Está en la página 1de 14

 

LAVADO VESICAL 
VESICAL 
INTRODUCCIÓN 
INTRODUCCIÓN 
La inmovilización o la restricción importante de actividades que se produce en pacientes
ingresados en Unidades de Cuidados Intensivos Pediátricos y Neonatales, sobre todo los
sometidos a intervenciones quirúrgicas, hacen que disminuya el metabolismo, de lo cual resulta un
desequilibrio de nitrógeno y calcio. Este último incrementa la posibilidad de que se formen
depósitos de calcio y otros sedimentos en la orina que pueden obstruir las sondas urinarias.
Así mismo, los niños sometidos a cirugía genitourinaria presentan con frecuencia hematuria,
pudiendo llegar a obstruirse la sonda vesical si se forman coágulos. Esta obstrucción de la sonda
puede ser evitada o resuelta mediante el lavado vesical continuo o intermitente.

DEFINICIÓN 
DEFINICIÓN 
La técnica de lavado vesical consiste en la introducción de líquido (habitualmente suero fisiológico)
en la vejiga y su posterior extracción,
extracción, de forma continua o intermi
intermitente,
tente, a través de la s. vesical.

Tipos de lavado vesical:

 A.- LAVADO VESICAL CONTINUO 


CONTINUO 
A través de una sonda de 3 vías la vejiga es irrigada continuamente mediante un sistema de
irrigación cerrado 
cerrado  sin alterar la esterilidad del sistema de drenaje ni incrementar el riesgo de
entrada de bacterias en el tracto urinario. También recibe el nombre de irrigación continua de la
vejiga. Este tipo de lavado vesical evita
evita la obstrucción de la sonda por coágulos. 
coágulos. 

B.-LAVADO VESICAL INTERMITENTE  


Puede realizarse mediante dos sistemas:
  Sistema de irrigación cerrado 
cerrado 
o  La sonda vesical de 2 vías se conecta, gracias a un conector en Y, a la bolsa
colectora y a un equipo de goteo, de forma que se puede alternar la irrigación y el
vaciado de la vejiga.
o  Se emplea cuando no existen coágulos sanguíneos o descamaciones mucosas en el
drenaje urinario y las irrigaciones vesicales se necesitan con menor frecuencia.
  Sistema de irrigación abierto 
abierto 
o  Requiere que se abra el sistema: la sonda vesical se desconecta de la bolsa
colectora
manualmentey se laconecta
vejiga. aTambién
una jeringa cargada
recibe con suero
el nombre fisiológico
de irrigación para irrigar
manual de la
vejiga.
o  Se emplea para desobstruir una sonda taponada por coágulos o mucosidad.
Indicaciones:
El lavado vesical está indicado en niños que presentan:
   Hematuria moderada o severa (cirugía genitourinaria, transplante renal, traumatismo
renal cerrado, contusión vesical,
vesical, etc.).
   Obstrucción de la sonda urinaria.
Contraindicaciones:
Además de las contraindicaciones del sondaje vesical, podemos destacar como propias del
lavado vesical:
   Sospecha de perforación o rotura vesical.
 
Reflujo vesico-ureteral.
 

OBJETIVOS 
OBJETIVOS 
El lavado vesical es un procedimiento que pretende mantener o restablecer la permeabilidad de la
sonda vesical, siempre que se sospeche que está obstruida por coágulos, restos quirúrgicos, moco,
etc., y para irrigar
irr igar la vejiga con medicación, si bien esto último no es frecuente en pediatría.

SONDAS VESICALES PARA LAVADO VESICAL 


VESICAL 
  Las sondas varían en calibre, composición, diseño y longitud.


El calibre
calibre   exterior se mide en unidades Charriere (Ch) o French (Fr). Cada una de estas
  unidades equivale a 1/3 de mm., siendo siempre la numeración par.
   Se elegirá una sonda de calibre suficiente para permitir la evacuación del contenido de la
vejiga y la irrigación
irr igación de ésta.
Las sondas vesicales permanentes para realizar lavados vesicales son sondas Foley, y según
su composición
composición podemos
 podemos diferenciar dos tipos:
   SONDAS DE LÁTEX (siliconizadas o no)
o  Son blandas y maleables, de punta roma y multiperforada. Son sondas de primera
elección en postoperatorios, controles de diuresis, retención aguda de orina, etc.
o  Poseen un balón para su fijación
fijación vesical. Pueden ser de 2 o de 3 vías.
vías.

