Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
S
Proyecto CPF CUPIAGUA
Serial: 1180213
Nota: el siguiente procedimiento de revisión y mantenimiento preventivo de los sistemas CARGADOR tipo PxW, es un
procedimiento general de los trabajos a realizarse. Dependiendo las condiciones de campo, se pueden omitir,
intercambiar o agregar más pasos durante la ejecución del mantenimiento. El cliente será informado en caso de tener
alguna duda o comentario respecto a esta situación.
ANTECEDENTES:
PROCEDIMIENTO:
- Las actividades por ejecutarse dentro de los trabajos de la puesta en marcha están
indicadas en el anexo incluido de puesta en marcha para “sistema SAI con conmutador
de bypass manual de 3 posiciones con interruptores estáticos EA y EN”
- Una vez finalizadas las pruebas de comisionamiento, se hará aviso al cliente para
coordinar las pruebas de aceptación en sitio (SAT) y entrenamiento Hands On para
operación del sistema.
Complejo Industrial Celta Trade Park. Lote 105 Km. 7.1, Funza, Cundinamarca, CO
LA TOTALIDAD DEL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, TALES COMO LOS TEXTOS, GRÁFICOS, ES PROPIEDAD EXCLUSIVA DE SCHNEIDER ELECTRIC, Y SE ENCUENTRA PROTEGIDO POR LAS LEYES DE
DERECHOS DE AUTOR Y DE PROPIEDAD INDUSTRIAL NACIONALES E INTERNACIONALES, QUEDANDO RESERVADOS TODOS SUS DERECHOS. POR TANTO, ÉSTA ESTRICTAMENTE PROHIBIDA SU
REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, ASÍ COMO SU USO INDEBIDO (NO AUTORIZADO) INCLUIDA LA REPRODUCCIÓN, MODIFICACIÓN, TRANSMISIÓN, REEDICIÓN, EXHIBICIÓN Y/O COMUNICACIÓN A TERCEROS
SIN LA PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE SCHNEIDER ELECTRIC. EN CASO DE CUALQUIER VIOLACIÓN A LO ANTES DISPUESTO, SERÁ EXIGIBLE EL RESARCIMIENTO DE DAÑOS Y PERJUICIOS
CORRESPONDIENTE
PAGE 1 OF 2
RIESGOS LATENTES:
• Casco.
• Botas dieléctricas.
• Gafas de seguridad.
• Careta facial (cuando se requiera)
• Manta dieléctrica (cuando se requiera)
• Ropa no inflamable.
Complejo Industrial Celta Trade Park. Lote 105 Km. 7.1, Funza, Cundinamarca, CO
LA TOTALIDAD DEL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, TALES COMO LOS TEXTOS, GRÁFICOS, ES PROPIEDAD EXCLUSIVA DE SCHNEIDER ELECTRIC, Y SE ENCUENTRA PROTEGIDO POR LAS LEYES DE
DERECHOS DE AUTOR Y DE PROPIEDAD INDUSTRIAL NACIONALES E INTERNACIONALES, QUEDANDO RESERVADOS TODOS SUS DERECHOS. POR TANTO, ÉSTA ESTRICTAMENTE PROHIBIDA SU
REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL, ASÍ COMO SU USO INDEBIDO (NO AUTORIZADO) INCLUIDA LA REPRODUCCIÓN, MODIFICACIÓN, TRANSMISIÓN, REEDICIÓN, EXHIBICIÓN Y/O COMUNICACIÓN A TERCEROS
SIN LA PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE SCHNEIDER ELECTRIC. EN CASO DE CUALQUIER VIOLACIÓN A LO ANTES DISPUESTO, SERÁ EXIGIBLE EL RESARCIMIENTO DE DAÑOS Y PERJUICIOS
CORRESPONDIENTE
PAGE 2 OF 2
Gutor PxW
Puesta en marcha
del Sistema SAI con Conmutador de bypass manual de
3 posiciones e Interruptores estáticos EA y EN
Contenidos
1. PREPARACIÓN CON EL SISTEMA SAI DESCONECTADO ....................................................................... 3
2. PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA SAI................................................................................. 3
3. CONEXIÓN DEL SISTEMA SAI SIN TENSIÓN ............................................................................................ 6
4. REPUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA SAI ............................................................................................. 7
Rev. Descripción del cambio Nº del doc. original : 7RA9124ES Preparado Aprobado Liberado Fecha
01 Primera edición AKN VSW SJI 18-08-20
Tenga en cuenta:
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio - electrónico o mecánico, incluidas fotocopias y grabaciones - por cualquier razón, sin el permiso
explícito por escrito de GUTOR Electronic LLC
Antes de preparar las pruebas iniciales y, antes empezar con las pruebas, leer
primero el capítulo completo.
