Está en la página 1de 194

Manual de taller I

Grupo 21–26 4(0)

TAD940GE, TAD941GE
TAD940VE, TAD941VE, TAD942VE, TAD943VE
TAD950VE, TAD951VE, TAD952VE

Volvo Manuals Home


Volvo Manuals Home
Manual de taller
Grupo 21-26
Motores industriales
TAD940GE, TAD941GE
TAD940VE, TAD941VE, TAD942VE, TAD943VE
TAD950VE, TAD951VE, TAD952VE

Índice
Seguridad ................................................................ 3 Grupo 23 Sistema de combustible ....................... 28
Introducción ........................................................... 3 Descripción del funcionamiento,
Información general ................................................ 6 sistema de combustible ....................................... 28
Acerca de este Manual de taller ............................. 6 Unidad de mando ................................................. 29
Tiempos estándar (Flat Rate) ................................. 6 Inyectores-bomba, fases de trabajo ..................... 31
Piezas de repuesto ................................................ 6 Grupo 25 Sistemas de admisión y escape .......... 33
Motores certificados .............................................. 6 Turbocompresor ................................................... 33
Instrucciones de reparación ................................... 7 Grupo 26 Sistema de refrigeración ...................... 34
Responsabilidad conjunta ...................................... 7 Descripción del funcionamiento,
Pares de apriete ..................................................... 7 sistema de refrigeración ....................................... 34
Par de apriete en ángulo ........................................ 8
Contratuercas ........................................................ 8 Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes ............ 35
Clases de resistencia ............................................. 8 Síntomas y causa posible .................................... 35
Selladores .............................................................. 8 Anomalías ........................................................... 36
Instrucciones de seguridad Obstrucción ......................................................... 36
para el manejo de gomas al flúor ........................... 9 Ubicación de la toma para mediciones ................. 37
Ubicación de letreros en el motor ......................... 10 Vista general, sensores ....................................... 38
Prueba de compresión ......................................... 39
Herramientas especiales ....................................... 10 Sistema de refrigeración, prueba de presión ......... 42
Demás equipo especial ........................................ 14 Presión de admisión, búsqueda de averías .......... 44
Turbocompresor, control ...................................... 46
Presentación ......................................................... 15
Número de identificación ...................................... 15 Preparación del motor .......................................... 47

Construcción y funcionamiento ........................... 16 Montaje de sujetador ............................................ 49


Grupo 21: Cuerpo del motor ................................. 16
Culata .................................................................. 16 Cuerpo del motor, reacondicionamiento
Bloque de cilindros ............................................... 17 completo ................................................................ 50
Camisas .............................................................. 18 Culata, desmontaje .............................................. 50
Pistones y bielas ................................................ 19 Pistones, desmontaje .......................................... 60
Cigüeñal ............................................................... 20 Distribución, desmontaje ...................................... 62
Árbol de levas ...................................................... 21 Cigüeñal, desmontaje ........................................... 64
Cigüeñal, montaje ................................................ 64
7745295 Spanish 11–2007

Distribución .......................................................... 22
EGR interna ......................................................... 23 Distribución, montaje ........................................... 65
Grupo 22 Sistema de lubricación ........................ 25 Camisas, montaje ................................................ 68
Descripción del funcionamiento, Pistón, montaje previo ......................................... 69
sistema de lubricación ......................................... 25 Pistones, montaje ................................................ 71
Refrigeración de pistones ..................................... 26 Boquillas para la refrigeración de los pistones,
Válvulas ............................................................... 27 montaje ................................................................ 71

Volvo Manuals Home


Culata, montaje .................................................... 74 Aceite para el motor y filtro, cambio .................... 145
Árbol de levas, montaje ....................................... 76 Sensor de la presión de aceite, control ............... 146
Juego entre flancos, ajuste .................................. 78 Filtro de aceite, control ....................................... 146
Inyectores-bomba, montaje .................................. 80 Válvula limitadora de presión, control .................. 147
Marcas de ajuste ................................................. 81 Válvula de seguridad, control .............................. 147
Válvulas e inyectores, ajuste ............................... 81 Bomba de aceite, control .................................... 148
Bomba de aceite, cambio ................................... 149
Reacondicionamiento / Cambio de componentes 85 Enfriador de aceite .............................................. 151
Grupo 21: Cuerpo del motor ................................. 85 Enfriador de aceite, prueba de presión ................ 153
Camisas y pistones, inspección ........................... 85 Válvula de rebose del enfriador de aceite,
Camisas y pistones, cambio (todos) .................... 86 cambio ................................................................ 154
Cigüeñal, inspección ............................................ 92 Grupo 23: Sistema de combustible ..................... 155
Cojinetes de bancada, cambio ............................. 93 Vaciado del canal de combustible en la culata .... 155
Bielas, cambio (todas) ......................................... 96 Unidad de mando, cambio ................................... 156
Cojinete del volante, cambio ................................ 97 Filtro de combustible, cambio ............................. 158
Volante, cambio ................................................... 98 Prefiltro de combustible, cambio ......................... 159
Corona dentada, cambio ...................................... 99 Bomba de alimentación de combustible, cambio . 160
Separación del sensor del volante, control .......... 100 Bomba eléctrica, cambio ..................................... 162
Volante, medición ............................................... 102 Inyectores-bomba, cambio .................................. 164
Retén delantero del cigüeñal, cambio .................. 103 Sistema de combustible, purga de aire ............... 168
Retén posterior del cigüeñal, cambio ................... 104 Grupo 25: Sistemas de admisión / escape ......... 169
Biela, control ....................................................... 107 Turbo, cambio ..................................................... 169
Casquillo de biela, medición de control ............... 107 Grupo 26: Sistema de refrigeración .................... 171
Válvulas, desmontaje .......................................... 108 Sistema de refrigeración, vaciado ....................... 171
Válvulas, montaje ............................................... 110 Sistema de refrigeración, limpieza ...................... 172
Asiento de válvulas, cambio ............................... 111 Sistema de refrigeración, llenado ........................ 173
Guías de válvula, inspección .............................. 113 Bomba de refrigerante, cambio ........................... 174
Guías de válvula, cambio ................................... 114 Termostato, control de funcionamiento ............... 175
Retenes de vástagos de válvula, cambio ............ 115 Termostato, cambio ............................................ 175
Asiento de válvulas, esmerilado .......................... 116 Filtro de refrigerante, cambio ............................... 176
Válvulas, esmerilado ........................................... 117 Correa del alternador/correa propulsora, control... 177
Culata, prueba de presión ................................... 119 Correas propulsoras, cambio ............................... 177
Manguito de cobre para los inyectores-bomba Correa del alternador, cambio .............................. 178
cambio ................................................................ 122
Árbol de levas, control de desgaste .................... 126 Datos técnicos ...................................................... 179
Caja de cojinetes para árbol de levas, cambio .... 127 Generalidades ..................................................... 179
Separación del sensor del árbol de levas ............ 128 Pares de apriete .................................................. 181
Distribución, cambio ........................................... 129
Ajuste, generalidades .......................................... 135 Referencias a los boletines de servicio .............. 185
Válvulas, ajuste .................................................. 136
Balancines dobles, control (IEGR) ...................... 138 Registro alfabético ............................................... 186
Balancines dobles, ajuste ................................... 140
Grupo 22: Sistema de lubricación ...................... 141
Cuando se trabaja con productos químicos,
combustibles y aceites lubricantes ..................... 141
Vista general, válvulas de mando ....................... 141
Válvula de reducción, cambio ............................. 142
Válvula de rebose, filtro de aceite by-pass,
cambio ................................................................ 142
Válvula de seguridad de la presión de aceite,
cambio ................................................................ 143
Válvulas para la refrigeración de pistones,
cambio ................................................................ 144
Válvula de rebose, filtro de aceite de paso total,
cambio ................................................................ 144
Volvo Manuals Home
Seguridad

Seguridad
Introducción
Ponga atención para evitar el contacto con super-
El presente manual contiene datos técnicos, descrip-
ficies calientes (tubos de escape, turbo, tubo de
ciones e instrucciones para la reparación de los pro-
admisión, calentador de arranque, etc.) y líquidos
ductos especificados o de las versiones de producto
calientes en tuberías y mangueras del motor que
de Volvo Penta. Compruebe que posee el manual de
esté en marcha o que se haya parado reciente-
taller correspondiente a su motor.
mente. Antes de arrancar el motor, vuelva a mon-
Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor, lea tar todas las piezas protectoras desmontadas
atentamente estas páginas dedicadas a ”Seguri- durante las operaciones de servicio.
dad”, a ”Información General” y a las ”Instruccio-
nes de Reparación” de este manual.
Compruebe que las notas de advertencia o infor-
mación que se hayan colocado en el producto es-
tén siempre bien visibles. Sustituya los letreros
Importante que hayan sido dañados o sobrepintados.
En este libro y en el producto encontrará los siguien-
tes símbolos de advertencia. Nunca ponga en marcha el motor si no está mon-
tado el filtro de aire. El compresor al girar puede
ADVERTENCIA: Indica que hay peligro de causar graves daños personales, y los objetos
daños personales y materiales así como defec- extraños que entran en las tuberías de admisión
tos mecánicos de funcionamiento, si no se sigu- pueden causar daños mecánicos.
en las instrucciones.

IMPORTANTE: Sirve para llamar la atención Nunca use aerosoles o productos análogos para
cuando hay peligro de causar daños o perturba- facilitar el arranque del motor, pues pueden pro-
ciones de funcionamiento en el producto, u otros ducir una explosión en el múltiple de admisión
daños materiales. con el consiguiente riesgo de daños personales.

Arranque el motor únicamente en lugares bien


NOTA: Se usa para llamar la atención sobre
ventilados. Si ha de hacerse funcionar el motor
información importante que puede facilitar el trabajo o
en lugares cerrados, asegúrese de que hay insta-
la tarea en curso.
lación extractora de los gases de escape y que el
Sigue a continuación un resumen de los riesgos impli- cárter de aceite está bien ventilado.
cados y de las precauciones que hay que observar si-
empre al manejar o efectuar el servicio del motor. Evite abrir el tapón de llenado del sistema de re-
frigeración del motor estando aún caliente el mo-
tor. Al mismo tiempo que desaparece la presión
Detenga el motor cortando la corriente con el in- acumulada pueden salir a la vez proyecciones de
terruptor principal o interruptores, y póngalos en vapor o refrigerante caliente. Si es necesario,
la posición de parada (OFF) antes de iniciar el abra la tapa lentamente y deje que se despresuri-
trabajo. Coloque en el puesto de conducción una ce el sistema. Tenga mucha precaución si hay
nota de advertencia. que abrir cualquier grifo, tapón o tubería cuando
está caliente el motor, pues pueden salir con
Como regla general todas las operaciones de gran fuerza y proyectarse en cualquier dirección
servicio han de ser efectuadas con el motor vapor o refrigerante caliente.
parado. Sin embargo, algunas tareas,
por ejemplo determinados ajustes, exigen que el
El aceite caliente produce quemaduras. Evite que
motor siga funcionando. Existe siempre algún
le salpique el aceite caliente. Antes de llevar a
riesgo al acercarse a un motor en marcha. Las
cabo cualquier trabajo, asegúrese de que el siste-
prendas de vestir sueltas o el cabello largo
ma de lubricación no está presurizado. Nunca
pueden quedar prendidos en piezas giratorias y
ponga en marcha o haga funcionar el motor sin la
ser causa de graves heridas personales.
tapa del tubo de llenado, pues podrían proyectar-
se hacia fuera chorros de aceite.
Si se trabaja en las cercanías de un motor en
marcha, cualquier movimiento descuidado o la
caída de herramientas pueden resultar en daños Pare el motor antes de realizar trabajos en el sis-
personales. tema de refrigeración.

Volvo Manuals Home 3


Seguridad

Utilice siempre gafas protectoras o de seguridad al mezclarse con el aire. ¡No permita que se
al trabajar en zonas con riesgo de esquirlas, fume en los alrededores! Asegúrese de que la
chispas o salpicaduras de ácido, o cuando utili- zona de trabajo está bien ventilada y adopte las
ce otros productos químicos. ¡Los ojos son ex- medidas de seguridad necesarias antes de inici-
tremadamente sensibles y una lesión podría lle- ar soldaduras o rectificados. Compruebe que
gar a producir la ceguera! hay siempre extintores de incendio al realizar
los trabajos.

¡Evite el contacto del aceite con la piel! La ex- Compruebe que los trapos empapados de aceite
posición al aceite, frecuente o durante un perío- o combustible y los filtros de combustible o
do largo de tiempo, puede deshidratar la piel. Se aceite empleados se almacenan en lugar segu-
puede producir entonces irritación, sequedad y ro. Los trapos empapados de aceite pueden ar-
eccemas u otros problemas de la piel. El aceite der espontáneamente bajo ciertas condiciones.
usado es más peligroso para la salud que el nu- Los filtros de combustible y aceite utilizados
evo. Use guantes de protección y evite usar son residuos peligrosos para el medio ambiente
ropa o trapos empapados de aceite. Lávese con y deben depositarse en un lugar autorizado para
frecuencia, especialmente antes de comer. Hay su destrucción, junto con el aceite lubricante
cremas especiales para la piel que neutralizan usado, el combustible contaminado, restos de
su sequedad y facilitan la limpieza de la sucie- pintura, disolventes, agentes desengrasadores y
dad una vez terminado el trabajo. residuos procedentes del lavado de los elemen-
tos de los filtros.
Muchos productos químicos utilizados en el mo-
tor (por ejemplo, aceites del motor y de transmi- No se debe exponer una batería al fuego directo
sión, glicol y gasóleo), o utilizados en el taller o a chispas eléctricas. No fume nunca cerca de
(por ejemplo, agentes desengrasadores, pintura las baterías. Al cargarse, las baterías despren-
y disolventes) son peligrosos para la salud. ¡Lea den gas hidrógeno que, con el aire puede formar
detenidamente las instrucciones que acom- un gas explosivo, el oxihidrógeno. Este gas
pañan al producto! Observe siempre las med- arde fácilmente y es muy volátil. Una conexión
idas de seguridad exigidas (por ejemplo, uso de incorrecta de la batería puede provocar una
máscara, gafas, guantes protectores, etc.). simple chispa, suficiente para generar una ex-
Asegúrese de que ninguna otra persona se ex- plosión, con los consiguientes daños. No cam-
pone a productos químicos peligrosos, por eje- bie las conexiones al tratar de poner en marcha
mplo en el aire que se respira. Garantice una el motor (riesgo de chispas), ni se incline sobre
buena ventilación en el lugar de trabajo. Siga las ninguna batería.
instrucciones correspondientes para la elimina-
ción de productos químicos usados o exceden-
tes. Nunca confundir los bornes + (positivo) y – (ne-
gativo) de las baterías al montarlas. Una instala-
ción incorrecta puede ocasionar graves daños
Ponga especial atención en la detección de fu-
en el equipo eléctrico. Consulte el diagrama de
gas del sistema de alimentación de combustible
cableado.
y al comprobar los chorros de la bomba de in-
yección. Protéjase los ojos. El chorro de una
boquilla de la bomba de inyección de combus- Utilice siempre gafas de seguridad al cargar y
tible sale a una presión enormemente alta y manipular las baterías. El electrolito de la ba-
tiene gran fuerza de penetración, pudiendo en- tería contiene ácido sulfúrico, altamente corrosi-
trar profundamente en el tejido corporal y ocasi- vo. Si ha entrado en contacto con la piel, lavarla
onar graves lesiones personales. Riesgo de con jabón y abundancia de agua. Si el electro-
septicemia. lito llega a los ojos, deberán lavarse inmediata-
mente con abundante agua y recibir asistencia
ADVERTENCIA: En ninguna circunstancia han
médica de inmediato.
de doblarse o deformarse los tubos de presión.
Los que están dañados han de cambiarse.
Apague el motor y desconecte el interruptor o
interruptores principales antes de realizar cual-
Todos los combustibles y muchas sustancias quier trabajo en el sistema eléctrico.
químicas son inflamables. Impida que haya fue-
go directo o chispas en las proximidades. Deter-
minados diluyentes y el hidrógeno de las ba- Los ajustes de embrague deben efectuarse
terías pueden ser muy inflamables y explosivos siempre con el motor parado.

4 Volvo Manuals Home


Seguridad

Utilice los cáncamos elevadores instalados en ADVERTENCIA: Los componentes del sistema
el motor para elevar la unidad motriz. Comprue- eléctrico y de combustible de los productos Vol-
be siempre que el equipo elevador empleado vo Penta han sido diseñados y fabricados con
está en buenas condiciones y tiene capacidad el fin de reducir al mínimo el riesgo de incendio
suficiente para elevar el motor (peso del motor y explosión. El motor no debe ponerse en mar-
junto con eventual caja de cambios y equipo op- cha en zonas donde haya materiales explosi-
cional ). Utilice un larguero ajustable o elevador vos.
especial para levantar el motor, con el fin de
asegurar una manipulación segura y evitar dañar
Use siempre los combustibles recomendados
las piezas del motor instaladas en su parte su-
por Volvo Penta. Consulte el libro de instruccio-
perior. Todas las cadenas y cables deben hallar-
nes. El uso de combustibles de calidad inferior
se paralelos entre sí y lo más perpendiculares
puede dañar el motor. En un motor diesel, un
posible a la parte superior del motor. Si en el
combustible de baja calidad puede hacer que se
motor se ha instalado equipo opcional que altere
atasque la barra de cremallera y que se embale
su centro de gravedad, hará falta un dispositivo
el motor, con el consiguiente riesgo de daños
elevador especial para lograr el equilibrio ade-
materiales y personales. El uso de combustible
cuado para una manipulación segura.
de mala calidad puede provocar también un au-
No realice nunca trabajos en un motor que esté mento de los costes de mantenimiento.
suspendido de un elevador sin otro equipo de
apoyo adicional.
En la limpieza con agua a gran presión hay que
tener en cuenta lo siguiente: En la limpieza a
No actúe nunca en solitario para mover elemen-
presión no hay que dirigir el chorro de agua ha-
tos pesados de un motor, ni siquiera aunque
cia retenes, mangueras de goma, los compo-
use mecanismos como los elevadores con dis-
nentes eléctricos ni al radiador. El motor nunca
positivo de bloqueo. Normalmente se requieren
ha de lavarse con chorro a presión.
dos personas para trabajar con un dispositivo
elevador, uno para ocuparse del aparato y otro
para comprobar que los elementos se elevan sin
problemas y no sufren daños durante estas ope-
raciones.
Antes de iniciar el trabajo compruebe que hay
sitio suficiente para realizar el trabajo de des-
montaje sin arriesgarse a causar lesiones perso-
nales o daños materiales.

© 2006 AB VOLVO PENTA


Reservado el derecho a modificaciones.
Impreso en papel ecológico.

Volvo Manuals Home 5


Información general

Información general

Acerca de este Manual de taller


Este Manual de taller contiene descripciones e Motores certificados
instrucciones técnicas para la reparación del motor
TAD940GE, TAD941GE, TAD940VE, TAD941VE, Para los motores que están certificados conforme
TAD942VE, TAD943VE, TAD950VE, TAD951VE y legislaciones nacionales y regionales, el fabricante se
TAD952VE en su formato estándar. responsabiliza por el cumplimiento de las exigencias
medioambientales tanto de los motores nuevos como de
Las designaciones y el número del motor pueden verse los que están en uso. El producto ha de corresponder al
en el letrero de tipo. ejemplar que ha sido aprobado en la homologación. Para
En toda correspondencia, se ruega incluir siempre la que Volvo Penta como fabricante pueda responsabilizarse
designación y el número del motor en cuestión. por el cumplimiento de las normas ambientales de los
Este manual de taller ha sido concebido principalmente motores en funcionamiento hay que cumplir las
para uso en los talleres de Volvo Penta y su personal exigencias de servicio y recambios siguientes:
cualificado. Por este motivo, sel presuponen unos
ciertos conocimientos básicos y que el usuario está ● Se deberán cumplir los intervalos de servicio y las
capacitado para llevar a cabo el trabajo mecánico/ operaciones de mantenimiento recomendadas por
eléctrico descrito, con un nivel general de competencia Volvo Penta.
técnica. ● Sólo se utilizarán las Piezas de repuesto Originales
Los productos Volvo Penta están en un proceso Volvo Penta correspondientes al motor homologa-
continuo de desarrollo y por consiguiente nos do.
reservamos todos los derechos sobre posibles ● Los trabajos de mantenimiento sobre las bombas
cambios y modificaciones. Toda la información de inyección e inyectores deberán ser realizados
contenida en este libro se basa en las especificaciones siempre por un taller autorizado Volvo Penta.
del producto existentes en el momento de su
● El motor no podrá ser alterado ni modificado en
publicación. Eventuales cambios de importancia
modo alguno, con la excepción de los accesorios y
esencial introducidos en el producto o en los métodos
módulos de mantenimiento desarrollados por Volvo
de servicio después de esta fecha se comunican en
Penta para dicho motor.
forma de boletines de servicio.
● No deben hacerse modificaciones en la instalación
del tubo de escape ni en los canales de alimenta-
ción de aire en el compartimiento del motor.
● Los precintos sólo han de ser rotos por personal au-
Tiempos estándar (Flat Rate) torizado.
En instrucciones en las que en la rúbrica aparece un
número de operación, este número se refiere a la lista IMPORTANTE: Si necesita piezas de repuesto,
de tiempos estándar (Flat Rate) de Volvo Penta. use exclusivamente piezas originales Volvo Pen-
ta.
El uso de otros repuestos que no sean
originales de AB Volvo Penta tendrá como
Piezas de repuesto resultado que AB Volvo Penta no podrá
Las piezas de repuesto para el sistema eléctrico y el asumir la responsabilidad de que el motor
sistema de combustible están sujetas a diversos corresponda a la variante certificada.
requisitos nacionales de seguridad. Las Piezas de AB Volvo Penta no aceptará responsabilidades
repuesto Originales Volvo Penta cumplen con esas por cualquier tipo de daño o costes originados
especificaciones. Cualquier tipo de daños producidos por por el uso de piezas de repuesto que no sean
el uso de piezas de repuesto que no sean originales Volvo originales de Volvo Penta para el producto en
Penta en el producto en cuestión, no será cubierta por cuestión.
ninguna garantía de Volvo Penta.

6 Volvo Manuals Home


Instrucciones de reparación

Instrucciones de reparación
Los métodos de trabajo descritos en el manual de taller consecuencias muy serias sobre el impacto ambiental del
son aplicables al trabajo desarrollado en un taller. El motor motor, incluso aunque en otros aspectos su
ha sido retirado de la embarcación e instalado sobre un funcionamiento sea correcto. Por consiguiente, es esencial
dispositivo de sujeción. Salvo que se indique otra cosa, los respetar las tolerancias de desgaste declaradas; que los
trabajos de reparación que puedan efectuarse sin mover el sistemas ajustables sean correctamente montados; y que
motor de su sitio siguen el mismo método de trabajo. en el motor se utilicen exclusivamente piezas originales
Volvo Penta. Deben respetarse los intervalos de
Los símbolos de advertencia utilizados en este manual
mantenimiento declarados en el Plan de mantenimiento.
(para una explicación completa, ver la sección ”Seguri-
dad”). Algunos sistemas, como los componentes del sistema de
alimentación de combustible, requieren conocimientos
ADVERTENCIA especiales y un equipo de prueba especial para las tareas
de servicio y mantenimiento. Por razones ambientales,
IMPORTANTE entre otras, algunos componentes se precintan en fábrica.
No intente, bajo ninguna circunstancia, revisar o reparar un
NOTA elemento sellado, a menos que el técnico de
mantenimiento responsable del trabajo esté autorizado
no son en modo alguno exhaustivos, ya que es imposible para hacerlo.
predecir las circunstancias en que pueden desarrollarse ta-
Tenga en cuenta que la mayoría de los productos químicos
reas de mantenimiento. Por eso sólo podemos indicar los
utilizados en las embarcaciones son perjudiciales para el
riesgos considerados probables como consecuencia de
medio ambiente si se utilizan de forma incorrecta. Volvo
métodos de trabajo incorrectos en un taller bien equipado,
Penta recomienda el uso de agentes desengrasantes
utilizando métodos y herramientas de trabajo probados por
biodegradables para toda tarea de limpieza de los
Volvo Penta.
elementos del motor, a menos que se diga otra cosa en el
Todas las operaciones descritas en este manual, para las manual de taller. Atienda a que aceites, restos de lavado,
que existan herramientas especiales Volvo Penta, deberán etc. sean recogidos para su destrucción y no sean trans-
ser utilizadas por el técnico o personal de mantenimiento feridos inintencionadamente a la naturaleza.
responsable de la reparación. Las herramientas especiales
han sido específicamente desarrolladas para garantizar
unos métodos de trabajo lo más seguros y racionales po- Pares de apriete
sible. Por tanto, es responsabilidad del que utilice otras
herramientas o métodos de trabajo que los recomendados Los pares de apriete adecuados para uniones esenciales,
por nosotros asegurarse de que no hay riesgo de daños que deben apretarse utilizando una llave dinamométrica,
personales o materiales, o de mal funcionamiento. se relacionan en el apartado ”Datos técnicos: ”Pares de
En algunos casos pueden ser necesarias medidas de se- apriete”, y se mencionan también en las descripciones de
guridad e instrucciones del usuario especiales con el fin de trabajo de este manual. Todos los pares de apriete pueden
utilizar las herramientas y productos químicos menciona- emplearse en roscas objeto de limpieza, cabezas de perno
dos en el manual de taller. Siga siempre estas medidas, y superficies de contacto. Los pares de apriete
ya que en el manual no se dan instrucciones específicas. mencionados son para roscas ligeramente engrasadas o
secas. Donde sea necesario utilizar grasa, líquidos o
Si se siguen estas recomendaciones básicas y se utiliza agentes selladores para uniones roscadas, esto se
el sentido común, será posible evitar la mayoría de los menciona tanto en la descripción de la operación como en
riesgos implícados en el trabajo. Un lugar de trabajo limpio la sección ”Pares de apriete”. Cuando no se indique un par
y un motor limpio eliminarán muchos riesgos de lesión per- de apriete específico para una unión, utilice los pares de
sonal y de averías del motor. apriete generales, de acuerdo con la tabla siguiente. Los
Sobre todo, cuando se trabaje con el sistema de combus- pares de apriete declarados constituyen una orientación y
tible, el sistema de lubricación del motor, el sistema de para la unión no será necesario utilizar llave
toma de aire, el turbocompresor, las uniones de cojinetes y dinamométrica.
las de estanqueidad, es extremadamente importante man- Dimensión Pares de apriete
tener los mayores niveles de limpieza posible y evitar la
entrada de suciedad o de objetos extraños en las piezas o Nm
en los sistemas, ya que esto puede provocar una reduc- M5 ................................................ 6
ción del período de servicio o fallos. M6 ................................................ 10
M8 ................................................ 25
Responsabilidad conjunta M10 .............................................. 50
M12 .............................................. 80
Todo motor está compuesto por numerosos sistemas y M14 .............................................. 140
elementos que trabajan juntos. Si un elemento se desvía M16 .............................................. 220
de las especificaciones técnicas, esto puede tener
Volvo Manuals Home
7
Instrucciones de reparación

Par de apriete en ángulo Selladores


Para efectuar el apriete de par y ángulo hay que aplicar En los motores se emplean una serie de líquidos sel-
primero el par recomendado, y luego añadir el ángulo ladores y cerradores. Estos agentes tienen diversas
recomendado. Ejemplo: un apriete del 90° significa que propiedades y se utilizan para distintos tipos de resis-
la junta ha de apretarse un 1/4 de vuelta más en una tencias de juntas, márgenes de temperatura operativa,
operación, después de conseguir el par de apriete indi- resistencia al aceite y otros productos químicos, así
cado. como para los distintos materiales y tamaños de sepa-
raciones en el motor.
Para garantizar un trabajo correcto de mantenimiento,
es importante utilizar el tipo apropiado de líquido sella-
Contratuercas dor y cerrador en las uniones en las que esto sea ne-
No utilice contratuercas que hayan sido desmontadas cesario.
previamente, ya que su duración se empeora o se pier- En las secciones correspondientes del manual de taller
de al ser reutilizadas. Para las contratuercas con in- hemos indicado los medios que se utilizan en nuestra
serción de plástico, p. ej. Nylock®, el par de apriete in- producción de motores.
dicado en la tabla tiene que ser reducido si la tuerca
Durante las operaciones de mantenimiento, utilice el
Nylock® tiene la misma altura que una tuerca hexago-
mismo agente u otro alternativo de otro fabricante.
nal estándar totalmente mecánica. Reduzca el par de
apriete en un 25% para pernos de 8 mm o mayores. En Compruebe que las superficies acopladas están secas
los casos en que las tuercas Nylock® son más altas o y limpias de aceite, grasa, pintura y agentes anticorro-
de la misma altura que una tuerca hexagonal normal, sivos antes de aplicar el fluido sellador o cerrador.
los pares de apriete indicados en la tabla son válidos. Siga siempre las instrucciones del fabricante con re-
specto a margen de temperatura, tiempo de secado y
otras instrucciones sobre el producto.
Clases de resistencia Básicamente, se emplean dos tipos distintos de agen-
te en el motor. Son los siguientes:
Los pernos y las tuercas se dividen en distintas clases
de resistencia; la clase se indica por el número que Agente RTV (Room Temperature Vulcanizing, vulcani-
aparece en la cabeza del perno. Un número alto indica zador de temperatura de cámara). Se usa en juntas de
un material más resistente; por ejemplo, un perno mar- cierre, sellado o revestimiento. El agente RTV puede
cado 10-9 indica una resistencia mayor que un perno verse cuando se desmonta una pieza; el RTV antiguo
marcado 8-8. Por estas razón es importante que al vol- debe ser retirado antes de resellar la unión.
ver a montar las uniones roscadas los tornillos se colo- En el manual de taller se mencionan los siguientes
quen en sus lugares originales. Cuando tengan que agentes RTV: Loctite® 574, Permatex® No. 3, Perma-
cambiarse los tornillos, consultar el catálogo de repu- tex® Núm. 77. En todos los casos, el agente sellador
estos para estar seguro de que se elige el modelo cor- antiguo puede quitarse con alcoholes desnaturalizados.
recto.
Agentes anaeróbicos. Estos agentes se endurecen en
ausencia de aire. Se utilizan cuando dos piezas sóli-
das, por ejemplo, elementos fundidos, se instalan uno
frente a otro sin junta de cierre. También se suelen
emplear para asegurar tapones, roscas en espárragos,
grifos, monitores de presión de aceite, etc. El material
endurecido parece cristal, por lo que se colorea para
hacerlo visible. Los agentes anaeróbicos endurecidos
son enormemente resistentes a los disolventes y el
agente antiguo no puede retirarse. En la reinstalación,
la pieza ha de ser minuciosamente desengrasada y a
continuación se aplica un nuevo sellador.
En el manual de taller se mencionan los siguientes
agentes RTV: Loctite® 572 (blanco), Loctite® 241
(azul).