Sonda de látex siliconizado Extremos de una sonda de látex siliconizado


  - SONDAS DE SILICONA
o  Son semirígidas y transparentes. Pueden llevar estrías dispuestas en sentido
longitudinal a lo largo de toda la sonda para facilitar la eliminación de exudados
uretrales que se forman cuando la sonda se mantiene mucho tiempo en la uretra.
Poseen un balón de retención para evitar que la sonda se salga de la vejiga.
o  Las sondas de silicona son de elevado coste, pero ofrecen dos ventajas: por un
lado, irritan menos la vejiga; y por otro, pueden mantenerse sin cambiar más
tiempo que
preferible las demás. Además, son las más hipoalergénicas, por lo que es
su utilización.

Sonda de silicona Extremos de una sonda de silicona


 

Según el número de vías de


vías de la sonda, se pueden distinguir dos tipos de sondas útiles para
lavados vesicales:
   SONDAS DE 2 VÍAS
o  Son sondas que poseen dos canales: uno de mayor diámetro para evacuar la orina
de la vejiga a la bolsa colectora, y otro más pequeño con válvula de conexión Luer
que sirve para llenar el globo de de seguridad que impide que se salga la sonda de
la vejiga.

Sondas de 2 vías 
vías 

Corte de sección de la sonda de 2 vías

   SONDAS DE 3 VÍAS
o  Son sondas con tres luces en su extremo distal: una luz es para conectarla a la
bolsa colectora de orina, otra (con válvula de conexión Luer) es para el llenado del
globo de seguridad y la otra es para la conexión
conexión a irrigación continua.
o  En la actualidad no existen en el mercado sondas de 3 vías de calibres adecuados
para niños pequeños.

Sondas de 3 vías

Se ha de seleccionar una sonda vesical de 2 ó 3 vías en función del tipo de lavado vesical a
emplear y la disponibilidad de material. En aquellos casos en que esté indicado el lavado vesical
continuo pero no se pueda llevar a cabo por falta de sondas de 3 vías de calibre adecuado, se
procederá a realizar lavado vesical intermitente con sistema cerrado alternado irrigación y
drenaje.
 

En la siguiente tabla se pueden ver, a título orientativo, los distintos tipos de sondas vesicales
permanentes para paciente pediátricos y sus características:
CALIBRE   Nº DE CAPACIDAD CASA
MATERIAL  
MATERIAL LONGITUD  
LONGITUD
VÍAS  
VÍAS DEL GLOBO 
GLOBO  COMERCIAL  
COMERCIAL
6 Fr 2 vías Silicona 5 cc. 26,5 cm. Coloplast
2 vías Silicona 1,5 cc. 30 cm. Rusch, Silmag
2 vías Silicona 1 cc. TSK
8 Fr 2 vías Silicona 5 cc. 26,5 cm. Coloplast
Kendall, Rusch,
2 vías Silicona 3 cc. 30 cm.
Silmag
2 vías Silicona 3 cc. TSK
2 vías Látex siliconizado 3 cc. 40 cm. Kendall
2 vías Látex siliconizado 3-5 cc. Euromedical
2 vías Látex siliconizado 3 cc. 30 cm. Rusch
10 Fr 2 vías Silicona 5 cc. 26,5 cm. Coloplast
2 vías Silicona 3 cc 40 cm. Kendall
2 vías Silicona 3 cc. 30 cm. Rusch, Silmag
2 vías Silicona 3 cc. TSK
2 vías Látex siliconizado 3 cc. 40 cm. Kendall
2 vías Látex siliconizado 3-5 cc. Euromedical
2 vías Látex siliconizado 3 cc. 30 cm. Rusch
12 Fr 2 vías Silicona 10 cc. 26,5 cm. Coloplast
Coloplast
2 vías Silicona 5 cc. 42, 5 cm. Kendall
2 vías Silicona 5-10 cm. 40 cm. Silmag
2 vías Silicona 5 cc. 40 cm. Rusch
2 vías Silicona 3-8 cc. TSK
2 vías Látex siliconizado 5 cc. 40 cm. Kendall, Rusch
2 vías Látex siliconizado 5-10 cc. Euromedical
14 Fr 2 vías Silicona 10 cc. 26,5 cm. Coloplast
Coloplast
2 vías Silicona 5 cc. 42,5 cm. Kendall
2 vías Silicona 5-15 cc. 40 cm. Silmag

