 Tip
9
libre
34
10
libre
35
11
libre
36
12
libre
37
13
libre
38
14
libre
39
15
libre
40
16
libre
41
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-280 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-130 TMDID (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con conectores
SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16)
Panel de
Grupo Conector Observa-
Par Hilo a Hilo b TMDID MDFU-E interconexión,
colores SU ciones
Pin MW8
bl/az 19 1a 1a 4
1 Puerto 1
az/bl 39 1b 1b 5
bl/nar 38 2a 2a 4
2 Puerto 2
nar/bl 48 2b 2b 5
bl/vd 27 3a 3a 4
1 3 Puerto 3
vd/bl 47 3b 3b 5
bl/marr 16 4a 4a 4
4 Puerto 4
marr/bl 46 4b 4b 5
bl/gr 05 5a 5a 4
5 Puerto 5
gr/bl 45 5b 5b 5
rj/az 14 6a 6a 4
6 Puerto 6
az/rj 44 6b 6b 5
rj/nar 23 7a 7a 4
7 Puerto 7
nar/rj 43 7b 7b 5
rj/vd 32 8a 8a 4
2 8 Puerto 8
vd/rj 42 8b 8b 5
rj/marr 11
9 libre
marr/rj 31
rj/gr 02
10 libre
gr/rj 22
ng/az 13
11 libre
az/ng 33
ng/nar 04
12 libre
nar/ng 24
ng/vd 15
3 13 libre
vd/ng 35
ng/marr 06
14 libre
marr/ng 26
ng/gr 17
15 libre
gr/ng 37
am/az 08
4 16 libre
az/am 28
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-281
boards.fm
Introducción
TMDID8 (Trunk Module Direct Inward Dialing) permite la marcación directa desde la red públi-
ca a HiPath 3750 y HiPath 3700.
El módulo dispone de ocho circuitos de líneas urbanas para la conexión con líneas urbanas
analógicas.
Los circuitos pueden configurarse para "Immediate Start" o para "Wink Start".
Conmutadores y LEDs
H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8
T4 T3 T2 T1
S2 S1
A L. urb. 3
A
L. urb. 1
L. urb. 4 L. urb. 2
G G
T8 T7 T6 T5
S4 S3
A A
L. urb. 7 L. urb. 5
L. urb. 8 L. urb. 6
G G
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-282 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Conmutadores
Los conmutadores S1 a S4 deben ajustarse de forma que se compense la resistencia de bucle
de las líneas urbanas.
Tabla 3-131 TMDID8 (sólo para EE.UU.) - Circuitos de líneas urbanas y posiciones de in-
terruptor recomendadas
Circ. lín. ur- Bucle < 1800 ohmios: Bucle > 1800 ohmios:
bana Interruptor abierto Interruptor cerrado
1 S1A, S1B, S1C, S1D S1A, S1B, S1C, S1D
2 S1E, S1F, S1G, S1H S1E, S1F, S1G, S1H
3 S2A, S2B, S2C, S2D S2A, S2B, S2C, S2D
4 S2E, S2F, S2G, S2H S2E, S2F, S2G, S2H
5 S3A, S3B, S3C, S3D S3A, S3B, S3C, S3D
6 S3E, S3F, S3G, S3H S3E, S3F, S3G, S3H
7 S4A, S4B, S4C, S4D S4A, S4B, S4C, S4D
8 S4E, S4F, S4G, S4H S4E, S4F, S4G, S4H
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-283
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-284 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
3.3.33 TMEW2
Introducción
El módulo TMEW2 (Trunk Module for E&M World) dispone de cuatro circuitos analógicos bidi-
reccionales de enlace dedicado con señalización E&M para HiPath 3800. Cada circuito de lí-
nea de enlace dedicado tiene 8 conexiones: vía telefónica entrante (2), vía telefónica saliente
(2), señalización entrante (2) y señalización saliente (2). De esta forma se hace posible el trá-
fico por enlace dedicado a otros sistemas de comunicación privados.
Los slots de los módulos periféricos de HiPath 3800 deben dotarse de conexiones
> SIPAC 9 SU. Dado que el módulo TMEW2 dispone de regletas de conexión SIVA-
PAC, debe montarse un adaptador de módulos SIPAC SIVAPAC para hacer posible
su aplicación en HiPath 3800.
Puede encontrarse información sobre el modo de proceder en el apartado 4.2.5.4.
Vías de voz
Las vías telefónicas son conmutables para el servicio a cuatro o dos hilos. Para garantizar una
buena calidad en la transmisión, la conexión en redes analógicas debería ser a cuatro hilos
(este manual trata exclusivamente el servicio a cuatro hilos).
Las vías telefónicas separadas para dirección entrante y saliente tienen la ventaja de que la
estabilidad (eco) de un enlace no se ve perjudicada. Además, las pérdidas de atenuación del
enlace pueden compensarse mediante un amplificador en el equipo de transmisión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-285
boards.fm
Placa frontal
Para garantizar un blindaje suficiente, debe dotarse al módulo de una placa protec-
> tora. El apartado 4.2.5.2 contiene información sobre el montaje de la placa protec-
tora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-286 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-287
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-288 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
El módulo de líneas urbanas TMGL4 conecta un máximo de cuatro líneas analógicas Ground
Start o Loop Start con HiPath 3550 y HiPath 3350.
Ground Start es el ajuste por defecto.
Atención
7 Antes de desmontar el módulo TMGL4, el sistema deberá desconectarse de la fuen-
te de tensión y los conectores enchufables deberán desenchufarse del módulo.
No vuelva a conectar los conectores al módulo TMGL4 hasta que esté colocado co-
rrectamente en el slot para módulos y el sistema esté conectado de nuevo a la fuen-
te de tensión.
En caso de no respetarse estas indicaciones el sistema puede sufrir daños muy gra-
ves.
Interfaces
50
1 a
a las lí- X2 Módulo TMGL4 X1 CUP/
neas ur- 8 CUC
banas
2
a ANI4 X3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-289
boards.fm
Ocupación de contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-290 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
El módulo de líneas urbanas TMGL4R conecta un máximo de cuatro líneas analógicas Ground
Start o Loop Start con HiPath 3500 y HiPath 3300.
Ground Start es el ajuste por defecto.
Interfaces
1
a ANI4R X5 (toma MW10) 50
11
a lín. urb. 1
X1
: al
: X4 (4 tomas MW4) CUPR
: CUCR
a lín. urb. 4 2
44
al GEE X3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-291
boards.fm
Ocupación de contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-292 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
El módulo de líneas urbanas TMGL8 conecta un máximo de ocho líneas analógicas Ground
Start o Loop Start con HiPath 3750 y HiPath 3700.
Ground Start es el ajuste por defecto.
Conmutadores y LEDs
Conmuta- 1
dor
Encendido
LEDs H1
.
.
.
.
H8
Conmutadores
El módulo TMGL8 tiene un microinterruptor de ocho hilos con tapa. Los siguientes ajustes ri-
gen por canal:
● Encendido (posición derecha): el canal está activado.
● Apagado (posición izquierda): el canal está desactivado; no es posible realizar nuevas
ocupaciones.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-293
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-294 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
Con el módulo TML8W (Trunk Module Loop Start World) pueden emplearse 8 líneas urbanas
analógicas con procedimiento de marcación a/b (HKZ) para HiPath 3750 y HiPath 3700.
Los puentes del módulo TML8W deben ajustarse según la tarificación correspondiente con el
módulo enchufable GEE8.
Puentes en TML8W
W300
Sólo para Austria: Si en un TML8W hay conectada una línea urbana ÜFS, los puen-
> tes (W300 ... W650) deberán retirarse para que Silent Reversal esté activo.
Si Silent Reversal no está activo, el sistema ha activado para el abonado de HiPath
3750 y HiPath 3700 un tono de ocupado en la liberación hacia atrás y éste no ha
sido liberado.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-295
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-296 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-297
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-298 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
El módulo de líneas urbanas TMQ4 (ISDN BRI) conecta un máximo de cuatro líneas urbanas
digitales con HiPath 3550 y HiPath 3350.
TMQ4 funciona como una conexión múltiplex básica RDSI (BRI, Basic Rate Interface) a través
de una interfaz U2B1Q. La interfaz soporta los siguientes protocolos de central pública:
● AT&T 5Ess NI-1
● AT&T 5ESS CustomAT&T 5ESS Custom
● Nortel DMS100 NI-1
● Siemens EWSD NI-1
Interfaces
50
1
a
a las lí- X2 Módulo TMQ4 CUP/
X1
neas ur- 8 CUC
banas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-299
boards.fm
Ocupación de contactos
Nota: las salidas de contactos relacionadas arriba se encuentran en el módulo. El cable del
distribuidor principal (cable HVT) suministrado produce una inversión de la secuencia de las
señales antes del distribuidor principal.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-300 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
El módulo de líneas urbanas TMST1 conecta una línea urbana digital con HiPath 3750 y HiPath
3700. Funciona así como una conexión múltiplex primaria RDSI (PRI, Primary Rate Interface)
a través de una interfaz T1.
Además, el módulo puede utilizarse para los siguientes tipos de servicio de capa 1:
● Super Frame SF
● Extended Super Frame ESF
En un HiPath 3750 o un HiPath 3700 pueden utilizarse un máximo de ocho módulos TMST1.
Con el módulo TMST1, la conexión no se realiza al distribuidor principal (HVT) sino a una uni-
dad CSU (Channel Service Unit). La protección secundaria necesaria se realiza a través de
la CSU.
Conmutadores y LEDs
LEDs H1
H2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-301
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-302 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Toma MW8
Toma SU
(RJ48C)
SIPAC 1
(a la CSU o al
(panel pos-
conjunto de
terior Xx9)
red)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-303
boards.fm
Introducción
El módulo TMS2 (Trunk Module S2M) ofrece 30 canales B (canales de voz) para HiPath 3750
y HiPath 3700, que se utilizan
● para la Conexión a la red pública S2M (a través de NT).
● para la Interconexión S2M a través de líneas S2M.
Para la implementación de protocolos CAS específicos del país puede utilizarse el gateway
Euro-RDSI–CAS ECG. El armario ECG es un convertidor de protocolo que convierte el proto-
colo Euro-RDSI al protocolo Channel Associated Signalling CAS. Información sobre la co-
nexión y la alimentación en las instrucciones de instalación adjuntas a cada armario ECG.
A partir de la versión V1.0 de HiPath 3000 también es posible la implementación de protocolos
CAS específicos del país por medio del nuevo módulo TMCAS.
Conmutadores y LEDs
LEDs H1 (rojo)
H2 (verde)
H3 (rojo)
Interruptor de bloqueo S1
(posición = libre, S1
estado de suministro)
Puente 1 X300
(ajuste = simétrico. 2
3
cable 120 ohmios,
estado de suministro) X302 1 X301
2
3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-304 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Tabla 3-145 TMS2 (no para EE.UU.) - Ocupación de los conectores SU y código de color
del cable
Debe tenerse en cuenta que con el módulo antiguo TMS2M se utilizó el conector
> SU Xx9.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-305
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-306 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Cable S30267-Z57-Axxx
TMS2 NT
6 m (no en Alemania), 10 m y 20 m
Cuidado
7 Para poder garantizar una función correcta se debe comprobar si se ha realiza-
do previamente la puesta a tierra por parte de la compañía telefónica.
● Alimentación
La alimentación de NT debe llevarse a cabo a través de los –48 V (máx. 10 W, téngase en
cuenta el consumo de las NTs) del UPSM (véase la fig. 3-123).
Para dar salida a la tensión se utiliza el conector del panel posterior X06 (pins 17 + 37 = –
48 V). Para conectar el sistema y el MDFU debe emplearse la Cablu incluida en el sumi-
nistro. De esta manera, la tensión queda en el par número 15 (= –48 V) de la regleta de
corte.
La Cablu no se suministra si se ha pedido el módulo REAL o si éste ya ha sido instalado
(el volumen de suministro de la prestación ”ALUM a través de REAL“ incluye la Cablu ne-
cesaria).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-307
boards.fm
MDFU - 48 V
X06
0V UPSM
Cablu
- 48 V par nº 15
puesta a
tierra
NT TMS2
HiPath 3750,
HiPath 3700
S2M - Conexión de NT
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-308 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-309
boards.fm
Interconexión S2M
Los ejemplos de la longitud máxima de los cables en una interconexión directa CorNet-N/Cor-
Net-NQ se incluyen en la tabla 2-10.
TMS2 NT NT TMS2
Conexión punto a punto
(para el cableado es necesa-
rio ponerse de acuerdo con
los proveedores de NT.)
Cable S30267-Z57-Axxx
6 m (no en Alemania), 10 m y 20 m
● Interconexión S2M través de líneas alquiladas
HiPath 3000,
HiPath 3750, HiPath 3700 HiPath 4000
TMS2 NT NT TMS2
Introducción
El módulo digital de circuitos de conexión T1/PRI (TST1) conecta el sistema con una interfaz
múltiplex primaria RDSI (PRI) a través de una interfaz T1.
Existen dos variantes del módulo:
● S30810-Q2919-X - para su empleo con HiPath 3550 (montaje mural)
● S30810-K2919-Z - para su empleo con HiPath 3500 (carcasa de 19 pulgadas)
El módulo puede utilizarse para los siguientes tipos de servicio de capa 1:
● Super Frame SF
● Extended Super Frame ESF
Al utilizar el módulo deben tenerse en cuenta las siguientes restricciones:
● Sólo está permitido utilizar un módulo TST1 (una conexión múltiplex primaria)
● Sólo para los slots 7 o 9
Con el módulo TST1, la conexión no se realiza al distribuidor principal (HVT) sino a una unidad
CSU (Channel Service Unit). La protección secundaria necesaria se realiza a través de la
CSU.
Interfaces
50
a la línea 1
al
urbana X2 TST1 CUC
X1
8 CUCR
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-311
boards.fm
Ocupación de contactos
Contacto X2 Contacto X2
1 Hilo b, recibir 5 Hilo a, transmitir
2 Hilo a, recibir 6 no conectado
3 no conectado 7 no conectado
4 Hilo b, transmitir 8 no conectado
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-312 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Introducción
El módulo proporciona una interfaz de cuatro hilos con marcado S2M para la conexión a la red
telefónica pública o a redes privadas.
A través de la interfaz S2M pueden cursarse simultáneamente hasta 30 comunicaciones con la
red pública. La velocidad total de transmisión, inclusive señalización y sincronización, es de
2.048 MBit/s.
El módulo está disponible en dos variantes:
● Aplicación hasta V4.0 incl.:
– TS2 (Trunkmodul S2M) S30810-Q2913-X100 (fig. 3-128) - para la aplicación en HiPa-
th 3550 (carcasa mural)
– TS2R (Trunkmodul S2M Rack) S30810-K2913-Z100 (fig. 3-129) - para la aplicación
en HiPath 3500 (carcasa de 19 pulgadas)
● Aplicación a partir de V5.0:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-313
boards.fm
Interfaces TS2
Interfaz S2M:
1 TS2 50
● Borne Wieland X2
(cable simétri-
co) 8 al
X1 CUC
1
● Toma MW8
(RJ48C) (cable X5
Western)
2
Interfaces TS2R
TS2R 50
al
Interfaz S2M:
X1 CUCR
1
● Toma MW8
X5
(RJ48C) (cable
Western) 2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-314 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Interfaces de red
La conexión del módulo TS2 al punto de demarcación de red (NT1) se lleva a cabo a través
del cable simétrico (120 ohmios, cable de pares dobles de 4 hilos) en X2 o a través de un cable
de conexión Western en X5.
Nota: Para la conexión de NT en España y Portugal deben utilizarse los juegos de conexión
citados en la pág. 3-317.
● Cable de conexión simétrico (120 ohmios)
La longitud máxima del cable (aprox. 130 m) depende de la calidad del tipo de cable utili-
zado y de la atenuación de señalización. Para garantizar un funcionamiento correcto, sólo
pueden utilizarse cables blindados.
El cable se conecta a través de un borne Wieland de 8 polos (sólo TS2) en X2.
Tabla 3-148 Ocupación de los contactos conector X2
Contacto X2 (sólo TS2)
1 –48 V (alimentación NT1), máx. 15 W
2 0 V (alimentación NT1)
3 GND
4 Identificación de módulo para TMCAS
5 Transmisor hilo a
6 Transmisor hilo b
7 Receptor hilo a
8 Receptor hilo b
● Cable de conexión Western (toma MW8 (RJ48C))
La toma MW8 (RJ48C) X5 de 8 polos blindada se ha previsto para la conexión de cables
Western. La longitud máxima del cable (aprox. 100 m) depende de la calidad del tipo de
cable utilizado y de la atenuación de señalización.
Tabla 3-149 Ocupación de los contactos toma MW8 (RJ48C) X5
Pin X5 Pin X5
1 Receptor hilo b 6 libre
2 Receptor hilo a 7 libre
3 libre 8 libre
4 Transmisor hilo b 11 GND
5 Transmisor hilo a 12 GND
Para la alimentación de NT1 debe tenderse un cable adicional desde los pins 1 y 2 del
conector X2 a NT1.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-315
boards.fm
TS2/TS2R NT1
Cuidado
7 Está prohibido establecer una conexión de tierra entre la carcasa mural HiPath
3550 y la NT. Los hilos adicionales (blindaje) del cable de conexión utilizado no de-
ben conectarse ni en el lado del HiPath 3550 ni en el lado de la NT.
Si el sistema HiPath 3550 está provisto de una puesta a tierra de protección por se-
parado (p. ej. como en la carcasa de 19 pulgadas de HiPath 3500), está permitida
la conexión entre HiPath 3550 y NT.
Alimentación NT1
● Módulo TS2
La alimentación de tensión NT1 de –48 V puede aportarse a través del conector X2 (véase
la tabla 3-148). Para esta tensión, guiada por el sistema a través del CUC, existe un límite
de tensión de < 15 W.
● Módulo TS2R
La alimentación NT1 debe realizarse a través de un alimentador enchufable S30122-
X7321-X (S30122-X7321-X100 en servicio con USV).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-316 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
Cable 1 Convertidor
TS2/TS2R de conexión Cable 2 NT
● Portugal
Red
HiPath 3550, HiPath 3500 pública
Cable 1 Convertidor
TS2/TS2R de conexión Cable 2 Cable 3 NT
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-317
boards.fm
3.3.43 4SLA (no para EE.UU.), 8SLA, 16SLA (no para EE.UU.)
Introducción
El módulo de extensiones 4SLA/8SLA/16SLA (Subscriber Line Analog) para interfaces a/b
analógicas se emplea para conectar teléfonos estándar comunes así como equipos adiciona-
les (p. ej. equipos fax gr. 3 y adaptadores TFE) a los sistemas HiPath 3550 y HiPath 3350 con
carcasa mural.
Interfaces
1 50
Puertos a/b
1-4 X2
Ext. 1-4 8 X1
1 al
4/8SLA
Puertos a/b CUP
5-8 X3 CUC
Ext. 5-8 8 2
no en 4SLA
Fig. 3-132 4SLA (no para EE.UU.), 8SLA - Interfaces (S30810-Q2923-X200, -X100)
Tabla 3-150 4SLA (no para EE.UU.), 8SLA - Ocupación de los contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-318 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
1
Puertos a/b X2
1-4 8 50
Ext. 1-4
1
Puertos a/b
5-8 X3
8 X1
Ext. 5-8 al
1 16SLA
CUP
Puertos a/b
X4 2 CUC
9-12
Ext. 9-12 8
1
Puertos a/b
13-16 X5
Ext. 13-16 8
Contacto X2 X3 X4 X5
(puertos a/b 1- (puertos a/b 5- (puertos a/b 9- (puertos a/b 13-
4) 8) 12) 16)
1 a1 a5 a9 a 13
2 b1 b5 b9 b 13
3 a2 a6 a1 a 14
4 b2 b6 b 10 b 14
5 a3 a7 a 11 a 15
6 b3 b7 b 11 b 15
7 a4 a8 a 12 a 16
8 b4 b8 b 12 b 16
El modo de servicio (línea corta o larga con los tiempos de flash correspondientes) puede ajus-
tarse para cada interfaz de extensión con HiPath 3000 Manager E (menú Ajustes: Configurar
estación –> Extensiones –> Parámetros –> Flags).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-319
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-320 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Módulos periféricos
3.3.44 8SLAR
Introducción
El módulo de extensiones 8SLAR (Subscriber Line Analog Rack) dispone de ocho interfaces
a/b para conectar teléfonos analógicos, así como equipos adicionales (p.ej., equipos fax gr. 3
y adaptadores TFE) en HiPath 3500 y HiPath 3300 (carcasa de 19 pulgadas).
Interfaces
Puerto 1 11 50
Puertos a/b X1
1–8 al
X2 CUPR
(tomas MW8
de 4 polos) CUCR
2
Puerto 8 88
Toma MW8 X2, Pin Puertos a/b 1-4 Toma MW8 X2, Pin Puertos a/b 5-8
1 14 a1 5 54 a5
15 b1 55 b5
2 24 a2 6 64 a6
25 b2 65 b6
3 34 a3 7 74 a7
35 b3 75 b7
4 44 a4 8 84 a8
45 b4 85 b8
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-321
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-322 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
3.4 Opciones
3.4.1 ALUM4
Introducción
En caso de fallar la alimentación o de anomalías graves en el sistema con HiPath 3550 y Hi-
Path 3350 se activa una conmutación de emergencia de línea urbana (ALUM) (sólo HKZ).
El módulo realiza una conmutación de emergencia de línea urbana para cuatro terminales ana-
lógicos. Como terminal puede utilizarse únicamente un teléfono analógico. El procedimiento
de marcación de los terminales conectados debe ser idéntico al de la línea urbana, ya que de
lo contrario la marcación no es posible.
Si el sistema está desconectado o si se produce un fallo en el mismo, las líneas urbanas se
conectan directamente a los terminales. Al restablecerse el servicio normal, se lleva a cabo la
conmutación tal como se representa en la figura.
16 Sistema 1
De líneas urbanas Contactos 1-8
analógicas A módulo analógico
X3
de líneas urbanas
A extensiones ana-
A control central o
lógicas X4
módulo analógico de
extensiones
Contactos 9-16
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-323
boards.fm
Interfaces
Lado CB
1
X1
de la central X3 16 1
X6
8
1 Módulo ALUM
al X4
X2
terminal 8
El cable conectado en serie de fábrica está dividido y se conecta con los módulos
> TLA y 4/8/16SLA.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-324 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-325
boards.fm
Centr.
Conector
X3 HiPath 3550
HiPath 3350
ALUM
R1 Relé T1
Conector X6
K1-B K2-B
BT1 Módulo
AT1 lín. urbanas
TA1 Módulo
TB1 de ext.
K1-C K2-C
Conector
X4
Terminal analógico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-326 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
3.4.2 AMOM
Introducción
AMOM es un transformador optoelectrónico con cuya ayuda pueden conectarse guíaondas de
luz a las tomas Sub-D de la placa frontal de los módulos DIUN2 y DIU2U.
HiPath 3800
Guíaondas de luz
S
U AMOM
DIUN2 B
D
o bien
S
U
DIU2U B
D
Variantes de AMOM
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-327
boards.fm
Ocupación de conectores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-328 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Introducción
El módulo ANI4 (Automatic Number Identification) se encarga de la recepción de un número
de teléfono modulado según el procedimiento CPFSK, su demodulación y la subsiguiente
transferencia al sistema básico HiPath 3550 y HiPath 3350. A partir de V4.0 SMR-7, además
del número de llamada, se evalúa también el nombre de la extensión y se visualiza en el dis-
play del terminal.
Cada ANI4 puede servir para cuatro líneas urbanas. La estructura comprende las interfaces
de hardware para los módulos de líneas urbanas externos (TMGL4) y la interfaz de bus opcio-
nal. Las líneas urbanas se tienden directamente en el módulo entre las interfaces central pú-
blica y módulo troncal.
LEDs Lado CB
2/1
4/3 (verde) (rojo) X1
6/5 X 3 *)
TMGL4
8/7
10/9
ANI4
1
Cen- X4
tral X2
8
Tabla 3-156 ANI4 (sólo para determinados países) - Estados LED para línea urbana 1
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-330 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Tabla 3-156 ANI4 (sólo para determinados países) - Estados LED para línea urbana 1
Tabla 3-157 ANI4 (sólo para determinados países) - Ocupación de los contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-331
boards.fm
Cuidado
7 Antes de iniciar este trabajo en el sistema deberá extraerse el bloque de clemas de
las conexiones urbanas del módulo TMGL4.
Las conexiones urbanas no deberán volver a insertarse hasta que no se hayan en-
chufado ANI4 y TMGL4 en sus respectivos slots.
1. Retire las conexiones urbanas del módulo TMGL4 (fig. 3-140: fig. 1).
2. Desconecte el sistema de la fuente de tensión.
3. Inserte el ANI4 en el sistema.
4. Conecte el cable adaptador OPAL con el módulo ANI4.
5. Conecte el ANI4 y el TMGL4 por medio del cable plano suministrado. La marca de color
(Pin 1) de ambos extremos de los cables debe encontrarse arriba(fig. 3-140: fig. 2).
6. Enchufe el bloque de clemas de las conexiones urbanas en el ANI4 (fig. 3-140: fig. 3).
7. Vuelva a poner el sistema en funcionamiento enchufando el enchufe de red.
Pin 1
Fig. 3-140 ANI4 (sólo para determinados países) - Modo de proceder para la instalación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-332 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Introducción
El módulo ANI4R (Automatic Number Identification Rack) se encarga de la recepción de nú-
meros de teléfono modulados según el proceso CPFSK, los desmodula y los transfiere a con-
tinuación al sistema básico HiPath 3500 o HiPath 3300. A partir de V4.0 SMR-7, además del
número de llamada, se evalúa también el nombre de la extensión y se visualiza en el display
del terminal.
Cada ANI4R puede servir para cuatro líneas urbanas. Contiene las interfaces de hardware
para los módulos de líneas urbanas externos (TMGL4R) y la interfaz de bus opcional.
Interfaces
X2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-333
boards.fm
Ocupación de contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-334 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Cuidado
7 Antes de insertar un submódulo, es necesario colocar el módulo de control central
sobre una superficie lisa. De lo contrario, puede dañarse el módulo.
Introducción
Para activar los anuncios grabados y la música en espera (Music on hold) se utilizan diferentes
módulos para HiPath 3000. Si desea obtener más información sobre la conexión, consulte las
instrucciones de instalación respectivas del fabricante.
Visión general
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-335
boards.fm
Slot para
módulo EXM
Fig. 3-142 Slot EXM en carcasa mural HiPath 3550 y HiPath 3350
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-336 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Conexión de EXMR
Placa frontal
del sistema
X1
X2
EXMR
Toma cinch (lado de componen-
te)
Cable C39195-Z7001-C79
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-337
boards.fm
3.4.6 EVM
Introducción
El submódulo optativo EVM (Entry Voice Mail) permite integrar las funcionesVoice Mail en Hi-
Path 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300. El requisito para ello es la utilización de
los controles centrales S30810-Q2935-A301 (CBCC) y S30810-Q2935-Z301 (CBRC).
El módulo se enchufa con la regleta de conexionado X2 directamente en el conector X32 de
los controles centrales CBCC (véase la fig. 3-1) o CBRC (véase la fig. 3-2).
Cuidado
7 No se puede insertar o extraer el submódulo EVM bajo tensión.
Antes de insertar el submódulo EVM, es necesario colocar el módulo de control cen-
tral sobre una superficie lisa.
El perno distanciador incluido en el suministro proporciona ayuda para enchufar co-
rrectamente el submódulo y deberá montarse siempre (véase fig. 3-144).
De lo contrario, puede dañarse el módulo.
HiPath Entry Voice Mail ofrece una capacidad de memoria de 2 horas para la grabación de
mensajes. Se pueden configurar hasta
● 24 buzones estándar y
● 4 buzones Auto Attendant.
La Ayuda de HiPath 3000 Manager E contiene información sobre la administración de HiPath
Entry Voice Mail para HiPath 3000.
Cuidado
7 Si se utiliza otra aplicación Voice Mail (p. ej. HiPath Xpressions Compact), deben po-
nerse fuera de servicio los puertos de EVM para la utilización de Voice Mail. Para
ello, los puertos se deben ajustar al tipo de extensión “Estándar” y se deben retirar
de la línea colectiva del Voice Mail activo. Además, la cantidad de buzones para la
autoconfiguración debe ajustarse a “0”. De este modo, se impide que el usuario mo-
difique involuntariamente la Gestión de llamadas.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-338 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Interfaces
Pernos distanciadores
X2
Regleta de conexio-
nado de 26 polos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-339
boards.fm
Introducción
En HiPath 3550 y HiPath 3350 se ha previsto una conexión para el módulo musical EXMA (in-
serción de música externa).
La conexión con los módulos CBCC y CBPC (conector X4) se realiza mediante un cable plano.
● Cable plano enchufado = música externa
● Cable plano no enchufado = música interna
Al realizar los ajustes del sistema (código 22 11) se puede elegir entre música act./desact.,
tono de llamada o música en caso de transferencia de llamada antes de contestar. Cuando se
haya enchufado el módulo EXMNA, deberá seleccionarse en Assistant T o HiPath 3000 Mana-
ger E la opción ’Música act.’. El módulo entra en servicio en cuanto se enchufa.
Interfaces
1
cable plano a CB X1
10 EXMNA
a fuente de músi-
ca externa X2
Fig. 3-146 EXMNA (sólo para EE.UU.) - Slot para HiPath 3550 y HiPath 3350
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-340 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Ocupación de contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-341
boards.fm
Introducción
Enchufando la unidad receptora de impulsos GEE8 (12/16 kHz) en el módulo TML8W se pue-
den registrar los impulsos de tarificación (HiPath 3750 y HiPath 3700).
La conexión se efectúa a través de las conexiones enchufables X10 y X11.
On 1 8
X10 X11
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-342 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
3.4.9 GEE12 (no para EE.UU.), GEE16 (no para EE.UU.), GEE50 (no
para EE.UU.)
Introducción
Para el registro de los impulsos de tarificación y su procesamiento previo en HiPath 3550 y Hi-
Path 3350 se han previsto 4 receptores de tasas en cada uno de los siguientes módulos:
Tabla 3-161 Módulos GEE12, GEE16, GEE50 (no para EE.UU.)
Interfaces
Lado CB
1 10
1
X1
al TLA X3
X5
10
1 Módulo GEE
X4
a la línea
urbana X2
8
HKZ
Fig. 3-148 GEE12, GEE16, GEE50 (no para EE.UU.) - Interfaces (S30817-Q951-Axxx)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-343
boards.fm
Tabla 3-162 GEE12, GEE16, GEE50 (no para EE.UU.) - Ocupación de los contactos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-344 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Introducción
El módulo HOPE (Hicom Office PhoneMail Entry) ofrece funciones de Hicom Office PhoneMail
Entry.
Interfaces
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-345
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-346 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Introducción
El cable adaptador para conectar el control central y el primer módulo opcional está disponible
en dos variantes:
● OPAL (Optionsadapterkabel Lang) C39195-A7001-B130 (fig. 3-150) - para la aplicación
en HiPath 3550 y HiPath 3350 (carcasa mural).
● OPALR (Optionsadapterkabel Lang Rack) C39195-A7001-B142 (fig. 3-151) - para la apli-
cación en HiPath 3500 y HiPath 3300 (carcasa de 19 pulgadas).
Interfaces OPAL
Conexión de
módulos opcionales
Cable plano
plegado y fijo
Conexión CBCC/CBCP
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-347
boards.fm
Interfaces OPALR
Conexión CBRC
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-348 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Introducción
En caso de una falla de tensión de red o de anomalías en el sistema HiPath 3800 y HiPath
3750 pueden ser conmutadas hasta
● 1 línea urbana analógica con un módulo PFT1 (Power Failure Tranfer)
● 4 líneas urbanas analógicas con un módulo PFT4
a determinados terminales analógicos (ALUM) (fig. 3-152).
Si desea realizar llamadas salientes desde el terminal analógico, se debe ajustar, dado el caso,
el mismo procedimiento de marcación a la línea urbana conectada.
LÍN. URB.
PFT a b
R
E TMB Circ. lín. urbana
L
É TMA
S SMA
Mód. ext. analógico
SMB (optativo)
SLA SLB
Terminal analógico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-349
boards.fm
Elección del lugar de montaje para los módulos PFT1 y PFT4 (MDFU, MDFU-E)
Los módulos PFT1 y PFT4 se colocan en el MDFU/MDFU-E con alambres y precisan –48 V.
En la fig. 3-154 se muestra la ocupación de ambos módulos.
2 x PFT1
o
1 x PFT4
Lado del sistema Red de líneas
Fig. 3-153 Lugar de montaje PFT1 y PFT4 (MDFU, MDFU-E) (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-350 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
X1 X2 PFT4 X1
TMA 10 1 TMA 1 TMA
TMB TMB TMB
A A A
B B B
SMA SMA SMA
SMB SMB SMB
SLA SLA SLA
SLB SLB SLB
- 48
PFT
1 10 10
TMA 10 1 TMA
PFT1
TMB TMB
A A
B B
SMA SMA
SMB SMB TMA, TMB = circuito de lín. urbana
SLA SLA A, B = a, b (compañía telefónica)
SLB SLB SMA, SMB = módulo SLA
- 48 SLA, SLB = terminal analógico
PFT
1 10
X3 X4
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-351
boards.fm
3.4.13 REAL
Áreas de funciones
Las tareas del módulo REAL (S30807-Q5913-X) en HiPath 3750/HiPath 3700 se asignan en
dos áreas de funciones (véase la fig. 3-156):
● Relés (REAL)
Se dispone de cuatro relés controlables por separado (K1 ... K4) para conexiones espe-
ciales. Estos relés se activan por medio del módulo CBCPR a través del cable de conexión
REAL-conector X05. Los contactos de conmutación de los relés están exentos de poten-
cial y protegidos con descargadores de tensión.
Igualmente, se guía un cable de - 48 V protegido mediante un termistor CPT al MDFU/
MDFU-E, donde puede ser utilizado para aplicaciones externas (como máx. 80 mA).
Para las aplicaciones externas que requieran una potencia superior, se dispone de - 48 V
en los pins 17 y 37 (conector SU X06), a los que se puede aplicar una carga de, como
máx., 15 W.
● Conmutación de emergencia de línea urbana ALUM (REAL)
Dos relés (K5, K6), cada uno de ellos con dos contactos de conmutación, realizan esta
función. En caso de fallar la tensión o de restart/reload del sistema, se conmuta una línea
urbana analógica del sistema a un teléfono analógico. Para impedir que una comunicación
externa en curso se corte cuando se restablece la tensión, se vigila la corriente en bucle
de la línea y se impide el corte.
En el servicio normal, los relés están activados:
– la línea urbana está conectada con el módulo de líneas urbanas.
– la línea de extensión está conectada con el módulo de extensiones.
En caso de falla de tensión o de restart/reload (bajo potencial de la señal ALUM de CB-
CPR), los relés están desactivados. La situación resultante es la siguiente:
– las líneas al módulo de circuitos de conexión y al módulo de extensiones están inte-
rrumpidas y la línea urbana está directamente conectada con la línea de extensión.
Si hay una llamada externa en curso, al restablecerse la tensión de alimentación después
de una interrupción se impide una activación de los relés ALUM (a través de optoacopla-
dores).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-352 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
X80 X70
UPSM 07
X05
REAL X06
con
cable de
conexión
Fig. 3-155 Lugar de montaje del módulo REAL (panel posterior armario básico)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-353
boards.fm
Fig. 3-156 REAL - Contactos de los relés (estado exento de tensión) y conexiones MDFU
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-354 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-355
boards.fm
3.4.14 REALS
Introducción
El módulo REALS (Relais and ALUM for SAPP) se utiliza en HiPath 3800 para facilitar las si-
guientes funciones:
● Cuatro relés controlables por separado para conexiones especiales, como p.ej. abrepuer-
tas.
Los contactos de conmutación de todos los relés están exentos de potencial y protegidos
con descargadores de tensión.
Valores característicos eléctricos de los relés:
– Toma máxima de corriente – 48 V: 80 mA
– Tensión de servicio: + 5 V
– Corriente de contacto: máx. 1,25 A
– Potencia de contacto: máx. 30 W
● Conmutación de emergencia de línea urbana ALUM
En caso de fallar la tensión o de restart/reload del sistema, se conmuta una línea urbana
analógica del sistema a un teléfono analógico. Si hay una llamada externa en curso, al res-
tablecerse la tensión de alimentación después de una interrupción se impide una activa-
ción de los relés ALUM a través de optoacopladores.
Valores característicos eléctricos de los relés ALUM:
– Tensión de servicio: +5 V
– Corriente de contacto: máx. 1,25 A
– Potencia de contacto: máx. 30 W
El control de todas las funciones se realiza a través del módulo CBSAP.
Para aplicaciones externas se dispone de dos cables de – 48 V protegidos mediante un ter-
mistor CPT. La toma de tensión se realiza a través del MDFU-E (tabla 3-164: M48VF1 / 0V_F
y M48VF2 / 0V_F). Cada uno de los dos cables puede soportar una carga de como máximo
300 mA.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-356 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-357
boards.fm
Slot
El módulo REALS se desliza en el slot 3 situado en la parte inferior del marco portamódulos
del armario básico y se presiona hasta que encaje (véase la fig. 4-21).
Antes de la puesta en servicio del sistema, los slots de las fuentes de alimentación y del mó-
dulo REALS deben taparse con una placa totalizadora. La placa totalizadora se sujeta con tor-
nillos en el marco portamódulos (véase la fig. 3-158).
Fig. 3-158 Slot REALS en el armario básico (con placa totalizadora montada)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-358 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-359
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-360 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Introducción
Este módulo de limitación de corriente está previsto para la conexión de líneas HKZ en Francia
(HiPath 3550 y HiPath 3350). Contiene los componentes de limitación de corriente y los ele-
mentos de descarga de tensión obligatorios.
No son necesarias líneas del bus opcional.
La conexión del slot X3 está protegida contra la inversión de polaridad.
El canal del módulo STBG4 se inserta en bucle entre TLA y la línea urbana.
Lado CB
1
TLA X3 X1
10 STBG4
Distrib. principal
1
X4
Central X2
8
Lado del módulo
Fig. 3-159 STBG4 (sólo para Francia) - Interfaces (S30817-Q934-A)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-361
boards.fm
Introducción
Esta opción está disponible en dos variantes:
● STRB (módulo de relés de control) S30817-Q932-A (fig. 3-160) - para la aplicación en Hi-
Path 3550 y HiPath 3350 (carcasa mural)
● STRBR (módulo de relés de control en estante) S30817-Q932-Z (fig. 3-161) - para la apli-
cación en HiPath 3500 y HiPath 3300 (carcasa de 19 pulgadas)
Los módulos STRB y STRBR disponen de cuatro relés de conmutación bipolares (véase la
fig. 3-162).
Al módulo del relé de control pueden conectarse actuadores y sensores para tareas de super-
visión, alarma, control y regulación. Los actuadores son relés que pueden activarse desde
cualquier extensión a través de un código (p. ej. abrepuertas). Los sensores pueden detectar
un cambio de estado del equipo conectado y marcar un número de teléfono almacenado en el
sistema (p. ej. control de temperatura, detector de movimientos, etc.).
El módulo dispone de un total de 4 salidas (realizadas cada una en forma de 2 contactos de
conmutación exentos de potencial) y de 4 entradas de control en forma de optoacopladores
que precisan un contacto de cierre/apertura con separación galvánica para la activación desde
el exterior.
Cuidado
7 Los datos de KDS (memoria de datos de usuario) se almacenan en el módulo. Al-
macene por separado los datos del cliente al cambiar el módulo. Si se toma un mó-
dulo que ya ha sido utilizado puede que éste todavía contenga datos “antiguos”.
El procedimiento “reponer opciones“ (código de modo experto 29-3-3) sólo puede
utilizarse en fábrica. Si se utiliza durante el servicio, todas las opciones se reponen
al estado original y no se asumen de nuevo datos del control central hasta después
de que se lleve a cabo un reset.
Ejemplo: En el conector X4 ó X6, guiar la señal +12V a la entrada de control del optoacoplador
deseado a través de un contacto de apertura/cierre separado galvánicamente del equipo ex-
terno y programar el tipo de alarma. Por razones de seguridad, la tensión de control del op-
toacoplador se ha separado galvánicamente de las demás tensiones derivadas del sistema.
Para la función activación/desactivación manual de relé y abrepuertas debe indicarse el tiempo
de conexión deseado (código de modo experto 26 2).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-362 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Interfaces STRB
Lado CBCC/CBCP
1
8 1 8 1 X1
X3
X5 X6
Distrib. 8
principal 1 STRB
X4
X2
8
Lado del módulo
Interfaces STRBR
Lado CBRC
11
:
18 X1
21
Tomas MW8 :
28 X3
de 8 polos 31
: STRBR
38
41
: X2
48
Lado del
Atención
7 La interfaz STRB/STRBR es una interfaz SELV (Safety Extra-Low Voltage Circuit)
con arreglo a IEC 60950.
Sólo está permitida la conexión de circuitos de corriente cuyos valores de tensión
no superen los siguientes valores límite:
Valor límite (máx.): 30 Vc.a. (42 Vpunta) o bien 60 Vc.c.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-363
boards.fm
K1.21
K1.22
K1.23
Relé
K1.11
K1.12
K1.13
+12 V +12 VI
OPTKP1
Sensor
Al sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-364 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-365
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-366 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
Introducción
El módulo V24/1 puede utilizarse en HiPath 3550 y HiPath 3350. Con este fin se dispone de
una interfaz V.24 en serie para la conexión de PC, impresora o aplicaciones.
Interfaces
1 Se representa el
26
lado de equipamien-
to.
X2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-367
boards.fm
Ocupación de conectores
TxD RxD
RxD TxD
RTS CTS
CTS RTS
DSR DTR
DTR DSR
Vcc
GND 0V
Fig. 3-165 Ocupación del conector V.24 (RS-232) para HiPath 3550 y HiPath 3350
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-368 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
boards.fm
Módulos de HiPath 3000
Opciones
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 3-369
boards.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
3-370 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Visión general
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Montaje de HiPath 3800, pág. 4-3
● Requisitos para el montaje, pág. 4-3
● Modo de proceder en el montaje, pág. 4-4
● Montaje independiente de HiPath 3800, pág. 4-5
● Montaje de HiPath 3800 en armario de 19 pulgadas, pág. 4-21
● Equipamiento de los módulos (indicaciones para la configuración), pág. 4-32
● Conectar cables al panel posterior de cableado, pág. 4-50
● Instalar distribuidor principal externo o panel de interconexión externo, pág. 4-65
● Instalar el software del sistema e insertar los submódulos en el CBSAP, pág. 4-81
● Conectar clientes Workpoint, pág. 4-82
● Realizar conexiones urbanas e interconexiones, pág. 4-82
● Efectuar la prueba visual, pág. 4-83
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700, pág. 4-85
● Requisitos para el montaje, pág. 4-85
● Modo de proceder en el montaje, pág. 4-86
● Montaje de HiPath 3750, pág. 4-88
● Montaje de HiPath 3700 (carcasa de 19 pulgadas), pág. 4-129
● Instalar el software del sistema e insertar los submódulos en el CBCPR, pág. 4-153
● Indicaciones para la configuración, pág. 4-154
● Conectar clientes Workpoint, pág. 4-163
● Realizar las conexiones a la red pública, pág. 4-163
● Efectuar la prueba visual, pág. 4-164
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300, pág. 4-165
● Requisitos para el montaje, pág. 4-165
● Modo de proceder en el montaje, pág. 4-166
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-1
inst_h3.fm
Tema
● Montaje de HiPath 3550 y HiPath 3350, pág. 4-167
● Montaje de HiPath 3500 y HiPath 3300 (carcasa de 19 pulgadas), pág. 4-189
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Atención
7 El montaje del sistema sólo debe llevarlo a cabo personal especializado y autoriza-
do.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-3
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Selección de la ubicación
Por regla general, la ubicación se ha decidido de antemano junto con el cliente.
Al elegir el lugar de instalación deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
● Para garantizar una ventilación suficiente de los armarios del sistema, debe guardarse una
distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior del armario y el suelo y entre armarios
superpuestos.
● En caso de montar los armarios superpuestos, el armario básico debe montarse siempre
abajo.
● Para el servicio de módulos y el cableado debe mantenerse libre una distancia mínima de
10 cm delante y detrás de los armarios del sistema respectivamente.
● No exponer el sistema al efecto directo de fuentes de calor (p.ej., rayos de sol, calefacto-
res, etc.).
● No exponer el sistema a ambientes con mucho polvo.
● Evitar todo contacto con agentes químicos.
● Debe evitarse a toda costa la condensación de agua sobre el sistema durante el servicio.
Si el sistema presenta agua condensada, debe secarse el sistema antes de ponerlo en
servicio.
● Obsérvense además las condiciones ambientales indicadas en el capítulo Datos del sis-
tema (apartado 2.9).
Sólo para EE.UU.:
● Instalar equipo de protección secundario.
● Evitar las moquetas estándar, ya que producen cargas electroestáticas.
● Asegurarse de que está disponible una fuente de tensión que cumpla los requisitos del
apartado 4.2.3.1.1.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-5
inst_h3.fm
ATENCIÓN
7 No conecte nunca un sistema HiPath 3800 o una combinación de sistemas HiPath
3800 directamente en una caja de conexión de pared. Utilice para cada dos arma-
rios un descargador de sobretensión relacionado en UL o certificado por CSA.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Modo de proceder
Paso Acción
1. Compruebe si los componentes suministrados corresponden a los datos indica-
dos en la nota de entrega.
2. Comunique al proveedor correspondiente si se ha producido algún tipo de des-
perfecto durante el transporte.
3. Elimine el material de embalaje siguiendo las normas específicas del país.
Cuidado
7 Utilice sólo equipos y medios operativos que se encuentren en perfecto estado.
Queda prohibido poner en funcionamiento el sistema si presenta daños externos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-7
inst_h3.fm
Introducción
Los armarios se suministran sin equipamiento de módulos. En el apartado 4.2.5, “Equipamien-
to de los módulos (indicaciones para la configuración)” podrá encontrar información sobre el
modo de proceder.
Si se estipularon paneles de interconexión para la conexión de la periferia, éstos van incluidos
en el suministro. En el apartado 4.2.5.3, “Montar los paneles de conexión (si es necesario)” se
explica el modo de proceder para el montaje.
Las cubiertas de plástico delantera (servicio de módulos) y trasera (servicio de cables) de los
armarios del sistema no están montadas. Las dos cubiertas se suministran empaquetadas por
separado.
Peligro
7 Antes de la puesta en servicio del sistema y de la conexión de la periferia debe es-
tablecerse un enlace del borne principal del conductor de protección de todos los
armarios del sistema al punto de puesta a tierra de la instalación eléctrica del edifi-
cio (p. ej., barra de compensación de potencial).
La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Cuidado
7 Para garantizar una ventilación suficiente del armario del sistema, debe guardarse
una distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior del armario y el suelo.
Modo de proceder
Paso Acción
1. Coloque el armario básico en el lugar de montaje y asegúrese de que el lugar ele-
gido es estable y no presenta desniveles.
2. Verifique que la distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior del armario y
el suelo no es inferior.
3. Si es necesario, oriente el armario básico del siguiente modo:
● Suelte la contratuerca (fig. 4-1, A) de una pata con ayuda de una llave de
boca (ancho de llave = 13 mm).
● Modifique la altura de la pata girando la tuerca de rosca (fig. 4-1, B) de forma
que el armario quede recto y se mantenga la distancia mínima.
● Fije la pata girando la contratuerca (fig. 4-1, A).
A
≥ 50 mm
B
Fig. 4-1 HiPath 3800 - Orientar el armario básico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-9
inst_h3.fm
Cuidado
7 Para garantizar una ventilación suficiente de los armarios del sistema deben respe-
tarse siempre las siguientes prescripciones:
● El armario básico debe estar montado abajo.
● Entre el borde inferior del armario básico y el suelo y entre el armario básico y
el de ampliación debe mantenerse una distancia mínima de 50 mm.
Modo de proceder
Paso Acción
1. Coloque el armario básico en el lugar de montaje y asegúrese de que el lugar ele-
gido es estable y no presenta desniveles.
2. Verifique que la distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior del armario bá-
sico y el suelo no es inferior.
3. Si es necesario, oriente el armario del siguiente modo:
● Suelte la contratuerca (fig. 4-1, A) de una pata con ayuda de una llave de
boca (ancho de llave = 13 mm).
● Modifique la altura de la pata girando la tuerca de rosca (fig. 4-1, B) de forma
que el armario quede recto y se mantenga la distancia mínima.
● Fije la pata girando la contratuerca (fig. 4-1, A).
4. Coloque el armario de ampliación sobre el armario básico.
Las patas de los armarios están provistas de hendiduras. Al colocar el armario de
ampliación, asegúrese de que estas hendiduras queden justamente en las cabe-
zas de los tornillos de las cuatro esquinas del armario básico (fig. 4-2).
5. Verifique que la distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior del armario bá-
sico y el armario de ampliación no es inferior.
6. Si es necesario, oriente el armario de ampliación como se describe en el paso 3.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-11
inst_h3.fm
≥ 50 mm
≥ 50 mm
Fig. 4-3 HiPath 3800 - Montaje de un sistema de dos armarios en vertical (vista poste-
rior)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Cuidado
7 Para garantizar una ventilación suficiente de los armarios del sistema, debe guar-
darse una distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior de los armarios y el
suelo.
Modo de proceder
Paso Acción
1. Coloque el armario básico en el lugar de montaje y asegúrese de que el lugar ele-
gido es estable y no presenta desniveles.
2. Verifique que la distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior del armario bá-
sico y el suelo no es inferior.
3. Si es necesario, oriente el armario del siguiente modo:
● Suelte la contratuerca (fig. 4-1, A) de una pata con ayuda de una llave de
boca (ancho de llave = 13 mm).
● Modifique la altura de la pata girando la tuerca de rosca (fig. 4-1, B) de forma
que el armario quede recto y se mantenga la distancia mínima.
● Fije la pata girando la contratuerca (fig. 4-1, A).
4. Coloque el armario de ampliación junto al armario básico.
Nota: Está permitido colocar los dos armarios pegados.
5. Verifique que la distancia mínima de 50 mm entre el borde inferior del armario de
ampliación y el suelo no es inferior.
6. Si es necesario, oriente el armario de ampliación como se describe en el paso 3.
Asegúrese de que los dos armarios están a la misma altura.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-13
inst_h3.fm
≥ 50 mm
Fig. 4-4 HiPath 3800 - Montaje de un sistema de dos armarios en horizontal (vista pos-
terior)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Peligro
7 Todos los armarios del sistema HiPath 3800 y todos los posibles distribuidores prin-
cipales externos instalados (p. ej., MDFU-E) deben protegerse a tierra mediante un
conductor de protección independiente (sección mínima = 2,5 mm2) según se indica
en la fig. 4-5. Ha de procurarse un tendido con protección y una descarga de trac-
ción del conductor de protección.
Si pueden afectar agentes externos al conductor de protección y no es posible un
tendido con protección de tierra, será necesaria una sección mínima de 4 mm2 para
el conductor de protección.
La omisión de este paso supone un grave peligro.
Las distintas posibilidades para la realización de la puesta a tierra de protección se muestran
a partir de la fig. 4-6.
Peligro
7 Si no se dispone de la cualificación necesaria para trabajar en la red de baja tensión
(230 volt. c.a.) debe solicitarse un técnico eléctrico autorizado para la realización
especial de la puesta a tierra de protección mediante la posibilidad 1b (fig. 4-7).
Para evitar bucles de tierra producidos por equipos remotos (periferia del sistema
> V.24), éstos deben conectarse, si es posible, a la misma red de baja tensión (sub-
distribución).
Si las características del edificio lo impiden, puede ser necesario emplear un trans-
formador intermedio para desacoplar el equipo externo en caso de anomalías en el
funcionamiento.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-15
inst_h3.fm
Esquema de la puesta a tierra del(los) armario(s) del sistema y del distribuidor principal
utilizado
p.ej. MDFU-E
Distribuidor principal
(si está disponible)
HiPath 3800, BB
Fig. 4-5 HiPath 3800 - Esquema de la puesta a tierra del(los) armario(s) del sistema y
del distribuidor principal (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
HiPath 3800
borne principal del conduc-
tor de protección a tierra
vd/am
Fig. 4-6 HiPath 3800 - Posibilidad 1a para la realización de la puesta a tierra de protec-
ción (no para EE.UU.)
L1 N PE
Tomas “Shuko”
230 V ~
HiPath 3800
Fig. 4-7 HiPath 3800 - Posibilidad 1b para la realización de la puesta a tierra de protec-
ción (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-17
inst_h3.fm
4.2.3.4.2 Sólo para EE.UU.: Realizar la puesta a tierra de protección del sistema
La puesta a tierra de los armarios del sistema se lleva a cabo a través de sus cables de co-
nexión. Sin embargo, también es necesaria la puesta a tierra de protección a través de un con-
ductor de protección de tierra independiente. Seleccione una conexión de puesta a tierra con
una resistencia inferior a 2 ohmios, p. ej.:
● Barra colectora de tierra principal
● Campo de puesta a tierra
● Varilla de toma de tierra de cobre
Tienda un conductor de protección de tierra desde el punto de puesta a tierra hasta el borne
principal del conductor de protección a tierra del armario del sistema (esquina inferior derecha
del panel posterior). El conductor de tierra debe tener un corte transversal de 12 AWG como
mínimo.
