Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
87606798aes A4
87606798aes A4
6UZ1X
MOTOR ISUZU
Informaciones Generales
Informaciones Generales
Índice
Informaciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-2
Lectura del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-6
Informaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . 0A-6
OA-2 Informaciones generales
Informaciones Generales
Precauciones 6. Mantener las herramientas, equipos de medición
y herramientas especiales en buen estado y
Para trabajar de forma segura
prepararlos antes del uso. No usar llaves
1. Usar un soporte para el motor cuando se baje el JDVWDGDV PDUWLOORV TXH WHQJDQ OD VXSHU¿FLH GH
motor de la máquina. impacto de la cabeza redondeada o cinceles
No poner el motor directamente sobre el piso. mordidos, etc.
Colocarlo de forma que el depósito del aceite no
sea afectado.
2. Cuando dos o más personas ejecuten la
RSHUDFLyQYHUL¿FDUODVHJXULGDGGHWRGRV
3. Si se realiza una reparación en el sistema
eléctrico, siempre desconectar el cable negativo
del borne de la batería antes. Antes de sacar la
tapa de la batería, mantenerla lejos del fuego.
WSHK0191
WSHK0190
Informaciones generales OA-3
Sellante líquido
1. Sacar todos los sellantes líquidos viejos
completamente a ambos lados del área de
aplicación usando un raspador durante el
desmontaje. Secar el aceite, agua, y retirar el
polvo, etc. con un paño y aplicar el sellante líquido
HVSHFL¿FDGRSDUDFDGDiUHDDQWHVGHOPRQWDMH
2. Si se usa removedor de trabas (ThreeBond,
9. Cuando se estén manejando materiales
Pando 391D) para facilitar la limpieza, se
altamente volátiles, tener mucho cuidado para
recomienda esperar cerca de 10 minutos
que no se prendan fuego.
después de aplicarlo y después removerla.
Cerciorarse de secar el aceite y la grasa
Sin embargo, no usarlo para resinas o piezas
derramada sobre gomas, porque eso puede
pintadas.
hacer que la goma se deteriore.
3. Tener cuidado de aplicar la cantidad adecuada,
VLQH[FHVRRLQVX¿FLHQFLD
Siempre se debe superponer en comienzo y el
¿QDOGHODDSOLFDFLyQ
4. Tener cuidado de no desalinear la pieza aplicada
y la opuesta al montarlas después de la
aplicación. Si las piezas están desalineadas,
aplicar el sellante líquido nuevamente.
Especialmente en el depósito de aceite, usar el
mismo tamaño de espárragos como guía, ya que
no hay un posicionamiento tipo tope.
5. Aplicar sellante líquido y montar en un período de
7 minutos.
Si pasan más de 7 minutos, sacar el sellante
líquido existente y aplicarlo nuevamente.
6. Poner el motor en marcha durante más de
30 minutos después de montar cada pieza.
WSHK0192
Sellante líquido
Nombre del
Local sellado Fabricante
producto
6XSHU¿FLHVXSHULRUGHODSDUWHGHXQLyQHQWUH
1207B ThreeBond
el bloque del cilindro y el alojamiento del volante
Entre la tapa delantera y el bloque del cilindro 1201 ThreeBond
Entre el bloque del cilindro, el alojamiento del volante y el cárter 1201 ThreeBond
Entre el bloque del cilindro y el cárter FMD 127 Loctite
6XSHU¿FLHLQIHULRUGHODSDUWHGHXQLyQHQWUH
1207B ThreeBond
el cárter y el alojamiento del volante
OA-4 Informaciones generales
Nombre del
Local sellado Fabricante
producto
6XSHU¿FLHLQIHULRUGHODSDUWHGHXQLyQHQWUHHOFiUWHU\ODWDSDGHODQWHUD 1207B Three Bond
La parte de contacto de la culata del cilindro
TL290 Loctite
que emboca el manguito está empujada
Parte de empujar de la taza de sellado entre 962T Sello hermético
el bloque del cilindro y la cabeza 123T Loctite
Niple del tapón del refrigerador de aceite #575 Loctite
Agente de prevención de omisión del anillo O 1208 Cemento Dyne
CH Dyne #290 Three Bond
Importante:
Nunca girar el cigüeñal mientras se esté usando
Plastigauge.
Sacar cuidadosamente el cárter y medir el ancho
(distancia) del Plastigauge achatado usando la
escala impresa en el embalaje.
WSUZ0142
Nombre
1. Estampado del número del motor (6UZ)1-······)
Informaciones Generales
Descripción de términos y abreviaturas
'H¿QLFLyQGHWpUPLQRV
Término Descripción
(VSHFL¿FDFLRQHV 7pUPLQRJHQHUDOSDUDORVYDORUHVHVSHFL¿FDGRVTXHVRQQHFHVDULRVSDUDHOWUDEDMR
GHPDQWHQLPLHQWRFRPRGLPHQVLyQQRPLQDOHVSHFL¿FDFLRQHVGHPRQWDMH\OtPLWHV
de mantenimiento.
Dimensión nominal Indica el valor sin tolerancia en el momento de fabricación.
(VSHFL¿FDFLRQHV ,QGLFDHOYDORUHVSHFL¿FDGRGHVSXpVGHOPRQWDMHUHSDUDFLyQRDMXVWH
de montaje
Límite de mantenimiento Indica el valor límite en le que se debe reparar o cambiar una pieza cuando
se llega a ese valor (dimensión).
Adelante/Atrás. Derecha/ Estas direcciones indican lo mismo que las del vehículo cuando está montado.
Izquierda, Parte superior/
parte inferior
Unidades Además de la unidad del Sistema Métrico Internacional (SI), también se
muestra la unidad convencional (torque, presión, fuerza, especialmente).
[Ejemplo] Longitud: mm, Torque: Nm {kgfm}
Informaciones generales OA-7
Término Descripción
Advertencia 6LJQL¿FDDTXHOORVtWHPVHQORVTXHSXHGHKDEHUULHVJRGHPXHUWHROHVLRQHVJUDYHV
si no se cumplen.
Precaución 6LJQL¿FDDTXHOORVtWHPVHQORVTXHSXHGHQRFXUULUOHVLRQHVRDFFLGHQWHV
si no se cumplen.
Importante 6LJQL¿FDDTXHOORVtWHPVHQORVTXHODVSLH]DVUHODFLRQDGDVRHOVLVWHPD
pueden perder el desempeño normal, o presentar fallas en el vehículo.
Nota 6LJQL¿FDDTXHOORVtWHPVREVHUYDGRVHQORVSURFHGLPLHQWRV
*1 Algunos datos de mantenimiento que han sido Tabla de torques de ajuste estándar Isuzu
publicados recientemente ya usan “kg” en lugar de Los valores de torque de ajuste en la siguiente tabla
“kgf” para representar la fuerza y el peso (masa) en se aplican a los locales donde el torque no está
virtud de su conveniencia. HVSHFL¿FDGR
*2 Los resultados de la conversión pueden ser
redondeados uno o dos decimales.
El tornillo con la marca * debe usarse para la parte de rosca hembra de materiales blandos, como en fundiciones, etc.
Nm {kgfm}
&ODVL¿FDFLyQ 9.8
8.8
de fuerza 9T
Forma de la Tornillo de cabeza Tornillo de cabeza
Tornillo de brida Tornillo de brida
cabeza del tornillo hexagonal hexagonal
5.6 – 11.2 6.6 – 12.2
M6 x 1 – –
{0.6 – 1.1} {0.6 – 1.2}
13.4 – 25.7 15.3 – 28.4 16.7 – 30.4 18.1 – 33.6
M8 x 1,25
{1.4 – 2.6} {1.6 – 2.9} {1.7 – 3.1} {1.9 – 3.4}
OA-10 Informaciones generales
Nm {kgfm}
&ODVL¿FDFLyQ 9.8
8.8
de fuerza 9T
Forma de la Tornillo de cabeza Tornillo de cabeza
Tornillo de brida Tornillo de brida
cabeza del tornillo hexagonal hexagonal
31.3 – 52.5 35.4 – 58.9 37.3 – 62.8 42.3 – 70.5
M10 x 1,25
{3.2 – 5.4} {3.6 – 6.1} {3.8 – 6.4} {4.3 – 7.2}
31.3 – 51.4 34.5 – 57.5 36.3 – 59.8 40.1 – 66.9
* M10 x 1,5
{3.2 – 5.2} {3.5 – 5.8} {3.7 – 6.1} {4.1 – 6.8}
69.3 – 104.0 77.7 – 116.5 75.5 – 113.8 85.0 – 127.5
M12 x 1,25
{7.1 – 10.6} {7.9 – 11.9} {7.7 – 11.6} {8.7 – 13.0}
64.8 – 96.1 71.4 – 107.2 71.6 – 106.9 79.5 – 119.2
* M12 x 1,75
{6.6 – 9.8} {7.3 – 10.9} {7.3 – 10.9} {8.1 – 12.2}
106.2 – 158.8 114.9 – 172.3 113.8 – 170.6 123.4 – 185.1
M14 x 1,5
{10.8 – 16.2} {11.7 – 17.6} {11.6 – 17.4} {12.6 – 18.9}
100.6 – 149.8 108.2 – 162.2 106.9 – 160.0 115.5 – 173.3
* M14 x 2
{10.3 – 15.3} {11.1 – 16.6} {10.9 – 16.3} {11.8 – 17.7}
154.3 – 232.5 171.1 – 256.7 160.0 – 240.3 176.9 – 265.3
M16 x 1,5
{15.7 – 23.7} {17.4 – 26.2} {16.3 – 24.5} {18.0 – 27.1}
147.6 – 221.4 162.5 – 243.8 153.0 – 229.5 168.5 – 252.7
* M16 x 2
{15.0 – 22.6} {16.6 – 24.9} {15.6 – 23.4} {17.2 – 25.8}
222.5 – 334.3 229.5 – 345.2
M18 x 1,5 – –
{22.7 – 34.1} {23.4 – 35.2}
223.6 – 335.4 230.5 – 346.2
* M18 x 2,5 – –
{22.8 – 34.2} {23.6 – 35.3}
307.4 – 461.7 316.8 – 475.6
M20 x 1,5 – –
{31.4 – 47.1} {32.3 – 48.5}
284.0 – 472.1 293.2 – 440.3
* M20 x 2,5 – –
{29.0 – 43.5} {29.2 – 44.9}
413.6 – 620.5 424.6 – 636.5
M22 x 1,5 – –
{42.2 – 63.3} {43.3 – 64.9}
385.7 – 578.0 394.2 – 592.3
* M22 x 2,5 – –
{39.3 – 58.9} {40.0 – 60.4}
490.8 – 810.5 554.1 – 830.6
M24 x 2 – –
{50.0 – 82.7} {56.5 – 84.7}
462.8 – 693.1 520.7 – 781.6
* M24 x 3 – –
{47.2 – 70.7} {53.1 – 79.7}
El tornillo con la marca * debe usarse para la parte de rosca hembra de materiales blandos, como en fundiciones, etc.
Informaciones generales OA-11
Nombre
1. Tornillo de cabeza hexagonal (4,8; 4T) 9. Tornillo de cabeza hexagonal
2. Tornillo de cabeza hexagonal (4,8; 4T) 5H¿QDGRQRWpUPLFR
3. Tornillo de brida (4,8; 4T) 10. Tornillo de cabeza hexagonal
5H¿QDGRQRWpUPLFR
4. Tornillo de brida (4,8; 4T)
11. Tornillo de brida (8,8)
5. Tornillo de cabeza hexagonal (7T)
12. Tornillo de brida (8,8)
6. Tornillo de brida (7T)
13. Tornillo de cabeza hexagonal (9,8; 9T)
7. Tornillo de cabeza hexagonal
5H¿QDGRWpUPLFR 14. Tornillo de cabeza hexagonal (9,8; 9T)
8. Tornillo de cabeza hexagonal 15. Tornillo de brida (9,8; 9T)
5H¿QDGRWpUPLFR 16. Tornillo de brida (9,8; 9T)
Tuerca acampanada
Motor
Parte mecánica del motor
(6UZ1X)
Índice
Motor 6UZ1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-2 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-75
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-75
Lectura del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-3 Lista de torques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . 1B-80
Descripción de Funciones y Operación . . . . . 1B-4 Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-81
9HUL¿FDFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWR . . . . . . . . . . . 1B-6
Tapa delantera y cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-82
Remoción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-6
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-82
Medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-6
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-82
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-7
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-84
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-10
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-85
Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-12
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-89
Accesorios del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-13 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-90
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-14 Lista de torques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . 1B-93
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-14 Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-94
Lista de torques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . 1B-15
Pistón, Biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-95
Equipo externo del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-16 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-95
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-16 Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-95
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-18 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-96
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-25 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-97
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-25 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-100
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-102
Culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-41
Lista de torques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 1B-105
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-41
Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-106
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-42
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-46 Bloque del Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-107
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-49 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-107
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-53 Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-107
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-56 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-108
Lista de torques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . 1B-62 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-108
Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-63 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-110
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-112
Balancín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-64
Lista de torques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 1B-113
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-64
Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-114
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-64
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-65
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-66
Árbol de Levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-67
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-67
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-67
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-68
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-69
Lista de torques de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . 1B-70
Volante, alojamiento del volante
y engranaje de sincronización . . . . . . . . . . . . . 1B-71
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-71
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-71
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-74
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1B-74
1B-2 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Motor 6UZ1X
Precauciones
&RQ¿UPDU ORV VLJXLHQWHV tWHPV SDUD HYLWDU GDxRV DO
PRWRU\PDQWHQHUODFRQ¿DELOLGDGGHVXGHVHPSHxR
No colocar el gato contra el depósito de aceite
cuando levante o apoye el motor.
Usar un pallet para motores o una estructura de
madera, etc. para apoyar el pie del motor y el
alojamiento del volante.
Sellarlo para evitar que entren substancias
extrañas en los cilindros cuando se saque el
sistema de aire. Las substancias extrañas pueden
causarle daños graves a los cilindros, etc.
Cerciorarse de desconectar los cables de tierra de
la batería cuando se realice algún trabajo. Cuando
sea necesaria electricidad para la inspección, etc.,
tener cuidado con los cortocircuitos.
$SOLFDUDFHLWHGHPRWRUVX¿FLHQWHDODVXSHU¿FLH
de desplazamiento para protegerla y lubricarla.
Cuando se saquen las piezas del tren de válvulas,
aros del pistón, rodamientos e inyectores, etc.,
colocarlos en orden al guardarlos.
En el procedimiento de instalación, instalar la
misma pieza en el mismo lugar de donde se
sacó.