2 vías Silicona 5 cc. 40 cm. Rusch


2 vías Silicona 3-8 cc. TSK
2 vías Látex siliconizado 5 cc. 40 cm. Kendall, Rusch
2 vías Látex siliconizado 5-10 cc. Euromedical
16 Fr 2 vías Silicona 10 cc. 26,5 cm Coloplast
2 vías Silicona 5 cc. 42,5 cm. Kendall
2 vías Silicona 5-15 cc. 40 cm. Silmag
2 vías Silicona 5 cc. 40 cm. Rusch
2 vías Silicona 5-10 cc. TSK
2 vías Látex siliconizado 5 cc. 40 cm. Kendall, Rusch
2 vías Látex siliconizado 5-10 cc. Euromedical
3 vías Látex siliconizado 5 cc. 40 cm. Kendall, Rusch

18 Fr 2
2 vías
vías Silicona
Silicona 10 cc.
5 cc. 26,5
42,5 cm
cm. Coloplast
Kendall
 

2 vías Silicona 5-15 cc. 40 cm. Silmag


2 vías Silicona 5 cc. 40 cm. Rusch
2 vías Silicona 5-10 cc. TSK
2 vías Látex siliconizado 5 cc. 40 cm. Kendall, Rusch
2 vías Látex siliconizado 5-10 cc. Euromedical
3 vías Silicona 30 cc. 42,5 cm. Kendall
3 vías Silicona 30 cc. 40 cm. Rusch
3 vías Silicona 15-30 cc. 40 cm. Silmag
3 vías Látex siliconizado 5 cc. 40 cm. Kendall, Rusch

LAVADO VESICAL CONTINUO 


CONTINUO 
Equipo:
La técnica será llevada a cabo por una enfermera, ayudada por una auxiliar de enfermería.
Material necesario:
  Sonda vesical de 3 vías.
  Gasas estériles.

  Material para sondaje vesical.
  Bolsa de suero para irrigación.

  Guantes no estériles.
  Equipo para irrigación.

  Guantes estériles.
  Adaptador Luer-Lock.

  Pinza de plástico para clampear.
  Soporte para suero.

 
  Sistema colector de orina.
Paño estéril.

  Tela adhesiva.

Imagen 11: Adaptador Luer-Lock. 


Luer-Lock. 
Descripción de la técnica:
  Una vez instaurada la sonda vesical (véase el capítulo Sondaje Vesical), llenado el globo de

retención y conectada al sistema colector de orina, comprobar que sale orina hacia el
colector.
  Lavado higiénico de manos y colocación de guantes
 guantes no estériles.
  Clampar con la pinza de plástico la vía de la sonda
 so nda para la conexión a irrigación.
  Cerrar la pinza del equipo de irrigación y conectar el equipo a la bolsa de suero fisiológico.

Colgar la bolsa en el soporte para suero y purgar el sistema. Colgar el extremo libre sobre
el soporte para suero de forma que éste no toque nada.
  Retirada de guantes no estériles, lavado higiénico
 higiénico de manos y colocación de guantes
guantes
estériles.
 

  Con la ayuda de la auxiliar de enfermería, colocar un paño estéril bajo la conexión de la


sonda y el sistema colector.
  Limpiar con gasas impregnadas en antiséptico la luz de la sonda vesical que queda libre, la
de irrigación.
  Conectar el extremo libre del equipo de irrigación al adaptador Luer-Lock, y éste a la luz
libre de la sonda vesical ayudándose de gasas estériles.
  Desclampar la sonda y adecuar, mediante la pinza
pinza del equipo, el ritmo de irrigación al
grado de hematuria.

Sonda de 3 vías de
bolsa colectora conectada
orina. a equipo de irrigación y a

Esquema del lavado vesical continuo .

  Comprobar que sale orina hacia la bolsa colectora.


  Fijar con esparadrapo al muslo la sonda, el tubo de recolección de orina y el equipo de
irrigación.
  Registrar en la historia clínica la hora de inicio y fin del lavado vesical continuo y el ritmo
de irrigación.

Observaciones para el lavado vesical continuo:


  El soporte para suero debe estar por encima del nivel de la vejiga del niño.

  El ritmo de irrigación se disminuirá según el grado de aclaramiento observado en la bolsa


colectora.
  Para impedir la entrada de aire en la vejiga se cambiará la bolsa de suero para irrigación

antes de que se vacíe por completo.