La fig. 4-8 muestra las conexiones del conductor de protección del armario básico. Para un ar-
mario de ampliación es necesaria una conexión de conductor de protección independiente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
caja de fusi-
HiPath 3800 cable de conexión bles
con conector conexión a 20 A
la red 120 Vc.a., 60 Hz
conductor de
puesta a tierra
neutro
borne principal del conduc-
tor de protección a tierra
Nota: se representa una puesta a tierra por puntos aislados (Single-point ground SPG).
PELIGRO
7 Los trabajos de cableado deben ser llevados a cabo por un electrotécnico cua-
lificado y cumplir las normas nacionales/locales relativas a las conexiones eléc-
tricas.
Fig. 4-8 HiPath 3800 - Conexión de conductor de protección de tierra del armario bá-
sico (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-19
inst_h3.fm
Modo de proceder
Para asegurar la puesta a tierra de protección correcta del sistema antes de la puesta en ser-
vicio deben ejecutarse los tests indicados en la siguiente tabla.
Requisitos:
● HiPath 3800 todavía no está conectado a la red de
baja tensión mediante el cable de conexión.
● La puesta a tierra de protección separada del siste-
ma está conectada.
2. Comprobar la resistencia óhmica entre los diferentes < 1 ohmio
componentes del sistema (armario básico, armario de
ampliación, distribuidor principal).
Requisito:
HiPath 3800 todavía no está conectado a la red de baja
tensión mediante el cable de conexión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-21
inst_h3.fm
● A fin de garantizar la correcta evacuación del calor, sólo está permitido montar el armario
básico en la posición más baja de un armario de 19 pulgadas. Si se trata de un armario
de 19 pulgadas con componentes activos ya montados (que expulsan calor) deberá va-
ciarse o mantenerse libre el área inferior para el montaje. Si los componentes son inactivos
(p. ej. un panel de interconexión), también está permitido montar el armario básico encima.
Fig. 4-9 HiPath 3800 - Armario del sistema con placa de plástico
● No exponer el armario de 19 pulgadas a la influencia directa de fuentes de calor (p. ej.,
rayos de sol, calefactores, etc.).
● No exponer el armario de 19 pulgadas a ambientes con mucho polvo.
● Evitar todo contacto con agentes químicos.
● Debe evitarse a toda costa la condensación de agua sobre el sistema durante el servicio.
Si el sistema presenta agua condensada, debe secarse el sistema antes de ponerlo en
servicio.
● Obsérvense además las condiciones ambientales indicadas en el capítulo Datos del sis-
tema (apartado 2.9).
El HiPath 3800 contiene información sobre la construcción del sistema apartado 2.2.2.1.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Cuidado
7 Las unidades de altura que aparecen en amarillo en la fig. 4-10 deben quedar libres
para garantizar una ventilación suficiente de los armarios del sistema.
Panel de interconexión
HiPath 3800
Armario de am-
pliación
Panel de interconexión
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-23
inst_h3.fm
Modo de proceder
Paso Acción
1. Compruebe si los componentes suministrados corresponden a los datos indica-
dos en la nota de entrega.
2. Comunique al proveedor correspondiente si se ha producido algún tipo de des-
perfecto durante el transporte.
3. Elimine el material de embalaje siguiendo las normas específicas del país.
Cuidado
7 Utilice sólo equipos y medios operativos que se encuentren en perfecto estado.
Queda prohibido poner en funcionamiento el sistema si presenta daños externos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Introducción
Los armarios se suministran sin equipamiento de módulos. En el apartado 4.2.5, “Equipamien-
to de los módulos (indicaciones para la configuración)” podrá encontrar información sobre el
modo de proceder.
Si se estipularon paneles de interconexión para la conexión de la periferia, éstos van incluidos
en el suministro. En el apartado 4.2.5.3, “Montar los paneles de conexión (si es necesario)” se
explica el modo de proceder para el montaje.
Peligro
7 Antes de la puesta en servicio del sistema y de la conexión de la periferia debe es-
tablecerse un enlace del borne principal del conductor de protección de todos los
armarios del sistema al punto de puesta a tierra de la instalación eléctrica del edifi-
cio (p. ej., barra de compensación de potencial).
La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-25
inst_h3.fm
Cuidado
7 Para garantizar una ventilación suficiente de los armarios del sistema deben respe-
tarse siempre las siguientes prescripciones:
● Sólo está permitido montar el armario básico en la posición más baja de un ar-
mario de 19 pulgadas. Si se trata de un armario de 19 pulgadas con componen-
tes activos ya montados (que expulsan calor) deberá vaciarse o mantenerse li-
bre el área inferior para el montaje. Si los componentes son inactivos (p. ej. un
panel de interconexión), también está permitido montar el armario básico enci-
ma.
● Entre dos armarios del sistema superpuestos debe mantenerse una distancia
mínima de tres unidades de altura. Una distancia mínima de una unidad de al-
tura libre por encima de un armario del sistema basta si se desea montar, p. ej.,
un panel de interconexión.
Modo de proceder
Atención
7 No intente nunca levantar sin ayuda un armario del sistema al estante de 19 pulga-
das.
Paso Acción
1. Retire las cuatro patas del armario del sistema.
Suelte para ello las contratuercas (fig. 4-11, A) de las patas con ayuda de una lla-
ve de boca (ancho de llave = 13 mm). Desenrosque completamente las patas.
2. Sujete las dos escuadras de sujeción (A, en la fig. 4-12) en los lados del armario
del sistema con 4 de los tornillos suministrados cada una.
3. Sujete una escuadra de soporte derecha y una escuadra de soporte izquierda (B,
en la fig. 4-12) en el armario de 19 pulgadas con los tornillos previstos para ello.
Nota: Por razones térmicas, no está permitido utilizar el suelo de los armarios.
4. Levante el armario del sistema hasta el armario de 19 pulgadas y coloque el ar-
mario en las dos escuadras de soporte (B, en la fig. 4-12). Deslícelo en el armario
de 19 pulgadas hasta que el ángulo delantero del armario haga tope en el marco
delantero del estante de 19 pulgadas.
5. Sujete el armario del sistema con las dos escuadras de sujeción (A, en la fig. 4-
12) en el marco del armario de 19 pulgadas con los tornillos previstos para ello.
Tenga en cuenta que debe quedar libre una distancia mínima de tres unidades de
altura entre dos armarios del sistema superpuestos. Una distancia mínima de una
unidad de altura libre por encima de un armario del sistema basta si se desea
montar, p. ej., un panel de interconexión.
6. Repita los pasos 1 a 5, si debe montarse un armario de ampliación.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-27
inst_h3.fm
Fig. 4-12 HiPath 3800 - Montar armarios del sistema en armario de 19 pulgadas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
SÍ
¿Dispone el armario de 19 pul- NO Debe incorporarse una barra de compensación de
gadas de una barra de com- potencial al armario de 19 pulgadas y conectarse
pensación de potencial en la con el conductor de protección.
que puede ponerse a tierra el Peligro
sistema HiPath 3800 como se Si se carece de la cualificación necesaria para tra-
indica en la fig. 4-13? bajar en la red de baja tensión (230 volt. c.a.) debe
solicitarse un técnico eléctrico autorizado.
SÍ
Si la respuesta a las dos preguntas es “Sí”, el sistema (armario(s) del sistema, panel(es) de
interconexión)) puede ser puesto a tierra según las siguientes indicaciones.
Peligro
7 Todos los armarios del sistema HiPath 3800 y todos los potenciales paneles de in-
terconexión (S30807-K6143-X) deben ponerse a tierra mediante un conductor de
protección independiente (sección mínima = 2,5 mm2) según se indica en la fig. 4-
13. Ha de procurarse un tendido con protección y una descarga de tracción del con-
ductor de protección.
Si pueden afectar agentes externos al conductor de protección y no es posible un
tendido con protección de tierra, será necesaria una sección mínima de 4 mm2 para
el conductor de protección.
A tener en cuenta:
La barra de compensación de potencial del armario de 19 pulgadas sólo puede uti-
lizarse si se ha puesto a tierra por medio de un conductor de protección indepen-
diente.
La omisión de este paso supone un grave peligro.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-29
inst_h3.fm
Esquema de la puesta a tierra del(los) armario(s) del sistema y de los posibles paneles
de interconexión utilizados
Fig. 4-13 HiPath 3800 - Esquema de la puesta a tierra del(los) armario(s) del sistema y
paneles de interconexión dentro de un armario de 19 pulgadas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Para evitar bucles de tierra producidos por equipos remotos (periferia del sistema
> V.24), éstos deben conectarse, si es posible, a la misma red de baja tensión (sub-
distribución).
Si las características del edificio lo impiden, puede ser necesario emplear un trans-
formador intermedio para desacoplar el equipo externo en caso de anomalías en el
funcionamiento.
Modo de proceder
Para asegurar la puesta a tierra de protección correcta del sistema antes de la puesta en ser-
vicio deben ejecutarse los tests indicados en la siguiente tabla.
Requisitos:
● Ningún equipo del armario de 19 pulgadas está co-
nectado a la red de baja tensión mediante un cable
de conexión.
● Las puestas a tierra de protección por separado del
sistema (armario básico, armario de ampliación, pa-
neles de interconexión) y del armario de 19 pulga-
das están conectadas.
2. Comprobar la resistencia óhmica entre los diferentes < 1 ohmio
componentes del sistema (armario básico, armario de
ampliación, paneles de interconexión).
Requisito:
HiPath 3800 todavía no está conectado a la red de baja
tensión mediante el cable de conexión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-31
inst_h3.fm
Cuidado
7 Es indispensable llevar la muñequera de puesta a tierra al trabajar con el sistema
(especialmente al manipular los módulos).
Introducción
Al suministrarse el sistema, el o los armarios no están equipados con módulos. Realice el equi-
pamiento de los módulos según las siguientes indicaciones.
Cuidado
7 ● Para garantizar la operación del sistema sin bloqueos es imprescindible tener
en cuenta las normas indicadas en el apartado 4.2.5.6 sobre la distribución de
las líneas múltiplex PCM.
● Para prevenir problemas con la térmica, sólo está permitido montar el módulo
IVMNL en el armario básico.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-33
inst_h3.fm
no se utiliza
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Cuidado
7 Es indispensable llevar la muñequera de puesta a tierra al trabajar con el sistema
(especialmente al manipular los módulos).
Se han de observar las medidas de protección contra cargas electroestáticas (véa-
se la pág. 1-9).
Introducción
Los módulos periféricos pueden extraerse / enchufarse bajo tensión. Es imprescindible que
utilice la llave de módulos suministrada para enchufar y desenchufar módulos.
Para información sobre el equipamiento posterior de los módulos periféricos, véase el
apartado 9.2.1.
En caso de Entonces
Se desea Coloque la punta marcada con “Pull” de la llave de módulos en la ranura superior
retirar un de la placa frontal del módulo que se desea retirar.
módulo. Haga palanca para extraer el módulo del marco del armario empujando hacia
arriba la llave de módulos (fig. 4-16, izquierda).
Después se puede retirar el módulo del armario del sistema desplazándolo a lo
largo de las barras de guía.
Se desea Introduzca el módulo con ayuda de las barras de guía hasta que encaje en el
agregar un armario del sistema.
módulo. Coloque la punta marcada con “Plug In” de la llave de módulos en la ranura in-
ferior de la placa frontal del módulo.
Haga palanca para insertar el módulo en el marco del armario empujando hacia
arriba la llave de módulos (fig. 4-16, derecha).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-35
inst_h3.fm
Fig. 4-16 HiPath 3800 - Extracción o inserción de un módulo con la llave de módulos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Los módulos con posibilidades de conexión en la parte frontal disponen de una placa frontal
con un blindaje especial. No se monta ninguna placa adicional.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-37
inst_h3.fm
Tornillos de su-
jeción
Fig. 4-19 HiPath 3800 - Slots para LUNA2 y REALS en el armario básico con placa
totalizadora montada
Tornillos de suje-
ción
Fig. 4-20 HiPath 3800 - Slots para LUNA2 en el armario de ampliación con placa
totalizadora montada
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-38 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
● REALS
El módulo REALS se desliza en el slot 3 situado en la parte inferior del marco portamódu-
los del armario básico y se presiona hasta que encaje.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-39
inst_h3.fm
En caso de Entonces
Paneles de co- Ocupación con Conecte un panel de conexión con 8 tomas RJ45
nexión con tomas STMD3 (S30807-Q6624-X) en el conector SIVAPAC del panel
RJ45 posterior, respectivamente.
(véase el Ocupación con Conecte un panel de conexión con 24 tomas RJ45
apartado 4.2.6.5) SLCN (S30807-Q6622-X) en el conector SIVAPAC del panel
SLMA posterior, respectivamente.
SLMA8
SLMO2
SLMO8
TM2LP
TMC161
TMDID1
diferente o ningu- Coloque en las secciones del panel posterior de otros
na ocupación módulos o de los slots vacíos paneles ciegos.
Sólo para EE.UU.: Ocupación con Conecte un panel de conexión con toma CHAMP
Paneles de co- SLMA (S30807-Q6626-X) en el conector SIVAPAC del panel
nexión con toma SLMA8 posterior, respectivamente.
CHAMP SLMO2
(véase el SLMO8
apartado 4.2.6.6) STMD3
TM2LP
TMC161
TMDID1
diferente o ningu- Coloque en las secciones del panel posterior de otros
na ocupación módulos o de los slots vacíos paneles ciegos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-40 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
En caso de Entonces
Paneles de co- Ocupación con Conecte un panel de conexión con conectores
nexión con conec- SLCN SIPAC 1 SU (S30807-Q6631-X) en el conector SIVA-
tores SIPAC 1 SU SLMA PAC del panel posterior, respectivamente.
(véase el SLMA8
apartado 4.2.6.7) SLMO2
SLMO8
STMD3
TM2LP
TMC161
TMDID1
diferente o ningu- Coloque en las secciones del panel posterior de otros
na ocupación módulos o de los slots vacíos paneles ciegos.
1 sólo para EE.UU.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-41
inst_h3.fm
Módulos adaptadores
Módulo de conexión
Lado de equipa-
miento
Módulo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-42 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Paso Acción
1. Gire el módulo de forma que la conexión del panel posterior señale hacia usted.
2. Separe con cuidado los ganchos (fig. 4-23, A) de un módulo adaptador.
3. Alinee el módulo adaptador en la regleta de conexión (fig. 4-23, B) del módulo. Los
cantos exteriores del módulo adaptador deben coincidir con los cantos exteriores
de la regleta de conexión.
4. Asegúrese de que la última fila de clavijas del módulo adaptador y la última fila de
conectores de la regleta de conexión están alineadas al mismo nivel y presione el
módulo adaptador hasta que encaje completamente en la regleta de conexión.
5. Cierre los ganchos.
6. Repita los pasos 2 a 5 para el montaje del segundo módulo adaptador.
7. Conecte el módulo de conexión (fig. 4-23, C) en la conexión hotplug del módulo.
A A
B B
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-43
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-44 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Armario de ampliación
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Armario básico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
C
B
S
A
P
Fig. 4-25 HiPath 3800 - Puesta en servicio de las conexiones de extensiones y circuitos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-45
inst_h3.fm
Fig. 4-26 HiPath 3800 - Líneas múltiplex PCM del armario básico
El armario básico ofrece dos haces de líneas múltiplex PCM con 2 x 4 líneas múltiplex PCM
cada uno. Por cada línea múltiplex PCM se dispone de 32 canales múltiplex de tiempo respec-
tivamente.
La utilización de los haces de líneas múltiplex PCM del armario básico por módulos periféricos
tiene lugar según las siguientes reglas:
● Sistema de un armario (sólo armario básico)
Excepto los módulos DIUN2, DIU2U (sólo para EE.UU.), IVMNL, IVMN8 y STMI2, los mó-
dulos periféricos sólo utilizan las líneas múltiplex PCM del haz A:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-46 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
– sección PCM para los slots del módulo 1 – 5 = 128 canales múltiplex de tiempo (4 lí-
neas múltiplex PCM)
– sección PCM para los slots del módulo 7 – 10 = 128 canales múltiplex de tiempo (4
líneas múltiplex PCM)
DIUN2, DIU2U (sólo para EE.UU.), IVMNL, IVMN8 y STMI2 utilizan las líneas múltiplex
PCM del haz F. Así, para estos módulos se dispone de 128 canales múltiplex de tiempo
adicionales para los slots 1 – 5 y para los slots 7 – 10.
Si, debido al equipamiento con estos módulos, se requieren más de los 2 x 128 canales
múltiplex de tiempo del haz F, el sistema recurre automáticamente a los canales múltiplex
de tiempo del haz A.
● Sistema de dos armarios (armario básico + armario de ampliación)
Todos los módulos periféricos utilizan exclusivamente las líneas múltiplex PCM del haz A.
Fig. 4-27 HiPath 3800 - Líneas múltiplex PCM del armario de ampliación
El armario de ampliación ofrece un haz de líneas múltiplex PCM con 2 x 4 líneas múltiplex
PCM. Por cada línea múltiplex PCM se dispone de 32 canales múltiplex de tiempo respectiva-
mente:
● sección PCM para los slots del módulo 1 – 6 = 128 canales múltiplex de tiempo (4 líneas
múltiplex PCM)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-47
inst_h3.fm
● sección PCM para los slots del módulo 8 – 14 = 128 canales múltiplex de tiempo (4 líneas
múltiplex PCM)
El haz de líneas múltiplex PCM F no se utiliza.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-48 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-49
inst_h3.fm
Todos los cables que salen de un armario del sistema deben sujetarse al panel pos-
> terior de chapa con sujetacables.
Posibilidades de conexión
Para la conexión de la periferia, HiPath 3800 presenta diferentes posibilidades de conexión:
● Conector SIVAPAC en el panel posterior para conectar el distribuidor principal externo
MDFU-E mediante Cablus (Cabling Units = unidades de cableado preconfeccionadas de
fábrica) o para conectar un panel de interconexión externo (véase el apartado 4.2.6.4).
● Paneles de conexión con tomas RJ45 para la conexión directa de la periferia (véase el
apartado 4.2.6.5). Los paneles de conexión se enchufan en los conectores SIVAPAC del
panel posterior.
● Sólo para EE.UU.: Paneles de conexión con toma CHAMP para la conexión directa de la
periferia (véase el apartado 4.2.6.6). Los paneles de conexión se enchufan en los conec-
tores SIVAPAC del panel posterior.
● Paneles de conexión con dos conectores SIPAC 1 SU cada uno para la conexión del dis-
tribuidor principal externo MDFU-E o del panel de interconexión externo mediante Cablus
(Cabling Units = unidades de cableado preconfeccionadas de fábrica) (véase el
apartado 4.2.6.7). Los paneles de conexión se enchufan en los conectores SIVAPAC del
panel posterior.
La posibilidad de conexión que se utilizará se decidirá junto con el cliente al concluir el contrato.
Por tanto, los armarios se suministrarán con o sin paneles de conexión insertados.
Peligro
7 Antes de la conexión de la periferia debe establecerse un enlace del borne principal
del conductor de protección de todos los armarios del sistema al punto de puesta a
tierra de la instalación eléctrica del edificio (p. ej., barra de compensación de poten-
cial).
La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-50 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
9 conectores SIVA-
PAC para la perife-
ria
Mini toma de 68
polos DB68 (enla-
Conexión c.c.
ce con el EB)
Conexión c.a.
Fig. 4-28 HiPath 3800 - Panel posterior (S30804-Q5392-X) del armario básico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-51
inst_h3.fm
X105
X104
X103
X102
X101
X112
X111
X110
X109
X201
X209
X116
X212
X211
Fig. 4-29 HiPath 3800 - Conectores y tomas en el panel posterior del armario básico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-52 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Tabla 4-6 HiPath 3800 - Ocupación de los conectores y las tomas del panel posterior del
armario básico
Conector Función
X101 – X105 Conector SIVAPAC para la conexión de la periferia:
X109 – X112 Para la conexión con el MDFU-E o con un panel de interconexión externo se
utilizan Cablus y cables Open-End (véase el apartado 4.2.6.4).
Nota: Los conectores SIVAPAC pueden dotarse de los siguientes paneles de
conexión:
● Paneles de conexión con tomas RJ45 para la conexión directa de la pe-
riferia (véase el apartado 4.2.6.5).
● Sólo para EE.UU.: Paneles de conexión con toma CHAMP para la co-
nexión directa de la periferia (véase el apartado 4.2.6.6).
● Paneles de conexión con dos conectores SIPAC 1 SU cada uno para la
conexión de un distribuidor principal externo o de un panel de interco-
nexión externo mediante Cablus (véase el apartado 4.2.6.7).
X116 Conectores SIVAPAC para la toma de las señales del módulo REALS.
Cablus para la conexión con el MDFU-E (regleta de conexión para 25 pares):
● C39195-A7267-A372: 3 m de longitud, menor longitud de desaislamiento
para los slots 11-21 del MDFU-E (véase fig. 4-36)
● C39195-A7267-A373: 3 m de longitud, mayor longitud de desaislamiento
para los slots 1-10 del MDFU-E (véase la fig. 4-36)
Cable Open-End (24 pares) para la conexión con un panel de interconexión
externo:
● S30267-Z196-A150: 15 m de longitud
● S30267-Z196-A250: 25 m de longitud
● S30267-Z196-A350: 35 m de longitud
● S30267-Z196-A550: 55 m de longitud
● S30267-Z196-A950: 95 m de longitud
X201 Toma mini DB68 de 68 polos para la conexión del cable de enlace C39195-
Z7611-A10 al armario de ampliación (al módulo DBSAP)
X209 Conexión c.c.
X211, X212 Conexión a la red c.a.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-53
inst_h3.fm
con BB)
Fig. 4-30 HiPath 3800 - Panel posterior (S30804-Q5393-X) del armario de ampliación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-54 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
X115 Montaje de HiPath 3800
X114
X113
X112
X111
X110
X109
X106
X105
X104
X103
X102
X101
X210
X209
X223
X220 –
X211
Fig. 4-31 HiPath 3800 - Conectores y tomas en el panel posterior del armario de amplia-
ción
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-55
inst_h3.fm
Tabla 4-7 HiPath 3800 - Ocupación de los conectores y las tomas del panel posterior del
armario de ampliación
Conector Función
X101 – X106 Conector SIVAPAC para la conexión de la periferia:
X109 – X115 Para la conexión con el MDFU-E o con un panel de interconexión externo se
utilizan Cablus y cables Open-End (véase el apartado 4.2.6.4).
Nota: Los conectores SIVAPAC pueden dotarse de los siguientes paneles de
conexión:
● Paneles de conexión con tomas RJ45 para la conexión directa de la pe-
riferia (véase el apartado 4.2.6.5).
● Sólo para EE.UU.: Paneles de conexión con toma CHAMP para la co-
nexión directa de la periferia (véase el apartado 4.2.6.6).
● Paneles de conexión con dos conectores SIPAC 1 SU cada uno para la
conexión de un distribuidor principal externo o de un panel de interco-
nexión externo mediante Cablus (véase el apartado 4.2.6.7).
X209, X210 Conexión c.c.
X211 Conexión a la red c.a.
X220 – X223 Conexiones para enchufar el módulo DBSAP.
El módulo DBSAP dispone de una toma mini DB68 de 68 polos para la co-
nexión del cable de enlace C39195-Z7611-A10 con el armario básico (con el
conector X201).
4.2.6.3 Conexión del cable de enlace entre armario básico y armario de ampliación
Para conducir las señales HDLC, PCM y de temporización desde el armario básico hasta el
armario de ampliación debe montarse el cable de enlace C39195-Z7611-A10:
● Armario básico = conector X201
● Armario de ampliación = módulo DBSAP
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-56 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Peligro
7 Antes de la conexión de la periferia debe establecerse un enlace del borne principal
del conductor de protección de todos los armarios del sistema al punto de puesta a
tierra de la instalación eléctrica del edificio (p. ej., barra de compensación de poten-
cial).
La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
Establezca el enlace con el MDFU-E mediante las Cablus (Cabling Units = unidades de ca-
bleado preconfeccionadas de fábrica) relacionadas en la siguiente tabla. Si se utiliza un panel
de interconexión externo, deberán utilizarse cables Open-End. Véase también el
apartado 4.2.7, “Instalar distribuidor principal externo o panel de interconexión externo”.
En caso de Entonces
Ocupación con Cablus para el enlace entre el panel posterior (conectores SIVAPAC) y el
SLCN MDFU-E (regleta de corte para 16 pares):
SLMA8 ● C39195-A7267-A370: 3 m de longitud, menor longitud de desaisla-
SLMO8 miento para los slots 11-21 del MDFU-E (véase fig. 4-36)
STMD3 ● C39195-A7267-A371: 3 m de longitud, mayor longitud de desaisla-
TM2LP miento para los slots 1-10 del MDFU-E (véase la fig. 4-36)
TMC161 Cablu para el enlace entre el panel posterior (conectores SIVAPAC) y el pa-
TMDID1 nel de interconexión externo S30807-K6143-X (regleta de conexionado SI-
VAPAC):
● S30267-Z333-A20: 2 m de longitud (véase la fig. 4-42)
● S30267-Z333-A50: 5 m de longitud (véase la fig. 4-42)
Cable Open-End (24 pares) para el enlace entre el panel posterior (conec-
tores SIVAPAC) y el panel de interconexión externo:
● S30267-Z196-A150: 15 m de longitud
● S30267-Z196-A250: 25 m de longitud
● S30267-Z196-A350: 35 m de longitud
● S30267-Z196-A550: 55 m de longitud
● S30267-Z196-A950: 95 m de longitud
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-57
inst_h3.fm
En caso de Entonces
Ocupación con Cablus para el enlace entre el panel posterior (conectores SIVAPAC) y el
SLMA MDFU-E (regleta de conexión para 25 pares):
SLMO2 ● C39195-A7267-A372: 3 m de longitud, menor longitud de desaisla-
miento para los slots 11-21 del MDFU-E (véase fig. 4-36)
● C39195-A7267-A373: 3 m de longitud, mayor longitud de desaisla-
miento para los slots 1-10 del MDFU-E (véase la fig. 4-36)
Cablu para el enlace entre el panel posterior (conectores SIVAPAC) y el pa-
nel de interconexión externo S30807-K6143-X (regleta de conexionado SI-
VAPAC):
● S30267-Z333-A20: 2 m de longitud (véase la fig. 4-42)
● S30267-Z333-A50: 5 m de longitud (véase la fig. 4-42)
Cable Open-End (24 pares) para el enlace entre el panel posterior (conec-
tores SIVAPAC) y el panel de interconexión externo:
● S30267-Z196-A150: 15 m de longitud
● S30267-Z196-A250: 25 m de longitud
● S30267-Z196-A350: 35 m de longitud
● S30267-Z196-A550: 55 m de longitud
● S30267-Z196-A950: 95 m de longitud
1 sólo para EE.UU.
En las descripciones de los módulos del capítulo 3 puede encontrarse información sobre la
ocupación de los cables y los conectores.
Tras conectar los cables, el panel posterior del armario básico y el del armario de
> ampliación (si está disponible) deben cerrarse con los paneles ciegos (C39165-
A7075-C44) previstos para ello.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-58 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Fig. 4-32 HiPath 3800 - Panel posterior del armario básico con paneles ciegos monta-
dos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-59
inst_h3.fm
8 1
Peligro
7 Antes de la conexión de la periferia debe establecerse un enlace del borne principal
del conductor de protección de todos los armarios del sistema al punto de puesta a
tierra de la instalación eléctrica del edificio (p. ej., barra de compensación de poten-
cial).
La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
Conecte la periferia directamente en las tomas RJ45 de 8 polos de los paneles de conexión.
En caso de Entonces
Ocupación con Panel de conexión con 8 tomas RJ45: S30807-Q6624-X
STMD3 Las tomas RJ45 están ocupadas con cuatro hilos. Las extensiones S0 se
pueden conectar directamente (cable 1:1). Para conexiones de línea urba-
na deben intercambiarse la línea de recepción y envío respectivamente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-60 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
En caso de Entonces
Ocupación con Panel de conexión con 24 tomas RJ45: S30807-Q6622-X
SLCN Las tomas RJ45 están ocupadas con dos hilos.
SLMA
SLMA8
SLMO2
SLMO8
TM2LP
TMC161
TMDID1
diferente o nin- Coloque en las secciones del panel posterior de otros módulos o de los
guna ocupación slots vacíos paneles ciegos.
1 sólo para EE.UU.
En las descripciones de los módulos del capítulo 3 puede encontrarse información sobre la
ocupación de los cables y los conectores.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-61
inst_h3.fm
4.2.6.6 Sólo para EE.UU.: Conexión de la periferia a los paneles de conexión con
toma CHAMP
Se ha llevado a cabo el equipamiento de los módulos como se indica en el apartado 4.2.5. Los
paneles de conexión enchufados en los conectores SIVAPAC del panel posterior S30807-
Q6626-X están provistos de una toma CHAMP.
Fig. 4-34 HiPath 3800 - Panel de conexión con toma CHAMP (sólo para EE.UU.)
Peligro
7 Antes de la conexión de la periferia debe establecerse un enlace del borne principal
del conductor de protección de todos los armarios del sistema al punto de puesta a
tierra de la instalación eléctrica del edificio (p. ej., barra de compensación de poten-
cial).
La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
Conecte la periferia directamente en la toma CHAMP de los paneles de conexión.
En caso de Entonces
Ocupación con Para el enlace con un distribuidor principal externo o con un panel de inter-
módulo periféri- conexión externo debe utilizarse un cable con conector CHAMP.
co
sin ocupación Las secciones del panel posterior de slots de módulos vacíos deben dotar-
se de paneles ciegos.
En las descripciones de los módulos del capítulo 3 puede encontrarse información sobre la
ocupación de los conectores.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-62 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Fig. 4-35 HiPath 3800 - Panel de conexión con dos conectores SIPAC 1 SU (S30807-
Q6631-X)
Peligro
7 Antes de la conexión de la periferia debe establecerse un enlace del borne principal
del conductor de protección de todos los armarios del sistema al punto de puesta a
tierra de la instalación eléctrica del edificio (p. ej., barra de compensación de poten-
cial).
La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
Establezca el enlace con el MDFU-E o con un panel de interconexión externo mediante las Ca-
blus relacionadas en la siguiente tabla. Véase también el apartado 4.2.7, “Instalar distribuidor
principal externo o panel de interconexión externo”.
En casos especiales en los que no se puedan utilizar las Cablus preconfeccionadas deben uti-
lizarse cables Open-End.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-63
inst_h3.fm
En caso de Entonces
Ocupación con Cablus para el enlace entre el panel de conexión(conectores SIPAC 1 SU)
SLCN y MDFU-E (regleta de corte para 16 pares):
SLMA8 ● S30269-Z100-A11: 3 m de longitud, menor longitud de desaislamiento
SLMO8 para los slots 11-21 del MDFU-E (véase la fig. 4-36)
STMD3 ● S30269-Z100-A21: 3 m de longitud, mayor longitud de desaislamiento
TM2LP para los slots 1-10 del MDFU-E (véase la fig. 4-36)
TMC161 Cablu con 16 pares para el enlace entre el panel de conexión (conectores
TMDID1 SIPAC 1 SU) y un panel de interconexión externo S30807-K6143-X (regleta
de conexionado SIVAPAC):
● S30267-Z362-A20: 2 m de longitud (véase la fig. 4-42)
Cable Open-End (16 pares) para el enlace entre el panel posterior (conec-
tores SIPAC 1 SU) y un panel de interconexión externo:
● S30267-Z192-A60: Cable Open-End con 16 pares, 6 m de longitud
● S30267-Z192-A100: Cable Open-End con 16 pares, 10 m de longitud
● S30267-Z192-A200: Cable Open-End con 16 pares, 20 m de longitud
(La fig. 4-47 ofrece información sobre las longitudes de desaislamiento
necesarias con cables Open-End.)
Ocupación con Cablus para el enlace entre el panel de conexión(conectores SIPAC 1 SU)
SLMA y MDFU-E (regleta de conexión para 25 pares):
SLMO2 ● S30269-Z100-A14: 3 m de longitud, menor longitud de desaislamiento
para los slots 11-21 del MDFU-E (véase la fig. 4-36)
● S30269-Z100-A24: 3 m de longitud, mayor longitud de desaislamiento
para los slots 1-10 del MDFU-E (véase la fig. 4-36)
Cablu con 24 pares para el enlace entre el panel de conexión (conectores
SIPAC 1 SU) y un panel de interconexión externo S30807-K6143-X (regleta
de conexionado SIVAPAC):
● S30267-Z363-A20: 2 m de longitud (véase la fig. 4-42)
Cable Open-End (16 pares) para el enlace entre el panel posterior (conec-
tores SIPAC 1 SU) y un panel de interconexión externo:
● S30267-Z192-A60: Cable Open-End con 16 pares, 6 m de longitud
● S30267-Z192-A100: Cable Open-End con 16 pares, 10 m de longitud
● S30267-Z192-A200: Cable Open-End con 16 pares, 20 m de longitud
(La fig. 4-47ofrece información sobre las longitudes de desaislamiento
necesarias con cables Open-End.)
diferente o nin- Coloque en las secciones del panel posterior de otros módulos o de los
guna ocupación slots vacíos paneles ciegos.
1 sólo para EE.UU.
En las descripciones de los módulos del capítulo 3 puede encontrarse información sobre la
ocupación de los cables y los conectores.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-64 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-65
inst_h3.fm
Estructura y dimensiones
328,8 mm
4
Canal
5 de co-
nexionado
6 21 slots (9 x 30 mm)
669,0 mm
19
20
21
Comp. especiales
2 x PFT1
o bien
1 x PFT4
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-66 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Paso Acción
1. Sujete la plantilla de taladrar y perfore los agujeros.
2. Introduzca los tacos y ajuste los tornillos hasta que sobresalgan 5 mm.
3. Retire la cubierta de la carcasa y cuelgue el MDFU-E en las sujeciones.
4. Gire los tornillos apretándolos fijamente en los agujeros.
Peligro
7 Antes de la conexión de la periferia debe establecerse un enlace del borne principal
del conductor de protección a tierra de todos los armarios del sistema y de todos los
distribuidores principales al punto de puesta a tierra de la instalación eléctrica del
edificio (p. ej., barra de compensación de potencial).
Descargadores de tensión
Para una descarga inmediata de sobretensiones causadas por rayos deben emplearse des-
cargadores de tensión en
● líneas que abandonan el edificio de las instalaciones (extensiones exteriores)
● líneas > 500 m de longitud.
Los descargadores de tensión protegidos contra la inversión de la polaridad deben enchufarse
por arriba en los lugares de montaje de las regletas de corte (en la fig. 4-38).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-67
inst_h3.fm
a
b
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
a
b
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
a
b
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
N° 25 queda libre
Regleta de conexión para 25 pares (C39334-A166-A3)
Fig. 4-37 Ocupación (numeración) de las regletas de corte y de conexión (vistas desde
arriba)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-68 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
a 1 a
b
1
b
a 2 a
b 2
Ejemplo de conexión de b
a 3 a
b los hilos 3
b
a 4 a
b 4
b
a 5 a
b 5
b
a 6 a
b 6 b
a 7 a
b 7 b
a 8 a
b 8 b
a a
9 9 b
b
a 10 a
10 b
b
a 11 a
11 b
b
a 12 a
12 b
b
a 13 a
b
13 b
Vista desde abajo a
Vista desde arriba (slots
a 14 14
b b para descargadores de
a 15 a tensión)
b 15 b
a 16 a
b 16 b
Cable con pantalla de lámina: N° 6 (cable plano de cobre) 1,5 arrollamientos. Hilo
adicional reducido a 25 mm y soldado al cable plano (1).
Long. desaisl.
Longitud de desaislamiento =
250 ± 5 600 ± 5 mm
(1)
Longitud de desaislamiento =
910 ± 5 mm para slots 1 a 10 del
Cinta adhesiva (ancho de 19 mm) MDFU-E
Protección de haz
Fig. 4-38 Desaislamiento de los cables Open-End para MDFU-E
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-69
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-70 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Estructura
Todos los cables entrantes deben fijarse en el panel de interconexión con un suje-
> tacables.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-71
inst_h3.fm
Cuidado
7 El montaje del panel de interconexión debe realizarse mediante el armario del sis-
tema.
Para garantizar una ventilación suficiente del armario del sistema, debe dejarse libre
una distancia mínima de una unidad de altura por encima del armario. Esto se con-
sigue mediante la placa gris de plástico colocada en la parte superior de los arma-
rios del sistema. La placa de plástico no puede ser retirada en ningún caso.
Introduzca el panel de interconexión (A, en la fig. 4-40) encima del armario del sistema y sujé-
telo a izquierda y derecha con dos tornillos a cada lado (B) en el marco de 19 pulgadas.
A
B
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-72 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Peligro
7 Antes de la conexión de la periferia debe establecerse un enlace desde el borne
principal del conductor de protección a tierra de todos los armarios del sistema y de
todos los paneles de interconexión hasta el punto de puesta a tierra de la instalación
eléctrica del edificio (p. ej., barra de compensación de potencial).
Conecte los terminales y las líneas urbanas directamente a las tomas MW8 en la placa frontal
de los paneles de interconexión. En las descripciones de los módulos (en la tabla “Ocupación
de cables y conectores“ respectivamente) del capítulo 3 puede encontrarse información sobre
la ocupación de las tomas MW8.
Descargadores de tensión
Monte descargadores de tensión para descargar inmediatamente sobretensiones causadas
por rayos en
● líneas que abandonan el edificio de las instalaciones (extensiones exteriores)
● líneas > 500 m de longitud.
Los descargadores de tensión protegidos contra la inversión de la polaridad deben enchufarse
por arriba en los lugares de montaje F1 – F8 previstos para ello del panel de interconexión
(véase la fig. 4-42).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-73
inst_h3.fm
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
Ejemplo 1
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
Ejemplo 2
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
Ejemplo 3
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Fig. 4-41 Distribución del panel de interconexión S30807-K6143-X para diferentes mó-
dulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-74 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
X5 X1
X11
1 X12 1 X9 X9, X10, X11 y PFT1 no se uti-
1 X13 1 X10 lizan con HiPath 3000.
1 X14
1 X15
F1 F4 F6 F8 Slots F1–F8 para PFT1
descargadores de
F2 F3 F5 F7 tensión
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
1 2 3 4 5 6 7 8 X12, X14
1 2 3 4 5 6 7 8
X13, X15
1 2 3 4 5 6 7 8
a b a b a b a b a b a b a b a b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-75
inst_h3.fm
Estructura
Todos los cables entrantes deben fijarse en el panel de interconexión con un suje-
> tacables.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-76 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Cuidado
7 El montaje del panel de interconexión debe realizarse mediante el armario del sis-
tema.
Para garantizar una ventilación suficiente del armario del sistema, debe dejarse libre
una distancia mínima de una unidad de altura por encima del armario. Esto se con-
sigue mediante la placa gris de plástico colocada en la parte superior de los arma-
rios del sistema. La placa de plástico no puede ser retirada en ningún caso.
Introduzca el panel de interconexión S0 (A, en la fig. 4-44) encima de un armario del sistema
y sujételo a izquierda y derecha con dos tornillos a cada lado (B) en el marco de 19 pulgadas.
A
B
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-77
inst_h3.fm
24 22 20 18 ... ... 8 6 4 2
23 21 19 17 ... ... 7 5 3 1
87632145
Ocupación de pins de las tomas MW8
Los pares de hilos deben retorcerse antes de colocarse.
Fig. 4-46 Tendido de los pares de hilos en el panel de interconexión S0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-78 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Long. desaisl.
250 ± 5
(1)
Cable con pantalla de lámina: N° 6 (cable plano de cobre) 1,5 arrollamientos. Hilo adicional
reducido a 25 mm y soldado al cable plano (1).
Longitud de desaislamiento = 600 mm ± 5 mm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-79
inst_h3.fm
PELIGRO
7 Ponga a tierra el sistema antes de realizar las conexiones de extensión.
Cuidado
7 El módulo DIU2U sólo puede instalarse en combinación con una unidad CSU
(Channel Service Unit) relacionada.
Protección secundaria
PELIGRO
7 Como protección contra sobretensiones por rayos es necesaria una protección se-
cundaria en los siguientes módulos, si sus cables salen del edificio en el que se en-
cuentra el distribuidor principal:
● DIU2U*
● SLMA/SLMA8
● TMC16
● TMDID
● TMEW2
● TM2LP
* Si este módulo está conectado con la red pública, se debe proporcionar una pro-
tección secundaria en el lado de CSU.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-80 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Cuidado
7 Es indispensable llevar la muñequera de puesta a tierra al trabajar con el sistema
(especialmente al manipular los módulos). El enlace ha de realizarse en el marco
portamódulos del armario con una pinza de cocodrilo.
Se ha llevado a cabo el equipamiento de los módulos como se indica en el apartado 4.2.5.
Los controles centrales no se suministran siempre con el equipamiento completo. Los módu-
los de conexión opcionales pueden ir empaquetados por separado.
En el apartado 3.2.4 encontrará información sobre lugares de conexión de submódulos en los
módulos de control centrales CBSAP.
Cuidado
7 Antes de enchufar submódulos es necesario colocar el módulo de control central so-
bre una superficie lisa.
Los pernos distanciadores incluidos en el suministro proporcionan ayuda para en-
chufar correctamente el submódulo y deberán montarse siempre (véase fig. 3-6).
De lo contrario, puede dañarse el módulo.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-81
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-82 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3800
Introducción
Antes de la puesta en servicio del sistema realice una prueba visual del hardware, del cablea-
do y de la alimentación de tensión. La tabla 4-9 muestra el procedimiento a seguir. La prueba
visual debe realizarse con el sistema desconectado.
Cuidado
7 Asegúrese antes de comenzar a trabajar de que el sistema esté puesto a tierra y
libre de tensión.
Se han de observar las medidas de protección contra cargas electroestáticas (véa-
se la pág. 1-9).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-83
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-84 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Atención
7 El montaje del sistema sólo debe llevarlo a cabo personal especializado y autoriza-
do.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-85
inst_h3.fm
Tabla 4-10 HiPath 3750, HiPath 3700 - Modo de proceder en el montaje del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-86 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Tabla 4-10 HiPath 3750, HiPath 3700 - Modo de proceder en el montaje del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-87
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-88 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Selección de la ubicación
Por regla general, la ubicación se ha decidido de antemano junto con el cliente.
Al elegir el lugar de instalación deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
● Para garantizar una ventilación suficiente del sistema, debe guardarse una distancia míni-
ma de 10 cm delante y detrás de la carcasa respectivamente.
● No exponer el sistema al efecto directo de fuentes de calor (p.ej., rayos de sol, calefacto-
res, etc.).
● No exponer el sistema a ambientes con mucho polvo.
● Evitar todo contacto con agentes químicos.
● Debe evitarse a toda costa la condensación de agua sobre el sistema durante el servicio.
Si el sistema presenta agua condensada, debe secarse el sistema antes de ponerlo en
servicio.
● Obsérvense además las condiciones ambientales indicadas en el capítulo Datos del sis-
tema (apartado 2.9).
Sólo para EE.UU.:
● Instalar equipo de protección secundario.
● Evitar las moquetas estándar, ya que producen cargas electroestáticas.
● Asegúrese de que está disponible una fuente de tensión que cumpla los requisitos del
apartado 4.3.3.1.1.
● Asegurarse de que la distancia entre los equipos Siemens y otros electrodomésticos es
de 101,6 cm (40’’) como mínimo. Según el National Electrical Code (NEC), en la parte de-
lantera de los electrodomésticos debe guardarse una distancia mínima de 91,44 cm (36’’)
y una distancia de 101,6 cm (40’’) con otras instalaciones eléctricas.
● La sala en la que se instala el sistema debería ofrecer suficiente espacio para realizar ta-
reas de instalación y mantenimiento (p. ej. para la ampliación y el montaje de módulos). A
los lados del sistema debe quedar libre un espacio de 42 cm (16 pulgadas) como mínimo
y en la parte delantera del sistema una distancia de 91,44 (36 pulgadas).
El HiPath 3750 contiene información sobre la construcción del sistema apartado 2.2.2.2.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-89
inst_h3.fm
ATENCIÓN
7 No conecte nunca un sistema HiPath 3750 o una combinación de sistemas HiPath
3750 directamente en una caja de conexión de pared. Utilice para cada dos arma-
rios un descargador de sobretensión relacionado en UL o certificado por CSA.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-90 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Modo de proceder
Paso Acción
1. Comprobar si los componentes suministrados corresponden a los datos indica-
dos en la nota de entrega.
2. Compruebe si se ha producido algún daño durante el transporte. De ser así, co-
muníquelo a la oficina correspondiente.
3. El material de embalaje deberá eliminarse siguiendo las normas específicas de
cada país.
Cuidado
7 Utilice sólo equipos y medios operativos que se encuentren en perfecto estado.
Queda prohibido poner en funcionamiento el sistema si presenta daños externos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-91
inst_h3.fm
Introducción
Los distribuidores principales empleados son:
● el MDFU-E, que se suministra básicamente con sistemas nuevos (véase la fig. 4-71).
● el MDFU (un armario MDFU por armario del sistema), utilizado en Hicom 150 E OfficePro
hasta la versión 2.0 incluida (véase la fig. 4-70).
Paso Acción
1. Sujete la plantilla de taladrar y perfore los agujeros.
2. Introduzca los tacos y ajuste los tornillos hasta que sobresalgan 5 mm.
3. Retire la cubierta de la carcasa. Cuelgue el distribuidor principal en las sujeciones
y retire la pieza de seguridad para el transporte.
4. Enrosque los tornillos en los agujeros.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-92 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
ATENCIÓN
7 Un armario HiPath 3750 completamente equipado pesa aprox. 22 kg. Por eso se re-
comienda transportar y levantar los distintos armarios del sistema sin equipar. No
intente levantar nunca objetos pesados sin ayuda o sin medios auxiliares.
Introducción
Al suministrarse el producto, los armarios están ya equipados con los módulos de acuerdo con
los requerimientos individuales del cliente.
Peligro
7 Antes de poner en servicio el sistema y de conectar las extensiones, hay que conec-
tar el sistema con el potencial de tierra correctamente.
Sistema
Un armario en una superficie plana
Un armario en una pared (sólo para EE.UU.)
Dos armarios superpuestos en una superficie plana
Dos armarios en una pared (sólo para EE.UU.)
Dos armarios en horizontal en una superficie plana
Tres armarios en una superficie plana (dos de ellos superpuestos)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-93
inst_h3.fm
Paso Acción
1. Introducir el destornillador de cabeza ranurada (perpendicularmente) en una ra-
nura (1).
2. Girar el mango del destornillador con cuidado hacia dentro (2) hasta que se des-
engatille el cierre de resorte y la cubierta quede suelta.
3. Introducir seguidamente el destornillador en la segunda ranura (3), soltar el cierre
de resorte y retirar la cubierta.
Armario
(3)
(1)
(2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-94 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Modo de proceder
Paso Acción
1. Retirar las cubiertas del armario (delantera y trasera).
2. Colocar el armario del sistema en el lugar de montaje. Asegúrese de que el lugar
elegido es estable y no presenta desniveles.
Orificios codifi-
cados
Cierre
Pieza abatible
Fig. 4-49 HiPath 3750 - Kit de montaje mural (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-95
inst_h3.fm
Modo de proceder
Paso Acción
1. Montar un revestimiento posterior de madera contrachapeada con un grosor míni-
mo de 19,05 mm (0,75 pulgadas).
2. Utilizar el soporte para el montaje mural como plantilla de taladrar para perforar tres
agujeros en el revestimiento posterior de madera contrachapeada. Utilizar para ello
los orificios codificados de la parte superior del soporte y el orificio redondo de la
parte inferior.
3. Introducir los tornillos en los dos orificios superiores y apretarlos hasta que sólo so-
bresalgan aprox. 6,35 mm (0,25 pulgadas).
4. Atornillar la pieza abatible del soporte para el montaje mural en el lado posterior del
armario del sistema.
5. Cerrar la pieza abatible; colgar el soporte y el armario en los tornillos superiores.
6. Girar el armario y apretar completamente los dos tornillos superiores.
7. Introducir el tornillo inferior en el orificio redondo y apretarlo con fuerza.
8. Atornillar el enganche en el lado opuesto del armario del sistema.
En caso necesario, el soporte para el montaje mural puede colocarse de forma que el armario
pueda girarse en dirección contraria.
ATENCIÓN
7 En caso de montaje mural de los armarios del sistema los cables de conexión no se
deben sujetar en ningún caso a la superficie del edificio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-96 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Fig. 4-50 HiPath 3750 - Montaje mural de un sistema de un armario (sólo para EE.UU.)
Modo de proceder
Paso Acción
1. Retirar las cubiertas de los armarios (delanteras y traseras).
2. Montar elementos de zócalo en el armario básico GB. Coloque el armario en el
lugar de montaje y asegúrese de que éste es estable y no presenta desniveles.
3. Colocar el armario de ampliación EB1 sobre el armario básico. Las patas del ar-
mario de ampliación EB1 deben encajar en las hendiduras de la parte superior
del armario básico.
4. Juntar ambos armarios con cuatro bridas de unión y, en cada una, aplicar dos tor-
nillos con sus arandelas tensoras (fig. 4-51).
Tenga en cuenta que las bridas de unión deben montarse en la dirección prevista
(lateral interior).
PELIGRO
7 Las bridas de unión deben colocarse para asegurar una puesta a tierra de protec-
ción correcta de sistemas montados de forma independiente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-97
inst_h3.fm
EB1
EB1
Cara interna
del armario
GB
GB Arandela tensora
Cuidado
7 Proceda con cuidado al arrancar la superficie previamente punzada para evitar ac-
cidentes. Elimine los cantos cortantes o las irregularidades que puedan resultar al
abrir la ranura.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-98 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Cuidado
7 Para garantizar la estabilidad necesaria, los elementos de zócalo deben montarse
siempre en armarios del sistema en vertical (fig. 4-52).
Paso Acción
1. Colocar los elementos de zócalo bajo los cantos exteriores derecho e izquierdo
del(los) armario(s). Las patas del(los) armario(s) del sistema deben encajar en
las dos hendiduras de cada elemento de zócalo (1).
2. Asegurar con dos tornillos cada elemento de zócalo en la carcasa de metal (agu-
jeros ya disponibles) del armario (2).
3. Continuar el montaje del sistema.
(2)
(2)
(1)
(1) (2)
Fig. 4-52 HiPath 3750 - Ejemplo del montaje de los elementos de zócalo en un sistema
de tres armarios
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-99
inst_h3.fm
PELIGRO
7 Para el segundo armario se requiere una conexión por separado del conductor de
protección de tierra (véase el apartado 4.3.3.5.2). No sujete en ningún caso los ar-
marios murales con las bridas de unión, ya que de lo contrario no quedará garanti-
zada una puesta a tierra de protección correcta.
Orificios codifi-
cados
Cierre
Pieza abatible
Fig. 4-53 HiPath 3750- Kit de montaje mural (sólo para EE.UU.)
Modo de proceder
Paso Acción
1. Montar un revestimiento posterior de madera contrachapeada con un grosor míni-
mo de 19,05 mm (0,75 pulgadas).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-100 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Paso Acción
2. Utilizar un soporte de montaje mural como plantilla de taladrar para perforar tres
agujeros para cada armario en el revestimiento posterior de madera contrachapea-
da. Utilizar para ello los orificios codificados de la parte superior del soporte y el ori-
ficio redondo de la parte inferior.
3. Introducir los tornillos en los dos orificios superiores de cada soporte y apretarlos
hasta que sólo sobresalgan aprox. 6,35 mm (0,25 pulgadas).
4. Atornillar la pieza abatible del soporte para el montaje mural en el lado posterior de
cada uno de los armarios del sistema.
5. Cerrar la pieza abatible; colgar los diferentes soportes y armarios en los tornillos
superiores.
6. Girar cada armario y apretar completamente los dos tornillos superiores.
7. Introducir los tornillos inferiores en los orificios redondos y apretarlos con fuerza.
8. Atornillar el enganche del lado opuesto de cada uno de los armarios del sistema.
En caso necesario, los soportes para el montaje mural pueden colocarse de forma que los ar-
marios puedan girarse en dirección contraria.
ATENCIÓN
7 En el montaje mural de los armarios del sistema los cables de conexión no se pue-
den sujetar en ningún caso en las paredes del edificio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-101
inst_h3.fm
Fig. 4-54 HiPath 3750 - Montaje mural de un sistema de dos armarios en vertical (sólo
para EE.UU.)
ATENCIÓN
7 Proceda con cuidado al arrancar la superficie previamente punzada para evitar ac-
cidentes. Elimine los cantos cortantes o las irregularidades que puedan resultar al
abrir la ranura.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-102 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Modo de proceder
Paso Acción
1. Retirar las cubiertas de los armarios (delanteras y traseras).
2. Colocar los armarios del sistema alineados en el lugar de montaje. Asegúrese de
que el lugar es estable y no presenta desniveles. En caso de que los haya, elimí-
nelos.