NOTA: Loctite® es marca registrada de Loctite Corporation, Per-


matex® marca registrada de Permatex Corporation.

Volvo Manuals Home


8
Instrucciones de reparación

Instrucciones de seguridad
para el manejo de gomas al flúor
La goma al flúor es un material usual en retenes para Con gran probabilidad, los retenes mencionados a con-
ejes y anillos tóricos. tinuación serán de goma al flúor:
La goma al flúor sometida a temperaturas elevadas Retenes del cigüeñal, del árbol de levas y de los ejes
(más de 300 °C) puede formar ácido fluorhídrico, que intermediarios.
es fuertemente corrosivo. Su contacto con la piel pue- Los anillos tóricos, independientemente de su ubica-
de producir daño grave. Las salpicaduras en los ojos ción. Los anillos tóricos para el sellado de las camisas
pueden producir también graves lesiones y la inhala- de los cilindros son casi siempre de goma al flúor.
ción de sus vapores puede perjudicar las vías respira-
torias. Obsérvese que los retenes que no han estado so-
metidos a temperaturas elevadas pueden manejar-
ADVERTENCIA:Procédase con mucha precau- se en forma normal.
ción al trabajar en motores que puedan haber
estado expuestos a temperaturas elevadas, por
ejemplo, si se han calentado para hacer cortes o
si se han incendiado. Los retenes nunca han de
quemarse para extraerlos o quemarlos posterior-
mente, en condiciones incontroladas.

● Utilícense siempre guantes de goma de cloropreno


(guantes especiales para el manejo de productos
químicos) y gafas protectoras.
● Los retenes desmontados han de manejarse de la
misma manera que los ácidos corrosivos. Todos
los restos, incluso las cenizas, pueden ser fuerte-
mente corrosivos. Nunca se utilice aire comprimido
para limpieza.
● Pónganse los restos en un recipiente de plástico
que pueda cerrarse, y provéase éste con un letrero
de advertencia. Antes de sacarse los guantes hay
que lavarlos bajo chorro de agua.

Volvo Manuals Home


9
Herramientas especiales

Herramientas especiales

885810 3883671 3883672 9809699 9990006

9990013 9990044 9990049 9990050 9990104

9990105 9990106 9990107 9990109 9990112

9990113 9990114 9990117 9990118 9990123

885810 Herramienta de fijación para la cubierta de la 9990106 Arandela de estanqueidad para la caja del
distribución superior termostato
3883671 Casquillo de montaje, anillo tórico superior, 9990107 Arandela de conexión para caja de termosta-
inyector to al probar la presión de la culata
3883672 Casquillo de montaje, anillo tórico inferior, 9990109 Dispositivo fijación del motor
inyector 9990112 Mandril, desmontaje del retén delantero del
9809699 Arandela de estanqueidad para el sensor de cigüeñal
temperatura al probar la presión de la culata 9990113 Mandril, desmontaje del retén posterior del
9990006 Extractor, inyector-bomba cigüeñal
9990013 Martillo de percusión 9990114 Extractor para sombreretes de bancada
9990044 Compresor de aros de pistón 9990117 Cono, montaje del retén delantero del
9990049 Mandril para cambio de guías de válvula, ad- cigüeñal
misión 9990118 Cono, montaje del retén posterior del
9990050 Mandril para cambio de guías de válvula, es- cigüeñal
cape 9990123 Dispositivo para la prueba de presión
9990104 Placa para desmontaje/montaje de camisas
9990105 Arandela de estanqueidad para la prueba de
presión de la culata
Volvo Manuals Home
10
Herramientas especiales

9990124 9990125 9990156 9990160 9990165

9990176 9990185 9990192 9990210 9991801

9991821 9992000 9992479 9992564 9992620

9992873 9993590 9996049 9996159 9996161 9996222

9990124 Niple para control de presión de combustible 9991821 Martillo de percusión, cojinete del volante,
9990125 Niple para control del manómetro de la pre- cambio
sión turbo, con manguera de 4 mm 9992000 Mandril
9990156 Adaptador para tapón retén 9998251 999 2479 Soporte para comprobador de esfera
9990160 Soporte culata 9992564 Mandril, cojinete del volante, cambio
9990165 Manguito de guía para el retén del vástago
9992620 Mandril, montaje del piñón del cigüeñal
de las válvulas
9990176 Herramienta de presión para desmontaje/ 9992873 Niple de conexión para control de presión
montaje de resortes y guías de válvula 999 3590 Herramienta de giro
9990185 Herramienta elevadora para puente de ba- 9996049 Manguera de vaciado para refrigerante
lancines 9996159 Adaptador para cilindro hidráulico, se utiliza
9990192 Extractor para retenes posteriores del con la 9996161
cigüeñal, se utiliza con la 9996400 9996161 Cilindro hidráulico, se utiliza con la 9990176
9990210 Compresor de resortes de válvula 9996222 Bomba hidráulica, se utiliza con la 9996161
9991801 Mango, cojinete del volante, cambio

Volvo Manuals Home


11
Herramientas especiales

9996239 9996394 9996395 9996398 9996400 9996441

9996645 9996662 9996666 9996845 9996966 9998246

9998248 9998249 9998250 9998251 9998252 9998253

9996239 Cadena elevadora, desmontaje/montaje de 9998246 Mandril, desmontaje/montaje de resortes de


culata y envolvente de volante, se necesita 2 válvula
999 6394 Distansiador para desmontaje de camisas, se 999 8248 Adaptador para medición de la presión de
utiliza 2 con la 9996645 compresión (son necesarias 6 unidades)
999 6395 Distanciador para desmontaje de camisas, 999 8249 Manguito protector para inyectores-bomba
se utiliza 2 con la 9996645 (se necesita 6)
9996398 Manómetro con acoplamiento rápido, 1,5 9998250 2 anillos de estanqueidad para el canal de
MPa combustible de la culata al cambiar el mang-
999 6400 Martillo de percusión para desmontaje de uito de cobre se necesita
tapón protector 999 8251 de la culata. 3) Tam- 999 8251 Tapón protector de la culata (se necesita 6)
bién para desmontar el retén posterior del 999 8252 Herramienta de roscar Consta de: 980 9667
cigüeñal junto con la 885 341 (M9) y 998 7009 (M8). Para el D9 se utiliza
9996441 Tapa con niple de conexión para test de fu- sólo la 9809667, para el desmontaje del
gas del sistema de refrigeración manguito de cobre del inyector-bomba
999 6645 Extractor para camisas 9998253 Extractor para manguitos de cobre. Consta
de: 9809746 (M8) y 9809668. Para los moto-
9996662 Dispositivo para la prueba de presión
res D9 se utiliza solamente la 9809668.
9996666 Niple de conexión para control de presión
9996845 Tornillo de mano para la prueba de presión
del enfriador de aceite, se necesita 2
999 6966 Herramienta de presión para camisas (se ne-
cesita 7)

Volvo Manuals Home


12
Herramientas especiales

9998263 9998264 9998339 9998487 9998493

9998494 9998502 9998511 9998517

999859 9998601 9998688 9999179 9999314

88820016 88880003

9998263 Mandril, desmontaje de guías de válvula 9808570 Cepillo, blanco


9998580 Manguito con soporte y anillo
99 98264 Elevador para árbol de levas
tórico
9998339 Manómetro 276948 Kit de anillo tórico
9998487 Manguito para el desmontaje de filtro de 9808634 Kit de cepillo, consta de:
aceite Caja guardaobjetos
9998493 Manguera de control de la presión del aire Soporte
de admisión Soporte
9998494 Manguera con niple para la medición de la Mango
presión del combustible (rojo), se utiliza junto 9808614 Cepillo, amarrillo (son 10)
con la 9990123 9808617 Cepillo de acero, delgado
9808618 Cepillo de acero, grueso
9998502 Manguera para la prueba de presión del sis-
tema de refrigeración (verde), se utiliza con 999 8601 Herramienta de fijación para la cubierta de
la 9990123 distribución superior

9998506 Herramienta para desmontaje/montaje de re- 9998688 Herramienta de abocardar, cambio de mangu-
sortes de válvula (alt.2) ito de cobre

999 8511 Alzaprima 9999179 Extractor de filtro

9998517 Herramienta para control/ajuste separación 9999314 Conexión de manguera


sensores volante y engranajes de levas 88820016 Galgas, para el ajuste de balancines dobles
9998599 Kit de limpieza de inyectores-bomba. Consta 88880003 Juego de soportes, se usa juntamente con
de: 9990185 para TAD950-952VE
959239 Tornillo M10

Volvo Manuals Home


13
Herramientas especiales

Demás equipo especial

885531 885633 885648 885811

885812 1159794 998 6485 998 8539

9989876 9999881 9999683 9999696

885531 Dispositivo de prueba de presión, siste- 9988539 Compresímetro


ma de refrigeración 9989876 Comprobador de esfera
885633 Reforzador de par 9999881 Llave dinamométrica
885648 Sufridera, se usa juntamente con 885633 9999683 Comprobador de esfera
885811 Medidor de ángulo 3/4” 9999696 Pie magnético
885812 Medidor de ángulo 1/2”
1159794 Llave dinamométrica 3/8, 10 - 100 Nm
9986485 Soporte

Volvo Manuals Home


14
Número de identificación

Presentación
Los modelos TAD940GE, TAD941GE, TAD940VE, TAD941VE, TAD942VE, TAD943VE, TAD950VE, TAD951VE
y TAD952VE son motores diesel industriales de 6 cilindros en línea e inyección directa. Los modelos TAD950VE,
TAD951VE y TAD952VE incorporan el sistema interno EGR (Exhaust Gas Recirculation).
Todos los motores están provistos con inyección de combustible de control electrónico (EMS 2), turbocompresor,
enfriador del aire de admisión, sistema de refrigeración de regulación termostática y regulación de régimen elec-
trónica.

Número de identificación

Los letreros de arriba muestran


ejemplos de:
- Designación del motor
Los letreros de arriba muestran
- Número de serie ejemplos de:
- Número de especificación - Designación del motor
- Potencia del motor, neta (sin
ventilador)
- Máx, régimen de revoluciones

Explicación de la designación de motor: - Programa principal

Ej. TAD940GE/TAD940VE - Juego de datos 1

T – Turbo - Juego de datos 2

A – Aire para aire, enfriador de aire de - Número del producto


carga
D – Motor diesel
9 – Cilindrada, en litros
4 – Generación
0 – Version
G – Grupo generador, motor
V – Servicio estacionario y móvil
E – Control de gases de escape

Volvo Manuals Home 15


Construcción y funcionamiento

Construcción y funcionamiento
Grupo 21: Cuerpo del motor

Culata
La culata está fundida en una pieza, es de una alea- Tiene el árbol de levas en cabeza y se mantiene fija
ción de hierro de fundición, y cubre todos los cilind- mediante 26 tornillos M16 que están uniformemente
ros. distribuidos alrededor de los cilindros.

La culata tiene canales de entrada y salida del tipo El motor es de bajas emisiones y no hay que efectuar
transversal ”cross-flow” para cada cilindro. mecanizaciones que modifiquen la posición de los in-
Las guías de las válvulas son de hierro de fundición yectores en relación con las cámaras de combustión;
aleado y todas tienen retenes de aceite. Los asientos p. ej. el aplanado de la culata o el fresado de los asien-
de las válvulas son cambiables y de acero. tos de los manguitos de cobre.
El sistema de válvulas y la ubicación de estas están
desplazadas 12° en relación a la sección transversal
de la culata.

Volvo Manuals Home


16
Construcción y funcionamiento

Bloque de cilindros
El bloque es de hierro de fundición aleado y está fundi- La junta de culata es de acero macizo y de una pieza.
do en una sola pieza. Está provisto con camisas cam- Tiene incorporados retenes de goma vulcanizados para
biables húmedas. los pasos de refrigerante y aceite. La junta incorpora
Los lados del bloque están abovedados alrededor de asimismo varias impresiones convexas para que la cu-
cada cilindro a fin de proporcionarles una elevada rigi- lata pueda deslizarse sobre la junta al efectuar el mon-
dez y una buena insonorización. taje y de esta manera evitar dañar los anillos de goma
de la junta.
En el plano inferior del bloque hay un marco de refuer-
zo de chapa de acero de 5 mm a fin de reducir las vi- La culata se introduce en los tetones de guía del blo-
braciones y con ello también el ruido del motor. que dejando una pequeña separación con la chapa de
la distribución. A continuación se tira horizontalmente
El cárter de aceite es de plástico y va montado con 18
de la culata hacia la chapa de la distribución. Una vez
tornillos tarados por resorte al pie del bloque.
está en su sitio se atornilla al bloque y las impresiones
Los sombreretes de bancada son de hierro nodular y se aplanan.
mecanizados junto con el bloque. A fin de evitar mon-
tajes erróneos están numerados los sombreretes 1-3, 5
y 6 y van provistos con tetones de fundición tanto en
el sombrerete como en el bloque. Los sombreretes
están guiados también por manguitos incorporados a
los orificios del bloque para los tornillos.
La bomba del aceite lubricante está fijada al sombrere-
te de bancada posterior, el núm. 7. En el sombrerete
central, el núm. 4, se halla el cojinete axial.

Volvo Manuals Home


17
Construcción y funcionamiento

Camisas
El bloque de cilindros está provisto con camisas cam- La parte inferior de las camisas está sellada con dos
biables húmedas. anillos de goma. El superior, el más cercano al refrige-
El espacio alrededor de las camisas se sella contra el rante es de goma EPDM (negra) y el inferior, contra el
bloque mediante tres anillos de estanqueidad. lado del aceite, es de goma al flúor (violeta).
La parte superior de las camisas está sellada con un
anillo puesto debajo del collar de las camisas. Este
anillo se hace del caucho de EPDM.

Volvo Manuals Home


18
Construcción y funcionamiento

Pistones y bielas
Los pistones son de aluminio y están refrigerados por Las bielas están forjadas de acero. El extremo inferior
el aceite lubricante que es inyectado a través de bo- de los cojinetes de biela está dividido mediante un pla-
quillas en el bloque y mediante un canal incorporado a no no mecanizado.
los pistones formando un serpentín de refrigeración en La parte superior de la biela tiene los lados no mecani-
la parte superior del pistón, siendo drenado por otro ca- zados y de forma trapezoidal, lo que hace que las fuer-
nal ubicado entre el pistón y la biela. zas procedentes de los pistones se distribuyan de
El casquillo del bulón se lubrica a través de una ranura manera óptima a las bielas.
practicada en el casquillo y los aros son lubricados de
la manera habitual.
Los pistones tienen tres aros, el superior de compre-
sión es del tipo ”Keystone”, el central es de compre-
sión y tiene sección rectangular mientras que el inferior
tarado por resorte es el aro rascador de aceite.

Volvo Manuals Home


19
Construcción y funcionamiento

Cigüeñal
El cigüeñal está forjado por inmersión en una sola pie- En el extremo posterior del cigüeñal están los engrana-
za y para mayor resistencia y menor sensibilidad a la jes de la distribución, una espiga de guía en el engra-
formación de grietas las superficies de los cojinetes naje del cigüeñal hasta que éste no pueda montarse er-
están templadas por inducción. róneamente. En el extremo del cigüeñal hay un anillo
El cigüeñal tiene 7 cojinetes de bancada, cada cojinete de estanqueidad de silicona que sella el espacio entre
de biela se halla entre dos cojinetes de bancada. En el el cigüeñal y el engranaje de la distribución.
cojinete de bancada central están los cojinetes axiales. Alrededor el engranaje de la distribución del cigüeñal y
Tanto los cojinetes de biela como de bancada tienen el volante está el envolvente combinado de distribu-
casquillos de acero revestidos de plomo-niquel y forra- ción/volante. Un retén de teflón efectúa el sellado entre
dos con plomo al bronce. el envolvente del volante y los engranajes de la distri-
El cigüeñal puede mecanizarse a cinco subdimensió- bución del cigüeñal mediante un revestimiento de fiel-
nes. tro exterior como guardapolvo.
Los extremos posterior y delantero están provistos con El engranaje de la distribución del cigüeñal tiene una
un cubo integrado para la fijación de los engranajes de espiga de guía hacia atrás que encaja en el volante, lo
la distribución (detrás) y para el amortiguador de vibra- que impide que éste pueda montarse mal. Los pernos
ciones/polea (delante). del volante se fijan a través de éste, del piñón del
cigüeñal y del cigüeñal.
En la cubierta delantera hay un retén de teflón contra el
extremo delantero del cigüeñal; este retén de teflón En la superficie periférica del volante hay varias ranu-
tiene un revestimiento de fieltro exterior que sirve ras para los sensores de revoluciones del sistema de
como protección contra el polvo. En el envolvente del inyección.
volante hay un anillo de acero que gira libremente y sir-
ve como masa oscilante.
Entre el anillo de acero y el envolvente el amortiguador
está relleno de aceite de silicona de gran viscosidad.
Las oscilaciones se amortiguan gracias a que el aceite
proporciona una compensación en la rotación pulsante
del cigüeñal y también merced a la rotación uniforme
del anillo de acero.

Volvo Manuals Home


20
Construcción y funcionamiento

Árbol de levas
El árbol de levas está en cabeza y templado por induc- Atornillado al sombrerete del árbol de levas hay un pu-
ción. Los apoyos son mecanizables y tienen casquil- ente sobre el que están articulados balancines provis-
los de cojinete cambiables como recambio. tos con casquillos de acero tratados en superficie. Un
El árbol de levas tiene siete apoyos que están mecani- yugo flotante transmite el movimiento de los balanci-
zados conjuntamente y numerados del 1 al 7, visto nes a las válvulas. El contacto de los balancines con
desde el extremo delantero del motor. El cojinete pos- el árbol de levas se efectúa mediante un rodillo y cont-
terior es axial. ra el yugo mediante un casquillo esférico y un tornillo
de ajuste.
El árbol tiene tres levas por cilindro. Una para las
válvulas de admisión, una segunda para las válvulas Las válvulas tanto de admisión como de escape tienen
de escape y una tercera ubicada en el centro para los resortes dobles.
inyectores-bomba. Las guías son de hierro de fundición aleado y los
En la brida posterior del árbol de levas hay un piñón asientos de las válvulas de acero, ambos cambiables
con un amortiguador de vibraciones hidráulico exterior. como repuesto. Todas las guías llevan retenes de
Tanto el piñón del árbol de levas como el amortiguador aceite.
de vibraciones tienen orificios para espigas de guía
cuya misión es evitar montajes erróneos. En el amorti-
guador de vibraciones hay dientes que emiten señales
al sensor del árbol de levas.
Delante de la caja de cojinetes posterior hay una brida
con marcas del 1 al 6 y las siglas TDC (Top Dead Cen-
ter, punto muerto superior). La marca TDC se utiliza
para la puesta a punto del árbol de levas y ha de hallar-
se entre las dos marcas de la caja de cojinetes cuando
el volante señala la marca de 0°. Las cifras marcadas
se utilizan para el ajuste de válvulas e inyectores.

Volvo Manuals Home


21
Construcción y funcionamiento

1. Piñón del árbol de levas


2. Engranaje intermediario superior
3. Piñón doble
4. Engranaje intermediario inferior
5. Piñón del cigüeñal
6. Piñón de la bomba de lubricación
7. Engranaje propulsor bomba de alimen-
tación de combustible/bomba servo

Distribución
Los engranajes de la distribución se hallan en el extre- El engranaje del árbol de levas (1) está atornillado en
mo posterior del motor sobre una chapa de acero de 6 la brida del árbol de levas y va guiado con una espiga,
mm de espesor que está atornillada a la culata y el blo- por fuera el amortiguador de vibraciones tiene dientes
que, fijada mediante dos manguitos y una espiga de para engranar con el sensor del árbol de levas.
guía. Todos los engranajes son de corte oblicuo y El engranaje intermediario inferior (4) está articulado
están templados por nitruración. con un rodamiento de bolas de dos hileras y acciona a
El engranaje del cigüeñal (5) sirve también como dis- la bomba combinada de combustible y servo. El engra-
tanciador entre la brida del cigüeñal y el volante. Está naje está sujeto con tornillos que atraviesan el envol-
atornillado con 12 tornillos atravesantes y fijado al vente del volante y se enroscan al bloque.
cigüeñal mediante dos tornillos de hexágono embutido El engranaje propulsor (7) está montado en el eje sa-
y una espiga de guía. liente de la bomba servo, que también acciona la bom-
Encima del engranaje del cigüeñal hay un engranaje do- ba de alimentación de combustible.
ble (3) compuesto por dos ruedas dentadas atornilladas El engranaje propulsor (6) para la bomba del aceite lub-
entre sí. Este engranaje está montado sobre un cubo ricante es accionado directamente desde los engrana-
articulado en dos rodamientos de rodillos cónicos. El jes del cigüeñal.
engranaje interior propulsa al engranaje superior (ajusta-
ble) (2) que, a su vez propulsa al engranaje del árbol de
levas (1) y está articulado en un casquillo del cubo.
El juego entre flancos se ajusta entre el engranaje su-
perior (2) y el del árbol de levas (1) cuando se ha hecho
alguna intervención en la distribución.

Volvo Manuals Home


22
Construcción y funcionamiento

2
7
6
4

3 1
5

1. Balancines dobles 5. Boquilla de drenaje


2. Balancines de escape 6. Contratuerca
3. Tuerca de tope 7. Pistón
4. Manguito

EGR interna
Los motores equipados EGR (Exhaust Gas El balancín doble se compone de dos elementos
Recirculation). Esto supone que los balancines principales, el balancín de escape (1) sobre el que
dobles tienen un brazo de seguimiento adicional que está montado el brazo de seguimiento (2). La válvula
actúan sobre la válvula de escape haciendo que se de control del balancín, la cual es accionada por la
eleve una vez adicional. válvula IEGR, distribuye la presión de aceite hacia el
Dicha elevación adicional hace que los gases de lado superior o hacia el lado inferior del pistón con la
escape sean dirigidos de retorno al cilindro al inicio finalidad de activar o desactivar la función de IEGR.
de la fase de llenado. La unidad de mando controla
los balancines dobles por medio de la presión de
aceite de la IEGR- La válvula de IEGR está situada
entre la culata y el eje de balancines, el cual recibe
aceite de dicha válvula.

Volvo Manuals Home


23
Construcción y funcionamiento

Inactivo
La presión de aceite empuja al pistón hasta su
posición más baja y el brazo de seguimiento le
acompaña en ese movimiento. En esa fase, la leva
del árbol solamente toca con el rodillo pero no con el
brazo de seguimiento.

Activo
La presión de aceite empuja el pistón hasta su
posición más alta. El brazo de seguimiento y el eje
de balancines son activados en ese momento dos
veces por la leva del árbol. Primeramente a través de
la leva principal y a continuación del brazo de
seguimiento.
Cuando el árbol de levas gira activa primeramente la
leva y el rodillo abre la válvula de escape.
Seguidamente, la leva hace contacto con la
superficie de contacto del brazo de seguimiento, lo
que produce una elevación menor de la válvula de
escape.

Volvo Manuals Home


24
Construcción y funcionamiento

Grupo 22 Sistema de lubricación

El motor está lubricado a presión por una bomba de El cupero de la bomba de aceite es de aluminio. La
engranajes acoplada a la distribución del motor. El cau- bomba está montada sobre el sombrerete de bancada
dal de aceite se regula mediante 7 válvulas. posterior del motor y es accionada directamente por el
La bomba del aceite es accionada directamente por los piñón del cigüeñal. El cuerpo de la bomba y los dos
engranajes del cigüeñal e impulsa el aceite hacia dos engranajes de la misma funcionan conjuntamente y no
filtros de paso total y a un filtro turbo (filtro by-pass). El pueden cambiarse por separado. Los ejes de los engra-
filtro turbo reduce la velocidad de flujo al tiempo que najes de la bomba están articulados directamente en el
ofrece un elevado grado de filtrado. cuerpo de la misma. Los tubos de aspiración y presión
son de acero y están sellados contra la tapa de la
A lo largo del bloque de cilindros hay dos canales de
bomba y la caja de distribución de aceite mediante re-
los cuales el del lado derecho del bloque es el de lubri-
tenes de goma. El tamiz de aspiración es de aluminio.
cación que proporciona aceite a todos los cojinetes del
mecanismo del cigüeñal. El canal del aceite lubricante La caja del distribuidor de aceite está atornillada al pie
tiene su extremo delantero obturado. del bloque de cilindros y alberga un tamiz de aspiración
y la válvula de seguridad de la bomba.
El otro canal, en el lado izquierdo del bloque, es para la
lubricación de los pistones que al mismo tiempo se en- El enfriador de aceite es del tipo plano y se halla ubica-
frían. Este canal está obturado por ambos extremos. do en el lado derecho del motor, en la parte interior de
la tapa lateral de la camisa de refrigeración y está to-
Todos los cojinetes de la culata son lubricados desde
talmente rodeado por el refrigerante.
el puente de balancines hueco que está unido al bloque
de cilindros mediante un canal incorporado en fundición
en el extremo posterior del bloque.

Volvo Manuals Home


25
Construcción y funcionamiento

Refrigeración de pistones
El aceite para refrigerar los pistones pasa por los filtros Los pistones son enfriados con aceite según el proce-
de paso total y el caudal está regulado por dos válvu- dimiento de refrigeración de cavidades. El aceite es in-
las de fricción taradas por resorte. La válvula (1) regist- yectado verticalmente a un canal ubicado en el pistón
ra la presión a y desde la válvula de refrigeración de mediante la boquilla inyectora montada en el bloque. El
los pistones y está en comunicación directa con el ca- aceite prosigue después hacia un canal circular ubica-
nal para el aceite filtrado. La válvula (2) es de regula- do en la parte superior del pistón y es drenado a través
ción y proporciona una presión de enfriamiento cons- de un canal que se halla entre el pistón y la biela.
tante independientemente del régimen del motor. La lubricación de los casquillos de los bulones se hace
La válvula de descarga (1) es una válvula de fricción y mediante ranuras mecanizadas en los casquillos.
está tarada por resorte; su misión es la de abrir y cer-
rar el paso del aceite. Se abre a >2,5 bares y se cierra
a <2,5 bares.
La válvula de regulación (2) para el enfriamiento de los
pistones es una válvula de fricción tarada por resorte.
El aceite llega por la cámara inferior y pasa por el orifi-
cio que hay en el tabique a la cámara superior. La pre-
sión del aceite, el cual es conducido hacia arriba por el
canal, hace que la corredera descienda. El centro de la
corredera regula el caudal en el tabique y con éste la
presión del aceite lubricante de los pistones, que así
es constante.

Volvo Manuals Home


26
Construcción y funcionamiento

5
2

1. Válvula de seguridad, bomba de aceite 5. Válvula de rebose, filtro de paso total


Esta válvula se abre cuando es excesiva la presión del La válvula se abre si se obturan los filtros con lo cual
aceite conduciendo éste de regreso a la bomba. La asegura la lubricación del motor.
válvula es unitaria y está marcada en color lila.
6. Válvula para la refrigeración de los pistones
Esta válvula se abre cuando el régimen del motor justo
2. Válvula de rebose, filtro turbo (filtro by-pass) sobrepasa las revoluciones de ralentí.
La válvula de rebose se abre a (>1,1 bar) en caso de
El aceite pasa entonces a través del canal de refrigera-
que se obture el filtro, asegurando así la lubricación del
ción de los pistones a las seis boquillas desde las cua-
turbo.
les el aceite es inyectado hacia la cara inferior de los
pistones.
3. Válvula by-pass, enfriador de aceite La válvula cierra el paso del aceite de refrigeración
cuando la presión de éste es inferior a 2,5 bar.
La válvula desvía el aceite del enfriador cuando el
aceite está frío. La válvula es sensible a la presión y
se abre cuando la viscosidad es excesiva. 7. Válvula reguladora, refrigeración de pistones

4. Válvula limitadora de presión (válvula reductora)


de la presión de aceite
La válvula limitadora de presión regula la del aceite al
abrirse cuando esta presión es excesiva y conduce el
exceso de aceite de regreso a la bomba. La válvula es
unitaria y está marcada en color azul.

Volvo Manuals Home


27
Construcción y funcionamiento

Grupo 23 Sistema de combustible

Para cada cilindro hay un inyector-bomba mandado En la bomba de alimentación hay dos válvulas: una de
electrónicamente que funciona a una presión muy alta. seguridad (12) que permite que el combustible vuelva
La presión es creada por medios mecánicos a través al lado de aspiración cuando la presión es excesiva; p.
de los balancines desde el árbol de levas en cabeza. ej. cuando el filtro está obturado; y la válvula de reten-
La inyección en sí misma es gobernada electrónica- ción (13) que se abre cuando se pone en marcha la
mente desde la unidad de mando. bomba eléctrica.
La bomba de combustible (1) aspira el combustible a
través del tamiz que hay en el tanque (2) sobrepasan-
do la bomba eléctrica (3) ubicada en la caja del filtro de
combustible. Después de la electrobomba el combus-
tible pasa a través del prefiltro/separador de agua (4/5)
y desde aquí al serpentín de refrigeración (6) en la uni-
dad de mando. Mediante el serpentín de refrigeración
de la unidad de mando el combustible sigue hasta la
caja de ramificación donde se mezcla el combustible
procedente del tanque con el de retorno proveniente del
canal de la culata prosiguiendo a continuación a al lado
de aspiración de la bomba de alimentación. La bomba
de alimentación impulsa el combustible al cuerpo del
filtro, a través del filtro principal (7), al canal longitudi-
nal de la culata. El canal de combustible (8) abastece
de éste a cada inyector-bomba (9) mediante una ranura
anular que hay en el cuerpo de los inyectores. La
válvula de rebose (10) regula la presión de combustible
que llega a los inyectores. La válvula de retención (11)
incorporada a la bomba eléctrica hace que el combus-
tible no regrese cuando se para el motor.