  Controlar la salida del líquido y vigilar las características de la orina (color, presencia de

moco, coágulos o sedimento, etc.) para valorar la efectividad del lavado continuo.
  Tener en cuenta, a la hora de recoger muestras de orina, que ésta se encontrará diluida

por efecto del suero de irrigación.


  En cada turno, contabilizar como entrada la cantidad de suero de irrigación utilizado y

como salida la cantidad de líquido recogido en la bolsa de orina.


  Cambiar, mediante técnica estéril, el equipo de irrigación cada 48 horas.
 hor as.
  Cuando se interrumpa la irrigación de la vejiga y la sonda deba permanecer colocada,

desconecte el equipo de irrigación y coloque un tapón estéril especial para sonda vesical
en la luz de irrigación.
 

LAVADO VESICAL INTERMITENTE-Sistem


I NTERMITENTE-Sistema a cerrado 
cerrado 
Equipo:
La técnica será llevada a cabo por una enfermera, ayudada por un TPM
Material necesario:
  Sonda de 2 vías.   Gasas estériles.

  Material para sondaje vesical.   Bisturí.


  Guantes no estériles.   Bolsa de suero para irrigación.



  Guantes estériles. 
  Equipo para irrigación.
  Pinzas de plástico para clampar.   Soporte para suero.
  Sistema colector de orina.   Tela adhesiva.
  2 Paños estériles.
  Conexión en Y (en su defecto, 2 conectores
universales + llave de 3 pasos + adaptador Luer-
Lock).

Imagen 14: Conector universal. 


universal. 
Descripción de la técnica:
  Una vez instaurada la sonda vesical , llenado el globo de retención y conectada al sistema

colector de orina, comprobar que sale orina


or ina hacia el colector.
  Lavado higiénico de manos y colocación de guantes
 guantes no estériles.
  Clampear con la pinza de plástico la vía de la sonda que conecta con la bolsa recolectora

  Cerrar la pinza del equipo de irrigación y conectar el equipo a la bolsa de suero fisiológico.

Colgar la bolsa en el soporte para suero y purgar el sistema. Colgar el extremo libre sobre
el soporte para suero de forma que éste no toque nada.
  Retirada de guantes no estériles, lavado higiénico
higiénico de manos y colocación de guantes
guantes
estériles.
  Con la ayuda del TPM, colocar un paño estéril bajo la conexión de la sonda y el sistema
colector.
  A falta de conexiones en Y adecuadas, se “montará” una con las conexiones y
adaptadores.
  El primer paso es desconectar
desconectar las dos partes de que constan los conectores universales, ya
que sólo serán útiles las partes de mayor calibre.

Desconexión de las dos partes del


conector universal.
 

 
 A una de estas partes de mayor calibre es necesario cortarle parte del látex, tal como se
muestra en las Imágenes.

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 En la imagen 18 se puede apreciar cómo irán colocadas las conexiones, el adaptador, la
sonda, el equipo de irrigación y la bolsa colectora.

Imagen 18.

 
 Montar las conexiones tal como
como se muestra en la imagen 19 y pedir a la auxiliar que abra
la pinza del equipo de irrigación para purgarlas.

Imagen 19. 
19. 

 
 Limpiar con gasas impregnadas en antiséptico la conexión de la sonda y la bolsa de
recolección de orina.

  Desconectar la sonda de la bolsa


colectora (utilizar las gasas estériles para no
tocar con los guantes estériles la sonda) y
conectar el “montaje” tal como muestra la
Imagen 20.

Imagen 20. 
20. 
 

  Desclampear la sonda y comprobar que sale orina


o rina hacia la bolsa colectora.
  Envolver las conexiones con paño estéril y mantenerlas siempre lo más asépticas posible.
  Para irrigar la vejiga, se clampeará con pinza de plástico (o con el clamp que trae
incorporado) el sistema de drenaje, y para drenar la orina, se clampeará el equipo de
irrigación.
  Fijar con esparadrapo al muslo la sonda, el tubo de recolección de orina y el equipo de
irrigación.