3. Juntar ambos armarios con cuatro bridas de unión y, en cada una, aplicar dos tor-
nillos con sus arandelas tensoras (fig. 4-55).
Tenga en cuenta que las bridas de unión deben montarse en la dirección prevista
(lateral interior).
PELIGRO
7 Las bridas de unión deben colocarse para asegurar una puesta a tierra de protec-
ción correcta de sistemas montados de forma independiente.
GB EB1 GB EB1
Fig. 4-55 HiPath 3750 - Montaje de un sistema de dos armarios (en horizontal)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-103
inst_h3.fm
Cuidado
7 Pueden colocarse como máximo dos armarios uno sobre otro.
Modo de proceder
Paso Acción
1. Retirar las cubiertas de los armarios (delanteras y traseras).
2. Montar un elemento de zócalo en el armario básico y otro en el armario de am-
pliación EB2. Coloque el EB2 junto al armario básico en el lugar de montaje y
asegúrese de que el lugar es estable y no presenta desniveles. Asegúrese de que
ambos queden a la misma altura.
3. Colocar el armario de ampliación EB1 sobre el armario básico. Las patas del ar-
mario de ampliación EB1 deben encajar en las hendiduras de la parte superior
del armario básico.
4. Juntar los tres armarios con cuatro bridas de unión y, en cada una, aplicar dos
tornillos con sus arandelas tensoras (fig. 4-56).
Tenga en cuenta que las bridas de unión deben montarse en la dirección prevista
(lateral interior).
PELIGRO
7 Las bridas de unión deben colocarse para asegurar una puesta a tierra de protec-
ción correcta de sistemas montados de forma independiente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-104 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
EB1
GB
GB EB2
EB2
Fig. 4-56 HiPath 3750 - Montaje de un sistema de tres armarios (en vertical)
Cuidado
7 Proceda con cuidado al arrancar la superficie previamente punzada para evitar ac-
cidentes. Elimine los cantos cortantes o las irregularidades que puedan resultar al
abrir la ranura.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-105
inst_h3.fm
Modo de proceder
Paso Acción
1. Enganche el ancla en los orificios centrales de la rejilla inferior de cada armario
(tanto en el lado delantero como en el lado posterior).
2. Atornille el ancla en los orificios previstos para ello con el suelo.
El ancla para el lado posterior de los armarios del sistema es más ancha y ofrece por tanto
espacio suficiente para el tendido de los cables.
Ancla antisísmica
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-106 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Fig. 4-58 HiPath 3750 - Ancla antisísmica para varios armarios (vista frontal) (sólo para
EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-107
inst_h3.fm
Peligro
7 El sistema HiPath 3750 y el MDFU o MDFU-E deben protegerse a tierra mediante
un conductor de protección independiente (sección mínima = 2,5 mm2) según se in-
dica en la fig. 4-59. Ha de procurarse un tendido con protección y una descarga de
tracción del conductor de protección.
La omisión de este paso supone un grave peligro.
Si además del armario básico es necesario un armario de ampliación (o dos), las cuatro bridas
de unión de metal garantizan la conexión a masa entre los mismos.
Las distintas posibilidades para la realización de la puesta a tierra de protección se muestran
a partir de la fig. 4-60.
Peligro
7 Si no se dispone de la cualificación necesaria para trabajar en la red de baja tensión
(230 volt. c.a.) debe solicitarse un técnico eléctrico autorizado para la realización
especial de la puesta a tierra de protección mediante la posibilidad 1b (fig. 4-61).
Para evitar bucles de tierra producidos por equipos remotos (periferia del sistema
> V.24), éstos deben conectarse, si es posible, a la misma red de baja tensión (sub-
distribución).
Si las características del edificio lo impiden, puede ser necesario emplear un trans-
formador intermedio para desacoplar el equipo externo en caso de anomalías en el
funcionamiento.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-108 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Esquema de la puesta a tierra del(los) armario(s) del sistema y del distribuidor principal
HiPath 3750, GB
al segundo y al tercer MDFU (si
están disponibles)
MDFU, MDFU-E
Fig. 4-59 HiPath 3750 - Esquema de puesta a tierra del(los) armario(s) del sistema y del
distribuidor principal (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-109
inst_h3.fm
HiPath 3750
verde/amarillo
Fig. 4-60 HiPath 3750- Posibilidad 1a para la realización de la puesta a tierra de protec-
ción (no para EE.UU.)
L1 N PE
Tomas “Shuko”
230 V ~
HiPath 3750
p. ej. caja de conexión
verde/amarillo
Fig. 4-61 HiPath 3750- Posibilidad 1b para la realización de la puesta a tierra de protec-
ción (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-110 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
4.3.3.5.2 Sólo para EE.UU.: Realizar la puesta a tierra de protección del sistema
La puesta a tierra de los armarios del sistema se lleva a cabo a través de sus cables de co-
nexión. Sin embargo, también es necesaria la puesta a tierra de protección a través de un con-
ductor de protección de tierra independiente. Seleccione una conexión de puesta a tierra con
una resistencia inferior a 2 ohmios, p. ej.:
● Barra colectora de tierra principal
● Campo de puesta a tierra
● Varilla de toma de tierra de cobre
Tienda un conductor de protección de tierra independiente desde el punto de puesta a tierra
hasta el borne principal del conductor de protección del armario del sistema (panel posterior,
centro abajo). El conductor de tierra debe tener un corte transversal de 12 AWG como mínimo.
La fig. 4-62 muestra las conexiones del conductor de protección del armario básico.
Si en un sistema montado de forma independiente además del armario básico son necesarios
uno o dos armarios de ampliación, las cuatro bridas de unión de metal garantizan la conexión
a masa entre los mismos.
Si se sujetan a la pared dos armarios del sistema, también será necesaria una conexión de
conductor de protección independiente para el armario de ampliación. No utilice en ningún
caso las bridas de unión de metal en sistemas previstos para el montaje mural.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-111
inst_h3.fm
caja de fusi-
HiPath 3750 cable de conexión bles
con conector conexión a 20 A
la red
120 Vc.a., 60 Hz
conductor de
puesta a tierra
neutro
borne principal del conduc-
tor de protección a tierra
Nota: se representa una puesta a tierra por puntos aislados (Single-point ground SPG).
PELIGRO
7 Los trabajos de cableado deben ser llevados a cabo por un electrotécnico cua-
lificado y cumplir las normas nacionales/locales relativas a las conexiones eléc-
tricas.
Fig. 4-62 HiPath 3750 - Conexión de conductor de protección de tierra del armario bá-
sico (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-112 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Modo de proceder
Para asegurar la puesta a tierra de protección correcta del sistema antes de la puesta en ser-
vicio deben ejecutarse los tests indicados en la siguiente tabla.
Requisitos:
● HiPath 3750 todavía no está conectado a la red de
baja tensión mediante el cable de conexión.
● La puesta a tierra de protección separada del siste-
ma está conectada.
2. Comprobar la resistencia óhmica entre los diferentes < 1 ohmio
componentes del sistema (armario básico, armario(s)
de ampliación, distribuidor principal).
Requisito:
HiPath 3750 todavía no está conectado a la red de baja
tensión mediante el cable de conexión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-113
inst_h3.fm
Todos los cables que salen del armario deben sujetarse a la rejilla de ventilación del
> panel posterior de chapa con sujetacables.
El armario básico de tipo “8Slot” contiene siete lugares de montaje, los armarios de
> ampliación contienen ocho lugares de montaje para los módulos periféricos.
X11
EB1
X5 X12
X13
EB2
X14
REAL
(sólo
ar-
ma-
rio
X6 X88 X78 X68 X58 X48 X38 X28
bási- X7
co) X89 X79 X69 X59 X49 X39 X29
Fig. 4-63 HiPath 3750 - Panel posterior del armario básico “8Slot”
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-114 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
X100 X90 X80 X70 X60 X50 X40 X30 X20 X10
UPSM –
X13
GB
X14
no se
utiliza
Fig. 4-64 HiPath 3750 - Panel posterior de los armarios de ampliación “8Slot”
Ocupación de las tomas del panel posterior “8Slot”
Tabla 4-12 Ocupación de las tomas del panel posterior “8Slot”
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-115
inst_h3.fm
En caso de Entonces
Sistema de efectuar la conexión GB --- EB1 = 2 cables (S30267-Z178-A13)
dos armarios (repres. en la fig. 4-65)
Sistema de ● efectuar la conexión GB --- EB1 = 2 cables (S30267-Z178-A13)
tres armarios ● efectuar la conexión GB --- EB2 = 2 cables (S30267-Z178-A13)
(repres. en la fig. 4-66)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-116 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Sistema de dos armarios “8Slot”: tabla 4-12 representación de los cables de enlace
(véase la )
Fig. 4-65 Sistema de dos armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB y EB1
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-117
inst_h3.fm
EB2 GB X11
X13
X12
X13
X14
X14
Fig. 4-66 Sistema de tres armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB, EB1 y EB2
El cableado entre el armario básico y los de ampliación se realiza en forma de estrella.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-118 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Introducción
El enlace entre MDFU o MDFU-E y el sistema debe establecerse mediante Cablus (Cabling
Units = unidades de cableado preconfeccionadas de fábrica), que tienen la siguiente estructu-
ra:
● Lado del sistema: conector SU SIPAC 1
● Cable: 16 x 2 x 0,4
● Lado del MDFU-/MDFU-E:
– No para EE.UU.: distintas regletas o soportes de distribución (fig. 4-69)
– Sólo para EE.UU.: tomas CHAMP de 50 polos
No para EE.UU.: Se pueden emplear como máx. 9 Cablus por MDFU (fig. 4-70) y 21 Cablus
por MDFU-E (fig. 4-71), respectivamente con una regleta de 16 pares o con una regleta de
25 pares (9 x 30 mm).
En casos especiales en los que no se puedan utilizar las Cablus preconfeccionadas deben uti-
lizarse cables Open-End.
No para EE.UU.: Cablus para los slots equipados con módulos periféricos (véase la
fig. 4-87)
En caso de Entonces
Ocupación Deben conducirse 16 pares a través de SU Xx8 y 8 pares a través de
con SU Xx9 por un cable estándar respectivamente (con 16 pares) hacia el
SLMO81, MDFU o el MDFU-E. Ambos cables (= 1 Cablu, cuyo conector SU está mar-
SLMO24, cado con la cifra 8 y 9) están conectados en una regleta de conexionado
SLA8N1, (25 pares) conjunta.
SLA16N1 Números de pedido de las Cablus con regleta de conexión de 25 pares:
o bien ● S30269-Z100-A14: 3 m de longitud, menor longitud de desaislamiento
SLA24N para los slots 11-21 del MDFU-E (véase la fig. 4-71)
● S30269-Z100-A24: 3 m de longitud, mayor longitud de desaislamiento
para los slots 1-10 del MDFU-E (véase la fig. 4-71)
Nota: Si se dispone de Cablus estándar con regletas de corte para 16 pares
(p.ej. por sustitución de un sistema antiguo), éstos también pueden em-
plearse. En caso de utilizar un SLMO24 debe tenderse una Cablu adicional
(SU Xx9) hacia el MDFU o el MDFU-E.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-119
inst_h3.fm
En caso de Entonces
Ocupación Los enlaces S2M no se llevan a cabo a través del MDFU o el MDFU-E.
con Desde el conector del panel posterior de cableado SU Xx9 se establece un
TMS2 enlace directo con NT o con el sistema interconectado en red mediante un
cable especial (véase apartado 3.3.40, “TMS2 (no para EE.UU.)”).
Ocupación con Deben conducirse hacia el MDFU o el MDFU-E 16 pares a través de
los módulos pe- SU Xx8 por una Cablu.
riféricos restan- Números de pedido de Cablus con regleta de corte de16 pares:
tes ● S30269-Z100-A11: 3 m de longitud, menor longitud de desaislamiento
para los slots 11-21 del MDFU-E (véase la fig. 4-71)
● S30269-Z100-A21: 3 m de longitud, mayor longitud de desaislamiento
para los slots 1-10 del MDFU-E (véase la fig. 4-71)
Ocupación Se conducen desde SU X6 (panel posterior de cableado) hacia el MDFU o
con el MDFU-E 16 pares a través de un cable Open-End y se colocan allí ma-
REAL nualmente.
Números de pedido de los cables Open-End:
● S30267-Z192-A60: 6 m de longitud
● S30267-Z192-A100: 10 m de longitud
● S30267-Z192-A200: 20 m de longitud
1 Para estos módulos es suficiente una Cablu de 16 pares. Para facilitar la ampliación de extensiones (p. ej. sustituyendo
SLMO8 por SLMO24), se recomienda el uso de una Cablu con 24 pares.
Sólo para EE.UU.: Cablus para los slots equipados con módulos periféricos (véase la
fig. 4-87)
En caso de Entonces
Ocupación con Tienda con ayuda de la Cablu estándar S30267-Z365-A30 16 pares a tra-
módulo periféri- vés de SU Xx8 y 8 pares a través de SU Xx9 al distribuidor principal (los
co de 24 puertos conectores SU están marcados con “8” y “9”). Los dos cables se conectan
en la misma toma CHAMP de 50 polos.
Ocupación con Tienda con ayuda de la Cablu estándar S30267-Z365-A30 16 pares a tra-
módulo periféri- vés de SU Xx8 al distribuidor principal.
co de 16 puertos
Ocupación con Los enlaces T1 (véase el apartado 3.3.39, “TMST1 (sólo para EE.UU.)”) no
TMST1 se llevan a cabo a través del distribuidor principal.
Se enchufa directamente un adaptador (toma 1 SU - toma MW8 (RJ48C)
de 8 polos, fig. 4-67) en la conexión del panel posterior de cableado
SU Xx9. Por cables especiales se establece un enlace directo con la CSU
o con el sistema interconectado en red.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-120 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Toma MW8
(RJ48C)
Toma SU
SIPAC 1
(al NT, la CSU
(panel pos-
o al sistema
terior de ca-
interconecta-
bleado Xx9)
do en red)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-121
inst_h3.fm
a 1 a
b
1
b
a 2 a
b 2
Conexión de los b
a 3 a
b 3
hilos b
a 4 a
b 4
b
a 5 a
b 5
b
a 6 a
b 6 b
a 7 a
b 7 b
a 8 a
b 8 b
a a
9 9 b
b
a 10 a
10 b
b
a 11 a
11 b
b
a 12 a
12 b
b
a 13 a
b
13 b
Vista desde abajo a
Vista desde arriba (slots
a 14 14
b b para descargadores de
a 15 a tensión)
b 15 b
a 16 a
b 16 b
Long. desaisl.
Longitud de desaislamiento =
250 ± 5 600 ± 5 mm
(1)
Longitud de desaislamiento =
910 ± 5 mm para slots 1 a 10 del
Cinta adhesiva (ancho de 19 mm) MDFU-E
Protección de haz
Fig. 4-68 Desaislamiento de los cables Open-End (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-122 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-123
inst_h3.fm
Peligro
7 Antes de conectar las extensiones hay que conectar el conductor de protección del
sistema.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-124 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
a
b
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
a
b
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Cablu
S30269-Z100-A14: Cable 1 (SU Xx8) Cable 2 (SU Xx9) N° 25 queda
libre
a
b
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Regleta de conexión para 25 pares (C39334-A166-A3)
Fig. 4-69 Ocupación (numeración) de las regletas de corte/conexión (vistas desde arri-
ba) (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-125
inst_h3.fm
328,8
4
Canal
5 de co-
367,0
nexionado
6
7 9 slots (9 x 30 mm)
Compon. especiales
2 x PFT1
o bien
1 x PFT4
Fig. 4-70 MDFU - Estructura y dimensiones (367,0 x 328,8 x 125,4 mm) (no para
EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-126 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
328,8
4
Canal
5 de co-
nexionado
6 21 slots (9 x 30 mm)
669,0
19
20
21
Comp. especiales
2 x PFT1
o bien
1 x PFT4
Fig. 4-71 MDFU-E - Estructura y dimensiones (669,0 x 328,8 x 125,4 mm) (no para
EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-127
inst_h3.fm
PELIGRO
7 Ponga a tierra el sistema antes de realizar las conexiones de extensión.
Cuidado
7 El módulo TMST1 sólo puede instalarse en combinación con una unidad CSU
(Channel Service Unit) relacionada.
Protección secundaria
PELIGRO
7 Como protección contra sobretensiones por rayos es necesaria una protección se-
cundaria en los siguientes módulos, si sus cables salen del edificio en el que se en-
cuentra el distribuidor principal:
● SLA16N/SLA24N
● TIEL4*
● TMDID8
● TMGL8
● TMST1**
* Siempre que no esté conectado con el equipo terminal del Facility Provider.
** Si este módulo está conectado con la red pública, se debe proporcionar una pro-
tección secundaria en el lado de CSU.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-128 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Visión general
Este apartado contiene información sobre el montaje del sistema de comunicación HiPath
3700 en un armario de 19 pulgadas. La descripción se refiere fundamentalmente al montaje
estándar. La información sobre equipos adicionales o ampliaciones se detalla en el capítulo 9.
La información
● sobre el posible equipamiento de los controles centrales con módulos de conexión opcio-
nales
● sobre el equipamiento de módulos (configuración)
● sobre la prueba visual final
rige tanto para HiPath 3700 como para HiPath 3750 y se describe a partir del apartado 4.3.5.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-129
inst_h3.fm
Modo de proceder
Paso Acción
1. Comprobar si los componentes suministrados corresponden a los datos indica-
dos en la nota de entrega.
2. Compruebe si se ha producido algún daño durante el transporte. De ser así, co-
muníquelo a la oficina correspondiente.
3. El material de embalaje deberá eliminarse siguiendo las normas específicas de
cada país.
Cuidado
7 Utilice sólo equipos y medios operativos que se encuentren en perfecto estado.
Queda prohibido poner en funcionamiento el sistema si presenta daños externos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-130 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
ATENCIÓN
7 Un armario HiPath 3700 completamente equipado pesa aprox. 22 kg. Por eso se re-
comienda transportar y levantar los distintos armarios del sistema sin equipar. No
intente levantar nunca objetos pesados sin ayuda o sin medios auxiliares.
Introducción
En un armario de 19 pulgadas se pueden instalar como máximo tres armarios del sistema,
donde cada uno de ellos deberá montarse por separado.
La ampliación de HiPath 3700 a un sistema de tres armarios sólo es posible si los armarios de
19 pulgadas se encuentran colocados uno al lado del otro y están accesibles por la parte tra-
sera.
Al suministrarse el producto, los armarios están ya equipados con los módulos de acuerdo con
los requerimientos individuales del cliente.
Peligro
7 Antes de poner en servicio el sistema y de conectar las extensiones, hay que conec-
tar el sistema con el potencial de tierra correctamente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-131
inst_h3.fm
Paso Acción
1. Introducir el destornillador de cabeza ranurada (perpendicularmente) en una ra-
nura (1).
2. Girar el mango del destornillador con cuidado hacia dentro (2) hasta que se des-
engatille el cierre de resorte y la cubierta quede suelta.
3. Introducir seguidamente el destornillador en la segunda ranura (3), soltar el cierre
de resorte y retirar la cubierta.
Armario
(3)
(1)
(2)
Atención
7 Antes de poner en servicio el sistema en un armario de 19 pulgadas todos los ar-
marios del sistema deben cerrarse con la cubierta delantera y trasera.
Para volver a colocar las cubiertas, encaje los cierres de resorte en las dos guías y
presione hasta que la cubierta encastre.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-132 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Modo de proceder
Atención
7 No intente nunca levantar sin ayuda un armario del sistema al estante de 19 pulga-
das.
Paso Acción
1. Sujete una escuadra de soporte derecha y una escuadra de soporte izquierda (A,
en la fig. 4-73) en el armario de 19 pulgadas con dos tornillos, respectivamente.
2. Retire la cubierta delantera y trasera del armario del sistema.
3. Retire las dos piezas laterales del armario del sistema.
4. Sujete las dos escuadras de sujeción (B, en la fig. 4-73) en la parte frontal del ar-
mario del sistema con 2 tornillos cada una.
5. Sujete las 4 escuadras de sujeción (C, en la fig. 4-73) en la parte posterior del ar-
mario del sistema para fijar el fondo y la cubierta.
6. Levante el armario del sistema hasta el armario de 19 pulgadas y coloque el ar-
mario en las dos escuadras (A). Deslícelo en el armario de 19 pulgadas hasta
que el ángulo delantero del armario haga tope en el marco delantero del estante
de 19 pulgadas.
7. Sujete el armario del sistema con las dos escuadras de sujeción (B) en el marco
del armario de 19 pulgadas con 2 tornillos cada una.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-133
inst_h3.fm
B
C
Cuidado
7 Proceda con cuidado al arrancar la superficie previamente punzada para evitar ac-
cidentes. Elimine los cantos cortantes o las irregularidades que puedan resultar al
abrir la ranura.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-134 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-135
inst_h3.fm
SÍ
¿Dispone el armario de 19 pul- NO Debe incorporarse una barra de compensación de
gadas de una barra de com- potencial al armario de 19 pulgadas y conectarse
pensación de potencial en la con el conductor de protección.
que puede ponerse a tierra el Peligro
sistema HiPath 3700 como se Si se carece de la cualificación necesaria para tra-
indica en la fig. 4-75? bajar en la red de baja tensión (230 volt. c.a.) debe
solicitarse un técnico eléctrico autorizado.
SÍ
Si la respuesta a las dos preguntas es “Sí”, el sistema (armario(s) del sistema, panel(es) de
interconexión)) puede ser puesto a tierra según las siguientes indicaciones.
Peligro
7 Todos los armarios del sistema HiPath 3700 y todos los paneles de interconexión
(S30807-K6143-X) deben ponerse a tierra mediante un conductor de protección in-
dependiente (sección mínima = 2,5 mm2) según se indica en la fig. 4-75. Ha de pro-
curarse un tendido con protección y una descarga de tracción del conductor de pro-
tección.
A tener en cuenta:
La barra de compensación de potencial del armario de 19 pulgadas sólo puede uti-
lizarse si se ha puesto a tierra por medio de un conductor de protección indepen-
diente.
La omisión de este paso supone un grave peligro.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-136 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
sujetar a la rejilla
con un sujetaca-
bles
HiPath 3700, GB
Panel de interconexión
S30807-K6143-X
Fig. 4-75 HiPath 3700 - Esquema de la puesta a tierra del(los) armario(s) del sistema y
paneles de interconexión dentro de un armario de 19 pulgadas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-137
inst_h3.fm
Para evitar bucles de tierra producidos por equipos remotos (periferia del sistema
> V.24), éstos deben conectarse, si es posible, a la misma red de baja tensión (sub-
distribución).
Si las características del edificio lo impiden, puede ser necesario emplear un trans-
formador intermedio para desacoplar el equipo externo en caso de anomalías en el
funcionamiento.
Modo de proceder
Para asegurar la puesta a tierra de protección correcta del sistema antes de la puesta en ser-
vicio deben ejecutarse los tests indicados en la siguiente tabla.
Requisitos:
● Ningún equipo del armario de 19 pulgadas está co-
nectado a la red de baja tensión mediante un cable
de conexión.
● Las puestas a tierra de protección por separado del
sistema (armario básico, armario de ampliación, pa-
neles de interconexión) y del armario de 19 pulga-
das están conectadas.
2. Comprobar la resistencia óhmica entre los diferentes < 1 ohmio
componentes del sistema (armario básico, armario de
ampliación, paneles de interconexión).
Requisito:
HiPath 3700 todavía no está conectado a la red de baja
tensión mediante el cable de conexión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-138 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Todos los cables que salen del armario deben sujetarse a la rejilla de ventilación del
> panel posterior de chapa con sujetacables.
El armario básico de tipo “8Slot” contiene siete lugares de montaje, los armarios de
> ampliación contienen ocho lugares de montaje para los módulos periféricos.
X11
EB1
X5 X12
X13
EB2
X14
REAL
(sólo
arma-
rio
bási-
X6 X88 X78 X68 X58 X48 X38 X28
co) X7
X89 X79 X69 X59 X49 X39 X29
Fig. 4-76 HiPath 3700- Panel posterior del armario básico “8Slot”
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-139
inst_h3.fm
X100 X90 X80 X70 X60 X50 X40 X30 X20 X10
UPSM –
X13
GB
X14
no se
utiliza
no se utiliza
Fig. 4-77 HiPath 3700- Panel posterior de los armarios de ampliación “8Slot”
Ocupación de las tomas del panel posterior “8Slot”
Tabla 4-15 Ocupación de las tomas del panel posterior “8Slot”
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-140 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
En caso de Entonces
Sistema de efectuar la conexión GB --- EB1 = 2 cables (S30267-Z178-A13)
dos armarios (repres. en la fig. 4-78)
Sistema de ● efectuar la conexión GB --- EB1 = 2 cables (S30267-Z178-A13)
tres armarios ● efectuar la conexión GB --- EB2 = 2 cables (S30267-Z178-A13)
(repres. en la fig. 4-79)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-141
inst_h3.fm
Fig. 4-78 Sistema de dos armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB y EB1
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-142 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Sistema de tres armarios “8Slot”: representación del cable de enlace (véase la tabla 4-
15)
EB2 GB X11
X13
X12
X13
X14
X14
Fig. 4-79 Sistema de tres armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB, EB1 y EB2
El cableado entre el armario básico y los de ampliación se realiza en forma de estrella.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-143
inst_h3.fm
Introducción
El enlace entre el panel de interconexión y el sistema debe establecerse mediante Cablus (Ca-
bling Units = unidades de cableado preconfeccionadas de fábrica), que tienen la siguiente es-
tructura:
● Lado del sistema: Toma SU SIPAC 1
● Cable: 16 x 2 x 0,4 (la longitud de cable estándar es de 2 m.)
● Lado del panel de interconexión:
– No para EE.UU.: cable Open End (para STMD8) o regleta de conexionado SIVAPAC
(para todos los demás módulos)
– Sólo para EE.UU.: ---
En caso de Entonces
Ocupación Deben conducirse a través de SU Xx8 16 pares y a través de SU Xx9 8 pares
con por un cable estándar respectivamente (con 16 pares) hacia el panel de in-
SLMO81, terconexión (S30807-K6143-X). Ambos cables (= 1 Cablu cuyos conectores
SLMO24, SU están señalados con los números 8 y 9) están conectados en una regleta
SLA8N1, de conexionado SIVAPAC conjunta (25 pares).
SLA16N1 Número de pedido de la Cablu con 24 pares:
o bien ● S30267-Z363-A20: 2 m de longitud
SLA24N
Ocupación Para este caso es necesario un panel de interconexión S0 especial (C39104-
con Z7001-B3). Desde SU Xx8 (panel posterior de cableado) se conducen
STMD8 16 pares por un cable Open End hacia el panel de interconexión S0 y se co-
locan allí manualmente.
Números de pedido de los cables Open-End:
● S30267-Z192-A60: 6 m de longitud
● S30267-Z192-A100: 10 m de longitud
● S30267-Z192-A200: 20 m de longitud
Ocupación Los enlaces S2M no se realizan a través de un panel de interconexión.
con Se enchufa directamente un adaptador (toma SU SIPAC 1 - toma MW8 de 8
TMS2 polos, fig. 4-85) en el conector del panel posterior de cableado SU Xx9. Por
cables especiales (véase apartado 3.3.40, “TMS2 (no para EE.UU.)”) se es-
tablece un enlace directo con la NT o con el sistema interconectado en red.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-144 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
En caso de Entonces
Ocupación Deben conducirse 16 pares a través de SU Xx8 mediante Cablu hacia el pa-
con los módu- nel de interconexión (S30807-K6143-X).
los periféricos Número de pedido de la Cablu con 16 pares:
restantes ● S30267-Z362-A20: 2 m de longitud
Ocupación El módulo REAL es conducido a través de un panel de interconexión S0
con (C39104-Z7001-B3). Desde SU X6 (panel posterior de cableado) se condu-
REAL cen 16 pares por un cable Open-End hacia el panel de interconexión S0 y se
colocan allí manualmente.
Números de pedido de los cables Open-End:
● S30267-Z192-A60: 6 m de longitud
● S30267-Z192-A100: 10 m de longitud
● S30267-Z192-A200: 20 m de longitud
1 Para estos módulos es suficiente una Cablu de 16 pares. Para facilitar la ampliación de extensiones (p. ej. sustituyendo
SLMO8 por SLMO24), se recomienda el uso de una Cablu con 24 pares.
Sólo para EE.UU.: Cablus para los slots equipados con módulos periféricos
En caso de Entonces
Ocupación con Tienda con ayuda de la Cablu estándar S30267-Z365-A30 16 pares a tra-
módulos periféri- vés de SU Xx8 y 8 pares a través de SU Xx9 al panel de interconexión (los
cos de 24 puer- conectores SU están marcados con “8” y "9"). Los dos cables se conectan
tos en la misma toma CHAMP de 50 polos.
Ocupación con Tienda con ayuda de la Cablu estándar S30267-Z365-A30 16 pares a tra-
módulos periféri- vés de SU Xx8 al distribuidor principal.
cos de 16 puer-
tos
Ocupación con Los enlaces T1 (véase el apartado 3.3.39, “TMST1 (sólo para EE.UU.)”) no
TMST1 se llevan a cabo a través del distribuidor principal.
Se enchufa directamente un adaptador (toma 1 SU - toma MW8 (RJ48C)
de 8 polos, fig. 4-85) en el conector del panel posterior de cableado
SUXx9. Por cables especiales se establece un enlace directo con la CSU
o con el sistema interconectado en red.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-145
inst_h3.fm
Todos los cables entrantes deben fijarse en el panel de interconexión con un suje-
> tacables.
Descargadores de tensión
Para una descarga inmediata de sobretensiones causadas por rayos deben emplearse des-
cargadores de tensión en
● líneas que abandonan el edificio de las instalaciones (extensiones exteriores)
● líneas > 500 m de longitud.
Los descargadores de tensión a prueba de inversión de polaridad deben enchufarse en los lu-
gares de conexión del panel de interconexión F1 – F8 previstos para ello (véase la fig. 4-81).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-146 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
X5 X1
X11
1 X12 1 X9 X9, X10, X11 y PFT1 no se uti-
1 X13 1 X10 lizan con HiPath 3000.
1 X14
1 X15
F1 F4 F6 F8 Slots F1–F8 para PFT1
descargadores de
F2 F3 F5 F7 tensión
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
1 2 3 4 5 6 7 8 X12, X14
1 2 3 4 5 6 7 8
X13, X15
1 2 3 4 5 6 7 8
a b a b a b a b a b a b a b a b
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-147
inst_h3.fm
Todos los cables entrantes deben fijarse en el panel de interconexión con un suje-
> tacables.
24 22 20 18 ... ... 8 6 4 2
23 21 19 17 ... ... 7 5 3 1
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-148 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
87632145
Ocupación de pins de las tomas MW8
Los pares de hilos deben retorcerse antes de colocarse.
Fig. 4-83 Tendido de los pares de hilos en el panel de interconexión S0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-149
inst_h3.fm
Long. desaisl.
250 ± 5
(1)
Cable con pantalla de lámina: N° 6 (cable plano de cobre) 1,5 arrollamientos. Hilo
adicional reducido a 25 mm y soldado al cable plano (1).
Longitud de desaislamiento = 600 mm ± 5 mm
Grupo Par Hilo a Hilo b Grupo Par Hilo a Hilo b Grupo Par Hilo a Hilo b
colores colores colores
1 1 bl/az 2 6 rj/az 3 11 ng/az
az/bl az/rj az/ng
2 bl/nar 7 rj/nar 12 ng/nar
nar/bl nar/rj nar/ng
3 bl/vd 8 rj/vd 13 ng/vd
vd/bl vd/rj vd/ng
4 bl/marr 9 rj/marr 14 ng/marr
marr/bl marr/rj marr/ng
5 bl/gr 10 rj/gr 15 ng/gr
gr/bl gr/rj gr/ng
4 16 am/az
az/am
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-150 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Toma MW8
(RJ48C)
Toma SU
SIPAC 1
(al NT, la CSU
(panel pos-
o al sistema
terior de ca-
interconecta-
bleado Xx9)
do en red)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-151
inst_h3.fm
Peligro
7 Antes de conectar las extensiones hay que conectar el conductor de protección del
sistema.
Los terminales y las líneas urbanas se conectan directamente a las tomas MW8 en la placa
frontal de los paneles de interconexión. En las descripciones de los módulos (en la tabla “Ocu-
pación de cables y conectores“ respectivamente) del capítulo 3 puede encontrarse información
sobre la ocupación de las tomas MW8.
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Fig. 4-86 Distribución del panel de interconexión S30807-K6143-X para diferentes mó-
dulos periféricos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-152 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Cuidado
7 Es indispensable llevar la muñequera de puesta a tierra al trabajar con el sistema
(especialmente al manipular los módulos). El enlace ha de realizarse en el marco
portamódulos del armario con una pinza de cocodrilo.
Los armarios del sistema se suministran ya con los módulos de acuerdo con las necesidades
particulares del cliente.
Los controles centrales no se suministran siempre con el equipamiento completo. Los módu-
los de conexión opcionales pueden ir empaquetados por separado.
En el capítulo 3 encontrará información sobre lugares de conexión de submódulos en los mó-
dulos de control centrales.
Cuidado
7 Antes de enchufar submódulos es necesario colocar el módulo de control central so-
bre una superficie lisa.
Los pernos distanciadores incluidos en el suministro proporcionan ayuda para en-
chufar correctamente el submódulo y deberán montarse siempre (véase fig. 3-6).
De lo contrario, puede dañarse el módulo.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-153
inst_h3.fm
Introducción
Al suministrarse el sistema, el armario o los armarios ya están equipados con los módulos de
acuerdo con las necesidades particulares del cliente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-154 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Armario básico GB
N° EBP,
EB1: 10 11 12 13 14 15 16 17 UPSM
EB2: 19 20 21 22 23 24 25 26 UPSM
Ancho
EBP 30 30 30 30 30 30 30 30 90
(mm):
X10 X20 X30 X40 X50 X60 X70 X80 X90
Fig. 4-87 Designación y ancho de los lugares de montaje en GB, EB1 y EB2 “8Slot”
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-155
inst_h3.fm
Cuidado
7 Es indispensable llevar la muñequera de puesta a tierra al trabajar con el sistema
(especialmente al manipular los módulos).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-156 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Armario de ampliación
U
P
S
M
Fig. 4-88 HiPath 3750 y HiPath 3700 - Puesta en servicio de las conexiones de exten-
siones y circuitos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-157
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-158 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
Cuidado
7 Es imprescindible tener en cuenta las siguientes normas para el equipamiento con
módulos con el fin de garantizar que el sistema opere sin errores ni bloqueos:
● SLC16, SLC16N
– Se admite como máx. un SLC16 o SLC16N en cada sección PCM, siendo
recomendable que el SLC16 o el SLC16N permanezcan solos en la sec-
ción PCM.
– Por lo que respecta a Multi-SLC debe tenerse en cuenta la siguiente infor-
mación: “Distribución de los módulos SLC16 y SLC16N en los armarios Hi-
Path 3750 y HiPath 3700” en la pág 3-145.
● IVML8, IVML24 (véase también el apartado 3.3.5)
– Como máximo un IVML8/IVML24 por sistema.
– Sólo debe insertarse en el lugar de conexión situado al lado de la alimen-
tación del armario básico o de los armarios de ampliación.
– En la sección PCM del IVML8/IVML24 no puede conectarse ningún SLC16
ni SLC16N.
– En la sección PCM del IVML24 no puede conectarse ningún SLMO24.
– Si en la sección PCM del IVML24 hay un TMS2, sólo puede conectarse un
módulo con, como máx., 8 puertos en el lugar de conexión libre.
● SLMO24
Como máximo dos SLMO24 por sección PCM, no pudiendo exceder la cantidad
de extensiones conectadas (hosts (maestros) y clientes (secundarios)) de 64.
En los siguientes gráficos están representadas las secciones PCM (cada una con 64 canales
múltiplex de tiempo) para las diferentes configuraciones de sistemas HiPath 3750 y HiPath
3700.
Armarios “8Slot”
C 000000 0 U
B 234567 8 P
C S
P M
R
GB
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-159
inst_h3.fm
Armarios “8Slot”
C 000000 0 U 1 111111 1 U
B 234567 8 P 0 123456 7 P
C S S
P M M
R
GB EB1
Armarios “8Slot”
1 111111 1 U
0 123456 7 P
S
M
EB1
C 000000 0 U 1 222222 2 U
B 234567 8 P 9 012345 6 P
C S S
P M M
R
GB EB2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-160 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-161
inst_h3.fm
Introducción
Los módulos periféricos pueden extraerse / enchufarse bajo tensión. Para extraer y enchufar
los módulos, éstos están provistos de dos palancas en los extremos delanteros. Al cerrarse se
enganchan con la placa de circuitos impresos quedando así el módulo perfectamente encaja-
do.
Para información sobre el equipamiento posterior de los módulos periféricos, véase el
apartado 9.2.2.
En caso de Entonces
Extracción del Tirar simultáneamente de ambas palancas de plástico hacia fuera. Después
módulo se puede retirar el módulo del sistema desplazándolo a lo largo de las barras
(1) de guía.
Inserción del Introducir el módulo en el sistema sirviéndose de las barras de guía. Enga-
módulo tille los ganchos de bloqueo en las ranuras del marco portamódulos. Presio-
(2) ne simultáneamente ambas palancas hacia el marco portamódulos hasta
que encajen.
(1)
(2)
(2)
(1)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-162 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3750, HiPath 3700
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-163
inst_h3.fm
Introducción
Antes de poner en servicio el sistema debe llevarse a cabo una prueba visual del hardware,
del cableado y de la fuente de alimentación. La tabla 4-18 muestra el procedimiento a seguir.
La prueba visual debe realizarse con el sistema desconectado.
Cuidado
7 Asegúrese antes de comenzar a trabajar de que el sistema esté puesto a tierra y
libre de tensión.
Se han de observar las medidas de protección contra cargas electroestáticas (véa-
se la pág. 1-9).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-164 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
4.4 Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Atención
7 El montaje del sistema sólo debe llevarlo a cabo personal especializado y autoriza-
do.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-165
inst_h3.fm
Tabla 4-19 HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300 - Modo de proceder en
el montaje del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-166 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Selección de la ubicación
Por regla general, la ubicación se ha decidido de antemano junto con el cliente.
Al elegir el lugar de instalación deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
● Para garantizar una ventilación suficiente del sistema, deben guardarse las siguientes dis-
tancias mínimas con respecto a la carcasa: lado izquierdo 30 cm (para el cambio de mó-
dulos), lado derecho, superior e inferior 10 cm respectivamente.
● No exponer el sistema al efecto directo de fuentes de calor (p.ej., rayos de sol, calefacto-
res, etc.).
● No exponer el sistema a ambientes con mucho polvo.
● Evitar todo contacto con agentes químicos.
● Debe evitarse a toda costa la condensación de agua sobre el sistema durante el servicio.
Si esto ocurriese, debe secarse el sistema antes de ponerlo en servicio.
● Obsérvense además las condiciones ambientales indicadas en el capítulo Datos del sis-
tema (apartado 2.9).
Sólo para EE.UU.:
● Asegurarse de que el lugar de montaje se encuentra junto a un enchufe de pared.
● Dejar espacio para un distribuidor principal u otros equipos adicionales.
● Instalar equipos de protección contra sobretensiones por rayos.
● Evitar las moquetas estándar, ya que producen cargas electroestáticas.
● Asegurarse de que la distancia entre los equipos Siemens y otros electrodomésticos es
de 101,6 cm (40’’) como mínimo. Según el National Electrical Code (NEC), en la parte de-
lantera de los electrodomésticos debe guardarse una distancia mínima de 91,44 cm (36’’)
y una distancia de 101,6 cm (40’’) con otras instalaciones eléctricas.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-167
inst_h3.fm
● La sala en la que se instala el sistema debería ofrecer suficiente espacio para realizar ta-
reas de instalación y mantenimiento (p. ej. para retirar y colocar la cubierta de la carcasa).
La fig. 4-93 muestra el espacio requerido a los lados del sistema. Recomendamos un re-
vestimiento posterior de madera contrachapeada con un grosor mínimo de 127 mm (0,5
pulgadas) y unas dimensiones mínimas de 122 x 122 cm (4 pies x 4 pies).
Distribuidor principal
Revestimiento posterior
50,8 cm (20
122 x 122 cm (4 x 4 pies)
pulgadas)
Fig. 4-93 HiPath 3550 y HiPath 3350 – Requisitos de espacio (sólo para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-168 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-169
inst_h3.fm
Modo de proceder
Paso Acción
1. Comprobar si los componentes suministrados corresponden a los datos indica-
dos en la nota de entrega.
2. Hay que comprobar si se ha producido algún daño durante el transporte. En caso
afirmativo, comuníquelo a la oficina correspondiente.
3. El material de embalaje deberá eliminarse siguiendo las normas específicas de
cada país.
Cuidado
7 Utilice sólo equipos y medios operativos que se encuentren en perfecto estado.
Queda prohibido poner en funcionamiento el sistema si presenta daños externos.
4.4.3.3 No para EE.UU.: Montar distribuidor principal MDFU (sólo HiPath 3550)
Introducción
Como distribuidor principal se aplica el MDFU (véase la fig. 4-94).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-170 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Paso Acción
1. Sujete la plantilla de taladrar y perfore los agujeros.
2. Introduzca los tacos y ajuste los tornillos hasta que sobresalgan 5 mm.
3. Retire la cubierta de la carcasa y cuelgue el MDFU-E en las sujeciones.
4. Gire los tornillos apretándolos fijamente en los agujeros.
328,8
4
Canal
5 de co-
367,0
nexionado
6
7 9 slots (9 x 30 mm)
Comp. especiales
2 x PFT1
o bien
1 x PFT4
Fig. 4-94 MDFU - Estructura y dimensiones (367,0 x 328,8 x 125,4 mm) (no para
EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-171
inst_h3.fm
Atención
7 Para evitar accidentes es imprescindible seguir las siguientes indicaciones para re-
tirar y colocar la tapa de la carcasa de HiPath 3550 y HiPath 3350.
Modo de proceder
Paso Acción
1. Aflojar los dos cierres de rosca de la tapa de la carcasa con un destornillador de
cabeza ranurada, sujetando la tapa para que no se caiga.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-172 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Paso Acción
2. Retirar la tapa de la carcasa.
Atención
Tocar sólo la parte externa de la cubierta de la carcasa.
De lo contrario, existe peligro de sufrir cortes por la chapa protectora del interior
de la carcasa, que podría tener cantos cortantes.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-173
inst_h3.fm
30 cm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-174 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Peligro
7 Si se aplica un distribuidor principal externo que precisa una puesta a tierra (se
reconoce por una conexión de puesta a tierra existente con el símbolo “ ”),
éste debe ser puesto a tierra mediante un conductor de protección a tierra in-
dependiente (sección mínima = 2,5 mm2).
La omisión de este paso supone un grave peligro.
En caso de sustitución de un sistema del cliente ya existente, cuyo distribuidor principal
externo vaya a seguir siendo utilizado, deben tenerse en cuenta las indicaciones de la
fig. 4-97.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-175
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-176 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
A
N
T
I
G tornillo
U de puesta a tierra
O
N
U
E p. ej. MDFU
V
O
vd/am
Sección mín. = 2,5 mm2
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-177
inst_h3.fm
Cuidado
7 El módulo TST1 (HiPath 3550) sólo puede instalarse en combinación con una uni-
dad CSU (Channel Service Unit) relacionada.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-178 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
HiPath 3550 y HiPath 3350 - Cablu para la conexión con el distribuidor principal externo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-179
inst_h3.fm
HiPath 3550 - Conexiones MDFU para módulo periférico en formato HiPath 3750
Fig. 4-99 HiPath 3550 - Conexión del panel posterior para módulo periférico en formato
HiPath 3750
En caso de Entonces
SLA8N Conduzca a través de SU X8 16 pares y a través de SU X9 de 8 pares (véase
SLA16N fig. 4-99) un cable estándar respectivamente (con 16 pares) hacia el MDFU.
SLA24N Ambos cables (= 1 Cablu, cuyo conector SU está marcado con la cifra 8 y 9)
SLC16 están conectados en una regleta de conexionado (25 pares) conjunta.
SLC16N
SLMO24
Ocupación ● Sin distribuidor principal externo (MDFU):
con los módu- Los cables de enlace con la periferia pueden conectarse directamente a
los periféricos los módulos correspondientes (bloques de conexión, véase la fig. 4-100)
restantes y guiarse a través del canal de cables interno de la carcasa hacia el
MDFU.
● Con distribuidor principal externo (MDFU):
La conexión de los módulos periféricos con la red de líneas del cliente se
establece a través de Cablu S30269-Z41-A30 (fig. 4-98). Los bloques de
conexión de 8 polos pueden conectarse directamente en los módulos, tal
como se indica en la fig. 4-100. La red de líneas se coloca en la regleta
de conexión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-180 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Conexión enchu-
fable al sistema
HiPath 3550 y Hi-
Conexiones Path 3350
atornilladas
hacia la red
Sólo para EE.UU.: HiPath 3550 y HiPath 3350: Conectar los cables
Si los módulos no están ya conectados con los cables salientes correspondientes del sistema,
deberá realizar usted mismo las tareas de conexión.
● El módulo TST1 (HiPath 3550) se conecta con ayuda del cable adjunto a través de una
CSU (Channel Service Unit) lista en el lado del cliente. La CSU ofrece la protección se-
cundaria requerida.
● Los puertos de un módulo STLS4 deben conectarse mediante el cable de conexión de co-
lor plateado suministrado y una toma RJ21X montada en la superficie con un bus S0. La
toma RJ21X no se incluye en el volumen de suministro.
Las vías de señalización de la toma RJ45X no deben intercambiarse. Véase la fig. 3-76.
● El módulo en el slot 10 de HiPath 3550 se conecta mediante un cable especial que discu-
rre entre el panel posterior y el distribuidor principal HVT.
● La conexión de los restantes módulos y opciones periféricos se lleva a cabo mediante un
distribuidor principal disponible en el lado del cliente o mediante una unidad de equipa-
miento comparable. En este caso se utilizan los cables HVT suministrados (cables Octo-
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-181
inst_h3.fm
40 +/– 5 mm mín. 15 mm
Ferrita de pinza
C39022-Z7000-C7
Cable de red
Fig. 4-101 HiPath 3550 y HiPath 3350 - Cable de red con ferrita de pinza
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-182 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
En caso de Entonces
Módulo de lí- Los dos cables estándar de SU X8 y SU X9 (véase la fig. 4-99) hacia el
neas urbanas o MDFU deben guiarse a través de dos ferritas de pinza (C39022-Z7000-C7)
de extensión en respectivamente. Debe procurarse en la medida de lo posible albergar las
formato HiPath ferritas dentro de la carcasa.
3750
Módulo de lí- Las líneas urbanas y de extensión de todos los puertos conectados de un
neas urbanas o módulo deben guiarse por duplicado, es decir, en un bucle a través de una
de extensión en ferrita de pinza. Debe procurarse en la medida de lo posible colocar las fe-
formato “pe- rritas en el canal de cables. Si esto no fuera posible debido a la cantidad de
queño” cables, las ferritas pueden colocarse directamente en la salida del canal de
cables.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-183
inst_h3.fm
PSU
USV
Canal
de ca-
bles
1
2
3 Módulos opcionales
4
Niveles de slot 5 CUC
6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-184 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Opt.1
Slot 2
Slot 4
Slot 8
Slot 6
Opt.2
Pared
CBCC
Opt.3
Opt.4
Slot 3
Slot 5
Slot 7
Slot 9
Opt.5
al distribuidor principal
V.24
1 2 3 4 5 6
Niveles de slot
Fig. 4-103 HiPath 3550 - Lugares de montaje (slots) de la carcasa mural
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-185
inst_h3.fm
PSU
USV
Canal
de ca-
bles
1 Módulos opcionales
2
3
Niveles de slot CUP
OPAL
Opt.1
Slot 4
Slot 2
Opt.2
Pared
CBCC
Opt.3
Opt.4
Slot 5
Slot 3
Opt.5
V.24
1 2 3
Niveles de slot
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-186 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-187
inst_h3.fm
Cuidado
7 Compruebe antes de comenzar a trabajar que el sistema está libre de tensión.
Es indispensable llevar siempre puesta la muñequera de puesta a tierra y observar
las medidas de protección contra cargas electroestáticas (véase la pág. 1-9).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-188 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Peligro
7 Los sistemas HiPath 3500 y HiPath 3300 deben operarse siempre con la carcasa
cerrada.
Antes de abrir la carcasa deben tomarse las siguientes medidas para desconectar
la tensión del sistema:
● Desenchufar el cable de conexión de un juego de acumuladores que puede es-
tar conectado (sólo rige para UPSC-DR).
● Desenchufar el cable de conexión de un EPSU2-R que puede estar conectado
(sólo rige para UPSC-DR).
● Desenchufar el conector de red.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-189
inst_h3.fm
Selección de la ubicación
Por lo general, la ubicación de montaje ya se ha definido previamente de acuerdo con los re-
querimientos del cliente, p. ej. por el armario de 19 pulgadas ya existente.
Al elegir el lugar de instalación deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
● Para garantizar una ventilación suficiente del sistema, debe guardarse una distancia míni-
ma de 10 cm con respecto a la carcasa.
● No exponer el sistema al efecto directo de fuentes de calor (p.ej., rayos de sol, calefacto-
res, etc.).
● No exponer el sistema a ambientes con mucho polvo.
● Evitar todo contacto con agentes químicos.
● Debe evitarse a toda costa la condensación de agua sobre el sistema durante el servicio.
Si esto ocurriese, debe secarse el sistema antes de ponerlo en servicio.
● Obsérvense además las condiciones ambientales indicadas en el capítulo Datos del sis-
tema (apartado 2.9).
Si desea información sobre la construcción, consulte los siguientes apartados:
● HiPath 3500 apartado 2.2.2.6
● HiPath 3300 apartado 2.2.2.7
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-190 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Modo de proceder
Paso Acción
1. Comprobar si los componentes suministrados corresponden a los datos indica-
dos en la nota de entrega.
2. Hay que comprobar si se ha producido algún daño durante el transporte. En caso
afirmativo, comuníquelo a la oficina correspondiente.
3. El material de embalaje deberá eliminarse siguiendo las normas específicas de
cada país.
Cuidado
7 Utilice sólo equipos y medios operativos que se encuentren en perfecto estado.
Queda prohibido poner en funcionamiento el sistema si presenta daños externos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-191
inst_h3.fm
Paso Acción
1. Perfore un agujero en la pared elegida, introduzca en él un taco y enrosque el tor-
nillo correspondiente.
2. Atornille las escuadras de sujeción (A) y (B) para el sistema HiPath 3500 o HiPath
3300 en el lado inferior del equipo.
3. Cuelgue el equipo con la escuadra de sujeción (A) en el tornillo.
4. Perfore otro agujero en la pared para la escuadra de sujeción inferior (B), intro-
duzca un taco y fije también con un tornillo la escuadra de sujeción.
Montaje en la pared
HiPath 3500 /
HiPath 3300
B
Fig. 4-107 HiPath 3500 y HiPath 3300 - Instalación mural (no para EE.UU.)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-192 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Paso Acción
1. Sólo HiPath 3500: Sujete las dos escuadras de soporte (A) en el armario de 19
pulgadas con 2 tornillos cada una.
2. Sujete las dos escuadras de sujeción (B) a izquierda y derecha del sistema HiPa-
th 3500 o HiPath 3300 con dos tornillos cada una.
3. Introduzca el sistema HiPath 3500 o HiPath 3300 en el armario de 19 pulgadas y
sujételo con los tornillos correspondientes a derecha e izquierda en el marco de
19 pulgadas.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-193
inst_h3.fm
B
B
HiPath 3500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-194 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
SÍ
¿Dispone el armario de 19 pul- NO Debe incorporarse una barra de compensación de
gadas de una barra de com- potencial al armario de 19 pulgadas y conectarse
pensación de potencial en la con el conductor de protección.
que puede ponerse a tierra el Peligro
sistema HiPath 3500 o HiPath Si se carece de la cualificación necesaria para tra-
3300? bajar en la red de baja tensión (230 volt. c.a.) debe
solicitarse un técnico eléctrico autorizado.
SÍ
Si la respuesta a las dos preguntas es “Sí”, el sistema HiPath 3500 o HiPath 3300 puede ser
puesto a tierra según las siguientes indicaciones.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-195
inst_h3.fm
Paso Acción
1. Conecte una línea de puesta a tierra a la barra de compensación de potencial del
armario de 19 pulgadas.
2. Conecte esta línea de puesta a tierra con ayuda del tornillo de puesta a tierra su-
ministrado a la conexión a tierra del sistema (punto A).
3. Sujete el cable de puesta a tierra (descarga de tracción) con un sujetacables en
el sistema (punto B).
A
Línea de puesta a tierra B
Peligro
7 Las carcasas de HiPath 3500 y HiPath 3300 pensadas para el montaje en la pared
deben ponerse a tierra a través de un conductor de protección independiente (p.ej.
barra de compensación de potencial). Ha de procurarse un tendido con protección
y una descarga de tracción del conductor de protección.
