0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas86 páginas

Manual Rectificador KMT

Cargado por

Ariel Chezza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas86 páginas

Manual Rectificador KMT

Cargado por

Ariel Chezza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SERIE RT

MANUAL DE INSTALACIÓN,
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

KMT ELECTRONICS S.A.


.,,,, ,, TECHNOLOGY fr EQUIPMENT

CONTENIDO

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Anexos:

Sistema de comunicación

Dibuios y Listas de Materiales

Repuestos Recomendados

Protocolo de Verificación Final en Fábrica

Certificados de Garantía

Protocolo de Verificación Final en Sitio (SAT)

KMT Electron ics S A coNVERr,ooREs ESTAr,cos o E ENERGIA v REcr1r1cAooREs PARA PROTEcc,o N c Aroo,cA POR coRRIENTE IMPRESA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Vilia Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312: r.'~.:- 0 • -2" .. - ., .... ,._ .o:,
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
• Patlllt"

MANUAL DE INSTALACIÓN,
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO

Rectificador Telecont rolado

Serie RT

¡ATENCIÓN!: USTED DEBE LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE REALIZAR


OPERACIONES CON EL EQUIPO.

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312; no:, . . km•-s-, ccrc
Página 1 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
◄ ,, ' ' ~
. , , , , , ,
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
O Mfflt

1. INTRODUCCION ....... . .. .. .. ....... .. .. . . .. ..... .. .. ... . ... .... . .. ............. .... . .. ...... ... . 4

1. 1. ALCANCE DEL DOCUMENTO ...................................................................................................... 4


1.2. CARACTERISTICAS PARTICULARES DE LOS RECTIFICADORES ............................................ 4
1.3. BREVE DESCRIPCION DEL RECTIFICADOR ............................................................................... 4
2. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACION Y OPERACION ............... . 6
3. INSTALACION DEL RECTIFICADOR ...... . ...... .. .. .. ........... . .. . ... .. ... .... •... . .. .. . .. ... 7

3. 1. MONTAJE DEL EQUIPO ............................................................................................................... 7


3.2. ACOMETIDAS ELECTRICAS......................................................................................................... 7
3.3. CONEXIONES DE COMUNICACIONES......................................................................................... 8
3.3. l ANTENA GPS .............. ..... .................................................................................................................... 8
3.3.2 COMUNICACION MODBUS TCP/IP (opcional) .. ............................... .......... ........................... ...... ...... 9
4. ENERGIZAC/ON DEL EQUIPO . . .. ... ........... ... ... .. . .... ..... .......... . ... . .. . .. ......... 10
5. OPERACIÓN LOCAL DEL EQU/PO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5. 1. INICIO .......................................................................................................................................... 12
5.2. INTROOUCCION PASSWORO ..................................................................................................... 12
5.3. OPERACION ................................................................................................................................ 13
5.4. OPERACION DEL PANEL DE INSTRUMENTOS ........................................................................ 14
5.4.1. INSTRUMENTO GENERAL ............ .................... ............ ....... ........ ................. ....... ... ......................... 15
5.4.2. INSTRUMENTOS DE SALIDAS .. ............. ......... ................... ...... ................................................ ... .... 15
5.4.3. INSTRUMENTO ANODICO (opcional) ......................................................................................... ..... 17
5.4.4. INSTRUMENTO POTENCIALES MULTIPLES (opcional) ................... ................. ..... ..... ..... ............. 17
5.4.5. PANEL DE ALARMAS ................. ....... ................. ..... ........................ ................... .. ... .. ... ................ .... 18
5.5. PANEL DE CONTROL ................................................................................................................. 23
5. 5.1. CONTROL SALIDAS ................................................... ......... ................................ .. ........... ................. 24
5.5.2. MODO REGULACION............................................................................ ....................... ..... ........ ........ 25
5.5.3. CONFIRMACION RESET HOROMETRO .... .... ... ...... ....... ......... ....... .... .......... ........ ... ........................ 28
5.5.4. MODO TEST ........................ ..................................................... ....................... ................................... 28
5.5.5. TEST ON-OFF ........ ... ..... ......... ........ ............. ................................................................................ ....... 28
5.5.6. TEST POTENCIAL NATURAL ................. ........................................ ..... ................................... ......... 30
5.5.7. TEST INTERFERENCIA ......................................................................... .................................. .......... 30
5.6 . CONTROL POTENCIALES MULT IPLES (opciona l) ................................................................. 31
5. 7. OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO (opcional) ....................................................................... 32
5.8. TEST DE CONEXIÓN CELDA DE REFERENCIA (Opcional) ....................................................33
5.9 . OPERACION DE CONFIGURACION ........................................................................................... 33
5.9.1. MANEJO OPCION CONFIGURACION DESDE PC ............................... .. ........................... ............... 34
6. OPERACION REMOTA ....... ...... .... ... . .. ... . . . .. .... . .. . .. .... . .. .. ..................... .. . 43

KMT Electronics SA Eau1PAM1ENTO PARA PRorEcc1ON cAroo1cA POR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 3415186312· ;;...:.'"'~"-'-'--~c.=.;_ =-"'-"'==""-"-'e~="'
Página 2 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
6.1.
.,,,,,,e
, ►J ' ~ TECHNOLOGY á EQUIPMENT
···~
GENERAL.....................................................................................................................................43
7. MANTENIMIENTO ... ........... ...... . .................................................. ..... .. 44

7.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................................................................... 44


7.2. RECOMENDACIONES GENERALES ........................................................................................... 44
7.3. PERIODICIDAD ............................................................................................................................ 44
7.4. PROCEDIMIENTO RECOMENDADO ........................................................................................... 44
7.5. MANTENIMIENTO CORRECTIVO - RECOMENDACIONES GENERALES ................................. 46
7.6. MANTENIMIENTO CORRECTIVO· PROCEDIMIENTO RECOMENDADO................................ 47
7.7. ESQUEMA PROGRAMADO DE REMPLAZO DE PARTES: ........................................................ 50

KMT Electronics SA EauIPAMIENrn PARA PRorEccION cArnoIcA POR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312: ~"" • - e
Página 3 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHN0LOGY & EQUIPMENT
.,..,

1. INTRODUCCION

1. 1. ALCANCE DEL DOCUMENTO


Este Manual describe las recomendaciones de Instalación, la Operación y el Mantenimiento de los
Rectificadores KMT Technology & Equipment Serie RT
1.2. CARACTERISTICAS PARTICULARES DE LOS RECTIFICADORES

N º de Serie: K00405011116 - K00405021116 - K00405031116 - K00405041116 -


K00405051116 - K00405061116 - K00405071116 - K00405081116 -
K00405091116 - K00405101116 - K00405111116 - K00405121116 -
K00405131116 - K00405141116 - K00405151116 - K00405161116 -
K00405171116 - K00405181116 - K00405191116 - K00405201116 -
K00405211116
Modelo: RT-015A01 SV- 1225-NBE
Caracteristicas: 1 salida de 1SAmp-1 SVcc
Configuración: 1 Barra, formada por 1 salidas de 1 SA, provistas en 1 módulos de 1
salida con regulación sobre terminal positivo.
Capacidad Total: 1 SAmp- 1SVcc
Comunicación: ETHERNET
Protocolo: Modbus TCP/lP
Entrada CA: 220Vac±10%; 1, 7 Amp; 50Hz; 2 Cables + Tierra

1.3. BREVE DESCRIPCION DEL RECTIFICADOR


La unidad, está conformada por cinco componentes principales (Ver Anexo A Dibujo
INTERCONEXION SIS. RECT. AUTOMATICO hoja 1):

1) Módulo Alimentación: Es la unidad que convierte el voltaje de alimentación de CA en un


Voltaje CD que alimenta a los módulos de salida switching.
Esta sección, está compuesta por los siguient es componentes principales:
a) Panel de Interruptores (Interruptor de Entrada, e Interruptor de Bateria).
b) 1(uno) transformador de Alimentación de Potencia.
c) 1(uno) Convertidor CA/CD filtrado.

2) Módulo de Control: Desde esta unidad se realiza la Operación Local de la unidad


contando con los siguientes elementos:
a) Display 4 líneas de 20 caracteres.
b) Teclado de 6 teclas.

KMT Electronics SA Eau1PAMIENro PARA PRorEcc1ON cAroo1cA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argenlina Tel Fax·+54 3415186312; ~ - ~-~~
Página 4 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,,,,
m ' e'¿ ..
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

c) Conector USB Tipo B, para acceso de comunicación local (Configuración y


Mantenimiento).
d) Conector BNC de Sincronismo externo.

3) Módulos de Salida: Son unidades montadas en la parte trasera de la unidad y cuenta con
la siguiente configuración: 1(uno) Módulo con 1(uno) salida de 15Amp. Cada salida tiene
sus respectivos bornes de conexión, fusibles de protección y bornes de conexión de
Celdas de referencias.

4) Bateria de Backup:
El rectificador cuenta con una bateria que mantiene activo el sistema de comunicaciones
durante una falla de alimentación por un periodo de al menos 24hs.
Atención: Si la actividad de comunicaciones es muy elevada puede afectar al tiempo de
autonomía de la batería.
Es importante tener en cuenta que la capacidad total de la batería será alcanzada luego
de 30 días de haberse mantenido en condición de flotación.
Su expectativa de vida es de tres años con un número menor a 200 ciclos de descargas
con profundidades del 100%.

5) Unidades de Comunicación: Esta unidad cuenta con dos vínculos de comunicaciones


externas:
-Unidad GPS, para la obtención de un reloj universal de sincronismo.
-Comunicación por puerto Ethernet para gestión remota.

KMT Electronics SA Eau1PAM1ENro PARA PRorEcc10N cArno,cA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Te! Fax:-P.54 341 518 6312, ~•,-,=o-~~~
Página 5 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & EQUJPMENT

• tl If P► ·~-
2. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACION Y
OPERACION
USTED DEBE ESTAR SEGURO de que todo el personal que instale, opere y mantenga esta
unidad, haya leido atentamente el manual y esté familiarizado con el equi po y las
herramientas a utilizar para instalarlo y operarlo.
USTED DEBE ESTAR SEGURO de que el personal utilice los elementos de seguridad
recomendados para las áreas donde esta unidad será instalada.
USTED DEBE ESTAR SEGURO de que el gabinete HA SIDO FIJADO a los soportes de montaje,
adecuadamente y que durante la operación el equipo se encuentra con las puertas cerradas.

- USTED DEBE ESTAR SEGURO de que los requisitos de ventilación que más adelante se
describen HAN SIDO RESPETADOS y que durante la operación del equipo no habrá
obstrucciones a los mismos.

USTED DEBE ESTAR SEGURO de que el montaje del equipo está en una posición tal que
permita las aperturas de las puertas Frontal y Lateral, permitiendo la libre circulación de
personal técnico como así la utilización de instrumentos y herramientas.
USTED DEBE ESTAR SEGURO de que la unidad interior pueda ser removida y manipulada en
caso de necesidad SIN TENER QUE REMOVER EL GABINETE DEL EQUIPO DE SU POSICION DE
OPERACION.

USTED DEBE ESTAR SEGURO de que la persona que opere el equipo haya sido entrenada
para cumplir esas funciones.

USTED DEBE ESTAR SEGURO de que la persona que mantenga el equipo esté habilitado
para cumplir dichas funciones, habiendo recibido las correspondientes CERTIFICACIONES DE
FABRICA.

LA ASISTENCIA DE ESTA UNIDAD POR PERSONAL NO CALIFICADO, HARA PERDER LA GARANTIA QUE
LA FABRICA OTORGA SOBRE ESTA UNIDAD.

KMT Electronics SA EauIPAMIENrn PARA PRorEcc,oN cArooIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312: '-"-'~-::-..c...-'-'-'-'----'- IT! CC"""'

Página 6 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


m ' g:.. TECHNOlOGY& EQUIPMENT

• t l If P► º "''

3. INSTALACION DEL RECTIFICADOR

3.1. MONTAJE DEL EQUIPO


Verifique durante la apertura del empaque donde el equipo ha sido transportado, que
el mismo NO ha sufrido deterioros o golpes visibles.
SI USTED DETECTA ESTA CONDICION, COMUNIQUESE URGENTEMENTE CON EL
FABRICANTE O REPRESENTANTE PARA RECIBIR INSTRUCCIONES ANTES DE
CONTINUAR CON EL PROCESO DE MONTAJE DEL MISMO.

PARA REALIZAR UNA BUENA INSPECCION DEL EQUIPO, ABRALO.


(Ver ANEXO Dibujo IDENTIFICACION DE PARTES)

INSPECCIONE MINUCIOSAMENTE

El Rectificador, debe estar asegurado al perfil de montaje con 4(cuatro) bulones de


½".

Deje 1mts libre con otras instalaciones y/ o paredes desde:


Frente
Lateral derecho
Para permitir la aperturas de puertas libremente.

Asegúrese de que estén en la posición de abierto, los siguientes interruptores:


a) Interruptor de Entrada.
Se accede por la puerta lateral del equipo.
(Ver ANEXO Dibujo IDENTIFICACION DE PARTES)

Nota: Para abrir la puerta lateral utilice la llave provista que ha sido retirada de la cerradura y
se encuentra precintada en el gabinete para el envío. La puerta frontal podrá operarla una vez
abierta la puerta lateral, utilice un destornillador tipo pala (plano) para girar la cerradura de la
misma.

3.2. ACOMETIDAS ELECTRICAS

Todos los conductores eléctricos (tanto los de alimentación, anódicos, catódicos y de


las celdas de referencias) tienen acceso por la parte inferior del gabinete, contando
el mismo con dos chapas removible en la cual se deben generar los orificios para la
entrada de los cables.

Remueva las tapas cubre orificios, y coloque un tubo prensa-cables de 2".


(Ver ANEXO Dibujo DIMENSIONAL GABINETE Vista Inferior)

KMT Electronics SA EauIPAMIEmo PARA PRorEccION cAroo IcA PoR coRRIENTE IMPREsA
Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Te! Fax:+54 341 518 6312; infol!>,r ,t-sa ·"º' , . .mt-sa cam
Página 7 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,,,, .-
TECHNOLOGY& EQUIPMENT

1) Conecte el equipo a una red de alimentación de acuerdo a la Entrada CA


descripta en e l item 1.2. "CARACTERISTICAS PARTICULARES DE LOS
RECTIFICADORES". Prevea que las protecciones aguas arriba sean de un calibre
superior a este valor y al interruptor del equipo.
Si usted coloca aguas arriba un Interruptor Termo magnético, este debe ser Curva
"D" --
Acometa con los cables de alimentación directamente a los bornes de entrada que
este posee para tal fin. Para tal cometido, abra la Puerta lateral y desde alli accederá
fácilmente.

Prevea la conexión de Puesta a Tierra. Esta debe ser menor a 5 ohm.


Acometa con el conductor de Puesta a Tierra al borne que e l equipo posee para
las conexiones de la puesta a tierra.
2) Conecte los conductores Catódicos en los Bornes para tal fin ubicados en las
borneras del gabinete del equipo.

3) Conecte los conductores Anódicos en los Bornes para tal fin ubicados en las
borneras del gabinete del equipo.
(Ver ANEXO Dibujo IDENTIFICACION DE PARTES)

CONECTE LOS CONDUCTORES CATODICOS, ANODICOS Y LAS INTERCONEXIONES DE


MEDICION DE POTENCIALES DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL PLANO INDICADO EN
EL PARRAFO ANTERIOR.
ESTE MANUAL HA SIDO PARTICULARIZADO A LA APLICACION ESPECIFICA DE LA
UNIDAD, POR LO TANTO USTED DEBE RESPETAR EL CONEXIONADO A LAS
ESTRUCTURAS A PROTEGER DE LA MANERA EN QUE LO PREVEE EL PLANO.
SI USTED CAMBIA LAS CONEXIONES DE POSICION, LAS DENOMINACIONES DE LAS
ESTRUCTURAS SERAN INCORRECTAS EN EL DISPLAY Y EN SISTEMA DE GESTION
REMOTA.

4) Conecte la Celda de Referencias a las borneras de entrada del equipo, teniendo en


cuenta lo descripto en los planos, entendiéndose que:
a) Ref: es la conexión a la celda de Referencia
b) Est: es la conexión a la estructura protegida.

NOTA IMPORTANTE
Cuando una salida no utilice celda de referencia cortocircuite las entradas de
medición de estructura y referencia en el bornera correspondiente.

3.3. CONEXIONES DE COMUNICACIONES

3.3. 1 ANTENA GPS


Coloque la antena suministrada para tal fin introduciendo el cable de conexión, retire
una de las tapas de piso por donde sale el cable de la antena y conéctelo al Módulo
de Control en el conector [Link] GPS.

KMT Electronics SA EauIPAMIENro PARA PRorEccION cArnoIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:-+54 341 518 5312. . J::)
Administración ~--

Página 8 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


' ►J '
.,,,, ,,
r... TECHNOLOGY & EQUIPMENT
u ....

Tenga la precaución de que esta antena esté PLENAMENTE EXPUESTA AL CIELO.

3.3.2 COMUNICACION MODBUS TCP/IP (opcional)


(Ver Apéndice Apéndice Mapa MODBUS TCP/IP).
Interconecte el conector RJ45 dentro del módulo del equipo (Ver ANEXO Dibujo
IDENTIFICACION DE PARTES) a su sistema de comunicación Ethernet. Accederá
fácilmente al conector al abrir la puerta lateral del equipo.

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccION cATO0IcA POR coRRIE NTE IMPRESA
Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312. ·· - • " ·· -
Página g de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
4. ENERGIZACION DEL EQUIPO
.,,,, ,, ·-
TKHNOLOGY & EQUIPMENT

a) Coloque el fusible en el interruptor de Bateria (este se encuentra precintado


inmediatamente a la izquierda del interruptor) luego Cierre el lnterrup. Baterias
(Ver ANEXO Dibujo IDENTIFICACION DE PARTES).
b) Cierre el Interruptor de Entrada (Ver ANEXO Dibujo IDENTIFICACION DE PARTES).
El proceso de conexión y activación ha sido COMPLETADO, el equipo se encuentra en
SERVICIO.
Continúe operando el equipo desde el Panel del Módulo de Control.

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cATO0IcA POR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fabrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 3415186312; .. el@ .r. -a - ce~ corn
Página 10 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

S. OPERACIÓN LOCAL DEL EQUIPO


La unidad posee un módulo de control en el interior del compartimiento ubicado en la parte
frontal del equipo como se muestra en la figura, que le permitirá desde él operar la unidad.