Cambiar las juntas, sellos de aceite y anillos O
por otros nuevos cada vez que se desmonten.
Cuando se aplique sellante líquido, sacar el
anterior completamente y limpiar cualquier resto
de aceite, humedad o substancias extrañas
primero.
Montar el sellante líquido en 7 minutos después
de su aplicación.
Si pasan más de 7 minutos, sacar el sellante
líquido existente y aplicarlo nuevamente.
Para el montaje e instalación, apretar con el
WRUTXHHVSHFL¿FDGR
3UHFDXFLRQHVGHPDQWHQLPLHQWRHVSHFt¿FDVSDUD
este motor
Dentro del inyector y en pasajes de combustible como
agujeros y juegos, la terminación es extremadamente
¿QD 3RU HVD UD]yQ VRQ DOWDPHQWH VHQVLEOHV D
substancias extrañas. Si entran en esas piezas, eso
puede causar averías en la carretera. Cerciorarse
que no entren.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-3
WSUZ0011
Nombre
1. Estampado del número del motor(6UZ1- ..... )
1B-4 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
WSUZ0012
WSUZ0013
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-5
WSUZ0014
1B-6 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
WSUZ0101
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-7
Nota:
Tener cuidado, el aire puede ser disparado del
agujero del inyector cuando esté funcionando.
Cuando se saca el conector del mazo de cables,
la ECU interpreta eso como una avería y registra
un código de error. Después de terminar la
medición, nunca dejar de borrar la memoria de la
ECU. (Para borrar la memoria de la ECU,
consultar el “Manual de Diagnósticos”)
Instalación
1. Consultar la sección “Culata de cilindros” para la
instalación.
#1 #2 #3 #4 #5 #6
Cilindro Nº y Condiciones
IN EX IN EX IN EX IN EX IN EX IN EX
Cilindro Nº 1: Posición del centro
muerto superior de compresión żżż żż ż
Cilindro Nº 6: Posición del centro
muerto superior de compresión żż żż żż
Orden de inyección de (El cilindro que está marcado con un círculo es ajustable).
combustible 1-5-2-6-2-4
WSUZ0147E
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-9
Nota:
El desgaste, engripado o recalentamiento de las
partes del motor puede causar ruidos raros.
Precauciones
1. Las partes del motor quedan extremadamente
calientes después del funcionamiento, entonces,
VHUHFRPLHQGDHQIULDUODVVX¿FLHQWHPHQWH
2. Los códigos de diagnóstico (códigos de
autodiagnóstico) se registran en la memoria de la
ECU. Revisar el contenido de la memoria
almacenada en la ECU usando la herramienta de
escaneo antes de comenzar la inspección de un
sensor.
3. Cerciorarse de haber desconectado los bornes
de la batería para evitar daños a las piezas
electrónicas como los sensores o un incendio.
4. El alto voltaje de los mazos de cables de los
inyectores o válvulas electromagnéticas pueden
causar descargas eléctricas. Cerciorarse de
apagar el interruptor del motor de arranque y
sacar la llave cuando se realice un servicio.
1B-10 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
(VSHFL¿FDFLRQHV
Modelo AH-6UZ1X
Ítems
Modelo del Motor Diesel de inyección directa del árbol de
levas en cabeza de 4 ciclos en línea, tipo 6
cilindros y 24 válvulas, enfriado a agua
&RQ¿JXUDFLyQGHFLOLQGUR±
(mm) L6 – I120 x 145
Número – Diámetro x carrera
Cilindradas (l) 9.839
Tasa de compresión 17.5
2
Presión de compresión kPa/rpm {kg/cm /rpm} 2746 (28)/200
Tipo de camisa del cilindro Camisa seca, tipo ajuste forzado
Salida máxima kW/rpm (PS/rpm) 270/1950 (367/1950)
Torque máximo Nm/rpm (kgm/rpm) 1435/1500 (146/1500)
Dimensión
(mm) 1235 x 953 x 1244
(longitud x ancho x altura)
3HVRVLQHO¿OWURGHDLUH (kg) 840
Sincronización de la inyección
(BTDC) 0°
de combustible
Orden de inyección de combustible 1-5-3-6-2-4
Tipo de bomba de inyección Sistema de inyección de combustible de
control electrónico (Tipo Common rail)
Tipo de regulador Tipo electrónico
Tipo de timer Tipo electrónico
Tipo de boquilla DLL-P
Juego de la válvula Válvula de
(mm) 0.2
(en temperatura fría): admisión
Válvula de
(mm) 0.3
escape
Sincronización de válvula
(abierta) 22° (BTDC)
de aire abierta/cerrada
Sincronización de válvula
(cerrada) 30° (ABDC)
de aire abierta/cerrada
Sincronización de válvula
(abierta) 48.5° (BBDC)
de escape abierta/cerrada
Sincronización de válvula
(cerrada) 23,5° (ATDC)
de escape abierta/cerrada
7LSR¿OWURGHFRPEXVWLEOH 7LSRSDSHOGHO¿OWUR
7LSR¿OWURGHDFHLWH 7LSR¿OWURSOLVDGR
Tipo bomba de aceite Tipo engranaje
Tipo refrigerador de aceite Tipo refrigeración agua
Nivel de aceite del motor Capacidad total: 30 – 41 Depósito de aceite:
(l) 25 – 36 Cantidad remaneciente
dentro del motor: 5
Tipo dispositivo de refrigeración Tipo recirculación obligatoria
refrigeración agua
Capacidad total del líquido refrigerante (l) 28.9
Capacidad de líquido
(l) 22.5
refrigerante en el motor
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-11
Modelo AH-6UZ1X
Ítems
Modelo bomba de agua Tipo serpentina
Modelo termostato Tipo cera
0RGHOR¿OWURGHDLUH 7LSRSDSHO¿OWUR
(varía dependiendo de la máquina)
Capacidad del generador (V-kw) 24 – 1.2, 24 – 1.5, 24 – 2.5
Motor de Arranque (V-kw) 24 – 5.5
Marcha lenta (rpm) 900
Velocidad máxima del motor sin carga (rpm) 2000
Modelo turboalimentador RHG6 (IHI)
Tipo intercooler Tipo tubo de aluminio y placa de fondo
(Varía dependiendo de la máquina)
Temperatura de abertura
(°C) 80 – 84
de la válvula del termostato
Cantidad de elevación/temperatura
(°C/mm) 95 /11
termostato totalmente abierto
Dispositivo de recirculación del gas del escape (EGR) equipado
1B-12 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Herramienta Especial
Motor 6UZ1X
Número de la
Ilustración herramienta Descripción
Herramienta especial
380002635
Adaptador del medidor
de compresión
380300021
Llave de tuerca de
ajuste del juego de la
válvula
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-13
WSUZ0015
Nombre
1. Correa V (para el generador) 3. Motor de Arranque
2. Generador
1B-14 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Extracción Instalación
1. Sacar el generador. 1. Instalar el motor de arranque.
$ÀRMDUHOEXOyQSDVDQWH\DMXVWDUODWXHUFD Apretar el cable de tierra.
de traba (3).
Torque de Ajuste: 137,3 N.m {14 kg.m/101.3 lbft}
Sacar la correa V.
Sacar el conjunto del generador (2). 2. Instalar el generador.
Instalar el generador (2) provisoriamente y,
3 después, instalar la correa V.
Regular la tensión de la correa V.
– 5HJXODUODGHÀH[LyQGHODFRUUHDFXDQGR
se apriete la parte central con
aproximadamente 98 Nm {10 kg/72.3
lbft}, de la siguiente forma.
'HÀH[LyQ 12 – 14 mm(0.7-0.55 in)
2 Apretar la tuerca de traba de ajuste (3) y el
EXOyQSDVDQWHFRQHOWRUTXHHVSHFL¿FDGR
Torque de Ajuste:
Bulón pasante: 156,5 N.m {16 kg.m/115 lbft}
1 Tuerca de seguridad: 92,9N.m {9,5 kg.m/68.5 lbft}
WSUZ0016
Nota:
Cerciorarse de que la correa V se encaje en la
2. Sacar el motor de arranque.
ranura de las poleas.
Hacer arrancar el motor 5 rotaciones y revisar la
tensión de la correa nuevamente.
WSUZ0016
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-15
c
WSUZ0018
Nombre
(a) 92,9N.m {9,5 kg.m/68.5 lbft} (c) 137,3 N.m {14 kg.m/101.3 lbft}
(b) 156,5N.m {16 kg.m/115 lbft}
1B-16 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
6
7 8 9 10
WSUZ0019
Nombre
1. Caño C del EGR 6. Tubo de salida d aire (Refrigerador EGR)
2. Tubo de alimentación del agua 7. Refrigerador de EGR (lado de entrada)
(Refrigerador EGR lado de salida) 8. Tubo de retorno del agua
3. Refrigerador EGR (Refrigerador EGR lado de entrada)
(refrigerador EGR lado de salida) 9. Tubo B EGR
4. Tubo de retorno del agua 10. Tubo A EGR
(Refrigerador EGR lado de salida)
5. Tubo de alimentación del agua
(Refrigerador EGR lado de entrada)
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-17
3 4 5
1
6
15
14
13 8
12 11 10 9
WSUZ0020
Nombre
1. Tubo de inyección 8. Caja de rodamientos
2. Tapa de entrada 9. Bomba de abastecimiento
3. Tubo de entrada 10. Tubo de retorno del aceite
4. Válvula EGR 11. Tubo de alimentación de combustible
5. Filtro de Combustible 12. Sensor de Temperatura del Combustible
6. Tubo de retorno combustible 13. Tubo de alimentación de aceite
7. Sensor de posición de arranque 14. Tubo varilla de nivel de aceite
1B-18 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
5 4 3 2
WSUZ0021
Nombre
1. Turbocompresor 4. Tapa del puerto de aceite
2. Pie del motor (delantero) 5. Tubo de alimentación de aceite
3. Tubo de retorno del aceite 6. Pie del motor (trasero)
WSUZ0054
4 3
WSUZ0055
1 2 3 4 5 6
9 8
WSUZ0056
2 3 1
1
2
WSUZ0062
4 1
8 7 6 5
WSUZ0061
6. 6DFDUHOFRQMXQWRGHO¿OWURGHFRPEXVWLEOH
7. 6DFDUHOVRSRUWHHQWUHORVVRSRUWHVGHO¿OWUR
de combustible y el tubo de entrada.
1
WSUZ0058
1 4
1
3 2
WSUZ0063 WSUZ0103
5 3 4
WSUZ0094
1 2
Sacar el conjunto del common rail (2).
WSUZ0068
Sacar los soportes del common rail (1).
$ÀRMDU HO bulón de ajuste de la bomba de
Nota:
abastecimiento (1) en el orden que consta
Sellar cada abertura de combustible para evitar que
en el diagrama.
entren substancias extrañas.
Sacar los soportes de la bomba de
abastecimiento (2).
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-23
4 2 1 2
1
1 3
3
WSUZ0104 WSUZ0059
2
1
1
WSUZ0105 WSUZ0065
17. Sacar la tapa del puerto de aceite. 20. Sacar el alojamiento del termostato.
Sacar el tubo de agua (2) y el soporte (1).
Sacar el alojamiento del termostato (3).
1 2
2
4
1
WSUZ0064
1
1
WSUZ0106
WSUZ0106
2. Instalar el alojamiento del termostato.
Colocar la junta (5), instalar el alojamiento (3)
Inspección mientras se introduce en la bomba de agua.
Torque de Ajuste: 43,8 N.m {4,5 kg.m/32.3 lbft}
Válvula de láminas
5HYLVDUHODVSHFWRGHODYiOYXODSDUDYHUL¿FDUVL Nota:
no hay averías. 7DPELpQVHSXHGHDSOLFDUXQD¿QDFDSDGH7KUHH%RQG
Revisar si no se acumuló carbón entre el limitador Nº TB1521 a la junta.
y la válvula. Instalar el tubo de agua (2) y el soporte (1).
Torque de Ajuste: 21,6 N.m {2,2 kg.m/15.9 lbft}
2
4
1
WSUZ0089
1
WSUZ0065 WSUZ0043
1 2
Torque de Ajuste:
Bulón: 50 N.m {5,1 kg.m/36.9 lbft}
Tuerca: 40N.m {4,1kg.m/29 lbft}
Nota:
Colocar el pequeño agujero del tubo de distancia
(1) hacia el lado de la tuerca e instalarlo.
Montar la parte saliente de la junta hacia la parte 2
inferior derecha.
WSUZ0060
1 2
3
WSUZ0059
WSUZ0102
S A 1
S A
WSUZ0066 WSUZ0102
10. Instalar el conjunto de la bomba de Antes, mover el conjunto del acople hacia el
abastecimiento. lado de la caja de rodamientos.
Instalar los soportes de la bomba de Alinear las líneas de ranuras del acople a la
abastecimiento (2) y los soportes del tubo de bomba.
aceite (3). En ese momento, colocar los Instalar la bomba de abastecimiento en el
soportes del tubo de aceite (3) en la parte soporte y apretar diagonalmente.
delantera del motor al apretarlos.
Torque de Ajuste: 31 N.m {3,2 kg.m/22,9 lbft}
Torque de Ajuste: 850,5 N.m {8,7 kg.m/63.0 lbft}
Deslizar el acople y cerciorarse de que esté
bien trancado en la bomba de
2 4 abastecimiento. Apretarla con el bulón del
acople (1) primero y, después, con el bulón
(2). En ese momento, girar el cigüeñal y
1 mover el bulón a una posición que sea más
3 1 fácil de apretarlo.
5
Torque de Ajuste: 83 – 93 N.m
{8,5 – 9,5 kg.m/61.2 – 68.6 lbft}
Nota:
Para evitar que los bulones de acople se deslicen,
WSUZ0108 FHUFLRUDUVHGHXVDUHOWRUTXHHVSHFL¿FDGR
5 3 4
1 4
3 2
1 2
WSUZ0068 WSUZ0103
Instalar el tubo de alimentación de aceite (2) Instalar los soportes del tubo de combustible
comúnmente usado para la caja de (1).
rodamientos.
Torque de Ajuste: 21,6 N.m {2,2 kg.m/15.9 lbft}
Torque de Ajuste:
Lado de la bomba: 10,3 N.m {1,1 kg.m/7,6 lbft}
Lado del cilindro: 20,2 N.m {2,1 kg.m/14.8 lbft}
Instalar el tubo de retorno de aceite (1).