La omisión de este paso supone un grave peligro.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-196 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
No para EE.UU. ni Canadá: Cables de conexión para el armario de ampliación EBR (si
está disponible)
Por motivos que afectan a la compatibilidad electromagnética, el trenzado de blindaje del cable
de conexión del lado del HiPath 3500 o HiPath 3300 y del lado del EBR deben conectarse a la
carcasa.
● Sujeción en el lado del HiPath 3500 o HiPath 3300
El juego de montaje de EBR incluye una arandela de sujeción y un disco dentado. Estos
deben utilizarse para sujetar el trenzado de blindaje por medio de un tornillo de sujeción
de la cubierta de la carcasa a la carcasa del HiPath 3500 o HiPath 3300 (como se muestra
en la fig. 4-110). El disco dentado debe montarse entre la superficie lacada de la cubierta
y la arandela de sujeción.
Arandela de sujeción
Disco dentado
Cubierta de la carcasa
Red de líneas
Los cables de conexión hacia la periferia pueden enchufarse directamente en los correspon-
dientes conectores MW8 de la placa frontal de la carcasa de 19 pulgadas.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-197
inst_h3.fm
Cuidado
7 Por motivos de seguridad, HiPath 3500 sólo puede ponerse en funcionamiento con
la compuerta frontal de la carcasa cerrada. Los slots no equipados con módulos
deberán cubrirse siempre con placas de protección (C39165-A7027-B115).
Niveles de
slot:
5 (opciones)
Slots 1-3
4 (CBRC)
Slot 6 Slot 7 3 (módulos periféricos)
Slot 8 Slot 9 2 (módulos periféricos)
Slot 4 Slot 5 1 (módulos periféricos)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-198 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Cuidado
7 Por motivos de seguridad, HiPath 3300 sólo puede ponerse en funcionamiento con
la compuerta frontal de la carcasa cerrada. Los slots no equipados con módulos
deberán cubrirse siempre con placas de protección (C39165-A7027-B115).
Niveles de
slot:
3 (opciones)
Slots 1-3
2 (CBRC)
Slot 4 Slot 5 1 (módulos periféricos)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-199
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-200 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
inst_h3.fm
Montaje de HiPath 3000
Montaje de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Cuidado
7 Compruebe antes de comenzar a trabajar que el sistema está libre de tensión.
Es indispensable llevar siempre puesta la muñequera de puesta a tierra y observar
las medidas de protección contra cargas electroestáticas (véase la pág. 1-9).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 4-201
inst_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
4-202 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Visión general
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Puesta en servicio de HiPath 3800, pág. 5-2
Puesta en servicio de HiPath 3750, HiPath 3700, pág. 5-11
Puesta en servicio de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300, pág. 5-19
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-1
start_h3.fm
Atención
7 La puesta en servicio del sistema sólo debe realizarla el personal cualificado auto-
rizado para ello.
Peligro
7 La puesta en servicio del sistema (conexión a la tensión de alimentación) sólo se
puede llevar a cabo una vez cerrado el lado posterior de todos los armarios del sis-
tema con el panel de conexión y el panel ciego previstos para ello.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3800
Modo de proceder
Paso Acción
1. Conectar el cable de red del(los) armario(s) del sistema.
2. Poner los interruptores de todas las fuentes de alimentación LUNA2 en la posi-
ción “DC-On”.
Nota: La puesta en servicio comenzará cuando los interruptores de todos los mó-
dulos LUNA2 estén en la posición “DC-On”.
3. Prestar atención al LED Run del CBSAP. Así pueden observarse los diferentes
pasos de la inicialización del sistema (tabla 5-2).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-3
start_h3.fm
HiPath 3800 está listo para el servicio cuando en el display de los teléfonos del sis-
> tema se visualiza la fecha “SA 1 EN 00” y la hora “00:00”.
En caso de Entonces
Módulo no disponible o de- Ninguna acción
fectuoso
Otro tipo de módulo El módulo no se pone en servicio automáticamente.
Variante de módulo igual o El módulo se pone en servicio. Se utiliza la misma área de ex-
variante de módulo de equi- tensiones.
pamiento parcial
Variante de módulo de equi- El módulo se pone en servicio. La antigua área de extensiones
pamiento superior se libera y los puertos del nuevo módulo se agregan al final. Si
no se dispone ya de ninguna área de extensiones encadenada,
los puertos se dividen.
Nuevo módulo en lugar de ● El módulo ha sido el último en ser enchufado según el or-
conexión vacío den de equipamiento:
Todos los módulos se ponen en servicio y el plan de nume-
ración se prosigue de forma continua.
● El módulo se ha enchufado antes de un módulo según el
orden de equipamiento:
El módulo se pone en servicio y se adhiere al último módu-
lo en el plan de numeración.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-5
start_h3.fm
Modo de proceder
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3800
Puesto que en el software del sistema no están disponibles todos los idiomas, hay
> sistemas que ya no se inicializan con el idioma del país habitual tras introducir el có-
digo de país. El idioma del país debe cargarse posteriormente mediante HiPath
3000 Manager E antes de la inicialización de países ( véase también “Salida de
texto en varios idiomas“ en la descripción de prestaciones de HiPath 3000/5000).
Si la adaptación del país se realiza antes de haber cargado el idioma del país co-
rrespondiente, se utiliza como estándar el idioma alemán.
El ajuste de cada país se debe llevar a cabo en el teléfono del sistema con el número de lla-
mada interno 100 (puerto 01). Así se cargan los datos específicos de país y el sistema cumple
los requisitos de homologación de dicho país.
Para la RFA no se requiere adaptación de país después de una recarga, ya que el sistema se
inicia con el identificador para RFA.
A continuación, hay que definir el concepto de contraseña.
Tabla 5-3 Entrada del código de país y definición del concepto de contraseña
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-7
start_h3.fm
Tabla 5-3 Entrada del código de país y definición del concepto de contraseña
Sólo para Brasil: Acceso a la red urbana, bloqueo de llamada a cobro revertido
7 por línea urbana
Si el sistema se ha inicializado con el código de país para Brasil, no está activado
el almacenamiento de las cifras marcadas y su envío posterior por el sistema (regla
de marcación 1A).
Esto puede producir problemas de marcación con terminales MF, puesto que el sis-
tema espera el tono de marcar de la línea urbana analógica y sólo conmuta la co-
nexión entre el terminal MF y la línea urbana tras detectar el tono de marcar. Por
tanto, es posible que las cifras marcadas antes de la detección del tono de marcar
no sean reconocidas por la central. A su vez, esto puede hacer que se pase por alto
el acceso a la red urbana.
Para impedir que ocurra esto, hay que activar la prestación Least Cost Routing
(LCR) en todos los sistemas con la identificación de país para Brasil y con conexión
a líneas urbanas analógicas con procedimiento de marcación por multifrecuencia
MF.
Al introducir el código de un país, la carga de los datos por defecto queda garanti-
> zada exclusivamente una vez liberado oficialmente el sistema (software) para ese
país.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3800
Introducción
Según la configuración, en el teléfono del sistema con el número interno 100 debe introducirse
el número de teléfono del sistema (sin número de marcación directa ni código del puesto de
operadora).
El número de teléfono del sistema lo determina la compañía proveedora de red o la adminis-
tración telefónica correspondiente.
En caso de servicio punto a multipunto o de enlace dedicado p. ej. al HiPath 4000 (según
la configuración) no se debe introducir el número de teléfono del sistema.
Ejemplo
Número de teléfono: 98008
Prefijo interurbano: 2302 (prefijo sin el 0)
Indicativo del país: 49 (código del país)
Tipo de número de llamada: internacional
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-9
start_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3750, HiPath 3700
Atención
7 La puesta en servicio del sistema sólo debe realizarla el personal cualificado auto-
rizado para ello.
Tabla 5-5 HiPath 3750 y HiPath 3700 - Procedimiento para la puesta en servicio
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-11
start_h3.fm
Modo de proceder
Paso Acción
1. Conectar el cable de red de la(s) fuente(s) de alimentación.
2. Prestar atención al LED de ejecución del CBCPR. Así pueden observarse los di-
ferentes pasos de la inicialización del sistema (tabla 5-6).
HiPath 3750/HiPath 3700 está listo para el servicio cuando en el display de los telé-
> fonos del sistema se visualiza la fecha “SA 1 EN 00” y la hora “00:00”.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3750, HiPath 3700
En caso de Entonces
Módulo no disponible o de- Ninguna acción
fectuoso
Otro tipo de módulo El módulo no se pone en servicio automáticamente.
Variante de módulo igual o El módulo se pone en servicio. Se utiliza la misma área de ex-
variante de módulo de equi- tensiones.
pamiento parcial
Variante de módulo de equi- El módulo se pone en servicio. La antigua área de extensiones
pamiento superior se libera y los puertos del nuevo módulo se agregan al final. Si
no se dispone ya de ninguna área de extensiones encadenada,
los puertos se dividen.
Nuevo módulo en lugar de ● El módulo ha sido el último en ser enchufado según el or-
conexión vacío den de equipamiento:
Todos los módulos se ponen en servicio y el plan de nume-
ración se prosigue de forma continua.
● El módulo se ha enchufado antes de un módulo según el
orden de equipamiento:
El módulo se pone en servicio y se adhiere al último módu-
lo en el plan de numeración.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-13
start_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3750, HiPath 3700
Puesto que en el software del sistema no están disponibles todos los idiomas, hay
> sistemas que ya no se inicializan con el idioma del país habitual tras introducir el có-
digo de país. El idioma del país debe cargarse posteriormente mediante HiPath
3000 Manager E antes de la inicialización de países (véase también “Salida de
texto en varios idiomas“ en la descripción de prestaciones de HiPath 3000/5000).
Si la adaptación del país se realiza antes de haber cargado el idioma del país co-
rrespondiente, se utiliza como estándar el idioma alemán.
El ajuste de cada país se debe llevar a cabo en el teléfono del sistema con el número de lla-
mada interno 100 (puerto 01). Así se cargan los datos específicos de país y el sistema cumple
los requisitos de homologación de dicho país.
Para la RFA no se requiere adaptación de país después de una recarga, ya que el sistema se
inicia con el identificador para RFA.
A continuación, hay que definir el concepto de contraseña.
Cómo proceder para introducir el código
Tabla 5-7 Entrada del código de país y definición del concepto de contraseña
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-15
start_h3.fm
Tabla 5-7 Entrada del código de país y definición del concepto de contraseña
Sólo para Brasil: Acceso a la red urbana, bloqueo de llamada a cobro revertido
7 por línea urbana
Si el sistema se ha inicializado con el código de país para Brasil, no está activado
el almacenamiento de las cifras marcadas y su envío posterior por el sistema (regla
de marcación 1A).
Esto puede producir problemas de marcación con terminales MF, puesto que el sis-
tema espera el tono de marcar de la línea urbana analógica y sólo conmuta la co-
nexión entre el terminal MF y la línea urbana tras detectar el tono de marcar. Por
tanto, es posible que las cifras marcadas antes de la detección del tono de marcar
no sean reconocidas por la central. A su vez, esto puede hacer que se pase por alto
el acceso a la red urbana.
Para impedir que ocurra esto, hay que activar la prestación Least Cost Routing
(LCR) en todos los sistemas con la identificación de país para Brasil y con conexión
a líneas urbanas analógicas con procedimiento de marcación por multifrecuencia
MF.
Al introducir el código de un país, la carga de los datos por defecto queda garanti-
> zada exclusivamente una vez liberado oficialmente el sistema (software) para ese
país.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3750, HiPath 3700
Introducción
Según la configuración, en el teléfono del sistema con el número interno 100 debe introducirse
el número de teléfono del sistema (sin número de marcación directa ni código del puesto de
operadora).
El número de teléfono del sistema lo determina la compañía proveedora de red o la adminis-
tración telefónica correspondiente.
En caso de servicio punto a multipunto o de enlace dedicado p. ej. al HiPath 4000 (según
la configuración) no se debe introducir el número de teléfono del sistema.
Ejemplo
Número de teléfono: 98008
Prefijo interurbano: 2302 (prefijo sin el 0)
Indicativo del país: 49 (código del país)
Tipo de número de llamada: internacional
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-17
start_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Atención
7 La puesta en servicio del sistema sólo debe realizarla el personal cualificado auto-
rizado para ello.
Cuidado
7 Por motivos de seguridad, HiPath 3500 y HiPath 3300 sólo puede ponerse en fun-
cionamiento con la compuerta frontal de la carcasa cerrada. Los slots no equipados
con módulos deberán cubrirse siempre con placas de protección (C39165-A7027-
B115).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-19
start_h3.fm
Modo de proceder
Paso Acción
1. Enchufar el cable de red y, en su caso, el cable de la batería.
2. Observar el LED Run del módulo central de control. Así pueden observarse los
diferentes pasos de la inicialización del sistema (tabla 5-10).
LED Run de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
En el módulo central se encuentra un LED de ejecución que indica la disponibilidad para el ser-
vicio del sistema.
Tabla 5-10 LED Run - Significado de los estados del LED
El sistema está listo para el servicio cuando en el display de los teléfonos del siste-
> ma se visualiza la fecha “SA 1 EN 00” y la hora “00:00” .
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
En caso de Entonces
Módulo no disponible o de- Ninguna acción
fectuoso
Otro tipo de módulo El módulo no se pone en servicio automáticamente.
Variante de módulo igual o El módulo se pone en servicio. Se utiliza la misma área de ex-
variante de módulo de equi- tensiones.
pamiento parcial
Variante de módulo de equi- El módulo se pone en servicio. La antigua área de extensiones
pamiento superior se libera y los puertos del nuevo módulo se agregan al final. Si
no se dispone ya de ninguna área de extensiones encadenada,
los puertos se dividen.
Nuevo módulo en lugar de ● El módulo ha sido el último en ser enchufado según el or-
conexión vacío den de equipamiento:
Todos los módulos se ponen en servicio y el plan de nume-
ración se prosigue de forma continua.
● El módulo se ha enchufado antes de un módulo según el
orden de equipamiento:
El módulo se pone en servicio y se adhiere al último módu-
lo en el plan de numeración.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-21
start_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Modo de proceder
Pulse el botón reset/reload durante más de 5 s (LED RUN se apaga). De lo contrario podría
resultar un reset o un reload incorrecto.
Puesto que en el software del sistema no están disponibles todos los idiomas, hay
> sistemas que ya no se inicializan con el idioma del país habitual tras introducir el có-
digo de país. El idioma del país debe cargarse posteriormente mediante HiPath
3000 Manager E antes de la inicialización de países (véase también “Salida de
texto en varios idiomas“ en la descripción de prestaciones de HiPath 3000/5000).
Si la adaptación del país se realiza antes de haber cargado el idioma del país co-
rrespondiente, se utiliza como estándar el idioma alemán.
El ajuste específico del país se debe llevar a cabo en el teléfono del sistema con el número de
llamada interno 100 para HiPath 3550 y HiPath 3500 y 11 para HiPath 3350 y HiPath 3300
(puerto 01). Así se cargan los datos específicos de país y el sistema cumple los requisitos de
homologación de dicho país.
Para la RFA no se requiere adaptación de país después de una recarga, ya que el sistema se
inicia con el identificador para RFA.
A continuación, hay que definir el concepto de contraseña.
Tabla 5-11 Entrada del código de país y definición del concepto de contraseña
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-23
start_h3.fm
Tabla 5-11 Entrada del código de país y definición del concepto de contraseña
Nota
Introduciendo el código del país se carga el estado inicial. Los datos previamente almacena-
dos como, por ejemplo, destinos de marcación abreviada central y clases de servicio, se borran
o se reponen a sus valores originales (valor estándar).
Sólo para Brasil: Acceso a la red urbana, bloqueo de llamada a cobro revertido
7 por línea urbana
Si el sistema se ha inicializado con el código de país para Brasil, no está activado
el almacenamiento de las cifras marcadas y su envío posterior por el sistema (regla
de marcación 1A).
Esto puede producir problemas de marcación con terminales MF, puesto que el sis-
tema espera el tono de marcar de la línea urbana analógica y sólo conmuta la co-
nexión entre el terminal MF y la línea urbana tras detectar el tono de marcar. Por
tanto, es posible que las cifras marcadas antes de la detección del tono de marcar
no sean reconocidas por la central. A su vez, esto puede hacer que se pase por alto
el acceso a la red urbana.
Para impedir que ocurra esto, hay que activar la prestación Least Cost Routing
(LCR) en todos los sistemas con la identificación de país para Brasil y con conexión
a líneas urbanas analógicas con procedimiento de marcación por multifrecuencia
MF.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
Al introducir el código de un país, la carga de los datos por defecto queda garanti-
> zada exclusivamente una vez liberado oficialmente el sistema (software) para ese
país.
En el caso de diferentes países, incluidos en la tabla A-3, no está prevista por el mo-
mento la instalación de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300. Para
estos países no se garantiza que los datos estándar se carguen debidamente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-25
start_h3.fm
Introducción
Según la configuración, en el teléfono del sistema con el número interno 100 para HiPath 3550
y HiPath 3500 y 11 para HiPath 3350 y HiPath 3300 debe introducirse el número de teléfono
del sistema (sin número de marcación directa ni código de puesto de operadora).
El número de teléfono del sistema lo determina la compañía proveedora de red o la adminis-
tración telefónica correspondiente.
En caso de servicio punto a multipunto o de enlace dedicado p. ej. al HiPath 4000 (según
la configuración) no se debe introducir el número de teléfono del sistema.
Ejemplo
● Número de teléfono: 98008
● Prefijo interurbano: 2302 (prefijo sin el 0)
● Indicativo del país: 49 (código del país)
● Tipo de número de llamada: internacional
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h3.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000
Puesta en servicio de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 5-27
start_h3.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
5-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Visión general
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Introducción, pág. 6-2
Estructura del software, pág. 6-5
Observaciones sobre la numeración abierta en una red HiPath 3000/5000, pág. 6-8
Requisitos para la instalación, pág. 6-9
Puesta en servicio de HiPath 5000, pág. 6-12
● Preparar la instalación, pág. 6-12
● Integración del servidor HiPath 5000 en la LAN del cliente, pág. 6-13
● Instalación de los componentes estándar HiPath 5000, pág. 6-14
● Instalación de HiPath ComScendo Service, pág. 6-22
● Instalación de HiPath Fault Management, pág. 6-31
● Instalación del proveedor de servicio TAPI, pág. 6-35
● Instalación individual de HiPath Inventory Server, pág. 6-36
● Comprobar la instalación, pág. 6-41
Modificar componentes HiPath 5000 (instalación posterior, actualizar, borrar), pág. 6-
43
Registro de licencias, pág. 6-45
Optimizar ajustes del sistema operativo, pág. 6-46
Realizar la configuración básica de HiPath 5000, pág. 6-48
● Configurar HiPath 5000 con HiPath ComScendo Service, pág. 6-49
● Configurar servidor HiPath 5000 como unidad de administración central en una interco-
nexión IP, pág. 6-50
HiPath Manager PCM, pág. 6-54
GetAccount, pág. 6-55
● Parámetros para una transferencia externa de datos de comunicación, pág. 6-55
Conexión de suministro de corriente sin interrupción a HiPath 5000, pág. 6-59
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-1
start_h5.fm
6.2 Introducción
HiPath 5000 se utiliza como unidad de administración central en una interconexión IP de sis-
temas HiPath 3000. La formación de una "Single System Image“ permite administrar de forma
central todos los nodos conectados.
HiPath 5000 es una plataforma que ofrece aplicaciones de forma central y permite su utiliza-
ción por todas las extensiones de la interconexión IP.
A través del HiPath ComScendo Service existe además la posibilidad de utilizar un gatekeeper
integrado y prestaciones HiPath ComScendo para clientes Workpoint IP. Se soportan como
máx. 1000 clientes Workpoint IP y 250 líneas CorNet-IP (protocolo CorNet-NQ en túnel en
H.323 vía Annex M1).
HiPath ComScendo Service representa prácticamente un nodo HiPath 3000 a todos los efec-
tos que sólo se configura como software en un PC. Aparte de las prestaciones TDM originales
(p.ej. la conexión de extensiones UP0/E, líneas urbanas y extensiones especiales (abrepuertas,
etc.)), están disponibles todas las prestaciones de la V5.0. La administración del HiPath ComS-
cendo Service se realiza mediante HiPath 3000 Manager E, la de los recursos HG 1500 (véase
la pág. 10-39) por administración basada en la web (WBM).
La utilización global de las prestaciones del HiPath ComScendo en toda la plataforma
(IP Networking), p. ej. en combinación con HiPath 4000, tiene lugar a través de CorNet-IP (pro-
tocolo CorNet-NQ en túnel en H.323 vía Annex M1). Requisitos previos para IP Networking a
través de CorNet-IP son HG 1500 en el HiPath 3000 y HG3550 V2.0 en el HiPath 4000.
Algunas partes de la instalación incluidas en HiPath 5000 son optativas y pueden instalarse
tanto en el servidor HiPath 5000 como en un PC independiente.
● Feature Server (servicio para la administración central en una red HiPath 3000/5000)
● Presence Manager (servicio para la señalización LED de estados técnicos de conmuta-
ción de extensión y teclas DSS en toda la red)
● HiPath ComScendo Service (gatekeeper y prestaciones HiPath ComScendo para clientes
Workpoint IP)
● HiPath 3000 Manager E (herramienta basada en MS Windows para la administración del
sistema de todos los datos relativos al servicio técnico y al cliente a través del servicio téc-
nico)
● HiPath 3000 Manager C (herramienta basada en MS Windows para la administración del
sistema de todos los datos relativos al cliente a través del cliente)
● HiPath Software Manager (herramienta basada en la web para la actualización (Upgrade
Manager para HiPath ComScendo Service y HG 1500) y la copia de seguridad (Backup
Manager para HiPath ComScendo Service, HG 1500 y bases de datos))
● Inventory Manager (servicio que permite comprobar qué componentes de software se han
instalado así como la información relativa al sistema en una red HiPath 3000/5000)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Introducción
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-3
start_h5.fm
HiPath 5000
HiPath 3500
HiPath Cordless
Office
Red IP
optiClient 130 optiClient
V5.0 Attendant
HiPath 3750
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Estructura del software
Feature Server
El Feature Server, que actúa como instancia central para la administración y como interfaz de
datos para las aplicaciones y el middleware, es un componente esencial de la arquitectura del
software HiPath 5000. El Feature Server sincroniza además los módulos HG 1500 con todos
los datos necesarios para la evaluación de la marcación en una red HiPath 3000/5000.
La administración de los sistemas HiPath 3000 interconectados (nodos) se realiza mediante el
Feature Server. La herramienta de administración HiPath 3000 Manager E no comunica con
los diferentes sistemas, sino que intercambia datos con el Feature Server. El Feature Server
se encarga de ofrecer sincrónicamente los datos KDS en los sistemas HiPath 3000 interconec-
tados.
HiPath 3000 Manager E permite acceder directamente a los diferentes sistemas en funciones
de mantenimiento y funciones on-line.
La administración de los módulos HG 1500 se lleva a cabo en adelante individualmente para
cada módulo a través de la aplicación Administración basada en la web (WBM).
El Feature Server es un servicio de MS Windows que se inicia automáticamente al poner en
servicio el servidor HiPath 5000.
La comunicación con los diferentes sistemas HiPath 3000 pertenecientes a la red tiene lugar
a través de sus módulos HG 1500.
Feature Server
KDS 1
KDS 2
KDS 3
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-5
start_h5.fm
AssCkds.dll
vsrv.exe Accs520x.dll
Accs520x.dll
Accs520x.dll
Accs520x.dll
Server Database
vdbaccess.dll
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Estructura del software
La siguiente tabla contiene los componentes más importantes del Feature Server.
Tabla 6-1 Componentes del Feature Server
Componente Función
vsrv.exe Componente básico del Feature Server. Inicia como servicio MS Windows
todos los demás componentes.
vaplx.dll Interfaz lógica para aplicaciones. Permite el acceso de lectura y escritura
a los datos KDS.
cars.exe El Call Address Resolution Server facilita los módulos HG 1500 con los nú-
meros de teléfono de todos los sistemas HiPath 3000 pertenecientes a la
red (nodos).
Nota: El suceso 1027 confirma que el módulo HG 1500 correspondiente se
ha cargado correctamente con los números de teléfono de todos los siste-
mas HiPath 3000 pertenecientes a la red (véase el apartado 12.3.3).
regser- Tras su inicialización, los módulos HG 1500 se registran automáticamente
ver.exe a través del Registration Server en el Feature Server.
vsync.exe Todas las modificaciones “locales de nodo” KDS (p. ej. mediante progra-
maciones de teclas, Assistant T) se registran a través de los nodos en el
proceso VSYNC del Feature Server. De este modo queda garantizada la
sincronización automática del Feature Server con los nuevos datos KDS.
fct.dll Interfaz hacia los sistemas para el acceso directo a KDS.
Presence Manager
Se trata de un servicio en el Feature Server que permite la señalización de los estados técni-
cos de conmutación de extensión “Libre”, “Ocupado” y “Llamada” en los LED de los terminales
optiset E y optiPoint de una interconexión HiPath 3000/5000. Pulsando las teclas correspon-
dientes puede realizarse una telecaptura de llamadas.
La señalización de los estados técnicos de conmutación de una extensión sólo es posible si el
Presence Manager puede ajustar a esta extensión un punto de monitor CSTA. Por ejemplo, el
estado de un número MULAP no puede señalizarse, ya que no puede ajustarse ningún punto
de monitor CSTA a un número de teléfono de este tipo.
El servicio dssserver.exe para el Presence Manager se instala con el software HiPath 5000.
Se trata de un servicio de configuración automática que obtiene su información a través de va-
plx.dll. El requisito para el funcionamiento del Presence Manager es el proveedor de ser-
vicio TAPI.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-7
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Requisitos para la instalación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-9
start_h5.fm
Tabla 6-3 Ampliación de RAM (memoria de trabajo) del servidor HiPath 5000
RAM mínima
Hasta Hasta Hasta Hasta Hasta
2 nodos 8 nodos 16 nodos 32 nodos 64 nodos1
HiPath 5000 V5.0 512 MB 1 GB 1 GB 1,5 GB 2 GB
+ HiPath FM V3.0
+ Teledata Office V3.0
+ HiPath Software Mana-
ger
HiPath ComScendo Servi- + 100 MB + 100 MB + 100 MB + 100 MB no se so-
ce porta
HiPath Manager PCM + 90 MB + 90 MB + 90 MB + 90 MB + 90 MB
V2.0
HiPath ProCenter Office + 400 MB + 400 MB + 600 MB no se so- no se so-
V1.3 con HiPath Xpressio- porta porta
ns V3.02
DLS + 250 MB + 250 MB + 250 MB + 250 MB + 250 MB
1 Actualmente están homologadas redes de hasta 32 nodos. La homologación de ampliaciones mayores se realizará
en el marco de proyectos específicos.
2 HiPath Xpressions V3.0 soporta en esta variante especial un máximo de 248 usuarios de Unified Messaging o 400
usuarios de Voice Mail.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Requisitos para la instalación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-11
start_h5.fm
Componente Descripción
Partición del dis- El disco duro del PC servidor debe estar dividido en dos particiones NTFS,
co duro disponiendo la partición básica C de una capacidad de como mín. 4 GB,
reservada para el sistema operativo y el software HiPath 5000.
Por motivos de seguridad, no está permitida una partición con formato
FAT 16/32 para el servicio de servidor.
Hardware Asegúrese de que no esté instalado ningún hardware innecesario en el PC
servidor; si hay tarjetas de sonido instaladas, éstas deberán retirarse.
Derechos de ac- Para la instalación de HiPath 5000 debe iniciar la sesión con derechos de
ceso administrador en el sistema operativo, dado el caso, incluso como adminis-
trador de dominio de servidor.
Integración en Compruebe que el enlace del PC servidor en la LAN del cliente sea correc-
LAN to (véase el apartado 6.6.2).
Otros Todas las aplicaciones que se ejecuten en el trasfondo deberán cerrarse a
la hora de instalar el software.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-13
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-15
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Modo de proceder
1. Inserte el CD de instalación.
El programa de instalación se inicia a través de la función de inicio automático. Como al-
ternativa puede iniciar la instalación a través de Windows Explorer bajo <letra de la
unidad de CD-ROM>:\setup.exe.
2. Seleccione la versión de idioma para el navegador de instalación. Puede elegir entre ale-
mán (Alemania) e inglés (EE.UU.).
Se prepara la instalación.
3. Haga clic en Next para iniciar el proceso de instalación.
Se visualiza Important installation information.
Este registro contiene las observaciones sobre la instalación más actuales. Se recomien-
da leer con detenimiento esta información.
4. Haga clic en Next para seguir con el proceso de instalación.
5. Select destination path.
Seleccione la carpeta en la que desea instalar el programa.
Confirme la carpeta propuesta c:\programas\siemens\hipath\ con Next o haga clic
en Browse para seleccionar otra carpeta.
6. Select program folder.
Seleccione dónde debe crear la instalación los nuevos vínculos.
Confirme la carpeta del programa propuesta Hipath con Next o seleccione otra carpeta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-17
start_h5.fm
Seleccione los componentes que desea instalar y deseleccione los que no desea instalar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Una vez finalizada la instalación de la base de datos SQL MSDE 2000, se rei-
> nicia el PC.
El proceso de instalación continúa automáticamente tras el reinicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-19
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Especifique los destinos de captura (si es necesario) y los nombres de las comunidades
del HiPath Fault Management Desktop.
12. Haga clic en Next para proseguir la instalación.
13. Una vez realizada correctamente la instalación, aparece un cuadro de diálogo final en el
que se finaliza la instalación con Finish.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-21
start_h5.fm
Modo de proceder
1. Inserte el CD de instalación.
El programa de instalación se inicia a través de la función de inicio automático. Como al-
ternativa puede iniciar la instalación a través de Windows Explorer bajo <letra de la
unidad de CD-ROM>:\setup.exe.
2. Seleccione la versión de idioma para el navegador de instalación. Puede elegir entre ale-
mán (Alemania) e inglés (EE.UU.).
Se prepara la instalación.
3. Haga clic en Next para iniciar el proceso de instalación.
Se visualiza Important installation information.
Este registro contiene las observaciones sobre la instalación más actuales. Se recomien-
da leer con detenimiento esta información.
4. Haga clic en Next para seguir con el proceso de instalación.
5. Select destination path.
Seleccione la carpeta en la que desea instalar el programa.
Confirme la carpeta propuesta c:\programas\siemens\hipath\ con Next o haga clic
en Browse para seleccionar otra carpeta.
6. Select program folder.
Seleccione dónde debe crear la instalación los nuevos vínculos.
Confirme la carpeta del programa propuesta Hipath con Next o seleccione otra carpeta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Seleccione los componentes HiPath ComScendo Service que desea instalar y deseleccio-
ne los componentes que no desea instalar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-23
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-25
start_h5.fm
Especifique los destinos de captura (si es necesario) y los nombres de las comunidades
del HiPath Fault Management Desktop.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-27
start_h5.fm
Confirme el preajuste o seleccione otro país para determinar los ajustes estándar interna-
cionales para idioma, moneda y el formato de fecha y hora.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-29
start_h5.fm
Modo de proceder
1. Abra la indicación de estado mediante Inicio/Programas/HiPath/Indicación de
estado HiPath 5000.
2. Se visualiza la siguiente indicación:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Modo de proceder
1. Inserte el CD de instalación.
El programa de instalación se inicia a través de la función de inicio automático. Como al-
ternativa puede iniciar la instalación a través de Windows Explorer bajo <letra de la
unidad de CD-ROM>:\setup.exe.
2. Seleccione la versión de idioma para el navegador de instalación. Puede elegir entre ale-
mán (Alemania) e inglés (EE.UU.).
Se prepara la instalación.
3. Haga clic en Next para iniciar el proceso de instalación.
Se visualiza Important installation information.
Este registro contiene las observaciones sobre la instalación más actuales. Se recomien-
da leer con detenimiento esta información.
4. Haga clic en Next para seguir con el proceso de instalación.
5. Select destination path.
Seleccione la carpeta en la que desea instalar el programa.
Confirme la carpeta propuesta c:\programas\siemens\hipath\ con Next o haga clic
en Browse para seleccionar otra carpeta.
6. Select program folder.
Seleccione dónde debe crear la instalación los nuevos vínculos.
Confirme la carpeta del programa propuesta Hipath con Next o seleccione otra carpeta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-31
start_h5.fm
Seleccione los componentes HiPath Fault Management que desea instalar y deseleccione
los componentes que no desea instalar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-33
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-35
start_h5.fm
Modo de proceder
1. Inserte el CD de instalación.
El programa de instalación se inicia a través de la función de inicio automático. Como al-
ternativa puede iniciar la instalación a través de Windows Explorer bajo <letra de la
unidad de CD-ROM>:\setup.exe.
2. Seleccione la versión de idioma para el navegador de instalación. Puede elegir entre ale-
mán (Alemania) e inglés (EE.UU.).
Se prepara la instalación.
3. Haga clic en Next para iniciar el proceso de instalación.
Se visualiza Important installation information.
Este registro contiene las observaciones sobre la instalación más actuales. Se recomien-
da leer con detenimiento esta información.
4. Haga clic en Next para seguir con el proceso de instalación.
5. Select destination path.
Seleccione la carpeta en la que desea instalar el programa.
Confirme la carpeta propuesta c:\programas\siemens\hipath\ con Next o haga clic
en Browse para seleccionar otra carpeta.
6. Select program folder.
Seleccione dónde debe crear la instalación los nuevos vínculos.
Confirme la carpeta del programa propuesta Hipath con Next o seleccione otra carpeta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Seleccione los componentes HiPath Inventory que desea instalar y deseleccione los com-
ponentes que no desea instalar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-37
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-38 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Especifique los destinos de captura (si es necesario) y los nombres de las comunidades
del HiPath Fault Management Desktop.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-39
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-40 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Puesta en servicio de HiPath 5000
Para poder utilizar todas las funciones de la administración de equipos, deben te-
> nerse derechos de usuario de administrador.
El trabajo con la administración de equipos debe quedar reservado a los usuarios
que dispongan de suficientes conocimientos sobre el sistema operativo.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-41
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-42 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Modificar componentes HiPath 5000 (instalación posterior, actualizar, borrar)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-43
start_h5.fm
Modo de proceder
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-44 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-45
start_h5.fm
Componente Descripción
Optimización de la me- Windows Server 2000 está normalmente optimizado para un rendi-
moria física miento máximo como servidor de archivos. En la aplicación como
servidor HiPath 5000 se requiere no obstante una cantidad de me-
moria considerablemente inferior para la caché de disco global del
sistema.
Para ello debe seleccionarse bajo Inicio/Configuración/Co-
nexiones de red y de acceso telefónico/Conexión de
LAN: Propiedades – Compartición de archivos e im-
presoras para redes Microsoft: Propiedades la opción
Balance .
Optimización de la me- Para ello debe ajustarse bajo Inicio/Configuración/Panel
moria virtual de control/Sistema: Avanzado – Opciones de rendi-
miento: Memoria virtual: Modificar el tamaño total de
archivos de paginación en todas las unidades a 512 MB.
Igualmente, deberían ajustarse de forma igual el límite superior e in-
ferior de la memoria virtual, para que el archivo de paginación no
tenga que ser ampliado durante el funcionamiento.
Optimización de la dis- En caso de un fallo del sistema (Blue Screen), el sistema operativo
ponibilidad crea con el siguiente inicio un archivo con información de depuración
a partir del archivo de paginación. Si este archivo alcanza el tamaño
de la memoria física del equipo, se utilizará prácticamente toda la
memoria virtual en el inicio del sistema para la generación de dicho
archivo.
Como consecuencia, es posible que algunos servicios del servidor
HiPath 5000 no se inicien correctamente. Para solucionar este pro-
blema, debería seleccionarse bajo Inicio/Configuración/Pa-
nel de control/Sistema: Avanzado – Opciones de ini-
cio y recuperación bajo Escribir archivo de información de
depuración la opción no.
Todas las demás opciones tienen los ajustes más apropiados. La op-
ción Reiniciar automáticamente ejecuta en caso de fallo del siste-
ma un reinicio automático, lo que aumenta considerablemente la dis-
ponibilidad del servidor.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-46 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Optimizar ajustes del sistema operativo
Componente Descripción
Servicio SMTP El servicio SMTP del sistema operativo deberá desactivarse en cual-
quier caso, puesto que HiPath 5000 ofrece una integración de SMTP
propia que podría ocasionar un conflicto con el servicio del sistema
operativo. Para ello seleccione Inicio/Configuración/Panel
de control: Software – Agregar/quitar componentes
de Windows: Internet Information Service (IIS) –
Detalles: Quitar servicio SMTP.
Personal Call Manager e Internet Information Server
El software Personal Call Manager se ejecuta en el marco del cliente
IIS. En caso de una nueva instalación de un sistema de servidor Win-
dows debe tenerse en cuenta que los ajustes de seguridad predefi-
nidos para el directorio wwwroot pueden no conceder bajo determi-
nadas circunstancias al Personal Call Manager los derechos de
acceso necesarios.
Debe verificarse que la cuenta de usuario utilizada por Personal Call
Manager (cuenta para "accesos anónimos" de la páginas web están-
dar - por defecto se trata de la cuenta de huésped IIS IUSR_<PCna-
me>) disponga de acceso irrestringido al directorio wwwroot\PCM.
El PCM requiere los siguientes accesos (irrestringidos) a los discos
duros locales: C:\temp y C:\InetPub\wwwroot\PCM\, donde
C:\InetPub\wwwroot representa aquí el directorio estándar del
IIS (en determinadas instalaciones puede por lo tanto tener otro
nombre).
La opción "Alojamiento de aplicaciones ISAPI en la caché" no debe
desactivarse. Esta opción se ofrece bajo Sitio web estándar – Pro-
piedades – Directorio principal – Configuración – Asignaciones
de aplicación.
Si se desactivara esta opción, el Personal Call Manager perdería su
"memoria“ en lo que respecta a los usuarios actualmente registra-
dos, presentándose constantemente el mensaje de error "No está
registrado ...”.
Protocolo de aplicación En el visor de sucesos del sistema operativo debe configurarse para
protocolo de sistema y de aplicación a través de la tecla derecha del
ratón/Propiedades: ajustar “Sobrescribir sucesos si procede” y
“Máximo tamaño de registro” a aprox. 2 M B.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-47
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-48 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Realizar la configuración básica de HiPath 5000
Modo de proceder
1. Inicie HiPath 3000 Manager E.
2. Abra el cuadro de diálogo Transferir a través del menú Archivo.
3. En la ficha Comunicación seleccione como acceso HiPath IP y registre la dirección IP del
HiPath 5000 con HiPath ComScendo Service en el campo correspondiente.
Seleccione Leer/escribir KDS y cargue la memoria de datos de usuario haciendo clic en
el botón Sistema –> PC .
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-49
start_h5.fm
Modo de proceder
1. Inicie HiPath 3000 Manager E.
2. Abra Servidor HiPath 5000/AllServe mediante el menú Archivo - Transferir HiPath
5000/AllServe o mediante el botón correspondiente de la barra de herramientas.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-50 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Realizar la configuración básica de HiPath 5000
4. En el campo Servidor debe registrarse el PC que debe funcionar como servidor HiPath
5000.
Nota: Si el software necesario para ello no está instalado en el PC especificado, aparecerá
el mensaje de error “Servidor HiPath 5000/AllServe no instalado en este PC”.
5. Cargue la base de datos de cliente central haciendo clic en el botón Servidor –> Manager.
6. Finalmente, haga clic en Cerrar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-51
start_h5.fm
Modo de proceder
1. Para seleccionar la KDS del nodo que desea agregar, acceda a Archivo - HiPath 5000/
AllServe - Nuevo - HiPath 3000.
2. Aparece el cuadro de diálogo Introducción de fuente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-52 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Realizar la configuración básica de HiPath 5000
Haciendo clic en el botón Insertar nodo se asumen en el archivo Server-Net los datos de
nodo.
7. A continuación hay que volver a escribir los datos del HiPath 3000 Manager E al servidor
HiPath 5000 (botón Manager –> Servidor).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-53
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-54 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
GetAccount
6.12 GetAccount
Visión general
Los registros de datos de comunicación generados con la operación de HiPath 3000/5000 pue-
den proporcionarse mediante el programa GetAccount en un archivo de texto para ser proce-
sados posteriormente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-55
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-56 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
GetAccount
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-57
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-58 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Conexión de suministro de corriente sin interrupción a HiPath 5000
Cuidado
7 Por razones de seguridad y para salvaguardar los derechos de la garantía, los ajus-
tes del USV sólo pueden modificarse única y exclusivamente por un técnico espe-
cialmente entrenado.
Es imprescindible tener en cuenta las indicaciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del fabricante.
1 2 3 4 5 6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-59
start_h5.fm
N° Explicación
1 LED, muestra el estado del USV P 500.
● verde = la tensión de entrada (tensión de red) es correcta
● rojo = USV presenta tensión o se ha producido una avería
2 Display, muestra el estado operativo del USV
● NORMAL
● CHARG‘G (cargar)
● BATTERY
e indica el estado de carga de las baterías (25, 50, 75 o 100 %).
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Entrada (toma para tensión de entrada (tensión de alimentación))
Por debajo de la toma hay prevista una cámara para el fusible de entrada (con el fusible
de repuesto suministrado).
5 Interruptor DIP-FIX de 3 polos:
● 1: para reducir la tensión de reacción (valor mínimo de la tensión de alimentación
con el que se activa el USV) a
– 10 V para los sistemas 220/240 V
– 5 V para los sistemas 110/120 V.
● 2: para aumentar la tensión de salida en un 5 %
● 3: para reducir la tensión de salida en un 5 %
Posiciones del interruptor en el caso normal: DIP-FIX 1 = desact., DIP-FIX 2 y 3 = act.
6 Botón de reset
● para desactivar la alarma acústica si se produce una caída de la tensión de entra-
da, es decir, al utilizar el USV. Esta alarma no se puede desactivar en el caso de
que la tensión de la batería descienda por debajo de un nivel determinado.
● para realizar un arranque en frío del USV.
Para proteger la batería contra la descarga total, el USV sólo puede activarse con
la tensión de alimentación conectada. El USV P 500 también puede activarse sin
la conexión a la red (arranque en frío) accionando el interruptor de encendido (1) y
pulsando después el botón de reset.
Antes de realizar un arranque en frío es absolutamente necesario desactivar el ser-
vidor conectado.
El USV P 500 requiere aprox. entre 5 ... 20 seg. para alcanzar la tensión de salida
definida. Para evitar errores en el funcionamiento, se recomienda no activar inme-
diatamente el servidor conectado.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-60 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_h5.fm
Puesta en servicio y administración de HiPath 5000
Conexión de suministro de corriente sin interrupción a HiPath 5000
N° Explicación
7 Toma de 9 polos para la conexión con el servidor de comunicación
NO SE UTILIZA PARA HiPath 3000/5000
Mediante un software de supervisión especial es posible desactivar el servidor de forma
selectiva a través de esta toma, p. ej., en el caso de un corte de corriente de larga du-
ración.
8 Tomas para el suministro de corriente del servidor de comunicación que se desea su-
pervisar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 6-61
start_h5.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
6-62 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_3g.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000 como gateway
Visión general
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Puesta en servicio de HiPath 3800 como gateway, pág. 7-2
Puesta en servicio de HiPath 3700 como gateway, pág. 7-4
Puesta en servicio de HiPath 3500 como gateway, pág. 7-6
Puesta en servicio de HiPath 3300 como gateway, pág. 7-8
7.2 Introducción
Las interfaces para los enlaces de línea urbana y los enlaces dedicados a la red de telecomu-
nicación se realizan para HiPath 5000 mediante los llamados gateways. Con la versión V5.0
pueden utilizarse como gateway los sistemas HiPath 3800, HiPath 3700, HiPath 3500 y HiPath
3300.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 7-1
start_3g.fm
7.3.1 Requisitos
Atención
7 El montaje y la puesta en servicio del sistema quedan reservados exclusivamente
al personal cualificado autorizado.
Las herramientas y medios auxiliares necesarios para el montaje del sistema HiPath 3800 pue-
den consultarse en el apartado 4.2.1.
Para evitar una posible asignación doble de direcciones IP en la red del cliente, an-
> tes de asignar direcciones de IP deberá realizarse un PING en la nueva dirección IP
que se desee configurar. Si la dirección IP contesta, dicha dirección no se podrá
volver a utilizar de nuevo.
Tabla 7-1 HiPath 3800 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
7-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_3g.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000 como gateway
Puesta en servicio de HiPath 3800 como gateway
Tabla 7-1 HiPath 3800 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 7-3
start_3g.fm
7.4.1 Requisitos
Atención
7 El montaje y la puesta en servicio del sistema quedan reservados exclusivamente
al personal cualificado autorizado.
Las herramientas y medios auxiliares necesarios para el montaje del sistema HiPath 3700 pue-
den consultarse en el apartado 4.3.1.
Para evitar una posible asignación doble de direcciones IP en la red del cliente, an-
> tes de asignar direcciones de IP deberá realizarse un PING en la nueva dirección IP
que se desee configurar. Si la dirección IP contesta, dicha dirección no se podrá
volver a utilizar de nuevo.
Tabla 7-2 HiPath 3700 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
7-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_3g.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000 como gateway
Puesta en servicio de HiPath 3700 como gateway
Tabla 7-2 HiPath 3700 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 7-5
start_3g.fm
7.5.1 Requisitos
Atención
7 El montaje y la puesta en servicio del sistema quedan reservados exclusivamente
al personal cualificado autorizado.
Las herramientas y medios auxiliares necesarios para el montaje del sistema HiPath 3500 pue-
den consultarse en el apartado 4.4.1.
Para evitar una posible asignación doble de direcciones IP en la red del cliente, an-
> tes de asignar direcciones de IP deberá realizarse un PING en la nueva dirección IP
que se desee configurar. Si la dirección IP contesta, dicha dirección no se podrá
volver a utilizar de nuevo.
Tabla 7-3 HiPath 3500 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
7-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_3g.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000 como gateway
Puesta en servicio de HiPath 3500 como gateway
Tabla 7-3 HiPath 3500 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 7-7
start_3g.fm
7.6.1 Requisitos
Atención
7 El montaje y la puesta en servicio del sistema quedan reservados exclusivamente
al personal cualificado autorizado.
Las herramientas y medios auxiliares necesarios para el montaje del sistema HiPath 3300 pue-
den consultarse en el apartado 4.4.1.
Para evitar una posible asignación doble de direcciones IP en la red del cliente, an-
> tes de asignar direcciones de IP deberá realizarse un PING en la nueva dirección IP
que se desee configurar. Si la dirección IP contesta, dicha dirección no se podrá
volver a utilizar de nuevo.
Tabla 7-4 HiPath 3300 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
7-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
start_3g.fm
Puesta en servicio de HiPath 3000 como gateway
Puesta en servicio de HiPath 3300 como gateway
Tabla 7-4 HiPath 3300 como gateway - Modo de proceder para el montaje y la puesta en
servicio del sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 7-9
start_3g.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
7-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Visión general
8 Registro de licencias
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Introducción, pág. 8-2
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, pág. 8-4
● Productos y componentes sujetos a registro de licencia, pág. 8-4
● Licencia temporal (de prueba), pág. 8-6
● Plazo para subsanar errores (License Failure Period), pág. 8-6
● Registro de licencias, pág. 8-7
Posibilidades de registro de licencias, pág. 8-12
● HiPath 3000 como sistema independiente, pág. 8-12
● Sistemas HiPath 3000 en red sin HiPath 5000, pág. 8-14
● Sistemas HiPath 3000 conectados en red con HiPath 5000, pág. 8-14
● Actualización a HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, pág. 8-17
● Integrar sistemas independientes (HiPath 3000) para formar una red con HiPath 5000,
pág. 8-20
● Retirar un sistema de una red con HiPath 5000, pág. 8-22
● Cambios de hardware sujeto a registro de licencia (modificación de la dirección MAC),
pág. 8-23
Registro de licencia de un optiClient Attendant, pág. 8-26
● optiClient Attendant V7.0 en HiPath 3000 V5.0, pág. 8-26
● optiClient Attendant V7.0 en HiPath 3000 < V5.0, pág. 8-28
● Actualización de optiClient Attendant V6.0 a V7.0 en el marco de una actualización a Hi-
Path 3000 V5.0, pág. 8-30
● Actualización de optiClient Attendant V6.0 a V7.0 con HiPath 3000 < V5.0, pág. 8-32
● Cambio de licencia en un optiClient Attendant V7.0 en el marco de una actualización a
HiPath 3000 V5.0, pág. 8-34
Protección contra manipulación de licencias, pág. 8-36
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-1
licensing.fm
Registro de licencias
Introducción
8.2 Introducción
A partir de la versión 5.0 de HiPath 3000 y de HiPath 5000 se utiliza un nuevo proceso centra-
lizado de registro de licencias llamado HiPath License Management. El proceso se aplica a to-
dos los productos HiPath, como p.ej. los sistemas de comunicación, los clientes Workpoint y
las aplicaciones.
Para registrar las licencias de los productos, el usuario deberá conectarse al servidor central
de licencias CLS (Central License Server) a través del Customer License Manager (CLM). A
través de la información específica que el usuario introduce, el sistema identifica inequívoca-
mente la configuración del producto y prepara a continuación el correspondiente archivo codi-
ficado de licencia. Dicho archivo contiene las licencias de los productos sujetos a licencia.
El CLM activa el archivo de licencia y con ello la asignación al PC Customer License Agent
(CLA). Es en esta fase cuando se produce la validación del archivo de licencia. A continuación
las licencias pueden distribuirse entre los distintos productos utilizando para ello HiPath 3000
Manager E.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Introducción
Fig. 8-1 Esquema del proceso de registro de licencias con el Central License Server
(CLS)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-3
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
8.3 Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-5
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-7
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
Validación, descodificación y
análisis del archivo de licencia
PC de servicio
con
– HiPath 3000 Manager E HiPath 5000
– Customer License Agent CLA con
– Customer License Client CLC – HiPath 3000 Manager E
– Customer License Agent CLA
– Customer License Client CLC
Memoria de datos
del cliente (KDS)
Memoria de datos de usuario
con licencias
(KDS) con licencias
HiPath 3750
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-9
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencias para HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-11
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
Los módulos de control de los sistemas HiPath 3000 reciben de fábrica un número
> específico de módulo, conocido como dirección MAC, que sirve para identificarlos
inequívocamente en todo el mundo. A fin de garantizar un registro de licencia co-
rrecto, el archivo de licencia se asigna a la dirección MAC (número de módulo) del
módulo de control del HiPath 3000. En este contexto se diferencia entre las posibi-
lidades descritas a continuación.
Modo de proceder
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-13
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
La comprobación periódica realizada cada 24 horas garantiza una protección duradera contra
cualquier tipo de manipulación. Para ello, cada nodo de la red accede al Feature Server para
determinar si la licencia sigue siendo válida. El momento en que dicha comprobación diaria se
realiza viene dado por la hora en la que registra la licencia. Cada vez que se reinicia un sistema
se reinicia también la cuenta atrás para realizar la próxima comprobación.
Ejemplo: una licencia se registra a las 17:00 horas. La frecuencia de 24 horas implica que la
licencia se comprobará todos los días a las 17:00 horas.
A las 22:00 horas tiene lugar una reposición del sistema. Esto hace que el momento del día en
que se realiza la comprobación cambie. A partir de ahora la comprobación se realizará todos
los días a las 22:00 horas.
Cualquier reinicio que se realice lleva consigo el cambio automático de la hora en que se rea-
lizará la comprobación diaria.
Si se produce un error se distingue entre:
● El Feature Server no puede contactar con el primer nodo sujeto a la licencia. Comienza el
plazo de 30 días para subsanar errores.
● Un sistema HiPath 3000 (nodo) no puede contactar con el Feature Server. Comienza el
plazo de 30 días para subsanar errores.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
Modo de proceder
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-15
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
Modo de proceder
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-17
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-19
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
Modo de proceder
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-21
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
Modo de proceder
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-23
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Posibilidades de registro de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-25
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
Modo de proceder
1 2
6
optiClient HiPath 3000
Attendant 1 Manager E 3
V.24,
USB o HiPath 3000 5
bien V5.0 CLC
TCP/IP
optiClient
CLA
Attendant 6
CLS
4
CLM
Fig. 8-3 Esquema del proceso de registro de licencia de un optiClient Attendant V7.0
con un HiPath 3000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-27
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
Modo de proceder
optiClient At-
tendant 1
V.24, 2
HiPath 3000 USB o CLA
< V5.0 bien CLC 3
TCP/IP
optiClient At- 4
tendant 6 CLS
CLM
CLC
Fig. 8-4 Esquema del proceso de registro de licencia de un optiClient Attendant V7.0
con HiPath 3000 < V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-29
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
Modo de proceder
1 2
6
optiClient HiPath 3000
Attendant 1 Manager E 3
V.24,
USB o HiPath 3000 5
bien V5.0 CLC
TCP/IP
optiClient
CLA
Attendant 6
CLS
4
CLM
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-31
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
Modo de proceder
optiClient At-
tendant 1
V.24, 2
HiPath 3000 USB o CLA
< V5.0 bien CLC 3
TCP/IP
optiClient At- 4
tendant 6 CLS
CLM
CLC
Fig. 8-6 Esquema del proceso de registro de licencia al actualizar un optiClient Atten-
dant V6.0 a V7.0 con HiPath 3000 < V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-33
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
Modo de proceder
CLC 2
1 5
V.24, USB o bien
TCP/IP optiClient At-
tendant
CLS
HiPath 3000
V5.0 3 4
HiPath 3000
Manager E
7
CLC 6
CLA
CLM
Fig. 8-7 Esquema del proceso de cambio de licencia en el optiClient Attendant V7.0 en
el marco de una actualización a HiPath 3000 V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
licensing.fm
Registro de licencias
Registro de licencia de un optiClient Attendant
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 8-35
licensing.fm
Registro de licencias
Protección contra manipulación de licencias
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
8-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Visión general
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Ampliación de HiPath 3000, pág. 9-2:
● Ampliación de módulos periféricos para HiPath 3800, pág. 9-2
● Ampliación de módulos periféricos para HiPath 3750 y HiPath 3700, pág. 9-4
● Conexión de impresora, pág. 9-6
● Instalar EBR para HiPath 3700, HiPath 3500, HiPath 3300 (no para EE.UU. ni Canadá),
pág. 9-8
● Conexión de equipos especiales, pág. 9-24
Actualizar HiPath 3000 a V5.0, pág. 9-29
● Conversión de hardware, pág. 9-29
● Conversión de software, pág. 9-31
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-1
exup.fm
Cuidado
7 Es indispensable llevar la muñequera de puesta a tierra al trabajar con el sistema
(especialmente al manipular los módulos).