El display y su teclado le permitirán navegar por las diferentes pantallas donde obtendrá la
información necesaria para su operación de acuerdo al manejo que se describe a continuación.

Teclado:

ESCAPE
" ..

ENTER

ASCENDER

DESCENDER

TEST

Funciones especiales F1

KMT Electronics SA Eou1PAMIENTO PARA PRorEcc1ON cAroo1cA POR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe Argentina Tel Fax:+54 3415186312· ,,. -~ º· • ' "'
Página 11 de 51 K00405- Manual Rectificador RMT rev [Link]
5. 1. INICIO
.,,,,,,
◄ ,J ' b~ ··-
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

Cuando el equipo, se pone en marcha, o si el teclado ha estado inactivo durante un


tiempo mayor a 20 min, estará visible la siguiente pantalla de display:

.-.
·-.
·-·
E
I C:
i ::
·-· ~-
z
PANTALLA 1

5.2. INTRODUCCION PASSWORD


a) El Nº O estará titilando, y con las ..1 y 'v se podrá recorrer las líneas de Nº y Letras. A
medida que se hace el recorrido y cuando se esté sobre un determinado caracter, este
titilará.

b) Cuando se esté sobre el carácter que se quiere seleccionar, se debe pulsar la tecla
ENTER. El caracter seleccionado se representará con un asterisco en la cuarta línea del
display.

c) Nuevamente operar las flechas Li y V para seguir recorriendo los caracteres hasta ubicar
el próximo y repetir el proceso, hasta que el código de 4 caracteres se haya completado
(debe incluir 4 caracteres con al menos 1 letra).

d) Al completarse el código, si este es correcto, la pantalla mostrará por un instante la


siguiente pantalla. Transcurridos un par de segundos cambiará automáticamente a la
pantalla 3.

·-· ·-·
l
J. ::...

PANTALLA Z

KMT Electronics SA EauIPAMIENro PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312; rn,,: '-', , sa ,,, . .. f... - .a -"'
Página 12 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,,,,
◄ ►41 , L~ TECHNOLOGY & EQUIPMENT

En caso de que el código introducido NO sea válido, el display mostrará por un instante
.
el cartel de PASSWORD INVALIDO, y automáticamente volverá a la pantalla 1 de forma
de permitir repetir el proceso de ingreso de password .
Al ingresarse un password válido, se inicia una sesión con la jerarquía que tiene asignada
por el administrador para dicho password. Cada jerarquíá permite acceder sólo a ciertas
operaciones, de acuerdo al nivel asignado por el administrador. Para cerrar la sesión,
desde esta pantalla, se debe seleccionar la opción "CERRAR SESION".
La sesión se cerrará automáticamente luego de 20 minutos de inactividad del operario
sobre el teclado.

Je rarquias
Jerarquia 1: Permite ingresar a "PANEL INSTRUMENTOS"
(Password por defecto"3333")
Jerarquía 2: Permite ingresar a "PANEL CONTROL"
(Password por defecto"1111 ")
Jerarquía 3: Permite ingresar a "CONFIGURACION"
(Password por defecto"2222")
Jerarquía 4: Permite ingresar como Administrador"
(Password por defecto"0000")

Todas las jerarquías permiten, además de las funciones detalladas, todas las funciones
permitidas por jerarquías de menor orden. Por ejemplo, una jerarquía 3, permite
ingresar a "PANEL INSTRUMENTOS", "PANEL CONTROL" y "CONFIGURACION.

5.3. OPERACION

Si el Password ha sido validado, pulsando ENTER, se ingresa a la pantalla del MENU


PRINCIPAL a partir de la cual el operario podrá decidir la operación que desea realizar.
El display mostrará lo siguiente:

i-i
,-.
i-·
1
....
w ...' ,' t. :.-
i 1'1
i
.-.
i
:
11
1
:-. :
s -
"I'"
1
!
' t. ,...
,-,
:...·
1 1
_,
1 1
1
:..:
U!
¡
: :
:'. :
! 'l ¡ ,_1 ·-._1
- n -e:, ,-:! , ! ,·.. - L
,-.
1
o! !r-.,t ¡-
: 1

c. L
1
1 l
1
1 1
:.-· ¡
is. :i l
"!"
1
I'"',
1 1
' , - ·~
r-- o i
:-. 1 !...
! !
T
G 1-i =··. ¡-n e
1 I 1! r
- :. i
¡-· ¡- C: ,-,
,..., t i i: ,- ,-. .:: -! :
·-· :.- ,..
:1 1
,- :-:- ¡ ·•. : 1 f. ·-· :.- l ¡
- i-.:
! :

PANTALIA 3 ( ingresando con Jerarquía 3}

KMT Electronics SA Eau1PAM1ENro PARA PRorEcc10N cAroo1cA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe Argentina Tel Fax:+54 3415186312: " -? " - ""'

Página 13 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


TECHN0L0GY & EQUIPMENT
• "'1!ftef

¡ATENCION!
Todas las pantallas se recorrerán de la mi sma manera. Si empre habrá un cursor
parpadeando en el comienzo de la opción a seleccionar, indicando que se encuentra
preparada para seleccionar dicha opción.
Para cambiar la selección se utilizan las teclas !:!,. o V.
Para aceptar la opción seleccionada, se utiliza la tecla ENTER.
Para retornar a la pantalla anterior se utiliza la tecla ESC

NOTA: Las función de MANTENIMIENTO, no está habilitada a usuarios ya que requieren


autorizaciones jerárquicas especiales.

5.4. OPERACION DEL PANEL DE INSTRUMENTOS

Una vez seleccionada la opción "PANEL INSTRUMENTOS" se ingresa a una de las siguientes
pantallas donde se despli ega la lista de opci ones de acuerdo al grupo de variables de la cuales se
desea tener la lectura.
Acceso: Pantalla 3 -- > Opción "PANEL INSTRUMENTOS"
Acceso: Pa nt a lla 3 --> Opción "PA N EL IN ST RUM EN TOSº

PANTAUA 5-A

En esta primera opción presenta el panel de medi ciones de corrientes anódicas (opcional).

Acceso : Panta lla 3 -> O p ció n "PA N EL I N STRUM EN TOSn

PANTAUA 5-8

En esta segunda opción presenta el panel de mediciones de potenciales múltiples (opcional).

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cAroo1cA POR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Galvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 3415186312. , .o'Ol' ..•s- e ~ .. ~r-
Página 14 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
-~·~
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

• t l t f P►
5.4. 1. INSTRUMENTO GENERAL
Una vez seleccionada la opción "INSTR GENERAL" se accede a la pantalla de mediciones de
variables generales del rectificador.

Acceso: Pantalla 6 --> Opción "-INSTR GENERAL"

,•
•' -l
•'
. .¡
! !
r-• •- . . . .
1:; H
.: .-.
! - l ._1-·
1 1
·: 1·
..,..
!=
- o
11
=
-
1

L AT I 1 T uD •
1
•..
-
_, .•i .-,
..,.
::..
.....
:::. ._1
i.
:-
n
·-·
ki
ii
r
·-·
T T
..:. i
i
·-·
i 11
¡_:
11
-
-
= .-·
:....
.-....·...~--·-. 6 . ·-
-:
l ·-·
T - .¡ .-.
l o'I
::..1 i
.!. 11 i .!.

-
= A
F t':i l-· h
·-· l', : :

PANTALLAG

NOTA: Para el caso de que el equipo, NO tenga disponible la opción MEAC (Monitor de Energía
de AC), todos los parámetros de Yac, lac, Pac y E estarán en "O".

Dónde:
La primer linea muestra la hora (hh:mm) y fecha local (dd:mm:aa) (ver " PANEL DE
CONTROL" ➔ CONTROL GENERAL)
Bat = Voltaje de Bateria (V)
Pac = Potencia Consumida (KVA)
Yac = Voltajes de Entrada (V)
lac = Corrientes de Entrada (A)
T = Temperatura interior de Equipo (ºC)
E = Energía consumida (acumulada)(KWh)

5.4.2. INSTRUMENTOS DE SALIDAS


Esta pantalla le permitirá al operario acceder a las mediciones de variables de cada una de las
salidas del rectificador.

Primero se accede a la siguiente pantalla para seleccionar una salida.

Acceso: Pantalla 5 --> Opción "-INSTR SALIDA"

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cArooIcA POR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argenl,na Tel Fax:+54 341518631:?: ,~, . , - , -- , . r ,

Página 15 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


TECHNOlOGY & EQUIPMENT
O P';.,1mn

,1 .. .. .
l. l l. 1
.. .. .
l l 1
.. .. -l..
..l 1
l.
..
l i"
l l
.. 1
i"
.. .
..l .. l.
1

1
l T. i i

PANTALLA 7

Luego se selecciona una salida en particular.

Acceso: Pantalla 7 -> Opción "Sx: Nombre salida x"

.- . 1

H L

,1

l
¡
1

1 1
H ·-
PANTALLAS

En la esquina inferior derecha se muestra el número de la sali da elegida. Esta información


permanece fija en esa posi ci ón independi entemente del desplazamiento de la pantalla y permite
tener presente la salida sobre la que se está operando.

NOTA: Los diferentes MODOS pueden ser:


VOLTAJE
CORRIENTE
POTENCIAL ON
POTENCIAL OFF

KMT Electronics SA Eau1PAMIENrn PARA PRorEcc10N cArno1cA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax·+54 3415186312; ~r,a ,,. -~ •· ·• 1,, = -"'
Página 16 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
tf3 ' ' .. TECHNOLOGY& EQUIPMfNT

• ' ] ' ' 1► o ~.~

5.4.3. INSTRUMENTO ANODICO (opcional)


Corresponde a la mediciones de la distribución de corriente anódica (para aquellos equipos que
cuentan con este opcional, "MDCA").

Acceso: Pantalla 5 -- > Opción "-INSTR ANODICO"

I
1 r
1

2 1

PANTALLA 9

En caso de no tener instalado el medidor de distribución de corrientes anódicas, se mostrará la


siguiente pantalla:

c.

PANTALLA 9

5.4.4. INSTRUMENTO POTENCIALES MULTIPLES (opcional)


Corresponde a las mediciones de los potenciales múltiples de las diferentes referencias
utilizadas (para aquellos equipos que cuentan con este opcional).

Acceso: Pantalla 5 - -> Opción "-INSTR P. MULT"

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEcc,oN cATOOIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Goberns,dor Gálvez Sarrta Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312; ~~t.: --· -- ~ -"""
Página 17 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
•◄ t],,
►l ' ' ...
Pt
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
·-
Acceso: Pantalla 5 --> Opción 11 -INSTR P. MULT"
. ..
l
.
l
l
..
l
..
l l
.!.:•• e ... l 4 2
.,
l
PANTAUA9

En caso de no tener instalado el medidor de Potenciales Múltiples, se mostrará la siguiente


pantalla:

r-

PANTALLA 9

5.4.5. PANEL DE ALARMAS


En esta pantalla se pueden visualizar todas las alarmas que sucedieran en el rectificador.

¡ATENCION!

EN CASO DE QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN FALLA (Alarma activada), UNA VEZ QUE EL
USUARIO INGRESA SU PASSWORD, AUTOMATICAMENTE SE PASA A LA PANTALLA 3 "PANEL
DE INSTRUMENTOS" AL INGRESAR PULSANDO ENTER, AUTOMATICAMENTE APARECERÁ EN
LA PANTALLA 5 " PANEL DE ALARMAS" TITILANDO Y PULSANDO ENTER NUEVAMENTE SE
ACCEDERÁ A LA PANTALLA DONDE SE DESCRIBE LA ALARMA CORRESPONDIENTE.

KMT Electronics SA EouIPAMIENTO PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Te! Fax,+54 3415186312; - -
Página 18 de 51 K00405 • Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOlOGY & EQUIPMENT

• '''' 1t o ,w
En el caso de que se acceda a esta pantalla, y el equipo no registre ninguna alarma, el display
tendrá la siguiente indicación:

Opción "-PANEL ALARMAS"

PANTALLA 10

Si el equipo posee una o varias alarmas, estas estarán todas indicadas en la pantalla de alarmas,
Si la alarma corresponde a una salida en particular esta se identificará al comienzo de la línea
en caso de no poseer dicha identificación corresponderá a una alarma general del rectificador.
Como ejemplo, se muestra la siguiente pantalla:

~
::
::

PANTALLA 10
Las primeras 2 líneas corresponden a alarmas o avisos generales y la 3° línea corresponde a una
alarma de la salida n°1.

En el caso de que existan más de 4 alarmas, se pueden ir desplazando la pantalla con las teclas
dyV.

KMT Electronics SA EauIPAMIENro PARA PRorEccION cArooIcA POR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Te! Fax:+54 341 518 6312; rr o.é l .. • .•• ~""'
Página 19 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
O hnMr

a) Alarmas Generales:
...r
1 1
·•.•·
.-. 1
H L L H
1 -.
.

._!
1 ...
¡-
...
¡- -.-. ....
¡-
1 1
f·➔
i
...
i-
... .-.
l H
.-.
H = H

.-. .-. ....i

....i
...
¡-
...
¡-
....i
H H
....
i

.-.
H
'T'
...
r
...
¡-
= -c. .-.
i_.
:-·
.: :
.-.
!_!
...
¡-
... ¡-...
l
¡-
...

i-
11

f-i
1 1
!_!
....
r::
'T' ...
¡-
....¡ ... ...
¡- r
...
¡-
!
....i ...
¡-
.... ...r =
1 1 .-.
-r
! !_! !_!
1 1
!_!
... ...
¡- r::
... ...
Li ¡-
= .-. .-. "
= i_. = H l
=
=
=
=
...

=
"l
=
=
...
¡-·
!:!

o
=
.J o
=

KMT Electronics SA EQUIPAMIENTO PARA PROTECCION CATODICA POR CORRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax·-+54 341 518 6312· .• . .~ . ,.,,
Página 20 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY á EQUIPMENT

º""""'
b) Alarmas de Salidas:

= !J e
=
...
r !J e !J
1
e
=

:··
.:: .:·:. =

:··
.:: .:·:.
'
l
'!'
= l

NOTA 1: El listado de alarmas es el siguiente:

a) Alarmas de Salidas:

Sx: Potencial Fuera de Setpoint: Indica que la regulación de Potencial ON de la salida X se


encuentra fuera de tolerancia de regulación.

Sx: Corriente Fuera de Setpoint Indica que la regulación de Corriente de la salida X se


encuentra fuera de tolerancia de regulación.

Sx: Voltaje Fuera de Setpoint: Indica que la regulación de Voltaje de la salida X se


encuentra fuera de tolerancia de regulación.

Sx: Voltaje Salida Alto (Global) Indica que el voltaje de la salida X se encuentra por encima
del valor máximo determinado por el operario. El valor
determinado para esta alarma es único y común a todas las
salidas.

Sx: Voltaje Salida Bajo (Global) Indica que el voltaje de la salida X se encuentra por debajo
del valor minimo determinado por el operario. El valor
determinado para esta alarma es único y común a todas las
salidas.

KMT Electronics SA EauIPAMIENro PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fabrica; Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 3415186312, • e: •- " -~"'
Página 21 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
' Pl ' h~ TECHNOLOGY & EQUIPMENT
• ,, ', 1► • ~ 110<

Sx: Protección Salida: Indica que ha actuado la protección del semiconductor de


conmutación.

Sx: Corriente Salida Alta: Indica que la Corriente de la salida X se encuentra por
encima del val~r máximo determinado por el operario para
dicha salida.

Sx: Corriente Salida Baja: Indica que la Corriente de la salida X se encuentra por
debajo del valor mínimo determinado por el operario para
dicha salida.

Sx: Conexión Invertida: Esta alarma solo es obtenida luego de un test de polaridad
de conexión de la hemipila e indica que la polaridad en los
bornes de conexión en el conector K8 correspondiente a la
salida X (Referencia - Estructura) no se han realizado
correctamente.

Sx: Circuito Abierto (opcional): Esta alarma indica que el cable de salida se encuentra
desconectado de la estructura a proteger.

b) Alarmas Generales

Falla Energía: La tensión de alimentación se encuentra por debajo del


límite mínimo permitido.

Voltaje Batería Bajo: La tensión de la batería de backup se encuentra en un valor


de tensión muy próximo a de fin de autonomía (10,8V).

Sobretemperatura: La temperatura en el interior del gabinete alcanzó un valor


critico de funcionamiento (temp > 75ºC).

Puerta Abierta: Algunas de las puertas con cerradura de acceso exterior se


encuentra abierta.

Test Interferencia en Curso: Indica que un ensayo de Interferencia se encuentra en


ejecución.

Test Potencial Natural en Curso: Indica que un ensayo de Potencial Natural del terreno se
encuentra en ejecución.

Test On/Off en Curso: Indica que un ensayo ON/OFF para la adquisición de


Potencial OFF se encuentra en ejecución.

KMT Electronics SA EauIPAMIENro PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312; ·~•~ ~º"'
Página 22 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGYá EQUIPMENT

Fuera de Sincronismo con GPS: Indica que el GPS no pudo obtener información de los
satélites para sincronización del reloj de la unidad.

Corriente Anódica Alta (Opcional): La corriente anódica X se encuentra por encima del valor
máximo ajustado por el operario para indicación de alarma.

Corriente Anódica Baja (Opcional): La corriente anódica X se encuentra por debajo del valor
minimo ajustado por el operario para indicación de alarma.

Potencial múltiple Alto (Opcional): El potencial múltiple X se encuentra por encima del valor
máximo ajustado por el operario para indicación de alarma.

Potencial múltiple Bajo (Opcional): El potencial múltiple X se encuentra por debajo del valor
minimo ajustado por el operario para indicación de alarma.

5.5. PANEL DE CONTROL


Permite modificar parámetros de operación del rectificador, permitiendo cambios en los modos
de operación, Set points, configuración de test, etc.

Acceso: Pantalla 3 --> Opción "PANEL CONTROL"

Panel de control con opcional corrientes anódicas:


.-. .-. !. !
.,., ... .!_i-. 1
:·· .... !. ! ... ... .-. 1
!_ !_i r1 ! r:: L r- r1 c. r:: H L
.... .i_i-. ...
r:· .!_i-.
!_-:

!_
!. !
r1 .,.,~
.... 1

L. .::
. ..
=·· H L
1
"'l ...
Li
.... :· ·
H ·==
.-. .
!_. i_i
-. 1 1
f·1 ! r:· .i_i-.
.... 1

L
.H-. 1 1
r·1
- ...Li "'l .-
..
i_i
. . ..
!_ !_!