Volvo Manuals Home


28
Construcción y funcionamiento

1. La bomba de alimentación es del tipo de engrana- El momento de la inyección y la cantidad de com-


jes y es accionada por el cigüeñal mediante un bustible vienen determinados por la unidad de
engranaje intermediario. Para tener la seguridad mando que emite señales a las válvulas de com-
de que se llenen los inyectores-bomba se precisa bustible de mando electromagnético incorporadas
una presión elevada. El caudal ha de ser el sufi- a los inyectores-bomba. En estos la presión es
ciente para compensar eventuales diferencias de transmitida mediante balancines desde un salien-
temperatura en el canal de combustible que hay te en el árbol de levas.
en la culata. Los inyectores-bomba se fabrican con homologa-
ción de tolerancia, cada inyector está marcado
2. La caja del filtro de combustible tiene incorporada con un código sobre la cara superior de la conexi-
una bomba eléctrica para la purga de aire del sis- ón eléctrica. Al efectuar cualquier cambio es obli-
tema de combustible y para el drenaje de agua. gatorio programar los nuevos códigos.
Una válvula de retención integrada (2) a la bomba
impide que el combustible realice el camino inver- 5. En el tubo de retorno desde la culata hay un racor
so cuando se para el motor. que incorpora una válvula de rebose la cual regula
la presión de alimentación al sistema de combus-
3. La unidad de mando está atornillada al motor con tible. La presión de descarga es de 400-550 kPa,
cuatro bloques de goma absorbentes de vibracio- esta elevada presión es necesaria para garantizar
nes y es enfriada por el combustible a través de el llenado de los inyectores-bomba. La válvula de
un serpentín atornillado a su cara exterior, antes rebose dispone también de una válvula de purga
del lado de aspiración en la bomba de alimenta- de aire integrada que purga automáticamente el
ción. sistema y conduce una pequeña cantidad de
combustible de regreso al tanque.

4. Los inyectores-bomba son una combinación de


bomba de inyección e inyector que funcionan con 6. El combustible de rebose procedente de esta
una presión muy superior a la de un inyector con- válvula se mezcla con el combustible proveniente
vencional. La presión de descarga es de unos 320 del lado de aspiración de la caja de ramificación y
bares y la de trabajo puede llegar a 2000 bares. es conducido de regreso a la bomba de alimenta-
ción.

Volvo Manuals Home


29
Construcción y funcionamiento

Unidad de mando.
La parte central del sistema de inyección es la unidad La unidad de mando almacena eventuales anomalías y
de mando que recibe información continua procedente discrepancias que pueden aparecer en el sistema.
de varios sensores que hay en el motor para poder de- También se almacenan averías esporádicas para que
terminar la cantidad de combustible y el momento de la puedan detectarse posteriormente.
inyección. A través de cables eléctricos las señales de
mando se dirigen a las válvulas de combustible de los
inyectores-bomba.

Volvo Manuals Home


30
Construcción y funcionamiento

Inyectores-bomba, fases de
trabajo
El trabajo de los inyectores-bomba se divide en cuatro
fases:
• Fase de llenado
• Fase de derrame
• Fase de inyección
• Fase reductora de presión

El pistón de la bomba aspira siempre la misma canti-


dad de combustible a través del inyector, sólo ocurre
cuando la válvula de combustible está cerrada que se
genera la presión y se produce la inyección. La dura-
ción y momento del impulso de corriente determina la
cantidad a inyectar y el punto de inyección respec-
tivamente.

Fase de llenado
Durante esta fase el pistón de la bomba se halla en
su carrera ascendente hasta el punto superior máxi-
mo.
Se sobrepasa el punto máximo de la leva del árbol y
el balancín se dirige al círculo básico del árbol de le-
vas.
1 La válvula de combustible está en posición abierta ya
que no pasa corriente por la electroválvula. El com-
bustible puede así ser aspirado desde el canal, de-
2
rivándose de la válvula de combustible, entrando en el
cilindro de la bomba.
1. Pistón de bomba El llenado prosigue hasta que el pistón de la bomba
2. Canal de combustible llega a su punto superior máximo.
3
3. Tobera

Fase de derrame
La fase de derrame empieza cuando el árbol de levas
ha girado a la posición en la que la leva, a través del
balancín, empieza a presionar el pistón. El combustible
regresa a través de la válvula al canal.
1
La fase de derrame prosigue mientras permanece
abierta la válvula de combustible.
2

1. Pistón de bomba
2. Canal de combustible
3. Tobera 3

Volvo Manuals Home


31
Construcción y funcionamiento

Fase de inyección
Empieza esta fase cuando la unidad de mando deja
paso a la corriente para la electroválvula y se cierra la
válvula de combustible.
La leva del árbol sigue empujando al pistón de la bom-
ba a través del balancín. Como el pasaje a través de la
1 válvula de combustible está cerrado se forma rápida-
mente una presión que hace que se levante la aguja de
la tobera y se produzca la inyección.
2 La fase de inyección prosigue mientras permanece cer-
rada la válvula de combustible.

1. Pistón de bomba
2. Canal de combustible
3. Tobera

Fase reductora de presión


Esta fase empieza cuando la unidad de mando calcula
que el motor ha obtenido la cantidad de combustible
necesaria y corta entonces el pulso de corriente a la
1 electroválvula. Se abre entonces la válvula de combus-
tible y éste regresa al canal. La presión desciende rápi-
damente y se cierra la aguja de la tobera interrumpién-
2 dose la inyección.

1. Pistón de bomba
2. Canal de combustible 3
3. Tobera

Volvo Manuals Home


32
Construcción y funcionamiento

Grupo 25 Sistemas de admisión y escape

Turbocompresor
El turbocompresor es accionado por los gases de es- Al girar la rueda del compresor se aspira aire del filtro,
cape que pasan por el cuerpo de la turbina durante su se comprime y es introducido en los cilindros del motor
salida al sistema de escape. después de haber sido refrigerado al pasar por el enfri-
El flujo de los gases de escape pone en movimiento ador de admisión.
la turbina y acciona la rueda del compresor que está
montada en el mismo eje. La rueda del compresor se
halla en un cárter montado entre el filtro de aire y el
tubo de admisión del motor.

Volvo Manuals Home


33
Construcción y funcionamiento

Grupo 26 Sistema de refrigeración

El líquido refrigerante es bombeado directamente al Cuando se calienta el refrigerante se dilata y su exce-


motor por la bomba de agua desde el cuerpo de bom- so entra en el depósito de expansión en el que desapa-
ba ubicado en el lado derecho del bloque de cilindros. rece el contenido de aire, si lo hay, en el refrigerante.
La mayor parte del refrigerante es impulsada entre las El termostato es del tipo de pistón formando una uni-
aletas del enfriador de aceite, mientras que otra parte dad con el elemento sensor, el retén y la caja. Empie-
es introducida en las canaletas de refrigeración inferi- za a abrirse a 85° y está totalmente abierto a 96°.
ores de las camisas.
La bomba es del tipo de rodete y es accionada por una
Una vez pasado el refrigerante por el enfriador se dist- correa desde el cigüeñal. El rodete es de plástico duro.
ribuye a través de orificios calibrados a las canaletas El eje de la bomba está articulado con un rodamiento
de refrigeración superiores de los cilindros y a la cula- doble de bolas libre de mantenimiento. La estanquei-
ta. También ésta recibe refrigerante de retorno proce- dad entre el rodete y el cojinete está a cargo de un re-
dente de las canaletas de refrigeración de las camis- tén “unitseal”. Entre el retén y el cojinete hay un espa-
as. Esta parte del refrigerante entra en la culata a tra- cio provisto con un canal de drenaje que desemboca
vés de boquillas que dirigen el caudal hacia los cana- en un orificio debajo del eje de la bomba. En caso de
les de salida y de los manguitos de los inyectores. producirse fugas por el retén se detectan estas al salir
La caja del termostato se halla en el extremo delante- refrigerante por el orificio de drenaje; en este caso la
ro de la culata. Cuando el refrigerante está frío, el ter- bomba ha de ser sustituida por completo por otra de re-
mostato está cerrado y aquel pasa directamente a tra- cambio.
vés de la caja a la bomba de refrigerante y entra de
nuevo en el motor.
Cuando el refrigerante se ha calentado es conducido a
la salida delantera de la caja del termostato y a la en-
trada superior del radiador. El refrigerante es impulsa-
do hacia abajo a través del radiador al mismo tiempo
que se enfría, siendo conducido después de retorno a
la entrada inferior de la bomba. Ésta vuelve a introdu-
cir entonces el refrigerante en el motor.

Volvo Manuals Home


34
Búsqueda de averías
Se incluyen en la tabla adjunta algunos síntomas y causas posibles de perturbaciones del motor. Diríjase siempre
al concesionario de Volvo Penta si surgen problemas que no pueda solucionar Ud. mismo.

ADVERTENCIA:Lea las instrucciones de seguridad al efectuar tareas de cuidados y servicio en el capítulo:


Información de seguridad antes de iniciar el trabajo.

Síntomas y causa posible


El testigo del botón de diagnóstico parpadea Véase el manual de taller ”(Grupo 23) EMS 2”
No se puede parar el motor 2, 5
El motor de arranque no gira 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 24
El motor de arranque gira con lentitud 1, 2
El motor de arranque gira con normalidad pero el motor no
arranca 8, 9, 10, 11
El motor arranca pero se para otra vez 8, 9, 10, 11, 13
El motor no alcanza las revoluciones de funcionamiento
correctas a plenos gases 9, 10, 11, 12, 13, 21, 25, 26
El motor funciona irregularmente 10, 11
Consumo excesivo de combustible 12, 13, 15, 25
Humos de escape negros 12, 13
Humos de escape azulados o blanquecinos 14, 15, 22
Presión insuficiente del aceite lubricante 16
Temperatura excesiva del refrigerante 17, 18, 19, 20
Temperatura insuficiente del refrigerante 20
Carga nula o insuficiente de las baterías 2, 23

1. Baterías descargadas 11. Agua/impurezas en el combusti- 18. Aire en el sistema de refrigera-


ble ción
2. Mal contacto/cortes en cable
eléctrico 12. Inyectores-bomba averiados 19. Bomba de circulación averiada
3. Interruptor principal desacoplado 13. Insuficiente aporte de aire al 20. Termostato estropeado
motor: 21. Enfriador de admisión obtura-
4. Fusible en caja de cables roto
– filtro de aire obturado do
5. Cerradura de arranque averiada – fugas de aire entre el turbo y
el tubo de admisión del motor 22. Nivel excesivo de aceite
6. Relé principal averiado lubricante
– sección del compresor sucia
7. Motor de arranque/solenoide en el turbo 23. Resbalan las correas propulso-
averiado – turbocompresor averiado ras del alternador
8. Falta de combustible: – mala ventilación en el com-
partimiento del motor 24. Ha penetrado agua en el motor
– llaves de combustible cerradas
– depósito de combustible vacío 14. Temperatura excesiva del 25. Excesiva contrapresión en el
o depósito erróneo acoplado refrigerante sistema de escape
9. Prefiltros/filtros finos de combus- 15. Temperatura insuficiente del 26. Rotura en el cable ”Pot+” al
tible obturados (debido a impure- refrigerante reglaje
zas o a sedimentos de parafina
en el combustible a baja tempe- 16. Presión insuficiente del aceite
ratura) lubricante

10. Aire en el sistema de combusti- 17. Temperatura insuficiente del


ble refrigerante

Volvo Manuals Home 35


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Anomalías Obstrucción
Para más información y ayuda en la búsqueda de av- A menudo una temperatura excesiva del refrigerante
erías véase el apartado ”Temperatura del refrigerante, depende de obturaciones internas o externas del siste-
búsqueda de averías”. En caso de anomalías de funci- ma o una combinación de ambas. Si se ha obstruido el
onamiento controlar primero los puntos siguientes: sistema de refrigeración tiene que limpiarse. Véase los
• Controlar que el nivel del refrigerante se halla den- apartados ”Radiador, limpieza exterior” y Sistema de
tro de las marcas del depósito de expansión (a refrigeración, lavado”.
unos 20°C). Si el nivel es demasiado bajo en el • Suciedad exterior: Controlar que el radiador y/o
depósito de expansión, llenarlo y poner en marcha el enfriador del aire de admisión no estén obtura-
el motor. Si desaparece refrigerante es señal de dos.
que hay fugas internas o externas. Verificar si hay fugas internas o externas en el
• Controlar que el refrigerante no está sucio. Si es sistema.
este el caso indica que hay una fuga interna (de • Suciedad interior: Controlar que el radiador y/o
aceite) o que el sistema de refrigeración está ob- el enfriador del aire de admisión no estén obtura-
struido (sedimentaciones). El que se haya obstrui- dos.
do el sistema puede ser debido a una o varias de
• Fugas internas y externas en el sistema: Con-
las causas siguientes:
trolar que hay fugas en el sistema.
• No se ha realizado en conformidad con los inter-
• Circulación de refrigerante: Controlar que el re-
valos indicados el cambio de refrigerante.
frigerante circula acelerando el motor. Verificar
• Es errónea la mezcla de refrigerante y agua. también en el depósito de expansión la circula-
• Se ha utilizado agua sucia. ción del refrigerante. Esto puede ser un indicio de
que hay alguna anomalía en el sistema.
• Termostato: Controlar el funcionamiento del ter-
mostato. Vaciar el refrigerante necesario para po-
der desmontar el termostato. Controlar éste, véa-
se el apartado ”Termostato, prueba”.

36 Volvo Manuals Home


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Ubicación de la toma para


mediciones
Las figuras que siguen y las de la página siguiente
muestran en qué lugares de los motores pueden colo-
carse las tomas para medición.

1. Presión del cárter

2. Presión del aceite lubricante

3. Presión/temp. del aire de admisión después del enfriador

4. Presión de alimentación de combustible (antes del filtro)

5. Presión de alimentación de combustible (después del filtro)

6. Presión del aceite de refrigeración de los pistones

Volvo Manuals Home 37


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Ubicación de componentes

1. Sensor del nivel de refrigerante, en el depósito de 8b. Electroválvula, drenaje del separador de agua (es
expansión opcional), no se ve en la figura
2. Sensor de presión en el cárter 9. Sensor de nivel de aceite
3. Contacto para la purga de aire 10. Fusible principal de 10 A
4. Parada extra 11. Precalentador con relé
5. Sensor combinado de la presión y temperatura del 12. Posición del árbol de levas
aire de admisión
13. Sensor combinado de la temperatura y presión de
6. Sensor de temperatura del refrigerante aceite
7. Presión de combustible 14. Posición del volante y revoluciones
8. Agua en el sensor de combustible

38 Volvo Manuals Home


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Pruebas y ajustes
Prueba de compresión
21002
Sistema de combustible vacío y puente de balancines
desmontado.
¡ATENCIÓN! Vaciar el canal de combustible en la cula-
ta, ver «Vaciado del canal de combustible en la cula-
ta», en el capítulo «Reacondicionamiento/Cambio de
componentes».

1. Quitar los inyectores-bomba y, si es necesario,


limpiar los manguitos de cobre.
IMPORTANTE: Antes de desmontar los inyecto-
res-bomba asegurarse de que sus alrededores
están limpios.

2. Montar todos los adaptadores 9998248 en la cula-


ta. (Esto se hace para no tener que repetir el des-
montaje/montaje del puente de balancines así
como los inyectores y realizar el reglaje de válvu-
las).

3. Aceitar los yugos, las levas y el puente de balan-


cines.

4. Montar el puente de balancines con la herramienta


para elevaciones 9990185.
ATENCIÓN: Las marcas en la herramienta deberán
estar frente a a los puntos de fijación del eje de
balancines en el motor.

Apretar los tornillos a lo largo de los balancines a


fin de evitar que estos se doblen o deformen.
Asegurarse de que las espigas de guía encajan
en los cojinetes de apoyo del árbol de levas.
Apretar el puente de balancines según el esque-
ma de apriete indicado en los Datos técnicos. Uti-
lizar llave dinamométrica.

5. Montar la pieza intermedia y el tubo de aceite del


puente de balancines.

6. Controlar el reglaje de válvulas en todas según las


especificaciones.

Volvo Manuals Home 39


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

7. Desmontar ambos cables de control del contacto


de mando del motor de arranque (los dos cables
finos).
Conectar uno de los terminales libres del contacto
de mando a un punto de tierra.

8. Conectar el otro terminal a un interruptor y conec-


tar éste en el terminal positivo del motor de arran-
que.

9. Acoplar el compresímetro 9988539 al adaptador


99998248 en el primer cilindro.

10. Hacer funcionar el motor con el arrancador hasta


que se haya parado la aguja del compresímetro
(valor de compresión máximo) y efectuar la lectu-
ra.
Repetir esta prueba en todos los cilindros.
NOTA: No dejar funcionar el arrancador más de 15 se-
gundos a la vez; dejar intervalos de 60 segundos.

11 Desmontar la pieza intermedia y el tubo de aceite


del puente de balancines.

12. Para que no se deformen los tornillos del puente


de balancines, ir desenroscándolos por etapas.
Quitar los tornillos y sacar con cuidado el puente
de balancines utilizando la herramienta elevadora
9990185.

40 Volvo Manuals Home


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

13. Vaciar el canal de combustible en la culata, ver


«Vaciado del canal de combustible en la culata»,
en el capítulo «Reacondicionamiento/Cambio de
componentes».

14. Quitar los adaptadores 9998248 de todos los


cilindros.

15. Montar los inyectores-bomba poniendo anillos tóri-


cos nuevos, véase el apartado ”Inyectores-bom-
ba, cambio”.
Montar el puente de balancines.
Ajustar las válvulas y los inyectores, véase
”Válvulas e inyectores-bomba, ajuste”.

16. Purgar de aire el sistema de combustible, véase


”Sistema de combustible, purga de aire”.

Volvo Manuals Home 41


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Sistema de refrigeración, prueba


de presión
Herramientas especiales:
Tapa con niple de conexión ........................... 9996441
Dispositivo para la prueba de presión ............ 9996662

ADVERTENCIA: Abrir el tapón de llenado con


mucho cuidado si está caliente el motor. Puede
salir un chorro de vapor o de refrigerante caliente.

Probar el dispositivo de prueba de presión 9996662


antes de emplearlo.

Alternativa 1
1. Controlar que no tiene desperfectos las mangue-
ras y abrazaderas.

2. Controlar que la llave de paso de la válvula reduc-


tora está desenroscada.

3. Desenroscar el tapón de llenado del depósito de


expansión y enroscar el tapo con ref. 9996441.
Verificar que el conducto de evacuación esta ob-
turado (1) en el depósito de expansión.
Acoplar el dispositivo para la prueba de presión
al niple que hay en la tapa.

42 Volvo Manuals Home


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

B 4. Acoplar el dispositivo de prueba al sistema de


aire comprimido y abrir la llave (B). Ajustar la
válvula reductora (A) de manera que aparezca en
el manómetro una presión de 0,7 bares. Cerrar la
llave (B).

5. Para que el sistema de refrigeración pueda


considerarse libre de fugas, la presión no debe
disminuir durante dos minutos.
ATENCIÓN: Repetir la prueba de presión si no se
tiene la certeza de la existencia de fugas en el
sistema de refrigeración.

6. Después de la prueba, cerrar el paso de aire


comprimido. Descomprimir el sistema
desenroscando el volante de la válvula reductora
y abriendo la llave (B).

7. Quitar el dispositivo de prueba de presión.


Quitar el tapón del conducto de evacuación.
A
8. Controlar el nivel de refrigerante en el depósito de
expansión. Montar la tapa de llenado ordinaria.

9. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Alternativa 2
1. Controlar que todas las mangueras y
abrazaderas están enteras y sin defectos.

2. Controlar el nivel de refrigerante en el depósito


de expansión.

3. Sustituir el tapón de llenado del depósito de


expansión por la herramienta adecuada del kit
885531.

4. Bombear hasta lograr una presión de 0,7 bares.

5. Para que el sistema de refrigeración pueda


considerarse sin fugas la presión ha de
mantenerse durante dos minutos.

6. Soltar la sobrepresión y desmontar la


herramienta de prueba de presión.

7. Controlar el nivel de refrigerante en el depósito


de expansión. Montar la tapa de llenado
ordinaria.

8. Poner en marcha el motor y controlar que no


hay fugas.

Volvo Manuals Home 43


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Presión de admisión,
diagnóstico de averías
25502

Presión del aire de admisión,


control

Herramientas especiales:
Racor de conexión ........................................ 9996666
Manguera ...................................................... 9998493
Manómetro .................................................... 9998339

1. Conectar el racor con manguera y el manómetro


en la toma de medición del tubo de admisión;
ver «Ubicación de toma de medición».

2. Comparar con la presión que se puede leer con


la herramienta VODIA, ver «Manual de taller,
EMS 2»
Si las dos mediciones presentan valores
diferentes, el sensor de presión es defectuoso y
debe cambiarse.

Indicador de caída de presión,


control
1. Controlar que el filtro de aire está limpio y que no
hay obstáculos para la entrada de aire.

2. Desmontar del cuerpo del filtro de aire el indica-


dor de caída de presión.

3. Controlar el indicador de caída de presión aspi-


rando aire hasta que el indicador muestra el
campo rojo. Reponerlo presionando la punta
amarilla.

4. Cuando, por ejemplo, el filtro de aire está obs-


truido y aparece un vacío, el indicador de caída
de presión lo pone de manifiesto mostrando un
campo rojo. Cambiar el indicador si no funciona
como se ha descrito en el punto 3 de más arriba.

5. Montar el indicador de caída de presión en el


cuerpo del filtro de aire.

44 Volvo Manuals Home


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Sistema de escape, control


1. Controlar que el sistema de escape es original
de Penta.

2. Controlar si el sistema de escape está transfor-


mado, tiene curvas o daños que impiden la sali-
da de los gases de escape.
Si el sistema no es original de Penta, transfor-
mado o dañado, la contrapresión de los gases
de escape puede ser elevada, lo que comporta-
ría una pérdida de potencia del motor.

3. Si se sospecha que la contrapresión de los ga-


ses de escape es excesiva, controlarla, véase
”Contrapresión del escape, medición”.

Enfriador del aire de admisión,


control
1. Controlar el enfriador del aire de admisión en lo
que se refiere a daños en celdas y conexiones.
Si hay daños, cambiar el enfriador.

2. Controlar el enfriador, el radiador de refrigerante


en lo que se refiere a obstrucciones exteriores.
Si hay obstrucciones, limpiar según lo indicado
en ”Radiador, limpieza exterior”.

Tubo de admisión, control


1. Controlar que los tubos de admisión están lim-
pios interiormente y que no tienen daños. Los tu-
bos de admisión deformados, dañados o sucios
pueden comportar una reducción de la presión
de admisión.

Volvo Manuals Home 45


Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes

Tubos del aire de admisión, control


1. Controlar los tubos del aire de admisión en lo
que respecta a grietas visibles y daños exterio-
res.

2. Controlar que no hay aceite en los tubos de aire


de admisión. Si los tubos tienen daños o fugas
en las conexiones por los anillos de
estanqueidad, la presión de admisión será dema-
siado baja y se reduce la potencia del motor.
Si los tubos están sucios de aceite por el inte-
rior, es señal de fugas por el retén del eje de la
turbina del turbo. En este caso hay que cambiar
el turbo completo.
NOTA: Si hay aceite en los tubos y mangueras de ad-
misión, deberán limpiarse muy minuciosamente por
dentro todos los tubos y mangueras del sistema de ad-
misión antes de poner en marcha el motor.

Turbocompresor, control
25507
1. Controlar que el número de artículo del turbo co-
rresponde a la variante de motor. Si el turbo no
corresponde a la variante de motor puede ser de-
masiado baja la presión de admisión teniendo
como resultado una reducción de la potencia del
motor.

2. Controlar que el turbo tiene el cárter del compre-


sor correcto. Si no fuera este el caso, puede ha-
berse dañado la rueda del compresor o existir un
huelgo excesivo entre rueda y caja. En ambos
casos la presión de admisión será demasiado
baja.

3. Quitar el tubo de admisión del turbo.

4. Controlar el turbo en lo referente a daños en la


rueda del compresor y a juego axial excesivo en
el eje de la turbina.

5. Si hay daños en la rueda del compresor y un jue-


go axial excesivo deberá cambiarse el turbo
completo.

6. Quitar el tubo de escape (silenciador) del turbo y


controlar la rueda de la turbina.

7. Controlar la rueda de la turbina en lo referente a


daños. Si hay daños, hay que cambiar el turbo
completo.

46 Volvo Manuals Home


Preparación del motor

Preparación del motor

1. Vaciar el refrigerante, véase el apartado ”Sistema


de refrigeración, vaciado”.
Vaciar el aceite del motor.

2. Limpiar los alrededores del tapón de drenaje en


el filtro de combustible. Acoplar una manguera y
vaciar el combustible recogiéndolo en un reci-
piente apropiado.
Desacoplar las conexiones en la bomba de
combustible y para el drenaje de agua.

3. Desmontar las mangueras del radiador y del


depósito de expansión. Quitar eventuales pro-
tecciones en el lado derecho del motor.

4. Desmontar eventual protección térmica encima


del turbo.

Volvo Manuals Home


47
Preparación del motor

5. Desmontar el tubo entre el filtro de aire y el turbo.


Cubrir todas las aberturas.
Si el cuerpo del filtro está sobre el motor, des-
montarlo así como sus fijaciones.

6. Desmontar eventual silenciador y sus fijaciones.


Desmontar el turbo del tubo de escape y los dos
tubos de aceite.
Cubrir la salida del turbo.

7. Desmontar el tubo de la ventilación del cárter y


eventual separador de aceite extra.

8. Desmontar el tubo entre el enfriador del aire de


admisión y tubo de admisión. Cubrir todas las
aberturas.

9. Desmontar eventual cubierta protectora sobre el


alternador.

10. Desmontar la cubierta protectora/rejilla para el


ventilador de refrigeración y sus fijaciones sobre
la culata.
Desmontar las correas propulsoras.

Volvo Manuals Home


48
Montaje de sujetador

Montaje de sujetador

1. Quitar los cables y las tuberías de combustible de


la unidad de mando. Cubrir todas las aberturas.
Desmontar la unidad de mando.

2. Desmontar las conexiones de combustible y eléc-


tricas. Quitar la consola de los filtros de combus-
tible junto con estos.
Tapar todas las conexiones de combustible.

4. Montar el sujetador 9990109 con 6 tornillos.

Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Cuerpo del motor, reacondi-


cionamiento completo
Culata, desmontaje
Motor al descubierto, sin refrigerante ni combus-
tible.

1. Desmontar los tubos de refrigeración del lado de-


recho del motor.

2. Desmontar la caja del termostato y el cáncamo


elevador delantero.

3. Desmontar el cáncamo elevador posterior, si está


fijo a la culata.
Desmontar las chapas de protección térmica.

4. Desmontar las chapas de protección térmica so-


bre el turbo, si esto no se ha hecho antes al pre-
parar el motor.

5. Desmontar los tubos de aceite entre el turbo y la


consola del filtro de aceite y del bloque de cilind-
ros respectivamente.
Cubrir todas las aberturas.

6. Tapar la lumbrera de escape del turbo y desmon-


tar éste.

50 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

7. Desmontar el múltiple de escape.

8. Desacoplar el contactor del sensor de la tapa de


balancines (1) y desmontar su cableado de los
soportes de la tapa de balancines.

9. Quitar el sensor de la presión de admisión (2) y


con cinta adhesiva la abertura en el tubo de admi-
sión.

10. Desmontar el sensor del refrigerante (3).

3
2

11. Proteger el sensor de la presión del aire de admi-


sión poniendo un manguito protector, o bien colo-
cando una bolsa de plástico limpia sobre el sen-
sor y cerrando la bolsa alrededor de los cables.

Volvo Manuals Home 51


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

12. Desmontar las abrazaderas de los tubos de com-


bustible del tubo de admisión.

13. Desmontar las tuberías de combustible en los ex-


tremos delantero y posterior de la culata.
Poner tapones protectores en los agujeros y cubrir
los extremos de las mangueras para que queden
bien protegidas impidiendo la penetración de su-
ciedad en el sistema de combustible.

14. El tubo de admisión tiene que desmontarse si hay


que utilizar el sujetador de culatas 9990160. Des-
montar todos los tornillos así como el tubo de ad-
misión utilizando el alzaprima 9998511 aplicado a
los salientes de refuerzo.
NOTA: El tubo de admisión puede resistirse a despren-
derse debido al producto sellador.

15. Desmontar la tapa de balancines y la ventilación


del cárter.

16. Limpiar los alrededores de los inyectores y quitar


los contactos de los mismos. Extraer los sujeta-
cables junto con los cables.
Cortar la cinta de sujeción y sacar los cables del
sujetacables.

17. Desmontar la pieza intermediaria para la lubrica-


ción del puente de balancines, junto con el tubo
de presión.
NOTA: Asegurarse de que el retén debajo de la pieza
intermediaria no se cae en la tapa del balancines.

52 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

18. Desmontar del tornillo del pasacables (1) y extraer


con cuidado los cables a través de la culata.
IMPORTANTE: Quitar el tornillo, no la pieza de
paso.

19. Desmontar el sensor del árbol de levas (2) y guar-


1 dar eventuales suplementos.
Si hay que desmontar el envolvente del volante,
quitar también el sensor del volante (3). Marcar la
ubicación de los sensores y eventuales suple-
mentos.
2

20. Desmontar la cubierta de la caja de distribución


eléctrica y quitar sus tornillos de fijación.