HiPath 3800 permite desenchufar y enchufar módulos periféricos durante el servicio. Rigen las
siguientes normas de puesta en servicio.
Cuidado
7 Para garantizar la operación del sistema sin bloqueos, es imprescindible tener en
cuenta las normas indicadas en el apartado 4.2.5 para el equipamiento con módu-
los.
En caso de Entonces
nuevo módulo en un El módulo se incorpora al sistema según las normas de la puesta en
slot libre servicio inicial (apartado 4.2.5.5).
● Sistema con plan de numeración por defecto
Los números de teléfono del nuevo módulo se agregan a los que
ya se han asignado y se suceden en orden ascendente.
● Sistema con plan de numeración modificado
Los números del nuevo módulo pueden tener un orden aleatorio.
Mediante HiPath 3000 Manager E o Assistant T se puede asignar a
un puerto un número de teléfono determinado. Si este número ya se
ha asignado a otro objeto, el técnico tiene la posibilidad de intercam-
biar ambos números.
cambiar el módulo El módulo se pone en servicio. Se utiliza la misma área de extensio-
por una variante igual nes.
o una de equipamien-
to parcial
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
En caso de Entonces
cambiar el módulo El módulo se pone en servicio. La antigua área de extensiones se li-
por una variante de bera y los puertos del nuevo módulo se agregan al final. Si no se dis-
equipam. superior pone ya de ninguna área de extensiones encadenada, los puertos se
dividen.
En el caso de módulos de extensión, los antiguos datos de las exten-
siones pueden pasarse al nuevo módulo copiándolos con HiPath 3000
Manager E o borrarse y reponerse así al ajuste por defecto. En el caso
de los módulos de líneas no es posible copiar los datos.
cambiar el módulo El módulo no se pone en servicio automáticamente.
por un módulo de otro El módulo antiguo puede borrarse de la base de datos mediante Hi-
tipo Path 3000 Manager E o Assistant T tras desenchufarlo.
Al enchufar el nuevo módulo, éste se pone en servicio al igual que
ocurre al enchufar un módulo en un slot libre. Sin embargo, el área de
memoria KDS ocupada por el módulo antiguo queda como hueco.
En el caso de módulos de extensión, los antiguos datos de las exten-
siones pueden pasarse al nuevo módulo copiándolos con HiPath 3000
Manager E o borrarse y reponerse así al ajuste por defecto. En el caso
de los módulos de líneas no es posible copiar los datos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-3
exup.fm
Cuidado
7 Es indispensable llevar la muñequera de puesta a tierra al trabajar con el sistema
(especialmente al manipular los módulos).
HiPath 3750 y HiPath 3700 permiten desenchufar y enchufar módulos periféricos durante el
servicio. Rigen las siguientes normas de puesta en servicio.
Cuidado
7 Para garantizar la operación del sistema sin bloqueos, es imprescindible tener en
cuenta las normas indicadas en el apartado 4.3.6 para el equipamiento con módu-
los.
En caso de Entonces
nuevo módulo en un El módulo se incorpora al sistema según las normas de la puesta en
slot libre servicio inicial (pág. 4-156).
● Sistema con plan de numeración por defecto
Los números de teléfono del nuevo módulo se agregan a los que
ya se han asignado y se suceden en orden ascendente.
● Sistema con plan de numeración modificado
Los números del nuevo módulo pueden tener un orden aleatorio.
Mediante HiPath 3000 Manager E o Assistant T se puede asignar a
un puerto un número de teléfono determinado. Si este número ya se
ha asignado a otro objeto, el técnico tiene la posibilidad de intercam-
biar ambos números.
cambiar el módulo El módulo se pone en servicio. Se utiliza la misma área de extensio-
por una variante igual nes.
o una de equipamien-
to parcial
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
En caso de Entonces
cambiar el módulo El módulo se pone en servicio. La antigua área de extensiones se li-
por una variante de bera y los puertos del nuevo módulo se agregan al final. Si no se dis-
equipam. superior pone ya de ninguna área de extensiones encadenada, los puertos se
dividen.
En el caso de módulos de extensión, los antiguos datos de las exten-
siones pueden pasarse al nuevo módulo copiándolos con HiPath 3000
Manager E o borrarse y reponerse así al ajuste por defecto. En el caso
de los módulos de líneas no es posible copiar los datos.
cambiar el módulo El módulo no se pone en servicio automáticamente.
por un módulo de otro El módulo antiguo puede borrarse de la base de datos mediante Hi-
tipo Path 3000 Manager E o Assistant T tras desenchufarlo.
Al enchufar el nuevo módulo, éste se pone en servicio al igual que
ocurre al enchufar un módulo en un slot libre. Sin embargo, el área de
memoria KDS ocupada por el módulo antiguo queda como hueco.
En el caso de módulos de extensión, los antiguos datos de las exten-
siones pueden pasarse al nuevo módulo copiándolos con HiPath 3000
Manager E o borrarse y reponerse así al ajuste por defecto. En el caso
de los módulos de líneas no es posible copiar los datos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-5
exup.fm
Cuidado
7 Deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del fabricante de la impresora.
Introducción
Una impresora puede utilizarse como impresora de tarificación (transmisión de datos en serie)
o como equipo de salida de un ordenador de tarificación (transmisión de datos en paralelo).
DCD 8 8 DCD
DTR 20 20 DTR
GND 7 7 GND 2)
1) Frame Ground
2) Signal Ground
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
Formatos de salida
La información relativa al formato de salida (comprimido, no comprimido) en el registro central
de datos de comunicación puede consultarse en la descripción de prestaciones de HiPath
3000/5000.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-7
exup.fm
9.2.4 Instalar EBR para HiPath 3700, HiPath 3500, HiPath 3300 (no para
EE.UU. ni Canadá)
Peligro
7 Los armarios de ampliación EBR equipados con EPSU2-R deben operarse exclusi-
vamente con la carcasa cerrada.
Antes de abrir la carcasa debe desconectarse el EBR de la tensión del siguiente mo-
do:
● Colocar el interruptor de la tensión de los acumuladores y el de la tensión de
red de la placa frontal del EBR en la posición “Off“ (apagado).
● Retirar el fusible de los acumuladores (placa frontal del EBR).
● Desenchufar todos los cables de red y de conexión.
Introducción
El armario de ampliación EBR se requiere para el montaje del sistema en un armario de 19
pulgadas cuando
● es necesario un circuito de emergencia por acumuladores en caso de fallar la red, es decir,
el funcionamiento de una fuente de alimentación ininterrumpida.
Los acumuladores necesarios para ello se montan en el EBR.
● la fuente de alimentación integrada en el sistema HiPath 3500 o HiPath 3300 no es sufi-
ciente para el suministro de toda la configuración de terminales (terminales con cable e
inalámbricos).
La fuente de alimentación externa adicional EPSU2-R se monta en el EBR.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
Fig. 9-2 Vista frontal del EBR (155 x 440 x 380 mm)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-9
exup.fm
Si se monta en el EBR una fuente de alimentación externa EPSU2-R, se dispone de los si-
guientes elementos de indicación y operación adicionales:
● Fusible EPSU2-R 2,5 A/T [4] para acumuladores (atención: no confundir con el fusible de
los acumuladores de la placa frontal del EBR)
● LED [5] para la tensión de salida de –48 V (salida c.c.) de EPSU2-R (véase la tabla 9-3)
● LED [6] para la tensión de entrada de red (entrada c.a.) de EPSU2-R (véase la tabla 9-3)
[6]
[4] [5]
[2]
[1] [3]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-11
exup.fm
9.2.4.2 Componentes
● Armario de ampliación EBR: S30777-U711-E901
El volumen de suministro incluye:
– Un juego de montaje para la inserción de EBR en un armario de 19 pulgadas: C39165-
A7027-D1
– Una abrazadera: D72571-A80-S3
– Una arandela dentada: D6797-A43-S657
● Juego de montaje para el montaje mural del EBR o montaje de sobremesa del EBR:
C39165-A7027-D2
● EPSU2-R: S30122-K7221-X900
El volumen de suministro incluye un cable de conexión de red EBR – HiPath 3500 o HiPath
3300: C39195-Z7001-C14
● 4 acumuladores 12 V/7 Ah: 4 x V39113-W5123-E891
● Cable de conexión EBR (acumuladores) – HiPath 3700 (UPSM + señalización de falla de
red (borne de araña): A través de un relé conectado en hilera puede activarse p. ej. un
equipo de señalización.): C39195-A7002-B11
● Cable de conexión EBR – HiPath 3500 o HiPath 3300: S30267-Z361-A10
Cuidado
7 Los dos últimos cables de conexión relacionados son específicos del sistema.
● C39195-A7002-B11 está destinado exclusivamente a HiPath 3700.
● S30267-Z361-A10 está destinado exclusivamente a HiPath 3500 y HiPath
3300.
La no observación puede tener como consecuencia daños en la fuente de alimen-
tación.
La puesta a tierra del armario de ampliación EBR se efectúa a través del cable de
> red. No se requiere una puesta a tierra fija por separado.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
Peligro
7 Antes de abrir la carcasa debe desconectarse el EBR de la tensión del siguiente mo-
do:
● Colocar el interruptor de la tensión de los acumuladores y el de la tensión de
red de la placa frontal del EBR en la posición “Off“ (apagado).
● Retirar el fusible de los acumuladores (placa frontal del EBR).
● Desenchufar todos los cables de red y de conexión.
Para utilizar UPSM o UPSC-DR como fuente de alimentación ininterrumpida se requiere un
juego de acumuladores adicional, que deberá montarse en el EBR.
El EBR y los acumuladores se suministran en un embalaje separado. El montaje de los acu-
muladores debe realizarse siguiendo las instrucciones del apartado 9.2.4.4.1. Sólo está per-
mitido utilizar los acumuladores homologados para la operación con HiPath 3000.
En la fig. 9-5 se muestra la posición de los cuatro acumuladores montados en el EBR.
El tendido de los cables entre los acumuladores del EBR y la fuente de alimentación del siste-
ma (UPSM en HiPath 3700, UPSC-DR en HiPath 3500 y HiPath 3300) se ilustra en el siguiente
diagrama. Los cables de conexión entre el armario de ampliación y el del sistema que proceda
van incluidos en el volumen de suministro del EBR.
S1
X1 X2
1 L1 L1 1
2 N N 2
PE 3 3 PE
PE
X3
3
Carcasa 4
1
+48 V
4 acumuladores12 V 2
–48 V UP
/ 7 Ah
F1 T6,3 A –48 V BatB
S2
+48 V
Fig. 9-4 HiPath 3700, HiPath 3500, HiPath 3300 - EBR con acumuladores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-13
exup.fm
Cuidado
7 Para el almacenaje de un EBR equipado con acumuladores o en caso de intervalos
prolongados fuera de funcionamiento deberá retirarse el fusible de los acumulado-
res (6,3 A/T) de la placa frontal del EBR.
Está prohibido expedir un EBR con los acumuladores incorporados. Antes del envío
deben retirarse los acumuladores.
1 2 3 4
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
Peligro
7 Sólo los acumuladores V39113-W5123-E891 (12 V/7 Ah) están homologados para
su conexión al UPSC-DR/UPSM y para el montaje en el armario de ampliación EBR.
Queda prohibido utilizar acumuladores de otro tipo.
El EBR y los cuatro acumuladores se suministran empaquetados por separado. Para montar
los acumuladores en el EBR debe procederse de la siguiente forma:
Paso Acción
1. Colocar el interruptor de tensión de los acumuladores y el de tensión de red de la
placa frontal del EBR en la posición “Off“ (apagado) (véase el apartado 9.2.4.1).
2. Retirar el fusible de los acumuladores (placa frontal del EBR) (véase el
apartado 9.2.4.1).
3. Desenchufar todos los cables de red y de conexión del EBR.
4. Retirar la cubierta de la carcasa del EBR: desatornillar para ello los tres tornillos
de la parte posterior y deslizar hacia atrás la cubierta.
5. Desatornillar el tornillo de sujeción [A] del estribo de sujeción de los acumulado-
res [B].
[A] [B]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-15
exup.fm
Paso Acción
7. Colocar con cuidado los acumuladores en los rebajes [C] previstos para ellos.
[C]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
Paso Acción
9. Conectar los acumuladores: para ello encajar los ocho tapones receptáculo de
los cables [D] en los ocho contactos de conexión (dos por cada acumulador) ha-
ciendo con cuidado que los contactos queden dentro de los tapones.
[D]
10. Colocar la cubierta de la carcasa del EBR y fijar los tres tornillos de la parte pos-
terior.
11. Conectar todos los cables de red y de conexión del EBR.
12. Colocar el fusible de los acumuladores (placa frontal del EBR) (véase el
apartado 9.2.4.1)
13. Colocar el interruptor de tensión de los acumuladores y el de tensión de red de la
placa frontal del EBR en la posición “On“ (encendido) (véase el apartado 9.2.4.1).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-17
exup.fm
Peligro
7 Los armarios de ampliación EBR equipados con EPSU2-R deben operarse exclusi-
vamente con la carcasa cerrada.
Antes de abrir la carcasa debe desconectarse el EBR de la tensión del siguiente mo-
do:
● Colocar el interruptor de la tensión de los acumuladores y el de la tensión de
red de la placa frontal del EBR en la posición “Off“ (apagado).
● Retirar el fusible de los acumuladores (placa frontal del EBR).
● Desenchufar todos los cables de red y de conexión.
Si la fuente de alimentación integrada en el sistema HiPath 3500 u HiPath 3300 no es suficien-
te para el suministro de toda la configuración de terminales (terminales con cable e inalámbri-
cos), es necesaria una fuente de alimentación adicional. La fuente de alimentación externa
adicional EPSU2-R se monta en el EBR.
En la fig. 9-7 se muestra la posición de la EPSU2-R montada en el EBR.
El tendido de los cables entre EPSU2-R y los acumuladores del EBR y la fuente de alimenta-
ción del sistema (UPSC-DR) se ilustra en el siguiente diagrama. Los cables de conexión entre
el armario de ampliación y el del sistema que proceda van incluidos en el volumen de suminis-
tro del EBR.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
S1
X1 X2
1 L1 L1 1
2 N N 2
PE 3 3 PE
PE
Carcasa
Input
Fig. 9-6 HiPath 3500 y HiPath 3300 - EBR con acumuladores y EPSU2-R
Cuidado
7 Para el almacenaje de un EBR equipado con acumuladores o en caso de intervalos
prolongados fuera de funcionamiento deberá retirarse el fusible de los acumulado-
res (6,3 A/T) de la placa frontal del EBR.
Está prohibido expedir un EBR con los acumuladores incorporados. Antes del envío
deben retirarse los acumuladores.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-19
exup.fm
EPSU2-R
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
Paso Acción
1. Colocar el interruptor de tensión de los acumuladores y el de tensión de red de
la placa frontal del EBR en la posición “Off“ (apagado) (véase el
apartado 9.2.4.1).
2. Retirar el fusible de los acumuladores (placa frontal del EBR) (véase el
apartado 9.2.4.1).
3. Desenchufar todos los cables de red y de conexión del EBR.
4. Retirar la cubierta de la carcasa del EBR: desatornillar para ello los tres tornillos
de la parte posterior y deslizar hacia atrás la cubierta.
5. Desenchufar el conector de la línea de conexión del ventilador, si existe.
Desaislar las dos terminaciones de hilos y colocar virolas de cable.
6. Conectar los dos cables de conexión en el borne previsto para ello [A] del
EPSU2-R, tal como se indica en la fig. 9-8. El cable rojo (ventilador) debe conec-
tarse con el cable blanco (EPSU2-R) y el cable negro (ventilador) con el cable
negro (EPSU2-R).
La fig. 9-6 muestra el trazado de líneas entre EPSU2-R y el ventilador.
7. Colocar la cubierta de la carcasa del EBR y fijar los tres tornillos de la parte pos-
terior.
8. Conectar todos los cables de red y de conexión del EBR.
9. Colocar el fusible de los acumuladores (placa frontal del EBR) (véase el
apartado 9.2.4.1)
10. Colocar el interruptor de tensión de los acumuladores y el de tensión de red de
la placa frontal del EBR en la posición “On“ (encendido) (véase el
apartado 9.2.4.1).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-21
exup.fm
[A]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
[B]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-23
exup.fm
Posibilidades de conexión
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
DoorCom Analog
Generalidades
El producto Plus DoorCom® Analog es una caja de adaptador universal TFE para los porteros
eléctricos de la empresa Siedle (p. ej. Vario TLM 612). La aplicación está permitida para todos
los sistemas HiPath 3000 a partir de V1.2.
La conexión se realiza en un puerto analógico del sistema. DoorCom Analog se comporta
como un teléfono analógico (marcación, identificación y control MF). El control sólo es posible
mediante señales MF.
DoorCom Analog sólo puede funcionar con los siguientes componentes:
● DoorCom Analog DCA 612-0
● Portero eléctrico Siedle-Vario TLM 612
● Interfaz de conmutación por telecontrol DCSF 600
Para la comunicación de voz de una extensión interna con el portero eléctrico: sin este mó-
dulo no es posible realizar una devolución de llamada al portero eléctrico, p. ej. si se liberó
una llamada del portero eléctrico por descuido.)
● Bloque de alimentación NG 602-0
Conexión
Fuente de alimentación
NG 602-0
HiPath 3000
Siedle-Vario
TLM 612
a/b
DoorCom Analog
DCA 612-0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-25
exup.fm
DoorCom Analog
Configurar estación: Extensión: Parámetro:
Tipo = estándar
Flags = No molestar act.
Parámetros del sistema:
Flags = DTMF automático
Puesto colateral (terminal)
Configurar estación: Extensión: Parámetro:
Flags = No molestar des.
Flags = Emitir lista de llamantes
Las funciones de control del equipo (abrepuertas, marcar portero eléctrico...) pueden progra-
marse en teclas de procedimiento. La secuencia de señales MF guardada se envía a la apli-
cación.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Ampliación de HiPath 3000
HiPath 3000
sólo altavoz ac-
a/b tivo
SLA/SLAS TFE
HiPath 3000
Amplifica-
a/b TFE a/b
SLA/SLAS dor
Contacto conexión
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-27
exup.fm
Contacto conexión
REAL/STRB
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Actualizar HiPath 3000 a V5.0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-29
exup.fm
Módulos HG 1500
Los módulos HG 1500 citados en la siguiente tabla son necesarios para poder utilizar las fun-
ciones del HG 1500 con HiPath 3000/5000 a partir de V5.0. Los módulos HG 1500 no relacio-
nados deberán sustituirse.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Actualizar HiPath 3000 a V5.0
Módulo HG 1500, Clientes del sistema Clientes del sistema Módulo HG 1500,
slot 4 slot 4
Ext. S0: Clientes H.323
Clientes HFA Gatekeeper
HG 1500
Ext. S0: Líneas
Clientes vCAPI
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-31
exup.fm
sí
Establecer el gatekeeper
HG 1500.
Abrir KDS V4.0 con HiPath 3000 Abrir KDS V4.0 con HiPath 3000
Manager E. Manager E.
Fig. 9-16 Diagrama de operaciones de la conversión KDS V4.0 –> V5.0 (parte 1 de 4)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Actualizar HiPath 3000 a V5.0
Fig. 9-17 Diagrama de operaciones de la conversión KDS V4.0 –> V5.0 (parte 2 de 4)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-33
exup.fm
Fig. 9-18 Diagrama de operaciones de la conversión KDS V4.0 –> V5.0 (parte 3 de 4)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
exup.fm
Ampliación, conversión de HiPath 3000
Actualizar HiPath 3000 a V5.0
Fig. 9-19 Diagrama de operaciones de la conversión KDS V4.0 –> V5.0 (parte 4 de 4)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 9-35
exup.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
9-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Visión general
10 Clientes Workpoint
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
optiPoint 500, pág. 10-3
● Terminales optiPoint 500, pág. 10-5
– optiPoint 500 entry
– optiPoint 500 economy (no para EE.UU.)
– optiPoint 500 basic
– optiPoint 500 standard, optiPoint 500 standard SL (sólo para EE.UU.)
– optiPoint 500 advance
– Requisitos para la conexión a HiPath 3000
– Conexión
– Conexiones en el lado inferior del equipo
– Interfaz USB 1.1
● Aparatos auxiliares optiPoint 500, pág. 10-16
– optiPoint key module
– optiPoint BLF
– Programación de aparatos auxiliares
– Configuraciones posibles de los aparatos auxiliares
● Adaptadores optiPoint 500, pág. 10-20
– Adaptador analógico optiPoint
– Adaptador RDSI optiPoint
– Adaptador telefónico optiPoint
– Adaptador acústico optiPoint
– Adaptador de grabadora optiPoint
– Posibles configuraciones de los adaptadores optiPoint
– Correspondencia entre adaptadores optiset E y adaptadores optiPoint 500
● Cantidades máximas de clientes Workpoint UP0/E, aparatos auxiliares y adaptadores,
pág. 10-31
optiPoint 600 office, pág. 10-34
optiLog 4me, pág. 10-37
optiset E privacy module, pág. 10-38
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-1
wclient.fm
Clientes Workpoint
Visión general
Tema
Telefonía IP (Voz a través de IP), pág. 10-39
● optiPoint 410 y optiPoint 420, pág. 10-41
– Terminales optiPoint 410
– Terminales optiPoint 420
– Aparatos auxiliares para optiPoint 410 y optiPoint 420
– Utilización de adaptadores optiPoint 500
● optiClient 130 V5.0, pág. 10-65
● HiPath AP 1120, pág. 10-67
● HG 1500: Determinar la cantidad de módulos HG 1500 necesarios, pág. 10-68
– Reglas de configuración estáticas
– Reglas de configuración dinámicas
– Determinar la cantidad necesaria de módulos HG 1500
– Ejemplos de cálculo
– Indicaciones para la administración de canales gateway a partir de HiPath 3000/
5000 V5.0
Accesorios optiPoint, pág. 10-89
● Equipos de alimentación externos, pág. 10-89
● Cascos telefónicos (headsets), pág. 10-92
Variantes de puesto de conmutación, pág. 10-94
● optiPoint Attendant, pág. 10-94
● optiClient Attendant, pág. 10-95
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office, pág. 10-100
● Gigaset S1 professional, pág. 10-100
● Gigaset SL1 professional, pág. 10-101
● Gigaset M1 professional, pág. 10-102
● Gigaset active M, pág. 10-103
● Gigaset active EX, pág. 10-104
● Dar de alta teléfonos inalámbricos en el sistema, pág. 10-106
Terminales analógicos para HiPath 3000, pág. 10-109
Terminales RDSI para HiPath 3000, pág. 10-110
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Los terminales optiPoint 500 descritos en este apartado son compatibles con los ter-
> minales optiset E. Es posible el servicio mixto de las dos familias de terminales en
un módulo UP0/E. Además, pueden utilizarse terminales de ambas familias en con-
figuraciones mixtas de host-cliente (configuración denominada anteriormente confi-
guración maestro-esclavo/secundario).
Puede obtenerse información sobre terminales optiset E, adaptadores y aparatos
auxiliares en el manual de servicio Hicom 150 H V1.0/Hicom 150 E Office v.2.0-3.0
(véase el apartado 1.6, “Información de la intranet”: Documentación electrónica so-
bre productos Com ESY).
Introducción
Mediante los terminales optiPoint 500 es posible la comunicación digital de voz y de datos (en
el caso de optiPoint 500 entry y optiPoint 500 economy no es posible la comunicación de da-
tos). Las tres teclas de diálogo y las indicaciones del display garantizan un manejo confortable
e interactivo. Además, el principio de lámparas en teclas muestra las funciones activadas.
Excepto el optiPoint 500 entry y el optiPoint 500 economy, los teléfonos optiPoint 500 están
provistos de una interfaz USB 1.1. De este modo puede telefonearse desde un PC y accederse
a internet a través del interfaz USB de un PC.
Los aparatos auxiliares optiPoint key module y optiPoint BLF permiten aumentar la cantidad de
las teclas de función disponibles.
Los diferentes adaptadores optiPoint 500 permiten una ampliación flexible del puesto de tra-
bajo telefónico. La rápida conexión de equipos adicionales (p. ej. PC, equipos de fax, teléfonos,
cascos telefónicos) se ejecuta mediante un sencillo montaje en la base de los terminales (no
optiPoint 500 entry ni optiPoint 500 economy) gracias a la capacidad “plug’n’play” de los adap-
tadores.
Para obtener información más detallada sobre el contenido de este capítulo consulte el manual
de servicio optiPoint 500.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-3
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Programación de teclas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Características principales
● 8 teclas de función (modificables mediante HiPath 3000 Manager E) con LEDs (véase la
pág. 10-4)
● Escucha por altavoz
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen y tonalidad
● apropiado para el montaje mural
● sin modularidad (es decir, sin posibilidad de conectar adaptadores o aparatos auxiliares),
sin display
Consulta
Rellamada
Mensaje/información
Devolución de llamada
Marcación abreviada
Micrófono sí/no
Altavoz
Cortar
Fig. 10-1 optiPoint 500 entry - Asignación estándar de las teclas (ajuste estándar)
Requisitos para la conexión en el apartado 10.2.1.6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-5
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Características principales
● 12 teclas de función (4 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 8 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes (véase la pág. 10-4)
● Display LCD alfanumérico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Escucha por altavoz
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad y contraste del display
● apropiado para el montaje mural
● sin modularidad (es decir, sin posibilidad de conectar adaptadores o aparatos auxiliares)
Fig. 10-2 optiPoint 500 economy (no para EE.UU.) - Asignación de teclas estándar
(ajuste estándar)
Requisitos para la conexión en el apartado 10.2.1.6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Características principales
● 12 teclas de función (4 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 8 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes (véase la pág. 10-4)
● Display LCD alfanumérico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Escucha por altavoz
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad y contraste del display
● Interfaces y lugares de conexión:
– 1 interfaz USB-1.1
– 1 lugar de conexión para adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
● apropiado para el montaje mural
Asignación estándar de las teclas (por defecto) para optiPoint 500 basic
Fig. 10-3 optiPoint 500 basic - Asignación estándar de teclas (por defecto)
Requisitos para la conexión en el apartado 10.2.1.6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-7
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
10.2.1.4 optiPoint 500 standard, optiPoint 500 standard SL (sólo para EE.UU.)
Nota: optiPoint 500 standard y optiPoint 500 standard SL (sólo para EE.UU.) funcionan de for-
ma absolutamente idéntica en la conexión a sistemas HiPath 3000.
Características principales
● 12 teclas de función (4 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 8 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes (véase la pág. 10-4)
● Display LCD alfanumérico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Comunicación "manos libres" dúplex integral con supresión de eco para la adaptación a la
sala
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad, calidad de comunicación "manos
libres" y contraste del display
● Interfaces y lugares de conexión:
– 1 interfaz USB 1.1 integrada
– 1 lugar de conexión para adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
● apropiado para el montaje mural
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Fig. 10-4 optiPoint 500 standard - Asignación de teclas estándar (ajuste estándar)
Requisitos para la conexión en el apartado 10.2.1.6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-9
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Características principales
● 19 teclas de función (4 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 15 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes (véase la pág. 10-4)
● Display LCD alfanumérico (inclinable) con 2 líneas de 24 caracteres cada una. Iluminación
del fondo que se mantiene durante aprox. 5 seg.
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Comunicación "manos libres" dúplex integral con supresión de eco para la adaptación a la
sala
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad, calidad de comunicación "manos
libres" y contraste del display
● Interfaces y lugares de conexión:
– 1 interfaz USB 1.1 integrada
– 2 slots de adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
– 1 conexión para casco telefónico (121 TR9-5)
● apropiado para el montaje mural
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Asignación estándar de las teclas (por defecto) para optiPoint 500 advance
Fig. 10-5 optiPoint 500 advance - Asignación estándar de las teclas (por defecto)
Requisitos para la conexión en el apartado 10.2.1.6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-11
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Requerimientos de hardware
También es posible la conexión como teléfono de cliente (a través del Adaptador te-
> lefónico optiPoint) a un terminal disponible de la gama optiPoint 500 (excepto opti-
Point 500 entry y optiPoint 500 economy).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
10.2.1.7 Conexión
Paso Acción
1. Determinar interfaz libre en el MDFU/MDFU-E o el distribuidor interno para la co-
nexión del terminal.
2. Conectar el cable de la unidad MDFU/MDFU-E o el distribuidor interno en la to-
ma.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-13
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Interfaz USB
Conectores hembra
MW4:
Arriba = casco telefónico
Abajo = microteléfono
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-15
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Cuidado
7 Los aparatos auxiliares sólo pueden conectarse al teléfono con el cable de conexión
retirado.
La descripción de prestaciones de optiPoint BLF contiene los datos en función del modelo para
el optiPoint key module y el HiPath 3000/5000.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-17
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Paso Acción
1. Desenchufar el cable entre el optiPoint key module y el terminal (u otro optiPoint
key module). Desmontar el optiPoint key module.
2. Retirar de la base de datos el optiPoint key module con HiPath 3000 Manager E
3. Conectar el optiPoint BLF. A continuación, el equipo BLF será reconocido auto-
máticamente por el HiPath 3000 Manager E y registrado en la base de datos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
optiPoint
A BLF
optiPoint
B key module
D optiPoint optiPoint
key module BLF
E optiPoint optiPoint
key module key module
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-19
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Cuidado
7 Los adaptadores sólo pueden conectarse al teléfono y desconectarse cuando el ca-
ble de conexión está desenchufado.
Slots de adaptadores
Slots de adaptadores:
● 2 x con optiPoint 500
advance (represen-
tado aquí)
● 1 x con optiPoint 500
basic y optiPoint 500
standard
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-21
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Propiedades de la interfaz S0
● Apoyo de conexiones punto a punto y de bus pasivo
● Cableado para configuraciones de bus pasivo corto
● Longitud de los cables
– 100 m como máximo, en caso de una impedancia de cable de 75 ohmios
– 200 m como máximo, en caso de una impedancia de cable de 150 ohmios (según la
recomendación CCITT I.430)
● Las resistencias de terminación NT están integradas en el adaptador RDSI.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-23
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
UP0/E al sistema,
2 hilos, hasta 1000 m UP0/E, 4 hilos, hasta 100 m
2 4
Alimentador Alimentador
enchufable enchufable
(optativo) (optativo)
Host Cliente
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-25
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Pin Señal
1 sense lead
2 NF+
Cable Y
3 libre
4 GND
Altavoz
Resistencia interior: 0 Ω; 10 µF
Nivel (para PCM -20 dBm): -4,8 dBm (en el nivel 8 de volu-
Adaptador acústico men; 0,775 V = 0 dBm)
Sense lead en GND: Altavoz interno desactivado, sólo activo
para el tono de llamada.
4 1
Pin Señal
1 +5V
Micrófono 2 GND
3 libre
4 sense lead
Nivel de entrada -50 dBm: Señal PCM de 12 dBm
Resistencia de entrada: 150 kΩ paralelamente a 220 nF en
línea con 36 kΩ
Sense lead en GND: Micrófono interno desactivado.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-27
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Pin Señal
1 Tx–
2 Rx
3 Rx 4 1
4 Tx+
Pin Señal
1 libre
2 NF
3 NF 6 1
4 NF
5 NF
6 libre
Los contactos 2+3 y 4+5 están
puenteados de forma interna.
Las grabadoras que deseen conectarse deben cumplir los si-
guientes requerimientos eléctricos:
Impedancia de entrada: >10 kΩ
Curva de respuesta de frecuencia: 300 hasta 3000 Hz ± 3 dB
Nivel tono bip: -26 dBm hasta -18 dBm en una carga de 600 Ω
Nivel de entrada máx.: 650 mVef de una fuente de 600 Ω
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Categorías de adaptadores
Cada puerto UP0/E del sistema ofrece dos canales B. Esto significa que Ud. puede conectar
dos terminales con un número de teléfono propio correspondiente en un puerto UP0/E.
Adaptadores optiPoint 500 de la categoría 1
Cada uno de los siguientes adaptadores requiere un canal B, por lo que sólo pueden utilizarse
una vez en un terminal host (el terminal host requiere el segundo canal B del puerto UP0/E).
● Adaptador analógico optiPoint
● Adaptador RDSI optiPoint
● Adaptador telefónico optiPoint
Si se aplica uno de los adaptadores nombrados en optiPoint 500 advance, puede instalarse
únicamente un adaptador de la categoría 2 en el segundo slot.
Adaptadores optiPoint 500 de la categoría 2
Los siguientes adaptadores pueden aplicarse en el terminal host y cliente. Esto también es
válido en el caso de que se encuentre ya enchufado un adaptador optiPoint 500 de la categoría
1.
● Adaptador acústico optiPoint
● Adaptador de grabadora optiPoint
Restricciones en la configuración
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-29
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Tabla 10-3 Cantidades máximas de Workpoint Clients UP0/E, aparatos auxiliares y adap-
tadores en función del sistema
Cliente Workpoint, aparato auxiliar, SISTEMA
adaptador HiPath HiPath HiPath HiPath HiPath HiPath
38001 3750 3550 3500 3350 3300
HiPath
3700
Terminales optiPoint 500:
● Cantidad por sistema 384 250/3842 723 484 245 246
● Cantidad por armario (el valor en- 192 144 – – – –
tre paréntesis se refiere a la ope- (120)
ración con PSUI)
Adaptador acústico optiPoint:
Cantidad por sistema sin limitación de cantidad
Adaptador analógico optiPoint:
Cantidad por sistema 116 1167 248 248 89 89
Adaptador de grabadora optiPoint:
Cantidad por sistema sin limitación de cantidad
Adaptador RDSI optiPoint:
Cantidad por sistema 116 1167 488 488 89 89
Adaptador telefónico optiPoint:
Cantidad por sistema 116 1167 488 488 249 249
optiPoint key module:
Cantidad por sistema 100 100 100 100 30 30
optiPoint BLF:
Cantidad por sistema 12 12 6 6 – –
Terminales optiset E:
● Cantidad por sistema 384 250/3842 723 484 245 246
● Cantidad por armario (el valor en- 192 144 – – – –
tre paréntesis se refiere a la ope- (120)
ración con PSUI)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-31
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
Tabla 10-3 Cantidades máximas de Workpoint Clients UP0/E, aparatos auxiliares y adap-
tadores en función del sistema
Cliente Workpoint, aparato auxiliar, SISTEMA
adaptador HiPath HiPath HiPath HiPath HiPath HiPath
38001 3750 3550 3500 3350 3300
HiPath
3700
Adaptador analógico optiset E:
Cantidad por sistema 116 1167 248 248 89 89
Adaptador de control optiset E:
Cantidad por sistema sin limitación de cantidad
Adaptador de datos optiset E:
Cantidad por sistema 50 50 48 48 16 16
Adaptador de voz optiset E:
Cantidad por sistema sin limitación de cantidad
optiset E privacy module:
Cantidad por sistema sin limitación de cantidad
Adaptador RDSI optiset E:
Cantidad por sistema 116 1167 488 488 89 89
Adaptador telefónico optiset E:
Cantidad por sistema 116 1167 488 488 249 249
optiset E key module:
Cantidad por sistema 100 100 100 100 30 30
optiset E BLF:
Cantidad por sistema 12 12 6 6 – –
1 En configuraciones hasta la ampliación máxima con extensiones y líneas no es necesario realizar la prueba. Las configu-
raciones que incluyen UCD/ACD o más de un SLCN o grupos con más de 10 extensiones deberán someterse siempre a
la prueba con la herramienta de proyección (Intranet: http://intranet.mch4.siemens.de/syseng/perfeng/tools/hpt/
index_en.htm).
2 Dependiendo de la configuración y el rendimiento de un sistema no siempre se alcanzan los límites de ampliación indica-
dos. Para verificar que no se sobrepasa el límite dinámico de potencia de un sistema HiPath 3750 o HiPath 3700 debe
someterse a prueba la configuración mediante la herramienta de proyección (Intranet: http://intranet.mch4.siemens.de/sy-
seng/perfeng/tools/hpt/index_en.htm). En configuraciones con hasta 250 extensiones y 90 líneas no es necesario realizar
la prueba. Las configuraciones que incluyen UCD/ACD o más de un SLC16/SLC16N o grupos con más de 10 extensiones
deberán someterse siempre a la prueba con la herramienta de proyección.
3 8xUP0/E en el Central Board + 5xSLU8 + 1xSLMO24.
4 8xUP0/E en el Central Board + 5xSLU8R.
5 8xUP0/E en el Central Board + 2xSLU8.
6 8xUP0/E en el Central Board + 2xSLU8R.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 500
7 La suma de las extensiones UP0/E y de las extensiones conectadas adicionalmente a través de adaptador está limitada a
384.
8 Si la suma de extensiones UP0/E, de extensiones analógicas y de extensiones adicionales conectadas a través de adap-
tador es mayor a 72, debe aplicarse una fuente de alimentación externa EPSU2.
9 Si la suma de extensiones UP0/E y de extensiones adicionales conectadas a través de adaptador es mayor a 24, debe
aplicarse un UPSC-D/UPSC-DR.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-33
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 600 office
Características principales
● 19 teclas de función (4 pueden modificarse mediante HiPath 3000 Manager E, 15 de libre
programación) con diodos luminiscentes
● Display gráfico LCD (abatible) con 8 líneas de 24 caracteres cada una, pantalla táctil. Ilu-
minación del fondo que se mantiene durante aprox. 5 seg.
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Comunicación "manos libres" dúplex integral con supresión de eco para la adaptación a la
sala
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad, calidad de comunicación "manos
libres" y contraste del display
● Interfaces y lugares de conexión:
– 1 interfaz USB 1.1 integrada
– 1 lugar de conexión para adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
– 1 conexión para casco telefónico (121 TR9-5)
● apropiado para el montaje mural
● En modo UP0/E (interfaz UP0/E): descarga de SW vía PPP
● En modo CorNet-IP (interfaz IP, 10/100BaseT): acceso WAP
Estándares soportados: H.323, Hicom Feature Access, G.711, G.723.1, QoS, SNMP,
HTTP, DHCP, FTP, LDAP (Data base access I/F)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 600 office
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-35
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiPoint 600 office
Conexión y configuración
● Conexión del optiPoint 600 office a través de la interfaz UP0/E: Véase en este caso la pág.
10-13.
● Conexión del optiPoint 600 office a través de la interfaz IP: información en el manual de
instalación y puesta en servicio (http://www.siemens.com/hipath (–> Downloads)).
La configuración de un cliente Workpoint en se realiza con HiPath 3000 Manager E.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiLog 4me
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-37
wclient.fm
Clientes Workpoint
optiset E privacy module
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-38 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Introducción
Voz a través de IP (VoIP) permite transmitir datos de voz a través de redes IP. Para garantizar
la comunicación entre los teléfonos IP implicados, éstos deben disponer de pilas de comuni-
cación IP compatibles. H.323 es el estándar generalizado que delimita el marco para la comu-
nicación de voz a través de IP y por tanto para las pilas de comunicación IP. Están implemen-
tados también otros estándares.
Los gateways son necesarios para hacer posible la comunicación entre redes basadas en IP
(LAN, Intranet, Internet) y redes conmutadas por líneas (RDSI, PSTN). Para una comunicación
Voz a través de IP “pura” no se requiere ningún gateway.
Un gatekeeper tiene, entre otras, las siguientes tareas:
● Registro de los clientes Workpoint IP:
– clientes del sistema, como optiClient 130 V5.0, optiPoint 400, optiPoint 410, optiPoint
420, optiPoint 600 (modo CorNet-IP)
– clientes H.323, como p. ej. MS Windows NetMeeting
● Estructura de una conexión
● Control de acceso
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-39
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-40 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Introducción
Los teléfonos IP de la familia optiPoint 410 y de la familia optiPoint 420 permiten al usuario rea-
lizar llamadas telefónicas a través de una red de datos con facilidad y en la forma acostumbra-
da.
Pueden utilizarse todas las prestaciones del HiPath 3000/5000 (excepto Reasignación/cambio
de número de teléfono) que se ofrecen en el diálogo con el display, en el menú de servicio y
en las teclas de función.
Tres teclas de diálogo garantizan, junto con la indicación en el display, un manejo cómodo e
interactivo (no optiPoint 410 entry). Además, el principio de lámparas en teclas muestra las
funciones activadas.
La diferencia entre la familia optiPoint 410 y la familia optiPoint 420 estriba en el diseño de los
campos de las teclas de función.
● Familia optiPoint 410: las teclas de función disponen de campos de etiquetas de rótulos
en las que puede registrarse la función o el número de teléfono programado actualmente.
● Familia optiPoint 420: las teclas de función son self labeling keys. Self labeling significa
que cada tecla tiene asignado un display (1 línea con 12 caracteres) en el que se visualiza
la función o el número de llamada guardado actualmente.
Excepto en el optiPoint 410 entry, el optiPoint 410 economy, el optiPoint 420 economy y el op-
tiPoint 420 economy plus, el aparato auxiliar optiPoint SLK module (por el momento no dispo-
nible) permite aumentar la cantidad de las teclas de función disponibles. Los aparatos auxilia-
res optiPoint key module y optiPoint BLF pueden utilizarse también con la familia optiPoint 410
y la familia optiPoint 420.
El optiPoint 410 display module se utiliza como aparato auxiliar en el optiPoint 410 standard,
optiPoint 410 advance, optiPoint 420 standard y optiPoint 420 advance.. Su display gráfico LCD
(320 x 240 puntos), la pantalla táctil y las teclas de navegación permiten utilizar muchas fun-
ciones intuitivamente y, por tanto, con mayor efectividad.
La utilización de diferentes adaptadores optiPoint 500 permite la ampliación flexible del puesto
de trabajo telefónico (no optiPoint 410 entry, optiPoint 410 economy, optiPoint 420 economy ni
optiPoint 420 economy plus).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-41
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 3rd Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 8 teclas de función (modificables mediante HiPath 3000 Manager E) con diodos luminis-
centes (LED)
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen y tonalidad
● apropiado para el montaje mural
● sin modularidad (es decir, sin posibilidad de conectar adaptadores o aparatos auxiliares),
sin display
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-42 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Consulta
Rellamada
Mensaje/información
Devolución de llamada
Marcación abreviada
Micrófono sí/no
Altavoz
Cortar
Fig. 10-20 optiPoint 410 entry - Asignación estándar de las teclas (ajuste estándar)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-43
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 3rd Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 12 teclas de función (4 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 8 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes
● Display LCD alfanumérico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Escucha por altavoz
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad y contraste del display
● apropiado para el montaje mural
● sin modularidad (es decir, sin posibilidad de conectar adaptadores o aparatos auxiliares)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-44 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Fig. 10-21 optiPoint 410 economy - Asignación de teclas estándar (ajuste estándar)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-45
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP, SIP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 1st Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión del PC
● 12 teclas de función (4 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 8 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes
● Display LCD alfanumérico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Comunicación "manos libres" dúplex integral con supresión de eco para la adaptación a la
sala
● Conexión para casco telefónico (121 TR 9-5)
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad, calidad de comunicación "manos
libres" y contraste del display
● Modularidad:
– 2 slots de adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
● apropiado para el montaje mural
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-46 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Fig. 10-22 optiPoint 410 standard - Asignación de teclas estándar (ajuste estándar)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-47
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP, SIP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 1st Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión del PC
● 1 interfaz USB 1.1 integrada
● 19 teclas de función (4 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 15 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes
● Display gráfico (abatible) con 4 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Comunicación "manos libres" dúplex integral con supresión de eco para la adaptación a la
sala
● Conexión para casco telefónico (121 TR 9-5)
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad, calidad de comunicación "manos
libres" y contraste del display
● Modularidad:
– 1 lugar de conexión para adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
● apropiado para el montaje mural
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-48 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Asignación estándar de las teclas (por defecto) para optiPoint 410 advance
Fig. 10-23 optiPoint 410 advance - Asignación estándar de las teclas (por defecto)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-49
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP, SIP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 1st Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 12 teclas de función (5 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 7 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes y self labeling keys
● Display gráfico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Escucha por altavoz
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad y contraste del display
● apropiado para el montaje mural
● sin modularidad (es decir, sin posibilidad de conectar adaptadores o aparatos auxiliares)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-50 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Fig. 10-24 optiPoint 420 economy - Asignación de teclas estándar (ajuste estándar)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-51
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP, SIP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 1st Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión del PC
● 12 teclas de función (5 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 7 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes y self labeling keys
● Display gráfico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Escucha por altavoz
● Conexión para casco telefónico (121 TR 9-5)
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad y contraste del display
● apropiado para el montaje mural
● sin modularidad (es decir, sin posibilidad de conectar adaptadores o aparatos auxiliares)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-52 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Asignación de teclas estándar (ajuste estándar) para optiPoint 420 economy plus
Fig. 10-25 optiPoint 420 economy plus - Asignación de teclas estándar (ajuste estándar)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-53
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP, SIP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 1st Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión del PC
● 12 teclas de función (5 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 7 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes y self labeling keys
● Display gráfico (abatible) con 2 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Comunicación "manos libres" dúplex integral con supresión de eco para la adaptación a la
sala
● Conexión para casco telefónico (121 TR 9-5)
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad, calidad de comunicación "manos
libres" y contraste del display
● Modularidad:
– 2 slots de adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
● apropiado para el montaje mural
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-54 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Fig. 10-26 optiPoint 420 standard - Asignación de teclas estándar (ajuste estándar)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-55
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● Protocolos
– H.323, HFA/V3 + V4, CorNet-IP, SIP
– HTTP, DHCP, SNMP, FTP
– H.235 (Security)
– QoS según DIFFSERV y IEEE 802.1 p/Q
● Compresión de voz G.711, G.722, G.723 y G.729 A/B
● Power over LAN (según Cisco y estándar pre802.3af)
● CTI (p.ej. mediante TAPI 1st Party)
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión LAN
● 1 interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la conexión del PC
● 1 interfaz USB 1.1 integrada
● 18 teclas de función (5 modificables mediante HiPath 3000 Manager E, 13 de libre progra-
mación) con diodos luminiscentes y self labeling keys
● Display gráfico (abatible) con 4 líneas de 24 caracteres cada una
● 3 teclas de diálogo para una guía del usuario interactiva: “Sí", "Volver" y "Continuar”
● Comunicación "manos libres" dúplex integral con supresión de eco para la adaptación a la
sala
● Conexión para casco telefónico (121 TR 9-5)
● 2 teclas de ajuste (más/menos) para volumen, tonalidad, calidad de comunicación "manos
libres" y contraste del display
● Modularidad:
– 1 lugar de conexión para adaptador
– 1 interfaz para 2 aparatos auxiliares como máx.
● apropiado para el montaje mural
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-56 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Asignación estándar de las teclas (por defecto) para optiPoint 420 advance
Fig. 10-27 optiPoint 420 advance - Asignación estándar de las teclas (por defecto)
El apartado 10.6.1.3 contiene información sobre la conexión y la puesta en servicio.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-57
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Descarga
Los manuales y herramientas mencionados pueden descargarse a través de http://www.sie-
mens.com/hipath (–> Downloads).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-58 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-59
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
N° Conexión
1 Interfaz Ethernet (10/100Base-T) (de configuración automática) para la LAN
2 Microteléfono
3 Alimentador enchufable (optativo)1
4 Aparato auxiliar
5 Interfaz Ethernet (10/100Base-T)(de configuración automática) para el PC
6 Casco telefónico (121 TR 9-5)
7 Adaptador 1
8 Adaptador 2
9 Interfaz USB
1 Si la alimentación se realiza mediante el cable Ethernet (Power over LAN), no se necesitará ningún alimentador enchufa-
ble local.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-60 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Cuidado
7 Los aparatos auxiliares sólo pueden conectarse al teléfono con el cable de conexión
retirado.
El montaje de los aparatos auxiliares lo realiza generalmente el usuario. Las instrucciones de
montaje necesarias se encuentran en el CD "Manual de instrucciones electrónico”.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-61
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Características principales
● interfaz gráfica del usuario
● listín telefónico personal local
● acceso a listín telefónico corporativo mediante LDAP
● explorador WAP
● marcación controlada por voz
● lista de todas las llamadas entrantes y salientes
● lista de marcación abreviada
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-62 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
● ayuda online
Conexión
El optiPoint 410 display module debe montarse siempre como primer aparato auxiliar, es decir,
directamente junto al terminal.
La conexión con el terminal se lleva a cabo mediante un cable de interfaz con los siguientes
conectores: entrada MW6, salida MW8. El terminal conectado suministra la alimentación.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-63
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
optiPoint 410 advance optiPoint 410 display module optiPoint key module
optiPoint 410 display module optiPoint BLF
optiPoint 420 standard optiPoint 410 display module optiPoint SLK module
optiPoint 420 advance optiPoint BLF –
optiPoint BLF optiPoint BLF1
optiPoint SLK module –
optiPoint SLK module optiPoint SLK module
1 Configuración con dos optiPoint BLF sólo en HiPath 3800, HiPath 3750 y HiPath 3700
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-64 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Definición
optiClient 130 V5.0 es una aplicación multimedia que puede ejecutarse en el PC y que ofrece
servicios de conexión de diferentes medios de comunicación a través de la LAN (red). opti-
Client 130 V5.0 permite administrar y controlar conexiones de voz, de vídeo y de chat. En el
caso de conexiones de voz, esto significa que optiClient 130 V5.0 puede ser utilizado como un
teléfono a través de un PC.
Estructura modular
optiClient 130 V5.0 dispone de una estructura modular de elementos funcionales que pueden
completarse o intercambiarse para ampliar el volumen de funciones.
● El módulo básico de optiClient 130 V5.0 es la barra principal. La barra principal propiamen-
te dicha no ofrece ninguna función comunicativa, sino que funciona como elemento central
que determina junto con los diferentes módulos las funciones comunicativas y la represen-
tación de optiClient 130 V5.0.
● Los módulos de superficie son los módulos con los que pueden manejarse las funciones
disponibles en ventanas y cuadros de diálogo. Módulos de superficie son, p.ej.: ventanas
telefónicas, directorios, administración de listas de llamadas, etc.
● Los módulos de proveedor determinan en qué sistemas de comunicación o proveedores
de servicios comunicativos (provider) puede conectarse optiClient 130 V5.0.
● Los módulos de gestión actúan de forma no visible en el trasfondo. Asumen funciones de
control generales para toda la comunicación. Módulos de gestión son, p.ej., el Keyboard
Manager y el ScreenSaver Manager.
Requisitos para el PC
● Sistema operativo Windows®2000 (a partir de SP 4) o Windows®XP (a partir de SP 1)
● Procesador: recomendado a partir de 1 GHz
● Memoria RAM: como mínimo 512 MB
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-65
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Instalación y configuración
Para obtener información sobre la instalación, consulte el archivo readme del CD con el soft-
ware del producto de optiClient 130 V5.0.
La configuración de un cliente Workpoint en HiPath 3000/5000 se efectúa a través de HiPath
3000 Manager E.
La conversión de software del optiClient 130 V5.0 se realiza por medio de la actualización au-
tomática. El usuario puede activarla de forma individual al iniciar la sesión o de forma cíclica,
o desactivarla.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-66 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Conexiones
● Conexiones Ethernet:
– 1 x RJ45: Acceso Ethernet 10/100 BaseT
– 1 x RJ45: Acceso Ethernet 10/100 BaseT, alimentación a través de MDI, IEEE 802.3af
(Power over LAN)
● Conexiones analógicas:
– 2 x RJ11: teléfono analógico, fax
● Fuente de alimentación:
– alimentador enchufable externo 24 Vc.c./12 W
Si la alimentación se realiza mediante el acceso Ethernet (Power over LAN), no se ne-
cesitará ningún alimentador enchufable.