PANTALLA19

- - ......r:· .-
Panel de control con opcional potenciales múltiples:
-.
. .... !. ! .... ... !_!.... 1 :• · 1 1 . 1
i_ !_i r1 ~ r:: L r-
f·~ r- H L
-. .- .... .... .-.
!_-:
. . 1 1 1 :• · .-. 1 .... :- ·
..:: H L "' ..::
- r:: i.J
!_. i_! f·1 ~ L l Li H
.-. .-.
!_ i_i
!. !
r·; ;
... ....
r-:·
!_!
1
L
...
r· =
l. J
~: !
1 1
!_¡
1

L
....
!

PANTALLA19

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312: rr,oi@ n-t-s2.~co1 ': ~. k H-sa con
Página 23 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

Permite modificar Fecha, hora (sólo si el GPS no se encuentra operativo ya que en


funcionamiento normal estas dos variables son ajustadas automáticamente por el GPS), huso
horario del equipo y determinar la posición geográfica de la unidad (si el GPS se encuentra
operativo).

Determinar la hora y la frecuencia con que se desean que se emitan los reportes automáticos.
Esta función permite ajustar las comunicaciones acorde al lugar con su consecuente
optimización de costos.
Esta función solo está disponible para comunicación Satelital.

También es posible configurar en esta pantalla el parámetro DELAY GPS, el mismo permite
generar un retardo en la señal de sincronismo, respecto de la referencia estándar, utilizada
para realizar el Test ON/ OFF. El delay podrá tomar tanto valores positivos como negativos y
esta expresado en milisegundos. Por medio del teclado (flechas ARRIBA y ABAJO) se modifica
el valor en deltas de 1O milisegundos.
Para llevar a cabo la sincronización deseada se deberá utilizar un Datascope.

Acceso: Pantalla 19 --> Opción "-CONTROL GENERAL"


1¡ :-, =
i7 l7 = .. l 1
- .-.
.-.-: - t1
--
1 .,..
¡
·-·
1
:.... i
w
¡ l r C:
l
T
!

p c. : :: T :: -. T - I
r: i u i :_. i =
PANTALLA20

5.5.1. CONTROL SALIDAS


Esta pantalla permite seleccionar sobre qué modo se desean realizar los cambios ya sea en
sobre valores de regulación y alarmas o sobre algún test.

Primero se accede a la siguiente pantalla para seleccionar una salida

Acceso: Pantalla 19 ··> Opción "-CONTROL SALIDAS"

KMT Electronics SA EauIPAMtENTO PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador GáJvez Santa Fe. Argentina Te! Fax:+54 3415186312, e - - ,_ . "'
Página 24 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,,,, TECHNOLOGY & EQUIPMENT
O P HNJ

.
"l l
:·· ··: .
l" 1
·==
=-· .::
.:: --=
:::.
"l
.
1.
:•· ~
"l
-:= l l
"l .
l.
"l ;

PANTALLA 7

NOTA: Se puede llegar a la pantalla 7 desde la pantalla 5 (PANEL DE INSTRUMENTOS) o


desde la pantalla 19 (PANEL DE CONTROL). Según por qué camino se haya llegado a esta
pantalla, será el camino tomado al elegir una salida.

En caso de haber accedido desde la pantalla 19, la pantalla 7 se dirige hacia la pantalla 12.
Pantalla 12 <·-> Pantalla 7 <- - > Pantalla 19

En el caso que se llegue desde la pantalla 5, se dirige hacia la pantalla 8


Pantalla 5 < - -> Pantalla 7 <-- > Pantalla 8

Acceso: Pantalla ~ -> Opción "Sx: Nombre salida x"

... ....·
:..

PANTALLA 12

5. 5.2. MODO REGULACION


Permite modificar el modo, los parámetros de regulación y alarmas de cada salida según la
selección de la salida efectuada anteriormente.

a) Selección Modo de Operación

Acceso: Pantalla 12 -> Opción "MODO REGULACION"

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312 -s:a -C'" .. -. ~ ce"'
Página 25 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
• "'1 1iftt

= ( =

1
1 -
-
1 r

- PANTALLA 13

Al ingresar a esta pantalla, la palabra "PARM" (parámetro de regulación) se encuentra


parpadeando. Si se oprime ENTER, la primera línea cambia a la siguiente indicación:

1
Parpadeará una de las opciones: V C P O

Siendo: V=VOLTAJE /(=CORRIENTE / P=POTENCIAL ON / O=POTENCIAL OFF

Con las teclas ti y v'se puede seleccionar el parámetro de regulación que se desee y luego
confirmar con la tecla ENTER.
Según el parámetro de regulación elegido, será el formato de la segunda linea del display

Las posibilidades son:

Vo~taje
- = .. ..
--:
:
.1 - = .. 1
.. (para módulos de 10A a 20 A)
Corriente

......: = Fi
:'"
1 ·- - .. .. .. .. 1
Corriente (para módulos de 1Aa 5A)
-:-
: = .. .. .. ..
"'
.
1 ... - ... = . 1
Potencial ON
:-- ~
: =
.. .. .. .. ..
1 -: .. 1

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccION cATOOIcA POR coRRIENTE IMPR::sA


y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobermidor Gálvez Santa Fe Argentina Tel Fax:+54 3415186312: ....:
Administración " ~ "R----'--"'--'-'-- '----'-'-'--~~
Página 26 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
,...,

Potencial OFF

1 =:: - ·
b) Selección Set Point
Una vez completada la selección del parámetro, comenzará a titilar la palabra"SETx" (Set
Point).

Si se oprime ENTER sobre esta línea, comenzará a parpadear el valor actual de set point.

Con las flechas t,. o V se puede incrementar o decrementar la cuenta hasta el valor deseado,
pulsando ENTER, se habrá seleccionado y aplicado el nuevo valor de regulación.

NOTA: Pulsando t,. o V intermitentemente, se incrementa o decrementa el valor de a un dígito


Manteniendo pulsado una tecla t,. o V los dígitos cambiaran sin necesidad de pulsaciones
repetidas, si las teclas t,. o V se mantiene presionada por más de 5seg la velocidad de
incremento o decremento de las cuentas aumentará facilitando la operación y reduciendo el
tiempo de selección.
La tecla ESC permite cancelar en cualquier momento la carga de un parámetro.

NOTA 1:
EL PROCEDIMIENTO DE AJUSTE SE REPITE, PARA SELECCIONAR LOS SET POINT DE:

Corriente Máxima: 1 máx.

Corriente Mínima: 1 mín.

Voltaje Máximo: V máx.

Voltaje Minimo: V min.

¡ATENCION!
Oprimiendo el Botón F1 se puede ver el panel de instrumentos de la
salida (Pantalla 8) sobre la cual se está operando, lo que acelera el
proceso de configuración de parámetros óptimos de funcionamiento.

NOTA 2:
Dado que la regulación Poff requiere de ensayos de ajuste que debe realizar el rectificador los
resultados de esta regulación podrán ser obtenidos luego de un largo tiempo de
funcionamiento en este modo.

KMT Electronics SA EauIPAMIENro PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe Argentina Te! Fax:-t-54 3415186312: '"'~ ' - ,.. : -
Página 27 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
.,,,,,, •=
5. 5.3. CONFIRMACION RESET HOROMETRO
Existe la posibilidad que el operador requiera llevar el contador de horas de funcionamiento a
cero para ello se debe acceder a la pantalla que se muestra abajo.

-.- ... - .... .......r:· .... . - ....... - .- ... -


Acceso: Pantalla 13 ·> Opción "RESET HOROMETRO"
... :· ·
.::
.-. :· ·
.:: . 1
Li
- r:· u u - - .- ....r:·
H H r::
!'"" !'"" !'"" !'"" ! !'"" !'"" L
1 1 . .-. .-. :·· .. ..
·•:
... r:·
H !_!
-!"· .-.
!_! !:! !'"" i
•.
.. .-. .-.
!'""
1 1
.::
.•..
l
1 .

- - r:·
!'""
!'""
.::
....
1 1

r·➔
!_
....
~ !'""
..
.- .... ...
r· ....
.•..
'· ....
!_
.-.
H
H f•i
!_
.
!'""
!_ !'""
j
!
.-.
ri r::
H

PANTA LLA CONFIRM ACIO N RESET HOROM ETRO

Una confirmación es requerida para ello se debe pulsar ENTER de lo contrario con ESC se
dejará sin efecto y se volverá a la pantalla anterior.

¡ATENCION ! Una vez aceptada esta operaci ón el contador pasará a cero con la consecuente
pérdida de las horas acumuladas con anterioridad .

5.5.4. MODO TEST


Si se desea programar algún test automático se debe seleccionar en la pantalla 12 "MODO TEST'.
A continuación se despliega una pantalla con los test disponibles como se muestra abajo.

Acceso: Pantalla 15-> Opción "MODO TEST'

PANTALLA 15

5.5. 5. TEST ON-OFF


Una vez que se seleccionó Test ON/OFF se ingresa a la pant alla que permite configurar los
parámetros del ensayo como muestra el siguiente cuadro.

Acceso: Pantalla 15 ·> Opción 'TEST ON-OFF"

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccION cArnoIcA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Te! Fax:+54 3415186312; o ·~ - --"'
Página 28 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,,,,
l'
◄ ►1• E
■ .::..
lila
··~~
TECHNOLOGY & EQUJPMENT

'
¡

·-· I ·-
-
·- l
r
1
-
PANTALLA 16
' 1 1 1 1 1

El procedimiento de configuración de parámetros es similar al del punto MODO REGULACION


(PANTALLA 13).

La primer linea permite al operador ingresar la fecha de inicio del ensayo ON/OFF con el
formato dd/mm/aa y la hora de inicio con el formato hh/mm .

La segunda línea permite ingresar la fecha de fin del ensayo ON/OFF con el formato dd/ mm / aa
y la hora de fin con el formato hh/mm.

El operador podrá seleccionar el Ton y Toff desde 0,2 mseg a 99,9 seg.

Por defecto, el estado inicial de la salida al comenzar el ensayo es OFF, de ser necesario, el
operador deberá configurar el parámetro "Est. Inicial" según se desee que la salida inicie en ON
o en OFF.

Dado que las salidas de un mismo rectificador pueden estar conectadas a diferentes
estructuras es posible seleccionar el comportamiento de cada "Salida" durante el ensayo en los
siguientes estados:
Ciclando: La salida cicla durante el test.
OFF: La salida se encuentra desconectada durante el test.
ON: La salida se encuentra en funcionamiento normal de regulación durante el test .
Externo: Todas las salidas ingresan a un modo de regulación especial durante el test, para ser
utilizado con interruptores externos.
Todas ciclando: Se configuran simultáneamente todas las salidas para que ciclen durante un
test ON-OFF.

Las últimas 2 lineas de la pantalla 16 sólo aparecerán en el transcurso de un test ON-OFF.

KMT Electronics SA EauIPAM1ENro PARA PRorEcc1ON cArooIcA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobemador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312: :r, <,, ·n _,,. -c,1 ,.... • c8 •--,
Página 29 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & [Link]

Si bien el Test ON/OFF es seleccionado desde una salida, el test seleccionado se llevara a cabo
en todo el rectificador.
Por lo tanto será necesario seleccionar el estado de las salidas durante el test ingresando a
Test ON/OFF de cada salida.

5.5.6. TEST POTENCIAL NATURAL


Si se selecciona la opción 'TEST POT. NATURAL" será necesario determinar la fecha y hora de
inicio en la pantalla que se muestra abajo.

Acceso: Pantalla 15 :> Opción 'TEST POT. NATURAL"

::

PANTALLA 17

El procedimiento de configuración de parámetros es similar al del punto MODO REGULACION


(PANTALLA 13).

Las últimas 2 lineas de la pantalla 17 sólo aparecerán cuando el test se encuentre en ejecución
ya sea por un test de potencial natural o por un test de interferencia.

Este ensayo busca el valor de potencial natural del terreno luego de un corte de inyección de
corriente por lo cual puede necesitar de varias horas.

El ensayo puede detenerse en forma local seleccionando la cuarta linea y presionando ENTER.
O en forma remota por el sistema de comunicaciones implementado.

Por razones de seguridad el tiempo máximo para este ensayo es de 48Hs a partir de la cual el
test será abortado automáticamente y la unidad volverá a su funcionamiento normal con los
parámetros seleccionados anterior al test.

La tabla de valores de despolarización de este ensayo puede ser extraída por medio del
sistema de comunicación implementado o conectando una computadora al puerto USB ubicado
en el frente del módulo.

5.5.7. TEST INTERFERENCIA


Si se selecciona la opción 'TEST INTERFERENCIA" será necesario determinar la fecha y hora de
inicio en la pantalla que se muestra abajo.

Acceso: Pantalla 15 -> Opción 'TEST INTERFERENCIA"

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEcc,oN cArooIcA POR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312 - ,. . sa •• • m
Página 30 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
[Link] & EQUIPMENT
G P~tlfttl

T: T ~
.:.
-1 "i"¡
1 1 F r·, ·-·r·
1 l
T ¡:¡
.:.
: 1

I I - .-. (i ==
= t1
T
:= T !=' !=' n
·-·
r-
DE T E ¡ r·;1 e.
1 T
1 !:: i
El procedimiento de configuración de parámetros es similar al del punto MODO REGULACION
(PANTALLA 13).

Las últimas 2 líneas de la pantalla sólo aparecerán cuando el test se encuentre en ejecución.

Este ensayo busca los valores de interferencia que introdujeron errores de medición sobre la
tabla de valores de potencial natural del terreno luego de un corte de inyección de corriente
por lo cual se realizará inmediatamente terminado el test de potencial natural.

El ensayo puede detenerse en forma local seleccionando la cuarta línea y presionando ENTER.
O en forma remota por el sistema de comunicaciones implementado.

El tiempo establecido para este ensayo es de 24Hs a partir de la cual el test será finalizado
automáticamente y la unidad volverá a su funcionamiento normal con los parámetros
seleccionados anterior al test.

La tabla de valores obtenida en este ensayo puede ser extraída por medio del sistema de
comunicación implementado o <;:onectando una computadora al puerto USB ubicado en el
frente del módulo de control.

5.6. CONTROL POTENCIALES MULTIPLES (opcional)


El control para el opcional de medición de potenciales múltiples permite seleccionar los
valores de alarma por potencial alto y bajo de cada uno de los potenciales de entrada.

KMT Electronics SA Eau1PAM1ENT0 PARA PRoTEcc10N cAroo,cA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe Argentina Te! Fax:+54 341 518 6312: .,..,~ ·- ~-- ", - " .,.,
Página 31 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
• '.-
Acceso: Pantalla 3 -- > Opción "PANEL CONTROL"
tl t 1►
TECHNOlOGY& EQUIPMENT
• """

r·.... .-!_!. ...1 !'...."' 1 1


r·1
.-.
!_
• .
l H L
1

,. l
..
.... .!_!-. ....¡ !'...."' .-. • . .- ··:
.-
r· 1 1 1

.... .-.!_!
r·.... -- ....
~ t:.
r· !_!.-. 1 t:.....
f•i !_ l H L
1 1

1 1
.-.
.-. • .
.-.
f·1 i_ •l ri L
.- 1
1
,. -
-~:
,. ·==
..
f·➔ !_ l H L "t
.... .!-.? .... .... 1 1 .-. •i .-. 1 !!:'

-
f !'"'
.... .--. ....
f·1- !_ H L ,,. ·-.•
!
... • .-.
r· !_! i !'"' 1 1 1

.... .-. ! ....


r· !_!

.-.
.... !_!
-- -
!'"'
!'"'
r·1 !_ l H L.
1 1

1 1
.-. • .-.
f·➔ !_
.-. l H L
... .-.
r·1 !_ l H L.
1

1
t:
,. -,
..
:-:
i :::

PANTALLA 19-Al

Acceso: Pantalla 4 -- > Opción "CONTROL P. MULT'

r·.... .-.
!_!
...! ,. ..l
PANTALLA 19 prima-A2

5. 7. OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO (opcional)


Acceso: Pantalla 3 -- > Opción "MANTENIMIENTO"

~-~

Habilitará el puerto USB ubicado en el Panel de Control para que mediante una notebook, se
realicen en el equipo tareas de asistencia al mantenimiento.

KMT Electronics SA EauIPAMIENrn PARA PRorEcc1ON cAroo1cA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:-.54 3415186312· ~ ~- < - º "'
Página 32 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

• t ' ' , 1t O ~ <OK

5.8. TEST DE CONEXIÓN CELDA DE REFERENCIA (Opcional)

Acceso: Pantalla Test de Conexión -> Botón "TEST"

■■■■■ l =

PANTALLA TEST DE CONEXIÓN

Al entrar a esta pantalla, el sistema inicia un test en el que evalúa la polaridad de la celda de
referencia de la salida que se está operando.
Durante la ejecución de este test aparece una indicación de barra que muestra el tiempo
transcurrido y un valor aproximado del tiempo restante de dicho test.
En caso de que el test arroje un resultado negativo, aparecerá en el panel de alarmas
(PANTALLA 10) la indicación de "CONEXIÓN INVERTIDA".

5. 9. OPERACION DE CONFIGURACION

Esta opción permitirá acceder y cambiar algunas configuraciones de funcionamiento por


lo cual deberá ser realizado por personal calificado con jerarquía 3 o 4.

Acceso: Pantalla 4 --> Opción "CONFIGURACION"

; : r-
I ~

PANTALLA 4
Este cartel parpadea permanentemente hasta finalizar la configuración y reiniciar el
sistema.
Cuando la configuración está habilitada, se está habilitando el puerto USB ubicado en el
Panel de Control para que, mediante una notebook, se realicen en el equipo las
siguientes tareas de configuración:
a) Volcar Histórico de la unidad
b) Borrar Históricos de la unidad.
c) Definir el Nº de Estación.
d) Estado del subscriber (solo unidades con este sistema de comunicaciones).
e) Selección del Protocolo usado en el comunicador.