Torque de Ajuste:
Lado de la bomba: 17,2 N.m {1,8 kg.m/12.7 lbft}
Lado del cilindro: 41,2N.m {4,2kg.m/30 lbft}
WSUZ0094
Torque de Ajuste:
Tuerca del manguito: 44,1N.m {4,5kg.m/32 lbft} 1
Abrazadera: 8,9N.m {0,9kg.m/6 lbft} 2
Nota:
No reutilizar la abrazadera cuando presente rajaduras
o daños en la goma.
WSUZ0062
Nota:
6H SXHGH DSOLFDU XQD ¿QD FDSD GH 7KUHH%RQG 1
TB1208 o CH Dine Nº 290 para evitar que los anillos
O salgan de su lugar.
WSUZ0081
1
16. ,QVWDODUHOFRQMXQWRGHO¿OWURGHFRPEXVWLEOH
Torque de Ajuste: 45 N.m {4,6 kg.m/33.2 lbft}
17. Instalar el tubo del combustible.
Instalar los soportes del tubo de combustible
(4) y (7).
Torque de Ajuste:
Soporte (4): 43,8 N.m {4,5 kg.m/32.3 lbft}
Soporte (7): 21,6 N.m {2,2 kg.m/15.9 lbft}
Instalar el tubo de succión de combustible (8).
Instalar el tubo de alimentación entre la
ERPED GH DOLPHQWDFLyQ \ HO ¿OWUR GH
FRPEXVWLEOH\HO¿OWURGHFRPEXVWLEOH\OD
WSUZ0058 bomba de alimentación (6).
14. Instalar los soportes de la abrazadera del tubo de 6DFDU HO WXER GH UHWRUQR GHO ¿OWUR GH
combustible (3), el tubo de retorno del inyector
FRPEXVWLEOH ORV VRSRUWHV GHO ¿OWUR de
(2) y el tubo de retorno (1) entre el common rail
combustible (2) y el soporte (3). y la bomba de abastecimiento.
Torque de Ajuste: 43,8 N.m {4,5 kg.m/32.3 lbft} Instalar la abrazadera en la posición
HVSHFL¿FDGD
1B-32 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Torque de ajuste del perno de ojo: 18. Instalar el tubo de la varilla de nivel de aceite.
Tubo de succión de 17,2 N.m $SOLFDU XQD ¿QD FDSD GH DFHLWH GH PRWRU
combustible: {1,8 kg.m/12.7 lbft} al anillo O (1) e introducirlo sin dañar el
anillo O.
Tubo de alimentación, lado 17,2 N.m
de la bomba de alimentación: {1,8 kg.m/12.7 lbft} Instalar el tubo de la varilla en el tubo de
entrada.
Tubo de alimentación, 50 N.m
ODGRGHO¿OWUR {5,1 kg.m/36.9 lbft} Torque de Ajuste: 43,8 N.m {4,5 kg.m/32.3 lbft}
Torque de Ajuste:
Abrazadera: 8,9N.m {0,9kg.m/6 lbft} WSUZ0069
WSUZ0057
1
WSUZ0070
2
21. Instalar el tubo A del EGR (1) en el tubo de
entrada (2).
Montar la junta y alinear el pasador de
espiga y, después, instalarlo. WSUZ0071
WSUZ0109
1
1
WSUZ0110 WSUZ0112
4) Instalar los soportes del refrigerador EGR del 7) Montar el refrigerador EGR del lado del escape.
lado del escape. Montar la junta en la parte delantera y trasera.
Torque de Ajuste: 97 Nm {9,9 kgm/71.5 lbft} Después, montar el refrigerador del EGR (3) al
tubo C del EGR y a los soportes del refrigerador
5) Montar el tubo C del EGR. del EGR del lado de admisión.
Instalar la junta. Y, después, instalar el tubo C del Montar con los soportes del tubo de agua del
EGR (2) en el colector de escape (3) y los EGR (2) apretados juntos al refrigerador del EGR
soportes del refrigerador EGR del lado del del lado de la admisión (1).
escape (1). (Torque de ajuste temporario 5 Nm (Ambos torques de ajuste temporarios 5 Nm
{0,5 kgm/ 3.7 lbft}) {0,5 kgm/ 3.7 lbft})
2
3
3 2
WSUZ0111 WSUZ0074
2) Entre la válvula del EGR y el tubo B del EGR (2). 1) Entre el colector del escape y el tubo C del EGR
Torque de Ajuste: 21,6 Nm {2.2 kgm/15.9 lbft} (7).
Torque de Ajuste: 50 Nm {5,1 kgm/36.9 lbft}
3) Entre el tubo de entrada y el tubo B del EGR (3).
Torque de Ajuste: 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
7 6
WSUZ0073
2 3
2) Entre el refrigerador del EGR del lado del
WSUZ0113 escape – y los soportes del refrigerador del
EGR del lado de la admisión (8).
4) Entre el tubo B del EGR – y el refrigerador del
EGR del lado de la admisión (4). Torque de Ajuste: 50 Nm {5,1 kgm/36.9 lbft}
Torque de Ajuste: 50 Nm {5,1 kgm/36.9 lbft}
WSUZ0115
9
WSUZ0116
1 4
9 7 6
WSUZ0117
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-37
WSUZ0054
a b c
WSUZ0075
Nombre
(a) 50 Nm {5,1 kgm/38.9 lbft} (e) 85,5 Nm {8,7 kgm/63.1 lbft}
(b) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft} (f) 31 Nm {3,2 kgm/22.9 lbft}
(c) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.9 lbft} (g) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
(d) 97,4 Nm {9,9 kgm/71.8 lbft}
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-39
b c
i h g
WSUZ0076
Nombre
(a) 53,9 Nm {5,5 kgm/39.8 lbft} (f) 50 Nm {5,1 kgm/39.6 lbft}
(b) 50 Nm {5,1 kgm/39.6 lbft} (g) 50 Nm {5,1 kgm/39.6 lbft}
(c) 40 Nm {4,1 kgm/29.5 lbft} (h) 103 Nm {10,5 kgm/76.0 lbft}
(d) 97,4 Nm {9,9 kgm/71.8 lbft} (i) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
(e) 97,1 Nm {9,9 kgm/71.6 lbft}
1B-40 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
WSUZ0077
Nombre
(a) 50 Nm {5,1 kgm/39.6 lbft} (b) 43,8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-41
Culata
Componentes
Nombre
1. Tubo de descarga 10. Junta
2. Conjunto del inyector 11. Tapa del Engranaje móvil C
3. Abrazadera 12. Eje del engranaje móvil C
4. Soporte del árbol de levas 13. Engranaje móvil C
5. Tapa de la culata 14. Tapón Encendedor
6. Junta 15. Conector del tapón encendedor
7. Conjunto del balancín 16. Junta
8. Árbol de Levas 17. Conjunto de la culata del cilindro
9. Portador del árbol de levas
1B-42 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
1 3
Desmontaje
Nombre
1. Tapa del colector del escape 10. Guía de la válvula
2. Junta 11. Manguito del inyector
3. Colector de Escape 12. Culata
4. Guía del puente 13. Junta
5. Collar bipartido 14. Tapa de entrada
6. Asiento del resorte (superior) 15. Válvula
7. Resorte de la válvula 16. Inserto del asiento de la válvula
8. Sello de aceite del eje de la válvula 17. Alojamiento del termostato
9. Asiento del resorte (inferior)
1. Medir el juego axial del eje C del engranaje móvil. Juego axial
Medir el juego axial del eje C del engranaje (mm)
móvil antes de sacar el eje. Norma de montaje Límite de uso
0.135 – 0.190 0.30
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-47
Inspección
Inspeccionar el eje C del engranaje móvil.
Medir el diámetro del eje del engranaje móvil y el
juego entre el eje y el buje.
Revisar si no hay daños en el buje.
Medir la tensión del resorte en la instalación. Medir el desgaste del eje de la válvula.
Medir en 3 lugares, como muestra el diagrama.
Largo de instalación
El diámetro externo del eje de la válvula
Tanto interno como externo: 64,5mm
(mm)
Tensión del resorte de la válvula Dimensión
(carga en la instalación) Límite de uso
nominal
(N{kg}) Entrada I 8,0 I 7,88
Límite de
Carga Escape I 8,0 I 7,88
mantenimiento
Entrada 392 {40.0} 373 {38.0} Si el nivel de desgaste del eje de la válvula
Escape 588 {60.0} 559{57.0} excede el límite, cambiarlo juntamente con la
guía de la válvula.
5HYLVDUDOUHGHGRUGHODVXSHU¿FLHGHODVLHQWRGH
5HYLVDUODVXSHU¿FLHGHFRQWDFWRGHODVLHQWRGHOD
la válvula y medir el espesor.
válvula
Revisar si no hay daños o desgaste escalonado y
medir el espesor (b) y el ancho (a). Aplicar minio al inserto de la válvula y revisar el
iUHDGHFRQWDFWREGHODVXSHU¿FLHGHODVLHQWR
Espesor de la válvula Revisar también si el área de contacto está en el
(mm) centro del asiento de la válvula y si no hay
ninguna pieza fuera de él.
Dimensión
Límite de uso
nominal
Entrada 2.0 1.6
Escape 2.2 1.8
$QFKRGHFRQWDFWRGHODVXSHU¿FLHGHODVLHQWRGH
la válvula
(mm)
Dimensión
Límite de uso
nominal
Entrada 3.3 3.7
Escape 3.5 4.0
Nota:
Después de una reparación con pulido, cambiar la
válvula si su espesor supera el límite de uso.
Válvulas de fricción
$SOLFDUXQFRPSXHVWRDOLQVHUWR\DODVXSHU¿FLH
de contacto del asiento de la válvula y
friccionarlos juntos adecuadamente. Limpiar la
culata del cilindro y la válvula después de frotarla.
Nivel de inclinación:
Límite de mantenimiento 0,2 mm o menos
Medir el nivel de depresión de la válvula después
Nota:
del pulido del asiento y revisar si está dentro del
/DFXODWDGHOFLOLQGURQRVHSXHGHPRGL¿FDUSRUTXHHO
límite de uso.
juego del engranaje de sincronización varía.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-53
Nota:
Montar los anillos O rojos a la parte superior de la
ranura del manguito y los anillos O negros a la parte
inferior.
WSUZ0144
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-55
Nota:
Cerciorarse de que el engranaje gire suavemente.
&HUFLRUDUVHGHQRGDxDUODVXSHU¿FLHGHOGLHQWH
del engranaje porque queda para afuera de la
culata del cilindro.
1B-56 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
14. Instalar la tapa del engranaje móvil C. Mantener la altura y ancho de la capa sin cubrir
Introducir el anillo O en la tapa y aplicarle conel sellante líquido el agujero de lubricación
XQD¿QDFDSDGHDFHLWHGHPRWRUGHVSXpV después del montaje de la culata del cilindro.
instalarlo.
Torque de Ajuste: 21,6 Nm {2.2 kgm/15.9 lbft}
21
20 14 8 2 9 15
22
19 13 7 1 3 10 16
18 12 4 11
6 5 17 23
WSUZ0035
1B-58 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
WSUZ0036
Nota:
5HYLVDUQXHYDPHQWHSDUDYHUL¿FDUVLODPDUFD8GHO
engranaje de la leva y la línea de la ranura (-)
coinciden después de apretar el soporte de la leva.
1 3
WSUZ0078
Nota:
No reutilizar la junta.
Nota:
Cerciorarse de que la junta no se salga o se rompa al
montar la tapa de la culata. Si alguna se salió o se
rompió, repararla y después montarla.
1
Apretar la tuerca del mazo de cables en las
culatas de cada inyector del cilindro con el
WRUTXHHVSHFL¿FDGR
Torque de Ajuste: 2 Nm {0,2 kgm/1.5 lbft} 2
Nota:
No apretar la tuerca en exceso. Puede causarle
daños al inyector (quiebra de los pasadores).
WSUZ0120
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-61
Nombre
(a) 25,5 Nm {2,6 kgm/18.8 lbft} (k) M10: 43,8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
(b) 2 Nm {0,2 kgm/1.5 lbft} M8: 21,6 Nm {2,2 kgm/15.9 lbft}
(c) 14,7 Nm {1,5 kgm/10.8 lbft} (l) 80,4 Nm {8,2 kgm/59.3 lbft}
(d) 34,3 Nm {3,5 kgm/25.3 lbft} (m) 19,6 Nm {2,0 kgm/14.5 lbft}
(f) 53,9 Nm {5,5 kgm/39.8 lbft} (o) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.9 lbft}
(h) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft} (q) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
Herramienta Especial
Culata
Número de la
Ilustración herramienta Descripción
Herramienta especial
380002601
Extractor de inyector
380300011
Instalador de resorte
de válvula
380300014
Instalador de guía
de válvula
380001722
Instalador de guía
de puente
380300013
Instalador de sello
del eje de la válvula
380001719
Instalador del sello
de aceite del portador
de levas
1B-64 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Balancín
Componentes
Nombre
1. Balancín (entrada) 4. Soporte
2. Tubo 5. Marca delantera
3. Balancín (salida) 6. Eje del balancín
Desmontaje Nota:
Guardar las piezas que se sacaron en el orden
1. Sacar el soporte numérico.
2. Sacar el balancín.
3. Sacar el tubo.
4. Eje del balancín
Sacar el soporte del eje del balancín junto
con el bulón. Sacar el balancín (1), tubo 92)
y balancín (3) del eje (6).
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-65
Árbol de Levas
Componentes
Árbol de Levas
Nombre
1. Árbol de Levas 3. Engranaje del árbol de levas
2. Llave
Desmontaje
1. Sacar el engranaje del árbol de levas.
Poner un pedazo de madera (1) en el
engranaje para evitar daños y usar un
extractor para instalarlo.
1B-68 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
2. Extraer la chaveta.
3. Árbol de Levas
Inspección
Inspección del engranaje del árbol de levas
Revisar si no hay inclinaciones o daños en el lado
de los dientes.
,QVSHFFLyQGHGDxRVHQODVXSHU¿FLHGHODOHYD\
medición del nivel de elevación
Reparar daños o desgastes leves con una
amoladera.
Obtener el nivel de elevación en (a) – (b).
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-69
Nivel de elevación de la leva (a-b) Medición del juego entre el muñón del árbol de
levas y el muñón del portador de levas.
(mm)
Medir el diámetro interno del muñón del portador
Dimensión Límite de uso de levas y el diámetro externo del árbol de levas;
nominal después, obtener la medida del juego.
Entrada 7.52 7.1 Limpiar el muñón del portador de levas y revisar
Escape 8.53 8.0 la línea de ranura en la parte superior del soporte.
Apretar el bulón de montaje con el torque
HVSHFL¿FDGR
Medir las 4 posiciones mostradas en el diagrama
con un medidor de cilindros y obtener el diámetro
interno del muñón del portador de levas.