Volvo Manuals Home 53


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

21. Desmontar los tapones del envolvente del volante


y montar la herramienta de giro 9993590.

22. Girar el cigüeñal hasta llegar al punto muerto su-


perior (TDC) del árbol de levas; controlar que la
marca en el volante se halla en ”0”.

23. Desmontar la tapa superior de la distribución y re-


tirar los retenes de goma.

24. Desmontar el piñón del árbol de levas junto con el


amortiguador de vibraciones.

NOTA: El amortiguador de vibraciones es muy sensible


a los golpes.

54 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

25. Quitar los tornillos del puente de balancines alter-


nativamente a fin de evitar sobrecargas desigua-
les.

26. Retirar el puente de balancines utilizando la herra-


mienta elevadora 9990185.
ATENCIÓN: Las marcas en la herramienta deberán
estar frente a a los puntos de fijación del eje de
balancines en el motor.

27. Marcar y quitar los yugos de válvula flotantes.

28. Limpiar los alrededores de los inyectores-bomba y


quitar los tornillos de los yugos de fijación de los
inyectores.
Desmontar los inyectores, una a la vez.

29. Extraer los inyectores utilizando el extractor


9990006 y el mazo de percusión 9990013.

Volvo Manuals Home 55


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

30. Colocar el tapón protector 9998251 en la culata


inmediatamente después del desmontaje.
Marcar los inyectores y colocar manguitos pro-
tectores 9998249 en los inyectores.
NOTA: Controlar que las herramientas están limpias.

31. Hacer girar el motor de manera que los dos tornil-


los (1) puedan ser alcanzados a través del engra-
naje de la distribución.

32. Colocar un trapo delante del piñón para impedir


que caigan los tornillos dentro de la caja de la
distribución.
NOTA: Antes de hacer girar el motor hay que quitar el
trapo.

33. Quitar los cuatro tornillos restantes (2).


Retirar los tres tornillos superiores (3) del cubo del
engranaje de la distribución.

56 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

34. Desmontar los sombreretes del árbol de levas uti-


lizando las herramientas 885341 y 9996400.

35. Levantar con cuidado el árbol de levas con la her-


ramienta 9998264.

36. Quitar los soportes de cojinete golpeándolos con


cuidado con un mazo de plástico.
Quitar los soportes con los semicojinetes inferio-
res y colocarlos en el orden correcto junto con el
sombrerete respectivo del árbol de levas, som-
breretes superiores y tornillos.
NOTA: Los soportes de cojinete del árbol de levas
están montados con espigas de guía y van marcados
con los números del 1 al 7.

37. Desmontar los tornillos de la culata.


Utilizar dos cadenas elevadoras 9996239 para lev-
antar con cuidado la culata y quitarla.
NOTA: Poner arandelas entre la culata y las cadenas a
fin de proteger las superficies de estanqueidad de la
culata.

Volvo Manuals Home 57


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

38. Quitar la junta de culata y limpiar minuciosamente


la superficie de contacto en el bloque de cilindros.
NOTA: Asegurar todas las camisas con la herramienta
9996966.

39. Desmontar el motor de arranque.

40. Quitar el filtro de refrigerante con la consola y los


tubos de la caja de refrigerante detrás de la bom-
ba de agua.

41. Quitar el tubo delantero entre la consola del filtro y


el enfriador de aceite.
Retirar la consola del filtro de aceite y el tubo pos-
terior completo junto con los filtros de aceite.

42. Quitar la bomba de agua junto con la caja del refri-


gerante y la consola.

58 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

43. Girar el motor 45°, si se halla sobre un soporte.


Desmontar los tornillos de la polea/amortiguador
de vibraciones. Golpeando y presionando con cui-
dado desprender el cubo y la polea.
NOTA: No apalancar entre la polea y el amortiguador
de vibraciones.
Quitar el amortiguador de vibraciones.

44. Quitar la tapa del retén del cigüeñal delantero utili-


zando un alzaprima en el refuerzo indicado.

45. Quitar la tapa del enfriador de aceite junto con


éste.

46. Desmontar la bomba de combustible y la servo-


bomba completa.

Volvo Manuals Home 59


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

47. Desmontar las fijaciones del motor, el tubo de lle-


nado de aceite y la varilla de nivel de aceite.

48. Quitar el contactor del sensor de nivel de aceite y


retirar el cárter de aceite.

49. Desmontar el tubo de unión y el tamiz de aceite


completo con la válvula de rebose y las conexio-
nes de tubo.

50. Quitar el marco de refuerzo.

Pistones, desmontaje
51. Quitar la boquilla para la refrigeración de los pisto-
nes. Girar el motor con la herramienta 9993590 de
manera que queden todas accesibles, dos a la
vez.
ADVERTENCIA: Es importante quitar las bo-
quillas antes de desmontar los pistones pues
las boquillas dañadas pueden causar daños im-
portantes en el motor.

60 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

52. Quitar los sombreretes y casquillos, anotar las


marcas.

53. Si el motor está montado sobre el soporte


9986485, girarlo 90°.

54. Extraer el pistón lo necesario para que los aros


queden fuera de los borde de la camisa. (Utilizar
el mango de un martillo u otro objeto de madera).
Extraer el pistón y la biela.
¡cImportante! Monte los sombreretes y casquil-
los en la biela para prevenir daños, las superfi-
cies son muy sensible.

55. Quitar el anillo de seguridad del pistón y extraer el


bulón presionándolo. Desarmar biela y pistón.

56. (Marcar la biela y el pistón si hay que volver a


montarlos en el mismo cilindro).

57. Marcar la posición de la camisa en el bloque an-


tes de extraerla, se facilita así la colocación de la
misma en la posición correcta en caso de volviera
a montarse.

58. Montar la placa de extracción 9990104 y la pata


de apoyo 9996394, en el extractor 9996545.

59. Introducir la placa a través del cilindro y colocarla


en la posición correcta debajo de la camisa.
Extraer la camisa del bloque sirviéndose del ex-
tractor. En caso necesario, prolongar la pata de
apoyo con la herramienta 9996395.

60. Quitar los anillos de estanqueidad de las camisas.

Volvo Manuals Home 61


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Distribución, desmontaje
61. Quitar el sensor del volante, si no se ha hecho
previamente.

62. Atornillar la cadena elevadora 9996239 al volante


utilizando dos tornillos.
Desmontar el volante.
ADVERTENCIA: Hay riesgo de daños por aprisio-
namiento. El volante pesa unos 40 kg.

63. Quitar los tornillos del envolvente del volante y


desmontar éste con la ayuda de cáncamos y cin-
tas elevadoras.

64. Desmontar la bomba de aceite lubricante y el


sombrerete del cojinete de bancada posterior. Uti-
lizar el extractor 9990114 junto con el mazo per-
cutor 9996400, véase ”Cojinetes de bancada,
cambio”.

62 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

1. Piñón del árbol de levas


2. Engranaje intermediario superior
3. Piñón doble
4. Engranaje intermediario inferior
5. Piñón del cigüeñal
6. Piñón de la bomba de lubricación
7. Engranaje propulsor bomba de alimentación de
combustible/bomba servo

65. Desmontar el engranaje intermediario inferior (4).

66. Quitar los dos tornillos hexagonales del piñón del


cigüeñal (5) y desmontar éste utilizando el extrac-
tor 11159911.
NOTA: Para proteger la rosca del extractor, colocar
una arandela gruesa entre la barra roscada y el
cigüeñal.

67. Quitar los seis tornillos de hexágono embutido del


cubo del piñón doble (3) y desmontarlo completo.

68. Desmontar el engranaje intermediario superior (2).


NOTA: Guardar la chapa distanciadora detrás del piñón
y observar la manera en que está montada.

69. Desmontar la chapa de la distribución y limpiarla


por los dos lados.

Volvo Manuals Home 63


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Cigüeñal, desmontaje
70. Quitar los sombreretes de bancada. (El sombrere-
te posterior está ya quitado junto con la bomba de
aceite.)

71. Levantar con cuidado el cigüeñal.


NOTA: El cigüeñal pesa unos 80 kg.

72. Antes de lavar el bloque de cilindros hay que des-


montar tapones, tornillos y las consolas restan-
tes.

73. Limpiar las superficies de contacto de las piezas


que hay que volver a montar.

Cigüeñal, montaje
74. Inspeccionar el cigüeñal, véase ”Cigüeñal, inspec-
ción”.

75. Controlar los canales del cigüeñal y las superfi-


cies de contacto de los casquillos así como el
bloque de cilindros y sombreretes.

76. Montar casquillos de bancada nuevos.

77. Colocar los casquillos en sus lugares respectivos


dentro del bloque de cilindros y sombreretes. Ase-
gurarse de que los casquillos y sombreretes no
están dañados.
NOTA: Tener en cuenta que los casquillos superiores
que hay que montar en el bloque están provistos con
orificios para el paso de aceite.

64 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

78. Lubricar los muñones del cigüeñal y casquillos de


cojinetes con aceite para motor, izar y colocar
con cuidado el cigüeñal.

79. Montar las arandelas de empuje del cojinete de


bancada intermedio, cojinete axial. Las arandelas
de empuje sólo pueden colocarse de una manera.

80. Montar los sombreretes de bancada con los cas-


quillos inferiores. Los sombreretes son asimétri-
cos y sólo pueden montarse en una posición. El
sombrerete intermedio (junto al cojinete axial) está
provisto con una escotadura que se orienta de
manera que quede sobre la espiga de guía.
NOTA: Observar las marcas de los sombreretes. 1-7.

81. Aceitar los tornillos de los cojinetes de bancada.


Antes del montaje dejar que se escurra el exceso
de aceite.
Apretar según las especificaciones en Datos téc-
nicos.

82. Montar la cubierta delantera junto a la polea po-


niendo un retén nuevo.

Distribución, montaje
NOTA: Antes del montaje lubricar la cara interior de los
piñones.

83. Aplicar un reguero de sellador de 2 mm de espe-


sor en el bloque de cilindros, según la figura.

84. Montar la chapa de la distribución. Poner tornillos


nuevos que están tratados con sellador. Apretar
según la especificación en los Datos técnicos.

NOTA: Asegurarse de que la chapa está horizontal en


relación al borde inferior del bloque.
NOTA: Apretar con llave dinamométrica antes de que
transcurran 20 minutos después de haber aplicado el
sellador.

85. Aceitar la chapa distanciadora y colocarla en su


sitio junto con el engranaje intermediario superior
(2). Apretar con par bajo, no más de 10 Nm.

Volvo Manuals Home 65


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

86. Montar un nuevo anillo tórico en el cigüeñal.

87. Montar el piñón del cigüeñal (5) y apretar los tor-


nillos hexagonales según las especificaciones en
los Datos técnicos.

1. Piñón del árbol de levas


2. Engranaje intermediario superior
3. Piñón doble
4. Engranaje intermediario inferior
5. Piñón del cigüeñal
6. Piñón de la bomba de lubricación
7. Engranaje propulsor bomba de alimentación de
combustible/bomba servo

88. Montar el juego (3) del piñón doble con las marcas
para los orificios entre las dos marcas para orifici-
os del piñón del cigüeñal.
NOTA: Los engranajes interior y exterior del piñón do-
ble tienen los dientes con separación diferente. Para
que el árbol de levas se monte correctamente estas
marcas han de coincidir.
Apretar los tornillos según la especificación en los
Datos técnicos.

66 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

89. Montar el engranaje intermediario inferior (4) po-


niendo un anillo tórico nuevo.

90. Montar la bomba de aceite junto con el cojinete de


bancada posterior.

91. Montar dos tornillos en el piñón del cigüeñal para


poder fijar un alzaprima y con este hacer girar el
cigüeñal en caso necesario.

92. Aplicar nueva masa selladora en el envolvente del


volante, hacia el bloque de cilindros.

93. Montar el envolvente del volante. Controlar que


queda a nivel del bloque de cilindros.

94. Montar un nuevo retén del cigüeñal.

95. Montar el volante y apretarlo según la especifica-


ción en los Datos técnicos. Véase ”Volante, medi-
ción”.

Volvo Manuals Home 67


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Camisas, montaje
96. Inspeccionar camisas y pistones, véase el aparta-
do ”Camisas y pistones, inspección”.

97. Lubricar los anillos de estanqueidad con el lubri-


cante que acompaña el kit de camisas, y montar-
los en éstas.
NOTA: El anillo de estanqueidad de color violeta ha de
montarse en la ranura más inferior.

98. En los casos en los que las camisas se montan


sin suplementos de ajuste, deberá aplicarse en la
cara inferior del cuello de las camisas un reguero
de sellador uniforme de 0,8 mm de pasta sellado-
ra (1161231).

NOTA: No colocar el retén alrededor de toda la camisa,


dejar un intersticio de 2 mm.
Si la camisa se monta con suplementos de ajus-
te, el reguero con sellador ha de aplicarse al
asiento de la camisa en el bloque de cilindros.
NOTA: No hay que aplicar sellador entre los suplemen-
tos de ajuste y el cuello de las camisas.
sin suplemento de ajuste
NOTA: La camisa ha de colocarse en su sitio antes de
transcurridos 20 minutos después de haber aplicado el
sellador.

con suplemento de ajuste

68 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

99. Atornillar uno de los tornillos (A) de la culata.


Colocar la herramienta 9990104 encima de la
camisa junto con un distanciador adecuado (B).
Introducir la camisa utilizando el alzaprima
9998511 y asegurar con la herramienta 9996966.

Pistón, montaje previo


100. Montar uno de los anillos de seguridad en el
pistón nuevo.

101. Engrasar con aceite para motor el bulón, el aloja-


miento de cojinetes del pistón y el casquillo de
biela.

102. Montar las bielas de manera que la flecha que


hay en los pistones y la palabra ”Front” de las
bielas queden orientadas hacia la misma direc-
ción.
Introducir el bulón.
NOTA: El bulón de ha de poderse introducir con facili-
dad, no hay que obligarlo con golpes.

Volvo Manuals Home 69


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

103. Montar el otro anillo de seguridad.

104. Comprobar que el bulón entra con facilidad en el


casquillo de biela y que el pistón puede moverse
con facilidad.
IMPORTANTE: Utilizar siempre alicates para aros
de pistón al montar o desmontar estos. Los aros
rascadores de aceite son particularmente frágiles
y pueden dañarse con facilidad.

NOTA: Los dos aros superiores están marcados con


letras o puntos. Las marcas deben orientarse hacia
arriba.

105. Colocar la separación entre puntas de los aros


con un desplazamiento de 120° en el pistón. Sin
embargo, la separación entre las puntas de los
aros no deben colocarse sobre el bulón.
NOTA: Los kits de camisa nuevos se entregan comple-
tos con pistones y aros.

106. Montar los casquillos de cojinete en las bielas.

70 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Pistones, montaje
107. Aceitar las camisas, los casquillos de cojinete y
los muñones de biela.

108. Desmontar temporalmente la herramienta de pre-


sión 9996966 mientras se montan los pistones.

109. Utilizar la herramienta 9990044 y dirigir con cuida-


do el pistón hacia abajo junto con los aros. Con-
trolar que la biela no ocasiona daños en el muñón
del cigüeñal.
NOTA: Proceder con cuidado. Los aros rascadores de
aceite son frágiles y pueden dañarse fácilmente.
NOTA: El compresor de aros no debe abrirse una vez
se ha colocado el pistón en la herramienta, los aros
podrían dañarse entonces. Colocar primero el pistón
antes de abrir la herramienta.

110. Volver a abrir la herramienta de presión 9996966.


Todas las camisas han de estar bloqueadas con
las herramientas de presión a fin de impedir movi-
mientos entre ellas y el bloque de cilindros cuan-
do gira el motor.

111. Montar los sombreretes de biela con sus semicoji-


netes.

Boquillas para la refrigeración de los


pistones, montaje
112. Limpiar con aire comprimido las boquillas y con-
trolar que no tengan daños.

ADVERTENCIA: Una refrigeración insuficiente de


los pistones comporta el agarrotamiento de los
mismos. Si se sospecha de que cualquier boquil-
la puede estar dañada o deformada hay que cam-
biarla (lo dicho vale también para las boquillas
nuevas).

113. Montar las boquillas.

IMPORTANTE: Controlar que las boquillas están


correctamente montadas en los orificios del blo-
que de cilindros y orientadas hacia la escotadura
del pistón y que la placa de fijación está plana
sobre el bloque. Si las boquillas no se montan
correctamente el motor se averiará inmediata-
mente al verse sometido a carga.

114. Apretar según la especificación en los ”Datos téc-


nicos”.
NOTA: Los tornillos de fijación de las boquillas tienen
un revestimiento de fricción y sólo pueden utilizarse
una vez.
Volvo Manuals Home 71
Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

115. Montar el marco de refuerzo y el tubo de unión.


Apretar según la especificación en los Datos téc-
nicos.

116. Montar el tamiz de aceite completo con la válvula


de rebose y las conexiones de tubos.
Apretar según la especificación en los Datos téc-
nicos.

117. Aplicar un reguero de sellador, de 2 mm de espe-


sor, en el plano de separación entre la tapa de la
distribución y la parte inferior del bloque de cilind-
ros, y junto a la cubierta para la polea.
Montar el cárter de aceite
Apretar según la especificación en los Datos téc-
nicos.
NOTA: Montar el cárter de aceite antes de transcurri-
dos 20 minutos después de haber aplicado el sellador.

118. Acoplar el contactor al sensor de nivel de aceite.

119. Montar el tubo de llenado de aceite y el tubo para


la varilla de nivel junto con la consola.

120. Montar la bomba de combustible y la bomba ser-


vo completa.

72 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

121. Montar el enfriador de aceite junto con la cubierta


del mismo. Véase ”Cubierta del enfriador de acei-
te, montaje”.

122. Montar la bomba de agua junto con la caja del re-


frigerante y la consola.

123. Montar la polea y el amortiguador de vibraciones.

124. Montar la consola del filtro de aceite y el tubo


posterior completo.
Montar el tubo delantero entre la consola del filtro
y la cubierta del radiador de aceite.
NOTA: Poner juntas nuevas.

125. Montar el filtro de refrigerante con la consola y los


tubos de la caja de refrigerante detrás de la bom-
ba de agua.

126. Montar el motor de arranque.

127. Montar las fijaciones delanteras del motor.

128. Montar el alternador.

Volvo Manuals Home 73


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Culata, montaje
129. Limpiar minuciosamente la culata tanto por dentro
como por fuera antes de montarla.
NOTA: Las partículas de suciedad pueden causar av-
erías en los inyectores-bomba.

130. Limpiar los manguitos de cobre de los inyectores-


bomba. Véase el apartado ”Reacondicionamiento/
Cambio: Sistema de combustible”.
Montar los tapones protectores inmediatamente
después de la limpieza.

131. Retirar la herramienta de presión 9996966 que


mantiene en su sitio las camisas.

132. Limpiar con cuidado la culata y las superficies de


estanqueidad del bloque de cilindros, quitar los
excesos de sellador.
NOTA: No quitar el sellador seco.

133. Sumergir en su longitud completa los tornillos de


la culata en agente anticorrosivo.
Colocar después los tornillos sobre una malla y
dejar que se escurran.

134. Aplicar un reguero de sellador de 2 mm de espe-


sor en la cara posterior de la culata.
NOTA: Los tornillos de la culata han de apretarse con
llave dinamométrica antes de transcurridos 20 minutos
después de haber aplicado el sellador.

135. Poner una nueva junta de culata.


NOTA: Los relieves convexos previenen daños en los
retenes de goma.

74 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

136. Descender la culata hasta que descanse sobre su


junta.
Mantener una separación de 5-10 mm con la cha-
pa de la distribución. Las espigas de guía hacen
que la culata quede alineada con el bloque de
cilindros.

(2) 137. Colocar un trapo delante del piñón para impedir


que caigan los tornillos dentro de la caja de la
distribución.
NOTA: El trapo ha de quitarse cuando tenga que hacer-
se girar el cigüeñal.

138. Poner un tornillo en el cubo del engranaje interme-


diario superior (1) en la culata, para poder tirar de
la culata hacia la chapa de la distribución.
Atornillar cuatro M8 en la chapa de la distribución
(2).

139. Apretar los tornillos (1) y (2) según la especifica-


ción en los Datos técnicos. Poner tornillos nuevos
que están tratados con sellador.
Aflojar todos los tornillos (1) y (2) aproximadamen-
te una vuelta.
NOTA: La culata estará ahora en la posición correcta
para el apriete, y no debe alterarse esta posición. Si
ocurre esto, habrá que repetir según lo dicho más arri-
ba el apriete y el desapriete de los tornillos.

Volvo Manuals Home 75


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

140. Montar los tornillos de culata y apretarlos según la


especificación en los Datos técnicos. Para el
apriete angular utilizar un reforzador de par.

141. Apretar con par los cuatro tornillos M8 de la chapa


de la distribución (2) según la especificación en
los Datos técnicos.

142. Girar el motor de manera que puedan montarse a


través del engranaje intermediario superior los dos
tornillos M8 (1). Apretar según la especificación
en los Datos técnicos.

143. Montar los dos restantes tornillos M10 (3) en el


engranaje intermediario superior, sin apretarlos.

144. Quitar los restos de sellador de la superficie, véa-


se la figura.
NOTA: Eliminar, cortándolo, el sellador.

145. Quitar la herramienta elevadora de la culata.

Árbol de levas, montaje


146. Inspeccionar el árbol de levas en cuanto al des-
gaste. Véase el apartado ”Árbol de levas, control
de desgaste”.

147. Limpiar las superficies en los apoyos de cojinete


y culata.

148. Montar los apoyos de cojinete del árbol de levas


según las marcas de la culata, atender a que des-
cansen sobre la culata.

149. Poner los casquillos de cojinete en los soportes y


aceitar los casquillos con aceite para motor.

150. Hacer girar el cigüeñal con la herramienta de giro


de manera que el volante se ponga exactamente
en cero, según la marca del envolvente del volan-
te.

76 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

151. Levantar con cuidado el árbol de levas. Atender a


que la espiga de guía del piñón del árbol de levas
quede orientada hacia arriba, la marca TDC del ár-
bol de levas ha de hallarse entre las marcas del
7:o apoyo.

ADVERTENCIA: Las levas son cortantes.

152. Aceitar los casquillos de cojinete y montar los


sombreretes en el apoyo correspondiente.

NOTA: Utilizar un distanciador adecuado en el lado del


balancín.
Apretar los tornillos 1-7 con par según el punto 1
del capítulo Datos técnicos.
Apretar los tornillos 8, 11, 14 (con distanciadores)
con el par según el punto 2 del capítulo Datos téc-
nicos.

153. Poner el piñón de manera que el orificio de refe-


rencia en la chapa de la distribución se halle entre
las marcas del piñón.

154. Montar el piñón del árbol de levas (5) sin el


amortiguador de vibraciones, como distanciador
utilizar tuercas.
Apretar temporalmente dos tornillos con un par
bajo, no más de 10 Nm.

Volvo Manuals Home 77


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Juego entre flancos, ajuste


155. Quitar los 2 tornillos inferiores (1) del engranaje de
ajuste. Controlar que no están apretados los tornil-
los superiores.

156. Colocar una galga de 0,1 mm en el lado de pre-


sión, en la línea de centros entre los dos engrana-
jes.
Apretar el piñón del árbol de levas contra la galga.
Apretar según el punto 1 en los Datos técnicos.
Quitar la galga.

157. Controlar el juego de la manera siguiente:


Fijar el engranaje de ajuste.
Poner un indicador basculante sobre el piñón del
árbol de levas, según la figura.
Imprimir al piñón un movimiento de vaivén y com-
parar el resultado con el juego entre flancos en la
especificación de los ”Datos técnicos”.

158. Si el juego entre flancos es el correcto, apretar los


tornillos del engranaje intermediario (1) según el
punto 2 en los ”Datos técnicos”.

159. Poner en su sitio el amortiguador de vibraciones y


apretarlos según la especificación en los Datos
técnicos.

160. Aplicar un reguero de sellador de 2 mm de espe-


sor en la superficie de contacto de la tapa de la
distribución superior, según la figura.

78 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

161. Montar los retenes de goma y colocar la cubierta


superior de la distribución.

162. Sólo montar los tornillos (1) y apretarlos con la


mano. (Los orificios son oblongos para que la cu-
bierta pueda presionarse contra el retén de goma).

163. Quitar la consola de fijación de la pieza interme-


dia.
Introducir la cubierta con las herramientas 885810
y 998601 de manera que queden niveladas la cu-
lata y las superficies de estanqueidad de la cu-
bierta superior de la distribución.
Montar los demás tornillos (2).
Apretar según la especificación en los Datos téc-
nicos.
885810
NOTA: La cubierta de la distribución ha de montarse y
los tornillos ser apretados con par antes de que
transcurran 20 minutos después de haber aplicado el
sellador.

164. Montar el sensor del árbol de levas y ajustarlo


según ”Sensor del árbol de levas, control”.

Volvo Manuals Home 79


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Inyectores-bomba, montaje
165. Quitar los tapones protectores 9998251 con el
adaptador 9990156 y el mazo de percusión
9996400.

166. Poner anillos de estanqueidad nuevos en los in-


yectores. Lubricar los anillos con gasóleo.
Montar inyectores y yugos de fijación. Centrar los
inyectores de manera que no rocen con los resor-
tes de las válvulas.
Apretar según los Datos técnicos.
NOTA: Montar un inyector a la vez.

167. Volver a montar los yugos flotantes en sus luga-


res originales.
NOTA: Prestar atención para que el yugo no quede in-
mediatamente encima de las espigas de las válvulas.
El orificio oval debe orientarse apartado del árbol de le-
vas.

168. Lubricar los yugos de válvula y el árbol de levas.

169. Desmontar los tornillos provisionales junto con los


distanciadores en sombrerete del árbol de levas.

170. Montar el puente de balancines.


Apretar los tornillos alternativamente a lo largo del
eje de balancines según la especificación en los
Datos técnicos.

171. Montar los cables eléctricos a los inyectores a


través de la culata y acoplar los contactos.

172. Introducir anillos tóricos nuevos en el tubo para el


suministro de aceite al puente de balancines.
Colocar el tubo en la pieza intermedia y montar
ésta con el tubo. Controlar que quedan correcta-
mente montados los anillos tóricos en el tubo y el
anillo debajo de la pieza intermedia.
Montar el sujetacables y fijar el cableado con una
cinta resistente a la acción del aceite y del calor.
IMPORTANTE: Usar abrazaderas resistentes al
aceite y al calor originales Volvo Penta Original
(983472) y soportes (28429850).

NOTA: Asegurarse de que los cables no quedan dema-


siado cerca del piñón.

80 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

Marcas de ajuste
El motor tiene marcas (1-6 en el correspondiente cilind-
ro) para el reglaje de las válvulas de admisión y escape
y para los inyectores-bomba.
NOTA: Es importante que las marcas del árbol de le-
vas se hallen equidistantes de las marcas en los som-
breretes cuando se realiza el reglaje.

Válvulas e inyectores, ajuste


ATENCIÓN: Para el ajuste de válvulas e inyectores en
el TAD950-952VE, ver «Válvulas, ajuste» y
«Balancines dobles, control/ajuste» en el capítulo
«Reacondicionamiento/Cambio de componentes».

Ajustar las válvulas y los inyectores de cada cilindro al


mismo tiempo.

173. Girar el cigüeñal hasta la marca siguiente del ár-


bol de levas.

174. Ajustar los tornillos de ajuste en el balancín del


cilindro en cuestión de manera que no roce con el
yugo de válvula ni con el inyector.

175. Ajustar el reglaje de válvulas entre el balancín y el


yugo según la especificación en los Datos técni-
cos.
Apretar la contratuerca según la especificación en
los ”Datos técnicos”.
Controlar el juego de válvulas. Marcar el balancín
una vez se ha ajustado la válvula.

Volvo Manuals Home 81


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

176. Ajustar el balancín de los inyectores-bomba al


juego cero.
Apretar el tornillo de ajuste entre 3-4 hexágonos
más (180°-240°).
Apretar la tuerca del tornillo e ajuste.

177. Ajustar las válvulas restantes y los inyectores-


bomba según lo descrito más atrás.

178. Acoplar las tuberías de combustible a la culata.

179. Aplicar un reguero de 2 mm de ancho de sellador


en el plano divisorio (A) entre la cubierta de la
distribución y la culata.

180. Montar la tapa de balancines. Apretar los tornillos


según la especificación en los ”Datos técnicos”.
NOTA: La tapa de balancines ha de montarse antes de
que transcurran 20 minutos después de haber aplicado
el sellador.

181. Aplicar un reguero de 2 mm de ancho de sellador


(1161231-4) al tubo de admisión.
Montar el tubo de admisión y apretarlo según la
especificación en los Datos técnicos.
NOTA: El tubo de admisión ha de montarse antes de
que transcurran 20 minutos después de haber aplicado
el sellador.

182. Montar el sensor de la presión del aire de admi-


sión y el del agua de refrigeración.
Acoplar el contactor del sensor en la tapa de ba-
lancines y fijar los cables en los sujetadores a lo
largo del borde de la tapa de balancines.

183. Montar los tornillos de fijación de la caja distribui-


dora de corriente y montar la tapa en la caja.

184. Montar las abrazaderas que sujetan las tuberías


de combustible en el tubo de admisión.

82 Volvo Manuals Home


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

185. Poner las juntas en el múltiple de escape. Orien-


tarlas de manera que el lado que lleva el texto
”Lado del múltiple” quede orientado hacia el múlti-
ple de escape. ”Enroscar” los tornillos en las jun-
tas hasta que se mantengan en su sitio durante el
montaje del múltiple de escape.
Montar el múltiple y apretar según la especifica-
ción en los ”Datos técnicos”.

186. Montar el turbo pero sin apretarlo.


Montar el tubo de retorno de aceite. Controlar que
no quedan restos del retén viejo y que el nuevo
queda correctamente montado.
Montar el tubo de presión entre la consola del fil-
tro de aceite y el turbo.
Apretar según la especificación en los ”Datos téc-
nicos”.

187. Montar las chapas de protección térmica.

188. Montar el cáncamo derecho, si ha estado des-


montado.

189. Montar la caja del termostato y apretar los tornil-


los alternativamente. Montar el cáncamo delante-
ro.