KMT Electronics SA Eau1PAM1ENro PARA PRorEcc10N cAroo1cA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica. Paulo Vl 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:..-54 341 518 6312: ,~ ole' . ~a - T ·· • s3 '""

Página 33 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


-~·~
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

• t l t f P►
f) Ver configuración de salidas (solo para unidades de salidas múltiples).
g) Nombre de las salidas. Esta opción sirve para etiquetar con Nombres las salidas
que aparecen en el display de acuerdo a la identidad con que normalmente se las
reconoce como por ejemplo el nombre del dueto o sector.
h) Cargar configuración de salidas desde PC. En esta opción define la configuración
de las salidas puestas en paralelo (solo para unidades de salidas múltiples).
i) Volcar valores obtenidos en el test de Potencial Natural.
J) Volcar valores obtenidos en el test de Potencial de Interferencia.

5. 9. 1. MANEJO OPCION CONFIGURACION DESDE PC


Se debe conectar un cable para establecer la comunicación desde el módulo de control a un
puerto USB disponible en una PC, recuerde que el equipo posee para conectarse un puerto USB
Tipo B hembra.

Abrir un emulador de terminal (HyperTerminal) y configurar la terminal de puerto serie en 9600


bit por segundo, 8 bit de datos, sin paridad, 1 bit de parada.
Al habilitar la configuración desde el teclado del rectificador, se podrá ver en el terminal, el
siguiente menú:

•- ------ ---------- -------------------


MENU PRINCIPAL
,-------------------------
A: Archivo Historico de Eventos
- - r,
C: Configuracion
O: Co1tunicacion 1:
1
E: Ensayos IE,
P: Passwords
1:
ESC: Salir
t._;
t-i[Link]~.E~~;:,=---========-====:=.
Conn«tcd00.00,41 [Link].t ~ . 1- ;;::,:....--f~ :°~ .. .1;-1: · ~

Todos los menús y submenús indican en su parte superior la ruta de acceso a la misma. En el
caso de la pantalla anterior, sólo se indica "MENU PRINCIPAL".
Esta pantalla no genera ninguna acción directa, sólo permite el ingreso a los diferentes
submenús. Las opciones en cualquier menú pueden ser indistintamente ingresadas en minúscula
o mayúscula.

5. 9. 1. 1. Archivo Historicos de Eve ntos

Ingreso: Opción 'A' desde menú principal

KMT Electronics SA EauIPAMtENrn PARA PRorEccION cArnoIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312: - - .•e. . " - ""
Página 34 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
,.

------------------------------------
HENU PRINCIPAL
1
-->ARCHIVO HISTORICO DE EVENTOS
Nu111ero de Serie: RMT00KXXXXXXK
D: Descargar
B: Borrar
ESC: Salir

"' J
lc,
Co- '-
nn=e<t=ecf=00,QW7
-=
. • - -¡;;d~ ~ - .-r:--=- ÑÜM ~r-;----

Desde este submenú podremos descargar o borrar los eventos registrados en el rectificador.

Descargar
Ingreso: Opción 'O' desde el submenú "ARCHIVO HISTORICO DE EVENTOS"
00/00/00 [Link]
Voltaje Bat. bajo
Ensayo ONOF prep.
Alarma PA montada
Sin sincronismo GPS
---ARRANOUE---
T= 25.0 IC
V .Bat=150.0
V111ax= 8.0 VV ~
Vmin= 0.0 V
SALIDA 1: Control por I SPI=0.0 •.f
P=-••••• V !=••••• A V=••••• V -

Ccnnect[Link], A~ddect 96008-N•l

Esta opción nos mostrará los eventos registrados. La manera de utilización recomendada es la
siguiente:
• Entrar al submenú de archivo histórico de eventos.
• Configurar el terminal para comenzar una captura de texto.
• Ingresar la opción D.
-. • Cuando haya finalizado el envío de registros, detener la captura de texto.
• Presionar una tecla para continuar.

Borrar
Ingreso: Opción 'B' desde el submenú "ARCHIVO HISTORICO DE EVENTOS"

MENU PRINCIPAL
1
-->ARCHIVO HISTORICO DE EVENTOS
1
-->BORRAR

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gáfvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312; ni ·1- " ~r -~e "'

Página 35 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


.,,,,
' ►J ,, ' '~ TECHNOLOGY & EQUIPMENT

Al seleccionar este submenú será necesario realizar una confirmación de borrado de todo el
... .

archivo.

5. 9. 1. 2. Configuración
Ingreso: Opción 'C' desde MENU PRINCIPAL
1-MENU- PRINCIPAL
------------------------- ------- ---
1
- ->CONFIGURACION
C: Cargar archivo de conf iguracion
L: Leer archivo de configuracion
N: Nonbres de Sali das
R: Reconoci•iento autonatico
V: Ver configuraci on ...
ESC: Vol ver
, r, t

Co~ Aut:odetect !il6CXl!·N·l ~fr NUM ~~

Cargar archivo de configuración


No implementado en este modelo.

Leer archivo de configuración


No implementado en este modelo.

Nombres de salidas
Ingreso: Opción 'N' desde el submenú "CONFIGURACION"

HENU PRINCIPAL
1
-->CONFIGURACIOH
1
-->CAMBIAR NOMBRE DE SALIDAS
------ --- -------------------
ESC: Volver
Salida (1-24 L _

c;,;~:09-
.. ~ ~8~ ~ -~ --~
'

Esta opción permite ver y modificar los nombres de las salidas.

A continuación se detalla un ejemplo de uso.

Salida (1-24) : 5
Nombre Actual : Slot 2-Salida 1 [
Nuevo Ho•bre: Salida 5_ [
~~m
F-,-
Co-=nnc<l
= od=-~===;
:Sl.
~~===========,
[Link]'Oddi:rt '96008-N·l Cr.r..x.~ p - NUM -~ ~

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEcc,oN cArooIcA POR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312 .. - -s: • r . ,r-.. -_:: - "'

Página 36 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


.,,,,,, TECHNOLOGY fJ EQUIPMfNT

·-
Al ingresar el número de salida, se despliega la información del nombre actual y se solicita un
nuevo nombre. En este caso se ingresó el número de salida 5 y se le ingreso el nombre "Salida
5".
ESC: Volver
Salido (1-24): 5
Nombre Actual: Solido 5
Nuevo No111bre: _
í.'L
1

!±::~~~~~==========
C~nnectt<JOJ:DS:31 Autod~ 96008-N-1 ~~ NÜA 1
--:-;;;--~

En esta imagen podemos ver que al repetir la acción, el nombre actual será el que configuramos
en el paso anterior. Cancelamos la acción con la tecla ' ESC' .

Reconocimiento Automático
No implementado en este modelo.

Ver Configuración
Ingreso: Opción 'V' desde el submenú "CONFIGURACION"
l • Hypc,l.,,,..,... le,. ~
File Edit Vicw CaJI Transftr Hdp
[)~ ;:-~ r.019 rf8
CONFIGURACION

Rectificador - Tension de salida: 100 V


Rectificador - Corriente maKi•a: 120 A
l!odulos: 24
Salidas: 24
Salida 1: Slot 1-Salida 1 (1.1, 1): 5.000 Amp
Solido 2: Slot 1-Solide 2 (1.2, ll : 5.000 Amp
Salida 3: Slot ! - Salida 3 (1.3 , 1): 5.000 Amp
Salida 4: Slot 1-Salida 4 (1.4, 1): 5.000 Amp
Salida 5: Salida S (2.1, 1): 5.000 A•P
Salida 6: Slot 2-Salida 2 (2.2, 1): 5.000 Amp
Salida 7: Slot 2- Salida 3 (2.3, 11: 5.000 A111p
Salida 8: Slot 2-Salida 4 (2.4, ll: 5.000 Amp
Salida 9: Slot 3-Salida 1 (3.1 . ll: 5.000 Amp
Salida 10: Slot 3-Salida 2 (3.2 , ll : 5.000 Amp
Salida 11: Slot 3- Salida 3 (3.3, 1) : 5.000 Amp
Solida 12: Slot 3- Solida 4 (3.4 , 1): 5.000 Amp
Salida 13: Slot 4-Salida 1 (4.1, ll: 5.000 Amp
Salida 14: Slot 4-Salida 2 (4.2, 1): 5.000 Amp
Salida 15: Slot 4- Salida 3 (4.3 , 1) : 5.000 Amp
Salida 16: Slot 4- Salida 4 (4 .4. 1) : 5.000 Amp
Salida 17: Slot 5-Salida 1 (S .l . ll: 5.000 A111p ['
Salida 18: Slot 5-Salida 2 (S.2 . 1) : S.000 Amp -
Salida 19: Slot 5-Salida 3 (5.3. 1): 5.000 Amp ~ 1
Salida 20 : Slot 5- Salida 4 (5.4 , 1): 5.000 Amp
Salida 21: Slot 6- Salida 1 (6.1. ll : 5.000 Amp
Salida 22: Slot 6- Salida 2 (6.2, 1): 5.000 Amp
Salida 23: Slot 6-Salida 3 (6.3 , 1): 5.000 Amp
Salida 24: Slot 6-Salida 4 16.4. ll: 5.000

1 ... 1.....
~
• "
--
NUM
Amp
---
~t 1?m
.-A

Esta opción muestra la configuración del rectificador. Los datos mostrados son los siguientes:

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312; 11n Aj) ' .:-sa •. rr Kmt-s2 ·0m

Página 37 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


TE<HNOLOGY & EQUIPMENT
o i•,:ntr

• Tensión de salida del rectificador.


• Corriente máxima del rectificador.
• Cantidad de módulos del equipo.
• Cantidad de salidas configuradas.
• Detalle de cada salida (Nombre de la salida, posición del primer módulo, cantidad de
módulos componentes, capacidad de la salida).

En la imagen anterior se puede observar que el procedimiento realizado en el punto

" Nombres de salidas" se ve reflejado aquí.

[Link]. Comunicación
Ingreso: Opción 'D' desde MENU PRINCIPAL

HENU PRINCIPAL
1
- ->COHUNICACION

A: Activar/Desactivar protocolos
E: Es tado de subscriber
N: [Link]
ESC: Salir

Ce<m«led OO:Ol:21 ,>utodct«t 96008-N-1

Activar/Desactivar Protocolos
Ingreso: Opción 'A' desde submenú "COMUNICACION"

HENU PRINCIPAL
1
-->COHUNICACION
1
-- >ACTIVAR/ DESACTIVAR PROTOCOLOS
Protocolos Activos :
- Hodbus RTU
R: HodBUS RTU
T: ModBus TCP
S: Subscriber
ESC: Volver

(CMected OO:(.J8~3 Autoddect Sl6008•N•l

KMT Electronics SA EauIPAMIENT0 PARA PRoTEccION cATOOIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Ad minist raci ón y Fábri ca. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Galvez Santa Fe Argentina Tel Fax·+54 341 518 6312; n·o .-. E
Página 38 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,, •t TECHNOLOGY & EQUIPMENT
o-..

Permite activar y desactivar independientemente1 los diferentes protocolos de comunicación


Al ingresar una opción la activación del protocolo es conmutada.

Estado de Subscriber
Ingreso: Opción 'E' desde submenú "COMUNICACION"
Muestra el estado del comunicador satelitaL2

Número de estación
Ingreso: Opción 'N' desde submenú "COMUNICACION"

MENU PRINCIPAL
1
-->COHUNICACION
1
-- >NUMERO DE ESTACION RTU

ESC: Volver
Estacion actual: 100
Nuevo numero (1-247) : _
!--;:====-==-- - - - - - - - - - - - - - -
Con n«tedOO=OS:59 Avtodrtect 9600 8 -N•l NUM

Permite ver y modificar el número de estación RTU.

5.8. 1.4. Ensayos


Ingreso: Opción 'E' desde MENU PRINCIPAL

MENU PRINCIPAL
1
-->DESCARGA DE ENSAYOS
Numero de Serie: RMT00XXXXXXXX
N: Potencial Natural
I: Interferencia
ESC : Volver

Auto decct 9600 8-N•l NUM

Permite descargar los ensayos de potencial natural y de interferencia.


Se recomienda utilizar estas opciones procediendo de manera similar a la recomendada en el
punto "Archivos Históricos de Eventos".

1
Los protocolos Modbus RTU y ModBUS TCP son mutuamente excluyentes. Por lo tanto al activar uno de ellos, si el
otro se encuentra activado, el mismo será desactivado automáticamente.
2
Opcional.

KMT Electronics SA EauIPAMIENro PARA PRorEccION cAroo1cA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312; : - .. e, ,. .a "T1

Página 39 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


·-
TECHNOLOGY Er EQUIPMENT

5. 9. 1.4. Administración de passwords


Esta opción deberá ser administrada por un usuario de jerarquía 4.
Ingreso: Opción 'P' desde menú principal

MENU PRINCIPAL
1
-->AOHINISTRACION DE PASSWORDS
---------------------------
A: Agregar
-------------
B: Borrar
L: Lista
M: Modificar
ESC: Volver
¡=
l....'..._.=__ __..::=:=========-========-=-==-======-:.:
-,
Ccnnected 00:.ll:36 Auto detect 9600 8-N•l NUM

Agregar
Ingreso: Opción 'A' desde submenú "ADMINISTRACION DE PASSWORDS" 3

HENU PRINCIPAL
1
-->AOMINISTRACION OE PASSWOROS
1
->AGREGAR
ESC: Volver
NI de usuario (1-19): 10
Ingrese password: ••••
Confir111e password : *""*"
Pass Yiord aceptado
Jerarquia(l-4):

- - 9liOO
- - Auto detert
Conne<ted 00-.19:48
-
- 8-N-1

Esta opción permite agregar nuevos usuarios.


Los datos requeridos son los siguientes:
• Número de usuario
• Password
• Confirmación de password
• Jerarquía

Se pueden verificar las acciones realizadas ingresando a la opción " LISTA"

3
Opción sólo disponible para usuarios con jerarquía 4

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cArnoIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 3415186312: c'c- ,,-. " _ ,. , nt- - cLm
Página 40 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
·-
TECHNOLOGY & EQUIPMENJ

Borrar

Ingreso: Opción 'B' desde submenú "ADMINISTRACION DE PASSWORDS"4

HENU PRINCIPAL
1
-->ADHINISTRACION DE PASSWOROS
1
-->BORRAR
ESC: Volver
NI de usuario (1-19) : 10
Usuario nl10 borrado

Esta opción permite borrar usuarios. Se debe ingresar el número de usuario que se desea borrar.
Se pueden verificar las acciones realizadas ingresando a la opción "LISTA".

Lista
Ingreso: Opción 'L' desde submenú "ADMINISTRACION DE PASSWORDS"5
Usuario I Password I JerarQuia
1 0000 4
2 1111 2
3 2222 3
4 3333 1
presione una tecla para continuar

Connected 00-J4:5l Auto dete<t 9600 8-N-l /,

Muestra la lista de usuarios activos.


El administrador deberá llevar el listado con el NUMERO DE USUARIO y el nombre de la persona
asignada a ese número para cada rectificador.

Modificar
Ingreso: Opción 'M' desde submenú "ADMINISTRACION DE PASSWORDS"

4
Opción sólo disponible para usuarios con jerarquía 4
5
Opción sólo disponible para usuarios con jerarquía 4

KMT Electronics SA Eou1PAM1ENTO PARA PRoTEcc1ON cATOO1cA POR coRR1ENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica. Paulo Vi 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 3415186312: • .B . -~ .·c 01 . • . s . -~"'
Página 41 de 51 K00405- Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,, ,,
HENU PRINCIPAL
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
• llltf

1
-->ADMINISTRACION DE PASSWORDS
1
-->MODIFICAR
ESC: Volver
NI de usuario (1-19): 10
Ingrese password: ••••
Confir~e password:
Password aceptado
Jerarquia(l-4):_

HÍIM

Permite modificar los parámetros de un usuario6


Los datos requeridos son los siguientes:
• Número de usuario
• Password
• Confirmación de password
• Jerarquía

6
Para usuarios con jerarquía 3, sólo se permite modificar el password propio. No se le permite modificar passwords
de otros usuarios ni la jerarquía de ningún usuario.

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccI0N cATOOIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Admini st rac ión y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312; o" ~ -- ~e" • _a --..,

Página 42·de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


◄ ,2 ♦ h:.. TECHNOLOGY li EQUIPMENT
. , , , , , , 8Pllfflt

6. OPERACION REMOTA

6. 1. GENERAL
Las unidades rectificadoras de la Serie RT/RMT en todas sus versiones y sus
periféricos MPM, MOCA, MEAC pueden ser gestionadas (control y monitoreo) en forma
remota a través de nuestro portal de datos SmartMonitor, accediendo a nuestro sitio
www. [Link] en la solapa GESTION REMOTA, o desde un centro de control, con
nuestro paquete de escritorio SmartMonitorDesk.
SmartMonitorWeb y SmartMonitorDesk poseen una presentación muy amigable a
todo técnico familiarizado con ambientes de Instrumentación y Control, teniendo
similares formatos de presentación.
Ambos sistemas, operan con los datos georefenciados y poseen una integración total
con Google Maps y Google Earth.

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccION cArooIcA POR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312: ~ ~ - . ·""- ~ . '' . ". m
Página 43 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
◄ ►2 ' ' al TECHNOlOGY & EQUIPMENT

• t l tf Pt -~·-
7. MANTENIMIENTO

7. 1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Los Rectificadores de las Serie RT/RMT de KMT Technology & Equipment, han sido
diseñados y fabricados siguiendo rigurosos procedimientos de manufactura, avalados por
nuestro Sistema Integral de Calidad, brindándoles a nuestros usuarios la máxima
confiabilidad en el producto, con el objetivo de lograr una operación continua del mismo
con el menor costo de mantenimiento.
Las unidades de la Serie RT/RMT, han sido diseñadas para operar a la intemperie en
condiciones ambientales extremas y con una expectativa de vida de más de 20 años.
Como todo Equipamiento Industrial, estas unidades requieren de un mantenimiento
preventivo, que permita al mismo tener la mayor disponibilidad operativa.

7.2. RECOMENDACIONES GENERALES

MUY IMPORTANTE
LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO DEBEN SER REALIZADAS UNICAMENTE POR
PERSONAL QUE HAYA RECIBIDO LA CAPACITACION CORRESPONDIENTE PARA
DICHAS FUNCIONES

7.3. PERIODICIDAD
Para lograr una mayor vida de los componentes de ta unidad y mantener una operación
libre de fallas, se recomienda realizar el procedimiento de mantenimiento anualmente.
Si las condiciones ambientales donde opera la unidad son consideradas severas
(ambientes muy húmedos, corrosivos, con polvos, o de muchas alimañas se
recomienda acortar el periodo de tiempo entre mantenimientos).