Conexión y configuración
Para obtener información acerca de la conexión y la configuración del adaptador de terminal
HiPath AP 1120, consulte el Installation Manual (Configuration Tools and Documentation) y el
Administration Manual (http://www.siemens.com/hipath (–> Downloads)).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-67
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-68 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Tabla 10-7 Datos técnicos (recursos) de los módulos HG 1500 definidos como Media Ga-
teways
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-69
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-70 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-71
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-72 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Si se necesita una cantidad alta de clientes Workpoint IP para los usos correspondientes, el
módulo HG 1500 no puede aplicarse adicionalmente como router RDSI. Las funciones de en-
caminamiento RDSI deben asignarse en este caso a un módulo HG 1500 independiente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-73
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-74 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-75
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-76 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Requerimientos de rendimiento
Hay que incluir en el cálculo 32 canales gateway a través de la interfaz LAN 1. Para ello hay
que activar mediante WBM el ajuste “Canales B ampliados”. Activando este ajuste se desac-
tivan automáticamente las funciones Virtual Private Network (VPN) y Firewall.
Para calcular el rendimiento hay que tener en cuenta la carga por señalización.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-77
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Requerimientos de rendimiento
Hay que incluir en el cálculo 31 canales gateway a través de la interfaz LAN 1. Para ello hay
que activar mediante WBM el ajuste “Canales B ampliados”. Activando este ajuste se desac-
tivan automáticamente las funciones Virtual Private Network (VPN) y Firewall.
Para calcular el rendimiento hay que tener en cuenta la carga por señalización.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-78 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-79
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Upstream: Downstream:
24000 Byte/s 256000 byte/s
= =
17 paquetes/s 183 paquetes/s
1400 bytes/paquete 1400 bytes/paquete
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-80 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Requerimientos de rendimiento
Carga útil y la carga por señalización deben ser tenidos en cuenta al realizar el cálculo de ren-
dimiento.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-81
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-82 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-83
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
Requerimientos de rendimiento
Cálculo del rendimiento dinámico necesario para la conexión SDSL sobre la base de la velo-
cidad de transmisión de datos necesaria (512 kBit/s = (512 x 1000) / 8 byte/s = 64000 byte/s
por ruta). Con una longitud de paquete de 500 bytes la fórmula es:
64000 byte/s
= 128 paquetes/s por ruta = 256 paquetes/s para ambas rutas
500 bytes/paquete
Dado que las funciones VPN son necesarias, el ajuste WBM “Canales B ampliados” se desac-
tiva.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-84 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
La potencia necesaria determinada de 788,72 puntos está por debajo del rendimiento total de
980 puntos que puede ofrecer el módulo HXGM3. La configuración se puede realizar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-85
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
125000 byte/s
= 250 paquetes/s por ruta = 500 paquetes/s para ambas rutas
500 bytes/paquete
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-86 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-87
wclient.fm
Clientes Workpoint
Telefonía IP (Voz a través de IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-88 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Accesorios optiPoint
10.7.1.1 Alimentador enchufable para optiset E, optiPoint 500 y optiPoint 600 office
A través de dos conectores hembra MW6 y de los cables de conexión suministrados, el ali-
mentador enchufable puede conectarse a los cables de conexión de un terminal host o cliente
(véase la fig. 10-32).
Variantes
● Alimentador enchufable Euro: AUL:06D1284 (C39280-Z4-C71 = número registrado en el
equipo)
● Alimentador enchufable UK: AUL:06D1287 (C39280-Z4-C72 = número registrado en el
equipo)
● Alimentador enchufable 110 V USA: AUL:51A4827 (C39280-Z4-C73 = número registrado
en el equipo)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-89
wclient.fm
Clientes Workpoint
Accesorios optiPoint
Tabla 10-13 Asignación de los pins del alimentador enchufable AUL:06D1284 (Euro)
Pin Asignación
1 sin asignar
2 –
3 Hilo a
4 Hilo b
5 +
6 sin asignar
Equipo de alimentación
Toma
“MW” Term.
Toma analóg.
“digital”
HiPath 3750
del adaptador optiPoint 500
(p.ej. aquí adaptador analó-
gico optiPoint)
Terminal
optiPoint 500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-90 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Accesorios optiPoint
Variantes
● Equipo de alimentación Euro: C39280-Z4-C510
● Equipo de alimentación UK: C39280-Z4-C512
● Equipo de alimentación 110 V USA: C39280-Z4-C511
Datos técnicos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-91
wclient.fm
Clientes Workpoint
Accesorios optiPoint
Fig. 10-33 Ejemplo de un casco telefónico conectado por cable y uno inalámbrico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-92 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Accesorios optiPoint
Posibilidades de conexión
En los terminales optiPoint y optiset E que no se citan en la siguiente tabla no es posible la
conexión de casco telefónico.
Tabla 10-14 Posibilidades de conexión de cascos telefónicos (headsets) conectados por
cable e inalámbricos
Para obtener información sobre el procedimiento a seguir para la conexión de cascos telefóni-
cos, consulte las instrucciones de instalación incluidas en el volumen de suministro.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-93
wclient.fm
Clientes Workpoint
Variantes de puesto de conmutación
Fig. 10-34 optiPoint 500 standard - Asignación estándar de las teclas (por defecto) para
optiPoint Attendant
Para más información al respecto, consulte el manual de manejo optiPoint Attendant para Hi-
Path 3000/5000 que se encuentra en el CD “Instrucciones de manejo electrónicas“ (véase
apartado 1.6, “Información de la intranet”: Documentación electrónica sobre productos Com
ESY).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-94 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Variantes de puesto de conmutación
Introducción
optiClient Attendant es un puesto de conmutación (PO PC) basado en PC para HiPath 3000/
5000 que puede utilizarse hasta seis veces por sistema.
Además, el optiClient Attendant puede operarse como puesto de conmutación central en un
conjunto de red HiPath 3000/5000.
La nueva versión 7.0 sustituye al optiClient Attendant V6.0 anterior en todas las variantes de
conexión (V.24, USB y TCP/IP).
HiPath 3000/5000 V5.0 soporta el optiClient Attendant a partir de la versión 7.0. No es posible
utilizar versiones anteriores de optiClient Attendant.
Funciones principales
● Indicación de las llamadas en espera con tipo, nombre y número de teléfono
● Señalización acústica con regulación del volumen
● Indicación del estado de conmutación de origen y destino
● Contestación de llamadas en espera
● Selección de listines telefónicos:
– Contactos Outlook
– Listín telefónico HiPath
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-95
wclient.fm
Clientes Workpoint
Variantes de puesto de conmutación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-96 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Variantes de puesto de conmutación
– Registro de hasta dos suplentes por extensión de panel de lámparas de ocupado con
función de marcación
– Organización del panel de lámparas de ocupado o de algunas de sus partes por nú-
mero de teléfono o por orden alfabético
– Definición de nombres para paneles de lámparas de ocupado
– Definición de títulos para grupos de extensiones de panel de lámparas de ocupado
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-97
wclient.fm
Clientes Workpoint
Variantes de puesto de conmutación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-98 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Variantes de puesto de conmutación
Registro de licencias
optiClient Attendant V7.0 está sujeto a registro de licencia. El registro de licencia se realiza de
forma central con HiPath License Management.
En el apartado 8.5 puede encontrarse información sobre el procedimiento de registro de licen-
cias.
Configuración y manejo
Para obtener información sobre la instalación, consulte el archivo readme del CD con el soft-
ware del producto de optiClient Attendant.
La operación del optiClient Attendant se describe con detalle en el manual de manejo opti-
Client Attendant para HiPath 3000/5000, el cual se encuentra incluido en el CD "Manual de ma-
nejo electrónico“ (véase el apartado 1.6, “Información de la intranet”: Documentación electró-
nica sobre productos Com ESY).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-99
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
Datos técnicos
● Alcances:
– Al aire libre: hasta 300 m.
– En edificios: hasta 50 m.
● Duración de servicio:
– Modo Standby: hasta 170 horas
– Tiempo de conversación: hasta 13 horas
● Dimensiones (largo × ancho × alto en mm): 147 × 54 × 26
● Peso (incl. celdas de acumuladores): aprox. 130 g
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-100 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
● Temperatura de servicio (teléfono inalámbrico): +5 °C hasta +45 °C (41 °F hasta 113 °F)
Datos técnicos
● Alcances:
– Al aire libre: hasta 300 m.
– En edificios: hasta 50 m.
● Duración de servicio:
– Modo Standby: hasta 250 horas
– Tiempo de conversación: hasta 15 horas
● Dimensiones (largo × ancho × alto en mm): 114 × 47 × 22
● Peso (incl. celdas de acumuladores): aprox. 100 g
● Temperatura de servicio (teléfono inalámbrico): +5 °C hasta +45 °C (41 °F hasta 113 °F)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-101
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
Características principales
● Carcasa:
– Protección contra salpicaduras de agua (IEC 529 IP64)
– A prueba de polvo
– A prueba de golpes y de rotura
– Superficie sin silicona
– Clip para el cinturón resistente
● Resistencia a interferencias según EN 50 082-2 (norma industrial)
● Optimización acústica para entornos industriales
Datos técnicos
● Alcances:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-102 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
Características principales
● Carcasa:
– Protección contra salpicaduras de agua (IEC 529 IP64)
– A prueba de polvo
– A prueba de golpes y de rotura
– Asignación de teclas modificada (se puede manejar con guantes de protección)
– Teclado iluminado
– Superficie sin silicona
– Clip para el cinturón resistente
● Resistencia a interferencias según EN 50 082-2 (norma industrial)
● Optimización acústica para entornos industriales
Datos técnicos
● Alcances:
– Al aire libre: hasta 300 m.
– En edificios: hasta 50 m.
● Duración de servicio:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-103
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
Características principales
● Carcasa:
– Protección contra explosión según EN 50 014 y EN 50 020 con clasificación T4 (II 2G
EEx ib IIC T4)
– Protección contra salpicaduras de agua (IP64)
– A prueba de polvo
– A prueba de golpes y de rotura
– Asignación de teclas modificada (se puede manejar con guantes de protección)
– Superficie sin silicona
– Clip para el cinturón resistente con articulación giratoria
● Resistencia a interferencias según EN 50 082-2 (norma industrial)
● Optimización acústica para entornos industriales
Datos técnicos
● Alcances:
– Al aire libre: hasta 300 m.
– En edificios: hasta 50 m.
● Duración de servicio:
– Modo Standby: hasta 70 horas
– Tiempo de conversación: hasta 7 horas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-104 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-105
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
Introducción
Al introducir el número del sistema HiPath cordless (identificación DECT, 8 caracteres hexade-
cimales) e insertar el SLC16 o SLC16N en HiPath 3750, HiPath 3700 u HiPath 3550 se liberan
16 teléfonos inalámbricos para su utilización (códigos de teléfono = se asignan PIN) que pue-
den ser dados de alta. Para dar de alta más teléfonos inalámbricos, éstos deberán ser libera-
dos previamente.
Para el primer montaje de HiPath Cordless Office debe pedirse, junto con el SLC16
> o SLC16N, el número del sistema HiPath cordless. El suministro de módulos de re-
puesto se efectúa siempre sin el número del sistema HiPath cordless.
Antes de dar de alta un teléfono inalámbrico debe acceder a la ventana de registro a través de
un teléfono del sistema (Assistant T) mediante el código y la clave. Puede abrir un máximo de
10 ventanas de registro al mismo tiempo.
A continuación, introduzca los números de los teléfonos inalámbricos que desea dar de alta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-106 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
Tras dar de alta/activar un teléfono inalámbrico, Ud. debe conectar siempre el tono de aviso de
alcance. Para más información, consulte las instrucciones de manejo (véase el apartado 1.6,
“Información de la intranet”: Documentación electrónica sobre productos Com ESY).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-107
wclient.fm
Clientes Workpoint
Teléfonos inalámbricos para HiPath Cordless Office
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-108 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
wclient.fm
Clientes Workpoint
Terminales analógicos para HiPath 3000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 10-109
wclient.fm
Clientes Workpoint
Terminales RDSI para HiPath 3000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
10-110 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
cordless.fm
HiPath Cordless Office
Visión general
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Introducción, pág. 11-2
Ampliación del sistema, pág. 11-3
Características técnicas de los tipos de estación base, pág. 11-4
Límites de ampliación en función de la potencia, pág. 11-6
Multi-SLC e interconexión para todo el sistema, pág. 11-10
Indicaciones para la planificación de sistemas HiPath 3000 interconectados con la prestación
Itinerancia para toda la red, pág. 11-12
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 11-1
cordless.fm
11.2 Introducción
A partir de la versión 1.2 de HiPath 3000 puede utilizarse HiPath Cordless Office en todos los
sistemas de la gama de productos.
Conexión directa
Las estaciones base BS3/1 (S30807-H5482-X) y BS4 (S30807-U5491-X) pueden conectarse
directamente a las interfaces UP0/E de los módulos de control centrales de HiPath 3550, HiPath
3350, HiPath 3500 y HiPath 3300. La conexión de cada estación base debe realizarse median-
te una interfaz UP0/E. Se soporta la operación mixta de estaciones base de los tipos BS3/1 y
BS4.
Para garantizar el funcionamiento de como máximo una estación base en las interfaces UP0/E
de los módulos de control centrales de HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300,
puede aplicarse una estación base monocelda BS3/S (X30807-X5482-X100). En este caso,
la ampliación con nuevas estaciones base no es posible.
La conexión simultánea de estaciones base a los módulos SLC16/SLC16N y al CBCC dentro
de un HiPath 3550 no es posible.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
11-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
cordless.fm
HiPath Cordless Office
Ampliación del sistema
Cantidad máx. de
Cantidad máx. estaciones base
Acceso analóg.
Cantidad nes simultáneas
Clock Module
terminales
máx. por estación
Sistema
vés de 1xUP0/E
base
SLC16N
SLC16
BS3/S
BS3/S
BS3/1
BS2/2
BS3/3
BS3/1
BS2/2
BS3/3
SLCN
BS4
BS4
– – – CMS – 1 – – – – 2 – – – 8 no
HiPath 3350
– – – CMA – 1 – – – – 4 – – – 8 sí
HiPath 3300
– – – CMA 3 – – – 3 4 – – – 4 16 sí
– – – CMS – 1 – – – – 2 – – – 8 no
HiPath 3550
– – – CMA – 1 – – – – 4 – – – 8 sí
HiPath 3500
– – – CMA 7 – – – 7 4 – – – 4 32 sí
HiPath 3550 1 1 – CMS 16 – 8 8 16 4 – 8 12 12 64 sí
250 (con
HiPath 3750
4 4 – CMS 64 – 32 32 64 4 – 8 12 12 4 SLC16/ sí
HiPath 3700
SLC16N)1
250 (con
HiPath 3800 – – 4 CMS 64 – 32 32 64 4 – 8 12 12 sí
4 SLCN)2
Explicaciones:
● BS2/2 (S30807-H5471-X200): Pueden cursarse 8 comunicaciones como máx. simultáneamente, si la co-
nexión se realiza a través de dos interfaces UP0/E.
● BS3/1 (S30807-H5482-X): Pueden cursarse 4 comunicaciones como máx. simultáneamente.
● BS3/3 (S30807-H5485-X): Pueden cursarse 12 comunicaciones como máx. simultáneamente, si la co-
nexión se realiza a través de tres interfaces UP0/E.
● BS3/S (X30807-X5482-X100): la estación base monocelda BS3/S garantiza el funcionamiento de como
máximo una estación base en las interfaces UP0/E del control central. No es posible la operación de más
estaciones base.
● BS4 (S30807-U5491-X): Pueden cursarse 12 comunicaciones como máx. simultáneamente, si la co-
nexión se realiza a través de tres interfaces UP0/E. En caso de una conexión directa, está permitida la
conexión a través de una interfaz UP0/E como máx. Los canales B de la estación base BS4 están sujetos
a registro de licencia (véase para ello el capítulo 8).
1 Son posibles 128 teléfonos inalámbricos como máximo en un SLC16 o SLC16N.
2 Son posibles 128 teléfonos inalámbricos como máximo en un SLCN.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 11-3
cordless.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
11-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
cordless.fm
HiPath Cordless Office
Características técnicas de los tipos de estación base
[1]
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 11-5
cordless.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
11-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
cordless.fm
HiPath Cordless Office
Límites de ampliación en función de la potencia
Tabla 11-5 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable dependiendo de
la cantidad de BS3/1 en el SLC16 o SLC16N
Cantidad Cantidad máxima de terminales con cable
de BS3/1 y BS4 Terminales analógicos
con conexión a tra-
vés de 1xUP0/E a 0 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50
SLC16 o SLC16N Terminales optiset E y optiPoint 500
1 66 61 57 53 48 44
2 63 59 54 50 46 41
3 60 56 52 47 43 39
4 58 53 49 45 40 36
5 55 51 47 42 38 33
6 53 48 44 40 35 31
7 50 46 41 37 33 28
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 11-7
cordless.fm
Tabla 11-5 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable dependiendo de
la cantidad de BS3/1 en el SLC16 o SLC16N
Cantidad Cantidad máxima de terminales con cable
de BS3/1 y BS4
Terminales analógicos
con conexión a tra-
vés de 1xUP0/E a 0 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50
SLC16 o SLC16N Terminales optiset E y optiPoint 500
8 47 43 39 34 30 26
9 45 40 36 32 27 23
10 42 38 33 29 25 20
11 40 35 31 27 22 18
12 37 33 28 24 20 15
13 34 30 26 21 17 13
14 32 27 23 19 14 10
15 29 25 20 16 12 7
16 27 22 18 13 9 5
Tabla 11-6 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable dependiendo de
la cantidad de BS2/2 en el SLC16 o SLC16N
Cantidad Cantidad máxima de terminales con cable
de BS2/2 Terminales analógicos
en
SLC16 o SLC16N 0 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50
Terminales optiset E y optiPoint 500
1 63 59 54 50 46 41
2 58 53 49 45 40 36
3 53 48 44 40 35 31
4 47 43 39 34 30 26
5 42 38 33 29 25 20
6 37 33 28 24 20 15
7 32 27 23 19 14 10
8 27 22 18 13 9 5
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
11-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
cordless.fm
HiPath Cordless Office
Límites de ampliación en función de la potencia
Tabla 11-7 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable dependiendo de
la cantidad de BS3/3 en el SLC16 o SLC16N
Cantidad Cantidad máxima de terminales con cable
de BS3/3 y BS4
Terminales analógicos
con conexión a tra-
vés de 2xUP0/E a 0 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50
SLC16 o SLC16N Terminales optiset E y optiPoint 500
1 64 60 56 51 47 42
2 60 56 52 47 43 39
3 57 52 48 43 39 35
4 53 48 44 40 35 31
5 49 44 40 36 31 27
6 45 40 36 32 27 23
7 41 37 32 28 23 19
8 37 33 28 24 20 15
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 11-9
cordless.fm
Multi-SLC (HiPath 3800, HiPath 3750, HiPath 3700) e interconexión para todo el sistema
(HiPath 3800, HiPath 3750, HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3700, HiPath 3500, HiPath
3300)
Se pueden instalar hasta cuatro módulos SLC16 o SLC16N en HiPath 3750 y HiPath 3700 y
hasta cuatro módulos SLCN en HiPath 3800. Para garantizar la total movilidad de las extensio-
nes Cordless (itinerancia y Seamless Connection Handover) dentro de un sistema, los campos
radioeléctricos de dichos módulos Cordless se sincronizan.
Cada terminal inalámbrico (extensión móvil) es considerada desde el punto de vista del siste-
ma como un terminal con cable. En la administración se asigna a cada terminal inalámbrico
un puerto fijo en su “módulo Cordlessdoméstico”, a través del cual se desarrolla el direcciona-
miento del terminal.
Tan pronto como un terminal inalámbrico se encuentre en el área de otro puesto de conmuta-
ción radiotelefónico (“módulo Cordlessanfitrión”), se activará a través de una conexión DSS1
iniciada por el módulo Cordless un enlace de prolongación. A través de este enlace de prolon-
gación se intercambia entre el Cordless doméstico y anfitrión un protocolo de interconexión
(User-To-User-Signalling UUS) que se encarga de aportar la movilidad total (véase la fig. 11-
3).
Esta función no sólo puede utilizarse dentro de un sistema, sino también de forma general para
toda la red (a nivel de nodo), ya que el CorNet-NQ utilizado para la interconexión en red sopor-
ta el protocolo UUS (observación: para los enlaces de prolongación para toda la red pueden
ser necesarios canales B adicionales en las rutas de conexión fijas (CorNet-NQ) (véase el
apartado 11.7).). Esto supone una movilidad absoluta a través de los campos radioeléctricos
de los diferentes sistemas Cordless. Todas las prestaciones (devolución, funciones de equipo,
Voicemail, etc.) del terminal inalámbrico se mantienen. Una excepción es la prestación Han-
dover para toda la red, que no se soporta actualmente.
Canales B necesarios
Tabla 11-8 Canales B necesarios para Multi-SLC e interconexión para todo el sistema
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
11-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
cordless.fm
HiPath Cordless Office
Multi-SLC e interconexión para todo el sistema
Tabla 11-8 Canales B necesarios para Multi-SLC e interconexión para todo el sistema
BS = BS2/2, BS3/1 o
BS BS BS BS BS BS
BS3/3
Es posible una conexión CorNet-NQ mediante líneas S0 o S2M o una interconexión IP (véase el manual de
administración HG 1500).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 11-11
cordless.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
11-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
cordless.fm
HiPath Cordless Office
Indicaciones para la planificación de sistemas HiPath 3000 interconectados con la prestación
PSTN
PSTN
Interconexión (S0, S2M, IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 11-13
cordless.fm
PSTN Interconexión
(S0, S2M, IP)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
11-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Visión general
12 Servicio
Introducción
En este capítulo se describen las posibilidades de las que dispone el técnico de servicio y el
cliente para
● la ejecución de tareas de servicio y mantenimiento.
● la detección y la reparación de errores.
Esto se puede llevar a cabo tanto in situ como a través del Teleservicio.
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento, pág. 12-3:
● Copia de seguridad de datos de usuario (backup de KDS), pág. 12-3
● Efectos de las modificaciones de hardware sobre los datos de cliente, pág. 12-8
● Reemplazar/transferir el software del sistema (APS), pág. 12-11
● Ampliar HiPath 3000, pág. 12-17
● Determinar informaciones del sistema y componentes de software (HiPath Inventory Ma-
nager), pág. 12-18
● Copia de seguridad de componentes del sistema (Backup Manager), pág. 12-19
● HiPath User Management (aún no liberado actualmente), pág. 12-21
Búsqueda de errores, pág. 12-23:
● Posibilidades de diagnóstico, pág. 12-23
● Mensajes de error de HiPath 3000 (entradas del registro de eventos para HiPath 3000),
pág. 12-48
● Mensajes de error de HiPath 5000 (registros del visor de sucesos para HiPath 5000),
pág. 12-60
Reparación de fallas, pág. 12-73:
● Reparación automática de fallas, pág. 12-73
● Reparación manual de fallas sin HiPath 3000 Manager E, pág. 12-73
● Reparación manual de fallas mediante HiPath 3000 Manager E, pág. 12-74
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-1
service.fm
Servicio
Visión general
Tema
Teleservicio, pág. 12-75:
● Posibilidades de conexión con HiPath 3000, pág. 12-76
● Posibilidades de conexión con HiPath 5000, pág. 12-77
● Administración remota del sistema, pág. 12-77
● Corrección remota del software del sistema (APS), pág. 12-79
● Señalización remota de errores, pág. 12-79
● Liberación controlada de un enlace remoto, pág. 12-80
● Administración/acceso remotos a través de PPP, pág. 12-80
Prestaciones de seguridad, pág. 12-82:
● Protección de accesos, pág. 12-82
● Protocolización automática de procesos de administración, pág. 12-89
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
12.2.1.1 Copia de seguridad de los datos de usuario sin HiPath Software Manager
Definición
Por backup de KDS se entiende en este caso la copia de seguridad de la memoria de datos
de usuario (KDS) en la Multimedia Card MMC (HiPath 3000) o el volcado cíclico de datos RAM
y la copia en dos archivos PDS (Permanent Data Service) (HiPath 5000).
Nota: La ejecución de un backup de KDS (duración aprox. 30 s) en la MMC se indica a través
del apagado breve y repetido del LED Run.
HiPath 3000
La protección automática de los datos de cliente queda garantizada por un concepto en dos
fases.
En la MMC hay siempre almacenado un backup de KDS completo. Los deltas de este backup
se almacenan en una memoria intermedia del área SRAM del módulo de control central.
Cuando el área SRAM está llena, se realiza automáticamente una protección de los datos de
cliente. De esta forma, la SDRAM del módulo central copia en la MMC el backup de KDS com-
pleto, incluyendo el contenido de la SRAM. El backup de KDS actual se almacena en la tarjeta
MMC de forma paralela al backup de KDS “antiguo”. no borrándose éste hasta que la KDS ac-
tual se ha copiado íntegramente a la MMC.
En caso de fallar la tensión, el contenido de la SDRAM no protegido en la memoria intermedia
se pierde. El estado que la base de datos del sistema tenía antes de la falla de tensión puede
recuperarse accediendo para ello al backup de KDS que se encuentra en la tarjeta MMC.
Independientemente del volumen de cambios en la base de datos, con HiPath 3000 se realiza
siempre automáticamente un backup de KDS completo a las 0:00 horas (hora del sistema).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-3
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
HiPath 5000
En el servidor de comunicación se realiza cada tres minutos un volcado automático de datos
RAM que se guarda en el archivo hicom.pds. Este archivo contiene la descripción completa
de los datos del HiPath 5000 con el módulo HG 1500 emulado. Se trata, entre otros, de
● datos de usuario
● seguimiento
● memoria de errores
● datos de tarificación
● datos de estado.
El directorio en el que deben guardarse los dos archivos PDS debe definirse al realizar la ins-
talación del software HiPath 5000 (programa de instalación). Con la primera inicialización del
HiPath 5000 se crean también por primera vez los dos archivos PDS.
Está prohibido modificar los archivos PDS, ya que no es posible leer los archivos
> con las herramientas habituales ni interpretar el contenido si no se tienen conoci-
mientos específicos.
En caso de error los archivos PDS pueden ponerse a disposición del servicio de
asistencia técnica correspondiente para que realice el diagnóstico. Deberían sumi-
nistrarse además los archivos *.trc y *.dmp depositados en el subdirectorio diag
del directorio de instalación.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Paso Acción
Protección manual de los datos de cliente en la tarjeta MMC
1. Assistant T: Iniciar administración del sistema
2. Menú 28 -> Procesar KDS
3. Menú 28-2 -> Almacenar datos de KDS
4. Menú 28-2-1 -> Almacenar KDS en la tarjeta MMC
Carga de los datos de cliente almacenados en la tarjeta MMC al sistema
1. Assistant T: Iniciar administración del sistema
2. Menú 28 -> Procesar KDS
3. Menú 28-2 -> Almacenar datos de KDS
4. Menú 28-2-2 -> Almacenar KDS de la tarjeta MMC
Atención: con esta acción, el sistema ejecuta un reinicio de hardware (reset).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-5
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
12.2.1.2 Copia de seguridad de los datos de usuario con HiPath Software Manager
Definición
El HiPath Software Manager permite, entre otras cosas, realizar una copia de seguridad de la
memoria de datos de usuario (Backup Manager) de todos los sistemas HiPath 3000/5000 que
se encuentran en la misma red de cliente (véase también el apartado 12.2.6, “Copia de segu-
ridad de componentes del sistema (Backup Manager)”).
Las copias de seguridad de la KDS se depositan en un directorio que debe especificarse pre-
viamente. La copia de datos puede iniciarse de forma manual inmediatamente o realizarse a
una hora preseleccionada. También es posible realizar una copia de seguridad cíclica que
guarda los datos de usuario diariamente a una hora programable.
Para obtener más información acerca de la copia de seguridad de los datos de usuario con
HiPath Software Manager consulte la Ayuda de esta herramienta.
Paso Acción
1. Realizar un volcado de la KDS actual y almacenarla en la tarjeta MMC.
2. Desconectar el sistema de la corriente.
3. Extraer la tarjeta MMC.
4. Reemplazar el módulo de control central.
5. Insertar la MMC.
6. Volver a conectar el sistema enchufando el conector de red.
7. La KDS almacenada anteriormente en la MMC se carga de nuevo en la
RAM del sistema. De esta forma queda configurado el sistema del cliente:
● Los terminales inalámbricos CMI están dados de alta.
● La velocidad binaria V.24 está ajustada.
● El puerto de login ACD está configurado.
● Todos los ajustes de los terminales, tales como volumen y ajustes del
display, están configurados para cada extensión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
● Modo de proceder: cargar la KDS “antigua” del disquete del cliente al sistema tras
cambiar el módulo
Paso Acción
1. Almacenar KDS actual con HiPath 3000 Manager E.
2. Desconectar el sistema de la corriente.
3. Extraer la tarjeta MMC.
4. Reemplazar el módulo de control central.
5. Insertar la MMC.
6. Volver a conectar el sistema enchufando el conector de red.
7. Realizar un reload.
8. Si se desea utilizar un estado de la KDS “más antiguo”, la KDS debe car-
garse en el sistema sin modo delta. Los conmutadores de “hardware” y de
“tarificación”.
9. Realizar un reset. De esta forma queda configurado el sistema del cliente.
A continuación hay que
● dar de alta de nuevo los terminales inalámbricos CMI.
● ajustar de nuevo la velocidad binaria V.24.
● volver a configurar el puerto de login ACD.
● volver a configurar los ajustes de los terminales, tales como volumen
y ajustes del display, por cada extensión.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-7
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Cuidado
7 Con HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500 y HiPath 3300, los módulos sólo pue-
den conectarse o retirarse si el sistema está desconectado de la corriente.
Sólo los módulos periféricos de HiPath 3800, HiPath 3750 y HiPath 3700 pueden
extraerse o insertarse durante el servicio.
En caso de Entonces
nuevo módulo en un slot El módulo se incorpora al sistema según las normas de la puesta
libre en servicio inicial (pág. 4-156).
● Sistema con plan de numeración por defecto
Los números de teléfono del nuevo módulo se agregan a los
que ya se han asignado y se suceden en orden ascendente.
● Sistema con plan de numeración modificado
Los números del nuevo módulo pueden tener un orden aleato-
rio.
Mediante HiPath 3000 Manager E o Assistant T se puede asignar
a un puerto un número de teléfono determinado. Si este número ya
se ha asignado a otro objeto, el técnico tiene la posibilidad de inter-
cambiar ambos números.
cambiar el módulo por El módulo se pone en servicio. Se utiliza la misma área de exten-
una variante igual o una siones.
de equipamiento parcial
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
En caso de Entonces
cambiar el módulo por El módulo se pone en servicio. La antigua área de extensiones se
una variante de equi- libera y los puertos del nuevo módulo se agregan al final. Si no se
pam. superior dispone ya de ninguna área de extensiones encadenada, los puer-
tos se dividen.
En el caso de módulos de extensión, los antiguos datos de las ex-
tensiones pueden pasarse al nuevo módulo copiándolos con HiPa-
th 3000 Manager E o borrarse y reponerse así al ajuste por defecto.
En el caso de los módulos de líneas no es posible copiar los datos.
cambiar el módulo por El módulo no se pone en servicio automáticamente.
un módulo de otro tipo El módulo antiguo puede borrarse de la base de datos mediante Hi-
Path 3000 Manager E o Assistant T tras desenchufarlo.
Al enchufar el nuevo módulo, éste se pone en servicio al igual que
ocurre al enchufar un módulo en un slot libre. Sin embargo, el área
de memoria KDS ocupada por el módulo antiguo queda como hue-
co.
En el caso de módulos de extensión, los antiguos datos de las ex-
tensiones pueden pasarse al nuevo módulo copiándolos con HiPa-
th 3000 Manager E o borrarse y reponerse así al ajuste por defecto.
En el caso de los módulos de líneas no es posible copiar los datos.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-9
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Paso Acción
1. Desconectar el sistema de la tensión.
2. Extraer el(los) módulo(s).
3. Volver a conectar el sistema enchufando el conector de red.
4. Borrar slot de módulo a través de la interfaz de usuario (29-4).
5. Desconectar el sistema de la tensión.
6. Insertar nuevo(s) módulo(s).
7. Volver a conectar el sistema enchufando el conector de red.
8. Cargar del sistema los datos del cliente.
Adaptar los datos del cliente a la nueva configuración de hardware. Configu-
rar nuevo(s) módulo(s) (p. ej. extensiones).
9. Cargar en el sistema los nuevos datos de cliente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Modo de proceder
Paso Acción
1. Por razones de seguridad, deberá efectuarse una copia de la KDS actual y
protegerse en un disquete del cliente.
2. Borrar MMC con el APS “antiguo”.
El LED Run parpadea (0,1 seg. encendido/0,1 seg. apagado) indica la falta de
MMC. El servicio de conmutación del sistema se mantiene.
3. Aplicar la nueva MMC con el APS “nuevo”.
El sistema ejecuta automáticamente un backup de KDS y guarda de este
modo la memoria de datos de cliente actual (KDS) en la nueva MMC.
4. A continuación, se activa una reposición automática (reinicio de hardware del
sistema completo con la KDS actual).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-11
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Paso Acción
5. La activación del nuevo APS puede comprobarse con ayuda de la “Marca de
APS”. La consulta pertinente puede realizarse con HiPath 3000 Manager E o
Assistant T (punto de menú 29-1-2).
Posibilidades
La prestación Transferencia de APS se realiza a través de HiPath 3000 Manager E. Dicha
prestación permite
● reemplazar el APS in situ mediante enlace directo a través de la interfaz V.24.
● reemplazar el APS a través del teleservicio desde un centro de asistencia técnica cen-
tral, utilizando para ello el módem integrado analógico/digital o la LAN.
Función
El nuevo APS se transfiere en su totalidad y se almacena en el área libre de la tarjeta MMC.
Una vez realizada la transmisión se comprueba la suma de verificación y el sistema comunica
si
● se ha detectado un error.
En este caso se borra el APS transferido.
● la transferencia de APS ha terminado sin problemas.
El nuevo APS puede activarse inmediatamente o transcurrido cierto tiempo.
La conmutación del antiguo al nuevo APS se realiza mediante un reset del sistema. Si al rea-
lizarlo se presentan problemas, se vuelve a conmutar al APS antiguo. Cuando la conmutación
termina con éxito, el antiguo APS se borra de la MMC.
En caso de fallar la tensión, el contenido de la SDRAM no almacenado en memoria intermedia
se pierde y con él el APS activo del sistema. Para volver a ajustar el sistema al estado en el
que se encontraba antes de la falla de tensión deberá utilizarse el APS actual almacenado en
la tarjeta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Modo de proceder
Paso Acción
1. Almacene los datos de cliente disponibles (p. ej. como "cliente:1.kds").
2. Seleccione "Abrir KDS" en el menú Archivo de HiPath 3000 Manager E y mar-
que el formato de archivo "Archivos APS (*.fst)".
Abra el archivo fst con el nuevo software del sistema.
3. Haga doble clic en el símbolo "Transferir":
Seleccione el acceso correspondiente e introduzca código PIN.
4. Seleccione "Transferencia de APS". A continuación se visualiza en la parte
superior derecha de la pantalla una ventana más. A través de esta ventana
puede seleccionarse si
● se desea cambiar el APS inmediatamente después de finalizar la transfe-
rencia.
● se desea cambiar el APS en un momento determinado ajustable.
Nota: si el campo “Transferencia de APS” está sombreado, el archivo fst no se
ha abierto correctamente.
5. Iniciar transferencia de APS. El tiempo de transmisión va de 20 a 30 minutos
si la conexión se realiza a través del módem digital (RDSI) o LAN. El tiempo
de transmisión se prolonga si la conexión tiene lugar a través del módem ana-
lógico IMODN o si es directa (interfaz V.24).
6. Tras la realización de la transferencia de APS, HiPath 3000 Manager E emite
el aviso "Transferencia de APS realizada con éxito". Tras alcanzarse el tiempo
de conmutación ajustado se realiza un reset del sistema y el sistema se reini-
cia con la nueva versión.
7. La activación del nuevo APS puede comprobarse con ayuda de la “Marca de
APS”. La consulta pertinente puede realizarse con HiPath 3000 Manager E o
Assistant T (punto de menú 29-1-2).
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-13
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
HE600T.10.123
Número de producción/versión de software
Amplitud de prestación
Nota: Service Maintenance Releases
SMR se identifican mediante el número
de producción y la amplitud de la presta-
ción.
Sistema: ● hasta V4.0 inclusive:
S = HiPath 3750/HiPath 3700
T = HiPath 3250/HiPath 3150
U = HiPath 3550/HiPath 3500/HiPath
3350/HiPath 3300
● a partir de V5.0:
A = HiPath 5000
P = HiPath 3800
S = todos los sistemas HiPath 3000,
excepto HiPath 3800
Versión: 580 = HiPath 3000/5000 V4.0
600 = HiPath 3000/5000 V5.0
Software: A = Manager/Assistant ...
E = sistema
HiPath ...
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-15
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Definición
El HiPath Software Manager permite, entre otras cosas, actualizar el software del sistema
(Upgrade Manager) de todos los sistemas HiPath 3000 que se encuentran en la misma red de
cliente. Además, puede realizarse una actualización del software de los módulos HG 1500 ins-
talados (a partir de HG 1500 V3.0 SMR-3).
En el punto de menú Actualizar se ofrecen las siguientes opciones:
● actualización de todos los módulos HG 1500 y sistemas HiPath 3000
● actualización de módulos HG 1500 (a partir de HG 1500 V3.0 SMR-3)
● actualización de todos los sistemas HiPath 3000
Nota: para la transferencia de APS mediante HiPath Software Manager debe seleccionar-
se el formato de archivo "*.fli".
La actualización del software (APS y/o HG 1500) tiene lugar en dos pasos. Primero se carga
la nueva versión de software en una memoria del sistema, la llamada "zona shadow". Esto su-
cede en el fondo, independientemente del estado del sistema.
En un segundo paso debe hacerse disponible la nueva versión de software, es decir, conmu-
tarse de la versión de software actual a la nueva versión de software. El software actual se sus-
tituye entonces por el software de la zona shadow y se borra así. El proceso de conmutación
puede iniciarse inmediatamente después de cargar el software o realizarse a una hora prese-
leccionada.
Cuidado
7 Es imprescindible tener en cuenta que el momento de conmutación de un módulo
HG 1500 no coincida con el momento de conmutación del correspondiente HiPath
3000, ya que esto puede hacer que el módulo HG 1500 deje de funcionar. Por eso,
el ajuste estándar del HiPath Software Manager prevé un periodo de seguridad de
10 minutos entre las conmutaciones.
Para obtener información acerca de la actualización del software del sistema y del software
HG 1500 con el HiPath Software Manager consulte la Ayuda de esta herramienta.
Nota: Si no se dispone de HiPath Software Manager, la actualización del software HG 1500
debe realizarse mediante HiPath 3000 Manager I (hasta HG 1500 V2.0 inclusive) o adminis-
tración basada en la web (WBM, a partir de HG 1500 V3.0).
Para la transferencia de APS mediante el HiPath Software Manager el servidor TFTP HiPath
3000/5000 debe estar instalado en un servidor de la LAN del cliente. Todos los sistemas HiPath
3000 deben poder acceder a este servidor TFTP HiPath 3000/5000 a través de IP. No pueden
utilizarse otros servidores TFTP para el HiPath Software Manager.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-17
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Definición
El HiPath Inventory Manager es un servicio que permite comprobar qué componentes de soft-
ware se han instalado así como información relativa al sistema en una red HiPath 3000/5000.
La información relativa al sistema se determina por primera vez durante el primer arranque de
este servicio.
Haciendo clic en los botones que se relacionan a continuación se visualiza la información res-
pectiva en forma de tabla:
● Master Setup
Se visualizan, entre otros datos, la versión y la fecha de instalación del Master Setup.
● HiPath 3000
Información de hardware y software sobre los sistemas HiPath 3000 de la red y sobre los
módulos HG 1500 instalados.
● Aplicaciones HiPath
Información sobre los siguientes componentes de software
– Componentes de MS Windows (MS Internet Explorer, DNS Server, DHCP Server)
– Media Streaming
– TAPI
– CCMC, CCMS, CMD, CSP
– Administración
– Servidor HiPath 5000
– GetAccount
– HiPath 3000 Manager E
– Common Software
● Sistema operativo
Información sobre el actual sistema operativo.
La información puede actualizarse siempre que se desee haciendo clic en el botón "Update
data".
La primera determinación de las informaciones del sistema se produce automáticamente con
el primer inicio del servicio HiPath Inventory Manager. Puede llevarse a cabo una actualización
cíclica a un ritmo diario 1. La consulta manual de las informaciones del sistema es posible
siempre que se desee y debería realizarse en todo caso p. ej. antes de proceder a una actua-
lización/ampliación.
Para obtener detalles sobre la determinación de las informaciones del sistema a través del Hi-
Path Inventory Manager consulte la Ayuda de esta herramienta.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
Definición
El HiPath Software Manager permite realizar copias de seguridad de los siguientes componen-
tes del sistema y bases de datos de una red HiPath 3000/5000:
● Backup total (= ajuste estándar)
Con este punto de menú se guardan los datos de todos los sistemas HiPath 3000 que se
encuentran en la red HiPath 3000/5000, los módulos HG 1500 y las bases de datos (Fea-
ture Server, SQL Server).
● Backup HG 1500
Mediante este punto de menú se visualiza un esquema general de todos los módulos
HG 1500 que se encuentran en la red HiPath 3000/5000. Existe la posibilidad de proteger
los datos de uno o de todos los módulos HG 1500 visualizados (a partir de HG 1500 V3.0
SMR-3).
● Backup HiPath 3000
Mediante este punto de menú se visualiza un esquema general de todos los sistemas Hi-
Path 3000 que se encuentran en la red HiPath 3000/5000. Existe la posibilidad de proteger
los datos de un sistema determinado o de todos los sistemas HiPath 3000 visualizados.
● Backup de las bases de datos
Mediante este punto de menú se visualiza un esquema general de todas las bases de da-
tos (Feature Server, SQL Server). Existe la posibilidad de proteger los datos de una o de
todas las bases de datos.
Para obtener información acerca de la copia de seguridad de los datos con HiPath Software
Manager consulte la Ayuda de esta herramienta.
Posibilidades de configuración
Puede ajustarse individualmente cuándo debe ejecutarse una copia de seguridad y dónde de-
ben depositarse los datos a copiar.
● Momento de la copia de datos
La copia de datos puede iniciarse de forma manual inmediatamente o realizarse a una
hora preseleccionada. Por defecto (ajuste estándar) se realiza cíclicamente un backup to-
tal que guarda los datos diariamente a una hora definida.
● Ruta de copia
Puede ajustarse la ruta del directorio en el que deben depositarse los archivos de copia
de seguridad.
● Copia a una unidad local
Para este tipo de copia no debe especificarse ninguna cuenta de usuario especial.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-19
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-21
service.fm
Servicio
Tareas de servicio técnico y de mantenimiento
La configuración básica de un HiPath 3000 para un escenario SRS se lleva a cabo mediante
HiPath 3000 Manager E (menú Settings: Set up station (emergency mode)). Los clientes del
sistema configurados son detectados por User Management y se designan internamente como
teléfonos SRS HiPath 3000.
El modo de proceder posterior dependerá de las especificaciones del cliente:
● Los clientes Workpoint IP de los Small Remote Sites (sucursales) deben utilizar los mis-
mos números de llamada en el servicio normal (registrados en HiPath 4000) y en el servi-
cio de emergencia (registrados en HiPath 3000).
En este caso la asignación de números de llamada se realiza mediante HiPath User Ma-
nagement.
Si los clientes Workpoint IP (clientes del sistema) se configuran mediante HiPath 3000 Ma-
nager E, deberán borrarse sus números de llamada. De lo contrario, no se podrán asignar
números de llamada sin más mediante HiPath User Management.
● Los clientes Workpoint IP de los Small Remote Sites (sucursales) deben utilizar diferentes
números de llamada en el servicio normal (registrados en HiPath 4000) y en el servicio de
emergencia (registrados en HiPath 3000).
En este caso se asignan números de llamada mediante HiPath 3000 Manager E al confi-
gurar los clientes Workpoint IP (clientes del sistema).
Un cliente Workpoint IP configurado de este modo puede asignarse después a través de
HiPath User Management a un número de llamada HiPath 4000 para el servicio normal.
Mediante HiPath User Management se modifican los siguientes datos de configuración para
un cliente Workpoint IP:
● número de llamada interno
● número de marcación directa
● nombre en listín telefónico
● destino CFSS
● grupo de clases de servicio
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
LED Run
Los módulos centrales tienen un LED Run, que indica la disponibilidad de funcionamiento del
sistema.
Tabla 12-2 LED Run - Significado de los estados del LED
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-23
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
● MPPI, UAM (sólo con HiPath 3550 y HiPath 3350) o bien UAMR (sólo con HiPath 3500 y
HiPath 3300)
La existencia de uno de estos Módulos de anuncios grabados y de música en espera se
visualiza como “Opción 5”.
La demanda de la opción ALUM4 no es posible.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-25
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Bloquear/liberar módulos/puertos
Mediante HiPath 3000 Manager E y Assistant T pueden bloquearse módulos completos de ex-
tensiones o circuitos o bien distintos puertos. El bloqueo impide una nueva ocupación tras fi-
nalizar la comunicación actual. El bloqueo o la liberación iniciados se mantienen incluso des-
pués de realizar un reset.
Es posible el bloqueo del primer módulo SLMO/SLU. No obstante, con esto no se bloquean los
dos primeros puertos, respectivamente. El bloqueo de estos puertos de forma selectiva es po-
sible mediante “Bloquear selección”.
Los puertos de un módulo IVM o HG 1500 no pueden bloquearse.
Cuando se intenta bloquear la última línea urbana activa, el sistema comunica al usuario que,
de ejecutarse el bloqueo, el centro de servicio ya no podrá realizar el teleservicio.
Datos Contenido
Fecha Fecha del evento (como está almacenado en el sistema)
Hora Hora del evento (como está almacenado en el sistema)
Número de tel. de línea Número de teléfono de la línea
Slot/Puerto Número de slot y de puerto
Estado ● Estado de la línea:
– inactiva
– llamada entrante
– llamada saliente
– conexión línea a línea
– línea bloqueada (con interruptor de bloqueo o HiPath 3000
Manager E)
– línea fuera de servicio
● Número de teléfono de la estación conectada
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Datos Contenido
Nombre de extensión Nombre de la extensión seleccionada
Slot, puerto p. ej. 7-1
Tipo de terminal p. ej. optiPoint 500 advance
Estado de terminal activo o inactivo
Número de marcación directa Número de teléfono externo de la extensión selecciona-
da
Idioma Idioma de menús de la extensión seleccionada
Estado de conexión ● Inactivo: el terminal se encuentra libre.
● Ocupado: el terminal ha efectuado una ocupación
(descolgado), pero todavía no ha marcado.
● Espera: la llamada del terminal está en una cola de
espera.
● Conectado: el terminal está conectado con un se-
gundo terminal, una línea (línea urbana) o con un
miembro de una línea colectiva.
● Retención: el terminal se encuentra en estado de
retención.
● Error: el enlace no puede establecerse debido a un
error (p. ej. número de teléfono incorrecto).
● Llamada: el terminal recibe una llamada.
Conectado con Número de llamada de la extensión conectada o de la lí-
nea
Estado de transferencia ● Apagado: ninguna transferencia activada.
● Interno: transferencia de llamada activada sólo
para comunicaciones internas.
● Externo: transferencia de llamada activada sólo
para comunicaciones externas.
● Todos: transferencia de llamada activada para to-
das las comunicaciones.
Destino Número de teléfono del destino para la transferencia de
llamada
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-27
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Datos Contenido
Prestaciones activadas Estado de las prestaciones activadas (act./desact.):
● No molestar
● Desvío de llamadas (estado de equipo)
● Texto de respuesta
● Vigilancia de habitación (babyphone)
● candado telefónico
● Supresión de indicación del núm. de tel.
● Timbre adicional
● Activar reposo
● Línea colectiva/grupo
● Aviso de llamada en espera silencioso
● Contestación directa
● Liberar para aviso llamada en espera
● Conmutación de llam. (sólo para MULAP)
● Desvío de llamadas MULAP (sólo para MULAP)
Extens. incluidas en comunicación Lista de las ext. incl. en la comunicación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Para demandar los ajustes de seguimiento del menú de mantenimiento son nece-
> sarios derechos de usuario especiales reservados exclusivamente para el círculo de
usuarios de desarrollo.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-29
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
● HiPath GetAccount
Componente interno responsable de la evaluación y el almacenamiento de los costes de
comunicación y la impresión inmediata.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-31
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
El Trace Monitor puede cerrarse mediante Exit en el menú File, mediante la combinación de
teclas h + D o mediante el menú del sistema del Trace Monitor.
Salir
Barra de menús
Área de trabajo
(ventana de se-
guimiento abier-
ta)
Línea de estado
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
En la barra de menús del Trace Monitor están disponibles los títulos y puntos de menú relacio-
nados en la siguiente tabla.
Tabla 12-5 Funciones de menú del Trace Monitor
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-33
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
textual (clic con la tecla derecha del ratón en la ventana de seguimiento) de la ventana de se-
guimiento en cuestión. El contenido de la ventana de seguimiento se inmoviliza. Los nuevos
mensajes de seguimiento se cargan al búfer, pero no se visualizan más.
Para eliminar esta opción, debe seleccionarse de nuevo el registro Stop Window Scrolling.
La opción es eliminada y se muestran los últimos mensajes.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-35
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Modo de proceder
1. El registro Write Messages to File debe seleccionarse a través del menú del sistema o
de forma alternativa a través del menú contextual (clic con la tecla derecha del ratón en la
ventana de seguimiento) de la ventana de seguimiento en cuestión.
Aparece un campo de mensaje en el que se visualizan la ruta y el nombre del archivo de
paginación para la ventana de seguimiento:
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-36 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-37
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Introducción
El volumen de suministro de los sistemas operativos basados en NT (MS Windows NT,
MS Windows 2000, MS Windows XP, ...) comprende, entre otros componentes, el visor de su-
cesos (registro de eventos), que sirve para administrar los protocolos con los que se registra
en el ordenador información sobre programas, seguridad e incidencias del sistema. Este pro-
grama permite visualizar y administrar registros de eventos así como recopilar información so-
bre problemas del hardware y del software y supervisar los sucesos que afectan a la seguri-
dad.
Esta herramienta estándar permite asimismo recopilar información sobre el estado del servidor
HiPath 5000 y de otros servidores de aplicaciones que puedan estar disponibles.
Todos los sucesos (eventos) del servidor o de los servidores y de las aplicaciones ejecutadas
en ellos se registran. Los eventos permiten controlar las operaciones más importantes (esta-
do, información, avisos, errores, ...) rápidamente, aportando además una indicación del mo-
mento de ejecución.
La herramienta maneja automáticamente los registros de las incidencias. Se puede fijar, entre
otras cosas, el tamaño del archivo de sucesos, la validez de los mismos (en días), la reacción
al alcanzarse el tamaño máximo y el filtro de la visualización.
El archivo de incidencias resultante (archivo de protocolo) puede almacenarse asignándole el
nombre que se desee.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-38 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Estas áreas pueden configurarse por separado. Para ello, seleccione el área y elija Opera-
ción/Propiedades:
● En “General“ puede definirse el tamaño máximo del protocolo (en kb) y la reacción cuando
se supere dicho valor. Se recomienda ajustar el tamaño máximo a 1,44 MB (= capacidad
de un disquete) y el ajuste “Sobrescribir sucesos cuando sea necesario”.
● En “Filtro“ puede seleccionarse una fuente de los sucesos de forma que se visualicen, p.
ej. sólo los registros del servidor HiPath 5000. La selección puede limitarse aún más me-
diante Categoría e Id del suceso.
Evaluación de sucesos
Haciendo doble clic en un registro de una de las áreas del programa, se visualiza información
más detallada sobre el suceso. Para desplazarse entre los distintos registros de suceso, utilice
los botones de flecha.
Actualmente el servidor HiPath 5000 ofrece los registros relacionados en la tabla 12-8.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-39
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Barra de menús
● Programa – Salir: Finaliza la indicación de estado en HiPath 5000.
● Servidor
– Inicio: Inicia el servidor HiPath 5000.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-40 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-41
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-42 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-43
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Funcionalidad SNMP
Incluido en la familia de protocolos TCP/IP, el SNMP (Simple Network Management Protocol)
es una cómoda plataforma para tareas de gestión del software de HiPath 3000 y HiPath 5000.
SNMP se emplea en HiPath 3000 y HiPath 5000 “prácticamente como agente de gestión” y
permite vigilar y administrar de forma central los componentes de red LAN, incluidos los siste-
mas HiPath 3000 y HiPath 5000 propiamente dichos. De este modo es posible
● el control de HiPath 3000 y HiPath 5000 a través de la familia de protocolos TCP/IP
● el acceso de datos por aplicaciones de gestión externas, como p. ej. HiPath Fault Mana-
gement.
● la ejecución de tareas de mantenimiento remoto (estado on-line de puertos, bloqueo y li-
beración de puertos, consulta de puertos libres, etc.).
● la transmisión de errores de clase B importantes para el servicio técnico.
● la visualización del estado de servicio de un HiPath 3000 o de HiPath 5000.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-44 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Archivos de protocolo
El Customer License Agent CLA lleva un protocolo de configuración y un protocolo de errores.