Torque de Ajuste:
Soporte de levas: 53 Nm {5,4 kgm/39.1 lbft}
Para medir el diámetro externo del muñón del
árbol de levas, medir las 4 posiciones usando un
micrómetro.
Juego entre el muñón del árbol de levas y el soporte.
(mm)
Norma de montaje Límite de uso
0.075 – 0.125 0.15
*Consultar las “Informaciones generales” cuando se
use Plastigauge para medir.
Medición del diámetro externo del muñón
Tomar una medida de la posición como se
muestra en el diagrama con un micrómetro.
Montaje
1. Árbol de Levas
2. Montar la chaveta.
3. Instalar el engranaje del árbol de levas.
Martillar la llave dentro del árbol de levas y
apretar-encajar colocando una con la parte
engranaje-centro-refuerzo más grande
apuntando hacia el árbol de levas.
Aplicar aceite a la rosca y al lado de
asentamiento del bulón y apretar con el
WRUTXHHVSHFL¿FDGR
Torque de Ajuste: 137,5 Nm {14 kgm/101.4 lbft}
1B-70 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Nombre
(a) 137,5 Nm {14 kgm/101.4 lbft}
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-71
Componentes
Nombre
1. Volante 7. Engranaje del cigüeñal
2. Sello de aceite 8. Eje del engranaje móvil B
3. Tapa del Engranaje móvil D 9. Engranaje móvil B
4. Engranaje móvil D 10. Engranaje móvil A
5. Tapa 11. Eje del engranaje móvil A
6. Sensor de posición de arranque 12. Alojamiento del volante
1 2
WSUZ0095
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-73
A 41.0 40.85
B 30.0 29.85
C 38.0 37.85
Revisar el volante.
Revisar si no hay rajaduras o arañados en el
volante.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-75
Instalación
1. Instalar el eje del engranaje móvil B.
Torque de Ajuste: 320,5 Nm {3,3 kgm/23.6 lbft}
Montaje
Instalar la corona del diferencial en el volante.
Calentar la corona del diferencial uniformemente
con un soplete a gas (a menos de 200ºC).
Instalarlo en el volante con un borde de corte
mayor en las caras del engranaje que quedan
hacia usted.
Nota:
Tener cuidado con la dirección del engranaje al
instalarlo.
Nota:
Cerciorarse de que el eje y el pasador coincidan
antes de apretar los bulones.
Después de montar, revisar nuevamente para
ver si las marcas coinciden.
1B-76 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Nota:
En el agujero del engranaje móvil D (1) y parte de
la ranura, tener cuidado para no cubrir el agujero
con el sellante líquido.
Aplicar el sellante líquido también en las 4 partes
marcadas en la ilustración.
Instalar hasta siete minutos después de haber
aplicado el sellante líquido.
WSUZ0037
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-77
Torque de ajuste para cada posición de bulón Torque de ajuste del perno de ojo:
78 Nm M12: 22,5 Nm {2,3 kgm/16.6 lbft}
(1) M12 M8: 14,7 Nm {1,5 kgm/10.8 lbft}
{8 kgm/57.5 lbft}
24,5 Nm
(2) M8
{2,5 kgm/18.1 lbft}
(1) (1)
(1)
(1)
(2) (2)
(1) (1)
(1) (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
1
WSUZ0097
4 2
45˚
3 1
WSUZ0124
Nombre
(a) 1P^NJPOEIW`ĺĺ (f) 95 Nm {9,7 kgm/70.1 lbft}
(Método de ángulo 60: {60°+30°) +30°
-0°
) (g) 32 Nm {3,3 kgm/23.6 lbft}
(b) 78 Nm {8 kgm/57.5 lbft} (h) 1P^NJPOEIW`ĺ+30°
-0°
(c) 153,9 Nm {15,7 kgm/13.5 lbft} (i) 78 Nm {8 kg.m/57.5 lbft}
(d) 24,5 Nm {2,5kg.m/18.1 lbft} (j) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.9 lbft}
(e) 8,2 Nm {0,8 kg m/ 6 lbft}
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-81
Herramienta Especial
Número de la
Ilustración herramienta Descripción
Herramienta especial
380300003
Extractor de sello
de aceite
380300004
Instalador de sello
de aceite
1B-82 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Componentes
Nombre
1. Sello de aceite 7. Rodamiento de Impulsión
2. Tapa delantera 8. Rodamiento del cigüeñal
3. Bloque del Cilindro 9. Cigüeñal
4. Polea de Arranque 10. Engranaje del cigüeñal
5. Amortiguador 11. Cárter
6. Engranaje de transmisión de la bomba de aceite
Nota:
6L HO H[WUDFWRU VH VDOH IiFLOPHQWH GHO GHÀHFWRU
usar una abrazadera para apretarlo alrededor de
las piezas para facilitar el trabajo.
Tener cuidado de no dañar la tapa delantera ni el
cigüeñal.
9. Extraer la tapa delantera.
10. Medición del juego axial del cigüeñal.
Tomar la medida en la posición de la tapa del
Nota:
rodamiento Nº 7.
Tener cuidado porque el rodamiento de empuje puede
caerse fácilmente.
1B-84 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Nota:
Tener cuidado de no dejar que las garras del
extractor agarren las bridas del cigüeñal. Eso
puede dañarlo.
El engranaje está soldado. Siempre usar un
extractor de engranajes grande porque la carga
para tirar el engranaje hacia afuera es grande.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-85
Cigüeñal
Revisar si no hay rajaduras en el cigüeñal o daños
HQODVXSHU¿FLHGHFRQWDFWRGHOURGDPLHQWR
(MHFXWDU HO PpWRGR GH ÀXMR PDJQpWLFR R OD
LQVSHFFLyQGHYHUL¿FDFLyQURMDFRQIRUPHQHFHVDULR
Inspección
Amortiguador del cigüeñal.
Revisar si no hay pérdidas del aceite de silicona.
Revisar si no hay rajaduras o descascarados en Medición del desgaste en el muñón y pasadores.
la goma. Medir en 4 lugares, como muestra el diagrama.
(mm)
Dimensión
Límite de uso
nominal
Diámetro I 89.909 –
externo del eje I 90,0
89.929
Diámetro externo I 83.894 –
del pasador I 84,0
83.914
Nota:
El cigüeñal no se puede reparar porque se realizó un
WUDWDPLHQWRFRQ7XIIWULGHHQODVXSHU¿FLH
1B-86 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Nota:
Consultar las “Informaciones generales” cuando se
use Plastigauge para medir.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-87
Criterio Cuidado:
Nota: Evitar el contacto de la solución con los ojos, manos,
El cigüeñal se puede reutilizar. ropas, etc.
No cambia nada después de 30-40 segundos. Si penetra en los ojos, lavar inmediatamente con
mucha agua y buscar tratamiento médico.
Nota:
El cigüeñal no se puede reutilizar. Selección del rodamiento del muñón del cigüeñal
La solución de inspección (luz azul) queda Cuando se use un nuevo rodamiento, elegir uno
transparente después de 30-40 segundos y el punto que tenga la misma dureza que el bloque de
(1) donde se despejó la solución queda de un color cilindros.
cobre.
La dureza del diámetro interno está estampada a
la derecha y en la parte superior de atrás del
bloque de cilindros.
Estampado a partir de la parte trasera en el orden
del muñón Nº 7 al Nº 1.
La parte del medio del lado del rodamiento está
pintada de acuerdo a cada dureza.
Nota:
Elegir el rodamiento equivocado lleva a un exceso de
juego del aceite, provocando baja presión del aceite o
falta de juego del aceite causando gripado.
Nota:
Cerciorarse de introducir el engranaje hasta que
toque la extremidad.
Nunca reutilizar los engranajes.
Montaje
1. Instalar el engranaje del cigüeñal.
Calentar el engranaje usando un calentador
(170ºC a 180ºC). Tirar la marca “U” hacia 3. Instalar el amortiguador del cigüeñal.
usted, observando la sincronización del $SOLFDUXQD¿QDFDSDGHDFHLWHGHPRWRUDOD
engranaje y alinear la ranura del engranaje URVFD\DODVXSHU¿FLHGHDVHQWDPLHQWRGH
con los topes. Introducirlo rápidamente sin los bulones.
dejar espacio entre la brida del cigüeñal. Instalar el amortiguador del cigüeñal en la
Nota: polea de arranque.
Cerciorarse de introducir el engranaje hasta que Apretar en forma diagonal.
toque la extremidad. Torque de Ajuste: 96 Nm {9,8 kgm/70.8 lbft}
Nunca reutilizar los engranajes.
WSUZ0017
2. Instalar el cigüeñal.
$SOLFDUDFHLWHDODVXSHU¿FLHGHGHVOL]DPLHQWR
del rodamiento. Mantener el cigüeñal
nivelado y colocarlo cuidadosamente.
Nota:
/LPSLDUODVXSHU¿FLHGHGHVOL]DPLHQWR\ORVDJXMHURV
de lubricación en el montaje.
5. Instalar el cárter.
Limpiar bien el cárter y el rodamiento.
Montar el rodamiento inferior.
Colocar la ranura del aceite (1) del
rodamiento de impulsión hacia afuera y
alinearla con los topes al instalarla.
Aplicar aceite de motor al cigüeñal y al
rodamiento.
Montarlo cuidadosamente para evitar
muescas en el cigüeñal.
3. Instalar el rodamiento de impulsión.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-91
WSUZ0099
Nota:
Las posiciones de instalación del sello de aceite
VH¿MDQHLGHQWL¿FDQFRQFRORUHVGLIHUHQWHV
'HÀHFWRU
Lado delantero Color cromado
Parte trasera Gris
,QVWDODUHOVHOORGHDFHLWH\HOGHÀHFWRUMXQWRVVLQ
desmontarlos.
Secar el aceite que corra fuera después de
apretar-encajar el sello de aceite.
Si se encuentran daños en el cigüeñal, aplicar
sellante líquido (ThreeBond Nº TB1207C) dentro
del área ilustrada.
Nombre
+30°
(a) 200 Nm{20,4 kgm/147.5 lbft} (d) 1P^NJPOEIW`ĺ -0°
(b) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft} (e) 49 Nm {5,0 kgm/36.1 lbft}
(c) 96 Nm {9,8 kgm/70.8 lbft}
1B-94 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Herramienta Especial
Número de la
Ilustración herramienta Descripción
Herramienta especial
380300001
Extractor de engranaje
380300003
Extractor de sello
de aceite
380300004
Instalador de sello
de aceite
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-95
Pistón, Biela
Componentes
Nombre
1. Aro del pistón 5. Biela
2. Anillo de Presión 6. Tapa de la biela
3. Pasador del pistón 7. Rodamiento
4. Pistón
Desmontaje
1. Sacar el aro del pistón.
9. Sacar la tapa de la biela. Usar una pinza para aros (380300005) para
sacar el aro del pistón (1).
$ÀRMDU HO EXOyQ GH DMXVWH \ PDUWLOODU
suavemente con un martillo de cobre,etc. Nota:
para sacar la tapa. 0DUFDU FDGD DUR GH SLVWyQ UHWLUDGR HQ OD VXSHU¿FLH
VXSHULRUGHDFXHUGRFRQFDGDFLOLQGURSDUDLGHQWL¿FDUOR
(mm)
Norma de montaje Límite de uso
Aro superior 0.36–0.59
Segundo aro 0.45–0.73 1.0
Tercer aro 0.35–0.63
Anillo de
0.35–0.68 0.8
lubricación
Pistón
Revisión de arañados y rajaduras del pistón.
Revisar muy cuidadosamente en las áreas de
difícil alcance visual, como la ranura del aro del
pistón. Ejecutar una inspección con rojo, si es
necesario.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-99
Biela
Medición del juego entre el rodamiento y la
espiga de la manivela.
/LPSLDU HO URGDPLHQWR \ OD VXSHU¿FLH GH
instalación y montar el rodamiento. Aplicar
GLVXOIXURGHPROLEGHQRDODURVFD\DODVXSHU¿FLH
de asentamiento del bulón y apretar la tapa de la
biela. Medir en 4 lugares del rodamiento de la
ELHODFRPRPXHVWUDOD¿JXUD
Torque de Ajuste: Nm {kgm/lbft}/ángulo
^`ĺGHUHFKDĺ
L]TXLHUGDĺGHUHFKD
Paralelismo
(mm)
Norma de
Límite de uso
montaje
Usar un micrómetro para medir el diámetro Paralelismo
0.03 0.10
externo de la espiga de la manivela en 4 lugares, (L = por 100)
FRPRPXHVWUDOD¿JXUD
Nota:
El cigüeñal no se debe reparar porque se realizó
XQWUDWDPLHQWRFRQ7XIIWULGHHQODVXSHU¿FLH
Consultar las “Informaciones generales” cuando
se use Plastigauge para medir.
0HGLFLyQGHOGHVJDVWHHQODVXSHU¿FLHGHDSXQWD
grande de la biela.
Montar la biela en la espiga de la manivela y medir
el juego axial usando un medidor de espesor.
1B-100 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Puntos de medición
(cuando se está montando el cárter)
(mm)
A B
(QODVXSHU¿FLH
120 216
superior
Referencia:
Las letras “A”, “B”, “C” y “D” vienen estampadas
GHIiEULFDHQODVXSHU¿FLHVXSHULRUGHORVEORTXHV
Rodamiento
de cilindros con las durezas de la camisa de los
Revisar si no hay desgaste, daños o cilindros.
descascarados en el rodamiento de la biela.
Cuando se monte el rodamiento, revisar la
tensión.
(mm)
Dureza Diámetro interno Diámetro externo
de la camisa del pistón
(después de
apretar-encajar el
bloque de cilindros)
D 120.029–120.040 119.900–119.910
C 120.019–120.032 119.890–119.899
B 120.009–120.022 119.880–119.889
A 120.000–120.012 119.870–119.879
Nota:
Montar piezas con durezas equivocadas puede
causar gripado. Cerciorarse de que las durezas sean 4. Instalar el aro del pistón.
las mismas. Instalar el aro de expansión.
Colocar la sección de unión (1) del aro de
expansión sin dejar ningún espacio y
encajarlo a la ranura del pistón.
3. Hacer coincidir la sección de unión y el aro del Empujar el pistón hacia adentro hasta que
pistón. toque la espiga de la manivela con el mango
Aplicar aceite de motor al pistón y todo de un martillo usando un instalador de
alrededor del aro. pistones (380300006). Girar el cigüeñal
empujando la cabeza del pistón hacia
Colocar la dirección de unión del aro del adentro. Colocarlo en el centro muerto
pistón cada 90º evitando el sentido de la inferior.
presión lateral.