  Registrar en la historia clínica la hora de inicio y fin del lavado vesical intermitente, el
ritmo de irrigación y la frecuencia irrigación/drenaje.
Observaciones para el lavado vesical intermitente-sistema cerrado:
  Se utilizarán pinzas de plástico para clampar el equipo de irrigación y el sistema de drenaje

para evitar manipular la llave de 3 pasos y las conexiones (por el riesgo de infección y por
la posibilidad de obstrucción de estas al manipularlas).
  Extremar las medidas de asepsia en este tipo de lavado vesical: TODA manipulación ha de

hacerse mediante técnica estéril.


  El ritmo de irrigación y la frecuencia y tiempo de irrigación/drenaje la determinará el

grado de aclaramiento observado en la bolsa colectora.


  Cuando no esté indicada la irrigación de la vejiga, retirar las conexiones y colocar un

colector de orina estéril directamente a la sonda.


  Cambiar, mediante técnica estéril, el equipo de irrigación cada 48 horas.
 hor as.

  Para impedir la entrada de aire en la vejiga se cambiará la bolsa de suero para irrigación
antes de que se vacíe por completo.
  Controlar la salida del líquido y vigilar las características de la orina (color, presencia de
moco, coágulos o sedimento, etc.).
  El soporte para suero debe estar por encima del nivel de la vejiga del niño.
  Tener en cuenta, a la hora de recoger muestras de orina, que ésta se encontrará diluida
por efecto del suero de irrigación.
  En cada turno, contabilizar como entrada la cantidad de suero de irrigación utilizado y
como salida la cantidad de líquido recogido en la bolsa de orina.

LAVADO VESICAL INTERMITENTE-Sistema abierto 


abierto 
Equipo:
La técnica será llevada a cabo por una enfermera, ayudada por una auxiliar de enfermería.

Material necesario:
  Sonda vesical de 2 vías.
   Jeringas de 50 cc. de cono ancho.
  Material para sondaje vesical.
   Suero fisiológico estéril.
  Guantes estériles.
   Gasas estériles.
  Pinza de plástico para clampar.
   Antiséptico.
  Sistema colector de orina.
   Tela adhesiva.
  Paño estéril.

Descripción de la técnica:
  Una vez instaurada la sonda vesical (véase el capítulo Sondaje Vesical), llenado el globo de

retención y conectada al sistema colector de orina, comprobar que sale orina hacia el
colector.

  Clampar con la pinza de plástico la vía de la sonda que conecta con la bolsa colectora de
orina.
 

 
 Lavado higiénico de manos y colocación de guantes
guantes estériles.
 
 Utilizando una técnica aséptica, abrir el paño estéril y colocarlo bajo la conexión de la
sonda vesical y la bolsa de recolección de orina.

  Con la ayuda del TPM , cargar la jeringa con el


suero fisiológico mediante técnica aséptica: sacar el
émbolo de la jeringa, taponar con un dedo el cono de
esta (Imagen 21), solicitar a la auxiliar que llene la
 jeringa y colocar de nuevo el émbolo. Colocar la jeringa
sobre el paño estéril.

Imagen 21.

 
 Limpiar con gasas impregnadas en antiséptico la conexión de la sonda y la bolsa de
recolección de orina.
  Desconectar la sonda de la bolsa colectora (utilizar las gasas estériles para no tocar

con los guantes estériles la sonda) y conectar la jeringa cargad


cargadaa con el suero
  Desclampear la sonda (Imágenes 22 y 23).

 
 Introducir lentamente el suero en cantidad adecuada a la edad del niño y el tamaño de su
vejiga (máx. 30 cc. en niños grandes).
  Aspirar con suavidad el contenido vesical hasta conseguir, al menos, el volumen

introducido previamente.

  

Pedir
Si es anecesario,
la auxiliar que clampee
repetir de nuevo
el proceso estaque
hasta vía de
el lalíquido
sonda.salga claro o se resuelva la
obstrucción, utilizando una jeringa y suero estéril en cada lavado.
  Desconectar la jeringa y conectar
 conectar la bolsa de recolección
recolección de orina.
  Desclampear la sonda y comprobar que sale orina hacia la bolsa colectora.

  Fijar la sonda en la cara interna


 interna del muslo con dos tiras de
tela adhesiva, cuidando que el movimiento de la
extremidad no lo tense.

 
 Registrar en la historia clínica la hora en que se ha
realizado el lavado, la cantidad de suero introducida y la
cantidad y características del líquido extraído (color, turbio
o no, con coágulos o no, etc.).
 

Observaciones para el lavado vesical intermitente-sistema abierto:


  La jeringa y el suero fisiológico deben ser estériles.