7.4. PROCEDIMIENTO RECOMENDADO


Cuando se concurra a un sitio a realizar un Mantenimiento Preventivo de una unidad
RT/RMT, se recomienda el siguiente procedimiento:

1) Comunique al personal de Operaciones que la unidad será puesta fuera de servicio para
realizar un Servicio de Mantenimiento. Recuerde que las unidades RT /RMT pueden ser
gestionadas en forma remota y si usted no comunicó la realización del servicio, esta
puede ser considerada como una falla por personal de operaciones actuando en
consecuencia o simplemente pueden interferir en forma remota sus actividades,
cambiando parámetros que pueden alterar su desempeño.

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRoTEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica; Pauto VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Te! Fax:+54 341 518 6312 •~ ~ . s_ -= . .e ••m
Página 44 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
"

2) Verifique y Registre la condición operativa del equipo antes de cualquier intervención por
parte del personal técnico.

3) Ponga fuera de Servicio el equipo, actuando sobre el interruptor principal de CA y con el


de la batería.
NOTA IMPORTANTE:
a) El hecho de haber desconectado ambos interruptores NO implica que dentro del equipo
ya no haya energía. Si usted no realizó una desenergización externa, aguas arriba, los
cables de alimentación presentan voltaje y usted está sujeto a recibir un shock eléctrico
si hace contacto con los bornes de entrada del interruptor.
b) La batería es una fuente de energía permanente que si bien es de baja tensión, ésta
podría producir arcos eléctricos que pueden dañar componentes del equipo y causar
quemaduras al personal técnico.
Una vez desenergizada la unidad espere al menos 20 minutos antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento sobre componentes internos.
Tenga presente que existen capacitores que pueden mantener su carga por varios
minutos.
¡OPERE CON PRECAUCION!
NOTA MUY IMPORTANTE:
UNA VEZ DESENERGIZADO EL EQUIPO, Y ANTES DE COMENZAR CON LA OPERACIÓN DE
LIMPIEZA DEL MISMO, REALICE UNA MINUCIOSA INSPECCION OCULAR DEL MISMO,
VERIFICANDO LA NO EXISTENCIA DE ALIMAÑAS DENTRO DE LA UNIDAD.
LAS UNIDADES PRODUCEN CALOR Y ES MUY FRECUENTE ENCONTRARSE CON VIBORAS,
ARAÑAS, AVISPAS O ROEDORES QUE HAN ANIDADO DENTRO DEL MISMO QUE PUEDEN
RESULTAR EXTREMADAMENTE PELIGROSAS.

4) Realice una minuciosa limpieza del equipo, removiendo CON MUCHO CUIDADO polvos,
tierra, partículas u otros objetos extraños que estén dentro del equipo, poniendo
especial atención cuando lo esté haciendo sobre componentes electrónicos y disipadores
de calor.

5) Verifique que los canales de ventilación no se encuentran obstruidos y permiten la libre


circulación de aire.

6) Verifique el cableado y especialmente sus extremos de conexión buscando algún cambio


de color en el mismo que fuera síntoma de calentamiento por falso contacto.
Verifique que los cables no presenten el síntoma de estar quebradizos lo que podría
indicar un proceso de cristalización por efecto corrosivo.
Busque síntomas de componentes sobrecalentados, y conectores flojos.
Repase todos los contactos de potencia, ajustando bornes.
Verifique que no haya cables de potencia ejerciendo esfuerzos mecánicos sobre bornes o
componentes electrónicos.

KMT Electronics SA EouIPAMIENrn PARA PRorEccION cArnoIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Te! Fax:+54 3415186312. :"" • _
Página 45 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
' ►2 ' ' ~
.,,,,,,
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
G !

7) Verifique el voltaje de Batería a circuito abierto y regfstrelo.


Coloque una resistencia de 5ohms/25W en bornes de la batería y descárguela por 1O
minutos. Registre el voltaje de la misma. Esta NO DEBE SER INFERIOR A 11,5V medidos en
bornes de la misma.
Si la misma está por debajo de este valor, sugerimos hacer una descarga completa de la
misma para verificar su autonomía, y de allí considerar su posible reemplazo.
Tenga en cuenta que la expectativa de vida de una bateria es de 3 años, pero si esta
está sometida a temperaturas muy altas (respecto de 25ºC) su vida útil puede
acortarse considerablemente pudiendo ser necesario su reemplazo en lapsos de
tiempo del orden de los 2 años.

8) Conecte el interruptor principal y el equipo deberá comenzar a operar en las mismas


condiciones que tenia previa al inicio del servicio.

9) Verifique que el cargador de baterías esté recargando la batería y su voltaje sea de


13,5Vdc.

1O) Controle el torque de las conexiones de los cables de potencia.

11) Verifique el estado del sistema de comunicaciones (Antenas, Cables, Conectores, etc.)

7.5. MANTENIMIENTO CORRECTIVO - RECOMENDACIONES GENERALES

MUY IMPORTANTE
EN CASO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO UTILICE SOLO REPUESTOS
ORIGINALES Y RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.

1) La utilización de fusibles de calibres diferentes a los utilizados por el equipo, pueden


producir importantes daños en semiconductores y otros componentes de potencia.

2) El reemplazo de los Varistores por otros de diferentes características, puede producir


deterioros graves, difíciles y costosos de reparar.

3) Utilice instrumentos adecuados para chequear partes del equipo.

4) LOS TECNICOS QUE PRACTIQUEN LOS MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS DEBEN


EXCLUYENTEMENTE ESTAR CERTIFICADOS POR FABRICA PARA REALIZAR DICHA
OPERACION.

5) Se debe tener en cuenta TODAS las consideraciones hechas en el Punto


Procedimiento Recomendado.

KMT Electronics SA EauIPAMIENTO PARA PRorEccION cArooIcA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 3415186312. ~ e": - - - m
Página 46 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
◄ Pl
.,,,,,,
' ' ... TECHNOLOGY & EQUIPMENT
0 •-

7. 6. MANTENIMIENTO CORRECTIVO - PROCEDIMIENTO RECOMENDADO

1) Las unidades RT /RMT han sido diseñadas teniendo en cuenta las especiales
condiciones de operación en campo, y por lo tanto tienen un diseño modular que
le permite poner en operaciones una unidad fuera de servicio cambiando módulos,
fusibles y Varistores. Es decir el equipo está pensado para sólo hacer el cambio de
componentes mayores en el campo. Los módulos de control y de los módulos de
salida se cambian en el campo y se reparan en los bancos de trabajo en el
laboratorio.

2) Los equipos normalmente proveen reportes remotos, lo que hace que una buena
interpretación de los mismos le otorga al técnico un indicio muy claro de "CUAL"
es el componente que deberá reemplazar en el campo.

Advertencia:
Luego de retirar la energia de la unidad espere 5 minutos antes de
realizar mantenimiento en su interior.

~ Precaución:
No conecte ni desconecte los módulos con la unidad energizada.

Las situaciones típicas que se tienen que tener en cuenta son:


• Alta tensión de salida con corriente cero. La de apertura del circuito de
salida del equipo (que pueden ser tanto de cables abiertos entre el
rectificador y las estructuras a proteger o del cable hacia el dispersor o cama
anódica cortado o el dispersor o cama anódica agotada).

• Salida Fuera de Setpoint. Esta situación se presenta cuando el set point


impuesto (en modo voltaje o modo potencial) no se puede alcanzar debido a
una limitación de corriente disponible. En este caso se debe verificar si la
corriente inyectada es igual al límite de corriente de esa salida en particular,
si es así y no se alcanzó la máxima disponible para esa salida en particular, se
puede cambiar el límite de corriente para permitirle aumentar el voltaje o el
potencial de la estructura a proteger.

• Una situación análoga a la recién mencionada pero que no permite llegar al


set point de corriente o el de potencial debido a que se alcanzó el máximo

KMT Electronics SA EauIPAMIENrn PARA PRorEcc,oN cArno,c,A. PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 3415186312; inrc'éi)k , •53 c~rr ,, ~ -s~ ~""'
Página 47 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
• '

t tf P► -~·~
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

voltaje disponible del equipo. Para esta situación se debe verificar el estado
de la cama anódica porque puede estar agotada o necesita mantenimiento.

• Otra situación de límite impuesto es cuando se alcanzó el potencial máximo de


la estructura (-5000mVcc) y por lo tanto el control limita la inyección de
corriente para no superar este potencial máximo.

• Falla de Sincr. GPS. Si el equipo reporta falla de sincronismo con GPS, se


debe verificar la existencia de la antena y que esté conectada en el Módulo de
Control.
Si la verificación anterior es correcta proceda al reemplazo de la antena:
Si la falla aún continua reemplace el módulo de control.

• Falla Alimentación. Si se presenta la alarma de falla de alimentación y el


corte se extiende en el tiempo, posteriormente se recibirá un mensaje de
voltaje de batería baja, lo que coincide con la descarga de la batería por el
corte. Se debe verificar el restablecimiento de la energía para no descargar
profundamente la batería lo que implicará que hasta que se recargue la
batería el equipo no transmitirá (esto es en caso de equipos con capacidad de
transmisión satelital o GPRS).
Si la alimentación de CA en bornes de entrada se encuentra dentro de los
rangos normales de funcionamiento verifique el estado de los fusibles del
módulo de control.
Si la falla aún continua reemplace el módulo de control.

• Protección salida. Verificar que la unidad de potencia de la salida con falla se


encuentra en condiciones normales (inductancias, transformadores, IGBT,
varistores) o ningún elemento extraño se encuentra dentro del módulo.
Verifique que ninguna conexión se encuentra floja o con signos de
recalentamiento ajuste o reemplace los cables dañados.
Luego de la verificación reinicie el funcionamiento, si la falla aún continua
reemplace el módulo.

• Módulo sin Salida o Corriente Baja. Verifique los fusibles de salida ubicados
en el lateral del módulo.
Verifique que los conectores de entrada al módulo se encuentran bien
enchufados.
Si la falla continua apague la unidad y retire el módulo. Verifique el estado de
los fusibles de control internos al módulo.
Si la falla aún continua reemplace el módulo.

• No regula Potencial. Verifique si el voltaje de la pila de referencia en bornes


de entrada de potencial es correcto.
Verifique que la lectura en el display es próxima a al valor antes medido.
Verifique el estado de las conexiones de la estructura y referencia a los
bornes.

KMT Electronics SA EauIPAMIENrn PARA PRorEccION cArnoIcA PoR coRRIENTE IMPREsA


Administración y Fabrica; Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312, _,..-'-'_-'--'---=-"-"--- "'----'-'---'-"-'-~

Página 48 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]



,,,,,, .,
TECHNOLOGY (r EQUIPMENT

Si el valor en el display es próximo a cero apague la unidad y retire el módulo


y verifique el estado de los fusibles de potencial internos al módulo.

• Corriente de salida alta. Si la corriente de salida se encuentra por encima del


setpoint impuesto o fuera de control apague la unidad y vuelva a poner en
servicio.
Si la falla aún continua reemplace el módulo.

• Falla de comunicación. Verifique que la unidad se encuentra energizada o si


se encuentra sin alimentación por un periodo mayor a 24hs y la batería llegó al
fin de su autonomía.
Verifique las recomendaciones expresadas en la instalación del sistema en el
apéndice correspondiente.
Si la falla aún continua reemplace el módulo.

• Sobretemperatura. Verifique que no se encuentren obstruidas las entradas de


aire que impidan la libre circulación del mismo.

• No inicia ensayo ON/OFF. Verifique que no se encuentra en falla de


sincronismo con GPS.
Verifique que las fechas y hora de inicio y fin no presenten conflictos de
compatibilidad entre ellas.
Verifique que el estado elegido para la salida en cuestión sea ciclando.
Si la falla aún continua reemplace el módulo.

• Tensión de bateria baja. Verifique que la alimentación de CA en bornes de


entrada se encuentra dentro de los rangos normales de funcionamiento.
Verifique el estado de los fusibles del módulo.
Con una pinza amperométrica verifique la batería se encuentra recibiendo
corriente para su recarga. Si luego de un día la tensión en bornes de la batería
no se incrementó proceda a su reemplazo.

• El Interruptor Automático de entrada se dispara por trip . Verifique el estado


de los varistores de entrada VR1 a VR3.
Verifique el estado del transformador de potencia TF1.
Verifique el estado del puente rectificador y el conjunto de capacitares
asociados.

3) Durante el reemplazo de componentes utilice las herramientas mecánicas


correctas, no hacerlo puede producir deformaciones en los materiales que
después complican intervenciones posteriores al sistema.

KMT Electronics SA Eau1PAMIENro PARA PRorEcc10N cA1001cA PoR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312. 2 - - ""'

Página 49 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]


TECHNOlOGY & EQUIPMENT

• t l t f Pt -~-
7. 7. ESQUEMA PROGRAMADO DE REMPLAZO DE PARTES:

Nuestras recomendaciones están basadas en aplicaciones típicas con ambientes de


funcionamiento agresivos, teniendo en cuenta recomendaciones de fabricantes y datos históricos
de trabajo en campo.

Lh MUY IMPORTANTE
TRATAMIENTO DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS
Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL

Los siguientes productos no puede ser tratado como residuo sólido urbano,
sino que debe ser entregado en el correspondiente punto de recolección y
tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a preservar
los recursos naturales. Para recibir información detallada de este
producto, póngase en contacto con el punto de recolección habilitado más
cercano:

• Capacitores electrolíticos del puente rectificador - cada 10 años


• Varistores de potencia - cada 5 años
• Fusibles - cada 5 años
• Pack diodos del puente rectificador - cada 12 años
• Pack de IGBT del módulo switching - cada 12 años

KMT Electronics SA Eau1PAM1ENro PARA PRorEcc10N cAroo1cA PoR coRRIENTE IMPRESA


Administración y Fábrica. Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe Argentina Tel Fa,c:+54 3415186312: '°"º .- ' -ª ·o~
Página 50 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
.,,,,,, . ·-
TE(HNOLOGY & EQUIPMENT

& MUY IMPORTANTE


Tratamiento de las baterías al final de su vida útil

Las baterías proporcionada con este producto no puede ser tratada como
un residuo sólido urbano.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud. ayuda
a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o

Pb mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la


batería incorporada, esta batería sólo deberá ser reemplazada por
personal técnico especializado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de
su vida útil en un punto de recolección habilitado para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.

• Batería del rectificador - cada 3 años

KMT Electronics SA EouIPAMIENTO PARA PRoTEccION cATOOIcA POR coRRIENTE 1MPREsA


Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe. Argentina Tel Fax:-'-54 341 518 6312: ·~ " . -- ." " s:a -
Página 51 de 51 K00405 - Manual Rectificador RMT rev [Link]
ANEXO

Sistema de Comunicación
ANEXO

Mapa Comunicación
MODBUS TCP
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

Apéndice: Mapa comunicación


MODBUS TCP
El Equipo puede intercambiar información con el exterior a través de un puerto Ethernet
(utilizando el Protocolo ModBus TCP). El presente documento describe el ordenamiento interno
de las variables de proceso en un Mapa Virtual para su acceso mediante el Protocolo ModBus.

1. 1 Configuración puerto MODBUS - TCP


Proceda de acuerdo al apéndice de CONFIGURACION PUERTO ETHERNETTCP/IP

1. 2 Funciones del protocolo ModBus atendidas


Las únicas funciones del protocolo ModBus reconocidas por la aplicación son:

• 03 (Read Regs)
• 06 (Set Regs)
Cualquier otro requerimiento remoto con código de función distinto a los indicados será
respondido con "Código de Función Ilegal" (01 ).

Se aconseja efectuar la comunicación bajo los siguientes parámetros:


• sean rate > 1 segundo
• timeout ~ 3,5 segundos

1. 3 Facilidades de comunicación
Las facilidades de comunicación provistas permiten:

1.4. 1. Consultar información del equipo


a.1. estados y alarmas, mediciones analógicas, modo de control, tiempo en servicio.

a.2. parámetros generales y de Salida: setpoints, límites de voltaje, datos de configuración

a.3. parámetros de Ensayo ON/OFF: fecha y hora de inicio y fin de ensayo, tiempos en ON y
en OFF

a.4. parámetros de Ensayo de Potencial Natural: fecha y hora de inicio y fin de ensayo,

a.5. Huso Horario

KMT Electronics SA Euu1PAM1ENTO PARA PRorEcc1óN CAroo1CA PoR coRR1ENTE 1MPREsA

Administración y [Link]; Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Te! Fax:-t54 341518 6312; n,_, ikmt-s,. <Hn \' \WJ.1'rnr -. .. ron,
Página 1 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

1.4. 2. Modificar parámetros del equipo


b.1. parámetros de Ensayo ON/OFF

b.2. parámetros de Ensayo de Potencial Natural

b.3 . Huso Horario

b.4. Setpoints de una Salida

b.5. modo de control de una Salida

b.6. comportamiento de Salidas durante un Ensayo ON/OFF

1.4. 3. Efectuar operaciones de control


c.1. finalizar un Ensayo

c.2. poner a cero el contador del Tiempo en Servicio de las Salidas

1.4Mapa Virtual
A los efectos de la comunicación, las variables y parámetros del equipo se localizan mediante un
Mapa de Direcciones Virtuales, el cual se detalla a continuación.