Nota:
Usar el instalador bien sujeto al bloque de
cilindros. Si no se sujetan bien al introducirlos,
puede causarse daños al aro del pistón.
Tener cuidado de no dañar la espiga de la
manivela ni el depósito de aceite al instalar la
biela del pistón.
Nombre
(a) 1P^NJPOEIW`ĺODGRGHUHFKR
120°(lado izquierdo) 60°(lado derecho)
(apretados alternadamente)
1B-106 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Herramienta Especial
Número de la
Ilustración herramienta Descripción
Herramienta especial
380300005
Pinza para aros
de pistón
380300006
Instalador de pistones
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-107
Componentes
Nombre
1. Camisa de cilindro 4. Bulón de unión
2. Bloque del Cilindro 5. Cárter
3. Depósito de aceite
Desmontaje
1. Sacar el depósito de aceite.
2. Medir el desgaste de la camisa del cilindro.
Medir el diámetro interno de la camisa del
cilindro.
Medir la parte de máximo desgaste (en el
sentido de rotación) a 15-19 mm de la
VXSHU¿FLHVXSHULRUGHODFDPLVDD WSUZ0080
Depósito de aceite
Revisar si el depósito de aceite o los agujeros de
lubricación no están torcidos.
,QFOLQDFLyQGHODVXSHU¿FLHVXSHULRUGHOEORTXHGH
cilindros
(mm)
Límite de uso 0.20
Nota:
Colocar una escuadra en la circunferencia externa de
la camisa y prensarla-encajarla contra el diámetro
interno del bloque de cilindros.
Instalación
1. Instalar el cigüeñal.
Consultar “Tapa delantera y cigüeñal”.
2. Instalar el pistón.
Consultar “Pistón”.
3. Instalar la tapa delantera.
Consultar “Tapa delantera y cigüeñal”.
4. Instalar la bomba de agua.
Consultar “Bomba de aceite” en la sección
Sistema de Refrigeración.
5. instalar la polea de arranque.
Consultar “Tapa delantera y cigüeñal”.
6. Instalar el engranaje de sincronización.
Consultar “Volante y Engranaje de Sincronización”.
7. Instalar el alojamiento del volante.
Consultar “Volante y Engranaje de Sincronización”.
8. Instalar el volante.
Consultar “Volante y Engranaje de Sincronización”.
9. Instalar la bomba de aceite.
Consultar “Bomba de aceite” en la sección
Sistema de Lubricación.
10. Instalar el depósito de aceite.
Consultar “Depósito de aceite” en la sección
Sistema de Lubricación.
11. Instalar la culata del cilindro.
Consultar “Culata del cilindro”.
12. Instalar el árbol de levas.
Consultar “Culata del cilindro”.
Parte mecánica del motor (6UZ1X) 1B-113
Nombre
+30°
(a) 1P^NJPOEIW`ĺ-0° (c) 21 Nm {2,1 kgm/15.5 lbft}
(b) 49 Nm {5,0 kgm/36.1 lbft}
1B-114 Parte mecánica del motor (6UZ1X)
Herramienta Especial
Número de la
Ilustración herramienta Descripción
Herramienta especial
380300007
Extractor de camisa
del cilindro
380300008
Instalador de camisa
del cilindro
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-1
Motor
Sistema de refrigeración
(6UZ1X)
Índice
Sistema de Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-2
Descripción de Funciones y Operación . . . . . 1C-2
9HUL¿FDFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWR . . . . . . . . . . . 1C-4
Lista de síntomas de problemas . . . . . . . . . . . 1C-6
Síntoma: el motor se recalienta. . . . . . . . . . . . 1C-7
Síntoma: el motor se enfría excesivamente. . . 1C-8
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-8
Bomba de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-9
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-9
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-9
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-10
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-11
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-12
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-14
Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-15
Termostato, termosensor . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-16
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-16
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-17
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-18
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . 1C-20
Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1C-20
1C-2 Sistema de refrigeración (6UZ1X)
Sistema de Enfriamiento
Precauciones Descripción de Funciones y Operación
Cuidado: El sistema de refrigeración es un sistema tipo forzado,
1RDÀRMDURVDFDUODWDSDGHOVXEWDQTXHFXDQGRHQ y se construyó con las siguientes piezas principales:
refrigerante esté a alta temperatura. El vapor y el bomba de agua, termostato y radiador. Enfría dentro
agua hirviendo salpican y pueden causar del motor, refrigerador de aceite, gas del EGR, etc.
quemaduras. Al abrir la tapa del subtanque, cubrirla
con un paño grueso siempre que el refrigerante esté
frío, girarla lentamente para dejar salir la presión y
después sacarla.
WSUZ0082
Nombre
1. Subtanque 5. Termostato
2. Tubo de purga de aire 6. Bomba de Agua
3. Refrigerador del EGR 7. Radiador
4. Refrigerador de Aceite
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-3
1 4
7 6
WSUZ0131
Nombre
1. Centro de la polea 5. Eje
2. Rodamiento 6. Sello de aceite (pequeño)
3. Unidad de sello 7. Anillo de Presión
4. Impulsor 8. Sello de aceite (grande)
1C-4 Sistema de refrigeración (6UZ1X)
9HUL¿FDFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWR
Revisión del refrigerante
1. Concentración de LLC Ejemplo de Tasa de la mezcla (I) Concentra-
La temperatura de congelamiento cambia temperatura Refrige- ción del
de acuerdo a la concentración del de congela- Agua de refrigerante
rante de
refrigerante de larga vida. Ajustar la miento la canilla de larga vida
larga vida
concentración de acuerdo a la temperatura
mínima del aire. -18°C 10.12 18.78 35%
No utilizar nada excepto LLC genuino Isuzu. -25°C 12.14 16.76 42%
Método de cálculo de la concentración de -35°C 14.45 14.45 50%
LLC: -40°C 15.32 13.58 53%
Concentración de LLC (%) = {capacidad de
LLC (l) ÷ (capacidad de LLC (l) + capacidad
de agua (l))x100} CONCENTRACIÓN DEL
WSUZ0038
TEMPERATURA (ºC)
WSUZ0148
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-5
WSUZ0039
(VSHFL¿FDFLRQHV
Ítem (VSHFL¿FDFLyQ
Método de refrigeración Refrigeración por circulación forzada,
tipo precompresión
Tipo de radiador Tipo corrugado
Presión de operación de la tapa Válvula de 62 – 72 {0.63 – 0.73}
del subtanque kPa {kgf/cm2} presión positiva
Válvula de 4.9 {0.05}
presión negativa
Bomba de agua Tipo Transmisión por correa V tipo elevación
Caudal (l/min) 370 (velocidad de la bomba 2000 RPM,
temperatura normal del refrigerante 80ºC)
Temperatura de inicio de abertura (°C) 80 – 84
de la válvula del termostato
Temperatura de abertura (°C) 95
total del termostato
Cantidad de refrigerante (l) 22.5
(unidad del motor)
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-9
Bomba de Agua
Componentes
8
4 6
3
10
11
12
13
WSUZ0132
Nombre
1. Polea 8. Eje
2. Centro de la polea 9. Anillo O
3. Sello de aceite (grande) 10. Junta
4. Anillo de Presión 11. Impulsor
5. Rodamiento 12. Unidad de sello
6. Separador 13. Cuerpo de la bomba de agua
7. Sello de aceite (pequeño)
WSUZ0135
WSUZ0136
2. Sacar el sello.
3. Sacar el centro de la polea.
Utilizar un extractor para retirar el centro de
la polea.
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-11
WSUZ0137
Inspección WSUZ0138
Interferencia del centro de la polea y eje Aplicar aceite a la parte interna y a la parte
(mm) externa de la circunferencia del labio del
sello de aceite. Colocar la parte del labio
Norma de montaje 0.048 – 0.082
hacia arriba y empujarla dentro del cuerpo
de la bomba de agua.
Revisar el rodamiento.
2. Instalar el rodamiento.
Revisar si el rodamiento no presenta 3. Instale el separador.
descascarados, desgaste o ruido.
4. Instalar los dos rodamientos.
Revisar si no hay daños o partes despegadas
Aplicar aceite motor a la parte interna
(toda la circunferencia) en el espacio entre la
VXSHU¿FLHGHOHMHGHODFRVWXUDLQWHUQDGHO
esfera y la costura de la correa.
rodamiento, montar el rodamiento (1), el
Revisar las partes de la esfera y la costura de la separador (2) y dos rodamientos (3) en el eje
FRUUHD SDUD YHUL¿FDU VL QR KD\ UXLGRV PHWiOLFRV (4) en ese orden y empujarlo con una prensa.
anormales o desgaste por fricción.
Revisar si no se siente nada inusual en la mano
cuando se gira el rodamiento o si no hay ruidos 4
anormales.
WSUZ0139
5. Instalar el eje.
Empujar el rodamiento del eje dentro del
cuerpo de la bomba de agua usando una
prensa.
Nota:
Montaje
Al empujar el eje dentro del cuerpo de la
1. Instalar el sello de aceite (pequeño). bomba de agua, no dañar el sello de aceite.
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-13
WSUZ0140 WSUZ0141
WSUZ0146
WSUZ0133
Herramienta Especial
Número de la
Ilustración herramienta Descripción
Herramienta especial
380300000
Extractor del impulsor
de la bomba de agua.
380002616
Herramienta de
instalación del sello.
1C-16 Sistema de refrigeración (6UZ1X)
Termostato, termosensor
Extracción
Nombre
1. Alojamiento del termostato 4. Termostato
2. Junta 5. Separador
3. Anillo de Estanqueidad
Procedimiento de extracción
1. Sacar el refrigerador del EGR del lado del
escape.
Consultar “Equipo externo del motor”.
2. Sacar el conducto de agua.
Sacar el conducto de agua (2) y el soporte (1) (4).
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-17
2
4
1
WSUZ0089 WSUZ0092
3. Sacar el termosensor.
Inspección
Termostato
Sacudir una parte de la pastilla del termostato
para revisar si no hay ruidos metálicos o partes
del calafeteado dañadas.
WSUZ0127
Nota: Nota:
No calentar el termostato directamente. Ejecutar las Está disponible para aplicar una ligera capa de
mediciones cubriendo la parte de abajo del recipiente ThreeBond TB1521 a la junta.
con una placa o colgado. Cuando se realicen las
Montar el alojamiento del termostato después del
mediciones, mover continuamente el agua para evitar
montaje de la bomba de agua y culata del cilindro.
que la temperatura no sea uniforme.
5
4
3
1 2
WSUZ0128
WSUZ0127
WSUZ0093
6. Instalar el conducto de agua.
Apretarlo junto con el conducto de agua (2) y
2. Introducir el termostato. el soporte (1).
Instalar el termostato (4), teniendo cuidado Instalar el soporte (4).
para no dañar el anillo del sello. Torque de Ajuste:
3. Introducir el separador (5). Conducto de agua: 21,6 Nm {2.2 kgm/15.9 lbft}
4. Instalar el alojamiento del termostato. Soporte (4): 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
Colocar la junta (2) e instalar el alojamiento (1)
mientras se introduce en la bomba de agua.
Torque de Ajuste: 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft}
Sistema de refrigeración (6UZ1X) 1C-19
2
4
1
WSUZ0089
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH
Nombre
(a) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft} (c) 19,6 Nm {2 kgm/14.5 lbft}
(b) 43.8 Nm {4,5 kgm/32.3 lbft} (d) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.9 lbft}
380002634
Instalador del anillo
380300002
de sello
Extractor de anillo
del sello
Sistema de combustible (6UX1X) 1D-1
Motor
Sistema de combustible
(6UX1X)
Índice
Sistema de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-2
Descripción de Funciones y Operación . . . . . 1D-2
9HUL¿FDFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWR . . . . . . . . . . . 1D-6
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-6
Filtro de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-8
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-8
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-9
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-9
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1D-10
1D-2 Sistema de combustible (6UX1X)
Sistema de Combustible
Precauciones Procedimiento de trabajo
/RVRUL¿FLRV\MXHJRVGHOVLVWHPDGHFRPEXVWLEOHTXH La abertura del combustible debe ser sellada
sirven como pasaje de combustible, inclusive dentro rápidamente al sacar el tubo, el inyector y la
del inyector, tienen una terminación extremadamente bomba de combustible y el commom rail.
precisa. Por esa razón, son altamente sensibles a Los pernos de ojo y juntas deben guardarse en
substancias extrañas. Si entran en esas piezas, eso una caja para piezas limpia con tapa para evitar
puede causar averías en la carretera. Cerciorarse la adhesión de substancias extrañas.
que no entren. Después de terminar el trabajo, secar el
No usar agentes de remoción a base de agua. combustible que se haya derramado para cerciorar-
Eso contribuye para que el aceite liviano absorba la se de que no hay ninguna pérdida de combustible
humedad que puede causar herrumbre. después de poner el motor en funcionamiento,
porque esas pérdidas pueden causar incendios.
Descripción de Funciones y Operación
Diagrama del sistema de combustible
WSUZ0096
Nombre
1. Inyector 4. 3UH¿OWURGHFRPEXVWLEOH
2. Filtro de Combustible 5. Bomba de abastecimiento
3. Tanque de Combustible 6. Common rail
Sistema de combustible (6UX1X) 1D-3
Common rail
Nombre
1. Limitador de presión 3. $PRUWLJXDGRUGHOÀXMR
2. Sensor de Presión
1D-4 Sistema de combustible (6UX1X)
Bomba de abastecimiento
WSUZ0083
Nombre
1. Válvula de control de la bomba (PCV) 3. Purga de aire
2. Válvula de desagüe 4. Sensor de posicionamiento del árbol de levas
Sistema de combustible (6UX1X) 1D-5
Inyector
Nombre
1. Conjunto del inyector 3. Anillo O
2. Junta
Nota:
No desmontar la bomba de abastecimiento,
DPRUWLJXDGRU GH ÀXMR GHO FRPPRQ UDLO VHQVRU GH
presión de combustible, limitador de presión ni el
inyector.
1D-6 Sistema de combustible (6UX1X)
9HUL¿FDFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWR 4. 'HVSXpVGHHVSHUDUFHUFDGHXQPLQXWRDÀRMDUHO
tapón del purgador de aire (2) y purgar el aire del
'UHQDGRGHDJXDGHO¿OWURGHFRPEXVWLEOH ¿OWUR GH FRPEXVWLEOH 5HSHWLU ORV SDVRV XQ
1. $ÀRMDUHOWDSyQGHOSXUJDGRUGHDLUHGHO¿OWUR mínimo de tres veces hasta que no salga más aire).
de combustible. Nota:
2. $ÀRMDU HO WDSyQ GH GUHQDGR GHO ¿OWUR GH 3XUJDUHODLUHGHO¿OWURGHFRPEXVWLEOHXQRSRUXQR
combustible y drenar el agua. 5. 'HMDUVDOLUHODLUHGHORWUR¿OWURGHFRPEXVWLEOHGH
3. $ÀRMDUHOWDSyQGHOGUHQR la misma forma.