Los dos protocolos pueden examinarse a través del CLM. De este modo, es posible hacerse
una idea aproximada de una situación de error, p. ej. para la localización de un error en un área
determinada.
Archivos de seguimiento
En el subdirectorio bin de su directorio de instalación el CLA consigna información detallada
sobre sus procesos internos en un archivo de texto. Con el Customer License Manager CLM
puede definirse el grado de detalle (desactivado, pequeño, estándar, todo) y el volumen (en
MB) de estos registros.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-45
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Por regla general, la reconstrucción completa de un error puede realizarse con un ajuste de
100 MB para el volumen y un grado de detalle “estándar”.
Archivos de seguimiento
En el directorio de instalación del Common Web Service (estándar = C:\programas\sie-
mens\hipath\commonweb) se encuentra, entre otros, el directorio Trace, en el que se guar-
dan los archivos de seguimiento de las aplicaciones web HiPath Software Manager y HiPath
Inventory Manager.
Este directorio se guarda al realizar la instalación en una clave del registro. Si no es posible
acceder a esta clave, los archivos de seguimiento se depositan en el directorio temporal del
sistema (ya que el Common Web Service se inicia como servicio del sistema). Bajo MS Win-
dows 2000 este directorio generalmente es C:\WINNT\temp, bajo MS Windows 2003
C:\WINDOWS\temp.
Cada vez que se inicia una aplicación web a través del Common Web Service (TomCat Web
Servers) se crea un subdirectorio propio, en el que se encuentran los archivos de seguimiento
en el formato XML. La denominación de los subdirectorios cumple la regla date_<DA-
TE>_time_<TIME>.
Para permitir al servicio técnico correspondiente realizar el diagnóstico, debe proporcionársele
el directorio Trace completo. Si así se decide con el servicio técnico, pueden realizarse adap-
taciones para seguimientos detallados mediante los archivos CFG que se encuentran en el di-
rectorio config. Esto afecta al grado de detalle (nivel) de los archivos de seguimiento y de las
opciones de aplicación para los componentes de todas las aplicaciones web.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-46 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-47
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Clasificación
Los errores que se presentan se clasifican según clases y números. Se distingue entre las
siguientes clases de error:
● Clase A = Errores que puede solucionar el cliente
Estos errores no se señalizan/registran a través de HiPath 3000 Manager E. Los errores
de la clase A se visualizan en el display del optiPoint Attendant y el cliente puede solucio-
narlos sin necesidad de que intervenga el servicio técnico.
Actualmente están implementados los siguientes mensajes de error:
– “Alarma de impresora” (mensaje causado p. ej. por falta de papel)
– “Falla del ventilador” (mensaje causado por avería del ventilador en HiPath 3500 o Hi-
Path 3300)
– “Alarma de revisor” (mensaje causado p. ej. por el desbordamiento del área de regis-
tro de la MMC).
– “Demasiados Key Modules” (mensaje causado por conectar más optiPoint key modu-
les del máximo posible indicado en la tabla 10-3)
● Clase B = Errores que debe solucionar el servicio técnico
En HiPath 3000 Manager E se señalizan todos los errores de la clase B. Es posible la
transferencia automática a un centro de servicio.
Pertenecen a esta clase las averías de módulos, de puertos o de líneas urbanas. Estos
errores pueden solucionarse por lo general reemplazando el hardware, modificando la
configuración de la KDS o tras una consulta a la compañía operadora. En la tabla 12-7 se
relacionan todos los errores de la clase B.
● Clase C = Errores que debe solucionar el departamento de desarrollo
Estos errores no se señalizan/registran a través de HiPath 3000 Manager E.
Los errores de la clase C permiten al personal especializado diagnosticar y analizar pro-
blemas.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-48 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
● Medida Técnico
Procesos que debe ejecutar el técnico si el problema no se soluciona automáticamente.
Probablemente se trata de anomalías en el hardware o de errores de configuración.
Tabla 12-7 HiPath 3000 - Mensajes de error de la clase B
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-49
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-50 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-51
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-52 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-53
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-54 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-55
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-56 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-57
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-58 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-59
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-60 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-61
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-62 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-63
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-64 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-65
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-66 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-67
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-68 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-69
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-70 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-71
service.fm
Servicio
Búsqueda de errores
Tabla 12-8 Registros del visor de sucesos del servidor HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-72 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Reparación de fallas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-73
service.fm
Servicio
Reparación de fallas
Bloquear/liberar módulos/puertos
Los puertos se pueden bloquear/liberar con el(los) interruptor(es) de bloqueo del módulo. El
bloqueo impide una nueva ocupación tras finalizar la comunicación actual. y afecta
● en los módulos de líneas analógicos a los puertos en dirección saliente.
● en los módulos de líneas digitales a los puertos en dirección saliente y entrante.
● en los módulos de extensiones a todo el módulo.
Reinicialización (reset)
De esta forma se reinicia el hardware de todo el sistema con la KDS actual.
Recarga de tarjeta
Se inicia la recarga de un módulo en particular (carga del loadware).
Bloquear/liberar módulos/puertos
Con HiPath 3000 Manager E puede bloquearse todo un módulo de extensiones o de circuitos
o bien distintos puertos. El bloqueo impide una nueva ocupación tras finalizar la comunicación
actual. El bloqueo o la liberación iniciados se mantienen incluso después de realizar un reset.
No es posible bloquear el primer módulo SLMO/SLU, ya que la administración con Assistant T
se realiza a través de los dos primeros puertos de este módulo.
Cuando se intenta bloquear la última línea urbana activa, el sistema comunica al usuario que,
de ejecutarse el bloqueo, el centro de servicio ya no podrá realizar el teleservicio.
Los módulos/puertos bloqueados a través del interruptor de bloqueo no pueden liberarse con
HiPath 3000 Manager E.
ALUM
La conmutación de línea urbana ALUM en teléfonos analógicos no puede iniciarse mediante
HiPath 3000 Manager E.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-74 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Teleservicio
12.5 Teleservicio
Definición
Se entiende por teleservicio la comunicación del centro de servicio con los sistemas HiPath
3000 y HiPath 5000 a través de la red telefónica pública con el fin de llevar a cabo tareas de
servicio. Estas tareas son:
● la administración remota del sistema,
● la administración remota de productos Plus a través del sistema,
● la corrección remota del software del sistema (transferencia de APS),
● la señalización automática de mensajes de error.
Con ello es posible la administración y el mantenimiento de varios sistemas de comunicación
desde un mismo lugar.
La conexión con HiPath 3000 puede realizarse a través del módem digital integrado (canal B),
el módem analógico integrado (IMODN) o HG 1500.
Algunos programas de software especiales, como pcANYWHERE, permiten establecer enla-
ces a HiPath 5000. Si así se decide junto con el cliente, se puede utilizar también el Servicio
de acceso remoto (RAS), si este servicio está activado en el servidor HiPath 5000.
HiPath 3000
PSTN
(red de telecomu-
nicación
Módulo central analógica
o digital) Centro de servicio
Módem PC de servicio
con
LIM HiPath 3000 Mana-
ger E
LAN
de cliente
Productos plus
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-75
service.fm
Servicio
Teleservicio
Cuidado
7 El módem analógico integrado IMODN sólo debe insertarse y extraerse con el
sistema desconectado de la tensión.
El IMODN se trata como pseudopuerto y obtiene un número de teléfono en el sistema, al
que puede accederse de forma interna y por marcación directa. El número de marcación
directa puede borrarse de forma manual para descartar el acceso externo.
● Módem digital integrado (canal B)
Para todos los sistemas de la gama de productos HiPath 3000 hay disponible un módem
de canal B integrado, que permite el acceso remoto tanto a través de las líneas urbanas y
de enlace dedicado digitales como de las líneas de extensión S0. Se soporta la transmi-
sión de datos según el protocolo X.75.
El módem digital se trata como un pseudopuerto y obtiene un número de teléfono en el
sistema al que se puede acceder de forma interna y a través de marcación directa. El nú-
mero de marcación directa puede borrarse de forma manual para descartar el acceso ex-
terno.
Velocidades binarias a ajustar
Para obtener información acerca de la velocidad binaria que debe ajustarse dependiendo del
tipo de conexión entre HiPath 3000 y HiPath 3000 Manager E consulte la Ayuda de HiPath
3000 Manager E.
Acceso al módem analógico/digital
El acceso a ambos módems debe ser activado por el cliente mediante la introducción de un
código PIN de 6 dígitos. Para establecer un enlace a través de un módem con HiPath 3000
desde el centro de servicio técnico, puede resultar necesario introducir este código individual.
Esto depende del tipo de línea a través de la cual se efectúa el acceso de módem. Para la
configuración por defecto del sistema rige:
● Acceso a través de línea RDSI = procedimiento de activación: debe introducirse el código
PIN.
● Acceso a través de otro tipo de línea = registro sin código: no se requiere código PIN.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-76 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Teleservicio
En caso necesario, es posible reponer el código PIN a través de la administración del sistema
(exclusivamente con Assistant T) de nuevo al valor por defecto.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-77
service.fm
Servicio
Teleservicio
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-78 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Teleservicio
Cuidado
7 En caso de fallar la red de alimentación no se pierde el contenido SDRAM protegido
por batería de la MMC. Con ello, se repone también una posible configuración indi-
vidual del parámetro de tiempo “Intervalo de señalización de errores” al valor por de-
fecto de 15 minutos.
Al recuperarse el servicio se inicia la medida de recuperación automática “Reload
KDS Backup” y con ello la recarga de los ajustes individuales del cliente. Puesto
que este proceso dura más de 15 minutos, el primer mensaje de error se indica
siempre después de transcurrir el intervalo por defecto de 15 minutos. La señaliza-
ción de todos los demás errores tiene lugar a continuación nuevamente con el inter-
valo de la configuración individual.
Ejemplo: En un sistema HiPath 3550 con señalización de errores activada se ha
ajustado el intervalo de señalización de errores a 90 s. Como consecuencia de un
fallo de red, el intervalo de 90 s se repone al valor por defecto de 15 minutos. El
primer mensaje de error “Fallo de red” se emitirá por tanto 15 minutos después de
la recuperación del servicio del sistema. Tras finalizar la medida de recuperación
“Reload KDS Backup” vuelve a activarse también el intervalo de señalización de
errores original de 90 seg. La señalización de los siguientes errores volverá a pre-
sentarse a los 90 seg. respectivamente.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-79
service.fm
Servicio
Teleservicio
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-80 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Teleservicio
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-81
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
Concepto de seguridad
Para proporcionar a los usuarios autorizados acceso a HiPath 3000 y proteger el sistema con-
tra un acceso indebido, es necesaria una identificación a través del nombre y una autenticación
a través de una contraseña (clave personal). Esto rige para todos los procesos locales y re-
motos de administración y mantenimiento a través de HiPath 3000 Manager E, Assistant T, Hi-
Path 3000 Manager C, Assistant TC y AMHOST.
Tras el primer inicio del sistema, durante la inicialización del país, puede seleccionarse entre
los siguientes modos de seguridad:
● modo de asignación de contraseñas variable (ajuste por defecto)
● modo de asignación de contraseñas fija
Ejemplo de un primer inicio de sesión con Assistant T
Sólo es posible introducir caracteres alfanuméricos con terminales del tipo optiset
> E memory y optiPoint 600 office. Por ello, es recomendable no utilizar caracteres
alfanuméricos para modificar el nombre del usuario o la contraseña si el sistema As-
sistant T/Assistant TC no tiene implementado de forma permanente el terminal op-
tiset E memory u optiPoint 600 office.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-82 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-83
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-84 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
Admon. de clientes
Administración
de usuarios
(servicio)
Revisión
de tasas
(cliente)
Cálculo
Desa-
rrollo
Derechos de usuario
1. ● Configurar/borrar usuarios X X1
● Asignar usuarios a categorías de usuario
2. ● Evaluar y almacenar archivos de protocolo X X2
relativos a la seguridad
● Derechos de lectura de datos del sistema (p.
ej. memoria de errores), sin datos confiden-
ciales de clientes
3. ● Derechos de acceso a todos los datos del X
sistema (sin derechos de acceso de desarro-
llo), siempre que no se hayan asignado usua-
rios a otras categorías de usuario.
4. ● Derechos de acceso a datos confidenciales X3 X
de clientes
● Ejecución de acciones de cliente (p. ej. impri-
mir determinadas listas)
5. ● Derechos de acceso a datos no confidencia- X X
les de clientes
6. ● Derechos de acceso a parámetros y accio- X3, 4 X4 X
nes del registro de tarificación (sin paráme-
tros de interfaces para el equipo de salida)
7. ● Derechos de acceso de la categoría de usua- X
rio “Gestión del sistema”
● Ajustar y leer determinados parámetros para
los que ninguna otra categoría de usuario
dispone de acceso.
1 Siempre que no haya asignado ningún usuario a la categoría de usuario “Administración de usuarios”.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-85
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
– Manager TC=*95/(contraseña
N° Categorías de usuario
– Manager C=office/office
Nombre/contraseña=
Nombre/contraseña:
no es necesaria)
31994/31994
Desarrollo
Derechos de usuario
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-86 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
Herramientas de servicio
● Assistant T y Assistant TC
Registro mediante introducción de nombre de usuario y contraseña (independientemente
del candado electrónico)
El acceso al sistema sólo es posible a través de las dos primeras conexiones UP0/E del
primer módulo SLMO/SLU del sistema.
● HiPath 3000 Manager E y HiPath 3000 Manager C (local)
Dar de alta introduciendo nombre de usuario y contraseña
● HiPath 3000 Manager E (remoto), enlace directo
Dar de alta introduciendo nombre de usuario y contraseña
El acceso directo es posible a través del módem digital integrado (canal B) o del módem
analógico integrado. Requisito previo es la autorización del cliente mediante la determi-
nación de un código de acceso de 5 dígitos.
● HiPath 3000 Manager E (remoto), enlace de devolución de llamada
Dar de alta introduciendo nombre de usuario y contraseña
El acceso es posible a través del módem digital integrado (canal B) o del módem analógico
integrado. Requisito previo es la definición de un índice de devolución de llamada.
● HiPath Software Manager
Dar de alta introduciendo nombre de usuario y contraseña
AMHOST
Mediante la prestación AMHOST (Administration and Maintenance via HOST) es posible la
lectura de determinados datos del sistema a través de productos Plus y, dado el caso, su mo-
dificación. Para proporcionar acceso al sistema a los productos Plus, se configura en la admi-
nistración de usuarios estándar de HiPath 3000 un usuario sin categoría de usuario, con el
nombre de usuario “AMHOST” y la contraseña estándar “77777”.
La modificación de esta contraseña sólo es posible en el modo de asignación de contraseñas
variable. Para ello deberá eliminarse el usuario “AMHOST” y seguidamente configurarse otra
vez con el mismo nombre de usuario y una contraseña nueva.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-87
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
12.6.1.4 Protección de los datos de cliente
Al guardar una KDS en el disco duro se almacena también la tabla de usuarios (parte de la
administración de usuarios) con los nombres de usuario y las correspondientes contraseñas
codificadas. De este modo queda garantizada la protección contra el acceso incluso en caso
de que se abra posteriormente la KDS en modo offline.
Al abrir la KDS offline se solicita al usuario que introduzca el nombre de usuario y la contrase-
ña. Los datos introducidos se comparan con la tabla de usuarios. La categoría de usuario que
se determine en esta comprobación dicta también en este caso los derechos de acceso.
Al cargar una KDS offline en HiPath 3000 no se carga la correspondiente tabla de usuarios en
el sistema, ya que de lo contrario se corrompería la administración de usuarios propia del sis-
tema.
Al efectuar una generación offline de una KDS estándar se crea una tabla de usua-
> rios por defecto. Una KDS generada de este modo sólo podrá ser cargada en un
sistema estándar.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-88 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
Definición
Los accesos a los datos específicos del usuario de HiPath 3000 se protocolizan automática-
mente en un área reservada para ello (área LOG) en la tarjeta MMC. Se registra la siguiente
información: el usuario, los datos a los que ha accedido, el momento en que se realizó el ac-
ceso. Un usuario autorizado (miembro de la categoría de usuario “Revisión”) puede transferir
los datos del sistema a un PC y evaluarlos.
12.6.2.1 Protocolización
Una entrada de protocolo contiene siempre la siguiente información:
● Fecha y hora
● Nombre del usuario y categoría
● Tipo de acción (identificación de formato) y actividad (instrucción o comando aplicado)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-89
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-90 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-91
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
Almacenamiento
Si se desea el almacenamiento (proceso de guardado), se comprueba en primer lugar si el ar-
chivo de almacenamiento se encuentra disponible en el PC (terminación de archivo = arc). Si
se trata de un archivo con datos de protocolización de un almacenamiento anterior, el archivo
debe corresponder al cliente actual. Si la comprobación concluye con éxito, los registros de
protocolo son demandados por el sistema, incorporados a continuación a los datos que con-
tiene el archivo de almacenamiento y borrados simultáneamente del sistema.
Si durante el proceso se presenta algún fallo (p. ej. interrupción de línea), se finaliza el proceso
completo y debe iniciarse nuevamente el almacenamiento.
Si no se desea el almacenamiento, el revisor puede demandar, consultar e imprimir los regis-
tros de protocolo. Los registros de protocolo se mantienen no obstante en el sistema.
Mediante HiPath 3000 Manager E, los archivos de almacenamiento pueden visualizarse en el
monitor del PC incluso sin darse de alta en el sistema y, dado el caso, imprimirse. En este caso
no se exige una contraseña.
Multimedia Card
Al reemplazar una tarjeta multimedia (multimedia card) debe tenerse en cuenta lo siguiente:
● Si el área de almacenamiento para la protocolización está vacía, la protocolización se ini-
cia de nuevo.
● Si el área de almacenamiento para la protocolización no está vacía, se continúa con el pro-
ceso de protocolización.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-92 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 12-93
service.fm
Servicio
Prestaciones de seguridad
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
12-94 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
ip_.fm
Principios básicos IP
Visión general
13 Principios básicos IP
En este capítulo
Se describen los temas enunciados en la siguiente tabla.
Tema
Requerimientos de la red IP, pág. 13-2
● Introducción general, pág. 13-2
● Protocolo H.323, pág. 13-2
● Estándares soportados, pág. 13-3
● QoS - Quality of Service, pág. 13-4
Análisis de red, pág. 13-6
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 13-1
ip_.fm
Principios básicos IP
Requerimientos de la red IP
Si desea obtener más información sobre los requerimientos concretos de una red
> IP de cliente para HiPath 3000/5000 V5.0 referentes al ancho de banda necesario,
Delay, QoS, etc., consulte el "Pliego de condiciones del contrato de una solución Hi-
Path 3000/5000".
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
13-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
ip_.fm
Principios básicos IP
Requerimientos de la red IP
El modo de transmisión “Clear Channel” se caracteriza porque las señales se transmiten digi-
talmente y la conexión se lleva a cabo de forma transparente en cuanto a los bits. No se efectúa
ninguna compresión. La velocidad de transmisión es de 64 kBit/s.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 13-3
ip_.fm
Principios básicos IP
Requerimientos de la red IP
Introducción
Durante la transmisión de datos en redes IP, pueden producirse en determinadas circunstan-
cias:
● Problemas de tiempo causados por archivos adjuntos de correo electrónico de gran tama-
ño y por navegar por la Red
● Congestión en la red por haber múltiples solicitudes en la misma página web
● Deterioro de la calidad de voz originada por
– Retardo (deterioro de la calidad de voz ocasionada por retraso (delay))
– Modificación del retardo (deterioro de la calidad de voz ocasionada por fluctuación de
fase (jitter)
– Pérdida de paquetes (deterioro de la calidad de voz causada por Packet Loss)
Quality of Service engloba diversos métodos con el objeto de garantizar determinadas propie-
dades de transmisión en las redes con conmutación de paquetes (IP).
Así, p. ej., es importante garantizar para Voice over IP un ancho de banda mínimo para la du-
ración de la transmisión. Si varias aplicaciones trabajan con la misma autorización a través de
IP, se dividirá el ancho de banda disponible de un trayecto de transmisión (p. ej. un canal B
RDSI , 64 kBit/s). Esto puede causar pérdidas de paquetes en los enlaces de voz, lo cual da
lugar a un deterioro de la calidad telefónica.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
13-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
ip_.fm
Principios básicos IP
Requerimientos de la red IP
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio 13-5
ip_.fm
Principios básicos IP
Análisis de red
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
13-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-1
pcodes.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
11 Registro de tarificación
11 1 GET (registro de tarificación por extensión)
11 1 1 Procesar GET, introducir número de llamada
11 1 2 Imprimir GET
11 2 GEL (registro de tarificación por línea)
11 2 1 Procesar GEL, marcar slot/línea
11 2 2 Imprimir GEL
11 3 GEZ (registro de tarificación central)
11 3 1 Formato de salida: 0 = comprimido, 1 = extenso
11 3 2 Representación de número de llamada, supresión de dígitos: 0 = no, 1 =
sí
11 3 3 Llamadas entrantes: 0 = no, 1 = sí
11 3 4 Duración de llamada: 0 = no, 1 = sí
11 3 5 Salida de MSN: 0 = no, 1 = sí
11 3 6 Representación de tasas: 1 = importe, 2 = impulsos
11 3 7 Saliente sin enlace: 0 = no, 1 = sí
11 4 Factor de tarificación
entrada de 0 % a 10000 %
11 5 Unidad RDSI
entrada de 0 % a 10000 %
11 6 Texto de moneda, entrada alfanumérica hasta 3 caracteres
11 7 Protocolo de llamadas: 0 = no, 1 = sí
11 8 GEP (puesto de registro de tarificación), cabina telefónica, usuario
11 9 Exactitud de cálculo, decimales (ajustable de 0 a 3)
12 Marcación abreviada central
12 1 Números de llamada de marcación abreviada, números de llamada ex-
ternos
000 a 999 (HiPath 3750/HiPath 3550/HiPath 3700/HiPath 3500);
000 a 299 (HiPath 3350/HiPath 3300)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-3
pcodes.fm
Códigos Función
12 2 Nombre de marcación abreviada, alfanumérico hasta 16 caracteres (só-
lo optiset E memory y optiPoint 600 office), sólo en números de llamada
de marcación abreviada existentes.
13 Códigos de proyecto (PKZ)
13 1 Lista PKZ, lista 0 a 999
13 2 Procedimiento de prueba: 0 = no verificado, 1 = lista PKZ, 2 = cantidad
de caracteres
13 3 Procedimiento de entrada: 0 = voluntario, 1 = forzoso
13 4 Cantidad de caracteres (1-11)
14 Configurar estación
14 10 Copiar datos de extensión
14 11 Tipo de estación
14 11 0 Estándar
14 11 1 Fax
14 11 2 PhoneMail 5
14 11 3 Altavoz
14 11 4 Contestador automático
14 11 5 Música en espera externa (MOH)
14 11 6 NoFe MW-LED
14 11 7 PhoneMail 6
14 11 8 Portero eléctrico con señal de bucle de impulso
14 11 9 Memo
14 11 10 Módem
14 12 Nombres de estación, entrada alfanumérica de nombres hasta 16 carac-
teres (sólo optiset E memory y optiPoint 600 office)
14 13 Intercalar: 0 = no permitido, 1 = permitido
14 14 Marcación asociada: 0 = no permitido, 1 = permitido
14 15 DISA: 0 = no permitido, 1 = permitido
14 16 Bloqueo de aviso de llamada en espera: 0 = desact., 1 = act
14 17 Casco telefónico: 0 = desact., 1 = act.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
14 18 Grupos de telecaptura de llamadas,
HiPath 3750/HiPath 3700: Grupo 1 a 32, máx. 32 usuarios
HiPath 3550/HiPath 3500: Grupo 1 a 16, máx. 32 usuarios
HiPath 3350/HiPath 3300: Grupo 1 a 8, máx. 8 usuarios
14 19 Código del candado telefónico, 0 = reponer a 00000
14 20 Ignorar No molestar: 0 = no, 1 = sí
14 21 Lista de llamantes: 0 = no, 1 = sí
14 22 Identificación de llamadas maliciosas: 0 = no permitido, 1 = permitido
14 23 Desvío externo: 0 = no permitido, 1 = permitido
14 24 Reserva
14 25 Compresión de datos: 0 = no, 1 = sí
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-5
pcodes.fm
Códigos Función
14 26 Selección del idioma:
11 = Alemán
12 = Inglés americano
13 = Francés
14 = Español
15 = Inglés
16 = Italiano
17 = Holandés
18 = Portugués
19 = Finlandés
20 = Checo
21 = Danés
22 = Sueco
23 = Noruego
24 = Turco
25 = Telekom, RFA
26 = Polaco
27 = Húngaro
28 = Ruso
29 = Griego
30 = Eslovaco
31 = Serbocroata
32 = Estonio
33 = Letón
34 = Lituano
35 = Chino
36 = Eslovaco
37 = Catalán
14 27 Bloqueo de mensajes directos: 0 = desact., 1 = act.
14 28 Interceptación con candado telefónico: 0 = no, 1 = sí
14 29 Procedimiento de marcación: 1 = MF, 2 = DEC
14 30 optiPoint BLF (panel de lámparas de ocupado - busy lamp field-BLF), in-
dicación: ningún BLF, un BLF, dos BLFs
14 31 Bloqueo de llamadas a cobro revertido por extensión
14 32 Configurar extensión en listín telefónico: 0 = no, 1 = sí
14 33 Editar la marcación: 0 = no, 1 = sí
14 34 Escucha: 0 = sin autorización, 1 = autorización
14 35 Marcación Keypad: 0 = sin autorización, 1 = autorización
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
14 36 Desvío CFSS
15 Accesos a la red urbana
15 1 Acceso a la red urbana, día, indicar extensión de referencia
Introducir nuevos datos:
0 = sin acceso a la red urbana, salvo a través de KWZ
1 = Entrante
2-7 = lista de núm. autorizados, lista de núm. autorizados 1-6
8-13 = lista de núm. prohibidos, lista de núm. prohibidos 1-6
14 = acceso irrestringido
15 2 Acceso a la red urbana noche, indicar extensión de referencia
Introducir nuevos datos:
0 = sin acceso a la red urbana, salvo a través de KWZ
1 = Entrante
2-7 = lista de núm. autorizados, lista de núm. autorizados 1-6
8-13 = lista de núm. prohibidos, lista de núm. prohibidos 1-6
14 = acceso irrestringido
15 3 Listas de números autorizados
15 3 1 Lista de números autorizados 1, 100 posiciones
15 3 2 Lista de números autorizados 2, 10 posiciones
15 3 3 Lista de números autorizados 3, 10 posiciones
15 3 4 Lista de números autorizados 4, 10 posiciones
15 3 5 Lista de números autorizados 5, 10 posiciones
15 3 6 Lista de números autorizados 6, 10 posiciones
15 4 Listas de números prohibidos
15 4 1 Lista de números prohibidos 1, 50 posiciones
15 4 2 Lista de números prohibidos 2, 10 posiciones
15 4 3 Lista de números prohibidos 3, 10 posiciones
15 4 4 Lista de números prohibidos 4, 10 posiciones
15 4 5 Lista de números prohibidos 5, 10 posiciones
15 4 6 Lista de números prohibidos 6, 10 posiciones
15 5 Cantidad de extensiones autorizadas (sólo comprobación)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-7
pcodes.fm
Códigos Función
15 6 candado telefónico
0 = sin acceso a la red urbana salvo a través de KWZ
1 = Entrante
2 - 7 = lista de números autorizados 1-6 (list. nºs aut. 1 a lista nºs aut. 6)
8- 13 = lista de números prohibidos 1-6 (lista nºs prohib. 1 a lista nºs pro-
hib. 6)
14 = acceso irrestringido (completo)
15 7 Control de selección, 0 = transmisión de la marcación dígito por dígito,
1= transmisión de la marcación en bloque
15 8 Acceso líneas conmutadas
15 9 Acceso a la red urbana, privado
16 Llamadas entrantes
16 10 Números de llamada internos
16 10 1 Extensión
16 10 1 1 Módulos
16 10 1 2 Modificar números de llamada
16 10 1 3 Buscar números de llamada
16 10 2 Grupos
16 11 Números de marcación directa, se indica el número de llamada (interno),
introducir número de llamada (nuevo)
16 12 Puesto de interceptación, día, introducir nuevo destino, número de grupo
o de extensión, máx. 6 caracteres
16 13 Puesto de interceptación, noche, introducir nuevo destino, número de
grupo o de extensión, máx. 6 caracteres
16 14 Criterios de interceptación
16 14 1 en caso de libre: 0 = no, 1 = sí
16 14 2 en caso de ocupado
16 14 2 1 Interceptación: 0 = no, 1 = sí
16 14 2 2 Aviso de llamada en espera en caso de ocupado: 0 = no, 1 = sí
16 14 3 Interceptación en caso de marcación errónea: 0 = no, 1 = sí
16 14 4 Interceptación en caso de marcación incompleta: 0 = no, 1 = sí
16 14 5 Interceptación en caso de devolución de llamada: 0 = no, 1 = sí
16 15 Llamada colectiva, llamada de grupo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
16 15 1 Extensiones llamadas, seleccionar grupo y asignar destino
16 15 2 Tipo de llamada, seleccionar grupo y tipo:
1 = línea colectiva cíclica
2 = línea colectiva lineal
3 = llamada de grupo
4 = llamada de grupo, caso de libre
5 = MULAP básico
6 = MULAP jefe
7 = llamada de grupo, aviso de llamada en espera
16 15 3 Nombres de grupo, seleccionar grupo e introducir nombre
(sólo optiset E memory y optiPoint 600 office)
16 15 4 Host (principal)/jefe, seleccionar grupo y extensión (sólo extensiones
que no son teléfono Host (principal) en ningún grupo)
16 16 Asignación de llamadas de día, seleccionar slot/línea y asignar número
de extensión
16 17 Asignación de llamadas de noche, seleccionar slot/línea y asignar nú-
mero de extensión
16 18 Transferencia automática diferida de llamadas
16 18 1 Seleccionar listas de destinos de llamada y destinos (1 – 4).
Listas de destinos de llamada:
● hasta V1.2 inclusive = 70
● a partir de V3.0 =
– 500 en HiPath 3750, HiPath 3700
– 376 en HiPath 3550, HiPath 3500
– 70 en todos los demás sistemas
Destinos de llamada (1 – 4), puede registrarse:
● un número de teléfono selectivo de una extensión o un grupo
● * = Idéntico a la extensión marcada
● #9 = Ciclo de búsqueda de todas las extensiones, excepto la exten-
sión jefe
● #201 – #260 = Distribución de llamadas Grupo 01 a 60
● #301 – #316 = Equipo de anuncios grabados 01 a 16
● un destino externo, es decir, números de teléfono en subcentrales y
en la central
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-9
pcodes.fm
Códigos Función
16 18 2 llamadas internas, seleccionar extensión/grupo:
● hasta V1.2 inclusive = 70
● a partir de V3.0 =
– 1 – 500 en HiPath 3750, HiPath 3700
– 1 – 376 en HiPath 3550, HiPath 3500
– 1 – 70 en todos los demás sistemas
16 18 3 llamadas externas, día, seleccionar extensión/grupo:
● hasta incl. V1.2 = 1 – 70
● a partir de V3.0 =
– 1 – 500 en HiPath 3750, HiPath 3700
– 1 – 376 en HiPath 3550, HiPath 3500
– 1 – 70 en todos los demás sistemas
16 18 4 llamadas externas, noche, seleccionar extensión/grupo:
● hasta incl. V1.2 = 1 – 70
● a partir de V3.0 =
– 1 – 500 en HiPath 3750, HiPath 3700
– 1 – 376 en HiPath 3550, HiPath 3500
– 1 – 70 en todos los demás sistemas
16 18 5 Determinar cantidad de ciclos de llamada (1 – 15) para extensión/grupo
16 18 6 Seleccionar destino de timbre central para extensión/grupo.
16 18 7 Seleccionar modo de timbre central:
1 = conectar inmediatamente, 2 = diferido
16 18 8 Transferencia automática diferida de llamadas (RWS) en “ocupado”, 0 =
ninguna RWS, 1 = ejecutar RWS
16 19 Tipo de señalización: 0 = tipo de llamada 1, 1 = tipo de llamada 2, 2 =
tipo de llamada 3
16 20 Marcación directa MF: 0 = no permitido, 1 = permitido
16 21 Bloqueo de llamadas a cobro revertido (Brasil): 0 = desact., 1 = act.
17 Interconexión
17 11 ocupación de línea automática: 0 = desact., 1 = act.
17 12 Asignación de ruta, seleccionar slot/línea y asignar ruta
Ruta 1-8 (HiPath 3350, HiPath 3300)
Ruta 1-16 (HiPath 3750, HiPath 3550, HiPath 3700, HiPath 3500)
17 13 Ruta de desbordamiento, seleccionar ruta y asignar ruta de desborda-
miento
17 14 Tipo de línea Central pública/PBX, seleccionar ruta: 0 = central pública,
1 = PBX
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
17 15 Nombres de ruta, seleccionar ruta e introducir nombre (sólo optiset E
memory y optiPoint 600 office)
17 16 Ocupación de ruta, seleccionar ruta: 0=cíclico, 1=lineal
17 17 Reencaminamiento (utilización optimizada del canal B)
17 17 1 Reencaminamiento activo: 0 = no, 1 = en caso de ruta conocida, 2 =
siempre
17 17 2 Cambio de ruta: 0 = no permitido, 1 = permitido
17 18 Interceptación central
17 19 Encaminamiento de datos del enlace
17 19 1 Número de llamada del sistema de destino
17 20 Repetición de dígitos, marcar ruta: 0 = desact., 1 = act.
17 21 Optimación de rutas: 0 = no, 1 = sí
17 22 QSig: Voice Mail
17 22 1 Número de llamada de Callback Access
17 22 2 Nombre de Callback Access
17 23 QSig: Señalización de ocupado
17 23 1 Extensión: 0 = no, 1 = sí
17 23 2 Número de llamada de sistema de destino
17 23 3 Número de sistema de sistema de destino
17 24 Tipo de número de llamada: 1 = interno, 2 = marcación directa, 3 = inter-
no/Duwa
18 Relaciones de tráfico
18 1 Grupos jefe/secretaria, seleccionar grupo, entrada:
1 = jefe 1, 2 = jefe 2, 3 = secretaria 1, 4 = secretaria. 2
HiPath 3750/HiPath 3700: grupo 1-16
HiPath 3550/HiPath 3500: grupo 1-10
HiPath 3350/HiPath 3300: grupo 1-4
18 2 Hot-line
18 2 1 Destinos hot-line
HiPath 3750, HiPath 3550, HiPath 3700, HiPath 3500: Destino 1-6
HiPath 3350, HiPath 3300: Destino 1
18 2 2 Extensión hot-line
18 2 2 1 Modo hot-line: 0 = desact., 1 = hot-line, 2 = llamada de socorro
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-11
pcodes.fm
Códigos Función
18 2 2 2 Asignación hot-line
HiPath 3750/HiPath 3550/HiPath 3700/HiPath 3500 1-6
HiPath 3350/HiPath 3300 1
18 2 3 Tiempo de llamada de socorro, 1-99 x s
18 3 Grupos VBZ (grupos de relaciones de tráfico)
18 3 1 Asignación de grupos
18 3 1 1 Extensiones (grupo 1-6)
18 3 1 2 Líneas, marcar slot/línea (grupo 1-6)
18 3 1 3 Asignación KWZ
18 3 1 3-1 Límite inferior KWZ, marcar grupo, 0 a 999
18 3 1 3-2 Límite superior KWZ, marcar grupo, 0 a 999
18 3 2 Matriz de conexión
18 3 2 1 Matriz, marcar grupo: 0 = no, 1 = sí
19 Indicaciones en el display
19 11 Textos info: seleccionar número de texto 0 - 9 e introducir texto largo
(hasta 24 caracteres) alfanuméricamente (sólo optiset E memory y opti-
Point 600 office)
19 12 Textos de respuesta: seleccionar número de texto 0 - 9 e introducir texto
largo (hasta 24 caracteres) alfanuméricamente (sólo optiset E memory y
optiPoint 600 office)
19 13 Introducir hora en el formato HHMM (Hora Minuto) 4 dígitos
19 14 Introducir fecha en el formato DDMMAA (Día Mes Año) 6 dígitos
19 15 Duración de la llamada: 0 = desact., 1 = act.
19 16 Nombres, números de llamada: 0 = sólo número de llamada, 1 = nom-
bre, 2 = nombre y número de llamada
19 17 Devolución de llamada: 1 = llamante, 2 = destino transferencia
19 18 Transferencia antes de contestar: 1 = extensión que transfiere, 2 = ex-
tensión transferida
20 Parámetros RDSI
20 1 Supresión de indicación del n° de llamada: 0 = desact., 1 = act.
20 2 Número de teléfono del sistema-entrante
20 2 1 Número de conexión, seleccionar ruta
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
20 2 2 Número nacional, seleccionar ruta
20 2 3 Número internacional, seleccionar ruta
20 2 4 Tipo de número de llamada, saliente, seleccionar ruta:
0 = indeterminado, 1= conexión, 2 = nacional, 3 = internacional, 4 = in-
terno
20 2 5 Prefijo nacional (Alemania = 0)
20 2 6 Prefijo internacional (Alemania = 00)
20 3 Temporización de referencia
20 3 1 Lista preferente, marcar posición (slot/puerto)
20 3 2 Lista de bloqueo, marcar posición (slot/puerto)
20 4 Parámetros EU
20 4 1 Configuración de puertos S0, seleccionar slot/puerto y determinar tipo
de conexión:
1 = automático
2 = línea urbana Euro PP
3 = línea urbana Euro PMP
4 = Euro-bus
5 = CorNet 1
6 = CorNet 2
7 = ECMA-QSIG
8 = ISO-QSIG
20 4 2 Configuración de puertos S2M, seleccionar slot/puerto y determinar tipo
de conexión:
1 = línea urbana Euro PP
2 = CorNet 1
3 = CorNet 2
4 = ECMA-QSIG
5 = ISO-QSIG
20 4 3 S0-Bus-MSN, sólo para la comprobación
20 4 4 Desvío de llamadas PMP
20 4 4 1 Números de llamada MSN, marcar índice, 1 a 10
20 4 4 2 Líneas MSN, marcar índice, 1 a 10
20 5 Parámetros US (sólo para EE.UU.)
20 5 1 Parámetros BRI
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-13
pcodes.fm
Códigos Función
20 5 1 1 CO/Protocol:
1 = AT&T/NI 1
2 = AT&T/Custom
3 = Siemens/NI 1
4 = NT/NI 1
20 5 1 2 Admin. SPID, marcar extensión, marcar slot/puerto
20 5 1 3 Admin. CAID, extensión, Select CAID
20 5 1 4 Admin. PDID, extensión, Select PDID
20 5 1 5 FIN - for message waiting
20 5 1 6 CACH EKTS, marcar slot/puerto: 0 = desact., 1 = act.
20 5 2 Parámetros PRI
20 5 2 11 Protocol type:
11 = AT&T/Custom
12 = AT&T/NI2
13 = AT&T/NI2 OSA
14 = AT&T/4ESS
15 = Siemens/Custom
16 = Siemens/Custom OSA
17 = Siemens/NI2
18 = Siemens/NI2 OSA
19 = MCI/DEX600
20 = MCI/DMS250
21 = BELL/DMS100
22 = BELL DMS100 TNS
23 = Nortel/DMS100
24 = Nortel DMS100 TNS
25 = SPRINT/DMS250
26 = Westinghouse
27 = FTS/DMS250
28 = FTS/5ESS
29 = GENERIC/NI2
30 = GENERIC/NI2 OSA
31 = QSIG
32 = IDA-P
20 5 2 12 Frame/line/encod, marcar slot
0 = ESF/B8ZS/Normal
1 = SF/ZCS/Inverted
20 5 2 13 Parámetros Inwats
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
20 5 2 13-1 Ruta
20 5 2 13-2 DNIS
20 5 2 13-3 Puesto de destino de portero eléctrico
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-15
pcodes.fm
Códigos Función
20 5 2 14 Calling Service, marcar ruta
11 = NONE
12 = AT&TSDN-GSDN
13 = AT&TSDDN
14 = MCI-VN-VS
15 = SPRINT-VPN
16 = WICN-PV
17 = MEG800-TFM
18 = MCI 800
19 = ULTRA-800
20 = WICN-INWATS
21 = MEG
22 = MCI-PRISIM-WATS
23 = SPR-ULTRA-WATS
24 = WICN-OUTWATS
25 = ACCU-SDS
26 = LDS-WC-TSAA
27 = INTER-800
28 = MULTIQUEST
29 = MCI-900
30 = SDS56
31 = SDS64C
32 = SDS64R
33 = DMS100-PV
34 = DMS100-INWATS
35 = DMS100-OUTWATS
36 = DMS100-FX
37 = 5ESS-INWATS
38 = WATS-MSB
39 = DMS100-TIE
40 = NI2-INWATS
41 = NI2-OUTWATS
42 = NI2-FX
43 = NI2-TIE
44 = NI2-HOTEL
45 = NI2-SCOCS
46 = CALL-BY-CALL 1
47 = CALL-BY-CALL 2
48 = CALL-BY-CALL 3
49 = CALL-BY-CALL 4
50 = WATS-BANDED
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
20 5 2 15 CBC-pool:
11 = AT&TSDN-GSDN
12 = AT&TSDDN
13 = MCI-VN-VS
14 = SPRINT-VPN
15 = WICN-PV
16 = MEG800-TFM
17 = MCI 800
18 = ULTRA-800
19 = WICN-INWATS
20 = MEG
21 = MCI-PRISIM-WATS
22 = SPR-ULTRA-WATS
23 = WICN-OUTWATS
24 = ACCU-SDS
25 = LDS-WC-TSAA
26 = INTER-800
27 = MULTIQUEST
28 = MCI-900
29 = SDS56
30 = SDS64C
31 = SDS64R
32 = DMS100-PV
33 = DMS100-INWATS
34 = DMS100-OUTWATS
35 = DMS100-FX
36 = 5ESS-INWATS
37 = WATS-MSB
38 = DMS100-TIE
39 = NI2-INWATS
40 = NI2-OUTWATS
41 = NI2-FX
42 = NI2-TIE
43 = NI2-HOTEL
44 = NI2-SCOCS
20 5 2 16 CBC access code
20 5 3 MSN-S0-Bus, marcar slot/puerto
20 5 4 QSIG: Parámetros S0
20 6 Parámetros QSIG
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-17
pcodes.fm
Códigos Función
20 6 1 Número del sistema
20 6 2 Número de grupo
20 7 Marcación Keypad: 0 = no permitido, 1 = permitido
20 8 Número de teléfono del sistema-saliente
20 8 1 Número de conexión
20 8 2 Número nacional
20 8 3 Nº internacional
20 8 4 Suprimir indicación de número de extensión
21 Parámetros HKZ
21 1 Procedimiento de marcación, seleccionar slot/línea:
0 = automático,
1 = MF,
2 = DEC,
3 = MFC-R2,
4 = MFC-R2 con OAD
21 2 Pausa antes de marcar, seleccionar ruta:
0 = sin pausa, 1 = 1 s, 2 = 3 s, 3 = 6 s, 4 = 9 s
21 3 Pausas de llamada urbana, seleccionar ruta: 1 = 6 s, 2 = 13 s
21 4 Longitud de línea, seleccionar slot/línea: 0 = corto 1 = largo
21 5 Módulo de tarificación, seleccionar slot/línea: 0 = desact., 1 = act.
21 6 Silent Reversal: 0 = no, 1 = sí
21 7 Estado del puerto: 0 = act., 1 = desact. (SW), 2 = desact. (HW), 3 = des-
act. (HW, SW)
22 Ajustes del sistema
22 11 Música en espera (MOH): 0 = desact., 1 = act., sin tono de llamada, 2 =
act., tono de llamada, 3 = equipo de anuncios grabados 1
22 12 Listín telefónico: 0 = no, 1 = interno, 2 = LDAP, 3 = todo
22 13 Instalación V.24
22 13 1 Marcar velocidad binaria CB: 1 = 9600 baudios, 2 = 2400 baudios, 3 =
19200 baudios
22 13 2 Asignación de puertos
22 13 2 1 CSTA/GEZ (registro de tarificación central), salida: 0 = ninguna, 1 =
puerto V.24, 2 = puerto UPN, 3 = PC PO, 4 = LAN
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
22 13 2 2 Puerto para GET (registro de tarificación por extensión), salida: 0 = nin-
guna, 1 = puerto V.24, 2 = puerto UPN
22 13 2 3 Puerto para GEL (registro de tarificación por línea), salida: 0 = ninguna,
1 = puerto V.24, 2 = puerto UPN
22 13 2 4 Puerto para impresión de KDS
22 13 2 5 Puerto para info de llamada
22 13 2 6 Puerto para GEP (registro de tarificación en puesto), con cabina telefó-
nica configurada (véase también código 11 8), salida: 0 = ninguna, 1 =
puerto V.24, 2 = puerto UPN
22 14 Desvío externo
22 14 1 Interconectar llamada: 0 = tras respuesta, 1 = de inmediato
22 14 2 Transferencia automática diferida de llamadas: 0 = no ejecutar, 1 = eje-
cutar
22 15 Modo de lista de llamantes: 1 = sólo externo, 2 = externo e interno, 3 =
llamada/comunicación ext.
22 16 Aplicaciones
22 16 1 Distribución de llamadas: 0 = no, 1 = sí
22 17 Tonos
22 17 1 Conferencia, tono de advertencia: 0 = desact., 1 = act.
22 17 2 Telecaptura de llamadas, tono de advertencia: 0 = desact., 1 = act.
22 18 Tecla de señalización (cancelar): 1 = pulsar 1 vez, 2 = pulsar 2 veces
22 19 Clases de servicio
22 19 1 Circuito nocturno, pos. 1-5, introducir extensión
22 19 2 Candado electrónico central
22 20 DTMF automático: 0=no, 1 = sí
22 21 Clic de teclas: 0=desact., 1= volumen 1 ... 4 = volumen 4
22 22 DTMF - impulso/pausa: 1 = 70/70 ms, 2 = 80/80 ms, 3 = 80/250 ms, 4 =
200/200 ms
22 23 Destino para candado electrónico
22 24 Reubicar ext.: 0 = no permitido, 1 = permitido
22 25 Reserva de línea: 0 = desact., 1 = act.
22 26 Volumen de voz: 0 = estándar, 1 = aumentado
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-19
pcodes.fm
Códigos Función
22 27 CO Features (Transfer/Conference/Drop): 0=disabled, 1=enabled
22 28 FIN (Feature Indicator) for Transfer (sólo para EE.UU.)
22 29 FIN for Conference (sólo para EE.UU.)
22 30 FIN for Drop (sólo para EE.UU.)
22 31 MSN Default (sólo para EE.UU.): 0 = desact., 1 = act.
22 32 DTMF cubierta: 0 = desact., 1 = act.
22 33 Mensaje con conexión: 0 = no permitido, 1 = permitido
22 34 Parámetros MFC-R2
22 34 1 Bloqueo de llamada a cobro revertido
22 34 2 Cifras de marcación directa
22 35 Retención general
22 35 1 Al colgar
22 35 2 Sin colgar
22 36 Conmutar línea llamada directa: 0 = no, 1 = sí
(Estado 1 = EE.UU., Estado 0 = Resto del mundo)
22 37 Llamada de aviso: 0 = desact., 1 = act.
22 38 Configuración tracestop
22 38 1 Tracestop
22 38 1 01 Assistant: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 09 HW: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 12 Processor: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 15 APSXF: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 16 General: 0 = inactivo, 1 = activo
(El error 19 no puede ajustarse a inactivo)
22 38 1 20 CP: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 21 DH: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 23 Network: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 26 Presence: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 28 Recovery: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 29 IO-Process: 0 = inactivo, 1 = activo
22 38 1 30 LW: 0 = inactivo, 1 = activo (0 a n)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
22 38 1 11 LW-Date: 0 = inactivo, 1 = activo (41 a n)
22 38 2 Reponer: 1 = Borrar todos, 2 = Ajuste por defecto del sistema
22 39 Acceso IP
22 39 1 Interfaz IP, modo:
0 = inactivo
1 = HIP Forwarding
2 = LIM
3 = SLIP Routing
22 39 2 Dirección IP, datos (7 ... 15): x.x.x.x (x = 0 ... 255)
Como separador puede utilizarse “*” o bien “.” .
22 39 3 Máscara de subred
22 39 4 Dirección IP de gateway
22 40 numeración abierta
22 40 1 activo, inactivo
22 40 2 Número de llamada de nodo en caso de Voice Mail
22 40 3 Número de llamada de nodo
22 41 UCD disponible permanentemente: 0 = inactivo, 1 = activo
23 Códigos
23 1 Código de sustitución *, código 75
23 2 Código de sustitución #, código 76
23 3 Código de línea, seleccionar slot/línea e introducir nuevo código
23 4 Código de ruta, ruta, seleccionar posición1-10 del código e introducir
nuevo código
ruta 1-8 (HiPath 3350, HiPath 3300)
ruta 1-16 (HiPath 3750, HiPath 3550, HiPath 3700, HiPath 3500)
23 5 Código del puesto de operadora
23 5 1 Código del puesto de operadora-Duwa
23 5 2 Código del puesto de operadora-interno
23 6 Segundo código de línea urbana
23 7 Reponer código de candado electrónico
23 8 Terminal de hotel
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-21
pcodes.fm
Códigos Función
24 Instalaciones de puerta
24 1 Puesto de portero eléctrico, seleccionar puerta, máx. 6 dígitos, puerta 1-
4
24 2 Puesto destino llamada de portero eléctrico, seleccionar puerta, máx. 6
dígitos, puerta 1-4
24 3 Abrepuertas, seleccionar puerta: 0 = no disponible, 1 = disponible, 2=
disponible con DTMF, puerta 1-4
24 4 Desvío de portero eléctrico externo, seleccionar puerta: 0 = no ejecutar,
1 = ejecutar
24 5 Liberación de puerta DTMF, marcar extensión: 0 = no permitido, 1 = per-
mitido
25 Equipo de anuncios grabados
25 1 Equipos de anuncios grabados
25 1 1 En el sistema (seleccionar equipo de anuncios grabados 1 ... 16)
25 1 2 A través del servidor (seleccionar equipo de anuncios grabados 1 ... 16)
25 2 Tipo de anuncio grabado, seleccionar equipo de anuncios grabados: 1 =
anuncio grabado, 2 = música de retención (música interna retención), 3
= música interna
25 3 Anuncio grabado antes de contestar, marcar slot/línea
25 4 MOH externa
(Sólo pueden registrarse ext. SLA)
26 Contactos
26 1 Tipo, seleccionar contacto 1 - 4 y asignar función:
11 = activación y desactivación manual
12 = desactivación diferida automática
13 = abrepuertas
14 = amplificador altavoz (contacto de arranque para ampli.)
