Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
P Jesús De Nazareth
Lenguas amerindias
Literatura
NOTA
Dominio del tema de las lenguas sabias que había variedad de lenguas pero
castellano se fue formando a partir sobre todo del latín, haciendo suyos a la vez
arabismos y germanismos, para sólo nombrar los más obvios. Y también se fue
sintaxis.
ocurre hoy al español en su situación de contacto con diversas lenguas. Pienso sobre
todo en el inglés y en las amerindias que, como consecuencia del encuentro entre
dos mundos, le salieron al paso. Me refiero a las que se hablaban al tiempo del
encuentro original, las no pocas que han muerto y las que hasta hoy siguen vivas.
Mientras hay quienes temen la influencia del inglés, la mayoría contempla con
"dialectos". .
Descripción lingüística
. Estructuralmente las lenguas amerindias son muy similares a la lengua quechua,
Distribución geográfica
Las lenguas amerindias se hablaban en toda América, desde Canadá hasta el
portugués.
Fonología.
Nuestro estudio se basó en datos de hablas de cabeceras y tierra firme1 recopilados entre
representativo de las características de las hablas de las zonas de las cabeceras de los afluentes del
Amazonas y del Putumayo. Algunos tikunas se refieren a estas hablas como dauchitá-küã̀ arü
denominaciones endógenas y detecta que el habla de tierra firme tiene poco prestigio
https://letraslibres.com/revista-mexico/el-espanol-y-las-lenguas-amerindias-un-
patrimonio-intangible/
https://amerindia.cnrs.fr/wp-content/uploads/2021/02/Fonologi%CC%81a-y-dialectologi
%CC%81a-del-tikuna-Mari%CC%81a-Emilia-MONTES-RODRI%CC%81GUEZ.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_amerindias#:~:text=Las%20lenguas%20amerindias
%20se%20hablaban,el%20espa%C3%B1ol%20y%20el%20portugu%C3%A9s.