  En la jeringa no debe haber aire.


  Mantener el extremo del tubo del sistema colector de orina en el campo estéril,

procurando su sujeción para evitar desplazamientos.


  Si no se ha conseguido extraer la cantidad de suero introducida, descon
 descontarlo
tarlo de la
próxima recogida de orina, pero nunca forzar la extracción para no lastimar la mucosa que
recubre la vejiga ni colapsar la sonda.
so nda.
  En caso de dificultad tanto en la entrada como en la salida del líquido, se valorará el
cambio de sonda.

Pensamiento crítico 
crítico 
Hace unos años se realizaban irrigaciones con cierta frecuencia para lavar la vejiga e instilar
medicamentos. Actualmente se ha comprobado que las irrigaciones pueden irritar los tejidos y
favorecer la infección si no se mantienen medidas de asepsia durante el procedimiento.
Es de vital importancia la elección del sistema de irrigación adecuado, puesto que cada vez que se
desconecta la sonda del sistema colector aumenta el riesgo de entrada de bacterias. Si se prevé la
necesidad de realizar lavados vesicales con cierta frecuencia, es mejor optar por el lavado vesical
con sistema cerrado.
Así mismo, el empleo de material y técnica estéril también contribuirá a reducir el riesgo de
infección asociado al procedimiento.
pr ocedimiento.
Complicaciones  
Complicaciones
Además de las propias del sondaje vesical, cuando se realiza la técnica de lavado vesical pueden
presentarse graves complicaciones:
complicaciones:
  Infección urinaria: es la más importante y la más frecuente.
  Para evitarla, sólo realizaremos la técnica cuando sea estrictamente necesario,
emplearemos una técnica aséptica siempre y mantendremos la bolsa colectora por debajo
del nivel de la vejiga.
  Rotura de la sutura de unión entre el uréter y la vejiga en transplantados de riñón
  Atonía de la vejiga.
  Rotura de la pared de la vejiga.

No obstante, pueden presentarse una serie de problemas, cuya aparición debemos prevenir y
resolver en caso de que se produzcan:
PROBLEMA  
PROBLEMA PREVENCIÓN  
PREVENCIÓN  ACTUACIÓN  
 ACTUACIÓN
Distensión vesical. LAV. CONTINUO: Controlar con 1. Descartar la obstrucción de
frecuencia la permeabilidad de la la sonda.
sonda: el flujo de salida debe
corresponder al flujo de irrigación. 2. Realizar un lavado vesical
LAV. INTERMITENTE: Observación intermitente con sistema
estrecha de la permeabilidad
permeabilidad de la abierto para tratar de
sonda entre los lavados. solucionar la obstrucción y que
No aclaramiento de LAV. CONTINUO: Regulación adecuada la sonda quede permeable.
la orina. del ritmo de irrigación.
LAV. INTERMITENTE: Adecuar la 3. Considerar el cambio de
frecuencia con que se realizan los sonda.
lavados.
 

Dolor. Controlar con frecuencia la


permeabilidad de la sonda para evitar
que se obstruya y provoque una
retención urinaria.
Espasmos vesicales. Controlar con frecuencia la
permeabilidad de la sonda para evitar
que se obstruya y provoque un
incremento de los espasmos vesicales.
Cuidados de enfermería al paciente con lavado vesical 
vesical 
a) Con respecto al paciente: 
paciente: 
  Se limpiará el meato urinario con agua y jabón una vez al día y siempre que se ensucie con
heces. Lavar bien los restos acumulados en la sonda cerca del meato. Girar esta sobre su
eje longitudinal para evitar adherencias (nunca introducir la sonda ni tirar
t irar de ella).
  Aunque los sistemas de recolección de orina dispongan de válvula antirreflujo, tomar la
precaución de clampar la sonda vesical y procurar que la bolsa quede siempre por debajo
del nivel de la vejiga cuando movilice al pcte y al trasladarlo. Tan pronto como sea posible,
bajar la bolsa y despinzar la sonda.
  Valorar los indicadores de infección urinaria (aumento de la temperatura, escalofríos,
dolor en flanco suprapúbico,
suprapúbico, orina turbia o maloliente,
maloliente, etc.), y si hay sospecha, enviar
enviar la
punta de la sonda a microbiología.
  Contabilizar la cantidad de suero de irrigación utilizado y la cantidad de líquido recogido
en la bolsa de orina
o rina para el balance hídrico.
  Para la toma de muestras de orina, tener en cuenta la realización de los lavados vesicales.
  Conocer las situaciones clínicas y sustancias endógenas y exógenas que pueden colorear la
orina de rojo, pardo o negro y confundirse con hematuria:

COLOR ROSADO, ROJIZO, BURDEOS 


BURDEOS  MARRÓN OSCURO, NEGRA 
NEGRA 
Fármacos y tóxicos 
tóxicos   Asociada a enfermedad   Fármacos y tóxicos 
tóxicos 
Amidopirina Ibuprofeno Alcaptonuria Alanina
Benceno Metildopa Aciduria homogentísica Resorcinol
Cloroquina Nitrofurantoína Melanina Timol
Desferoxamina Plomo Metahemoglobinemia
Difenilhidantoína Rifampicina Tirosinosis
Fenacetina Sulfasalacina
Fenotiacinas
 Alimentos y colorantes 
colorantes  Pigmenturia  
Pigmenturia
Antocianina Hemoglobina
Colorantes nitrogenados ITU (S. marcensens)
Fenolftaleína Mioglobina
Moras Porfirinas
Remolacha Uratos
Rodamina B
Fuente: R. Hernández y J. Marín. 
Marín.  
 

 
b) Con respecto a la técnica: 
técnica:  
  Mantener las máximas condiciones de asepsia en la realización de la técnica y en toda
manipulación de la sonda.
  Evitar desconexiones innecesarias de la sonda siempre que se puedan utilizar sistemas
cerrados de drenaje.
  Control frecuente y observación estrecha de la permeabilidad de la sonda, especialmente
importante en el caso del lavado vesical continuo.
c) Con respecto líquido de entrada: 
entrada: 
- El líquido de irrigación, para cualquier tipo de lavado vesical, debe estar a temperatura ambiente
y ser estéril.

d) Con respecto al flujo de salida y sistema colector: 


colector:  
  Evitar obstrucciones o retenciones de orina evitando el acodamiento de la sonda y del
sistema colector. Impedir que la orina se acumule en el tubo manteniendo el flujo libre de
la misma, siempre en dirección descendente.
  Mantener la bolsa colectora de orina por debajo del nivel de la vejiga del niño y evitar
elevarla por encima de este nivel.
  Mantenerla fijada al soporte para evitar traumatismos.
t raumatismos.
  Drenar periódicamente y de forma aséptica la bolsa colectora en función de la diuresis,

procurando espaciarlo al máximo.


  Utilizar dispositivos colectores con válvula antirreflujo, si se dispone de ellos.
  Usar, siempre que sea posible, ldispositivos de circuito
cerrado (con grifo):
o  Urinómetro: se trata de un sistema cerrado
para mediciones precisas de diuresis.

Imagen 25: Urinómetro


o   Bolsas de circuito cerrado: disponen
de válvulas antirreflujo, llave de vaciado y zona para
recogida de muestras.

Imagen 26: Bolsa de circuito cerrado.

  Estos dispositivos colectores de orina se cambiarán cada 15 días.


o
 

e) Con respecto a la sonda: 


sonda:  
  En niños es preferible la utilización de sondas vesicales con fiador.
  El globo de la sonda se ha de rellenar con agua destilada. La capacidad del mismo está
determinada por el calibre de la sonda y viene inscrito en la misma.
  Lavado higiénico de manos y uso de guantes estériles antes de manipular la sonda.
  Vigilar torsiones y acodamientos de la sonda.
  Evitar pinzamientos y manipulaciones innecesarias de la sonda.

  Cuando haya que clampar la sonda, procurar hacerlo en el tubo del sistema de drenaje
urinario, no en la sonda misma.
  No está totalmente demostrado que sea útil para controlar la infección el cambio
sistemático a intervalos fijos de las sondas vesicales, por lo que se procederá al cambio de
la sonda vesical permanente cuando se presenten:
o  Obstrucción de la sonda imposible de permeabiilizar.
o  Signos clínicos o biológicos de infección.
o  Roturas o pérdidas de la unión entre la sonda y el tubo de drenaje.