190. Montar los tubos de refrigeración en la parte de-


lantera derecha del motor. Utilizar anillos retén nu-
evos y apretarlos alternativamente.

191. Quitar el sujetador y volver a montar las piezas


desmontadas.

192. Montar las correas propulsoras, el ventilador, al-


ternador y mecanismos de apriete.

193. Montar las fijaciones para la rejilla/cubierta protec-


tora del ventilador. Montar las protecciones.

Volvo Manuals Home 83


Cuerpo del motor, reacondicionamiento completo

194. Montar la cubierta protectora encima del alterna-


dor.

195. Montar el tubo entre el enfriador del aire de admi-


sión y tubo de admisión.

196. Montar el tubo de ventilación del cárter y eventual


separador de aceite extra.

197. Montar un nuevo elemento en el cuerpo del filtro


de aire y montarlo con las fijaciones y el tubo en-
tre el cuerpo del filtro y el turbo.

198. Montar el tubo entre el turbo y el enfriador del aire


de admisión.

199. Montar el silenciador con fijaciones. Acoplar el


tubo de escape al turbo.

200. Montar eventual protección térmica encima del


turbo.

201. Montar eventual protección de correa en el lado


derecho del motor. Montar las mangueras al depó-
sito de expansión y radiador.

202. Cambiar el filtro de aceite. Poner aceite para mo-


tor, véase el apartado ”Aceite de motor, cambio”.

203. Cambiar el filtro de refrigerante. Añadir refrigeran-


te, véase el apartado ”Refrigerante, llenado”.

204. Cambiar el filtro de combustible. Purgar de aire el


sistema de combustible, véase el apartado ”Siste-
ma de combustible, purga de aire”.

205. Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que


haya alcanzado la temperatura de funcionamiento
normal. Dejar después que siga funcionando en
ralentí 5-10 minutos más. Cuando el régimen se
ha estabilizado el sistema de equilibrado de los
cilindros habrá establecido la cantidad de com-
bustible correcta para los inyectores-bomba.
NOTA: Mientras está en curso la estabilización de los
cilindros no acoplar ningún dispositivo que consuma
potencia (p. ej. toma de fuerza).
Controlar que no hay fugas.

84 Volvo Manuals Home


Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Reacondicionamiento / Cambio de componentes


Grupo 21: Cuerpo del motor
Camisas y pistones, inspección
Antes de proceder a la inspección y mediciones limpiar
minuciosamente camisas y pistones.
NOTA: Las camisas y los pistones están homologados
juntos. Esto significa que no hay que mezclar pistones
y camisas.
Los pistones y camisas se entregan como repuesto
únicamente como una unidad completa.

Camisas
La medición del desgaste de las camisas puede hacer-
se con estas montadas en el bloque.
NOTA: Para un minucioso control de grietas es nece-
sario quitar las camisas del bloque.

1. Medir el desgaste de las camisas con un compro-


bador de cilindros. Para obtener un valor lo más
exacto posible del desgaste, el comprobador debe
ajustarse con un calibrador anular o un micró-
metro. Utilizar el diámetro original de la camisa
como punto de partida.

2. Medir las camisas a la altura de los puntos muer-


tos superior e inferior y en varios lugares en el eje
vertical.
En cada punto de medición ésta debe hacerse
tanto en el sentido longitudinal como transversal
del motor.

3. Si el desgaste es superior a 0,45-0,50 mm, de-


berá montarse un nuevo kit completo de camisas
(pistón, camisa, aros, bulón y retenes).
También el consumo de aceite es importante
cuando se trata del cambio de camisas.

4. Quitar la camisa y realizar un control de grietas.


Prestar atención especial al efectuar el control de
los cuellos de las camisas. El control puede efec-
tuarse según el método Magnaflux.
Pistones
5. Controlar los pistones en lo que se refiere a las ra-
nuras de aros desgastadas, ranuras de anillos de
seguridad dañadas, grietas y otros daños.
Si los pistones tienen rayaduras profundas en su
cuerpo deben desecharse (kit de camisa). Igual-
mente si el pistón presenta una o varias grietas
en el orificio del bulón o en el fondo de la cámara
de combustión.
El test de grietas se realiza según el método de
lechada de cal.

Volvo Manuals Home


85
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Camisas y pistones, cambio


(todos)
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ....................................... 9993590
Extractor ....................................................... 9996645
Distanciador .................................................. 9996394
Distanciador .................................................. 9996395
Placa extractora ............................................ 9990104
Herramientas de presión x 7 ......................... 9996966
Mandril .......................................................... 9996599
Alzaprima ...................................................... 9998511
Compresor de aros de pistón ........................ 9990044
Otro equipamiento especial:
Llave dinamométrica,
10-100 Nm .................................................... 1159794
Llave dinamométrica,
40-340 Nm ................................................... 1159795
Comprobador de esfera ................................. 9999876
Soporte ......................................................... 9992479

Desmontaje

Culata, cárter de aceite, marco de refuerzo y boqui-


llas de refrigeración de pistones desmontados.

ADVERTENCIA: Antes de desmontar los pisto-


nes es importante haber desmontado las boquil-
las de refrigeración de los pistones. Las boquillas
dañadas pueden ser causa de grandes daños en
el motor.

1. Desmontar la tapa protectora del envolvente del


volante y montar la herramienta 9993590.
Girar el cigüeñal hasta que queden accesibles
los tornillos de la biela que hay que desmontar.

Volvo Manuals Home


86
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

2. Desmontar los sombreretes y casquillos de bie-


la.

3. Quitar los pistones junto con las bielas.


IMPORTANTE: Monte los sombreretes y casquil-
los en la biela para prevenir daños, las superfi-
cies son muy sensible.

4. Extraer las camisas del bloque con la placa ex-


tractora 9990104, el extractor 9996645 y el
distanciador 9996394. En caso necesario, pro-
longar con el distanciador 9996395.

5. Desmontar los anillos de estanqueidad de las


camisas.

6. Quitar los anillos de seguridad del pistón y ex-


traer el bulón presionándolo.
Desmontar el pistón de la biela.

7. Limpiar las superficies de estanqueidad en el


bloque de cilindros y las ranuras para los anillos
de estanqueidad. No utilizar rasquetas u otras
herramientas que puedan dañar las superficies
de estanqueidad.

Volvo Manuals Home


87
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Montaje
8. Controlar el saliente de las camisas en el bloque
de cilindros en lo referente a daños. En caso de
tener que hacerse el fresado del saliente de las
camisas, véase el apartado “Alojamiento de ca-
misas, fresado”. Montar la camisa, sin anillos
de estanqueidad. Fijarla con dos herramientas
de prensado. 9996966

9. Montar el comprobador de esfera 9989876 en el


soporte 9992479.
Poner el soporte con el comprobador
transversalmente sobre la camisa.
Poner a cero el comprobador con un par de milí-
metros de pretensado sobre el plano del bloque.

10. Medir la altura entre la camisa y el plano del blo-


que.
Medir la altura de la camisa en dos puntos dife-
rentes diagonalmente opuestos.
Calcular el valor medio de las dos mediciones.
En lo referente a la altura correcta de la camisa
sobre el plano de bloque, véanse las especifica-
ciones. Si la altura de la camisa sobre el plano
del bloque se halla fuera de la tolerancia indica-
da, el saliente de la camisa en el bloque ha de
fresarse.
NOTA: Medir siempre en el punto más alto de la super-
ficie de estanqueidad. Marcar la posición de la camisa
en el bloque con un rotulador de manera que llegue
siempre a la misma posición en el montaje. Repetir el
procedimiento en las demás camisas.

11. Desmontar las herramientas de presión 9996966.


Extraer la camisa del bloque.
Poner las camisas en el mismo orden que tenían
antes del desmontaje, junto con los suplementos
correspondientes.

12. Lubricar los anillos de estanqueidad con el lubri-


cante que acompaña el kit de camisas, y mon-
tarlos en éstas.
NOTA: El anillo de estanqueidad de color violeta ha de
montarse en la ranura más inferior.

Volvo Manuals Home


88
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

13. En los casos en los que las camisas se montan


sin suplementos, habrá que aplicar en la cara in-
ferior del cuello de las camisas un reguero de
masa selladora uniformemente y de unos 0,8
mm de espesor.
NOTA: No colocar el retén alrededor de toda la
camisa, dejar un intersticio de 2 mm.

14. Si las camisas se montan con suplementos, el


reguero con sellador deberá aplicarse en el aloja-
miento de las camisas en el bloque.
NOTA: No hay que aplicar sellador entre los suplemen-
tos de ajuste y el cuello de las camisas.

15. NOTA: Una vez aplicado el sellador, hay que


montar la camisa antes de que transcurran 5
minutos.
Si la culata no puede montarse y se aprieta con
par dentro de transcurridos 5 minutos, la camisa
deberá sujetarse al bloque mediante dos herra-
mientas de presión 9990157.

16. Montar uno de los tornillos (A) de la culata. Po-


ner la herramienta 9990104 (D) encima de la ca-
misa junto con un distanciador adecuado (C) e
introducir la camisa utilizando una herramienta
de apalancar 9998511 (B).

17. Engrasar con aceite para motor el bulón, el aloja-


miento de cojinetes del pistón y el casquillo de
biela.

Volvo Manuals Home


89
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

18. Montar la biela en el pistón con la palabra


”FRONT” de la biela y la flecha en el pistón
orientadas en la misma dirección.
Introducir el bulón.
NOTA: El bulón ha de poder introducirse sin gran fuer-
za. Si la resistencia es demasiado grande puede ser
necesario calentar el pistón. La biela ha de poder girar
libremente en el bulón.
Montar los anillos de seguridad.

19. Montar los aros de pistón. Utilizar un alicates


para aros. Las separaciones entre puntas de los
aros han de tener la misma distribución entre sí.
En lo referente al anillo rascador de aceite, la
abertura ha de hallarse diametralmente opuesta
a la abertura del aro.
NOTA: Los dos aros superiores están marcados con
letras o punzón. Las marcas deben orientarse hacia
arriba. El anillo de aceite es simétrico y puede orien-
tarse en cualquier dirección.

Volvo Manuals Home


90
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

20. Lubricar el pistón y los aros con aceite para mo-


tor. Controlar que las aberturas de los aros están
desplazadas entre sí.

21. Montar el pistón junto con las biela.


NOTA: Las bielas han de montarse en la posición origi-
nal correspondiente. La flecha en el pistón y la palabra
”FRONT” de la biela han de orientarse hacia adelante.
Utilizar el compresor de aros de pistón 9990044.
Retirar provisionalmente las herramientas de pre-
sión cuando se monta el pistón. Volver a mon-
tarlas cuando ya está en su sitio el pistón.

22. Lubricar los casquillos de biela y los muñones


del cigüeñal con aceite para motor. Montar los
casquillos de biela. Controlar que están correcta-
mente montados en biela y sombreretes.
Montar los sombreretes de biela según las mar-
cas y apretar con par según las especificacio-
nes.

23. Limpiar las boquillas para la refrigeración de los


pistones y controlar que no tengan daños. Mon-
tar las boquillas y apretarlas con par según las
especificaciones.
NOTA: Controlar que las boquillas están orientadas a la
escotadura de los pistones.

Volvo Manuals Home


91
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Cigüeñal, inspección
El cigüeñal está templado por inducción.

Examinar el cigüeñal muy atentamente a fin de evitar


un reacondicionamiento innecesario.
Para determinar la necesidad de reacondicionamiento
téngase en cuenta lo siguiente:

1. Limpiar minuciosamente el cigüeñal.


Medir el defecto de redondez de los muñones, el
desgaste y la conicidad. Véanse los ”Datos técni-
cos”.

2. Examinar si hay daños superficiales en las pistas


de los cojinetes. Si hay daños en la capa exterior
es necesario rectificar el cigüeñal.

3. Colocar el cigüeñal sobre un par de caballetes en


V debajo de los muñones 1:o y 7:o de bancada.
Alternativamente sujetarlo entre puntas.

4. Medir la excentricidad en el 4:o cojinete de banca-


da.
En lo referente a los valores máximos permitidos,
véanse los ”Datos técnicos”.
NOTA: No está permitido el enderezamiento del
cigüeñal.

5. El control de grietas hay que hacerlo antes y des-


pués de eventual esmerilado. El control se hace
con polvos magnéticos, es decir, polvos fluore-
scentes que se observan bajo luz ultravioleta.

Volvo Manuals Home


92
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Cojinetes de bancada, cambio


Cárter de aceite desmontado.
El método describe el cambio de cojinetes de ban-
cada con el cigüeñal en su sitio.
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ........................................ 9993590
Extractor ........................................................ 9990114
Martillo de percusión ...................................... 9990013

Desmontaje
1. Montar la herramienta de giro 9993590.

2. Quitar el tubo de unión así como los tubos de pre-


sión y aspiración de aceite con la consola.
Quitar el marco de refuerzo.

3. Quitar la bomba de aceite junto con el sombrerete


de bancada posterior.

9990013

Volvo Manuals Home


93
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

4. Desmontar el casquillo de cojinete superior colo-


cando un perno en el orificio de aceite del
cigüeñal y extrayendo el casquillo al hacer girar el
cigüeñal en el sentido de rotación con la herra-
mienta de giro 9993590.

5. Limpiar y controlar el alojamiento del cojinete,


sombrerete, muñón del cigüeñal y casquillos.
Si el cojinete se ha agarrotado, deberá determinar-
se la causa antes de montar uno nuevo.

6. Controlar que en los cambios se utiliza la dimen-


sión correcta.
NOTA: Si hay dudas, controlar las sobredimensiones
existentes en los Datos técnicos.

Montaje
7. Aceitar el muñón y los nuevos casquillos con
aceite para motor.

8. El casquillo superior se monta haciendo girar el


cigüeñal con la herramienta 9993590 contra el
sentido de rotación con el perno en el orificio del
aceite.
NOTA: Controlar que la escotadura de los casquillos
coincide con las escotaduras de los alojamientos de
cojinete.
Tener en cuenta que los casquillos superiores (los
que hay que montar en el bloque) están provistos
con orificios para el paso de aceite.
NOTA: Después quitar el perno.

9. Montar el sombrerete de bancada junto con el


casquillo de cojinete inferior.
NOTA: Los sombreretes de bancada son asimétricos y
sólo pueden montarse en una posición. Observar el nú-
mero de los sombreretes de bancada que indican su
ubicación, en caso de que se hayan desmontado al
mismo tiempo varios sombreretes.
Apretar con llave dinamométrica el sombrerete en
dos etapas, según los Datos técnicos.

10. Cambiar los demás cojinetes de bancada, uno a


la vez, de la misma manera que se ha cambiado
el primero. Después de cada cambio controlar que
el cigüeñal no se agarrota haciéndolo girar con la
herramienta de giro 9993590.

Volvo Manuals Home


94
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

11. Controlar el juego axial del cigüeñal y cambiar las


arandelas de empuje si el juego es excesivo o si
las arandelas están dañadas.
NOTA: El juego axial se mide con un comprobador de
esfera. Existen varias sobredimensiones de arandelas
de empuje. Para las sobredimensiones y el juego axial,
véanse los ”Datos técnicos”.

12. El cojinete axial del cigüeñal está ubicado en el


cojinete de bancada central.

13. Utilizar una barrita de plástico o de madera para


quitar las arandelas de los cojinetes axiales en el
alojamiento del bloque.
NOTA: Las arandelas de empuje sólo pueden colocar-
se de una manera.

14. Controlar el juego axial del cigüeñal después de


haber apretado con par todos los sombreretes de
bancada; para las especificaciones, véanse los
”Datos técnicos”.

15. Montar el marco de refuerzo y apretarlo según el


esquema que aparece en los ”Datos técnicos”.

16. Montar la bomba de aceite con los tubos de pre-


sión y aspiración y el ”tubo superior”.

17. Quitar del envolvente de volante la herramienta de


giro 9993590 y montar la tapa.

Volvo Manuals Home


95
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Bielas, cambio (todas)


Cárter de aceite, tubo de aspiración de aceite y mar-
co de refuerzo desmontados.

Desmontaje
1. Montar la herramienta de giro 9993590 y hacer
girar el volante hasta que los sombreretes de las
bielas 1 y 6 quedan accesibles para poder quitar
los tornillos.

2. Marcar y quitar los sombreretes de las bielas 1 y


6.

3. Quitar los casquillos y limpiar el alojamiento de


los cojinetes en la biela y sombreretes.
NOTA: Comprobar que los sombreretes se montan en
la misma biela.

4. Controlar los muñones y los casquillos.

5. Medir como control los muñones; si cualquiera


de los valores sobrepasa los máximos permiti-
dos deberá desmontarse el cigüeñal y solucionar
el problema.

Montaje
6. Montar los nuevos casquillos y controlar que son
de la dimensión correcta. Asegurarse de que el
tetón de guía de los casquillos encaja correcta-
mente en la escotadura de la biela.

7. Aceitar los casquillos y el muñón de la biela.


Montar los sombreretes en su sitio y apretar los
tornillos con par según la especificación en los
”Datos técnicos”.

8. Girar el volante de manera que las bielas 5 y 2


estén en posición para poder quitar los tornillos y
repetir los puntos 2-6.

9. Girar el volante de manera que las bielas 3 y 4


están en posición para poder quitar los tornillos y
repetir los puntos 2-6.

10. Controlar que no se atasca ningún cojinete.

11. Quitar del envolvente de volante la herramienta


de giro y montar la tapa.

Volvo Manuals Home


96
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Cojinete del volante, cambio


Herramientas especiales:
Mango ........................................................... 9991801
Mandril .......................................................... 9992564
Martillo de percusión ..................................... 9991821

Volante desmontado (se recomienda):

1. Medir la posición del cojinete en el volante.

2. Extraer el cojinete mediante una prensa hidráuli-


ca. Utilizar las herramientas 9991801 y 9992564.

3. Limpiar el volante y controlar que no está daña-


do.

4. Introducir el nuevo cojinete en la posición medi-


da utilizando las herramientas 9991801 y
9992564.

Volante no desmontado:
1. Medir la posición del cojinete en el volante.

2. Desmontar el cojinete usado utilizando la herra-


mienta 9991821.

3. Introducir el nuevo cojinete en la posición medi-


da utilizando las herramientas 9991801 y
9992564.

Volvo Manuals Home


97
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Volante, cambio
21661
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ..................................... 9993590
Cadena elevadora x 2 ................................. 9996239

1. Quitar el sensor del volante.

2. Desmontar la tapa debajo del motor de arranque


y montar la herramienta de giro 9993590.

3. Atornillar la cadena elevadora 9996239 al volante


utilizando dos tornillos.
Desmontar los tornillos de fijación del volante uti-
lizando como apoyo la herramienta de giro.
Quitar el volante.

4. Limpiar la superficie de contacto del volante con


el cigüeñal.

5. Limpiar el volante. Controlar que las superficies


ranuradas para el sensor del volante están limpi-
as.

6., Controlar que la espiga de guía del volante está


correctamente montada en el cigüeñal.
Controlar que no hay daños.

7. Izar el volante, colocarlo en su sitio y montar los


tornillos de fijación.

8. Apretar los tornillos de fijación con par según el


esquema de apriete en los ”Datos técnicos”.
Como apoyo utilizar la herramienta de giro
9993590.

9. Quitar la herramienta de giro y volver a montar la


tapa.

10. Controlar la separación del sensor del volante,


véase ”Separación del sensor del volante, con-
trol” y montar el sensor.

Volvo Manuals Home


98
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Corona dentada, cambio


21687
Volante demsontado.

1. Taladrar 1-2 orificios en un espacio entre dientes


de la corona dentada.
Romper ésta por el orificio taladrado utilizando
un cincel, quitar la corona del volante.

2. Con un cepillo de cerdas de acero limpiar la su-


perficie de contacto del volante.

3. Calentar la nueva corona dentada a 180 - 200°C


con llama de soldar o en un horno. La corona ha
de calentarse uniformemente. Tener cuidado para
que no se caliente con exceso la corona con las
consiguientes quemaduras.
Controlar el calentamiento puliendo la corona has-
ta dejarla brillante en algunos puntos. Interrumpir
el calentamiento cuando las superficies pulidas se
ponen azules.

4. Colocar la corona caliente sobre el volante e intro-


ducirla en la posición correcta golpeándola con un
mandril blando y un martillo.
Dejar que se enfríe la corona.

Volvo Manuals Home


99
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Distancia del sensor del volante,


control
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ...................................... 9993590
Herramienta de ajuste ................................. 9998517

1. Montar la herramienta de giro 9993590 y girar el


volante a 0°.

2. Quitar el sensor del volante.

3. Introducir el anillo de seguridad de la herramienta


de ajuste de manera que se acomode alrededor
del centro de la herramienta.

4. Encajar la herramienta en el orificio del sensor y


presionar con cuidado sobre la herramienta hasta
que tropieza con el volante.

5. Quitar la herramienta y medir la separación entre


el anillo de seguridad y el extremo de la herra-
mienta.
Anotar el valor medido (A).

6. Poner el sensor en la herramienta y medir la sepa-


ración entre la superficie de contacto de la conso-
la del sensor y el extremo de la herramienta.
Anotar el valor medido (B).

7. Calcular la separación del sensor existente (D)


según lo siguiente:
D = A – (B + 20) mm.
Ejemplo:
Separación A = 28,2 mm
Separación B = 8 mm
D = 28,2 – (8 + 20) mm
D = 0,2 mm
Comparar la separación con el valor correcto indicado
en los ”Datos técnicos”. En caso necesario, ajustar con
suplementos de un espesor de 0,6 mm.

8. Montar el sensor en el envolvente del volante jun-


to con eventuales suplementos.

9. Quitar la herramienta de giro y montar la tapa.

Volvo Manuals Home


100
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Volante, medición
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ........................................ 9993590
Comprobador de esfera .................................. 9989876
Soporte imantado ........................................... 9999696

Plato de empuje desmontado

1. Colocar el comprobador 9989876 con el soporte


imantado 9999696 con la punta indicadora sobre
el volante.

2. Quitar la tapa del envolvente del volante. Montar


la herramienta de giro 9993590.

3. Ajustar el comprobador a cero. Girar el volante y


observar el valor máximo que aparece en el indi-
cador. Dicho valor no debe superar 0,20 mm so-
bre un radio de medición de 150 mm.
Si la deformación es mayor, quitar el volante y
controlar si existe suciedad u otras irregularida-
des entre el volante y la brida del cigüeñal.

4. Quitar la herramienta de giro 9993590 y montar la


tapa.

Volvo Manuals Home


101
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Retén delantero del cigüeñal,


cambio
21672
Herramientas especiales:
Alt. 1
Cono ............................................................ 9990118
Mandril ........................................................... 9990112
Mandril ........................................................... 9992000
Alt. 2
Martillo de percusión ...................................... 9996400
Extractor .......................................................... 885341

Alternativa 1
1. Quitar la polea del cigüeñal y el amortiguador de
vibraciones (12 tornillos).

2. Taladrar 2 orificios de ∅ 3,5 mm en el retén utili-


zando los agujeros de guía del mandril 9990112.
Aplicar grasa a la taladradora para evitar que entre
suciedad en el motor.

3. Atornillar 2 tornillos autorroscantes de 5 mm en el


retén.

4. Enroscar 2 tornillos M10x60 con rosca larga en el


mandril y extraer el retén. Quitar el retén y los tor-
nillos de la herramienta.

5. Limpiar el alojamiento del retén en el envolvente


del volante y la superficie de estanqueidad contra
el cigüeñal.

Volvo Manuals Home


102
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

6. Controlar que las herramientas no tienen desper-


fectos que puedan dañar el retén.

7. Montar el cono 9990118 en el mandril.


NOTA: No engrasar. Las piezas han de estar total-
mente secas.

8. Montar el retén en la herramienta 9990112 a tra-


vés del 9990118.
Quitar la herramienta 9990118.

9. Montar el mango 9992000 en la 9990112 y golpear


con cuidado el nuevo retén para introducirlo hasta
que la herramienta llega al fondo del cigüeñal.
Quitar la herramienta y controlar que el retén esté
correctamente montado.

10. Montar el amortiguador de vibraciones y la polea.


Apretar según la especificación en los ”Datos téc-
nicos”.

Alternativa 2

1. Extraer el retén con la herramienta 885341 junto


con el martillo de percusión 9996400.

2. Montar el nuevo retén. Véanse los puntos 6-11 en


el apartado ”Alternativa 1”.

Volvo Manuals Home


103
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Retén posterior del cigüeñal,


cambio
Volante desmontado.

Herramientas especiales:
Alt. 1
Mandril ........................................................... 9990113
Cono ............................................................ 9990117
Mandril ........................................................... 9992000
Alt. 2
Martillo de percusión ...................................... 9996400
Extractor .......................................................... 885341

Alternativa 1

1. Montar el mandril 9990113.

2. Taladrar 2 orificios de ∅ 3,5 mm en el borde de


chapa del retén, utilizar como plantilla los orificios
de guía de la herramienta. Aplicar un poco de gra-
sa a la taladradora para evitar que entre suciedad
en el motor.

3. Enroscar dos tornillos autorroscantes de 5 mm en


el retén, a través del orificio de guía de la herra-
mienta.

Volvo Manuals Home


104
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

4. Montar 2 tornillos M10x60 de rosca larga en los


orificios roscados de la herramienta y extraer el
retén.
Quitar el retén y los tornillos de la herramienta.

5. Limpiar el alojamiento del retén en el envolvente


del volante y la superficie de estanqueidad contra
el cigüeñal.

6. Poner el cono 990117 en el 9990113.


NOTA: Controlar que no haya daños en la guía o en el
mandril que puedan dañar el retén.
NOTA: No engrasar. Las piezas han de estar totalmen-
te secas.

7. Montar el retén 9990113 a través del 9990117.


Quitar el 9990117.

8. Montar el mango 9992000 en el 9990113 y golpear


el nuevo retén para introducirlo hasta que la herra-
mienta llega al fondo del piñón del cigüeñal.
Quitar la herramienta y controlar que el retén esté
correctamente montado. En caso necesario ser-
virse de dos tornillos para extraer la herramienta.

Volvo Manuals Home


105
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Alternativa 2

1. Extraer el retén con la herramienta 885341 junto


con el martillo de percusión 9996400.

2. Montar el nuevo retén. Véanse los puntos 4-8 en


el apartado ”Alternativa 1”.

Volvo Manuals Home


106
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Biela, control
Es importante tener en cuenta al efectuar el des-
montaje/montaje de bielas ”rotas” lo que sigue a
continuación.
Montaje de una biela NUEVA:
Sujetar con cuidado la biela en un tornillo de banco
provisto con zapatas blandas.
Aflojar algunas vueltas los tornillos de la biela y gol-
pear con cuidado el sombrerete con un mazo de
plástico hasta que se desprenda.
La línea de rotura puede ser difícil de detectar cuando
la biela está armada.
Cuando el sombrerete se separa de la biela pueden
faltar o desprenderse algunas limaduras. Esto no em-
peora de ninguna manera el funcionamiento de la bie-
la.
Manejar la biela y el sombrerete con cuidado. Si se
forman marcas de los golpes en la superficie de rotura
puede verse afectada la resistencia después del
apriete con par.
NOTA: Las bielas sólo han de limpiarse con aire com-
primido, no utilizar trapos, etc.
IMPORTANTE: En caso de daños en la biela o
en el sombrerete, cambiar la biela.

Casquillo de biela, medición de


control
1. Controlar la biela en lo referente a grietas, recti-
tud y torcimiento antes de eventual cambio del
casquillo. Rechazar la biela si está agrietada, de-
formada o torcida.
Después del cambio de casquillo hay que meca-
nizar éste a máquina (extremo del bulón en for-
ma trapezoidal).
2 3 Si el encaje es correcto, un bulón aceitado de-
berá deslizarse lentamente por su propio peso a
través del casquillo.

IMPORTANTE: En lo referente a la discrepancia


máxima permitida de la rectitud y torcimiento,
véanse los ”Datos técnicos”.

2. Utilizar un nuevo bulón y medir la rectitud de la


biela en un dispositivo de sujeción.

3. Medir el torcimiento de la biela.

Volvo Manuals Home


107
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Válvulas, desmontaje

Herramientas especiales:
Cilindro hidráulico .......................................... 9996161
Herramienta de presión ................................. 9990176
Adaptador ..................................................... 9996159
Mandril .......................................................... 9998246
Bomba hidráulica .......................................... 9992670
Compresor de resortes de válvula ................. 9990210

El trabajo se verá facilitado si la culata se sujeta en un


soporte con el sujetador 9990160. Utilizar cuatro tornil-
los M8x25.
NOTA: Es importante proceder con la máxima limpieza
siempre que se trabaja con la culata. Las partículas de
suciedad en los canales de combustible pueden causar
averías o perturbaciones en el funcionamiento de los
inyectores-bomba.

Alternativa 1
1. Montar el cilindro hidráulico 9996161 en la herra-
mienta de presión 9990176.

2. Montar el eje 9996159 y el mandril 9998246 en el


cilindro hidráulico. Colocar la herramienta en los
orificios para los tornillos de fijación de la culata.
Apretar las tuercas de la herramienta.

3. Acoplar una bomba hidráulica 9992670.

4. Comprimir la arandela elástica de la válvula y qui-


tar la chaveta.
NOTA: Colocar válvulas y resortes en un soporte
marcado para facilitar el montaje posterior en el mismo
lugar de la culata.

5. Quitar las válvulas restantes de la misma manera


que se ha descrito más atrás con la herramienta
de presión.

6. Quitar los retenes de aceite de las guías de válvu-


la.

Volvo Manuals Home


108
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Alternativa 2
1. Colocar la culata sobre una superficie plana y lim-
pia. Atender a que no se raye la culata cuando va-
yan a quitarse las válvulas.

2. Montar la herramienta de presión 9990120 en los


orificios para los inyectores-bomba. Sujetar la her-
ramienta en el orificio roscado para el yugo de fija-
ción de los inyectores, utilice un tornillo M10x30.