DIAGRAMA DE PRINCIPIO
Dependiendo de la configuración del sistema, los interruptores mencionados en esta
descripción pueden ser disyuntores, conjuntor-disyuntores (conjuntor-disyuntores
de fusible) o seccionadores, y tener una designación según la petición del cliente
ver «Diagrama unifilar».
PANEL FRONTAL
1. Compruebe, usando un dispositivo de medición de tensión, que todas las secciones con
alimentación se encuentran sin energía.
2. Comprobar que la conexión a tierra de todos los cubículos es seguro y no hay daños.
4. Comprobar que todos los circuitos impresos estén correctamente cerrados y los enchufes
bien apretados.
6. Comprobar que todos los fusibles externos tienen los valores adecuados
Comprobar que el interior del sistema SAI esté seco. En el caso de haber agua
de condensación, dejar el sistema SAI con las puertas frontales abiertas en un
local seco y caliente, por lo menos durante 24 horas.
b) SAI
• Interruptor de entrada del rectificador ........................ Q001 abierto
• Interruptor de la batería .............................................. Q004 abierto
3. Conectar la alimentación de la red del bypass (de acuerdo con el «Diagrama de conexión»)
y comprobar la tensión.
la tensión de salida del inversor esté dentro de los límites de tolerancia y el interruptor EA
estático esté bien).
8
11. Comprobar en la pantalla que la tensión de salida del inversor esté dentro de los límites
9
de tolerancia pulsando . El LED 7 (verde) «TENSIÓN DEL INV. OK.» debe estar
encendido.
12. Comprobar que el LED 8 (verde) «CARGA A TRAVÉS DEL EA» se enciende.
13. Apagar la alimentación de la red del rectificador abriendo el interruptor de entrada del
rectificador Q001. El sistema SAI cambia a la «Funcionamiento en batería».
14. Comprobar que los LED 4 (verde) «FUNCIONAMIENTO EN BATERÍA» y el LED 15 (rojo) se
encienden. El LED 12 (verde) sigue encendido y los LED 14, 1 y 2 (verdes) se apagan. El
LED rojo «FUNCION. EN BATERÍA» del «Muestración de alarmas» se enciende
17. Comprobar que el LED 6 (amarillo) «SÍNCRONO» se enciende (la red de alimentación del
bypass debe estar presente y dentro de los límites de tolerancia – muestrado por el LED 9
(verde) «RED DEL BYPASS OK.»)
18. Conmutar el sistema SAI al funcionamiento en bypass, por medio del teclado de membrana
bypass está dentro de los límites de tolerancia, el LED 9 (verde) «RED DEL BYPASS OK.» y
el LED 6 (amarillo) «SÍNCRONO» se encienden y la pantalla muestra:
y los LED 5 y 7 (verdes) se encienden y el LED 8 (verde) «CARGA A TRAVÉS DEL EA» se
apaga.
20. Comprobar que el LED 8 (verde) «CARGA A TRAVÉS DEL EA» se enciende y que los LED
5, 7 y 9 (verdes) y el LED 6 (amarillo) siguen encendidos y que el LED 10 (verde) «CARGA
A TRAVÉS DEL EN» se apaga.
21. Por medio del teclado de membrana, conmutar el sistema SAI al funcionamiento en bypass
(como se explicó anteriormente).
22. Comprobar que el LED 10 (verde) «CARGA A TRAVÉS DEL EN» se enciende y la pantalla
muestra: .
24. Por medio del teclado de membrana, conmutar el sistema SAI al funcionamiento normal
(como se explicó anteriormente). El sistema SAI está ahora en funcionamiento normal con el
interruptor estático EN desconectado.
25. Comprobar que los LED 5, 7, 8 y 9 (verdes) y el LED 6 (amarillo) estén encendidos y el LED
27. Asegurarse de que el sistema SAI funcione correctamente y que ninguna alarma del
«Muestración de alarmas» esté activada.
La barra de distribución segura está ahora bajo tensión.
Los LED siguientes están ahora encendidos: 14, 16, 12, 1, 2, 5, 7, 8 y 9
(verdes) y también el LED 6 (amarillo).
29. En caso de que haya todavía alarmas activadas, reponerlas pulsando el botón C hasta
que todos los LED rojos estén apagados. La alarma acústica se puede silenciarse pulsando
el botón .
1
30. Borrar la pila del registro de alarmas pulsando simultáneamente los botones y
2
muestra: .