Bibliografía utilizada 
utilizada 
1.   http://www.eccpn.aibarra.org/temario/seccion9/capitulo142/capitulo142.htm 
1. http://www.eccpn.aibarra.org/temario/seccion9/capitulo142/capitulo142.htm 
2.   El niño sometido a intervenciones quirúrgicas. En: Broadribb V. Enfermería Pediátrica. 3ª Edición. México:
2.
Harla; 1985. p. 569.
3.   Urine Catheterization: Insertion and Renoval. En: Bowden VR, Greeenberg CS. Pediatric Nursing Procedures.
3.
Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; 2003. p. 597-604.
4.   Lavado de una sonda urinaria. En: Perry AG, Potter PA. Enfermería Clínica: técnicas y procedimientos. 4ª
4.
Edición. Madrid: Harcourt-Brace; 1999. p. 834-839.
5.   Force Sanmartín E, Oto Cavero I. Procedimientos de Enfermería. En: Blasco RM dir. Master de Enfermería
5.
Enfermería Médico-Quirúrgica Necesidad de nutrición y eliminación.
elimi nación. Barcelona: Masson; 2003. p. 211-218.
6.   Lavado vesical permanente. En: Perry AG, Potter PA. Guía clínica de enfermería. Técnicas y Procedimientos
6.
Básicos. Madrid: Mosby; 1995. p. 343-346.
7.   Eliminación renal: lavado vesical. En: Paredes Atenciano JE. Manual Práctico para Enfermería. Sevilla: Editoral
7.
Mad; 2003.
2003. p. 89.
8.   Aibarra.org [página web de internet]. Hematuria. Almería: Enfermería Cuidados críticos Pediátricos y
8.
Neonatales. [actualizado 3 Jul 2005; citado 15 Nov 2005]. Sánchez C; [aprox. 7 pantallas]. Disponible
en: 
en: http://www.aibarra.org/Guias/6-6.htm
http://www.aibarra.org/Guias/6-6.htm.. 
9.   Sociedadmedicallanquihue.cl. [página web en internet]. Urgencias urológicas. Chile: Sociedad Médica
9.
Llanquihue. [citado 3 Enero 2006]. Lagos Sepúlveda M; [aprox. 14 pantallas]. Disponible
en: http://www.sociedadmedicallanquihue.cl/urologiaadultos/urgenciasurologicas.html.. 
en: http://www.sociedadmedicallanquihue.cl/urologiaadultos/urgenciasurologicas.html
10.  Apuntesenfermería.iespana.es [página web de internet]. Cateterismo vesical. España: Apuntes de Enfermería.
10. 
Médico-Quirúrgica. [actualizado 1 Enero 2006; citado 3 Enero 2006]. Ariño Galve R; [32 p.]. Disponible
en: 
en: http://apuntesenfermeria.iespana.es/2005/CATETERISMO_VESICAL_Ramiro.ppt.
http://apuntesenfermeria.iespana.es/2005/CATETERISMO_VESICAL_Ramiro.ppt. 
11. 
11.  Hospital-ribera.com [página web en internet]. Técnica Sondaje Vesical. Valencia: La Ribera Área de Salud 10.
[citado 3 Enero 2006]. [24 p.]. Disponible en: 
en:  http://www.hospital-ribera.com/facultativo/vesical.pdf . 
12. 
12.  Díaz A, Ortiz MA, Granadino R. Instauración, mantenimiento y retirada del sondaje vesical. Metas Enferm.
2002 Feb; V (42): 26-30.
13. 
13.  Hospital de Basurto. Irrigación de la vejiga con sonda de 3 vías. En: Manual de procedimientos de enfermería.
Bilbao, Osakidetza- Servicio Vasco de Salud ; 2001. p.189-190.
14. 
14.  Hospital de Cruces. Irrigación continua de la vejiga. En: Procedimientos para la atención hospitalaria.
Barakaldo; 2002.
15. 
15.  Hospital de Basurto. Irrigación manual de la vejiga. En: Manual de procedimientos de enfermería. Bilbao,
Osakidetza- Servicio Vasco de Salud ; 2001. p.187-188.
16. 
16.  Urine Catheterization: Management. En: Bowden VR, Greeenberg CS. Pediatric Nursing Procedures.
Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; 2003. p. 605- 608.
17. 
17.  AEP [página web en internet]. Hematuria. España: Asociación Española de Pediatría. [actualizado Enero 2002,
citado 3 Enero 2006]. Hernández R, Marín J. [15 p.]. Disponible en:
en: http://www.aeped.es/protocolos/nefro/11-
hematuria.pdf . 

También podría gustarte