15 = Indicación de ocupado
16 = Música de retención
17 = Impulso de tarificación
18 = timbre secundario
19 = extensión activa
20 = anuncio grabado
26 2 Tiempo de conexión
Seleccionar contacto 1 - 4 e introducir cifra(s) máx. 3 dígitos (0-255)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
26 3 Extensión asignada
Seleccionar contacto 1 - 4 e introducir extensión/grupos
(máx. 5 dígitos)
26 4 Nombre de contacto, seleccionar contacto 1 - 4, introducir nombre alf-
anuméricamente, máx. 16 caracteres (sólo optiset E memory y optiPoint
600 office)
27 Sensores (sólo HiPath 3550/HiPath 3350/HiPath 3500/HiPath 3300)
27 1 Tipo de sensor: 0 = alarma, 1 = distribución de llamadas
27 2 Número de llamada de destino, seleccionar sensor 1 - 4
Nº de llamada externo con código de ocupación (línea/ruta)
Nº de llamada interno con prefijo de número de llamada (si está progra-
mado)
27 3 Número de llamada para anuncio grabado, seleccionar sensor 1 - 4 e in-
troducir número de extensión o de grupo (máx. 6 dígitos)
27 4 Buzón info-datos de control, seleccionar sensor 1 - 4 e introducir carác-
ter de control 0 - 9, *, #, máx. 24 cifras
27 5 Duración llamada, seleccionar sensor 1 - 4 e introducir 1 - 255
27 6 Pausa de llamada, seleccionar sensor 1 - 4 e introducir 0 - 255
27 7 Cantidad llamadas, seleccionar sensor 1 - 4 e introducir 1 - 255
27 8 Tiempo bloqueo, seleccionar sensor 1 - 4 e introducir 0 - 255
27 9 Texto del sensor, seleccionar sensor 1 - 4, introducir texto alfanumérica-
mente, máx. 16 caract. (sólo optiset E memory y optiPoint 600 office)
28 Procesar KDS (sólo HiPath 3750/HiPath 3550/HiPath 3700/HiPath
3500)
28 1 Imprimir datos KDS
28 2 Asegurar datos KDS
28 2 1 KDS en MMC
28 2 2 KDS de MMC
29 Datos principales del sistema
29 1 Sistema
29 1 1 Tipo de sistema (sólo para la comprobación)
29 1 2 Código SW (sólo para la comprobación)
29 2 Indicación de estado
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-23
pcodes.fm
Códigos Función
29 2 1 Desvío de llamadas a la central pública, 0 = desact./1 = act. (sólo para
la comprobación)
29 2 2 Circuito nocturno, 0 = desact./1 = act. (sólo para la comprobación)
29 2 3 Línea, 0 = inactivo, 1 = activo (sólo para la comprobación)
29 2 4 Ping, 1 = dirección IP, 2 = iniciar
29 2 5 Dirección MAC
29 3 Opciones (sólo HiPath 3550, HiPath 3350, HiPath 3500, HiPath 3300)
29 3 1 Tipo de opciones por opción (sólo para la comprobación)
1 = contactos
2 = registro de tasas
3 = Fax/marcación directa
4 = ANI
5 = Anuncio grabado (Beyer)
29 3 2 Código SW por opción (1...16) (sólo para la comprobación)
29 3 3 Reponer opciones
29 4 Módulos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
29 4 1 Tipo de módulos, seleccionar slot:
11 = TMS2
12 = TMST1 - digital
13 = TIEL
14 = TMDID
15 = TML8W
16 = TMOM
17 = TMGL8
18 = TLA2
19 = TLA4
20 = TLA8
21 = TS2
22 = TMGL2
23 = TMGL4
24 = TMQ2
25 = TMQ4
26 = TST1 - digital
27 = STMD
28 = STLS2
29 = STLS4
30 = SLA16
31 = SLMO8
32 = SLMO24
33 = SLMC8 (CMI V1)
34 = 4SLA
35 = 8SLA
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-25
pcodes.fm
Códigos Función
29 4 1 Tipo de módulos, seleccionar slot:
36 = 16SLA
37 = SLU8
38 = ILAN
39 = SLC16 (CMI V2.2M)
42 = SLMO8K
43 = SLMO24K
44 = SLA8N
45 = SLA16N
46 = SLA24N
47 = TMAMF
48 = CR8
49 = SLU4 (Octopus E 10)
50 = SLU2 (Octopus E 10)
51 = HXGM (HiPath 3750/HiPath 3700)
52 = HXGS (HiPath 3550/HiPath 3350/HiPath 3500/HiPath 3300)
53 = IVMS8
54 = IVML8
55 = IVML24
56 = SLAS16
57 = TMCAS
58 = SLU8 (interfaces UP0/E en CBCC, CBRC, CBCP)
59 = SLU4 (interfaces UP0/E en SBSCO)
60 = SLU2 (interfaces UP0/E en SBSCS)
61 = 4SLAN
62 = 8SLAN
63 = 16SLAN
64 = HXGM3
65 = HXGS3
66 = SLC16N
67 = STMD2
29 4 2 xx Reponer módulos (Nº de módulo véase 29-4-1)
29 4 3 0-9 Estado de módulo
29 4 4 Bloquear, liberar módulo
29 5 Inicialización del país
29 5 1 Clave variable
29 5 1 00 a véase Marcar el código del país
99
29 5 2 Clave fija
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
29 5 2 00 a Marcar el código del país
99 11 = Alemania
12 = Holanda
13 = Francia
14 = Finlandia
15 = Gran Bretaña
16 = Italia
17 = España
18 = Portugal
19 = Suiza
20 = Austria
21 = Internacional
22 = Irlanda
23 = Bélgica
24 = Brasil
25 = Sudáfrica
26 = China
28 = India
29 = República Checa
30 = Dinamarca
31 = Australia
32 = Argentina
33 = Filipinas
35 = Brasil 2
36 = Singapur
37 = Hungría
38 = Malasia
40 = Indonesia
41 = Rusia
42 = Tailandia
46 = Polonia
47 = Grecia
49 = Suecia
50 = Noruega
51 = Turquía
52 = EE.UU.
53 = Pakistán
54 = Hong Kong
55 = Nueva Zelanda
56 = Taiwán
29 6 Extensiones virtuales
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-27
pcodes.fm
Códigos Función
29 6 1 Configurar extensiones
29 6 2 Probar extensiones
30 Administración remota
30 1 Acceso DTMF: 0 = sin acceso, 1 = acceso como host (principal), 2 = ac-
ceso como cliente (secundario), 3 = host y cliente (principal y secunda-
rio)
30 2 Acceso línea urbana RDSI: 0 = procedimiento de liberación, 1 = Logon
(Duwa) sin código, 2 = Logon (Duwa) con código, 3 = devolución de lla-
mada
30 3 Otros accesos: 0 = procedimiento de liberación / 1 = Logon sin código, 2
= Logon (Duwa) con código, 3 = devolución de llamada
30 4 Reponer código de acceso
30 5 Módem integrado
30 5 1 Número de llamada interno, administración remota, máx. 6 dígitos
30 5 2 Número Duwa, administración remota
30 5 3 Admin. CAID (sólo para EE.UU.)
30 6 Módem digital
30 6 1 Número de llamada interno, administración remota, máx. 6 dígitos
30 6 2 Número Duwa, administración remota
30 6 3 Admin. CAID (sólo para EE.UU.)
30 7 Conexión de devolución de llamada
30 7 1 Números de llamada, marcar posición (1-6)
30 7 2 Código de acceso, marcar posición (1-6)
30 7 3 Protocolo X.75: 0 = no, 1 = sí
30 8 Impresión automática de KDS: 0 = no, 1 = sí
30 9 Acceso a canal D USBS
30 9 1 Número de llamada interno, administración remota
30 9 2 Número Duwa, administración remota
31 Distribución de llamadas
31 1 Asignación del grupo, marcar identificación
31 2 Parámetros de grupo
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
31 2 1 Destinos de espera, marcar grupo
HiPath 3750/HiPath 3700: equipo de anuncios grabados 1-16
HiPath 3550/HiPath 3350/HiPath 3500/HiPath 3300: equipo de anuncios
grabados 1-4
31 2 2 Tiempos de espera, seleccionar grupo, tiempo: 1-9 x 30s
31 2 3 Ciclos de llamada
31 2 3 1 Ciclos de llamada primarios, seleccionar grupo
31 2 3 2 Ciclos de llamada secundarios, seleccionar grupo
31 2 4 Aceptación de llamada automática, seleccionar grupo: 0 = desact., 1 =
act.
31 2 5 Llamadas en espera, seleccionar grupo
31 3 Tiempo administrativo: 0 = ningún tiempo administrativo, 1-20 = tiempo
administrativo x 30s
31 4 Prioridad de llamadas externas, seleccionar slot/línea
31 5 Prioridad de llamadas internas
32 Búsqueda de personas
32 1 Puerto PSE (slot/línea)
32 2 Tipo PSE (sólo HiPath 3750/HiPath 3700): 1 = normal, 2 = confort
32 3 Protocolo: 1 = ESPA 4.4.5, 2 = ESPA 4.4.3
32 4 Clases de servicio
32 4 1 Clase de servicio urgente
32 4 2 Clase de servicio normal
32 4 3 Clase de servicio texto
32 5 Display
32 5 1 Número de llamada
32 5 1 1 Cantidad de dígitos
32 5 1 2 Indicación, carácter de relleno: 0=ninguno, 1=izquierda, 2=derecha
32 5 1 3 Carácter de relleno
32 5 2 Texto
32 5 2 1 Cantidad de dígitos
32 5 2 2 Indicación, carácter de relleno: 0=ninguno, 1=izquierda, 2=derecha
32 5 2 3 Carácter de relleno
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-29
pcodes.fm
Códigos Función
32 6 Transferencia de datos PSE, marcar orden: 1 = clase de servicio, 2 =
número de llamada, 3 = texto
32 7 Asignación de números de llamada PSE, marcar ext.
32 8 Números de llamada PSE, marcar índice
33 Puesto de operadora
33 1 Llamadas en espera
33 2 Reserva
33 3 Conmutación rápida: 0 = no permitido, 1 = permitido
33 4 Conmutación de línea libre: 0 = no permitido, 1 = permitido
34 DISA
34 1 Día/noche, seleccionar slot/línea: 0 = ninguna, 1 = sólo noche, 2 = sólo
día, 3 = día y noche
34 2 Números de marcación directa
34 3 Modo de seguridad: 0 = diferido, 1 = tras #
34 4 Admin. CAID (sólo para EE.UU.)
35 Búsqueda de rutas automática (LCR) (sólo optiset E memory y op-
tiPoint 600 office)
35 1 Búsqueda de rutas act./desact.: 0 = desact., 1 = act.
35 2 Emisión de la marcación: 0 = transmisión de la marcación dígito por dí-
gito, 1= transmisión de la marcación en bloque
35 3 Regla de marcación
35 3 1 Nombre, marcar línea
35 3 2 Formato, marcar línea
35 3 3 Tipo, marcar línea: 0 = indeterminado, 1 = ofertante de red principal, 2 =
1 fase, 3 = 2 fases, 4 = red corporativa (CN), 5 = dial-in control server
(DICS), 6 = PRI
35 4 Código de autorización, marcar índice (1-16)
35 5 Plan horario
35 5 1 Límite temporal, marcar referencia del día (1= lunes a 7= domingo) y for-
mato temporal (hhmm)
35 5 2 Zona horaria, marcar referencia del día (1= lunes a 7= domingo) y zona
horaria 1-8
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-30 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
35 6 Clase de servicio (1-15), marcar extensión
35 7 Tablas de rutas
35 7 1 Ruta, marcar tabla/línea
35 7 2 Asignación regla de marcación, marcar tabla/línea
35 7 3 Clase de servicio mínima, marcar tabla/línea
35 7 4 Asignación zona horaria, marcar tabla/línea
35 7 5 Indicaciones de advertencia, marcar tabla/línea: 1 = ninguna, 2 = display,
3 = tono, 4 = display y tono
35 8 Plan de marcación
35 8 1 Cifras marcadas, marcar línea
35 8 2 Asignación tabla de rutas, marcar línea
35 8 3 Códigos de proyecto: 0 = no, 1 = sí
35 8 4 Autorización de acceso irrestringido privado: 0 = no, 1 = sí
35 8 5 Control de selección: 0 = no, 1 = sí
36 HiPath Cordless Office
36 1 Dar de alta terminal inalámbrico, marcar equipo: 1 = inactivo
36 2 Código de terminal inalámbrico, marcar equipo
36 3 Número de llamada de terminal inalámbrico, marcar equipo-no es posi-
ble modificar
36 4 Reponer código Cordless
36 5 Identificación DECT, datos:
1. E/ARC
2. EIC
3. FPN
4. FPS
37 Seguridad
37 1 Modificar clave
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-31
pcodes.fm
Códigos Función
51 – 63 Administración del cliente (antes Assistant TC)
51 Marcación abreviada central
51 1 Números de marcación abreviada central KWZ
51 2 Nombres de marcación abreviada central KWZ
52 Hora, formato hhmm
53 Fecha, formato ddmmaa
54 Registro de tarificación
(no aparece en caso de que otra extensión tenga el acceso al registro de
tasas)
54 1 GE por extensión
54 1 1 Procesar GET
54 1 2 Imprimir GET
54 2 GE por línea
54 2 1 Procesar GEL
54 2 2 Imprimir GEL
54 4 Factor de tarificación
54 5 Unidad RDSI
54 6 Texto de moneda
54 7 Protocolo de llamadas
54 8 Cabina telefónica GEP
55 Nombres de estación
56 Textos info
57 Textos de respuesta
58 Selección del idioma
59 Nombres de grupo
60 Códigos de proyecto
60 1 Lista de códigos de proyecto PKZ
60 2 Procedimiento de control, 0=no verificado /1=lista PKZ/2=cantidad de
caracteres
60 3 Procedimiento de entrada, 0 = voluntario / 1 = forzoso
60 4 Cantidad de dígitos
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-32 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
pcodes.fm
Códigos para la programación del sistema (modo de experto)
Códigos Función
61 Hot-line
61 1 Destinos hot-line
61 2 Extensión hot-line
61 2 1 Modo hot-line, 0 = desact. / 1 = hot-line / 2 = llamada de socorro
61 2 2 Asignación hot-line
61 3 Tiempo de llamada de socorro
62 Código, administración remota
63 Código, inalámbrico (Cordless)
99 Acceso
Los textos documentados en negrita sólo aparecen en optiset E memory y optiPoint 600 office
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio A-33
pcodes.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
A-34 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
tabla B-1 incluye todos los procedimientos de activación/desactivación para los clientes
Workpoint analógicos, los clientes Workpoint TDM sin display y los teléfonos
móviles CMI. Para los clientes Workpoint TDM con display, los teléfonos móvi-
les de confort CMI y los clientes Workpoint IP sólo se incluyen los códigos de
acceso. Los procedimientos para los clientes Workpoint S0 se corresponden a
los procedimientos para clientes Workpoint analógicos o se procesan a través
del protocolo RDSI correspondiente con la interfaz de usuario específica de
cada terminal.
Adicionalmente se incluye información sobre la repercusión del candado telefó-
nico y sobre el bloqueo de las prestaciones dependiendo del estado.
tabla B-2 contiene una explicación de los diferentes tipos de clientes Workpoint.
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-1
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
Aceptar llama- *55 Call Wai- *55 – V BR, U Clic Clic A – – También posible
da en espera ting WA, con el con el con la tecla DSS,
(funcio- RG, ratón, ratón LLAM, LÍN. o MU-
nes loca- GS, Arras- SAP
les del BS trar&col
WpC S0) ocar
Aviso llam. en – –– *87 – V, T RH U1 Presta- Presta- D X RK,
espera sin ción lo- ción lo- BS
tono act. cal cal
Aviso llam. en – – #87 – V, T RH U1 Presta- Presta- D X RK,
espera sin ción lo- ción lo- BS
tono desact. cal cal
Disponibilidad *942+código – *942 – – – H – – D,C X
para dar de +Nº llam.
alta (para ter-
minal móvil)
Consultar lista – – #82... – V RH, U Menú Menú D X Sólo si está libera-
de llamantes BR prest. prest. da
local local
Escribir lista – – *82 – – RG, – Menú Menú D X RK, Sólo si está libera-
de llamantes/ GS activo activo BR, da
guardar núme- local local WA
ro de llamada
No molestar *97 7597 *97 – V, T RH U Tecla Tecla A X RK,
act. de de BS
presta- presta-
ción ción
No molestar #97 7697 #97 – V, T RH U Tecla Tecla A X RK,
desact. de de BS
presta- presta-
ción ción
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
Desvío de lla- *1+clase+Nº 751... *1... – V, U, RH U Tecla Tecla A X RK, Marcación poste-
madas act., in- llam. o bien T de de BS rior del tipo de des-
terno o exter- Call presta- presta- vío:
no Forwar- ción ción 1 = todas las lla-
ding madas, 2 = sólo
(funcio- llamadas externas,
nes loca- 3 = sólo llamadas
les del internas
WpC S0)
Desvío de lla- #1 761 #1 – V, T RH U1 Tecla Tecla A X RK,
madas desact. de de BS
presta- presta-
ción ción
Desvío de lla- – – *64... – V, U, RH U1 – – A X RK, Sólo para la co-
madas en la T BS nexión urbana S0 y
central EDSS1 para la extensión
act. (no en autorizada.
caso de cen- Marcación poste-
trales compar- rior del tipo de des-
tidas) vío: 1 = inmediat.,
2 = llamadas no
Desvío de lla- – – #64... – V, T RH U1 – – A X
contestadas, 3 =
madas en la
en caso de ocupa-
central EDSS1
do.
desact. (no en
Los tipos de des-
caso de cen-
vío pueden acti-
trales compar-
varse indepen-
tidas)
dientemente los
unos de los otros.
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-3
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-5
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-7
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
Mensaje direc- *80+Nº llam. 7580 *80 – V, U – H Menú Tecla A – RK, Mensaje directo a
to de BS. un grupo: Búsque-
presta- WA, da sólo posible si
ción RG para el interlocutor
se ha liberado la
prestación "Men-
saje directo". El
micrófono se acti-
va en el interlocu-
tor si éste tiene li-
berada la
prestación "Con-
testación directa“
(no para la bús-
queda).
No es posible para
WpC TDM sin dis-
play, WpC analógi-
cos y WpC IP.
Contestación – – *96 – V, T RH U1 – – D X – Sólo para WpC
directa act. con "manos libres"
Contestación – – #96 – V, T RH U1 – – D X – Sólo para WpC
directa desact. con "manos libres"
Llamada direc- – – – – V – – – – D – – Sólo para configu-
ta raciones Jefe-Se-
cretaria
DISA (Direct – – – – – – – – – – – – Sólo activación ex-
Inward System terna para exten-
Access) siones/líneas au-
torizadas
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
DISA interno *47+Nº llam. DI- – *47... – V, U RH U1 – – D, E, N X WR, Sólo dentro de una
SA+EXT. DI- RG,R interconexión Hi-
SA+Servicio K,BS Path 5000.
+Marcación Activación de la
posterior prestación no es
posible por WpC
analógicos (DEC)
y WpC S0.
ENB (función – – – X – – – – Presta- D X – Sólo para clientes
de agenda ción lo- Workpoint de con-
electrónica) cal fort
Identificación – – – – – – – posible posible C – – Tiene lugar auto-
de terminal me- me- máticamente tras
diante diante ocupar desde el
base base estado de reposo
de da- de da-
tos tos
central central
Reasignación *9419 – *9419 – – – – posible posible D, E X WR,
(Relocate): (sólo WpC TDM me- me- RG,
Guardar confi- sin display) diante diante RK,
guración base base BS,
de da- de da- GS
tos tos
central central
Reasignación #9419 – #9419 – – – – – – D, E X WR,
(Relocate): (sólo WpC TDM RG,
Poner de nue- sin display) RK,
vo en funcio- BS,
namiento, car- GS
gar
configuración
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-9
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
Llamada de véase el plan de véase el véa- – V – – véase véase A – – Tecla DSS progra-
grupo numeración plan de se el el plan el plan mable con llamada
numera- plan de nu- de nu- de grupo
ción de nu- mera- mera-
mera- ción ción
ción
Llamada de *85 7585 *85 – V, T RH U1 Menú Menú A X RK, Conectar llamada
grupo, conec- de de BS para todos los gru-
tar presta- presta- pos = *85*
ciones ciones
Llamada de #85 7685 #85 – V, T RH U1 Menú Menú A X RK, Desconectar lla-
grupo, desco- de de BS mada para todos
nectar presta- presta- los grupos = #85#
ciones ciones
Tecla de reten- – – – – V – – Clic Menú D, E – –
ción con el activo
ratón, local
Tecla
Configuración +/– ...(procedi- – +/–... X – – – Tecla Tecla D, E, C – RK En el estado de re-
de hardware miento local Tecla Tecla poso: Parámetros
para CMI) de llamada, "ma-
nos libres" (de es-
tar disponible)
En el estado de
comunicación: Vo-
lumen
Host Contro- – – – – – – – – – – – – Sólo para clientes
lled Station Workpoint con dis-
Display play.
El texto es enviado
por la aplicación.
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-11
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-13
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-15
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-17
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-19
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-20 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-21
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-22 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-23
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
Llamada PO 9 9 9 – – – – 9 9 A – –
(véase el plan
de numera-
ción)
Rellamada Tecla de rella- – – X – – – Presta- Presta- D, E, C X – No puede progra-
mada ción lo- ción lo- marse bajo DSS.
cal cal
Recuperación *63+código de 7563.. *63.. – V – H Menú Menú A – – Recuperación
de una llama- línea prest. prest. también posible
da externa de local local mediante la tecla
retención co- de línea
mún
Candado tele- *943+Nº llam.+ 75943.. *943.. – U – H – – A X Sólo para exten-
fónico central * o bien # siones autorizadas
Recuperar re- *0 o bien Retrieve *0 – – BR, U1 Clic Menú
tenido CMI, MF: Flash WA, con el activo
(retención ex- WpC TDM sin RG, ratón, local
clusiva des- display: Tecla GS, tecla
act.) de llamada de BS
consulta
Application Clic A –
Sharing con el
ratón
Representa- Arras-
ción de la ima- trar&col
gen del interlo- ocar,
cutor Clic
con el
ratón
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-24 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo
tabla B
fija
ble -2)
Integrado en Arras-
Internet/Web- trar&col
Browser ocar,
Clic
con el
ratón
Email Integra- Arras-
tion trar&col
ocar,
Clic
con el
ratón
Adaptación de X
diseño
Missing Call X
indication
Contador de X
duración de
llamada para
llamadas en-
trantes/salien-
tes
Prestaciones X
ampliadas de
la lista de lla-
madas (p. ej.
borrar regis-
tros individua-
les, borrar re-
gistros
iguales)
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-25
fcodes.fm
candado telefónico
Tecla Menú abre-
de estado para
procedimiento
viatu-
A través de
Código +
Bloqueo
Código
Código
Código
Código
ras en
programa
servicio
Diálogo tabla B
fija
ble
-2)
Soporte inteli- X
gente de cas-
co telefónico/
microteléfono
Búsqueda au- X
tomática de
posición de
aparcamiento
Abreviaturas:
● Estados de llamada: RH = Reposo, BR = Listo, WA = Recepción de marcación, BS = Ocupado, RK = Llamada entrante, RG = Llamada
saliente, GS = Comunicación
● Programación de teclas: V = la tecla puede configurarse con la prestación completa, U = la tecla puede programarse con el inicio del
procedimiento, T = tecla con función de conmutación
● Niveles de menú: H = Menú principal, U1 = 1er. Submenú, U2 = 2º Submenú
1 Los códigos rigen para teléfonos MF. En los teléfonos DEC deben introducirse en lugar de "*“ y "#“ los códigos de sustitu-
ción 75 y 76.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-26 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
fcodes.fm
Códigos para la activación y desactivación de prestaciones
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio B-27
fcodes.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
B-28 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
Para más información sobre las aplicaciones que pueden instalarse en HiPath 3000/
> 5000 V5.0, consulte la documentación del producto correspondiente.
Tema
HiPath 3000, pág. C-2
HiPath 5000, pág. C-3
HiPath ComScendo Service, pág. C-5
Sistemas supervisados por HiPath FM, pág. C-7
HG 1500, pág. C-9
optiClient 130 V5.0, pág. C-12
optiPoint 400, optiPoint 410, optiPoint 420, optiPoint 600 office, pág. C-13
HiPath AP 1120, pág. C-15
Middleware para el control de la conexión, pág. C-16
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-1
portnos.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
HiPath 5000
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-3
portnos.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
HiPath ComScendo Service
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-5
portnos.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
Sistemas supervisados por HiPath FM
Tabla C-4 Sistemas supervisados por HiPath FM - Protocolos IP y números de puerto uti-
lizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-7
portnos.fm
Tabla C-4 Sistemas supervisados por HiPath FM - Protocolos IP y números de puerto uti-
lizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
HG 1500
C.5 HG 1500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-9
portnos.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
HG 1500
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-11
portnos.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
optiPoint 400, optiPoint 410, optiPoint 420, optiPoint 600 office
C.7 optiPoint 400, optiPoint 410, optiPoint 420, optiPoint 600 office
Los clientes Workpoint soportan la configuración flexible (Flexible Port Numbering) de todos
los números de puerto TCP y UDP, excepto:
● SNMP
● SNTP
● DNS
● WAP Push
● WAP Push secure
La siguiente tabla contiene los números de puerto configurables con los correspondientes pa-
rámetros de salida. En algunos casos se utiliza el Port Base Number. El Port Base Number es
el número de puerto configurable, no los números de puerto derivados del Port Base Number.
Tabla C-7 optiPoint 400, optiPoint 410, optiPoint 420, optiPoint 600 office - Protocolos IP
y números de puerto utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-13
portnos.fm
Tabla C-7 optiPoint 400, optiPoint 410, optiPoint 420, optiPoint 600 office - Protocolos IP
y números de puerto utilizados
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
portnos.fm
Protocolos IP y números de puerto utilizados para HiPath 3000/5000 V5.0
HiPath AP 1120
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio C-15
portnos.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
C-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Los siguientes datos son valores orientativos que pueden diferir dependiendo de la
> capacidad de tráfico.
Este apéndice indica la potencia que necesitan los módulos y componentes de los sistemas
HiPath 3000. Además, contiene indicaciones sobre la potencia requerida por los distintos clien-
tes Workpoint, aparatos auxiliares y adaptadores.
Mediante estas informaciones puede
● determinarse la potencia necesaria individual del sistema.
● comprobarse para cada configuración del sistema si el suministro de potencia nominal de
la fuente de alimentación es suficiente o si se requiere una fuente de alimentación adicio-
nal.
Tema
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3800, pág. D-2
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3750 y HiPath 3700, pág. D-4
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3550, pág. D-6
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3350, pág. D-8
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3500, pág. D-10
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3300, pág. D-11
Potencia necesaria para clientes Workpoint, aparatos auxiliares y adaptadores, pág. D-12
Verificar si es suficiente el suministro de potencia de una fuente de alimentación, pág. D-14
Determinar la potencia necesaria primaria de un sistema, pág. D-17
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-1
power_calc.fm
Debe verificarse si la suma de la potencia requerida por los módulos utilizados y los
> clientes Workpoint conectados de un armario del sistema sobrepasa el suministro
máx. de potencia posible del LUNA2. El apartado D.8 contiene un ejemplo de cál-
culo a este respecto.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3800
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-3
power_calc.fm
Debe verificarse si la suma de la potencia requerida por los módulos utilizados y los
> clientes Workpoint conectados de un armario del sistema sobrepasa el suministro
máx. de potencia posible del UPSM. El apartado D.8 contiene un ejemplo de cálculo
a este respecto.
Tabla D-4 Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3750 y HiPath 3700
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3750 y HiPath 3700
Tabla D-4 Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3750 y HiPath 3700
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-5
power_calc.fm
Tabla D-5 Suministro de potencia nominal de las fuentes de alimentación de HiPath 3550
Debe verificarse si la suma de la potencia requerida por los módulos utilizados y los
> clientes Workpoint conectados sobrepasa el suministro máx. de potencia posible del
UPSC-D sin o con EPSU2. El apartado D.8 contiene un ejemplo de cálculo a este
respecto.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3550
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-7
power_calc.fm
Tabla D-7 Suministro de potencia nominal de las fuentes de alimentación de HiPath 3350
Debe verificarse si la suma de la potencia requerida por los módulos utilizados y los
> clientes Workpoint conectados sobrepasa el suministro máx. de potencia posible del
PSUP o del UPSC-D sin o con EPSU2. El apartado D.8 contiene un ejemplo de cál-
culo a este respecto.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3350
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-9
power_calc.fm
Tabla D-9 Suministro de potencia nominal de las fuentes de alimentación de HiPath 3500
Debe verificarse si la suma de la potencia requerida por los módulos utilizados y los
> clientes Workpoint conectados sobrepasa el suministro máx. de potencia posible del
UPSC-DR sin o con EPSU2-R. El apartado D.8 contiene un ejemplo de cálculo a
este respecto.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Potencia necesaria para los módulos de HiPath 3300
Tabla D-11 Suministro de potencia nominal de las fuentes de alimentación de HiPath 3300
Debe verificarse si la suma de la potencia requerida por los módulos utilizados y los
> clientes Workpoint conectados sobrepasa el suministro máx. de potencia posible del
UPSC-DR sin o con EPSU2-R. El apartado D.8 muestra un ejemplo de cálculo.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-11
power_calc.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Potencia necesaria para clientes Workpoint, aparatos auxiliares y adaptadores
Tabla D-13 Potencia necesaria para clientes Workpoint, aparatos auxiliares y adaptadores
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-13
power_calc.fm
Cuidado
7 Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema, el suministro de potencia
nominal de la fuente de alimentación en la salida de 5 V y en la salida de –48 V debe
ser mayor que la potencia necesaria secundaria respectiva.
Modo de proceder
Para determinar la potencia secundaria que necesita un sistema debe procederse del siguien-
te modo:
1. Determinar la potencia necesaria secundaria en la salida de 5 V
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Verificar si es suficiente el suministro de potencia de una fuente de alimentación
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-15
power_calc.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
power_calc.fm
Determinar la potencia que necesita un sistema
Determinar la potencia necesaria primaria de un sistema
Modo de proceder
Para determinar la potencia necesaria primaria de un sistema debe procederse del siguiente
modo:
1. Determinar la potencia necesaria total secundaria
= El resultado debe multiplicarse por el factor 1,2 para tener en cuenta el rendimiento
de la fuente de alimentación.
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio D-17
power_calc.fm
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
D-18 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
Figuras 0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio W-1
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
W-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio W-3
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
W-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio W-5
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
W-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
Fig. 4-31 HiPath 3800 - Conectores y tomas en el panel posterior del armario de
ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Fig. 4-32 HiPath 3800 - Panel posterior del armario básico con paneles ciegos
montados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Fig. 4-33 HiPath 3800 - Paneles de conexión con tomas RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Fig. 4-34 HiPath 3800 - Panel de conexión con toma CHAMP
(sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Fig. 4-35 HiPath 3800 - Panel de conexión con dos conectores
SIPAC 1 SU (S30807-Q6631-X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Fig. 4-36 MDFU-E - Estructura y dimensiones (669,0 x 328,8 x
125,4 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Fig. 4-37 Ocupación (numeración) de las regletas de corte y de conexión
(vistas desde arriba) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Fig. 4-38 Desaislamiento de los cables Open-End para MDFU-E . . . . . . . . . . . . . 4-69
Fig. 4-39 Panel de interconexión S30807-K6143-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Fig. 4-40 Montaje del panel de interconexión externo en armario de 19
pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Fig. 4-41 Distribución del panel de interconexión S30807-K6143-X para
diferentes módulos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
Fig. 4-42 Ocupación del panel de interconexión S30807-K6143-X . . . . . . . . . . . . 4-75
Fig. 4-43 Panel de interconexión S0 C39104-Z7001-B3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Fig. 4-44 Montaje del panel de interconexión externo S0 en armario de
19 pulgadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Fig. 4-45 Ocupación del panel de interconexión S0 C39104-Z7001-B3. . . . . . . . . 4-78
Fig. 4-46 Tendido de los pares de hilos en el panel de interconexión S0 . . . . . . . 4-78
Fig. 4-47 Desaislamiento de los cables Open-End para panel de
interconexión S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
Fig. 4-48 HiPath 3750 - Retirar las cubiertas delantera y trasera . . . . . . . . . . . . . 4-94
Fig. 4-49 HiPath 3750 - Kit de montaje mural (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . 4-95
Fig. 4-50 HiPath 3750 - Montaje mural de un sistema de un armario
(sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97
Fig. 4-51 HiPath 3750 - Montaje de un sistema de 2 armarios (vertical) . . . . . . . . 4-98
Fig. 4-52 HiPath 3750 - Ejemplo del montaje de los elementos de zócalo en
un sistema de tres armarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
Fig. 4-53 HiPath 3750- Kit de montaje mural (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . 4-100
Fig. 4-54 HiPath 3750 - Montaje mural de un sistema de dos armarios en
vertical (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Fig. 4-55 HiPath 3750 - Montaje de un sistema de dos armarios
(en horizontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103
Fig. 4-56 HiPath 3750 - Montaje de un sistema de tres armarios
(en vertical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
Fig. 4-57 HiPath 3750 – Ancla antisísmica (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Fig. 4-58 HiPath 3750 - Ancla antisísmica para varios armarios (vista frontal)
(sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio W-7
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
Fig. 4-59 HiPath 3750 - Esquema de puesta a tierra del(los) armario(s) del
sistema y del distribuidor principal (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
Fig. 4-60 HiPath 3750- Posibilidad 1a para la realización de la puesta a
tierra de protección (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
Fig. 4-61 HiPath 3750- Posibilidad 1b para la realización de la puesta a
tierra de protección (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
Fig. 4-62 HiPath 3750 - Conexión de conductor de protección de tierra
del armario básico (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
Fig. 4-63 HiPath 3750 - Panel posterior del armario básico “8Slot” . . . . . . . . . . . 4-114
Fig. 4-64 HiPath 3750 - Panel posterior de los armarios de ampliación
“8Slot” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
Fig. 4-65 Sistema de dos armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB y
EB1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Fig. 4-66 Sistema de tres armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB,
EB1 y EB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
Fig. 4-67 Adaptador S2M (SIPAC 1 SU - MW8 (RJ48C)) C39228-A7195-
A12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
Fig. 4-68 Desaislamiento de los cables Open-End (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . 4-122
Fig. 4-69 Ocupación (numeración) de las regletas de corte/conexión
(vistas desde arriba) (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
Fig. 4-70 MDFU - Estructura y dimensiones (367,0 x 328,8 x 125,4 mm)
(no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
Fig. 4-71 MDFU-E - Estructura y dimensiones (669,0 x 328,8 x 125,4 mm)
(no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
Fig. 4-72 HiPath 3700 - Retirar la cubierta delantera/trasera . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132
Fig. 4-73 HiPath 3700 - Montaje en armario de 19 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
Fig. 4-74 HiPath 3700 - Montaje del panel de interconexión. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Fig. 4-75 HiPath 3700 - Esquema de la puesta a tierra del(los) armario(s)
del sistema y paneles de interconexión dentro de un armario de
19 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
Fig. 4-76 HiPath 3700- Panel posterior del armario básico “8Slot” . . . . . . . . . . . . 4-139
Fig. 4-77 HiPath 3700- Panel posterior de los armarios de ampliación
“8Slot” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
Fig. 4-78 Sistema de dos armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB y
EB1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142
Fig. 4-79 Sistema de tres armarios “8Slot” - Cable de enlace entre GB,
EB1 y EB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143
Fig. 4-80 Panel de interconexión S30807-K6143-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-146
Fig. 4-81 Estructura del panel de interconexión S30807-K6143-X . . . . . . . . . . . . 4-147
Fig. 4-82 Panel de interconexión S0 C39104-Z7001-B3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
Fig. 4-83 Tendido de los pares de hilos en el panel de interconexión S0 . . . . . . . 4-149
Fig. 4-84 Desaislamiento de los cables Open-End para panel de
interconexión S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
Fig. 4-85 Adaptador S2M (SIPAC 1 SU - MW8 (RJ48C)) C39228-A7195-A12 . . . 4-151
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
W-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio W-9
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
W-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio W-11
hp3hp5shLOF.fm
Figuras
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
W-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
Tablas 0
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio X-1
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
X-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
Tabla 3-54 SLA8N (no para EE.UU.), SLA16N, SLA24N - Estados LED . . . . . . . . 3-133
Tabla 3-55 SLA8N, SLA16N, SLA24N - Ocupación del cable 1 (SU Xx8)
(no para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-134
Tabla 3-56 SLA8N, SLA16N, SLA24N - Ocupación del cable 2 (SU Xx9)
(no para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-136
Tabla 3-57 SLA16N, SLA24N - Ocupación (SU Xx8, Xx9 ) (sólo para EE.UU.) . . . 3-137
Tabla 3-58 SLC16, SLC16N (no para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . 3-142
Tabla 3-59 SLC16, SLC16N (no para EE.UU.) - Ocupación de cables . . . . . . . . . 3-143
Tabla 3-60 HiPath 3750, HiPath 3700 - Cantidad máxima de módulos de
extensión SLA24N y SLMO24 dependiendo de la cantidad de
estaciones base en SLC16 o SLC16N (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . 3-146
Tabla 3-61 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable
dependiendo de la cantidad de BS3/1 en SLC16 o SLC16N
(no para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-147
Tabla 3-62 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable
dependiendo de la cantidad de BS2/2 en SLC16 o SLC16N
(no para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-148
Tabla 3-63 HiPath 3550 - Cantidad máxima de terminales con cable
dependiendo de la cantidad de BS3/3 en SLC16 o SLC16N
(no para EE.UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-148
Tabla 3-64 EPSU2 - Explicación de los elementos de indicación y conexión . . . . 3-155
Tabla 3-65 EPSU2 - Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-155
Tabla 3-66 SLCN (no para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-159
Tabla 3-67 SLCN (no para EE.UU.) - Ocupación del conector SIVAPAC en
el panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-160
Tabla 3-68 SLCN (no para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con
tomas RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-161
Tabla 3-69 SLCN (no para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión con
conectores SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16). . . . . . . . . . . . . . . 3-163
Tabla 3-70 SLMA, SLMA8 - Estados LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-166
Tabla 3-71 SLMA, SLMA8 - Ocupación del conector SIVAPAC en el
panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-167
Tabla 3-72 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con tomas
RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-169
Tabla 3-73 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con toma
CHAMP (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-171
Tabla 3-74 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con
conectores SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16). . . . . . . . . . . . . . . 3-173
Tabla 3-75 SLMA, SLMA8 - Ocupación del panel de conexión con
conectores SIPAC 1 SU (cable para puertos 17 - 24). . . . . . . . . . . . . . 3-174
Tabla 3-76 SLMO2, SLMO8 - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-176
Tabla 3-77 SLMO2, SLMO8 - Ocupación del conector SIVAPAC en el
panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-177
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio X-3
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
X-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
Tabla 3-113 TM2LP - Ocupación del panel de conexión con toma CHAMP
(sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-255
Tabla 3-114 TM2LP - Ocupación del panel de conexión con conectores
SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-256
Tabla 3-115 TMAMF - Estados LED (H100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-259
Tabla 3-116 TMAMF - Estados LED (H0 hasta H7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-259
Tabla 3-117 TMAMF - Ocupación de cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-260
Tabla 3-118 TMC16 (sólo para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-263
Tabla 3-119 TMC16 (sólo para EE.UU.) - Ocupación del conector SIVAPAC
en el panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-264
Tabla 3-120 TMC16 (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión
con toma CHAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-265
Tabla 3-121 TMC16 (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión
con conectores SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16). . . . . . . . . . . 3-266
Tabla 3-122 TMCAS - Indicación de siete segmentos H1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-270
Tabla 3-123 Ocupación del cable de conexión TMS2-TMCAS C39195-
A9700-B510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-271
Tabla 3-124 Ocupación del cable de conexión TS2-TMCAS C39195-
A9700-B511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-272
Tabla 3-125 Ocupación del cable TMCAS C39195-A9700-B512 . . . . . . . . . . . . . . . 3-273
Tabla 3-126 Ocupación del cable TMCAS C39195-A9700-B514 . . . . . . . . . . . . . . . 3-273
Tabla 3-127 TMDID (sólo para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-277
Tabla 3-128 TMDID (sólo para EE.UU.) - Ocupación del conector
SIVAPAC en el panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-279
Tabla 3-129 TMDID (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de
conexión con toma CHAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-280
Tabla 3-130 TMDID (sólo para EE.UU.) - Ocupación del panel de conexión
con conectores SIPAC 1 SU (cable para puertos 1 - 16). . . . . . . . . . . 3-281
Tabla 3-131 TMDID8 (sólo para EE.UU.) - Circuitos de líneas urbanas y
posiciones de interruptor recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-283
Tabla 3-132 TMDID8 (sólo para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-283
Tabla 3-133 TMDID8 (sólo para EE.UU.) - Ocupación (SU Xx8) . . . . . . . . . . . . . . . 3-284
Tabla 3-134 TMEW2 - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-287
Tabla 3-135 TMEW2 - Ocupación del conector SIVAPAC en el panel posterior . . . 3-288
Tabla 3-136 TMGL4 (sólo para EE.UU.) - Ocupación de contactos . . . . . . . . . . . . 3-290
Tabla 3-137 TMGL4R (sólo para EE.UU.) - Ocupación de contactos . . . . . . . . . . . 3-292
Tabla 3-138 TMGL8 (sólo para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-294
Tabla 3-139 TMGL8 (sólo para EE.UU.) - Ocupación (SU Xx8) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-294
Tabla 3-140 TML8W (no para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-296
Tabla 3-141 TML8W (no para EE.UU.) - Ocupación de cables . . . . . . . . . . . . . . . . 3-297
Tabla 3-142 TMQ4 (sólo para EE.UU.) - Ocupación de contactos . . . . . . . . . . . . . 3-300
Tabla 3-143 TMST1 (sólo para EE.UU.) - Estados LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-302
Tabla 3-144 Adaptador TMST1 (sólo para EE.UU.) - Ocupación de cables . . . . . . . 3-303
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio X-5
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
X-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio X-7
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
X-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio X-9
hp3hp5shLOT.fm
Tablas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
X-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shabb.fm
Abreviaturas
Abreviaturas
A
ADPCM Adaptive Difference Pulse Code Modulation
ALUM Conmutación de emergencia de línea urbana
AMHOST Administration and Maintenance via HOST
ANI Automatic Number Identification
ANI4R Automatic Number Identification Rack
APS Sistema de programa de aplicación
B
BHCA Busy Hour Call Attempts
BSG Aparato auxiliar
BSG Carcasa de soporte de baterías
C
Cablu Cabling Unit
CAS Channel Associated Signalling
CBCC Central Board with Coldfire Com
CBCP Central Board with Coldfire Point
CBCPR Central Board with Coldfire Pro
CBRC Central Board Rack Com
CBSAP Central Board Synergy Access Platform
CCBS Completition of Calls to Busy Subscribers
CDB Customer Database
CLA Customer License Agent
CLC Customer License Client
CLIP Calling Line Identification Presentation
CLIR Calling Line Identification Restriction
CLM Customer License Manager
CLS Central License Server
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Y-1
hp3hp5shabb.fm
Abreviaturas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Y-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shabb.fm
Abreviaturas
G
GAP Generic Access Profile
GB Armario básico (HiPath 3750/HiPath 3700)
GEE Unidad receptora de tasas
GPCF Grace Period Configuration File
H
HA Microteléfono
HKZ Sistema de asignación para teléfonos principales
HOPE Hicom Office PhoneMail Entry
HPCO HiPath ProCenter Office
HXGM HiPath Xpress Gateway Medium
HXGR HiPath Xpress Gateway Rack
HXGS HiPath Xpress Gateway Small
I
IMODN Integrated Modem Card New
IP Internet Protocol
IVML Integrated Voice Mail Large
IVMNL Integrated Voice Mail New Large
IVMP Integrated Voice Mail Point
IVMPR Integrated Voice Mail Point Rack
IVMS Integrated Voice Mail Small
IVMSR Integrated Voice Mail Small Rack
K
KDS Memoria de datos de usuario
L
LDAP Lightweight Directory Access Protocoll
LED Light Emitting Diode
LIM LAN Interface Module
LIMS LAN Interface Module for SAPP
LM Prestación
M
MCID Malicious Call Identification
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Y-3
hp3hp5shabb.fm
Abreviaturas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Y-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shabb.fm
Abreviaturas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Y-5
hp3hp5shabb.fm
Abreviaturas
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Y-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
Índice alfabético X
Alimentadores enchufables, equipos de ali-
mentación 10-89
Números ALUM4 3-323
16SLA 3-318 Interfaces 3-324
Interfaces 3-319 Ocupación de los contactos 3-324
Ocupación de los contactos 3-319 Principio básico 3-326
Requisitos para la conexión 3-320 AMHOST 12-87
4SLA/8SLA 3-318 AMOM 3-327
Interfaces 3-318 Ocupación 3-328
Ocupación de los contactos 3-318 Variantes 3-327
Requisitos para la conexión 3-320 Ampliación de versión 12-15
8SLAR Análisis de red 13-6
Interfaces 3-321 ANI4 (sólo para determinados países) 3-329
Ocupación de los contactos 3-321 Estados LED 3-329
Requisitos para la conexión 3-322 Instrucciones de instalación 3-332
Interfaces 3-329
A Ocupación de los contactos 3-331
Acceso remoto inmediatamente después de ANI4R (sólo para determinados países)
la instalación 12-78 3-333
Actualización del software del sistema 12-11 Figura 3-333
Actualizar HiPath HG 1500 12-16 Interfaces 3-333
Actualizar software del sistema 12-16 Ocupación de contactos 3-334
Acumuladores, eliminación 1-11 Anuncios grabados y música en espera, mó-
Adaptación del país 5-7, 5-15, 5-23 dulos 3-335
Adaptador de módulos SIPAC SIVAPAC Archivo de almacenamiento (.arc) 12-92
3-277, 3-285, 4-42 Archivo log.txt 12-43
Adaptador TFE 9-24 Archivo PDS 12-4
Adaptador V.24 3-369 Archivo Server-Net 6-48, 6-50
Administración basada en la web (WBM) Área de conexión 2-3
3-94, 3-100, 3-225, 6-5 Área LOG 12-89, 12-92
Administración remota 12-77 Armario de ampliación EBR, cable de co-
Alcances nexión 4-197
Conexión urbana 2-26 Armario ECG 3-267, 3-304, 3-313
CorNet-N/CorNet-NQ 2-26 Armarios "8Slot" (HiPath 3700) 4-139
Interfaces de terminales 2-26 Armarios "8Slot" (HiPath 3750) 4-114
Alimentación Asignación de números de llamada 5-4,
Aplicaciones externas 3-352, 3-354, 5-13, 5-21
3-356 Asignación de teclas 10-4
HiPath 3350 3-67 Asignación doble de teclas 10-4
NT (HiPath 3550/HiPath 3500) 3-316
NT (HiPath 3750/HiPath 3700) 3-307 B
Alimentación de estaciones base 3-164 Backup de KDS 12-3
Backup Manager 12-6, 12-19
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-1
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-2 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-3
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-4 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
G hicom.pds 12-4
Gatekeeper 10-39 HiPath 3000 2-3
Gateway 10-39 HiPath 3300
HiPath 3300 7-8 Como gateway 7-8
HiPath 3500 7-6 Construcción 2-12
HiPath 3700 7-4 Entorno del sistema 2-18
HiPath 3800 7-2 Montaje 4-165
Gateway Euro-RDSI–CAS ECG 3-267, Plan de numeración 3-31
3-304, 3-313 Puesta en servicio 5-19
GEE12/GEE16/GEE50 (no para EE.UU.) HiPath 3350
3-343 Construcción 2-9
Interfaces 3-343 Entorno del sistema 2-16
Módulos 3-343 Montaje 4-165
Ocupación de los contactos 3-344 Plan de numeración 3-24
GEE8 (no para EE.UU.) 3-342 Puesta en servicio 5-19
Ajuste de nivel 3-342 HiPath 3500
Figura 3-342 Como gateway 7-6
Generador de tono de llamada Construcción 2-11
Posibilidades de configuración (UPSM, - Entorno del sistema 2-17
A100) 3-83 Montaje 4-165
Posibilidades de configuración (UPSM, - Plan de numeración 3-30
S100) 3-82 Puesta en servicio 5-19
GetAccount 6-55 HiPath 3550
Gigaset active EX 10-104 Construcción 2-8
Gigaset active M 10-103 Entorno del sistema 2-15
Gigaset M1 professional 10-102 Montaje 4-165
Gigaset S1 professional 10-100 Plan de numeración 3-23
Gigaset SL1 professional 10-101 Puesta en servicio 5-19
HiPath 3700
H
Como gateway 7-4
Herramienta de proyección 2-23, 10-32
Construcción 2-10
Herramienta ECGM 3-268, 3-275
Entorno del sistema 2-14
HG 1500
Montaje 4-85
Datos técnicos (recursos) de los módulos
Puesta en servicio 5-11
10-68
HiPath 3750
Determinar cantidad de módulos nece-
Construcción 2-6
saria 10-68
Entorno del sistema 2-14
Distribución de los recursos 10-40
Montaje 4-85
Módulos 3-94, 3-100, 3-225
Puesta en servicio 5-11
Recursos de carga útil 10-40
Recursos de señalización 10-40
Requisitos de hardware 9-30
Reset del gateway de señalización
12-73
Ressource Manager 10-40
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-5
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-6 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-7
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-8 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-9
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-10 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-11
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
Q Regletas de conexión
Quality of Service QoS 13-4 Ocupación 4-125
Regletas de corte
R
Ocupación 4-125
REAL 3-352
Reinicialización 5-5, 5-14, 5-22
Conexiones especiales 3-352
Reload 5-6, 5-15, 5-23
Conmutación de emergencia de línea ur-
Rendimiento de tráfico (en erlang)
bana 3-352
HiPath 3500/HiPath 3300 4-200
Contactos de los relés 3-354
HiPath 3550/HiPath 3350 4-187
Lugar de montaje 3-353
HiPath 3750/HiPath 3700 4-161
Ocupación de cables/conectores 3-355
HiPath 3800 4-49
valores característicos eléctricos de los
Rendimiento de tráfico estático
relés 3-353
HiPath 3500/HiPath 3300 4-200
REALS 3-356
HiPath 3550/HiPath 3350 4-187
Conexiones especiales mediante relés
HiPath 3750/HiPath 3700 4-161
3-356
HiPath 3800 4-49
Conmutación de emergencia de línea ur-
Reparación de fallas 12-73
bana 3-356
Requerimiento de ancho de banda 13-2
Ocupación de cables y conectores 3-358
Requerimientos de una red IP 13-2
Slot 3-358
Resistencias de terminación (HiPath 3700)
Valores característicos eléctricos de los
4-143
relés 3-356
Resistencias de terminación (HiPath 3750)
Registro de eventos para HiPath 3000 12-37
4-118
Mensajes de error 12-48
Ressource Manager 10-40
Registro de eventos para HiPath 5000 12-38
Mensajes de error 12-60 S
Registro de licencias 6-45, 8-1 SAFETY International 2-34
Actualización 8-17 Secciones PCM para HiPath 3750/HiPath
Análisis 12-45 3700 4-158
Cambiar hardware 8-23 Secciones PCM para HiPath 3800 4-46
Complementos sujetos a registro de li- Service Maintenance Release SMR 12-15
cencia 8-4 Servicio 12-1
Error 8-6 Símbolos de seguridad 1-5
Feature Server 8-11 SLA8N/SLA16N/SLA24N 3-132
HiPath License Management 6-45, 8-2 Estados LED 3-133
Licencia temporal 8-6 Figura 3-132
Modo de proceder con HiPath 3000 Ma- Ocupación de cables/de conectores
nager E 8-7 3-134
optiClient Attendant 8-26 Requisitos para la conexión 3-139
Plazo para subsanar errores (License
Failure Period) 8-6
Posibilidades 8-12
Protección contra manipulación de licen-
cias 8-36
Vínculo con dirección MAC 8-12
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-12 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
SLC16/SLC16N (no para EE.UU.) 3-140 STBG4 (sólo para Francia) 3-361
Alimentación de las estaciones base Interfaces 3-361
3-146 Ocupación de los contactos 3-361
Distribución en armarios HiPath 3750/Hi- STLS 3-194
Path 3700 3-145 Conexión a la línea pública RDSI 3-196
Estados LED 3-142 Conexión de interfaces RDSI (S0) 3-196
Figuras 3-141 Conexión de terminales RDSI 3-197
Funcionamiento del interruptor de blo- Interfaces 3-194
queo 3-141 STLS4R 3-201
Ocupación de cables/conectores 3-143 Interfaces 3-201
SLCN (no para EE.UU.) 3-158 Ocupación de los contactos 3-202
Alimentación de las estaciones base STLSX2/STLSX4 3-203
3-164 Conectar terminales RDSI 3-206
Distribución en armarios HiPath 3800 Configurar interfaces RDSI (S0) 3-205
3-164 Interfaces 3-204
Estados LED 3-159 Ocupación de las interfaces S0 3-204
LEDs 3-158 STLSX4R 3-203
Ocupación de cables y conectores 3-159 Conectar terminales RDSI 3-206
Placa frontal 3-158 Configurar interfaces RDSI (S0) 3-205
SLMA/SLMA8 3-165 Interfaces 3-204
Estados LED 3-166 Ocupación de las interfaces S0 3-204
LEDs 3-165 STMD3 3-208
Ocupación de cables y conectores 3-166 Estados LED 3-209
Placa frontal 3-165 LEDs 3-208
SLMO2/SLMO8 3-175 Ocupación de cables y conectores 3-209
Estados LED 3-176 Placa frontal 3-208
LEDs 3-175 STMD8 3-214
Ocupación de cables y conectores 3-176 Bus S0 a la extensión 3-219
Placa frontal 3-175 Cableado del bus S0 (sólo para EE.UU.)
SLMO8/SLMO24 3-185 3-224
Estados LED 3-186 Conexión a la red pública S0 3-216
Figura 3-185 Conexión punto a multipunto 3-217
Ocupación de cables/conectores 3-187 Conexión punto a punto 3-217
SLU8 3-192 Conexión S0 a NT 3-216
Interfaces 3-192 Estados LED 3-215
Ocupación de los contactos 3-192 Figura 3-214
SLU8R 3-193 Interconexión S0 3-218
Interfaces 3-193 Ocupación de cables/conectores 3-221
Ocupación de los contactos 3-193
SMR 12-15
SNMP 12-44
Software Update 12-15
Software Upgrade 12-15
Solución de un único PC (HiPath 5000) 6-10
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-13
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-14 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio Z-15
hp3hp5shIX.fm
Índice alfabético
V
V24/1 (no para EE.UU.) 3-367
Figura 3-367
Variantes de puesto de conmutación 10-94
Velocidades binarias para HiPath 3000 Ma-
nager E 12-76
Verificar servicios 12-42
Visión general de los módulos
HiPath 3300 3-17
HiPath 3350 3-14
HiPath 3500 3-16
HiPath 3550 3-12
HiPath 3700 3-10
HiPath 3750 3-10
HiPath 3800 3-8
Visor de sucesos para HiPath 5000 12-38
Mensajes de error 12-60
Voz a través de IP 10-39
P31003-H3550-S403-4-7820, 02/05
Z-16 HiPath 3000 V5.0, HiPath 5000 V5.0, Manual de servicio
www.siemens.com/hipath