Dirección Virtual
Variable Comentarios Unidades
Decimal ·¡ Hex Host
---- --
DATOS GLOBALES DEL EQUIPO
,_

o 0000 40001 Límite superior de alarma por Voltaje Alto V X 10


1 0001 40002 Límite inferior de alarma por Voltaje Bajo Vx 10
,,-..._ 2 0002 40003 Temperatura 'C X 10
3 0003 40004 Voltaje de Batería Vx 10
(S) Estados y Alarmas globales I (E)
4 0004 40005 Ver Nota 1
Comando
Ver Notas
5 0005 40006 Fecha de inicio de Ensayo ONIOFF
Generales
6 0006 40007 Hora de inicio de Ensayo ON/OFF minutos
Parámetros para el Ver Notas
7 0007 40008 Fecha de fin de Ensayo ONIOFF
Ensayo ON / OFF Generales
8 0008 40009 Hora de fin de Ensayo ONI OFF minutos
9 0009 40010 Tiempo en ON del Ensayo décimas de seg
10 0OOA 40011 nempo en OFF del Ensayo décimas de seg

KMT Electronics SA EQUIPAMIENTO PARA PRoTEcc1óN CATO01CA PoR coRRtENTE 1MPREsA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Te! Fax:+S4 341 518 5312; info ".') .11! •Sri. (')1,. \'J \.w.l-:r • 1.C'om

Página 2 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B


TECHNOLOGY & EQUIPMENT

Dirección Virtual
Decimal Variable Comentarios Unidades
Hex Host

11 0008 40012 Fecha de inicio de Ensayo de Potencial Ver Notas


Natural Parámetros para el Generales
Ensayo de Pot. Nat.
12 oooc 40013 Hora de inicio de Ensayo de Potencial
Natural minutos

13 000D 40014 Fecha inicio Ensayo Interferencia de Pot. Parámetros para el Ver Notas
Nat. Generales
Ensayo de
14 0OOE 40015 Hora inicio Ensayo Interferencia de Pot.
Interferencia minutos
Nat.
15 0OOF 40016 Huso Horario
16 0010 40017 Fecha actual del sistema Ver Notas Generales
17 0011 40018 Hora actual del sistema minutos
Sólo para equipos
18 0012 40019 con comunicación
Hora e Intervalo de Reporte Automático
satelital - Ver nota
2
19 0013 40020 Número de RTU
20 0014 40021 N º de Salidas en el equipo / N º de Módulos
Ver Nota 3
en el eauioo
21 0015 40022 Latitud (H)
22 0016 40023 Latitud (L) Ubicación
geográfica del
23 0017 40024 Longitud (H)
equipo
24 0018 40025 Longitud (L)
r-,., 25 0019 40026 Opciones Mediciones Externas
26 001A 40027 Fecha inicio del último ensayo ONIOFF (ddlmm!aa)
Ver Notas generales
27 0018 40028 Hora inicio del último ensayo ON/OFF (en minutos)
28 001C 40029 Disponible

29 001D 40030 Disponible

30 001E 40031 Disponible


DATOS DE LA SALJDA 1
31 001F 40032 Capacidad de Salida Ver Nota 4
32 0020 40033 Configuración de la Salida Ver Nota 5
Modo Control / Comportamiento Ensayo
33 0021 40034 Ver Nota 6
ON!OFF
34 0022 40035 Setpoint de Potencial-ON mV
35 0023 40036 Setpoint de Corriente A X 10

KMT Electron ics SA EQUIPAMIENTO PARA PRorEcc1óN CAroo1cA PoR coRRIENTE 1MPREsA

Administración y Filbric.a: Paulo VI 654 (2124} Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+S4 341518 6312; ,[Link]•@¡,.n,, .,,..:1- n , vP.V'N.~· ;•·,t ,,, _,:-om
Página 3 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B
.,,,, ,, l TECHNOLOGY& EQUIPMENT

Dirección Virtual
Variable
Decimal Hex I Host Comentarios Unidades

36 0024 40037 Setpoint de Voltaje V X 10


37 0025 40038 Setpoint de Potencial-OFF mV
38 0026 40039 Estatus de la Salida Ver Nota 7
39 0027 40040 Potencial-ON (promediado) mV
40 0028 40041 Corriente (promediado) A X 10
41 0029 40042 Voltaje (promediado) Vx 10
42 002A 40043 Potencial-ON (instantáneo) mV
43 0028 40044 Máximo Potencial-ON (instantáneo) mV
44 002C 40045 Mínimo Potencial-ON (instantáneo) mV
45 002D 40046 Potencial-OFF (instantáneo) mV
46 002E 40047 Máximo Potencial-OFF (instantáneo) mV
47 002F 40048 Mínimo Potencial-OFF (instantáneo) mV
48 0030 40049 Setpoint de Potencial-ON para OFF Ver Nota 8 mV
49 0031 40050 Potencial Natural Ver Nota 9 mV
50 0032 40051 Tiempo en-Servicio (H)
Ver Nota 10 Horas
51 0033 40052 Tiempo en Servicio (L)
52 0034 40053 Corriente mínima Ax10
53 0035 40054- Corriente máxima A x10
54 0036 40055 Slot Inicial / Módulo Inicial
55 0037 40056 Capacidad X
Nº de la celda inicial
56 0038 40057 Cantidad de celdas de la salida 1 Ver nota 11
Modo de Operación
DATOS DE LA SAUDA 2
0039 40058
57a 80 a a Datos útiles
0050 40081
81 0051 40083 Capacidad X Ver nota 12
Nº de la celda inicial
82 0052 40084 Cantidad de celdas de la salida 2 Ver nota 11
Modo de Operación
DA TOS DE LA SALIDA 3

KMT Electronics SA EQu1PAM1ENTo PARA PRoTEcc1óN CAT001CA PoR coRRIENTE 1MPREsA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124¡"Villa Gobernador Galvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341518 6312; 1n1, ..,Jm . ':>..

Página 4 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B


.,,,,,,
TtJre TECHNOLOGY & EQUIPMENT
G u,

Dirección Virtual '


Variable
Decimal Hex Host I Comentarios Unidades

0053 40084
83a
a a Datos útiles
106
006A 40107
107 006B 40109 Capacidad X Ver nota 12
Nº de la celda inicial
108 006C 40110 Cantidad de celdas de la salida 3 Ver nota 11
Modo de Operación

DATOS DE LA SALIDA "n"

31 + (n-1)* 26
a Sumar 40001 a
Datos útiles
31 + (n- 1)* 26 + la 1m columna
25

DA TOS DE LA SALIDA 60
1565 061D 41566
a a a Datos útiles
1588 0634 41588
1589 0635 41589 Capacidad X Ver nota 12
Nº de la celda inicial
1590 0636 41591 Cantidad de celdas de la salida 60 Ver nota 11
Modo de Operación

NOTAS GENERALES:

a. Valores de diseño del Rectificador


Corriente Nominal - Voltaje Nominal - Máximo Potencial: se deben definir también en el Host
remoto, por Lo que no es necesaria su transmisión al mismo.
b. Retardo a la medición del Po tencial en OFF:
Esta magnitud es fija en 100 mseg.

c. Formato para lectura y escritura de fechas (cualesquiera):

KMT Electronics SA EQUIPAMIENTO PARA PRoTEcc1óN CArno1CA PoR coRRIENTE 1MPREsA

Administración y Fabrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gal vez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312; mfo(b . ~. rom ..-Aw... rl'I'~ -,;;;, ,.
Página S de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B
TECHNOlOGY& EQUIPMENT
G ., nr

Las fechas se codifican en binario de acuerdo con el siguiente formato:

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 o

AÑO (binario): 00 a 31 MES (binario): 01 a DIA (binario): 01 a 31


12

Las fechas (en valores locales, no IJTC) se validan en la forma habitual, teniendo en cuenta las
correcciones por años bisiestos.

d . Formato para lectura y escritura de Horas (cualesquiera):


Las fechas se codifican en binario expresadas en minutos, según: (Horas x 60) + minutos

NOTAS A LAS MAGNITUDES GLOBALES DEL EQUIPO:

Nota 1: Los Estados y Alarmas globales se interpretan como sigue:

bit 15: (no usado)

bit 14: Fase de arranque de Ensayo ON/OFF:


O: arranque en OFF
1: arranque en ON
bit 13: Fuera de sincronismo con GPS

bit 12: Fin de test en curso

bit 11: Alarma de Puerta Abierta montada

bit 10: (no usado)

bit 9: Falla Global de Módulos

bit 8: (no usado)

bit 7: Ensayo ONI OFF preparado

bit 6: Ensayo ONIOFF en curso

bit 5: Ensayo de Potencial Natural en curso

bit 4: Ensayo de Interferencia en curso

bit 3: Puerta Abierta

KMT Electron ics SA EQu1PAM1ENro PARA PRoTEcc1óN cAT001CA PoR coRRIENTE 1MPREsA

Administración y [Link].a: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Te! Fax:.,..54 341518 6312; 1nfo1D 111 t 1m w\v,:;.kmt .·~.r ..,1,1

Página 6 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B


TECHNOLOGY á EQUIPMENT

bit 2: Sobretemperatura

bit 1: Voltaje de Batería Bajo

bit O: Falla de Energía

El byte bajo admite los siguientes valores como códigos de comandos:


- 1: Finaliza un Ensayo ON/OFF en curso

2: Reconoce y desactiva la alarma de Puerta Abierta (solo si está activa en ese


momento)

- 3: Monta la alarma de Puerta Abierta (solo si está desmontada en ese momento)

- 4: Finaliza un Ensayo de Potencial Natural en curso

- 5: Finaliza un Ensayo de Interferencia en curso

- 6: Fija la fase de arranque del Ensayo ON/OFF en ON

- 7: Fija la fase de arranque del Ensayo ONIOFF en OFF

Si el Comando Remoto requiere un valor, el mismo se transmite en el byte alto.


Nota 2: "Hora e Intervalo de Reporte Automático": el valor empaqueta la Hora del Informe
Automático y el Intervalo en días entre informes en binario, de la siguiente manera:

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 o

Intervalo entre reportes: Hora [Link]: O a 1439 (minutos)


1 a 31 días

Nota 3: "N º de Salidas en el equipo" ocupa el byte más significativo de la palabra, y "N º de
Módulos en el equipo" el byte menos significativo. No se discrimina el tipo de
Módulos: pueden coexistir varios tipos diferentes.

NOTAS A LAS MAGNITUDES POR SALIDA:

Nota 4: Capacidad de la Salida: suma de las capacidades de todos los Módulos que constituyen
la Salida.

SI ESTE CAMPO CONTIENE UN VALOR NULO, SE INTERPRETA COMO QUE LA SALIDA


NO ESTA DEFINIDA, Y EL RESTO DE LA INFORMACIÓN NO TIENE SENTIDO.

KMT Electron ics SA EQUIPAMIENTO PARA PRorEcc1óN CAroo1CA PoR coRR1ENTE 1MPREsA

Administración 'I Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Giilvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:+54 341 518 6312; w, o .-!m -s, .-: m w -.,[Link] >a. c1n

Página 7 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B


TECHNOLOGY & EQUIPMENT

Nota 5: Configuración de la Salida. Las Salidas se conforman en grupos a partir de un Módulo


inicial y Módulos consecutivos:
• MSB: Identificador del Módulo inicial

• LSB: Cantidad de Módulos que componen la Salida(?. 1)

Nota 6: Modo de Control I Comportamiento durante un Ensayo ON/OFF: el byte alto (Modo) de
la palabra de 16-bits se interpreta como sigue:

• O: control por Potencial-ON

• 1: control por Corriente

• 2: control por Voltaje

• 3: control por Potencial-OFF

El byte bajo (Comportamiento) se interpreta como sigue:


• O: la Salida oscila durante el Ensayo

• 1: la Salida permanece bloqueada durante el Ensayo

• 2: la Salida sigue operando normalmente durante el Ensayo

Nota 7: Los Estados y Alarmas de Salida se interpretan como sigue:

bit 15: Polaridad de la Salida (O,,,,+; 1 ;;-)

bit 14: Corrient e Baja

bit 13: Corriente Al ta

bits 12 a 10: (no usados)

bits 9 y 8: En el AHE solamente: copia de los decimales manejados para la Salida

bit 7: Realizar test de conexión

bit 6: (no usado)

bit 5: Voltaje bajo

bit 4: Voltaje alto

KMT Electron ics SA EQu1PAM1ENro PARA PRorEcc1óN CAroo1CA PoR coRR1ENTE 1MPREsA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gcilvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:1-54 341 518 6312; i 1f,d'!)kni l. om v:·.•Av $1:mt ~-..r._.1,

Página 8 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_ IP rev B


TfCHNOLOGY& EQUIPMENT

bit 3: Circuito abierto

bit 2: Voltaje fuera del Setpoint

bit 1: Corriente fuera del Setpoint

bit O: Potencial fuera del Setpoint

Nota 8: El setpoint de Potencial On para OFF es el último valor determinado del SP de


Potencial-ON que produce el Potencial-OFF deseado.

Nota 9: Potencial Natural:

bit 15: Calidad del valor: 1 ➔ confiable; O ➔ no confiable (ensayo no convergente


ó abortado)

h lts 14 a O: Valor absoluto del Potencial Natural

Nota 10: El Tiempo en Servicio es un valor en 32 bits (unsigned long), por lo cual se transmite
en 2 palabras de 16 bits.

Nota 11: La codificación de las variables para el caso de la medición de potenciales múltiples es
la siguiente:

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 o

Cantidad de celdas de Modo de


Nº celda inicial - 1
la salida -1 operación

El Modo de Operación se codifica así:


000: Realimentación por Pot. Máximo
001: Realimentación por Pot. Mínimo
010: Realimentación por Pot. Promediado
011: Realimentación por Pot. Seleccionado manualmente
Nota 12: La variable almacena la capacidad de la salida en caso de que esta no sea 1, 5, 10 ni
20A.

KMT Electronics SA EQu1PAM1ENro PARA PRoTEcc1óN cAT001cA PoR coRR1ENTE IMPRESA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124} Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Te/ Fax:'1'54 341 518 6312; i1 . ,¡ · knn .,,, 1""l'Tl w• ~'\\.kmt -.,.-:1 . on,
Página 9 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

Tabla de Datos de Ensayo de POTENCIAL NATURAL

Dirección Virtual
Decimal Hex Host Variable Comentarios Unidades

TABLA DE ENSAYO DE POTENCIAL NATURAL DE LA SALIDA 1


2000 07D0 42001 N º de registros útiles
---
2001 07D1 42002
,.....,_ a a a 96 registros
2096 0830 42097
TABLA DE ENSAYO DE POTENCIAL NATURAL DE LA SALIDA 2
2097 0831 42098 N º de registros útiles
2098 0832 42099
a a a 96 registros
2193 0891 42194

TABLA DE ENSAYO DE POTENCIAL NATURAL DE LA SALIDA "n"


Sumar40001
2000 + (n-1)*
a la 1m 97 registros
97
columna

TABLA DE ENSAYO DE POTENCIAL NATURAL DE LA SALIDA 60


7723 1E28 47724 N º de registros útiles
7724 1E2C 47725
a a a 96 registros
7819 1E8B 47820
7820 1E8C 47821 Fecha de Inicio del último ensayo P. Nat
7821 1E8D 47822 Ver notas generales
Hora de inicio del último ensayo P. Nat

KMT Electronics SA EQUIPAMIENTO PARA PRorEcc1óN cAroo1cA PoR coRRIENTE 1MPREsA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fa,c:,-54 341518 6312; m. í't1~·:-,1t ,,.. _r:,,m .,t..
JV• m~-'5.-...corn
Página 10 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
º " f11ff

1.5Tabla de Datos de Ensayo de INTERFERENCIA DE POTENCIAL


NATURAL
Dirección Virtual ¡
Decimal l Hex ¡ Host , Variable Comentarios 1
1
Unidades

TABLA DE ENSAYO DE INTERFERENCIA DE POTENCIAL NATURAL DE LA SALIDA 1


- -
8000 1F40 48001 N º de reg;stros útiles
8001 1F41 48002
a a a 96 reg;stros
8096 1FA0 48097
TABLA DE ENSAYO DE INTERFERENCIA DE POTENCIAL NATURAL DE LA SALIDA l
8097 1FA1 48098 Nºde registros úWes
8098 1FA2 48099
a a a 96 reg;stros
8193 2001 48194

TABLA DE ENSAYO DE INTERFERENCIA DE POTENCIAL [Link] DE LA SALIDA "n"


Sumar40001
8000 + (n-1)*
a la ft:9.
97
columna

TABLA DE ENSAYO DE INTERFERENCIA DE POTENCIAL NATURAL DE LA SALIDA 60


13723 3598 53724 N º de registros útUes
13724 359[ 53725
a a a 96 registros
13819 35F8 53820
7820 1E8C 53821 Fecha de Inicio del último ensayo lnterf.
7821 1E8D 53822 Hora de inicio del último ensayo lnterf. Ver notas generales

1.6 Tabla de Mediciones de Entrada


Dirección Virtual .\
- Variable Comentarios Unidades
Decimal Hex Host
14000 3680 54001 Vab
14001 3681 54002 Vbc Voltajes de Entrada CA
14002 3682 54003 Vea

KMT Electronics SA Eou1PAMIENT0 PARA PRoTEcc,óN CAT001CA PoR coRR1ENTE IMPREsA

Administración y [Link]: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernado r Gcitvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:.,.54 341 518 6312; ir.f0(á)ltr- ..,;</. ~,,~ vr N, .![Link] -;.-..l"O'.'T!
Página 11 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_ IP rev 8
TECHNOLOGY á EQUIPMENT
G •n

Dirección Virtual
-Decimal Hex
- - -
Host
Variable Comentarios Unidades

14003 36B3 54004 la


14004 3684 Corrientes de Entrada
54005 lb
CA
14005 3685 54006 le
14006 3686 54007 PVA Potencia de Entrada
14007 3687 54008
a a a KWH Energía de Entrada
14008 3688 54009
14009 3689 54010 nAnodos N • Ánodos habilitados
DATOS DEL ANODO 1
1410 368A 54011 I_Anodo Ver Nota 11
1411 3688 54012 Rango/Status Ver Nota 12
1412 36BC 54013 lmáx Ver Nota 13
1413 368D 54014 lmin Ver Nota 13
DATOS DEL ANODO 2
1414 368E 54015 I_Anodo
1415 368F 54016 Rango/Status
1416 36C0 54017 lmáx
1417 36C1 54018 lmin
.._
- DATOS DEL ANODO 3
-
1418 36C2 54019 I_Anodo
1419 36C3 54020 Rango/Status
1420 36C4 54021 lmáx
1421 36C5 54022 lmin
DA TOS DEL ANODO "n"
1410 +
(n-ft4
a Sumar 52601 a la
Datos del Ánodo "n"
1410 + primer columna
(n-1 )*4
+3
DATOS DEL ANODO 32
14134 3736 54135 I_Anodo
14135 3737 54136 Rango/Status

KMT Electron ics SA EQU IPAMIENTO PARA PROTEcctóN CAroo1CA PoR coRR1ENTE 1MPREsA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argent111a Te! Fax:"'54 341518 6312; "Jfo(ñdm. . ~ ,m 1,•J1 •NJJ/T'lt ,.1.r~

Página 12 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B


TECHNOLOGY f1 EQUIPMENT

Dirección Virtual
·- Variable Comentarios Unidades
Decimal Hex Host
14136 3738 54137 lmáx
14137 3739 54138 lmin

NOTAS RELATIVAS A LAS MEDICIONES DE ANODOS:

Nota 11: El valor de la variable se debe interpretar de la siguiente manera:

• Si rango es menor a 10, la medición se debe dividir por 1000 para obtener un valor en
Amperes.

• Si rango es mayor o igual a 10, se debe dividir por 100 para obtener un valor en Amperes.