3. Colocar la parte móvil de la herramienta sobre el


resorte que se va a desmontar. Enroscar la tuerca
mariposa de la herramienta hasta que la arandela
de la válvula se ha introducido lo suficiente para
que pueda quitarse la chaveta.
NOTA: Colocar válvulas y resortes en un soporte mar-
cado para facilitar el montaje posterior en el mismo lu-
gar de la culata.

4. Quitar las válvulas restantes de la misma manera


que se ha descrito más atrás.

5 Quitar los retenes de aceite de las guías de válvu-


la.

Volvo Manuals Home


109
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Válvulas, montaje
Herramientas especiales:
Manguito de guía .......................................... 9990165
Compresor de resortes de válvula ................. 9990210

Alternativa 1
1. Aceitar los vástagos de las válvulas y montar
éstas.
Engrasar los retenes de aceite.

3. Montar la herramienta 9990165 en el vástago de


las válvulas e introducir los nuevos retenes de
aceite sobre las guías de las válvulas.
NOTA: Controlar que los retenes quedan bien introduci-
dos.

4. Montar los resortes y las arandelas elásticas de


las válvulas.
Introducir con cuidado las arandelas y montar las
chavetas. Utilizar la herramienta 9990176 junto
con el cilindro hidráulico 9996161, el eje 9996159
y el mandril 9998246 de la misma manera que al
efectuar el desmontaje.

Alternativa 2
Cabe utilizar la herramienta 9990120 en lugar del cilin-
dro hidráulico de la misma manera que al efectuar el
desmontaje.

Volvo Manuals Home


110
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Asiento de válvulas, cambio


Culata y válvulas desmontadas

1. Los asientos de válvula han de cambiarse si no


es posible obtener perfecta estanqueidad o cuan-
do la cota ”A” sobrepasa el valor que se indica en
la especificación. Véanse los ”Datos técnicos”.

2. Esmerilar el platillo de una válvula vieja y soldarlo


al asiento. Utilizar soldadura MAG o soldadura de
arco convencional (con electrodo inoxidable).
IMPORTANTE: Cubrir minuciosamente las demás
superficies de la culata para evitar la adhesión de
salpicaduras de soldadura.

3. Colocar un manguito adecuado sobre la válvula/


guía y extraer con cuidado el asiento.
NOTA: Tener cuidado para no dañar la culata.
NOTA: Utilizar gafas protectoras.

Volvo Manuals Home


111
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

4. Limpiar minuciosamente el alojamiento del asiento


y controlar que la culata no tiene grietas.

5. Medir el diámetro en el alojamiento del asiento en


la culata. Examinar si hay que utilizar un asiento
de dimensión estándar o de sobredimensión.
Eventualmente mecanizar el alojamiento del
asiento. Véanse los ”Datos técnicos”.

6. Enfriar el asiento en nieve carbónica a entre


–60°C y –70°C y calentar la culata con agua ca-
liente mediante rociado o de otra manera.
Montar el asiento con un mandril.
NOTA: Dar la vuelta al asiento de manera que el
ángulo quede orientado hacia la herramienta.

Volvo Manuals Home


112
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Guías de válvula, inspección


Culata desmontada

Herramientas especiales:
Comprobador de esfera ................................. 9989876
Pie magnético ............................................... 9999696

1. Desmontar los retenes de los vástagos de las


guías.

2. Colocar la culata sobre el banco de trabajo con


los discos de las válvulas hacia arriba.
IMPORTANTE: La culata no ha de colocarse de
manera que todo su peso descanse sobre las
guías de las válvulas (véase la figura correspon-
diente al punto 4).

3. Poner una válvula nueva en la guía con el extre-


mo del vástago al nivel del borde de la guía. Utili-
zar un apoyo adecuado debajo del vástago.

4. Colocar el comprobador de esfera 9989876 con el


pie magnético 9999696 de manera que la aguja
del comprobador se apoye sobre el borde del dis-
co de la válvula.
Desplazar la válvula lateralmente en la dirección
de los canales de escape y admisión. Leer el va-
lor en el comprobador de esfera.

5. Controlar todas las guías de válvula. Si se sobre-


pasan los valores indicados en las especificacio-
nes, hay que cambiar la guía. Véanse los “Datos
técnicos”.

Volvo Manuals Home


113
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Guías de válvula, cambio


Culata desmontada
NOTA: Si también hay que cambiar los asientos de
las válvulas, deberá hacerse esto antes de desmontar
las guías.

IMPORTANTE: Utilizar gafas protectoras cuan-


do haya que colocar o extraer las guías de
válvula.

Herramientas especiales:
Adaptador ..................................................... 9996159
Cilindro hidráulico .......................................... 9996161
Herramienta de presión ................................. 9990176
Mandril, escape ............................................ 9990049
Mandril, admisión .......................................... 9990050
Mandril .......................................................... 9998263
Bomba hidráulica .......................................... 9996222

Desmontaje
1. Montar el cilindro hidráulico 9996161 en la herra-
mienta 9990176.

2. Montar el eje 9996159 en el cilindro hidráulico y


extraer la guía de la válvula con el mandril
9998263 y la bomba hidráulica 9996222.
Extraer las demás guías de la misma manera.

Montaje
3. Aceitar las guías por el exterior con aceite para
motor antes del montaje.

4. Enfriar las guías.


Introducir las guías de las válvulas de admisión
con la herramienta 9990049. Las guías de las
válvulas de escape se introducen con la herra-
mienta 9990050.
Presionar hasta que la herramienta llega al plano
de la culata.

IMPORTANTE: Después de haber cambiado las


guías de las válvulas deberá limpiarse la culata
para impedir que entren partículas en los canales
de combustible y aceite. Las partículas de sucie-
dad pueden causar averías o perturbaciones de
funcionamiento en los inyectores-bomba.
Volvo Manuals Home
114
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Retenes de vástagos de válvula,


cambio
Herramientas especiales:
Mandril .......................................................... 9990165
Compresor de
resortes de válvula ........................................ 9990210
Herramienta de giro ....................................... 9993590

1. Cortar la corriente al motor desconectando el in-


terruptor principal.

2. Desmontar los inyectores-bomba, véase


”Inyectores-bomba, cambio”.

3. NOTA: El pistón debe estar en el punto muerto


superior al desmontar las válvulas. Esto para
que las válvulas no se caigan al interior del cilin-
dro. Utilizar la herramienta para giro 9993590.

4. Comprimir los resortes de válvula del 1:er cilin-


dro. Utilizar la herramienta 9990210.

5. Desmontar los resortes de válvula y las


chavetas.

6. Desmontar los retenes de vástago usados.

7. Engrasar con aceite para motor los vástagos de


las válvulas.
Montar el mandril 9990165 en los vástagos. In-
troducir el retén nuevo y hacerlo pasar sobre el
mandril.

8. Montar los resortes y las chavetas. Golpear con


cuidado con un mazo de plástico para que las
chavetas adopten la posición correcta.

9. Trasladar el compresor de resortes de válvula al


cilindro núm. 6 y repetir las operaciones indica-
das arriba. Hacer girar después el cigüeñal de
manera que los pistones de los cilindros 3:o y
4:o se hallen en el punto muerto superior.
Repetir los trabajos. Proseguir con los cilindros 2
y 5.
NOTA: El pistón debe estar en el punto muerto superior
al desmontar las válvulas. Esto para que las válvulas
no se caigan al interior del cilindro. Utilizar la herra-
mienta para giro 9993590.

Volvo Manuals Home


115
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

10. Montar los inyectores-bomba, véase el apartado


”Inyectores-bomba, cambio”.

11. Ajustar las válvulas y los inyectores-bomba,


véase el apartado ”Válvulas e inyectores-bomba,
ajuste”.

12. Purgar de aire el sistema de combustible. Reali-


zar el control de funcionamiento y fugas.

Volvo Manuals Home


116
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Asiento de válvulas, esmerilado


NOTA: Como repuesto los asientos están mecaniza-
dos y no es necesario esmerilarlos más.

1. Antes de esmerilar los asientos, controlar las


guías de válvula y cambiarlas si se exceden las
tolerancias de desgaste.

2. Al esmerilar los asientos de válvula no debe eli-


minarse material innecesario, solamente lo nece-
sario para que el asiento adquiera la forma co-
rrecta y el disco de la válvula una buena superfi-
Válvula de admisión
cie de contacto.

3. Los asientos pueden esmerilarse lo suficiente


para que la cota entre el plano de la culata y la
superficie del disco de la válvula corresponda a
la señalada en la especificación.

4. Controlar el ángulo del asiento con un calibre


para asientos de válvula después de que se
haya untado la superficie de contacto del asiento
con una delgada capa de pintura de marcar.

Válvula de escape

Volvo Manuals Home


117
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Válvulas, esmerilado
En lo que respecta a los ángulos de estanqueidad de
las válvulas, véanse los ”Datos técnicos”.
NOTA: Como repuesto las válvulas están mecanizadas
y no es necesario esmerilarlas más.
NOTA: La superficie de estanqueidad ha de esmerilar-
se lo menos posible, aunque lo suficiente para suprimir
todos los daños.

1. Controlar la cota (A) del borde del disco de la


A válvula.Si esta cota es inferior a la tolerancia de
desgaste, según la especificación en ”Asiento de
válvulas, esmerilado”, deberá sustituirse la válvu-
la.
NOTA: Cambiar las válvulas que tengan el vástago
torcido.

2. Controlar con pintura de marcar la estanqueidad


de las válvulas. Si hay defectos de estanqueidad,
efectuar un esmerilado adicional del asiento, véa-
se ”Asiento de válvula, esmerilado”, y después
otro control más.
Una vez aceptado el esmerilado puede lapearse
el asiento junto con pasta de esmeril fina.

Volvo Manuals Home


118
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Culata, prueba de presión


Herramientas especiales:
Dispositivo de prueba .................................... 9990123
Cadena elevadora x 2 ................................... 9996239
Soporte ......................................................... 9986485
Dispositivo de sujeción ................................. 9990160
Arandela de conexión .................................... 9990107
Placa de estanqueidad .................................. 9990106
Arandela de estanqueidad ............................. 9809699

Control del dispositivo de prueba


Antes de utilizarlo, probar el dispositivo de prueba
9990123:
1. Acoplar el dispositivo de prueba a la red de aire
comprimido.

2. Poner el manómetro a 100 kPa utilizando para ello


la válvula reductora; el volante puede asegurarse
con un anillo de seguridad que se desplaza axial-
mente.

3. Cerrar la válvula de cierre. Para considerar fiable


el dispositivo, la presión en el manómetro no debe
descender durante 2 minutos.

4. Desenroscar el volante en la válvula reductora y


abrir la llave de paso.

Volvo Manuals Home


119
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Prueba de presión
21111
Culata desmontada.
En todas las elevaciones de culata; utilizar 2 cade-
nas elevadoras 9996239, véase el apartado ”Culata,
desmontaje”.

1. Lavar la culata en una instalación de lavado.

2. Sujetar la culata en el soporte 9986485 con ayuda


del sujetador 9990160 y 4 tornillos M8x25.

3. Limpiar las superficies de contacto en la culata.

4. Montar las placas de estanqueidad 9990105 en la


culata con la ayuda de tornillos de culata y tuer-
cas M16 (se necesitan 14).

5. Montar la arandela de conexión 9990107 en el lu-


gar de la caja de termostato. Fijar la arandela con
un tornillo de mano, ver la figura.

6. Montar eventual placa de estanqueidad 9990106


en la caja del termostato.

7. Montar la arandela de estanqueidad 9809699 en el


orificio para el sensor de temperatura.
Obturar eventuales conexiones de refrigerante
para el compresor.

8. Acoplar la manguera del manómetro a la arandela


de conexión 9990107.

9. Quitar la culata junto con el sujetador del soporte.


Quitar el sujetador.

10. Introducir la culata en agua caliente a +70°C.

11. Acoplar aire comprimido al dispositivo de prueba.


Abrir la válvula de cierre.

12. Ajustar el volante de la válvula reductora de man-


era que el manómetro muestre una presión de
50 kPa.
Mantener esta presión durante 1 minuto.

Volvo Manuals Home


120
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

13. Incrementar la presión a 150 kPa. Asegurar el vo-


lante de la válvula reductora con el anillo de segu-
ridad.
Cerrar la válvula de cierre.

14. Controlar después de 1-2 minutos si desciende la


presión o si aparecen burbujas de aire en el agua.
Si aparecen burbujas, controlar las placas de es-
tanqueidad y verificar la culata en busca de grie-
tas.

15. Desenroscar el volante de la válvula reductora


para descomprimir la culata y abrir la llave.

16. Quitar la culata del agua.


Fijar el sujetador.
Montar la culata en el soporte.

17. Con la ayuda de aire comprimido secar la culata.


Poner cuidado especial en los grifos de combus-
tible.
NOTA: Atender a que no entre suciedad en los canales
de combustible, pues esto podría causar daños en los
inyectores-bomba.

18. Quitar todas las arandelas de estanqueidad y


eventuales tapones que se han montado para la
prueba de presión.

19. Desmontar la culata con el sujetador del soporte.


Quitar el sujetador.

Volvo Manuals Home


121
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Manguito de cobre para los


inyectores-bomba, cambio

Inyector-bomba desmontado

Herramientas especiales:
Macho de roscar ........................................... 9809667
Herramienta de giro ....................................... 9993590
Manguito protector ........................................ 9998249
Anillo de estanqueidad .................................. 9998250
Herramienta de roscar ................................... 9998252
Extractor ....................................................... 9998253
Kit de limpieza .............................................. 9998599
Herramienta de abocardar ............................. 9998688

1. Vaciar el refrigerante con la ayuda de la mangue-


ra 9996049. Véase "Sistema de refrigeración,
vaciado".
Marcar y desmontar los yugos de válvula.

2. Quitar el tapón protector 9998581.

3. Montar 2 anillos de estanqueidad 9998250 para


impedir la entrada de suciedad en los canales de
combustible cuando se quitan los manguitos de
cobre.
NOTA: Asegurar el pistón en su punto inferior.

Volvo Manuals Home


122
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

4. Lubricar el macho de roscar, 9809667, con grasa


a fin de impedir la caída de limaduras al interior
del cilindro.
Enroscar el macho de roscar por lo menos 20
mm en el manguito de cobre utilizando la herra-
mienta 9998252.
NOTA: Utilizar el macho de roscar 9809667.

5. Quitar la herramienta 9998252 y el macho de


roscar.

6. Controlar que el macho 9809668 está montado


en la 9998253.
Enroscar el macho en la herramienta 9998253
por lo menos 15 mm en el manguito de cobre.
Quitar éste enroscando la tuerca al mismo tiem-
po que se sujeta el macho.

7. Utilizar el kit de limpieza 9998599 y una taladra-


dora antes de montar un manguito de cobre nue-
vo.
Montar el manguito de limpieza 999 8580 en la
cavidad del inyector y fijar con el soporte (para
que pueda adaptarse la herramienta, hay que
cortar las ”orejas”).
NOTA: Las herramientas 9808580 han de utilizarse
para impedir que penetre suciedad en el canal de com-
bustible.

8. Limpiar las paredes de la culata para el manguito


de cobre con 9808618.

Volvo Manuals Home


123
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

9. Con el cepillo 9808614 limpiar el asiento del


manguito de cobre junto con el mango y los so-
portes.

10. Con el cepillo 9808617 limpiar los orificios de la


culata.

11. Quitar las herramientas 980580.

12. Controlar que el pistón se halla en su punto


muerto inferior.
NOTA: Esto se hace para que la herramienta 9998688,
debido a su longitud, no dañe al pistón.

13. Lubricar con agua jabonosa el nuevo anillo de


estanqueidad del manguito de cobre.

14. Colocar el manguito de cobre en la herramienta


9998688.

Volvo Manuals Home


124
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

15. Aceitar el macho de la herramienta 9998688. Lu-


bricar entre tuerca y herramienta.

16. Introducir con cuidado el manguito de cobre de


manera que el mandril se dirija hacia el espacio
del inyector-bomba (borde) de la culata. Contro-
lar que el manguito de cobre llega al fondo de la
culata.
Montar el yugo para el inyector-bomba y apretar.

17. Abocardar el manguito de cobre enroscando la


tuerca al mismo tiempo que se sujeta el vástago
hasta que el macho de abocardar ha pasado
completamente.
NOTA: Después de haber montado un nuevo manguito
de cobre seguir las instrucciones ”Apriete del yugo de
los inyectores-bomba” en los Datos técnicos.

18. Quitar los anillos de estanqueidad 9998250.

19. Volver a montar el yugo de válvula según las


marcas.

20. Montar el inyector-bomba. Véase el apartado ”In-


yector-bomba, cambio”.

21. Montar el puente de balancines y controlar el


huelgo de válvulas e inyectores-bomba.

22. Montar la tapa de balancines.

23. Poner refrigerante y controlar que no hay fugas.

Volvo Manuals Home


125
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Árbol de levas, control de


desgaste
Puente de balancines desmontado

Colocar una regla graduada de acero sobre las levas en


el sentido longitudinal del árbol a fin de controlar si hay
desgastes en los perfiles de las levas.
Medir el desgaste con una galga o un calibre de hilo.
Como alternativa puede utilizarse también un pie de rey
digital.
Comparar los valores medidos con los indicados en los
”Datos técnicos”.

Criterios para el cambio


En condiciones normales pueden aparecer irregularida-
des en la superficie de las levas. Esto no significa ne-
cesariamente que tenga que cambiarse el árbol. Las
marcas no influyen negativamente en las prestaciones
del motor ni en su durabilidad ni en la de sus compo-
nentes.

Abajo se muestran ejemplos de desgastes aceptables


y no aceptables.

Desgaste aceptable. Desgaste no aceptable.

No será necesario cambiar el árbol de levas. NOTA: El árbol de levas con los correspondientes ba-
lancines han de cambiarse.

Volvo Manuals Home


126
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Caja de cojinetes para árbol de


levas, cambio
Las cajas de cojinetes montadas en producción están
mecanizadas conjuntamente con la culata y, por lo
tanto, no pueden desplazarse de una culata a otra.
Por esta razón cuando hay que cambiar por primera
vez una o varias cajas de cojinete han de cambiarse
todas para poder alinear sus ubicaciones. A partir de
entonces las cajas de cojinetes pueden ser cambia-
das independientemente unas de otras.

Los agujeros para los manguitos de guía son ovales


en las cajas de repuesto, lo que permite ajustar las
cajas intermedias radialmente y las delantera y trase-
1 ra axialmente.
Si se montan cajas de cojinetes de recambio, marcar-
las con números para que puedan volverse a montar
2-6 en el mismo lugar cuando o si tienen que sacarse.

Volvo Manuals Home


127
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Separación del sensor del árbol de


levas, control

1. Girar el cigüeñal de manera que un diente del


piñón del árbol de levas coincida con el orificio del
sensor en la cubierta de la distribución superior.

2. Introducir el anillo de seguridad de la herramienta


de ajuste de manera que quede en el centro de la
herramienta.

3. Colocar la herramienta en el orificio del sensor y


presionar con cuidado hasta que tropieza con el
diente del amortiguador de vibraciones.

4. Quitar la herramienta y medir la separación entre


la superficie de contacto del sensor y el extremo
de la herramienta.
Anotar el valor medido (A).

5. Poner el sensor en la herramienta y medir la sepa-


ración entre la superficie de contacto del sensor y
el extremo de la herramienta (B).

6. Calcular la separación del sensor existente (D)


según lo siguiente:
D = A – (B + 20)
Ejemplo:
Separación (A) = 28,2 mm
Separación (B) = 8 mm
D = 28,2 - (8 +20)
D = 0,2 mm

7. Comparar el valor con el correcto según los ”Da-


tos técnicos”. En caso necesario ajustar con
suplementos. Montar el sensor junto con eventua-
les suplementos.

Juego medido Suplementos


Cant. Art. núm.
0,2 - 1,0 mm - -
-0,3 - 0,3 mm 1 1677894
-0,6 - (-0,3 mm) 2 1677894

Volvo Manuals Home


128
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Distribución, cambio
Tapa de balancines, cables eléctricos, inyectores,
cubierta superior de la distribución, sensor del ár-
bol de levas y cárter de aceite desmontados.

Desmontaje

1. Desmontar el sensor del volante.

2. Girar el cigüeñal hasta llegar al punto muerto su-


perior (TDC) del árbol de levas; controlar que la
marca en el volante se halla en ”0”.

3. Acoplar la cadena elevadora 9996239 en el vo-


lante.
Quitar el volante.
ADVERTENCIA: Hay riesgo de daños por apri-
sionamiento. El volante pesa unos 40 kg.

4. Quitar el motor de arranque, los cáncamos pos-


teriores, la bomba de combustible junto con la
bomba servo, la tapa y eventuales fijaciones
posteriores del motor.

Volvo Manuals Home


129
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

5. Quitar los tornillos del envolvente del volante.


Quitar el envolvente con la ayuda de los
cáncamos elevadores y una cinta elevadora.

6. Desmontar el engranaje intermediario inferior (4).

7. Desmontar los dos tornillos de hexágono embuti-


do del piñón del cigüeñal (5) y desmontar éste uti-
lizando el extractor 11159911.
NOTA: Para proteger la rosca del extractor, colocar
una arandela gruesa entre la barra roscada y el
cigüeñal.

8. Quitar los seis tornillos de hexágono embutido del


cubo del piñón doble (3) y desmontarlo completo.

9. Desmontar el engranaje intermediario superior (2).


NOTA: Guardar la chapa distanciadora detrás del piñón
y observar la manera en que está montada.

10. Quitar el piñón del árbol de levas (1).


1. Piñón del árbol de levas
2. Engranaje intermediario superior 11. Desmontar la chapa de la distribución y limpiarla
3. Piñón doble por los dos lados.
4. Engranaje intermediario inferior
5. Piñón del cigüeñal
6. Piñón de la bomba de lubricación
7. Engranaje propulsor bomba de alimentación de
combustible/bomba servo

Volvo Manuals Home


130
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Montaje
NOTA: Antes del montaje lubricar la cara interior de los
piñones.

1. Aplicar un reguero de sellador de 2 mm de espe-


sor en el bloque de cilindros, según la figura.

2. Montar la chapa de la distribución. Poner tornillos


nuevos que están tratados con sellador. Apretar
según la especificación en los Datos técnicos.

NOTA: Asegurarse de que la chapa está horizontal en


relación al borde inferior del bloque.
NOTA: Apretar con llave dinamométrica antes de que
transcurran 20 minutos después de haber aplicado el
sellador.

3. Aceitar la chapa distanciadora y colocarla en su


sitio junto con el engranaje intermediario superior
(2). Apretar con par bajo, no más de 10 Nm.

4. Montar un nuevo anillo tórico en el cigüeñal.

5. Montar el piñón del cigüeñal (5) y apretar los tor-


nillos hexagonales según las especificaciones en
los Datos técnicos.

6. Montar el juego (3) del piñón doble con las marcas


para los orificios entre las dos marcas para orifici-
os del piñón del cigüeñal.
NOTA: Los engranajes interior y exterior del piñón do-
ble tienen los dientes con separaciones diferentes.
Para que el árbol de levas funcione correctamente las
marcas han de coincidir.
Apretar los tornillos según la especificación en los
Datos técnicos.

Volvo Manuals Home


131
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

7. Montar el engranaje intermediario inferior (4) po-


niendo un anillo tórico nuevo.

8. Montar la bomba de aceite junto con el cojinete de


bancada posterior.

9. Montar dos tornillos en el piñón del cigüeñal para


poder fijar un alzaprima y con él hacer girar el
cigüeñal en caso necesario.

10. Montar el piñón del árbol de levas (5) sin el


amortiguador de vibraciones, como distanciador
utilizar tuercas.

11. Poner el piñón de manera que el orificio de refe-


rencia en la chapa de la distribución se halle entre
las marcas del piñón.
Apretar temporalmente dos tornillos con un par
bajo, no más de 10 Nm.

1 12. Quitar los 2 tornillos inferiores (1) del engranaje de


ajuste. Controlar que no están apretados los tornil-
los superiores.

13. Poner una galga de 0,1 mm en el lado de empuje.


Hacer girar a izquierdas el piñón del árbol de le-
vas. El engranaje intermediario ajustable se des-
plazará entonces a la posición correcta.
Apretar el engranaje intermediario ajustable según
el punto 1 en los "Datos técnicos" y controlar el
juego según el punto anterior. Quitar la galga.

14. Fijar el engranaje de ajuste.


Poner un indicador basculante sobre el piñón del
árbol de levas, según la figura.
Imprimir al piñón un movimiento de vaivén y com-
parar el resultado con el juego entre flancos en la
especificación de los ”Datos técnicos”.

15. Si el juego entre flancos es el correcto, apretar los


tornillos del engranaje intermediario (1) según el
punto 2 en los ”Datos técnicos”.

Volvo Manuals Home


132
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

16. Aplicar nueva masa selladora en el envolvente del


volante, hacia el bloque de cilindros.

17. Montar el envolvente del volante. Controlar que


queda a nivel del bloque de cilindros. Véase ”En-
volvente de volante, medición”.

18. Montar un nuevo retén del cigüeñal.

19. Montar el volante y apretarlo según la especifica-


ción en los Datos técnicos.

20. Poner en su sitio el amortiguador de vibraciones y


apretarlos según la especificación en los Datos
técnicos.

21. Aplicar un reguero de sellador de 2 mm de espe-


sor en la superficie de contacto de la tapa de la
distribución superior, según la figura.

Volvo Manuals Home


133
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

22. Montar los retenes de goma y colocar la cubierta


superior de la distribución.

23. Sólo montar los tornillos (1) y apretarlos con la


mano. (Los orificios son oblongos para que la cu-
bierta pueda presionarse contra el retén de goma).

24. Quitar la consola de fijación de la pieza interme-


dia.
Introducir la cubierta con las herramientas 885810
y 998601 de manera que queden niveladas la cu-
lata y las superficies de estanqueidad de la cu-
bierta superior de la distribución.
Montar los demás tornillos (2).
Apretar según la especificación en los Datos téc-
885810 nicos.
NOTA: La cubierta de la distribución ha de montarse y
los tornillos ser apretados con par antes de que
transcurran 20 minutos después de haber aplicado el
sellador.

25. Montar el sensor del árbol de levas y ajustarlo


según ”Sensor del árbol de levas, control”.

Volvo Manuals Home


134
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Ajuste, generalidades
Marcas de ajuste
El árbol de levas tiene marcas, 1-6 en el
correspondiente cilindro, para el reglaje de las válvulas
de admisión y escape, los balancines dobles y para los
inyectores-bomba.
ATENCIÓN: Es importante que las marcas del árbol de
levas se hallen equidistantes de las marcas en la
cubierta cuando se realiza el reglaje.

Ajuste

ATENCIÓN: Las válvulas de escape, válvulas de admi-


sión, las balancines dobles y los inyectores-bomba de
ajuste para cada cilindro.
Estas indicaciones tratan del ajuste de las válvulas,
los balancines dobles y los inyectores-bomba en el si-
guiente orden:
1. Válvulas de admisión
2. Válvulas de escape
3. Doble basculador (TAD950-952VE)
4. Inyectores-bomba
El ajuste debe realizarse en el orden de acuerdo a las
marcas del árbol de levas cuando se gira el motor en el
sentido de rotación.
Al realizar el ajuste siguiendo este orden, no es nece-
sario girar el cigüeñal más de dos vueltas para el ajus-
te de la totalidad de las válvulas y los inyectores-bom-
ba.
Usar rotuladores de colores para marcar los balancines
que se han controlado o ajustado.

Volvo Manuals Home


135
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Válvulas, ajuste
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ......................................... 993590

1. Quitar la tapa protectora del envolvente de volante


y montar la herramienta de giro, 9993590, un ex-
tensor y una manija de bloqueo.

2. Válvula de admisión
Girar el volante con la herramienta de giro,
9993590, hasta que la raya de marcación más
cercana en el árbol de levas se sitúe entre las
marcas del sombrerete de cojinete.
ATENCIÓN: La cifra corresponde al cilindro para el
cual las válvulas de admisión de escape se encuentra
en la posición correcta para su ajuste.
ATENCIÓN: El cilindro 6 es el que se encuentra más
cerca de la distribución del motor.

3. Soltar la tuerca de seguridad y ajustar el juego de


válvula correcto. Apretar la tuerca de seguridad.

1. Tornillo de ajuste
2. Contratuerca
3. Calibre de galgas

Volvo Manuals Home


136
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

4. Válvula de escape
Soltar la tuerca de seguridad en el balancín y
ajustar el juego de válvula correcto.
Apretar la tuerca de seguridad. Ver los ”Datos téc-
nicos” para las especificaciones.

5. Realizar una medición de control transcurridas las


primeras 1000 horas y posteriormente cada 4000
horas.

1. Tornillo de ajuste
2. Contratuerca
3. Calibre de galgas

Volvo Manuals Home


137
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Balancines dobles, control (IEGR)

Herramientas especiales:
Galgas ........................................................ 88820016
ATENCIÓN: La válvula de ajuste debe estar ajustada
correctamente.

1. Soltar la boquilla de drenaje y drenar el aire y el


aceite de los balancines.

2. Insertar el lado de ”gå” de la galga, 88820016, en-


tre la superficie de contacto de los balancines do-
bles y el círculo básico del árbol de levas. La gal-
ga debe poder pasar entre ambos, de lo contrario
la “elevación IEGR” es demasiado grande.

3. Insertar el lado de ”stopp” de la galga, 88820016,


entre la superficie de contacto de los balancines
dobles y el círculo básico del árbol de levas. La
galga no debe poder pasar entre ambos, de lo
contrario la ”elevación IEGR” es demasiado pe-
queña.

4. Juego correcto, balancines dobles (entre la super-


ficie de contacto de, los balancines y el círculo
básico del árbol de levas); medir con una galga,
88820016:
- el lado ”gå” pasa
- el lado ”stopp” no pasa
Si el juego no es correcto, ver ”Balancines dobles,
ajuste”.

5. Apretar la boquilla de drenaje según la especifica-


ción en los ”Datos técnicos”.

Volvo Manuals Home


138
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

6. Ajustar el balancín del inyector-bomba a juego


cero. Apretar el tornillo de ajuste entre 3-4 hexá-
gonos más (180°-240°).
Apretar la tuerca del tornillo e ajuste.