4. Dejar salir el aire del combustible. 6. $ÀRMDU HO WDSyQ GHO SXUJDGRU GH DLUH HQ OD
bomba de abastecimiento y operar la bomba de
2 FHEDGR GHO ¿OWUR GH DLUH KDVWD TXH QR
aparezcan más burbujas de aire.
7. $ÀRMDU HO WDSyQ GHO SXUJDGRU GH DLUH GH OD
bomba de abastecimiento.
Importante:
1 Se debe tener mucho cuidado porque si se aprieta
demasiado el tapón del purgador de aire, eso puede
causar daños.
8. Después de apretar todos los tapones de los
purgadores de aire, operar la bomba de cebado
3 KDVWD VHQWLU VX¿FLHQWH UHVLVWHQFLD SDUD
moverla.
9. Apretar la bomba de cebado en la posición
original y darle partida al motor. Si el motor no
arranca, repetir a partir del paso 8.
4
WSUZ0130
2
(VSHFL¿FDFLRQHV
(VSHFL¿FDFLRQHVGHODERPEDGHLQ\HFFLyQGHFRPEXVWLEOH
(VSHFL¿FDFLRQHVGHOLQ\HFWRU
Ítems (VSHFL¿FDFLRQHV
Modelo de inyector DLL-P
1D-8 Sistema de combustible (6UX1X)
Filtro de Combustible
Componentes
Nombre
1. Conjunto del cabezal 6. Anillo O
2. Tapón del purgador de aire 7. Caja
3. Bomba de cebado 8. Anillo O
4. Elemento 9. Tapón de Desagüe
5. Anillo de nivel
Sistema de combustible (6UX1X) 1D-9
Inspección
Válvula de desagüe
(VWDYiOYXODGHGHVDJHQRYLHQHFRQHO¿OWURGH
combustible.
5HYLVDU OD YiOYXOD GH GHVDJH \ YHUL¿FDU VL QR
está obstruida y revisar si no hay pérdidas en el
Nombre asiento de la esfera.
1. Anillo de nivel Presión de abertura de 275 – 314 kPa
2. Anillo O la válvula de desagüe: {2,8 — 3,2 kg/cm2}
3. Caja
6. Sacar el elemento.
WSUZ0045
1D-10 Sistema de combustible (6UX1X)
Montaje
Nombre
1. Conjuntodel cabezal 5. Tapón de Desagüe
2. Elemento 6. Anillo O
3. Anillo O 7. Anillo de nivel
4. Caja
Herramienta Especial
Herramienta Número
Ilustración Descripción
Herramienta Especial
380002630
/ODYHGH¿OWURSULQFLSDO
de combustible:
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-1
Motor
Sistema eléctrico
(6UZ1X)
Índice
Instalación de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-2
Lista de síntomas de problemas . . . . . . . . . . . 1E-3
Síntoma: EL motor de arranque
no funciona cuando se prende la
llave del motor de arranque. . . . . . . . . . . . . . . 1E-4
Síntoma: El piñón se mueve hacia adelante,
pero no engrana en el engranaje del anillo. . . 1E-5
Síntoma: El piñón engrana y gira el motor,
pero no hace funcionar el motor. . . . . . . . . . . . 1E-6
Síntoma: El piñón engrana,
pero no hace funcionar el motor. . . . . . . . . . . . 1E-7
Síntoma: Cuando se apaga la llave del
motor de arranque, el motor de arranque
no para después que el motor arranca. . . . . . . 1E-8
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-8
Vista en corte (referencia) . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-9
Características de salida (referencia) . . . . . . 1E-10
Desmontaje e Inspección
del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-11
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-11
Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 1E-12
Montaje del motor de arranque . . . . . . . . . . . . 1E-16
Ensayo sin carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-19
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-19
Instalación de carga de la batería . . . . . . . . . . 1E-21
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-21
Lista de síntomas de problemas . . . . . . . . . . 1E-22
Síntoma: Es imposible cargar. . . . . . . . . . . . 1E-23
6tQWRPD/DFDUJDQRHVVX¿FLHQWH . . . . . . . 1E-24
Síntoma: Ocurre exceso de carga. . . . . . . . . 1E-25
Síntoma: La corriente de carga es inestable. . . 1E-26
Síntoma: Ocurre un ruido
anormal en el generador. . . . . . . . . . . . . . . . 1E-27
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-27
Circuito de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-28
Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-29
Desmontaje e Inspección del generador . . . . . 1E-31
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-32
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-35
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-37
Ensayo de bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-38
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . . . . . 1E-39
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1E-39
1E-2 Sistema eléctrico (6UZ1X)
Instalación de arranque
Precauciones
Manejo del motor de arranque
1. Precauciones en el manejo
Separación inapropiada entre el piñón y el
engranaje del anillo causa falla de
acoplamiento. (Separación 2-5 mm)
Además, el soporte delantero está instalado
HQHOODGRGHOPRWRU¿UPHPHQWH
Cerciorarse de apagar el interruptor de la
batería antes de sacar/instalar el motor de
arranque.
EL ajuste/introducción del cableado se debe
HMHFXWDU DGHFXDGDPHQWH 3DUWHV ÀRMDV
causan problemas de arranque debido a la
alta resistencia al contacto.
2. Precauciones en la partida
Tener cuidado con el estado de carga de la
batería. Baterías mal cargadas causan
problemas de arranque.
Después de revisar el arranque del motor,
apagar el interruptor del motor de arranque
inmediatamente.
No se puede usar continuamente más de 10
segundos. SI se precisa arrancar
nuevamente, esperar hasta que el piñón
pare totalmente.
Si el motor de arranque no para de girar
cuando se apague el interruptor, apagar el
interruptor de la batería inmediatamente.
En ese caso, revisar el cableado, el
interruptor, etc.
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-3
Síntoma: EL motor de arranque no funciona cuando se prende la llave del motor de arranque.
Condición Causa Posible Corrección
El motor de arranque no funciona Batería totalmente descargada Cambiar la batería.
cuando se prende la llave del Circuito abierto, poco contacto Reparar.
motor de arranque.
Poco contacto de la llave del Repararlo o cambiarlo.
motor de arranque o terminal
mal apretado
Poco contacto en el relé del motor Repararlo o cambiarlo.
de arranque o terminal del enchufe
Cortocircuito o circuito abierto en Reemplazar.
la bobina magnética de la llave
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-5
Síntoma: El piñón se mueve hacia adelante, pero no engrana en el engranaje del anillo.
Condición Causa Posible Corrección
El piñón se mueve hacia adelante, Batería con poca capacidad Cargar la batería.
pero no engrana en el engranaje Desgaste del piñón o borde del Cambiar el piñón o el engranaje del
del anillo. diente del engranaje del anillo anillo.
Polvo en el eje del piñón Reparar.
1E-6 Sistema eléctrico (6UZ1X)
Síntoma: Cuando se apaga la llave del motor de arranque, el motor de arranque no para
después que el motor arranca.
Condición Causa Posible Corrección
Cuando se apaga la llave del motor Falla de resincronización del Cambiar la llave del motor de
de arranque después que el motor contacto de la llave del motor arranque.
arranca, el motor de arranque no de arranque
para. Falla de resincronización del Cambiar el relé del motor de
contacto del relé del motor arranque.
de arranque
Cortocircuito en la bobina del Cambiar el interruptor magnético.
interruptor magnético
(VSHFL¿FDFLRQHV
Fabricante Mitsubishi Electric Co.
Nº de Pieza Isuzu 181100-4322
Código del fabricante Nº M009T62371
Salida de potencia (V-kW) 24-5.5
Amperaje (Seg.) 30
Diámetro externo del puente (mm/in) 90/3.543
Dirección de las revoluciones Hacia la derecha
Protección A prueba de polvo, a prueba de salpicaduras
Mecanismo de reducción Engranaje interno
Peso (kg) 8.5
Piñón Módulo 3.5
Ángulo de presión 14.5
El número de dientes 11
Relación de marchas
12.6 {139/11}
{engranaje de anillo/engranaje piñón}
Sin carga Voltaje (V) 23
Corriente (A) 120 o menos
Velocidad de las revoluciones (rpm) 3.100 o más
Límite Voltaje (V) 8
Corriente (A) 1.800 o menos
Par de apriete Nm {kgfm} 76 {8} o más
Voltaje de engranado del piñón (V) 16,0 o menos
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-9
4 7
8
3
1 13 12 11
10
Nombre
1. Bulón pasante 8. Piñón
2. Rodamiento 9. Rodamiento
3. Soporte trasero 10. Soporte delantero
4. Portaescobillas 11. Marchas
5. Interruptor magnético 12. Puente
6. Palanca de cambio 13. Inducido
7. Eje de engranaje
1E-10 Sistema eléctrico (6UZ1X)
Fuerza de
rotación
Voltaje del
terminal
Corriente (A)
Velocidad de
la rotación
WSU0150A
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-11
18
19
27 21
9
6
28
29
14
16
17
15 5
20
4 26 8
3
2 22 10
1 25
24 13
23 12
30
11
12
Nombre
1. Anillo de Presión 16. Placa
2. Anillo de parada 17. Guarnición
3. Piñón 18. Guarnición
4. Resorte del piñón 19. Placa
5. Cable conductor con terminal 20. Engranaje planetario
6. Tornillo 21. Palanca
7. Interruptor magnético 22. Anillo retén en forma de E
8. Tornillo 23. Embrague de rueda libre
9. Bulón pasante 24. Engranaje interno
10. Soporte trasero 25. Arandela
11. Conjunto del puente 26. Eje de engranaje
12. Anillo O 27. Soporte delantero
13. Portaescobillas 28. Rodamiento
14. Inducido 29. Arandela
15. Bola 30. Escobilla
Revisar la tierra de la bobina del inducido Revisar la profundidad (muesca) del molde
(falta de aislación) con un tester de circuito. de aislación del conmutador.
Cambiar el inducido si hay aterramiento. Sacar el polvillo de abrasión de la escobilla y
repararla si tiene defecto.
2
3
3. Escobilla
Medir el largo de la escobilla.
Si llega al límite de desgaste, cambiar el
conjunto del portaescobillas como un todo y
solamente la escobilla en el lado del conjunto
del puente.
Cerciorarse de que la escobilla se mueva
uniformemente en el portaescobillas. Revisar
también la presión del resorte de la escobilla.
Revisar la tierra del portaescobillas (falta de
aislación) con un tester de circuito.
Limpiar el portaescobillas antes de revisarlo.
Cambiar el conjunto del portaescobillas si hay
continuidad cuando se coloca una de las
puntas del tester en la placa del portaescoillas
(parte metálica) y la otra en el soporte aislado.
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-15
5. Soporte delantero
Revisar el rodamiento y el sello de aceite y
cambiar el conjunto del soporte delantero
(inclusive el rodamiento y el sello de aceite) si
2
presenta defectos.
6. Engranaje interno y planetario
Revisar el engranaje interno y planetario y
cambiarlos si hay desgaste excesivo o daños.
7. Palanca
Si la parte que está en contacto con la llave del
embrague de rueda libre está gastada, la
posición saliente del piñón quedará defectuosa. 1 3
(Consultar la sección “4. Montaje” para ajustar la
posición saliente del piñón).
Nombre
1. Terminal M
2. Terminal S
3. Terminal B
Nombre
1. Parte gastada
8. Interruptor magnético
Revisar la continuidad entre el terminal M y el
cuerpo y cambiar la llave magnética si no hay
continuidad.
Después, cerciorarse de que no haya continuidad
entre el terminal B y el M. Cambiar la llave
magnética si hay continuidad.
1E-16 Sistema eléctrico (6UZ1X)
24
13
12
4 10
22
25
3
2
17
15
14
16 5
11
27 5 23
28
29 9 21
30 6
7 18
8 19
1
20
19
Nombre
1. Escobilla 16. Bola
2. Arandela 17. Inducido
3. Rodamiento 18. Portacepillo
4. Soporte delantero 19. Anillo O
5. Eje de engranaje 20. Conjunto del yugo
6. Arandela 21. Soporte trasero
7. Engranaje interno 22. Bulón pasante
8. Embrague de rueda libre 23. Tornillo
9. Anillo retén en forma de E 24. Interruptor magnético
10. Palanca 25. Tornillo
11. Engranaje planetario 26. Cable conductor con terminal
12. Placa 27. Resorte del piñón
13. Guarnición 28. Piñón
14. Guarnición 29. Anillo de parada
15. Placa 30. Anillo de Presión
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-17
19.6~25.5 I 4.9~8.8
(2.0~2.6 / 14.4~18.8) (0.5~0.9 / 3.6~6.5)
C B
H F
2.4~4.4
(0.25~0.45 / 1.8~3.2)
7.8~12.7 E A D
(0.8~1.3 / 5.8~9.4)
WSHK0085
Locales de lubricación
Mostrado
Locales de lubricación Agente lubricante
HQOD¿JXUD
A Rodamiento del manguito y esfera Molycote ® AG650
B 6XSHU¿FLHGHGHVOL]DPLHQWRGHOHMHGHOHPEUDJXH MULTEMP 6129
C Parte de la chaveta y parte deslizante del cambio de marchas MULTEMP 6129
D Parte deslizante de la palanca y embrague de rueda libre Molycote ® AG650
R Engranaje de marcha del inducido, engranaje planetario, engranaje interno Molycote ® AG650
F Abajo del piñón MULTEMP 6129
G 6XSHU¿FLHH[WHUQDGHOURGDPLHQWRGHOLQGXFLGRSHTXHxDFDQWLGDG MULTEMP 6129
H Sello de aceite MULTEMP 6129
I 6XSHU¿FLHGHOpPERORSHTXHxDFDQWLGDG MULTEMP 6129
2. Juego axial del cambio del inducido Pasar el eje del engranaje por la arandela,
Es necesario ajustar (montar la esfera dentro de engranaje interno y embrague de rueda libre.
la punta del eje). Después, mover el embrague de rueda libre un
diente de la chaveta para cerciorarse que el
3. Juego axial del eje del engranaje
embrague no se salga. Montar el anillo de
Es necesario ajustar retención en forma de E.