• El valor se representa en un entero con signo en complemento a 2.

• Si por ejemplo, tuviéramos el valor 0xFFFD con un rango de 20 deberíamos interpretar el


valor como -0,03 A

Nota 12 :

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 o

¡RPTI CB CA

Rango Status
Rango: Byte más significativo de la palabra de 16 bits. Indica el fondo de escala en amperes de
dicha entrada.

RPT: indicador de recepción de reportes

CB: indicador de alarma de corriente baja

CA: indicador de alarma de corriente alta

Ejemplo: El valor 0x0509 indicaría una entrada de 5 amperes, reportando y con alarma de
corriente alta.

Nota 13 : La interpretación es idéntica a la de la nota A 1, con la diferencia que no se admiten


valores negativos, ya que las alarmas se evalúan con valor absoluto.

KMT Electronics SA Euu1PAM1ENT0 PARA PRorEcc1óN CAroo1CA PoR coRRtENTE IMPRESA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 {2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina TeJ Fax:+S4 341 518 6312; JO'- -;.· kr. t·s,i. (')!Tl ~J\~"\•.:.kmt 'i3. óm
Página 13 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B
TECHNOLOGY & EQUIPMENT
º "' ff

1. 7 Archivo Logístico de Seguridad de Acceso (ALSA)


Dfrección Vfrtual 1
Decimal ·¡ Hex Host I Variable
1
Comentarios
1
Unidades
'
REGISTRO 1
14200 3778 54201 Día / Mes del evento #1
14201 3779 54202 Año / Hora del evento #1
Ver Nota 14
14202 377A 54203 Minutos / Segundos del ev. #1
14203 3778 54204 Evento / Password del evento #1
REGISTRO 2
14204 377C 54205
a a a Datos del evento #2 Ver Nota 14
14207 377F 54208

REGISTRO "n"
Sumar40001
14200 + (n-1)*
a la 1J:E. Datos del evento #n
4
columna

REGISTRO 50
14396 383C 14397
a a a Datos del evento #50 Ver Nota 14
14399 383F 14400

Nota 14: Las fechas y horas en el Archivo Logístico de Seguridad de Acceso (ALSA) se representan
en notación BCD. Los "eventos" (byte alto de la palabra) se codifican como sigue:
O: desarme de la alarma de puerta abierta al ingresar una password válida

1: activación de la alarma de puerta abierta por no ingresarse una password válida en


tiempo

2: desactivación de la alarma de puerta abierta al ingresar una password válida

3: desactivación de la alarma de puerta abierta por comando remoto del Administrador

4: armado por el usuario de la alarma de puerta abierta

5: armado de la alarma de puerta abierta por comando remoto del Administrador

Las "passwords" (byte bajo de la palabra) se codifican como sigue:

KMT Electronics SA EQUIPAMIENTO PARA PRoTEcc1óN cATO01CA POR coRRIENTE 1MPREsA

Administración y Fabrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador G;lvez Santa Fe, Argentma Tel Fax:+54 341518 6312; i, .. ~¡@kn· -S.J ... o n w,., ..~mt a. om
Página 14 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B
TECHNOLOGY & EQUIPMENT

• ,, ', 1 ►
O: no se introdujo una password válida

1 a 10: orden de la password entre las 10 passwords válidas

1.8 Tabla de Mediciones de Potenciales Múltiples


Dirección Virtual 1
Decimal Host Variable Comentarios Unidades
J Hex 1 1
1

Potenciales
14500 38A4 54501 Cantidad de Celdas Totales
14501 38A5 54502 Alarmas por potenciales
máximos v mínimos salida 1
14502 38A6 54503 Alarmas por potenciales
máximos y mínimos salida 2
14500 + n 54501+n Alarmas por potenciales
máximos y mínimos salida n
14532 38C4 54533 Alarmas por potenciales
máximos y mínimos salida 8
14533 38C5 54534 Potencial (1)
14534 38C6 54535 Potencial (2)
14532 + n 54533+n Potencial (n)
14564 38E4 54565 Potencial (32)

ALARMAS POR POTENCIAL MÁXIMO:


bit 15: Potencial 8 > Potencial Máximo
bit 14: Potencial 7 > Potencial Máximo
bit 13: Potencial 6 > Potencial Máximo
bit 12: Potencial 5 > Potencial Máximo
bit 11: Potencial 4 > Potencial Máximo
bit 10: Potencial 3 > Potencial Máximo
bit 9: Potencial 2 > Potencial Máximo
bit 8: Potencial 1 > Potencial Máximo

ALARMAS POR POTENCIAL MÍNIIMO:


bit 7: Potencial 8 < Potencial Mínimo
bit 6: Potencial 7 < Potencial Mínimo
bit 5: Potencial 6 < Potencial Mínimo
bit 4: Potencial 5 < Potencial Mínimo
bit 3: Potencial 4 < Potencial Mínimo
bit 2: Potencial 3 < Potencial Mínimo
bit 1: Potencial 2 < Potencial Mínimo
bit O: Potencial 1 < Potencial Mínimo

KMT Electronics SA EQu1PAM1ENro PARA PRoTEcc,óN cAT001CA PoR coRRIENTE 1MPREsA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 (2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Te! Fax:-,.S4 341 S18 6312; 11.f(,lfi'Jkn -~.:,.r ,m \'"WJ ln-rit .[Link]
Página 15 de 16 Apéndice Mapa MOOBUS TCP_ IP rev B

/
TECHNOLOGY á EQUIPMENT
G ~ 111

1. 9 Parámetros modificables desde un Host vía comunicaciones


Los únicos parámetros del equipo que pueden modificarse remotamente se indican en la tabla
siguiente, acompañados por los valores límites permitidos:

Parámetro _J_ Valor mínimo Valor máximo


GLOBALES
Límite superior de alarma por Voltaje Alto
O.O V 150.0 V
Límite inferior de alarma por Voltaje Bajo
Comando Global o 3

Fecha de inicio del Ensayo ONIOFF


Fecha de finalización del Ensayo ONIOFF
Fecha de inicio del Ensayo de Potencial Natural Ver Notas Generales (a)
Fecha de inicio del Ensayo de Interferencia de
Pot. Natural
Hora de inicio del Ensayo ONIOFF
Hora de finalización del Ensayo ONIOFF
Hora de inicio del Ensayo de Potencial Natural
o 1439 (="23:59)

Hora de inicio del Ensayo de Interferencia de


Pot. Natural
Tiempo en ON del Ensayo ON / OFF
0.2 seg 99.9 seg
Tiempo en OFF del Ensayo ONI OFF
Huso horario -12:00 +12:00
POR SALIDA
Modo de Control o 3
Comportamiento durante un Ensayo ON / OFF o 2
Setpoint de Potencial-ON
-0.650 V -3.500 V
Setpoint de Potencial-OFF
Setpoint de Corriente DA Según Capacidad
Setpoint de Tensión ov Voltaje Nominal
Rectificador
Tiempo en Servicio O horas
Límite superior de alarma por Corriente Alta DA Según Capacidad
Límite inferior de alarma por Corriente Baja DA Según Capacidad
Tiempo en Servicio (por Salida): el único valor que se admite desde un Host remoto es O,
fijado indistintamente a la parte alta ó a la parte baja de la variable. El uso de este reset
debe limitarse a un Administrador.

KMT Electronics SA EQu1PAMIENTo PARA PROTecc1óN CATO01CA PoR coRR1ENTe 1MPREsA

Administración y Fábrica: Paulo VI 654 {2124) Villa Gobernador Gálvez Santa Fe, Argentina Tel Fax:-,.54 341518 6312; 1•1fn
1
! nr ~ . ~('!TI ..-r•[Link] •,~.rom

Página 16 de 16 Apéndice Mapa MODBUS TCP_IP rev B


ANEXO

Dibujos
y
Listas de Materiales
4 1 3 1 2 1 1
)
1
)
DIMENSIQNAL GABINETE

[lle/;.:;r::-.~ri:l\tmrJ.
~ PM EL CLl(NlE SEO.m SIJS tlECE'SlDADES.

\1151/1 lflí[RtOR

8 B

I'- e,-,

1~
----·-
-
11
TAC
,1.1c,on,
UBICACION
,.. ....,~ DtNOMINACION
,.,,"t\ft,O,,
01111. "-. .

E
~ ll•KO
,,,,,.[Link]i tt:e ,,w
, t ( "'"

~ TAC /
<» , ~ ~
"'u. tno
,icn!t
K • ' ~I
.......,
,.,.,. 'º'"''°
IIO•tl~

,_.'OU l:O
ro,~o... ,,.w
c,,,,/ii,o o ,...,.,.. •...,..,4,-,o
lW-'11. 0-0... o..,.~,
a--nsf'(ac,,.,. c -
reo IOI0--1
,.,...,.:c,o
Jl4C0>C(6 Olll•M#T'il.o,&.(-
Uof•"'Crd.--
~ '"""
_,a..,__,
JU~~
.... .,,_
""'UUN
Qlol•U:fl'n:11.C,,,.e.,-.
n.,c;,.._..,._
N11
11'1(1 l t:U• tCO r...,_....,.l'K. _,,,
"'sru;
,..,.............

l!j--
IIICCl• llt , ... ,OJ>at'O
,u: JIU P<1111•ffli) - 1
" ""=' r,(21HOO
lW
aun.. s...,,.,
_,.,..
- ""' "'''

--
V1STA LAT(NAL

\\ST/\ rPOI/TAl
l~
VlSTA Li'.[Link]'l --

~
. ',~x-oc=o~•·
1
,..,
VISTA SUP~RlOR
1
RI/1,
o
A
l!MIIIONCOll'CJIWA-
l!MIIION PARA~
OESCIIIPCH)N
1111MI
1111W11
FCCI"-
NAD
NAD
EWJ()ft()
--
Hl'V>SO
NIC
MD
APROBO

LISTA DE REVISIONES

A A
GERENCIA DEGASODUCTOS, OLEODUCTOS Y POLIDUCTOS
ITTIAQ
EWJU,,\ 4E 11ESERYA IA PROPIE lAD DE f STE DMENBIONAL E IDENTIFICACION DE PARTO DE
DOCUNENTO (.()N Ptt()tUIJQOO DE k EPHOOUCH.0.
MCOIFICMLO O T'RAN$íERIRl.O Elt TODO O 9"
RT-o16A016V-1221i-NBE
PAflTE A OrR.\ ARMA OPERSON/1. !JIN SU PAfVIA
Aur0RIZACK'>I\ ESaUTA. Tl'ODE EVJIORAOO: PROYECTO OON81RUCTIVO
[Link]
PROVINCIA DE FORMOBA
I
1 EN AR S.4 08R/..:
REPUBUCA AROEMTINA
f'0 C3ASODUCTO DEL NORE8ll: ARGENTINO
<( /'IOIAS En,,gls Atgenllns SA. GNEA-EPC 7
o • (lOJ DISIGrlf.:::i t !--{:;os S0H IIIIXKll.l'S W Vt,•(1-'0E!. W[llite.,I;

: :&! .l~_lfil
• U [Link]. ~ V,~ Ot\.lOl~[S OC L◊S c,aur.1e [S -' / - ,-.. ~ERO De ELABORADO EHARSA: ESCALA REVIStoN

~
• U..llJIJAL :l. CAB~IElt [ST.I. CO',ISUUl!,O lN C·[Link] S•E' 1010 ll"U.
• TtltlllHAQ/}'1. Plllf JIU POUC\Tm 'TIR\IOC~(PT-!U C:[Link] "H
101~ 1:111
:::?
a::
o
l.L
• ).t(tH,'JC; Q C¡,.E,'t .. l f \1[U( FRl>\1510 OC vu PO<J'I. ·u- P ..PA uOtnA~E s ~ P(Sl[. Et POOi[ ('( '-'Cflf,',.,F- 110 ES ~~Sl•) POR fl:\IT rucJFOWCS s.,,,.
, .400!1Cfl0.4S O. OiBUl[Tf EST'.4 PRQ\1STO CQfl [Link].S <rnO~lES P,l,ff.A, UIHU,[1,1, ['( [Link].(5 [Link] LA P,IJH[ Dlí[JW.;fi (;TAS llP,olS 0{[,(11 S(P Ll(CAIIWO"-i F~ l,l. (~llrt SCWN SU 1.1€.Cl'SIJ,i;O.
, OOflC'-'10:1; L,1S 00-.'t>JOl,(S 0E [IHRA[!A. Y SAL OA !ir 10,UlAII PGP 11t1NtJ 1)( 80R'[Link].. S(()Jtl !IE OUAU> E1I 1..4 tll)J,', 2 CE 2. 10,ll [LfCTR!'.n cs S.A. IID FRO' El tl UÑCI Dl AU!JDm,aoi.
• l'E: ACIJ[PO~ A Wf') í.PC 7 (Hop o!I! Ootot ~-=t~ cr f'rot.._-do,,, C,alt,jco FPC-1).
1
(3tEA2JC.O'a..l(.fl,.2e(Jt

Nchf,oCAD: [Link]
OOJAN'
1111!2 ffi
4 1 3 ZI 2 1 1
4 3 2
) )
lC..[Link] FICACION DE PARTES_[
DCTAll ES DF BORNERAS DE INTERCONEXION

B 8

E[II)

VISTA LATERAL VlSTA FROtlTAL

QEJALl f CONEXION
[Link]!A
o I IWIONCOll'CIU!AOIM 1 12111'11 1 NAI> 1 1W 1 "1IC 1
A 1!11111011 P A R A ~ 111111»11 NA1> 11.M 1t11C
RE'I, DESCfllPQOO F[O<A ELAIIORO REVISO AFR050

LISTA DE REVISIONES
-------- ------- - - -!
A GERENCIA DE GASODUCTOS, OLEODUCTOS Y POLIDUCTOS A

EW,RSA ae UESERVA IA [Link] oe ESTE I TIJlAQ DIMBl810NAL E IDENTIFICACION DE PAltt'ES DE


OOCUMENTO CON PHOH1UIOCW DE f<EPHOOUCH.0.
Mru&FICARLO 0 TRANVEHRO Etl TOOO O EH
RT-016A016V-1Z!l!-NBI!
[Link] A OfR.\ FRIA <>PERSONA. 3N 9U PREVIA
AWOR~ ESauTA. PROYECTO CONSTRUCTIVO
l'l'ODE EIAIIOtW)(>.

[Link] PROVINCIA DE FORW>B,.


I
1 E:N AR S.4 REPUBUCAAROENTINA
10
<(
°"""' GASODUCTO DEl. NORESTl: ARGENTINO
Emrg/a Argenlfns SA GNEA-EPC7
o [Link] DE ELAIIOAADO ENAASA. E!ICN.A REVISION

~
>¿ 1:ID
2.
O:::
d
u..1
4 3 2
(3l'EA2JC.03-l(.flt.r2e01

Atel\llOCAD: DflllllNI
~
2Dl!I M
1
4 l 3 2 1
) -+ y

f~~ --
es, (f] 1 - ---

Tº,
f nrn;:UP. ttHR• OA
111

•d.
6~ r· J2-:-
(1)
~
1
! º :t'; J +)
SAL
----· (IUI)
C•I I nCRNE ~;ocx,o

!~
~

,, ~
(2)

6A
------,-,-
(5)

~
'll' ~,_
1'" if"-:t~r~!.....--1F1J~, 1
..
»-, ' .. e!,--
I::; ~:..
B ~
{102)
TIERRA ~ e ([Link][T(J '
"' ___ ~
( 4----2
<'---1 IH
l•JI ~O{-)
~ .,
j ll®i( C'-l, lCOiCO
B
-¡ gl
"
f--+- -- --- - -- :J~' :;.~.
'"' ú.l. ,.+.1

Pü.¡.)1t,'"'1>l)I

't'JUll'.t{-} 1(1? - I l$1ll 1'()70~:W. SI


¡
:~~ CN.,tlf (1)

~'□>-------------
.. ' OIM(·l

l ►I ~O)I
l)..'i' Wl
n-s c,:t,,rt

L----u:rr:r
1)-I CCMI
~~ii~
,r--

- 1--
91,'CSQIISUO=tv
~
S<;~ ;¡ ~
+---,-,-,-,----
r==¡
~
l•)u,t,,n ,,o-,,;>·-'
oo m,tnmHÓ-
l<H 833 p(llg 1

.1UU. (1~,1,r tt~'f l"[Link] llll lf.D S-1WC.J


use-- v:a iJ ii;iJZ ~iii~i ~~J~;~ liii ¡iil ¡~

~ü:"'
l\. l[•l'l.<. SAlOllA
ílJl0
u~-:;),-'· t1&
-<X>- ; m,
~SA.,lY
rnmrnmrnmum
C~Y f[Q__.100 llO 11.8 Sr,4(.

O D tN,AJT , ... l l
(-)Cl(~tr <H -·
o
A
_,.. __
IMIIJN ~ A . O l M utla't8 IIAD IUI NIC

-
1MW18 IUI
t'"·'
IIAD NIC

~
wttW ; 1-l
-;g;, '"' ' GOIX.M
[Link],
~•-2
<1- 5 P81
""'· OESCfUPCU)N m:w. [Link] REVISO APR080
(>I) \ .,. . , LISTA DE REVISIONES
l ~ (1--4 ?tJERli\ [Link]

OH
A u-,o-= - , -
EIMER/l(l~R.H5

"'
,1-1
GERENCIA DEGASODUCTOS, OLEODUCTOSY POLIDUCTOS A

L _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ __ _ ______ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ ___j
EW,RSA. SE llESERVA IA PROPlt:MD DE f!JTE TTTU.0: I INTERCONSXION 1 1 ~ RECTIFICADOR AUTOMATICO
DOCUMENTO CON PROtno~ DE REPROOUClll.O,
MOOIFICARLO O TRANSFERRI.O Efl TOOO O EH RT--011W116V•122tl-NBE
PAUTE A OTR\ FRIA 0PER90N-\ :JIN SU PRl.:VlA
[Link]'I. ESOVTA
TV'OOE EIABORAOO: PROYECTO CONSTRUCTIVO
1-- · -- - - l,.:0~,. PROVlNCIADEFORMOSA
II1,
r-')¡ EN AR ¡S,4 REPUBUCA ARGENTINA.
<(! OBRk GASODUCTO DEL NORESTE ARGENTINO
QI
1-'
<t:I
2,
et:¡
21 __,.. . .,. .~. •----~--~,
NOTAS

* J_: _~,'a •. · OJII


1- - 1 [.; '
~ 1
EMrgfa Argenllna S.A.