7. Girar el motor hasta la siguiente raya de marca-


ción y ajustar el resto de las válvulas. Realizar
una medición de control de los balancines dobles
aplicando el mismo método.

Volvo Manuals Home


139
Reacondicionamiento / Cambio: Cuerpo del motor

Balancines dobles, ajuste


Herramientas especiales:
Galgas ........................................................ 88820016
2 ATENCIÓN: La boquilla de drenaje en los balancines
7
6 dobles debe estar abierta durante el ajuste.
4
8. Mantener el árbol de levas en la misma posición
de la operación de ajuste del juego de válvula.
Soltar la tuerca de seguridad y mantener inmóvil
el pistón con una llave hexagonal.

1
5
3

1. Balancines dobles
2. Balancines de escape
3. Tuerca de tope
4. Manguito
5. Boquilla de drenaje
6. Contratuerca
7. Pistón

9. Insertar la galga, 88820016, entre la superficie de


contacto de los balancines dobles y el círculo bá-
sico del árbol de levas.
Atornillar el pistón con una llave hexagonal de for-
ma que el juego sea igual a cero entre los balanci-
nes dobles, la galga y el árbol de levas.
ATENCIÓN: La denominación ”juego igual a cero” signi-
fica que la galga se desliza entre los balancines dobles
y el árbol de levas.

10. Apretar la tuerca de seguridad a la vez que se


mantiene el pistón en posición correcta. Ver los
”Datos técnicos” para las especificaciones.

11. Medición de control, ver ”Balancines dobles, con-


trol”.

Volvo Manuals Home


140
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Grupo 22: Sistema de lubricación

Cuando se trabaja con productos


químicos, combustibles y aceites
lubricantes
Importante: En todos los trabajos en los que hay
riesgo de que las manos entren en contacto con
aceite, combustible y productos análogos lubri-
carlas con crema protectora y protegerlas con gu-
antes. El contacto continuo de la piel con aceite
para motor hace que se seque la piel y puede ser
nocivo.

Vista general, válvulas de mando


1. Válvula de regulación para la refrigeración de pisto-
nes
2. Válvula de descarga para la refrigeración de pisto-
nes
3. Válvula de rebose, filtro de aceite
4. Válvula reductora, aceite (marcada con un punto
azul)
5. Válvula de rebose, filtro de aceite by-pass
6. Válvula de seguridad, presión de aceite (marcada
con un punto de color lila)

Volvo Manuals Home


141
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Válvula de reducción, cambio


1. Limpiar la zona alrededor de la válvula de reduc-
ción (4).

2. Quitar la válvula de reducción.

3. Limpiar la superficie de contacto de la válvula en


el cuerpo del filtro de aceite. Controlar que no que-
dan restos del retén anterior.

4. Controlar que la marca cromática de la nueva


válvula coincide con la de la anterior.

5. Montar la nueva válvula con un anillo de estan-


queidad nuevo. Controlar que el retén interior no
se desprende cuando se monta la válvula.
Apretar según las especificaciones en los ”Datos
técnicos”.

6. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Válvula de rebose, filtro de aceite


by-pass, cambio
1. Desmontar el tubo de presión del turbo.

2. Limpiar la zona alrededor de la válvula de rebose


(5).

3. Quitar la válvula de rebose.

4. Limpiar la superficie de contacto de la válvula en


el cuerpo del filtro de aceite.

5. Montar la nueva válvula con un anillo de estan-


queidad y apretar la tuerca según la especifica-
ción en los Datos técnicos.

6. Apretar el tubo de presión del turbo.

7. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Volvo Manuals Home


142
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Válvula de seguridad de la presión


de aceite, cambio
1. Quitar la fijación de la varilla de nivel de aceite.

2. Desacoplar el sensor del nivel de aceite y el ca-


bleado de los sujetadores del cárter de aceite.

3. Dejar salir el aceite y quitar el cárter de aceite.

4. Limpiar la zona alrededor de la válvula (6) y quitar-


la.

5. Limpiar la superficie de contacto de la válvula.

6. Controlar que la marca cromática de la nueva


válvula coincide con la de la anterior.
Montar la nueva válvula y apretarla según la espe-
cificación en los ”Datos técnicos”.

7. Controlar el retén del cárter de aceite.


Montar el cárter de aceite, la varilla de nivel y el
cable para el sensor del nivel de aceite.

8. Poner aceite en el motor y arrancarlo. Controlar


que no hay fugas.
Controlar la presión de aceite, véase ”Presión de
aceite, control”.

Volvo Manuals Home


143
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Válvulas para la refrigeración de


pistones, cambio
1. Limpiar los alrededores de la consola del filtro y
las válvulas para la refrigeración de los pistones.

2. Quitar la consola del filtro.

3. Quitar las dos válvulas para la refrigeración de los


pistones: válvula reguladora (1) y válvula de des-
carga (2).

4. Limpiar los asientos de las válvulas en la consola


del filtro.

5. Montar válvulas nuevas con anillos de estanquei-


dad nuevos, apretar según la especificación en
los ”Datos técnicos”.

6. Volver a montar la consola del filtro poniendo una


junta nueva y anillos de estanqueidad nuevos.

7. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Válvula de rebose, filtro de aceite


de paso total, cambio
1. Limpiar la zona alrededor de la válvula de rebose
(3).

2. Quitar la válvula y limpiar el asiento en la consola


del filtro.

3. Montar una válvula nueva con un anillo de estan-


queidad nuevo.
Apretar según la especificación en los Datos téc-
nicos.

4. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Volvo Manuals Home


144
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Aceite para el motor y filtro,


cambio
22231

Herramientas especiales:
Manguito ....................................................... 9998487
Alicates para filtros ....................................... 9999179

1. Quitar el tapón de vaciado y dejar salir el aceite


del motor recogiéndolo en un recipiente adecuado
inmediatamente después de haber estado funcio-
nando el motor cuando el aceite está caliente y
más fluido.
ADVERTENCIA: El aceite y las superficies ca-
lientes pueden producir quemaduras.

2. Limpiar los alrededores de la consola y quitar los


filtros. Utilizar la herramienta 9998487 o un alica-
tes para filtros.

3. Llenar los nuevos filtros con aceite para motor y


humedecer las juntas (1).

4. Apretar los filtros con la mano hasta que hacen


contacto con la superficie de contacto (2) de la
consola.
Apretarlos con la mano entre 3/4 de vuelta y una
vuelta (3).

5. Volver a montar el tapón de vaciado. Poner aceite


para motor hasta el nivel correcto.

6. Acoplar un interruptor al motor de arranque y ha-


cer funcionar éste hasta que el manómetro de
aceite indica lectura. Esto significa que se han lle-
nado los filtros de aceite.
NOTA: Vea el capítulo el «Búsqueda de averías / Prue-
bas y ajustes; Prueba de compresión« cómo conectar
el motor de arrancador.

7. Arrancar el motor y controlar que no hay fugas de


aceite alrededor de la consola y de los filtros.

8. Controlar el nivel de aceite. Poner aceite en


caso necesario.

Volvo Manuals Home


145
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Sensor de la presión de aceite,


control
Herramientas especiales:
Niple ............................................................. 9992873
Manómetro .................................................... 9996398

Si se sospecha de que el sensor de la presión de acei-


te indica valores erróneos, controlar la presión con un
sensor de presión exterior.
1. Controlar la presión de aceite con un sensor exte-
rior y comparar los valores con la especificación
en los Datos técnicos.

2. Desmontar el sensor de presión.

3. Montar el niple 9992873 y el manómetro 9996398.

4. Arrancar el motor y controlar la presión de aceite.


Si la medición muestra que la presión está por de-
bajo del valor mínimo indicado en la especifica-
ción, proseguir la búsqueda de la avería controlan-
do los filtros.
Si la medición de la presión con un sensor exteri-
or indica que aquella se halla dentro de la toleran-
cia, pero no coincide con el sensor de presión ord-
inario del motor, cambiar éste último.

5. Desmontar niple y manómetro.

6. Montar el sensor de presión de aceite, acoplar el


sensor a la red de cables.

Filtro de aceite, control


1. Controlar que los filtros no están dañados ni ob-
struidos.
Si los filtros tienen daños exteriores, puede impe-
dirse el flujo del aceite a través de los mismos.
Esto puede comportar una pérdida de la presión
del aceite.

Volvo Manuals Home


146
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Válvula limitadora de presión,


control
1. Controlar que la válvula limitadora de presión lle-
va una marca cromática azul.

2. Controlar que la válvula no está dañada y funcio-


na mal.
Apretar el cono de la válvula (1) con un objeto
romo y controlar que no se atasca y que se ajus-
ta sobre el asiento (2).

Válvula de seguridad, control


Cárter de aceite desmontado.
1. Controlar que la válvula de reducción lleva una
marca cromática lila.

2. Controlar que la válvula no está dañada y funcio-


na mal.
Apretar el cono de la válvula (1) con un objeto
romo y controlar que no se atasca y que se ajus-
ta sobre el asiento (2).

Volvo Manuals Home


147
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Bomba de aceite, control


1. Quitar la bomba de aceite. Véase el apartado
”Bomba de aceite, cambio”.

2. Controlar los engranajes de la bomba.


NOTA: Si se confirma que la avería puede ser debida a
un aceite de mala calidad, limpiar minuciosamente el
sistema antes de añadir aceite nuevo.

Volvo Manuals Home


148
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Bomba de aceite, cambio


22111

1. Quitar el tubo de llenado de aceite.


Desmontar el contactor del sensor de nivel de
aceite.
Quitar el tubo de la varilla de nivel de aceite de la
consola.
Quitar el cárter de aceite.

2. Retirar los 4 tornillos que sujetan los tubos de


aceite al motor.
Retirar los tubos de aceite, el tamiz y la fijación
conjuntamente.

3. Quitar los tornillos del sombrerete de biela.


Retirar la bomba de aceite junto con el sombrerete
de biela.

4. Quitar la bomba de aceite del sombrerete de biela.

Volvo Manuals Home


149
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

5. Limpiar el tubo de aspiración de aceite y el tubo


de aceite a presión. Controlar que no hay daños.

6. Retirar y limpiar el tamiz de aceite. Controlar que


no hay daños.

7. Montar la nueva bomba de aceite en el sombrere-


te de biela y apretar los tornillos según la especifi-
cación en ”Datos técnicos”.

8. Limpiar el sombrerete de bancada y lubricar el


cojinete con aceite.
Montar el sombrerete junto con la bomba de acei-
te. Asegurarse de que los dientes encajan con el
piñón del cigüeñal.
Apretar el sombrerete según la especificación en
los ”Datos técnicos”.

9. Armar los tubos de aceite y el tamiz en la fijación


poniendo retenes nuevos. El tamiz ha de montar-
se de manera que se oriente hacia el extremo de-
lantero del motor.
Apretar los tornillos según la especificación en los
”Datos técnicos”.

10. Armar los tubos de aceite con la bomba de aceite.

Apretar los tornillos según la especificación en los


”Datos técnicos”.

11. Controlar si hay que cambiar el retén.


Montar el cárter de aceite.

12. Fijar el tubo para la varilla de nivel en la consola.


Montar el tubo de llenado de aceite y los cables al
sensor de nivel.
Llenar con aceite para motor.

13. Arrancar el motor. Controlar la presión de aceite y


realizar el control de fugas.

Volvo Manuals Home


150
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Enfriador de aceite
22311
Desmontaje
1. Limpiar las conexiones de los tubos de aceite.

2. Vaciar el refrigerante, véase el apartado ”Sistema


de refrigeración, vaciado”.

3. Desmontar el turbo, véase ”Turbo, cambio”.

4. Desmontar el contactor del sensor de la presión


de aceite.

5. Desmontar el tubo de aceite delantero, obturar el


cuerpo del filtro.

6. Desmontar los tornillos de la cubierta y el tubo de


aceite posterior. Levantar la cubierta y obturar el
cuerpo del filtro.

7. Desmontar el enfriador de aceite de la cubierta.

Montaje
1. Limpiar la superficie de contacto en el bloque de
cilindros.

2. Montar el enfriador de aceite en la cubierta po-


niendo juntas nuevas. Apretar los tornillos con par
según la especificación en los Datos técnicos.

3. Montar juntas nuevas en la cubierta y en el cuer-


po de la bomba de agua.

4. Poner la cubierta en su sitio y montar el tubo de


aceite posterior poniendo anillos tóricos nuevos.
Controlar que la junta de goma de la cubierta no
se sale de su ranura.

5. Montar un tornillo en el orificio oblongo y presionar


la cubierta con una herramienta adecuada contra
el cuerpo de la bomba de agua.

6. Montar los tornillos de la cubierta y apretar con


par según la especificación en los Datos técnicos.

7. Montar el tubo de aceite delantero poniendo anil-


los tóricos nuevos.

Volvo Manuals Home


151
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

8. Montar el contactor del sensor de la presión de


aceite, montar el cable en el clip.

9. Montar el turbo. Véase el apartado ”Tubo, cam-


bio”.

10. Añadir refrigerante. Véanse los apartados cor-


respondientes al sistema de refrigeración, llenado
y generalidades.

NOTA: Si el enfriador de aceite ha tenido escapes de


aceite de motor que han pasado al sistema de refrige-
ración, habrá que cambiar el filtro de refrigerante y lim-
piar el sistema. Véase el apartado Sistema de refrige-
ración, limpieza.

11. Arrancar el motor y realizar el control de fugas


cuando el motor haya adquirido la temperatura
normal de funcionamiento.
Controlar el nivel de refrigerante.

Volvo Manuals Home


152
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Enfriador de aceite, prueba de


presión
22312

1. Desmontar el enfriador de aceite. Véase ”Enfria-


dor de aceite, desmontaje/montaje”.

2. Limpiar el lado del refrigerante del enfriador de


aceite con un desengrasante soluble en agua.
Limpiar el lado del aceite del enfriador con un de-
sengrasante.

3. Antes de utilizarlo, probar el dispositivo de prueba


de presión 9996662. Véase “Control del dispositi-
vo de prueba de presión” en la sección “Culata,
prueba de presión”.

4. Montar los tornillos de mano 9996845 y controlar


que están correctamente montados.

5. Controlar que el volante de la válvula reductora


del dispositivo de prueba 9996662 está totalmente
desenroscado y que el manómetro señala 0.
Acoplar el dispositivo de prueba a un tornillo de
mano 9996845.

6. Sumergir el enfriador de aceite en un recipiente


con agua a la temperatura ambiente.
Incrementar la presión a los 250 kPa (2,5 bares)
con el volante de la válvula reductora.
Esperar por lo menos un minuto.
NOTA: Si del elemento enfriador sale un caudal unifor-
me de burbujas de aire es señal de que hay fugas y
será necesario cambiar el enfriador.

Volvo Manuals Home


153
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Válvula de rebose del enfriador de


aceite, cambio

1. Limpiar la zona alrededor de la válvula de rebose


y retirar ésta.
Limpiar el asiento de la válvula.

2. Montar la nueva válvula con un anillo de estan-


queidad nuevo.
Apretar según la especificación en los ”Datos téc-
nicos”.

3. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Volvo Manuals Home


154
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de lubricación

Grupo 23: Sistema de combustible

Vaciado del canal de combustible


en la culata

1. Limpiar alrededor de las conexiones de combusti-


ble en la culata y en el filtro de combustible.

2. Desacoplar la manguera que hay a la salida en la


consola del filtro de combustible e introducir el
tubo flexible en un recipiente adecuado.

3. Desacoplar al tubo de retorno del combustible en


el extremo delantero de la culata.

4. Utilizar un tubo flexible adecuado y soplando ha-


cer pasar el combustible a través del canal de la
culata para que se vacíe en el recipiente.

IMPORTANTE: Proceder con cuidado para que


no entre suciedad en el canal de combustible.

Volvo Manuals Home


155
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Unidad de mando, cambio


NOTA: Antes de cambiar la unidad de mando y for-
mular eventual reclamación, deberá realizarse todos
los controles incluidos en la lista a fin de eliminar cual-
quier avería en el sistema de mando del motor. Si las
mediciones indican avería en los troncos de cable, es
muy probable que la unidad de mando no tenga avería.
Véase ”Manual de taller, (Grupo 23) EMS 2”

ADVERTENCIA: Eventuales ajustes individuales


incorrectos en la unidad de mando pueden condu-
cir a que se produzcan daños en personas o en
el motor. Para información sobre la reprograma-
ción y lectura de programas, véase el ”Manual de
taller, EMS 2”.

ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia de-


berán realizarse cambios de unidades de mando
entre motores al buscar averías o al hacer repa-
raciones.

1. Limpiar los alrededores de las conexiones de


combustible en la unidad de mando.

2. Cortar la corriente al motor desconectando el


borne negativo de la batería.

3. Desmontar la parte inferior del tubo de ventila-


ción del cárter.

4. Desmontar las abrazaderas superior e inferior del


cableado.

5. Desmontar los cables de la unidad de mando ha-


ciendo pasar hacia afuera los estribos de cierre
de los manguitos.

6. Desmontar las conexiones de combustible supe-


rior e inferior hacia el elemento de enfriador; ob-
turar los tubos de combustible.

7. Desmontar los tornillos que sujetan la unidad de


mando y desmontar ésta.

Volvo Manuals Home


156
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

8. Desplazar el elemento enfriador a la nueva uni-


dad de mando. Asegurarse de que la superficie
entre el elemento y la unidad está limpia.

9. Montar la nueva unidad de mando. Apretar con


par según las especificaciones en los Datos téc-
nicos.

10. Montar las conexiones de combustible superior e


inferior al elemento enfriador poniendo arandelas
de estanqueidad nuevas.

11. Montar cables y abrazaderas.

12. Montar el tubo inferior de la ventilación del cár-


ter.

13. Purgar de aire el sistema de combustible, véase


”Sistema de combustible, purga de aire”. Poner
en marcha el motor y controlar que no aparecen
códigos de avería. Véase el ”Manual de taller,
EMS 2”.

Volvo Manuals Home


157
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Filtro de combustible, cambio


23341
NOTA: No llenar el nuevo filtro con combustible antes
del montaje, pues hay riesgo de que penetren impure-
zas en el sistema causando alteraciones en el funcio-
namiento o daños.
ADVERTENCIA: El filtro de combustible ha de
cambiarse cuando el motor está frío, se impide
así el peligro de incendio en caso de que se der-
ramara el combustible sobre superficies calien-
tes.

1. Limpiar los alrededores del filtro de combustible.

2. Desmontar el filtro, utilizar un extractor adecuado.


Recoger eventuales derrames en un recipiente
adecuado.

3. Limpiar los alrededores de la superficie de estan-


queidad del cuerpo del filtro.

4. Lubricar el retén con gasóleo y montar el nuevo


filtro. Apretar éste según las instrucciones que fi-
guran en el mismo.

5. Purgar de aire el sistema de combustible, véase


”Sistema de combustible, purga de aire”.

Volvo Manuals Home


158
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Prefiltro de combustible, cambio


23341
1. Desacoplar los cables del sensor del separador de
agua.

2. Quitar el filtro del separador de agua del cuerpo


del filtro.
Recoger eventuales derrames de combustible en
un recipiente.

3. Quitar del filtro la parte inferior del separador de


agua.

4. Limpiar la parte inferior del separador de agua con


un trapo suave. Controlar que el tamiz y el orificio
de vaciado de la parte inferior no estén obturados.

5. Montar un retén nuevo en la parte inferior y lubri-


car el retén con gasóleo.
Volver a montar la parte inferior del filtro.

6. Lubricar el retén con gasóleo.


Enroscar el filtro en la consola con las manos
hasta que el retén haga contacto con la superfi-
cie. Girar después una media vuelta más, pero no
más.

7. Acoplar los cables al sensor del separador de


agua.

8. Purgar de aire el sistema de combustible, véase


”Sistema de combustible, purga de aire”.

Volvo Manuals Home


159
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Bomba de alimentación de
combustible, cambio
23311
Desmontaje
1. Cerrar eventuales llaves de paso entre el tanque y
la bomba de alimentación a fin de evitar derrames
innecesarios de combustible.

2. Acoplar una manguera adecuada y vaciar el siste-


ma de combustible del motor abriendo el niple
marcado con la palabra "DRAIN".

3. Limpiar minuciosamente los alrededores de la


bomba de alimentación y sus conexiones.

4. Colocar un recipiente adecuado debajo de la bom-


ba de alimentación y desmontar los tornillos banjo
de las tuberías de combustible.
NOTA: Obturar las tuberías. Anotar cual es la tubería
de aspiración y cual la de presión.

5. Desmontar la bomba de alimentación junto con la


servobomba.

6. Desmontar la bomba de alimentación de la bomba


servo, 3 tornillos torx.

7. Desmontar la bomba de alimentación tirando con


cuidado de la misma hacia afuera, asegurarse de
que con ella no sale el acoplamiento intermedio
del eje de la servobomba.

Volvo Manuals Home


160
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Montaje
8. Cambiar el anillo tórico de la brida de la bomba
servo y controlar que el acoplamiento intermedio
se halla en su ranura en el eje de la bomba servo.

9. Montar la bomba de alimentación en la bomba


servo; el montaje se facilita haciendo girar el eje
de la bomba de manera que encaje en la ranura
del acoplamiento intermedio. Apretar los tornillos
según la especificación.

10. Montar la bomba de alimentación/servo en el mo-


tor.

11. Cambiar las arandelas de estanqueidad, desmon-


tar los tapones y montar las tuberías de combus-
tible.

12. Abrir las las llaves de paso de combustible, con-


trolar que está cerrado el niple de drenaje. Purgar
de aire el sistema de combustible. Véase la sec-
ción Sistema de combustible, purga de aire.

13. Arrancar el motor y efectuar los controles de fun-


cionamiento y fugas.

Volvo Manuals Home


161
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Bomba eléctrica, cambio

Desmontaje
1. Limpiar minuciosamente los alrededores de la
bomba eléctrica y sus conexiones.

2. Quitar las tuberías de combustible (1) y (2).

3. Quitar la conexión eléctrica de la bomba.

4. Desmontar los tres tornillos y quitar la cubierta (A)


del sensor de la presión de combustible.

5. Quitar los cables (B) de la bomba de alimenta-


ción.

6. Desmontar los cuatro tornillos, quitar la tapa (C)


de la bomba eléctrica y la fijación para la tubería
de retorno de combustible (D).

7. Quitar la bomba de alimentación (E), el retén de


goma (F) y el retén de la tapa.

A. Cubierta, sensor de la presión de aceite


B. Cables, bomba de alimentación
C. Tapa delantera, bomba de alimentación
D. Fijación para la tubería de retorno de combustible
E. Bomba de alimentación
F. Retén de goma, bomba de alimentación

Volvo Manuals Home


162
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Montaje

1. Poner el retén de goma (F) y la bomba eléctrica


(E).

2. Montar la tapa (C) de la bomba eléctrica, el retén


y la fijación para la tubería del combustible de re-
torno (D).
Apretar los cuatro tornillos.

3. Acoplar los cables (B) de la bomba de alimenta-


ción.

4. Montar la cubierta del sensor de la presión de


combustible (A).
Apretar los tres tornillos.

A. Cubierta, sensor de la presión de aceite


B. Cables, bomba de alimentación
C. Tapa delantera, bomba de alimentación
D. Fijación para la tubería de retorno de combustible
E. Bomba de alimentación
F. Retén de goma, bomba de alimentación

5. Acoplar el tronco de cables a la bomba eléctrica.

6. Cambiar las arandelas de estanqueidad y acoplar


las tuberías de combustible.

7. Purgar de aire el sistema de combustible, arrancar


el motor y realizar el control de fugas.

Volvo Manuals Home


163
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Inyectores-bomba, cambio
23710
Herramientas especiales:
Extractor ....................................................... 9990006
Martillo de percusión ..................................... 9990013
Manguito protector ........................................ 9998249
Manguito* ...................................................... 9998580
Mango* ......................................................... 9807616
* incluido en el kit de limpieza 9998599

NOTA: Al cambiar un inyector-bomba se debe


programar un código de inyector en la unidad de
mando, ver «Manual de taller, EMS 2». El código de
inyector está marcado a punzón en el inyector-bomba.

Desmontaje
1. Desmontar la tapa de balancines.

2. Quitar las conexiones eléctricas de los inyecto-


res-bomba. Cortar las cintas que sujetan los ca-
bles y apartar estos.

3. Quitar el tubo de presión y la pieza intermedia


para la alimentación de aceite lubricante al puente
de balancines.

4. Aflojar uno a uno y en la misma medida los tornil-


los del puente de balancines, para que no se do-
ble el eje de balancines.
Levantar con cuidado el puente de balancines uti-
lizando la herramienta 9990185.
ATENCIÓN: Las marcas en la herramienta deberán
estar frente a a los puntos de fijación del eje de
balancines en el motor.

5. Quitar los yugos de válvula flotantes.

Volvo Manuals Home


164
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

6. Vaciar el canal de combustible en la culata, ver


«Vaciado del canal de combustible en la culata»,
en el capítulo «Reacondicionamiento/Cambio de
componentes».

7. Quitar los tornillos de los yugos de fijación de los


inyectores.
Colocar el extractor 9990006 en los inyectores.
Poner la horquilla del extractor en la ranura del in-
yector y bloquear el brazo con el tornillo lateral.
Fijar el extractor atornillando el tornillo hacia el ori-
ficio de la bola del inyector.
Montar un martillo de percusión 9996400 y des-
montar el inyector.

8. Colocar el manguito protector 9998249 en el in-


yector desmontado.

9. Montar el manguito protector 9998580 y limpiar


minuciosamente con el cepillo 9808570 y el pro-
longador 9808616.

Volvo Manuals Home


165
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Montaje

10. Montar anillos tóricos nuevos en los inyectores.


Anillo superior - diámetro grande, violeta
Anillo inferior - diámetro pequeño, violeta
ATENCIÓN: Usar manguitos de montaje, 3883671 y
3883672, para no dañar los anillos tóricos.

11. Montar el yugo de fijación en los inyectores y


centrar estos entre los resortes de las válvulas.
Apretar el tornillo con par según la especificación
en ”Datos técnicos”.

12. Conectar el contacto, presionar hasta que se oiga


un chasquido bien perceptible.
Montar abrazaderas nuevas.
IMPORTANTE: Usar abrazaderas resistentes al
aceite y al calor originales Volvo Penta Original
(983472) y soportes (28429850).

13. Montar las bridas de válvula.

14. Aceitar las bridas de válvula y las levas del árbol


con aceite de motor.

Volvo Manuals Home


166
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

15. Colocar el puente de balancines con la herramien-


ta elevadora 9990185. Controlar que las espigas
guía se colocan correctamente en los soportes de
cojinete.
ATENCIÓN: Las marcas en la herramienta deberán
estar frente a a los puntos de fijación del eje de
balancines en el motor.
Apretar los tornillos del puente de balancines con
el par indicado en la especificación de los “Datos
técnicos”, de manera que el eje descanse sobre
los soportes de cojinete.
¡ATENCIÓN! Apretar alternativamente para impedir que
se doble el eje de balancines.

16. Limpiar la culata en el lugar de la pieza intermedia


y controlar que no hay suciedad en el canal de
aceite de la culata.
Poner retenes nuevos en el tubo de presión y en
la pieza intermedia. Aplicar una capa fina de va-
selina en los retenes del tubo y montar éste en la
pieza intermedia.

17. Montar la pieza intermedia y apretar según la es-


pecificación de los “Datos técnicos”.

18. Ajustar las válvulas y los inyectores-bomba, ver


el apartado “Válvulas e inyectores-bomba, ajuste”,
en el capítulo “Bloque del motor, reacondiciona-
miento completo”.

19. Montar los cables de los inyectores y la tapa de


balancines.

20. Purgar de aire el sistema de combustible, ver


“Sistema de combustible, purga de aire”.

Volvo Manuals Home


167
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de combustible

Sistema de combustible,
purga de aire
23080
1. Controlar que hay suficiente combustible en el
tanque y que están abiertos eventuales grifos de
paso.

2. Conectar el encendido.

3. El sistema de combustible se purga de aire man-


teniendo apretado el contacto (véase ”Ubicación
de componentes”) en el lado izquierdo del bloque
de cilindros durante unos cuatro minutos. El aire
es expulsado a través de la tubería de retorno de
combustible al depósito. No es necesario abrir ni-
ples de purga.

4. Arrancar el motor y dejarlo en ralentí acelerado


durante unos 10 minutos.

5. Realizar el control de funcionamiento y de fugas.

Volvo Manuals Home


168
Reacondicionamiento / Cambio: Sistemas de admisión y escape

Grupo 25: Sistemas de admisión y escape

Turbo, cambio
25512
Determinar y solucionar siempre las causas de que se
haya estropeado el turbocompresor antes de montar
otro nuevo.
Una condición para que el turbocompresor funcione
correctamente es que se mantengan en buen estado
los sistemas de lubricación y admisión del motor; es
decir, que los cambios de aceite y filtro se realicen en
periodos determinados, que se utilice el tipo correcto
de aceite y que se mantenga correctamente el filtro de
aire.
Una primera medida ha de ser, pues, el control del
aceite del motor y, si es necesario, el cambio de los
filtros de aceite y, preferentemente, dejar funcionar el
motor algunos minutos con el aceite nuevo antes de
montar el turbo nuevo.
Al cambiar el turbocompresor limpiar con aire compri-
mido eventuales escamas de corrosión y carbonilla del
múltiple de escape. Estas escamas pueden dañar a la
rueda de la turbina del nuevo turbo.
Es importante también que se cambie el tubo de aspi-
ración del filtro de aire. Por ejemplo, pueden quedar tro-
zos de una rueda de compresor estropeada y causar la
avería inmediata del nuevo turbo.

Desmontaje
1. Quitar la manguera de aire entre el turbo y el cuer-
po del filtro de aire.

2. Quitar los tornillos y desmontar el tubo de escape


del turbo.

3. Desmontar el tubo de aceite a presión y el tubo


del aceite de retorno.

4. Quitar las tuercas y los manguitos distanciadores.

5. Quitar el turbo.

Volvo Manuals Home


169
Reacondicionamiento / Cambio: Sistemas de admisión y escape

Montaje
6. Limpiar la superficie de contacto del turbo con el
múltiple de escape.