La separación apropiada se obtiene
automáticamente cuando se introduce una Cuidado:
arandela (que se sacó en el paso 12 del proceso No reutilizar el anillo de retención en forma de E.
de desmontaje) entre el engranaje interno y el Si el anillo de retención en forma de E se monta
cambio de marchas. antes del embrague de rueda libre, el embrague
4. Montaje del cambio de marchas no se puede montar. Tener cuidado con eso.
1E-18 Sistema eléctrico (6UZ1X)
3
4
2
3
2
5
1
WSHK0086 WSHK0087
Nombre Nombre
1. Embrague de rueda libre 1. Piñón
2. Arandela 2. Eje del embrague
3. Eje de engranaje 3. Anillo de Presión
4. Anillo retén en forma de E 4. Anillo de parada
5. Engranaje interno 5. Resorte del piñón
WSHK0088
Nombre 2 A SW B
1. Batería 24 V S
M
1 V 3
Distancia de
movimiento del eje
WSHK0090
Empujar ligeramente hacia
atrás el eje del embrague Nombre
manualmente
1. Batería 24 V
2. Amperímetro
3. Voltímetro
Revisión de la distancia de movimiento del piñón
WSHK0089EA
(VSHFL¿FDFLRQHV
Ítems Valor o límite estándar
Sin características Voltaje (V) 23
de carga Corriente (A) 120 o menos
Velocidad (rpm) 3.100 o más
Conmutador Diámetro externo (mm/in) 32/1.260
Límite (mm/in) 31.4/1.236
Conmutador Muesca (mm/in) 0.5/0.020
Límite (mm/in) 0.2/0.008
Escobilla Longitud (mm/in) 18/0.709
Límite (mm/in) 11/0.433
Resorte de la Presión (N) 28 – 38
escobilla Límite (N) 13.7
1E-20 Sistema eléctrico (6UZ1X)
6tQWRPD/DFDUJDQRHVVX¿FLHQWH
Condición Causa Posible Corrección
/DFDUJDQRHVVX¿FLHQWH Batería defectuosa Reemplazar.
Circuito abierto o cortocircuito, Reparar.
desconexión del cableado
Correa de transmisión del Regular la tensión de la correa.
JHQHUDGRUÀRMD
Cortocircuito en la capa del Reemplazar.
estator de la bobina.
Diodo defectuoso Cambiarlo.
Poco contacto en cada terminal Reparar.
Regulador defectuoso Cambiarlo.
Poco contacto en el terminal Reparar.
del regulador
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-25
(VSHFL¿FDFLRQHV
Fabricante Mitsubishi Electric Co.
Nº de Pieza Isuzu 1-81200-603-2
Modelo del fabricante A004TU6285
Voltaje nominal (V) 24
Corriente de salida (A) 50
Régimen nominal (rpm) 5000
Corriente/voltaje de salida (A/V/rpm) 50/27/5000
Voltaje sin carga (V/rpm) 24/900
Dirección de las revoluciones Hacia la derecha
Polaridad (–)
Diámetro de la polea (P.C.D) mm/in) 80/3.150
1E-28 Sistema eléctrico (6UZ1X)
Circuito de Carga
B
3 4 5
L
2 L
R R
E 6
1
7
E
Nombre
1. Bobina de campo 5. Interruptor de llave
2. Bobina del estator 6. Batería 24 V
3. Trío del diodos 7. Regulador IC
4. Lámpara de carga 8. Generador
(OFLUFXLWRGHFDUJD\HOFLUFXLWRLQWHUQRVHPXHVWUDQHQOD¿JXUDDQWHULRU
El sistema de carga consiste en un generador embutido en el regulador IC, batería, lámpara de carga y cables
para conectarlos.
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-29
Estructura
5 6
4
7
8
1
9
10
Nombre
1. Soporte trasero 6. Rotor
2. Regulador IC 7. Rodamiento
3. Rodamiento 8. Polea
4. 5HFWL¿FDGRU 9. Soporte delantero
5. Estator 10. Conjunto de la bobina (Bobina de campo)
Este generador no tiene escobilla. la bobina del estator en corriente continua. Entre los
Las partes principales son un rotor, estator, conjunto seis diodos principales hay tres diodos positivos y tres
GH UHFWL¿FDGRU VRSRUWH GHODQWHUR VRSRUWH WUDVHUR negativos.
regulador IC, polea del rodamiento, etc. Además, tres diodos minúsculos, llamados trío de
Las partes móviles son el rotor y la polea. Una bobina diodos, se usan para abastecer la corriente de campo.
de campo está sujeta al soporte trasero. Este generador tiene tres terminales, que son el
Se usan seis diodos principales y dos adicionales terminal B (para la salida de corriente continua),
para convertir la corriente alterna trifásica generad en terminal L y R.
1E-30 Sistema eléctrico (6UZ1X)
10
5 7
6
4
1 3
11
12
13
14
15
Nombre
1. Arandela de rosca 9. Cojinete de Bolas
2. Polea, Ventilador 10. Tornillo
3. Anillo 11. Tapa
4. Bulón pasante 12. &RQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
5. Soporte delantero 13. Conjunto del regulador
6. Cojinete de Bolas 14. Conjunto del estator
7. Retén 15. Conjunto de la bobina de campo
8. Conjunto del rotor
1E-32 Sistema eléctrico (6UZ1X)
11
10
6 8
7
5
3
2
1 4
12
13
14
15
16
17
18
Nombre
1. Arandela de rosca 10. Cojinete de Bolas
2. Polea, Ventilador 11. Conjunto de la bobina de campo
3. Llave 12. Juego de conector
4. Anillo 13. Tornillo
5. Bulón pasante 14. Juego de terminal
6. Soporte delantero 15. Tapa
7. Cojinete de Bolas 16. &RQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
8. Retén 17. Conjunto del regulador
9. Conjunto del rotor 18. Conjunto del estator
Desmontaje Cuidado:
Tener cuidado de no dañar la bobina del estator.
Cuidado:
Para facilitar el remontaje, colocar marcas de 2. Sujetar el rotor con una morsa sin deformar la
alineación en el soporte delantero y trasero antes del esfera del rotor.
desmontaje. 6DFDUODWXHUFDTXH¿MDODSROHD\VDFDUODSROHD
el ventilador, el separador y el soporte delantero.
1. Sacar los cuatro bulones pasantes.
Hacer palanca entre el estator y el soporte Cuidado:
delantero con la punta de un destornillador de No perder la llave medialuna cuando se saque la
punta chapa y separar el conjunto del rotor de la polea.
polea del soporte delantero del conjunto del Cuidado:
soporte trasero del estator cuidadosamente. Para sujetar el rotor en una morsa, sujetar la parte A.
/D SDUWH % QR HV VX¿FLHQWHPHQWH IXHUWH SDUD
sujetarse.
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-33
1
B
A A
1
B
Nombre Nombre
1. Bola 1. Conector
2 4
12
7
8
13
11
9
1
10
Nombre
1. Regulador IC 8. Tapa
2. 5HFWL¿FDGRU 9. Tuerca
3. Terminal B 10. Bulón del terminal
4. Bulón del terminal 11. Bulón del terminal
5. Terminal B 12. Bulón del terminal
6. Tapa 13. 5HFWL¿FDGRU
7. Tuerca
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-35
5
1
N
6
Nombre
1. Regulador IC 4. Terminal B
2. Bulón del terminal 5. Tubo
3. Tuerca 5HFWL¿FDGRU
Inspección
1. Estator
5HYLVDUORVGDxRVYLVXDOPHQWHFRQH[LRQHVÀRMDV
y descoloraciones de la bobina.
Nombre
Revisar la continuidad entre los cables
conductores de la bobina del estator con un 1. Conductor de la bobina del estator
tester. Cambiar el estator si no hay continuidad.
1E-36 Sistema eléctrico (6UZ1X)
2. Rotor Nombre
Revisar si no hay ruidos, ruidos metálicos o 1. Terminal
pérdida de grasa en los rodamientos (secar
2. Parte del terminal.
cualquier cantidad de grasa, por minúscula
que sea). Sustituir si se detecta que está
GHIHFWXRVD (V PiV IiFLO YHUL¿FDU VL KD\ 4. &RQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
ruidos o ruidos metálicos cuando se Revisar la continuidad entre el diodo
aprietan-encajan en el eje que cuando están SRVLWLYR HO VXPLGHUR FDORUt¿FR SRVLWLYR GHO
sueltos. diodo adicional del lado positivo y los cuatro
terminales con un tester.
El diodo positivo hace cortocircuito si hay
continuidad en los dos sentidos. Cambiar el
FRQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
El diodo positivo forma un circuito abierto si
no hay continuidad en los dos sentidos.
1 &DPELDUHOFRQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
Diodo negativo y diodo adicional del lado
negativo
Revisar la continuidad entre el sumidero
FDORUt¿FRQHJDWLYR\ORVFXDWURWHUPLQDOHVGH
diodos con un tester.
El diodo negativo hace cortocircuito si hay
continuidad en los dos sentidos. Cambiar el
2
FRQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
El diodo negativo forma un circuito abierto si
no hay continuidad en los dos sentidos.
&DPELDUHOFRQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
Trío de diodos (tres diodos pequeños)
Nombre Revisar la continuidad en ambos sentidos
con un tester.
1. Conductor de la bobina del estator
El diodo está defectuoso si hay continuidad
2. Núcleo en ambos sentidos o si no la hay. Cambiar el
FRQMXQWRGHOUHFWL¿FDGRU
3. Conjunto de la bobina
Medir la resistencia entre las partes del terminal
con un tester.
Cambiar el conjunto de la bobina si el valor está
2
IXHUDGHOYDORUHVSHFL¿FDGR
1 3
Nombre
1. Parte del terminal del diodo
2. Diodo positivo
3. Parte del diodo negativo
Sistema eléctrico (6UZ1X) 1E-37
Montaje
El montaje se puede ejecutar en el orden contrario al
desmontaje. Sin embargo, tener cuidado con lo
siguiente.
1. No es necesaria lubricación. El rodamiento está
lleno de grasa y es sellado.
Cuidado:
Mantener el rodamiento con una banda de resina
para aislar el eje del rotor del aceite. Secar el aceite
del área de la caja de rodamientos el soporte trasero.
El aceite puede causar deformaciones.
2. Usar un soldador de alta temperatura (punto de
fusión: 230ºC {446ºF}).
Usando un soldador (con 180-270 watts),
la soldadura se debe ejecutar rápidamente
HQVHJXQGRVSDUDQRFDOHQWDUHOUHFWL¿FDGRU
3. Torque de Ajuste
7XHUFDGH¿MDFLyQGHODSROHD
132 - 162 Nm {13,5 - 16,5 kgm/ 97 - 119 lbft}
Bulón pasante:
12,8 – 18,6 Nm {1,3 – 1,9 kgm/9 – 14 lb ft}
7RUQLOORGH¿MDFLyQGHOUHWpQGHOURGDPLHQWR
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
7RUQLOORGH¿MDFLyQGHOUHWpQGHOURGDPLHQWR
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
7RUQLOORGH¿MDFLyQGHOUHFWL¿FDGRU
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
7RUQLOORGH¿MDFLyQGHOUHFWL¿FDGRU
2 – 5,3 Nm {20 – 54 kgfcm/18 – 47 lb in}
Tuerca del bulón del terminal B:
4,9 – 8,7 Nm {50 – 88 kgfcm/43 – 77 lb in}
1E-38 Sistema eléctrico (6UZ1X)
Diagnóstico de problemas
Síntoma Causa del problema
No hay generación a. Regulador IC con defecto
de energía eléctrica. b. Circuito abierto en la bobina de campo
Falta de salida a. Diodo defectuoso
b. Bobina del estator defectuosa
F5HFWL¿FDGRUGHIHFWXRVR
d. Cortocircuito interno en la bobina de campo
Voltaje regulado a. Regulador IC con defecto
muy alto
Ruido a. Rodamiento defectuoso
E5HFWL¿FDGRUGHIHFWXRVR
c. Material extraño en el generador
(VSHFL¿FDFLRQHV
Ítems Valor o límite estándar
Nº de Pieza Isuzu 1-81200-603-2
Código del fabricante Nº A004TU6285
Salida indicada (V-A) 24-50
Características de salida Voltaje (V) 27
(caliente) Corriente (A) 42 o más
Velocidad de las revoluciones (rev./min.) 2,500
Voltaje (V) 27
Corriente (A) 50 o más
Velocidad de las revoluciones (rev./min.) 5,000
Resistencia de la bobina de campo ȍDW& 4.4-5.1
Voltaje regulado por el regulador (V) 28-29
Dirección de las revoluciones (vista desde el lado de la polea) Hacia la derecha
xx
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-1
Motor
Sistema de lubricación
(6UZ1X)
Índice
Sistema de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-2
Descripción de Funciones y Operación . . . . . 1H-2
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-3
)LOWURGHDFHLWHVXE¿OWURGHDFHLWH . . . . . . . . . . 1H-5
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-5
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-5
Herramienta Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-7
Refrigerador de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-8
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-8
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-9
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-9
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-10
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . 1H-13
Depósito de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-14
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-14
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-14
Bomba de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-15
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-15
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-15
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-16
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-16
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-16
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-17
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . 1H-18
Cárter de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1H-19
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH . . . . . . . . . . . . . . 1H-21
1H-2 Sistema de lubricación (6UZ1X)
Sistema de lubricación
Precauciones Aplicar la cantidad correcta, ni en exceso ni
LQVX¿FLHQWH /D DSOLFDFLyQ H[FHVLYD FDXVD
Ejecutar el servicio teniendo mucho cuidado de
obstrucción en la galería o en el depósito de
no dejar entrar suciedad o polvo en las partes del aceite, lo que hace que se tranque y la aplicación
sistema de lubricación porque son fabricadas LQVX¿FLHQWH FDXVD SpUGLGDV GH DFHLWH 3RU HVR
con extremada precisión. tener cuidado.
Cada vez que se desmonten partes, sacar la Cerciorarse de reaplicar sobre la anterior al
junta vieja completamente de las partes que comenzar y terminar la aplicación.
llevan sellante líquido. Limpiar cada parte para
retirar completamente el aceite, agua, polvo, etc.
y aplicar una nueva junta a cada área. Descripción de Funciones y Operación
El sistema de lubricación utiliza una bomba de aceite
GHHQJUDQDMHV¿OWURGHDFHLWH integrado al desvío de
ÀXMR FRPSOHWR UHIULJHUDGRU GH DFHLWH SRU DJXD
válvula de alivio de aceite y depósito de aceite para el
pistón de refrigeración.