7
~
..
-···-·-
.._ VEmUi\ hehUo CAD:
ONEA • EPC7

GNEA2JC-03.f<',-Dl.,2901
DWIK....._
·-.
-
-
~ ;:; ffi
~· Mt

1 1
~
-- 4 l__ __ _ 2 1
TECHNOLOGY & EQUIPMCNT
o r ,.

LISTA DE MATERIALES
Unidad: Rectificador Telecontrolado
Modelo: RT-015A015V-1225-NBE
Número de serie: K00405011116 / K00405211116

!Identificación !Nº de Parte !Descripción


CB1 BRK40060-10 Interruptor automático 2x6A
FU10 FUS04028-01 Fuse 4A GL 30x6
FU11 FUS01028-01 Fuse 1A GL 30x6
TF1 MGN10514-00 Transformador Potencia MGN 514
VR1-3 PAR01103-04 Placa Varistor 275V
BAT BTT26004 -00 Saterfa 4AH·12V
D1 -D4 SMC05028-00 Puente rectificador 50A/800V
VR10 VAR32130-10 Varistor 130V
PtB1 PAR01102-03 PCB Snubber PAR102-03

PCB6 PAR01153-01 Placa Control PAR153-01 rev A (ethernet)


PCB8 PAR01162-00 Placa Interfase PAR162-00 rev A
PCB7 PAR01161 -00 Placa Interfase PAR161-00 rev A
TF10 MGN10515-00 Trafo alimentación MGN515 rev A

Q1 SMC25038-02 IGBT ,50A,1200V ,HALF BRIDGE FF50


TF11 MGN10130-00 Trafo Control MGN130
L1 MGN10513-00 Bobina MGN513
PCB11 PAR01101 -08 Placa control PAR101 -08 Rev A
PCB10 PAR01109-00 Placa Entrada Potencial PAR109-00 rev A
FU1 FUS53238-00 Fuse 32A Gl 10x38
VR10, VR11 VAR32130-10 Varistor 130V
ANEXO

Repuestos
Recomendados
TC(HNOLOGV 6 lOUtPMCNT

LISTA DE REPUESTOS RECOMENDADOS


Unidad: Rectificador Telecontrolado
M:ldelo: RT-015A015V-1225-NSE
Número de serie: K00405011116 / K00405211116

!1dentffi<Kión :Tipo !Descripción !Cantidad !


FU10 FUS04028-01 Fuse 4A GL 30x6 10
FU11 FUS01028-01 Fuse 1A GL 30x6 10
VR1-3 PAR01103-04 Placa Varistor 275V 1
VR10,VR11 VAR32130-10 Varistor 130V 2
FU1 FUS53238-00 Fuse 32A Gl 1Ox38 10
D1-D4 SMC05028-00 Puente rectificador SOA/SOOV 1
ANEXO

Protocolo de Verificación
Final en Fábrica
~-~?~,c;~r~::,-";¿-. .
~ t 'j 1f i a·
P-04PRD-1-005 - Rev. A

PROTOCOLO DE VERIFICACION FINAL EN FÁBRICA (FAT)


EQUIPOS SERIE RT

CONTROL DE CALIDAD
. --··- ···-·.. ··--..---r--·- --- ·- .. . -- ----. ··- ·--------· ---- --·--- - . ·- ----..----- --·--1
: UNIDAD ¡ Rectificador Telegestionado , ¡

1 Inspección Visual
¡ Gabinete ! i Coment.: J¿
.....P_i_n_tu_r_ª-- - -----~1-?-+/
1 Coment.: ¡ - - - - - - ------:¡
i~-- Conexión de tierras ¡ l Coment.:

- r~-¡~:~:~::~---· . . . . ____.______________-·-··.··--1
· ·- - - - - - - j
1 Cerraduras 1 ; Coment.:
·--·--·----- - -
¡ Antena comunicaciones j Coment.: ,,._____ t
i Antena GPS '! Coment.:
~T_r:~~-~~_p~~rt~~--- - - -·tN ~
__ ____ _¡ ··--~ ···---·-··-··- ·- -- · ····- -- ------••-...- ·•·- --·· ··- - ------·. - -- - - -- - - l

Rigidez Dieléctrica y Resistencia de Aislación


1Entrada y salidas / Tierras: ! >= 22o;:, ¡ Mohms
R. Dieléc. --· I ;
! Entrada/ Salidas: l >= O()oo i Mohms ! R. Dieléc.
·--·-··--- --- - -·-·-·--·--·---- - --- · · ..... ·-·•·-·-~ -------·J. -._ _ , . - - - - - '-· · - -··· -·---..- --.- - . . , _..,_, -
¡
El ensayo de rigidez dieléctrica a f Seso Vac/SOhz durante 1 minuto entre las secdones mencionadas en el
cuadro. El voltaje elegido debe ser superior a dos veces el voltaje de CA mas lOOOV y la resistencia dieléctrica
debe ser superior a 15 Mohm.

Ensayos en carga
+
~ _ _ _ __ _ _ _ ¡ Régimen 100% de carga
Réttme~ 0% de carga
i Voltaje de entrada/s 2,23, '1 \I _I - 2 22 /t, V
: Corriente de entrada/s O ~~ :,1 • J,, if·r,~~---- -_-_-_-:_
¡ Voltaje de salida 1 _ 4.l_~- - - - - _!j '14 ,lp
1 i
:.~-~miente de sa~_q~J:.. -·---·--·-·L______a.A._. _______ ... _.L_ ______j_~'U_-__ -···· _ ___;
l os valores de salida no deben diferir en :t1% del valor de set.

Pagina l de 3 1(00405- Protocolo de ve1ific:adón tlna.l en fábrica Serle RMT (FAT).docx


P-04PRD-1-005 - Rev. A

Ensayo térmico
i Temperatura am b iente ¡ ·--·- ,2,o
1 ,.
+¡_2_c_ ____--'
!Temperatura final transformador ¡ 1::;_\Q____ _____i,_º_C____ ____¡
! Te'!!_e_eratura final Rectificador ______ ! ····------ t¡ \, o ····---~~ - :
; Bobina de filtro(*)
'
;
. 4
Q 3-:~ ¡ ºC .
i Temperatura final IGBT (*) _ _ __[__ ,, ______ ~~O ______________ ¡ 2<: _________ ___ ¡
El ensayo es llevado a cabo en régimen nominal correspondiente a carga de 100% de corriente y voltaje de
entrada v salida.
("') Correspondiente a la mayor temperatura registrada en el conjunto de módulos luego que la temperatura este
estabilizada. Los valores de incremento de temperatura limites de referencia serian: para transformadores y
bobinas S lO~C, para rectificador~ 452C y para IGBT S 35~C.

Verificación Regulación
¡ Modo 1 _____ i ___~--~ ! , :
, --r __
_ _ 1____ -r-=---_~'.···-----,--__-__--J 1

~COrrl~nte -·----¡-~ ~ ·1 ____


¡ VoltaJe
·l Pat. ON , .1
!
--4------+-----t··-·
1 -r-
1 · ---. .. ·- -+---- · : · ¡
1 ¡ . 1 ¡ l : 1 :
r-- - - - ----·,··- , ---·- -·-·-t--·--~-------i ·-·- - -t------- -------- --···"·-:
¡ .~<?.~- .'?.F.~------- ---¡_____ !___ l ___ ; ____¡_ ______l ____ L_____ L _..... ;____ __¡ _______ ,
la verificación de regulación +/- 1 % de fondo de escala de cada salida para variaciones de carga entre 1% 1/ 100%.
Si la salida fuera configurada en fábrica con módulos en paralelo la verificación corresponde al funcionamiento
como única salida.

Ensayo ON/OFF
! Acción ---~---1-:-f---_L___l________ _,¡..._ _~ - -- ~ - - -- . - - - - -
¡ Ciclado ON/OFF 1

f--·---- - - --,...--,,..,..... -~__...,____.___ ~7-- ---·--t--· ·· -t


j Verificación Inicio _¡_____ _ ; ~- . __ ___j


ll ....Verificación Fin i i 1 ;
_.,.. __ ____ _ _____,._, '--·-··--·J, _____.______ _
: :
·---·L----.-l.
í• 1 :
..,_ .. . ..... . •
¡
- -· - '-· - - - ·---
i
1

Para la comprobación se utilizan los tiempos por defecto de ON/OFF ( ON= 0,8seg.; OFF:0,2seg. ).

Contraste Instrumentos
¡_l_n_s t_ru_m
_ e_n_to
_ _ __ ..,._j___+-------+---
¡ Corriente _..,__..¡.._+---~----+-----+---+--·--t- -- .......---+--·-----'
¡ Voltaje J ~ -L------+-- - -- --,.---:-----,
~
1
:º~- 6~F·-·
o . ___j_
1
¡ ~/ j.--·- ¡¡ --·--~------
.
' l
.
,
;
7-------~----fj'____
! !
L___ _j
¡ !
U ~_o r~metro ______ i _ __ _J_..___¡ ______--~______ l_ __ , ._, ____1..__ ......J.._______ _ ______¡__ ... . _j
Realizada sobre cada salida.
Contraste con error menor a 1% respecto a fondo de escala.

Contraste Instrumentos Generales


Lvoltaje_de Batería (13,SV; +/--0,lV)________ .... ___ -----·-·-·- ···-·
Contraste con error menor a 1% respecto a fondo de escala.

Página 2 de 3 K0040S - Protocolo de veñficación final en fábrica Serie RMT (FAn,doc:x


,,,,,,,-
~~~~-;,r~;:r~~~,
P-04PRD-1-005 - Rev. A

( Alarmas Generales / !
l Falla Energía
; Voltaje Batería Bajo (10,8V)
_________ _ _ _ __ -- ----"-_!_~// :,¡

~Sobre tempe~~~ura (temp._?_7_s_2c_)_ __ _ _______·- ····-····-·· - -- -· ·······-~i


l l7__ J,.
7¡-·
1
Puerta Abierta __ _ _
J Test Interferencia en Curso
!T~st Potencial Natural en Curso - ·
1: l
··---+?_L ;
1

!__ ;~;~_;~-~~~~~ ~º~-~~- - -------- - - --- -- ---- - - - ____[ [ 1


Alarmas de Salidas

~~i~:t:~::::::~.~;~t: i
¡ Sx: Corriente Fuera de Setpoint
------- ---·-·--·- ------ --·-·.1.·-.__/;.,_., ;
!
: Sx: Voltaje Fuera de Setpoin_t _ _ __ _ - -- - - - - -- ~--
¡ Sx: Voltaje Salida Alto ----·-···-- - - - - - - -· -- - - - - · ·- i
¡ Sx: Voltaje Salida Bajo ..... ··-·- - -··- ·-· ____;_ ,
l Sx: Protección_ S_al_id_a_ ____ ________·----------·-··-- _ _ _ j __ · ¡
i Sx: Corriente Salida Alta --- ~ - -- ·- - -- -- - -- --j
1 ¡
-~
¡,.....Sx: Corriente Salida Baja~-- - -- -- - - l .
...
¡ Sx: Conexión Invertida
i Sx: Circuito Abierto
' - - - · -- - - - ··· - - .•• - - -- - · - - --·-- --- ·---· ·--·- -- -- •• - ······--···- -- -··- ... .... _ _¡__ _ __ '
Dado que las alarmas son generadas por software común a todas las salida:; la [Link]ón se realiza sobre una
salida al azar.

Funcionamiento General
l Carga -~~_B_at_e_n_'a_ _ ____ __ _ _ _
1Voltaje de flotación de Batería: 13,SV
1 ----
i Sistema de Comunicación : TvP-r_p
¡ !:~.n~I.~~__Mo!litor~o ':i~f!l~re_rv:!áqui~a . .... __ _

Instrumentos Utilizados en Ensayo


Instrumento Marca ! Modelo l N!l Serie Fecha Expiración :
Verificación
- - -~ - ---· 1

;R-n~.½=OMábu!El& 32P .UotOI IS ! 03/a,//?- .


N<Jl+f,re:ff~ ¡Fk,~~ f_JS__ 1 2 l ldltt_J
t
;~\..~~º
.
!t= lv~ ¡ 1SD?l._ · 'ffl fm25
s '
-+-f!Sfo}/J~
' ¡

_ ¡· --·---~-- -·---·--·-__¡~----... -· . . .._J___~-=-~---·- --~¡

Pagina 3 de3 K0040S - Protocolo de verificación final en fábrica Serie RMT (FAT).docx
ANEXO

Certificados
De
Garantía
.,,,, ,, TECHNOLOGY & EQUIPMENT

R--02SGC-1--009 Rev. B

CERTIFICADO DE GARANTIA Nº 40501-1116


UNIDAD Rectificador de Salidas Múltiples Tel~gestionado
MODELO
RT-015A015V-1225-NBE
NUMERO DE SERIE K00405011116, K00405021116, K00405031116,
K00405041116, K004050511 16, K00405061116,
K004050711 16, K00405081 116, K004050911 16,
K00405101116, K004051 111 16, K00405121116,
K00405131116, K004051 41 116, K00405151 11 6,
K00405161116, K00405171116, K0040518111 6,
K004051911 16, K00405201 116, K0040521111 6
FECHA SALIDA DE FABRICA
21 de Noviembre de 2016
FECHA PUESTA EN OPERACION SITIO

KMT Electronics S.A. otorga mediante el presente certificado de su producto


Marca KMT Technology & Equipment, una garantía por fallas de componentes sobre e l
equipo referido en este certificado de 24 meses desde la salida de fábrica.

Esta GARANTÍA, está limitada a la utilización del equipo a los fines previstos, que han
sido instalados siguiendo las indicaciones según Manual de Instalación, Operación y
Mantenimiento que adjunta esta unidad o ha sido entregado por vía electrónica,
quedando excluidos los daños consecuencia del mal uso de los mismos, actos de
vandalismo, alimentaciones fuera de las tolerancias previstas y desvíos en los valores
de puesta a- tierra que se hayan originado en su instalación o en el transcurso del
tiempo.
Los componentes que por sus funciones sean susceptibles de deteriorarse aún dentro
del plazo de garantía, tales como elementos de protección (fusibles, ventiladores,
varistores MOV si la unidad los contuviera), quedan excluidos de la garantía y su
costo como el originado para su reemplazo estará a cargo del cliente.
Si el equipo hubiese sido puesto en marcha o reparado por una persona no
autorizada, esta GARANTÍA queda sin efecto, perdiéndose todo derecho a reclamo
alguno.
La GARANTÍA otorgada, está limitada exclusivamente al reemplazo de componentes
defectuosos y la consecuente intervención del personal técnico especializado.

Jitl .
Q/ CTRON!CS S.A.
KMT
.,,,,,, TECHNOLOGY & EQUIPMENT

R-02SGC-1-008 - Rev. B

CERTIFICADO DE CALIDAD Nº 40501-1116


CONTROL DE CALIDAD

UNIDAD Rectificador de Salidas Múltiples Telegestionado


MODELO
RT-015A015V-1225-NBE
NUMERO DE SERIE K00405011116, K00405021116, K00405031116,
K00405041116, K00405051116, K00405061116,
K00405071116, K00405081116, K00405091116,
K00405101116, K00405111116, K00405121116,

-
K00405131116, K00405141116, K00405151116,
K00405161116, K00405171116, K00405181116,
K00405191116,_K00405201~ 6, K00405211116
- ---
FECHA SALIDA DE FABRICA 21 de Noviembre de 2016
L- -
FECHA PUESTA EN OPERACIÓN SITIO

KMT Electronics S.A. mediante el presente certificado garantiza que su producto


Marca KMT Technology ft Equipment, ha sido diseñado y elaborado bajo procesos
controlados por nuestro Sistema de Gestión de Calidad Certificado bajo Normas ISO
9001 :2008 y 14001 :2004, siguiendo procedimientos creados para tal fin y realizando
las pruebas de calidad necesarias para asegurar que el producto cumple con las
especificaciones requeridas (ver FAT).
Los materiales utilizados para la fabricación han sido inspeccionados, probados y
aceptados por nuestro personal para asegurar que los mismos cumplen con las
especificaciones establecidas en nuestros procedimientos.
KMT acompaña sus productos con la información técnica necesaria, disponible en el
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento donde se encuentran los
procedimientos para la puesta a punto y mantenimiento del producto, poniendo a
disposición personal técnico calificado para asistirlo cuando sea necesario.
Este certificado de calidad corresponde únicamente al producto anteriormente
citado y no debe ser reproducido para otros usos o garantias.

n,ONI · ·

~RIEL cASELLA
"APODERADO
ANEXO

Protocolo de Verificación
Final en Sitio
(SAT)

SERIE RT 
MANUAL DE INSTALACIÓN, 
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 
KMT ELECTRONICS S.A.
.,,,, ,, 
TECHNOLOGY fr EQUIPMENT 
CONTENIDO 
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento 
Anexos: 
Sistema de comunicac
TECHNOLOGY & EQUIPMENT 
• Patlllt" 
MANUAL DE INSTALACIÓN, 
OPERACIÓN Y 
MANTENIMIENTO 
Rectificador Telecontrolado 
Serie RT
◄ ,, ' ' ~ 
TECHNOLOGY & EQUIPMENT 
.,,,,,, 
O
Mfflt 
1. 
INTRODUCCION .................................. ........... .......
, ►J ' e ~ 
TECHNOLOGY á EQUIPMENT 
.,,,,,, 
···~ 
6.1. 
GENERAL ............................................................
1. INTRODUCCION 
TECHN0LOGY & EQUIPMENT 
.,.., 
1. 1. 
ALCANCE DEL DOCUMENTO 
Este Manual describe las recomendaciones de Ins
-
m ' e'¿ TECHNOLOGY & EQUIPMENT 
.,,,,,, 
.. 
c) Conector USB Tipo B, para acceso de comunicación local (Configuración y 
Ma
-
TECHNOLOGY & EQUJPMENT 
• tl I f P 
► 
·~-
2. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACION Y 
OPERACION 
USTED DEBE ESTAR
m ' g :.. TECHNOlOGY & EQUIPMENT 
• t l I f P ► 
º "'' 
3. INSTALACION DEL RECTIFICADOR 
3.1. 
MONTAJE DEL EQUIPO 
Verifique
TECHNOLOGY & EQUIPMENT 
.,,,,,, 
. -
1) Conecte el equipo a una red de alimentación de acuerdo a la Entrada CA 
descripta 
en

También podría gustarte