7. Montar el tubo del aceite de retorno y un anillo de


estanqueidad nuevo.

8. Poner una junta nueva en el múltiple de escape.


Montar el turbo.
Apretar las tuercas según la especificación en los
”Datos técnicos”.

9. Acoplar el tubo del aceite de retorno poniendo una


junta nueva.

10. Llenar el turbo con aceite de motor limpio a través


de la conexión del tubo del aceite a presión.
NOTA: Asegurarse de que no entra suciedad en la co-
nexión. Al hacer el llenado de aceite utilizar un tamiz.

12. Montar el tubo del aceite a presión poniendo una


junta nueva.

13. Montar el tubo de escape al turbo.

14. Montar la manguera entre el filtro de aire y el tur-


bo.

15. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Volvo Manuals Home


170
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de refrigeración

Grupo 26: Sistema de refrigeración

Sistema de refrigeración, vaciado


ADVERTENCIA: Abrir la tapa de la boca de llena-
do con cuidado si está caliente el motor pues
pueden salir con gran fuerza proyecciones de va-
por o de refrigerante caliente.

NOTA: Antes de vaciar el sistema de refrigeración, qui-


tar la tapa del tanque de expansión.

En motores que hay que conservar o almacenar, no de-


berá vaciarse el sistema de refrigeración. El refrigeran-
te contiene aditivos que protegen contra la corrosión.

1. Abrir todos los puntos de vaciado.


Vaciar el refrigerante del radiador y del bloque con
la manguera 9996049. Los grifos de vaciado se
hallan debajo del radiador y en el lado derecho del
bloque.

2. Controlar que sale todo el refrigerante. Por dentro


de los grifos de vaciado puede haber sedimenta-
ciones que hay que limpiar pues si no puede que-
dar retenido el refrigerante y causar daños graves.

3. Cerrar eventuales grifos y controlar que se cierra


completamente la tapa elástica de los niples,
montar los tapones de goma.

Volvo Manuals Home


171
Reacondicionamiento / Cambio: Sistemas de admisión y escape

Sistema de refrigeración, limpieza


El rendimiento refrigerante es reducido debido a la
formación de depósitos en el radiador y los conduc-
tos refrigerantes. Por consiguiente hay que limpiar
el sistema cuando se cambie el refrigerante.

IMPORTANTE: No se debe hacer la limpieza si 6. Lavar el sistema inmediatamente y con cuidado


puede haber riesgo de congelación en el sistema con agua caliente limpia para evitar que se vuelva
de refrigeración, dado que la solución de limpieza a depositar suciedad en las superficies interiores.
no tiene propiedades anticongelantes. Lavar hasta que el agua que sale esté totalmente
limpia. Durante el vaciado, comprobar que si hay
1. Vaciar el sistema de refrigeración. Ver el apartado un regulador de la calefacción esté a la potencia
“Sistema de refrigeración, vaciado”. máxima.
2. Acoplar una manguera en el agujero de llenado del 7. Si quedan impurezas después de un lavado prolon-
depósito de expansión y lavar con agua limpia, se- gado, se puede hacer una limpieza con detergente
gún las especificaciones de Volvo Penta, en el para radiadores Volvo Penta y un tratamiento pos-
apartado “Calidad del agua”, hasta que el agua sa- terior con neutralizador Volvo Penta. Seguir al pie
liente sea totalmente clara. de la letra las instrucciones del envase. De otro
3. Si quedaran impurezas después de un lavado pro- modo, proseguir con el punto 8 abajo.
longado, se puede hacer la limpieza con refrigeran- 8. Cuando el sistema de refrigeración esté totalmente
te. De otro modo, proseguir con el punto 8 abajo. limpio de impurezas, cerrar los grifos y tapones de
4. Llenar el sistema de refrigeración con una mezcla vaciado.
de refrigerante concentrado al 15-20 %. Emplear 9. Llenar con refrigerante nuevo recomendado por
solamente el refrigerante concentrado recomenda- Volvo Penta, siguiendo las instrucciones de los
do por Volvo Penta, mezclado con agua limpia. apartados “Refrigerante, mezcla” y “Sistema de re-
5. Vaciar el refrigerante después de 1-2 días de fun- frigeración, llenado”.
cionamiento.
IMPORTANTE: Es sumamente importante poner
ATENCIÓN: Para evitar que se vuelvan a formar sedi- en el sistema el porcentaje de concentración y el
mentos de material disuelto en el sistema, el vaciado volumen de refrigerante correctos. Hacer la mez-
debe hacerse con rapidez, dentro de un lapso de 10 minu- cla en un recipiente limpio separado antes de lle-
tos, sin que el motor haya estado parado por tiempo pro- nar el sistema de refrigeración. Procurar que los
longado. Quitar el tapón de llenado y una posiblel líquidos se mezclen.
manguera inferior del radiador para incrementar la ve-
locidad de vaciado.

Volvo Manuals Home


172
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de refrigeración

Sistema de refrigeración, llenado


ADVERTENCIA: Abrir la tapa de la boca de llena-
do con mucho cuidado si está caliente el motor
pues pueden salir con gran fuerza proyecciones
de vapor o de refrigerante caliente.

NOTA: Si hay que llenar gran cantidad de refrigerante,


deberá probarse la presión del sistema, véase el apar-
tado ”Sistema de refrigeración, prueba de presión”.

NOTA: Siempre que se trabaje en el motor teniendo


que añadir más de cinco litros de refrigerante nuevo,
deberá montarse siempre un filtro de refrigerante nue-
vo.

NOTA: El llenado debe hacerse con el motor parado.


Mezclar previamente el volumen correcto de refrigeran-
te de manera que se puede estar seguro de que se ha
llenado totalmente el sistema. El llenado debe hacerse
con lentitud a fin de evitar la formación de tapones de
aire en el sistema. Hay que permitir que el aire salga
por la abertura de llenado y por los grifos de purga. Uti-
lizar únicamente el refrigerante y la mezcla recomenda-
dos por Volvo Penta.

NOTA: No hay que arrancar el motor hasta que se


haya purgado de aire el sistema y llenado éste comple-
tamente.

1. Poner refrigerante hasta unos 50 mm debajo de la


superficie de estanqueidad de la tapa de la boca
de llenado.

2. Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que


haya alcanzado la temperatura de funcionamiento
normal y se haya abierto el termostato.

3. Parar el motor, controlar el nivel de refrigerante y


en caso necesario añadir refrigerante.

Volvo Manuals Home


173
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de refrigeración

Bomba de refrigerante, cambio


26211
Desmontaje
IMPORTANTE: Cortar la corriente o impedir de
otra manera que se ponga en marcha el motor
durante el trabajo.

1. Vaciar el refrigerante y recogerlo en un recipiente


adecuado, véase el apartado ”Sistema de refrige-
ración, vaciado”.

2. Quitar la protección de correa montada sobre la


bomba de refrigerante.

3. Quitar la correa propulsora de la bomba de refrige-


rante colocando un mango de tracción en el me-
canismo tensor de la correa y aflojando el tensado
1 de ésta.
Quitar la correa propulsora de la bomba de refrige-
rante.

4. Quitar la bomba de refrigerante.


Presionar el tensor para acceder más fácilmente
al tornillo inferior de la bomba. Dejar que se quede
el tornillo ”1”.

Montaje
5. Montar la bomba de refrigerante poniendo un retén
nuevo. Utilizar vaselina para mantener el retén en
su sitio.
El tornillo ”1” ha de permanecer en su sitio durante
el montaje. Apretar los tornillos según la especifi-
cación en los ”Datos técnicos”.

6. Montar la correa propulsora de la bomba.

7. Montar la protección de la correa.

8. Volver a poner el refrigerante, véase ”Sistema de


refrigeración, llenado”.

9. Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que


haya alcanzado la temperatura de funcionamiento
normal.
Controlar que no hay fugas. Reponer refrigerante
en caso necesario.

Volvo Manuals Home


174
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de refrigeración

Termostato, control de
funcionamiento
26273
1. Desmontar el termostato, véase ”Termostato,
cambio”.

2. Poner el termostato en una cazuela grande con


agua y calentar ésta a la temperatura a la que
tiene que abrirse el termostato según la especifi-
cación en los ”Datos técnicos, termostato”.
Termostato cerrado

3. Si el termostato no se abre a la temperatura indi-


cada en la especificación, habrá que cambiarlo.

4. Montar el termostato, véase ”Termostato, cam-


bio”.
NOTA: Utilizar siempre un retén nuevo, aunque no se
cambie el termostato.

Termostato abierto

Termostato, cambio
26271
1. Vaciar el sistema de refrigeración. Véase el apar-
tado ”Sistema de refrigeración, vaciado”.

2. Limpiar la zona alrededor de la caja del termosta-


to.
Quitar la manguera de refrigerante de la caja del
termostato y desenroscarla de la culata.

3. Quitar el termostato y limpiar la caja interiormen-


te.

4. Montar un termostato nuevo y retén.

5. Montar la caja del termostato y apretar según la


especificación en los ”Datos técnicos”.
Montar la manguera de refrigerante.

6. Volver a llenar el sistema de refrigeración. Véase


el apartado ”Sistema de refrigeración, llenado”.

7. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas. Efectuar la prueba de presión del sistema,
véase ”Sistema de refrigeración, prueba de pre-
sión”.

Volvo Manuals Home


175
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de refrigeración

Filtro de refrigerante, cambio

NOTA: El filtro de refrigerante ha de cambiarse según


los intervalos indicados; si esto no se hace así puede
acortarse considerablemente la vida de servicio del
motor. Siempre que se trabaje en el motor teniendo que
añadir más de cinco litros de refrigerante nuevo, deberá
montarse siempre un filtro de refrigerante nuevo.

1. Cerrar el grifo del cuerpo del filtro.

2. Limpiar la zona alrededor del filtro y desmontarlo


con un alicates para filtros.

3. Lubricar con vaselina o agua jabonosa la junta del


filtro y montar el filtro nuevo.
Enroscar el filtro hasta que la junta haga contacto
con la superficie de estanqueidad. Apretar des-
pués 1/2 vuelta más.
1. Grifo abierto
2. Grifo cerrado
4. Abrir el grifo del cuerpo del filtro.

5. Poner en marcha el motor y controlar que no hay


fugas.

Volvo Manuals Home


176
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de refrigeración

Correa propulsora/correa del


alternador, control
El control de correas debe hacerse después de haber
funcionado el motor cuando las correas están calien-
tes.
Tanto la correa del alternador como la de propulsión
tienen tensor automático por lo que no requieren
ajuste. Controlar que no llega al fondo el tensor de la
correa.

Correas propulsoras, cambio


1. Cerrar el interruptor principal y controlar que no lle-
ga corriente al motor.

2. Desmontar las rejillas protectoras y el aro exterior


alrededor del ventilador.
Desmontar las chapas protectoras alrededor de las
correas.

3. Aplicar una llave de 1/2" al tensor (1). Levantar la


llave y retirar la correa propulsora.

4. Introducir la correa alrededor de las aspas del venti-


lador y quitarla.

5. Controlar que las poleas están limpias y sin desper-


1 fectos.

6. Introducir la nueva correa sobre el ventilador.

7. Levantar la llave de 1/2" y montar la nueva correa


propulsora.

8. Montar las chapas protectoras alrededor de las co-


rreas.

9. Montar la rejilla protectora y el aro exterior alrede-


dor del ventilador.

10. Poner en marcha el motor y realizar el control de


funcionamiento.

Volvo Manuals Home


177
Reacondicionamiento / Cambio: Sistema de refrigeración

Correa del alternador, cambio


IMPORTANTE: Cambiar siempre las correas
que parezcan desgastadas o que tengan grietas.

1. Cerrar el interruptor principal y controlar que no lle-


ga corriente al motor.

2. Desmontar las rejillas protectoras y el aro exterior


alrededor del ventilador.
Desmontar las chapas protectoras alrededor de las
correas.

3. Aplicar una llave de 1/2" al tensor (1).


Levantar la llave y quitar la correa propulsora de la
bomba de agua.

4. Aplicar una llave de 1/2" al tensor (2).


Presionar la llave hacia abajo y retirar la correa del
alternador.

2
5. Controlar que las poleas están limpias y sin desper-
fectos.

6. Presionar hacia abajo la llave de 1/2" del tensor (2)


1 y montar la nueva correa del alternador.

7. Levantar la llave de 1/2" del tensor (1) y volver a


montar la correa propulsora de la bomba de agua.

8. Montar las chapas protectoras alrededor de las co-


rreas.

9. Montar la rejilla protectora y el aro exterior alrede-


dor del ventilador.

10. Poner en marcha el motor y realizar el control de


funcionamiento.

Volvo Manuals Home


178
Datos técnicos

Datos técnicos

Generalidades
Designación de tipo TAD940GE TAD941GE
Potencia, Prime/Stand-by Ver la documentación sobre ventas
Par, Prime/Stand-by Ver la documentación sobre ventas

Relación de compresión 20,2:1 17,4:1


Ralentí lento (r.p.m.) 600-1200 600-1200
Ralentí rápido (r.p.m.) 1500-1620 1500-1620
1800-1920 1800-1920
Régimen máximo de plena carga (r.p.m.) 1500/1800 1500/1800
Número de válvulas 24 24
Número de cilindros 6 6
Diámetro de cilindro (mm) 120 120
Carrera (mm) 138 138
Cilindrada (dm3) 9,36 9,36
Peso en seco (kg) 1015 1015
Peso en húmedo (kg) 1065 1065
Orden de inyección 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4

Designación de tipo TAD940VE TAD941VE TAD942VE TAD943VE


Potencia Ver la documentación sobre ventas
Pares Ver la documentación sobre ventas

Relación de compresión 20,2:1 20,2:1 20,2:1 20,2:1


Ralentí lento (r.p.m.) 600 600 600 600
Ralentí rápido (r.p.m.) 2250 2250 2250 2250

Número de válvulas 24 24 24 24
Número de cilindros 6 6 6 6
Diámetro de cilindro (mm) 120 120 120 120
Carrera (mm) 138 138 138 138
3
Cilindrada (dm ) 9,36 9,36 9,36 9,36
Peso en seco (kg) 1015 1015 1015 1015
Peso en húmedo (kg) 1065 1065 1065 1065
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4

Volvo Manuals Home 179


Datos técnicos

Designación de tipo TAD950VE TAD951VE TAD952VE


Potencia Ver la documentación sobre ventas
Pares Ver la documentación sobre ventas

Relación de compresión 20,2:1 20,2:1 20,2:1


Ralentí lento (r.p.m.) 600 600 600
Ralentí rápido (r.p.m.) 2250 2250 2250

Número de válvulas 24 24 24
Número de cilindros 6 6 6
Diámetro de cilindro (mm) 120 120 120
Carrera (mm) 138 138 138
Cilindrada (dm3) 9,36 9,36 9,36
Peso en seco (kg) 1015 1015 1015
Peso en húmedo (kg) 1065 1065 1065
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4

180 Volvo Manuals Home


Datos técnicos

Pares de aprietePares de apriete generales


Nm (kpm)
Tornillo M6 estándar 8,8 .......................................................... 10±1,5 (1,0±0,15)
Tornillo M8 estándar 8,8 .......................................................... 24±4 (2,4±0,4)
Tornillo M10 estándar 8,8 ........................................................ 48±8 (4,8±0,8)
Tornillo M12 estándar 8,8 ........................................................ 85±15 (8,5±1,5)
Tornillo M14 estándar 8,8 ........................................................ 140±25 (14,0±2,5)

Sólo se pueden volver a montar los tornillos apretados a par.


Los tornillos apretados a par y en ángulo / límite de elasticidad:
8,8 ....................................................................................... no se deben reutilizar
10,9 ..................................................................................... pueden volver a montarse
12,9 ..................................................................................... pueden volver a montarse
IMPORTANTE: Controlar los tornillos que se van a reutilizar. Los tornillos dañados, por ejemplo con cortes
debajo de la cabeza, deben desecharse.

Pares de apriete especiales


ATENCIÓN: Para el esquema de apriete y a la aplicación de la masilla selladora, ver “Datos técnicos TAD940GE,
TAD941GE, TAD940VE, TAD941VE, TAD942VE, TAD943VE, TAD950VE, TAD951VE, TAD952VE”.

Nm (kpm)
Grupo 21: Motor
Fijación delantera del motor, bloque de cilindros ..................... 275 ±45 (28,0±4,5)

Fijación delantera del motor, almohadilla delantera


del motor ................................................................................. 150 ±30 (15,0±3,0)

Sombrerete del cojinete de bancada


paso 1: ................................................................................. 150 ±20 (15,0±2,0)
paso 2, apriete angular ......................................................... 120° ±5°

Sombrerete de biela
paso 1: ................................................................................. 20 ±3 (2,0±0,3)
paso 2: ................................................................................. 35 ±3 (3,5±0,3)
paso 3, apriete angular ......................................................... 90° ±5°

Bastidor de reforzamiento
(ver esquema de apriete “Bastidor de reforzamiento”) ............. 48 ±8 (4,8±0,8)
ATENCIÓN: Apretar los tornillos secuencialmente a partir del centro y hacia afuera.

Volante
(ver esquema de apriete “Volante”)
paso 1: ................................................................................. 60 ±5 (6,0±0,5)
paso 2, apriete angular ......................................................... 120° ±10°

Cubierta del volante


(ver “Envolvente de volante” para la aplicación de retén)
Tornillos M12 .......................................................................... 85 ±15 (8,5±1,5)
Tornillos M14 .......................................................................... 140 ±25 (14,0±2,5)

Volvo Manuals Home


Datos técnicos

Nm (kpm)
Amortiguador de vibraciones
(ver esquema de apriete “Amortiguador de vibraciones”)
paso 1 .................................................................................. 45 ±5 (4,5±0,5)
paso 2, apriete angular ......................................................... 90° ±5°
ATENCIÓN: No han de volver a utilizarse los tornillos 8,8 del amortiguador de vibraciones.

Cubierta, retén de cigüeñal


(ver, “Cubierta, retén de cigüeñal” para la aplicación retén) ..... 24 ±4 (2,4±0,4)
ATENCIÓN: Aplicar silicona de 2 mm según la figura.

Tapa de balancines
(ver el esquema de apriete “Tapa de balacines”) ..................... 24 ±4 (2,4±0,4)

Enfriador de aceite, cubierta


(ver el esquema de apriete “Enfriador de aceite, cubierta”) ...... 24 ±4 (2,4±0,4)

Culata
(ver esquema de apriete “Culata”)
paso 1: ................................................................................. 60 ±10 (6,0±1,0)
paso 2 (apriete de control) .................................................... 60 ±10 (6,0±1,0)
paso 2, apriete angular ......................................................... 120° ±5°
paso 3, apriete angular ......................................................... 90° ±5°

Tapón de limpieza, culata ....................................................... 60 ±10 (6,0±1,0)

Sombrerete de cojinete de bancada, árbol de levas / eje de balancín


(ver el esquema de apriete “Sombrerete de cojinete de bancada, árbol de levas / eje de balancín”)
paso 1: Apretar los tornillos 1-7 ............................................ 15 ± 3 (1,5±0,3)
paso 2: Apretar los tornillos 9, 11, 13
(empezar el apriete con el tornillo 11) 60 ±5 Nm
paso 3: Apretar los tornillos 8, 10, 12, 14 ............................. 60 ±5 (6,0±0,5)
paso 4: Aflojar los tornillos 9, 11, 13 .................................... –
paso 5: Apretar los tornillos 9, 11, 13 ................................... 60 ±5 (6,0±0,5)
steg 6: Apretar los tornillos 1-7, apriete angular.................... 90° ±5°
paso 7: Apretar los tornillos 8-14, apriete angular ................. 120° ±5°

Placa de distribución
(ver “Placa de distribución” para el esquema de apriete y la aplicación de retenes)
............................................................................................ 24 ±4 (2,4±0,4)

Placa de distribución, superior


(ver “Placa de distribución, superior” para el esquema
de apriete y la aplicación de retenes) ...................................... 24 ±4 (2,4±0,4)

182 Volvo Manuals Home


Datos técnicos

Nm (kpm)
Distribución
(ver esquema de apriete “Distribución”)
Engranaje propulsor, cigüeñal .............................................. 24 ±4 (2,4±0,4)
Engranaje intermedio, engranaje de colisa exterior
(aplicar líquido sellante 1161053 en los tornillos)
paso 1: .............................................................................. 35 ±4 (3,5±0,4)
paso 2, apriete angular ....................................................... 60° ±5°
Engranaje intermedio, ajustable
paso 1: .............................................................................. 35 ±4 (3,5±0,4)
paso 2, apriete angular ....................................................... 120° ±5°
Engranaje propulsor, árbol de levas
paso 1: .............................................................................. 45 ±5 (4,5±0,5)
paso 2, apriete angular ....................................................... 90° ±5°
Engranaje propulsor, bomba de servodirección y
bomba de alimentación de combustible ................................... 100 ±10 (10,0±1,0)
Engranaje propulsor, compresor de aire .................................. 200 (20,0)

Grupo 22: Sistema de lubricación


Cárter de aceite
(apretar los tornillos en secuencia desde el centro
y hacia afuera) ........................................................................ 24 ±4 (2,4±0,4)
-0

Tapón de drenaje, cárter ......................................................... 60 ±5 (6,0±0,5)

Consola, bomba de aceite/sombrerete de cojinete


de bancada ............................................................................. 24 ±4 (2,4±0,4)

Tamiz de aceite, tornillos de fijación ....................................... 24 ±4 (2,4±0,4)

Enfriador de aceite, tornillos de fijación ................................... 27 ±4 (2,7±0,4)

Grupo 23: Sistema de combustible


Bomba de alimentación - bomba de servodirección ................. 24 ±4 (2,4±0,4)

Yugo de fijación, inyector bomba (manguito de cobre nuevo)


Primer apriete
paso 1: ................................................................................. 20 ±5 (2,0±0,5)
paso 2, apriete angular ......................................................... 180° ±5°
Quitar los tornillos del yugo de fijación antes del 2:o apriete.
Segundo apriete
paso 1: ................................................................................. 20 ±5 (2,0±0,5)
paso 2, apriete angular ......................................................... 60° ±5°

Yugo de fijación, inyector bomba (volver a utilizar el manguito de cobre)


paso 1: ................................................................................. 20 ±5 (2,0±0,5)
paso 2, apriete angular ......................................................... 60° ±5°

Contratuerca para tornillo de ajuste, inyector-bomba


paso 1 .................................................................................. apretar hasta que haga contacto
paso 2, apriete angular ......................................................... 45° ±5°

Tornillo perforado, M16x1,5 ..................................................... 50 ±8 (5,0±0,8)


Tornillo hueco M10x1 .............................................................. 25 ±4 (2,5±0,4)

Volvo Manuals Home 183


Datos técnicos

Nm (kpm)
Grupo 25: Sistema de admisión y escape
Tubo de admisión
(ver “Tubo de admisión” para la aplicación de retén) ................ 24 ±4 (2,4±0,4)

Tapón, M10 ............................................................................. 20 ±3 (2,0±0,3)

Sensor de presión / temperatura, aire de admisión .................. 12 ±2 (1,2±0,2)

Múltiple de escape
paso 1: Apretar los tornillos hasta que hagan contacto ........ 5 ±1,5 (0,5±0,15)
etapa 2: Apretar los tornillos 1 y 8 ........................................ 10 ±1,5 (1,0±0,15)
paso 3: Apretar los tornillos 3 y 10 ....................................... 10 ±1,5 (1,0±0,15)
paso 4: Apretar los tornillos 5 y 12 ....................................... 10 ±1,5 (1,0±0,15)
paso 5: Apretar los tornillos 2 y 7 ......................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 6: Apretar los tornillos 4 y 9 ......................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 7: Apretar los tornillos 6 y 11 ....................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 8: Apretar los tornillos 1 y 8 ......................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 9: Apretar los tornillos 3 y 10 ....................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 10: Apretar los tornillos 5 y 12 ..................................... 48 ±8 (4,8±0,8)

184 Volvo Manuals Home


Referencias a los boletines de servicio

Referencias a los boletines de servicio

Grupo Número Fecha Asunto


.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
Volvo Manuals Home 185
Índice

A E
Aceite de motor y filtro, cambio ............................. 145 Enfriador de aceite, cambio ...................................151
Ajuste, generalidades ............................................ 135 Enfriador de aceite, prueba de presión ................... 153
Alojamiento de cojinetes del árbol de levas, Filtro de refrigerante, cambio ................................. 176
cambio ................................................................... 127
Árbol de levas, control del desgaste ...................... 126
F
Árbol de levas, montaje .......................................... 76 Filtro de aceite, control .......................................... 146
Asientos de válvula, cambio .................................. 114 Filtro de combustible, cambio ................................158
Asiento de válvula, pulido ...................................... 117 G
B Guías de válvula, cambio ......................................114
Balancines dobles, ajuste ...................................... 140 Guías de válvula, inspección ................................. 113
Balancines dobles, control (IEGR) ......................... 138 H
Bielas, cambio (todas) ............................................ 96
Herramientas especiales ......................................... 10
Biela, control .......................................................... 107
Buje de biela, medición de control .......................... 107 I
Bloque del motor, reacondicionamiento completo ... 50 Información general .................................................. 6
Bomba eléctrica, cambio ....................................... 162 Instrucciones de reparación ...................................... 7
Bomba de aceite, cambio ...................................... 149 Información de seguridad .......................................... 3
Bomba de aceite, control ....................................... 148 Inyectores-bomba, cambio ..................................... 164
Bomba de alimentación de combustible, cambio ... 160 Inyectores-bomba, montaje .................................... 80
Bomba de refrigerante, cambio .............................. 174
Boquilla de refrigeración de pistones, montaje ........ 71 J
Juego entre flancos de dientes, ajuste ................... 78
C
Camisas y pistones, cambio (todos) ....................... 86 M
Camisas y pistones, inspección ............................. 85 Manguito de cobre de inyector-bomba, cambio ...... 122
Camisas de cilindro, montaje .................................. 68 Marcas de ajuste .................................................... 81
Cigüeñal, desmontaje .............................................. 64 Montaje del dispositivo de fijación .......................... 49
Cigüeñal, montaje ................................................... 64
N
Cigüeñal, inspección ............................................... 92
Cojinetes de bancada, cambio ................................ 93 Número de identificación ......................................... 15
Cojinete del volante, cambio ................................... 97 P
Construcción y funcionamiento ............................... 16 Pares de apriete .....................................................181
Corona dentada, cambio ......................................... 99 Pistones, montaje previo ........................................ 69
Correa de alternador, control .................................. 177 Pistones, desmontaje ............................................. 60
Correa del alternador, cambio ................................ 178 Pistones, montaje ................................................... 71
Correa de transmisión, cambio .............................. 177 Prefiltro de combustible, cambio ............................ 159
Correa de transmisión, control ............................... 177 Preparación del motor ............................................. 47
Culata, desmontaje ................................................. 50 Presentación ........................................................... 15
Culata, montaje ...................................................... 74 Presión de carga, diagnóstico de averías ............... 44
Culata, prueba de presión ...................................... 119 Pruebas y ajustes ................................................... 35
D Prueba de compresión ............................................ 39
Datos técnicos ....................................................... 179 R
Distancia del sensor del volante, control ............... 100 Retenes de vástagos de válvula, cambio ............... 115
Distribución, cambio .............................................. 129 Referencias de los boletines de servicio ............... 185
Distribución, desmontaje ......................................... 62 Reacondicionamiento / Cambio de componentes ... 85
Distribución, montaje .............................................. 65 Retén delantero del cigüeñal, cambio ..................... 102
Diagnóstico ............................................................. 35 Retén trasero del cigüeñal, cambio ........................ 104

186 Volvo Manuals Home


S
Sistema de combustible, purga de aire .................. 168
Sensor de la presión de aceite, control .................. 146
Sensores, visión de conjunto .................................. 38
Separación del sensor del árbol de levas ..............128
Sistema de refrigeración, vaciado ..........................171
Sistema de refrigeración, prueba de presión ........... 42
Sistema de refrigeración, llenado ........................... 173
Sistema de refrigeración, limpieza ......................... 172

T
Termostato, cambio ...............................................175
Termostato, control de funcionamiento .................. 175
Turbo, cambio ........................................................169
Turbo, control ......................................................... 46

U
Ubicación de la toma para mediciones ................... 37
V
Vaciado del canal de combustible en la culata ...... 155
Válvula limitadora de presión, cambio ................... 142
Válvula limitadora de presión, control ....................147
Válvulas e inyectores, ajuste .................................. 81
Válvulas, desmontaje ............................................. 108
Válvulas, ajuste .....................................................136
Válvulas, montaje ..................................................110
Válvulas, pulido .....................................................118
Válvula de seguridad, presión de aceite, cambio ... 143
Visión de conjunto, válvulas de mando .................. 141
Válvula de rebose, filtro de aceite de derivación,
cambio ................................................................... 142
Válvula de rebose, filtro de aceite de paso total,
cambio ................................................................... 144
Válvula de rebose del enfriador de aceite,
cambio ................................................................... 154
Válvulas de refrigeración de pistones, cambio ....... 144
Volante, cambio ...................................................... 98
Volante, indicación ................................................ 101

Volvo Manuals Home 187


Notas

.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................

188 Volvo Manuals Home


Notas

.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
Volvo Manuals Home
Notas

.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
Volvo Manuals Home
Hoja de información

¿Tiene observaciones o puntos de vista que hacer sobre este manual? Tome
entonces una copia de esta página, escriba sus comentarios y envíennoslos. La
dirección se halal al pie de la página. Preferimos que nos escriba en sueco o inglés.

Remitente: ....................................................................

......................................................................................

......................................................................................
......................................................................................

Se refiere a la publicación: .....................................................................................................................................

Publicación número: .............................................. Fecha de edición: ....................................................................

Sugerencia/Motivación: ..........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

Fecha: .........................................................
Nombre: .......................................................

AB Volvo Penta
Customer Support
Dept. 42200
SE-405 08 Gothenburg
Sweden

Volvo Manuals Home


Volvo Manuals Home
7745295 Spanish 11–2007

También podría gustarte