La red de alimentación del bypass debe estar presente y dentro de los límites
de tolerancia
1. Por medio del teclado de membrana, conmutar el sistema SAI al funcionamiento en bypass
(como se explicó anteriormente). Si la tensión de la red de alimentación del bypass está
dentro de los límites de tolerancia, el LED 9 (verde) «RED DEL BYPASS OK.» se enciende y
la lógica de conmutación cambia a EN. El LED 10 (verde) «CARGA A TRAVÉS
DEL EN» se enciende.
6. Por medio del teclado de membrana, conmutar el sistema SAI al funcionamiento en bypass
(como se explicó anteriormente).
7. Comprobar que el LED 10 (verde) «CARGA A TRAVÉS DEL EN» se enciende y la pantalla
muestra: .
9. Por medio del teclado de membrana, conmutar el sistema SAI al funcionamiento normal
(como se explicó anteriormente).
11. Asegurarse de que el sistema SAI funcione correctamente y que ninguna alarma esté
activada.
Prot. Auditiva Botas de Seguridad Eslinga X Kit Guantes Dieléctricos (si requerido) 10- 20-
Mascarilla X Ropa de Trabajo Línea de Vida Careta Protección
Respirador Otros X Casco / Barbuquejo Gafas Lente Transparente NOTA: Del personal involucrado en la labor, es requisito anexar según corresponda copia de:
Otros cual: X Certificado de aptitud médico ocupacional para actividades de alto riesgo
Prob.
Estimación del
Sev.
Actividades básicas del trabajo Peligro/Aspecto Ambiental Riesgo/Impacto Ambiental Riesgo
Riesgos/Impactos Ambientales
Utilizar EPP y guantes dieléctricos según el
Peligro de corte
eléctrico (alta y bajan tensión, voltaje con el que se vaya a trabajar.Uso de
Revisiones mecanicas del sistema cargador Atrapamiento / aplastamiento / impacto 3 3 Medio
estática) herramientas aisladas.
Uso de botas dieléctricas.
Contacto electrico directo
eléctrico (alta y bajan tensión, Uso del EPP Basico, zapatos dielectrics, equipo y
Revisiones electricas del sistema cargador Prueba eléctrica - con conexión/sin conexión 3 3 Medio
estática) herramientas aisladas y en buen estado
eléctrica
Peligro de corte
Uso del EPP Basico, zapatos dielectrics, equipo y
Revisiones mecanicas de Baterias Atrapamiento / aplastamiento / impacto Golpes, machucones. 3 3 Medio
herramientas aisladas y en buen estado
Utilizar EPP y guantes dieléctricos según el
voltaje con el que se vaya a trabajar.Uso de
Contacto electrico directo herramientas aisladas.
Revision electrica de Baterias Prueba eléctrica - con conexión/sin conexión Choque electrico Uso de botas dieléctricas. 3 3 Medio
eléctrica Dotación en algodon.
Camisas en manga larga.
F02-NEZCP061 Rev. 08
OFERTA ABB 2FPS 037
HOJA DE CALIFICACIÓN
Estimación del riesgo
Valoración Severidad Descripción 5 BAJO MEDIO ALTO ALTO ALTO
Las lesiones son menores o superficiales donde se puede requerir primeros auxilios, pero no
se implica faltar al trabajo.
Severidad
1 BAJO 4 BAJO MEDIO MEDIO ALTO ALTO
El aspecto ambiental genera un gasto innecesario de algún recurso natural o se generan
residuos.
Requiere tratamiento medico pero no hubo perdida de tiempo.
2 LEVE El aspecto ambiental genera la afectación de un recurso natural, de manera que el recurso 3 BAJO BAJO MEDIO MEDIO ALTO
puede recuperarse sin intervención.
Lesión o enfermedad que es probable que resulte en más de un (1) día de incapacidad.
3 MODERADO El aspecto ambiental afecta el recurso de requiriendo tratamiento de recurso afectado, como 2 BAJO BAJO BAJO MEDIO MEDIO
recolección de suelos contaminados, adición de químicos, tratamiento de residuos.
2 POSIBLE El incidente o impacto puede ocurrir mayor a un año pero menor a 5. Riesgos o impactos son tolerables, pero únicamente si las medidas
BASTANTE MEDIO adicionales de control no son razonablemente viables para su
3 Es posible que ocurra un accidente al menos una vez al año. implementación.
POSIBLE
4 PROBABLE Es posible que ocurra un accidente al menos una vez al mes
El riesgo o impacto es aceptable y debe ser monitoreado para
MUY Es posible que ocurra un accidente si los controles no son adecuados. Es posible que ocurra BAJO
5 garantizar que su nivel no cambie
PROBABLE una vez a la semana.