Conjunto
Refrige- Filtro
rador de principal Galería principal de aceite Subgalería de aceite
aceite de aceite
Presión de
Válvula abertura
de alivio 540 kPa
Válvula (5,5 kg/cm2)
térmica
de aceite
Roda- Engra- Engra-
miento naje naje
principal móvil D móvil B
Bomba de TDF de la
Engranaje Depósito de
abasteci- caja de
móvil A aceite
miento marchas
Balancín
Conjunto Rodamiento del
de la biela rodamiento
Presión de de la leva
abertura del árbol de
1.080 kPa levas
(11 kg/cm2) Caja de Bomba de Caja de
Pistón
rodamientos agua rodamientos
Bomba
de Turboali-
aceite mentador
Engranaje
móvil C
Válvula
de alivio
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-3
Nombre
1. Engranaje de Impulsión 4. Válvula de Alivio
2. Eje de transmisión del engranaje 5. Engranaje Receptor
3. Resorte
(VSHFL¿FDFLRQHV
Ítem (VSHFL¿FDFLyQ
Dispositivo de lubricación Tipo circulación forzada
Bomba de aceite Tipo Tipo engranaje
Caudal (l/min.) 97,4 (velocidad de la bomba 2.460 RPM,
presión de salida 0,79 MPa).
Presión de kPa {kg/cm2} 1079 {11}
abertura de la
válvula de alivio
1H-4 Sistema de lubricación (6UZ1X)
Ítem (VSHFL¿FDFLyQ
Presión de abertura de la válvula kPa {kg/cm2} 540 {5.5}
de alivio de la galería de aceite
7LSR¿OWURGHDFHLWH )LOWURGHÀXMRFRPSOHWRWLSRSDSHOODPLQDFLyQ
GHOÀXMRGHGHULYDFLyQWLSRFDPDGD
Tipo refrigerador de aceite Refrigeración a agua, tipo multihojas 6 camadas
Temperatura de abertura (°C) 101.5 – 104.5
del termostato de aceite
Nivel de aceite (l) Capacidad 30 – 41
del motor total
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-5
)LOWURGHDFHLWHVXE¿OWURGHDFHLWH
Componentes
Nombre
1. Armazón 3. Filtro de aceite de cartucho
2. Niple 4. Empalmes (Componentes del lado de la máquina)
Desmontaje Montaje
(O¿OWURGHDFHLWHHVXQVXE¿OWURLQVWDODFLyQHQHOODGR 1. Colocar el cuerpo.
de la máquina) y no instalado en el motor. 2. Aplicar Loctite al niple e instalarlo.
1. 6DFDU HO ¿OWUR GH FDUWXFKR XVDQGR OD OODYH SDUD 3. ,QVWDODUHO¿OWURGHDFHLWHGHFDUWXFKR
¿OWURV
$SOLFDUDFHLWHPRWRUDODQLOOR2GHO¿OWURGH
/ODYHSDUD¿OWURV 380002630 aceite de cartucho, atornillarlo en el niple del
FXHUSR\DSUHWDUORFRQHOWRUTXHHVSHFL¿FDGR
2. Sacar el niple. 6L VH XVD XQD OODYH GH ¿OWURV FRPR VH
Si no hay problemas con la rosca del tornillo muestra en el diagrama siguiente y se
del niple, no sacarlo. aprieta con un torquímetro, el torque se tiene
3. Limpiar los pasajes de aceite dentro del cuerpo. que convertir.
1H-6 Sistema de lubricación (6UZ1X)
Fórmula de conversión
Torque real = torque mostrado x (largo
efectivo + 87) / largo efectivo
/ODYHSDUD¿OWURV 380002630
Torque de Ajuste: 64 Nm {6,5 kgfm/47.2 lbft}
Nombre
/ODYHSDUD¿OWURV
2. 87 mm
3. Largo efectivo
4. Llave de torque
5. Torque mostrado
Herramienta Especial
Herramienta Número
Ilustración Descripción
Herramienta Especial
380002630
/ODYHSDUD¿OWURV
1H-8 Sistema de lubricación (6UZ1X)
Refrigerador de Aceite
Componentes
WSUZ0047
Nombre
1. Termostato de aceite 8. Anillo O
2. Soporte 9. Junta
3. Anillo de Estanqueidad 10. Elemento del refrigerador de aceite
4. Tope 11. Guía de agua
5. Anillo O 12. Caja del refrigerador de aceite
6. Tubo de aceite 13. Anillo O
7. Anillo O 14. Válvula de alivio de aceite
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-9
Desmontaje
1. Sacar la guía de agua.
2. Sacar el elemento del refrigerador de aceite.
$ÀRMDUODVWXHUFDVGHOFXHUSRGHOODGRGHOD
caja para sacarlo.
Nota:
Sellar el sistema de pasaje de aceite para evitar que
entren materias extrañas.
3. Sacar el termostato de aceite.
4. Sacar la válvula de alivio de aceite.
5. Limpiar el elemento del refrigerador de aceite.
Limpiar el elemento si está muy sucio.
Despejar líquido de limpieza en el elemento y
dejar en remojo la parte interna durante cerca
de 10 horas. Después, sacar aprox. 1/3 del
líquido y expulsar el resto del puerto de aceite
soplando aire comprimido a aprox. 200 kPa
{2 kgf/cm2}. Esta operación se puede repetir Inspección
una serie de veces, dependiendo del estado
de suciedad del elemento. Elemento del refrigerador de aceite
Nota: Revisar si el elemento del refrigerador de aceite
Es estrictamente prohibido usar fuego cerca del no está rajado.
líquido de limpieza. Usar guantes y máscaras de Ejecutar el método de revisión rojo conforme
SURWHFFLyQ\VX¿FLHQWHYHQWLODFLyQ necesario.
Uso de Uso diluido Nota:
solución con aceite Revisar cuando el aceite se mezcle al refrigerante.
sin diluir liviano
Hi-aromu 2S
(Nuevo Nippon Oil) ż ż
Suwazoru 310
(Maruzen) ż ż
Hi-zoru (Showa) ż ż
Mobile Zol A
(Mobil Sekiyu) ż ż
Termostato de aceite
5HYLVDUVLHOSLVWyQ\ODVXSHU¿FLHGHDVLHQWRGHOD
válvula no están desgastados o dañados.
9HUL¿FDUWDPELpQVLHOUHVRUWHQRHVWiGDxDGRR
débil.
1H-10 Sistema de lubricación (6UZ1X)
1
WSUZ0048
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH
Refrigerador de aceite
a
b
WSUZ0049
Nombre
(a) 19,6 Nm{2,0 kgm/14.5 lbft} (d) 34,3 Nm {3,5 kgm/25.3 lbft}
(b) 17,2 Nm {1,8 kgm/12.7 lbft} (e) 19,6 Nm{2,0 kgm/14.5 lbft}
(c) 7,8 Nm {0,8 kgm/5.8 lbft}
1H-14 Sistema de lubricación (6UZ1X)
Depósito de aceite
Extracción
Depósito de aceite
1. $ÀRMDUHOEXOyQGHXQLyQ\VDFDUHOGHSyVLWRGH
aceite.
Revisar si el depósito de aceite que se ha
sacado no está torcido y si el agujero de
lubricación ni está obstruido.
Instalación
Depósito de aceite
1. Alinear el depósito de aceite con el agujero del
tope e instalarlo.
2. Apretar el depósito de aceite con el bulón de unión.
Torque de Ajuste: 21 Nm {2,1 kgm/15.5 lbft}
Nota:
No deformar el borde del depósito de aceite.
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-15
Bomba de aceite
Componentes
Nombre
1. Tirante 6. Engranaje de transmisión de la bomba de aceite
2. Filtro de aceite 7. Engranaje Receptor
3. Anillo O 8. Anillo O
4. Tapa de la bomba de aceite 9. Tubo de aceite
5. Cuerpo de la bomba de aceite
Montaje
1. Instalar el engranaje motriz.
Aplicar aceite al engranaje motriz (1) e
instalarlo al cuerpo de la bomba.
Desmontaje
1. Retirar la bomba de aceite.
2. Desconectar el tubo de aceite. 2. Instalar la bomba de aceite.
3. Retirar la tapa de la bomba de aceite. 'HVSHMDU VX¿FLHQWH DFHLWH GH PRWRU OLPSLR
entre los engranajes antes de instalar la tapa.
4. Retirar el engranaje receptor.
Torque de Ajuste: 18,6 Nm {1,9 kgm/13.7 lbft}
Inspección Nota:
Válvula de alivio de aceite Despejar el aceite motor es importante para evitar la
falta de presión de aceite al hacer funcionar el motor.
La válvula de alivio de aceite no se puede
desmontar porque es blindada.
Revisar si la esfera no está arañada y apretarla
para ver si se mueve uniformemente.
Engranaje motriz Salida de aceite Entrada de aceite
Distancia entre la pared interna del cuerpo y el
engranaje
Montaje estándar mm 0.100 – 0196
Engranaje
motriz
WSUZ0151A
Nota:
Instalar el tubo de aceite después de instalar la bomba
de aceite.
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-17
Instalación
1. Instalar la bomba de aceite.
Revisar el juego entre el engranaje.
Torque de Ajuste: M10: 38 Nm {3,9 kgm/28 lbft}
Torque de Ajuste: M8: 21,6 Nm {2.2 kgm/15.7 lbft}
1H-18 Sistema de lubricación (6UZ1X)
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH
Bomba de aceite
Nombre
(a) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.7 lbft} (d) 38 Nm {3,9 kgm/28 lbft}
(b) 18,6 Nm {1,9 kgm/13.7 lbft} (e) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.7 lbft}
(c) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.7 lbft} (f) 21,6 Nm {2.2 kgm/15.7 lbft}
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-19
Cárter de aceite
Componentes
WSUZ0084
Nombre
1. Junta 3. Tapón de Desagüe
2. Cárter de aceite
Extracción Instalación
1. Drenar el aceite del motor. 1. Aplicar sellante líquido.
Después de drenar el aceite, apretar el tapón Aplicar sellante líquido (ThreeBond
GHGUHQRFRQHOWRUTXHHVSHFL¿FDGR Nº TB1207B) en aprox. 2 mm de espesor,
Torque de Ajuste: 70 Nm {7,1 kgm/51.6 lbft} aprox. 3 mm de ancho a la parte de la unión
del bloque de cilindros, el alojamiento del
Nota: volante y tapa delantera.
Cerciorarse de haber apretado el tapón del dreno con Nota:
HO WRUTXH HVSHFL¿FDGR DQWHV SRUTXH SXHGH KDEHU /LPSLDUODVXSHU¿FLHGHDSOLFDFLyQDQWHVGHDSOLFDUHO
TXHGDGRÀRMR sellante.
2. Sacar el depósito de aceite.
1H-20 Sistema de lubricación (6UZ1X)
Nota:
Cuando se apriete el cárter de aceite, apretar
YDULRVSXQWRVQXHYDPHQWHSRUTXHVHDÀRMDQ
7HQHUFXLGDGRGHTXHHOVHOODQWHWLHQHXQD¿JXUD
diferente de cada lado (derecha e izquierda,
delantera y trasera son simétricos).
WSUZ0085
Sistema de lubricación (6UZ1X) 1H-21
(VSHFL¿FDFLRQHVGHWRUTXH
Cárter de aceite
WSUZ0052
Nombre
(a) 19 Nm {1,9 kgm/14 lbft} (b) 70 Nm {7,1 kgm/51.6 lbft}
xx
Sistema de admisión (6UX1X) 1J-1
Motor
Sistema de admisión
(6UZ1X)
Índice
Sistema del Turbocompresor . . . . . . . . . . . . . . . 1J-2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-2
Lista de síntomas de problemas . . . . . . . . . . . 1J-3
Síntoma: Si ocurren vibraciones defectuosas . . 1J-4
Síntoma: La salida es más baja aunque
el turboalimentador parece casi normal . . . . . 1J-5
6tQWRPD(ODFHLWHVHLQ¿OWUDHQHO
tubo de escape o tubo de admisión,
el gas del escape es blanco . . . . . . . . . . . . . . 1J-6
Turbocompresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-7
7DEODGHHVSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-7
Diagrama estructurado
del turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-8
Desmontaje e Inspección
del turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-9
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-10
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-12
Montaje del turboalimentador . . . . . . . . . . . . 1J-15
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1J-16
1J-2 Sistema de admisión (6UX1X)
6tQWRPD(ODFHLWHVHLQ¿OWUDHQHOWXERGHHVFDSHRWXERGHDGPLVLyQHOJDVGHOHVFDSH
es blanco
Condición Causa Posible Corrección
(ODFHLWHVHLQ¿OWUDHQHOWXERGH Suciedad en el separador de aceite, Limpiar o cambiar.
escape o de admisión. desvío de aceite debido a
El gas del escape es blanco. obstrucción
Tubo de dreno obstruido, Reparar o cambiar
aplastado o deformado
Aro del pistón desgastado o Substituir
demasiada abrasión de las
ranuras del aro
Un rodamiento defectuoso es la Substituir
causa del daño en la sección del
aro del pistón
Sistema de admisión (6UX1X) 1J-7
Turbocompresor
7DEODGHHVSHFL¿FDFLRQHV
(VSHFL¿FDFLRQHV Límite de
Ítems
de montaje mantenimiento
Eje de la Juego axial mm (in) 0.06 – 0.09 0.11 (0.00433)
turbina (0.00236 – 0.00354)
Juego radial mm (in) 0.10 – 0.17 0.205 (0.00807)
(0.00394 – 0.00669)
Diámetro externo del muñón (A) mm (in) – 11.380 (0.44803)
Ancho de sellado de la ranura (B) mm (in) – 1.33 (0.05236)
Desgaste mm (in) – 0.011 (0.00043)
Parte de Lado de la turbina (F) mm (in) – 17.03 (0.67047)
introducción (alojamiento del rodamiento)
de sellado Lado del compresor (placa de sello) (H) mm (in) – 14.05 (0.55315)
Lanzador de Ancho de sellado de la ranura (G) mm (in) – 1.52 (0.05984)
aceite
Alojamiento Diámetro interno del (B) mm (in) – 16.11 (0.63425)
del Cojinete alojamiento del rodamiento
Diámetro interno del rodamiento de (l) mm (in) – 23.020
impulsión para la parte de ajuste/encaje (0.96030)
Rodamiento Altura de la almohadilla del (J) mm (in) – 0.0 – 0.060
de Impulsión rodamiento en el lado del compresor (0.0 – 0.00236)
Espesor del collar de impulsión (K) mm (in) – 2.950 (0.11614)
H
F L
B A
K
E G
1J-8 Sistema de admisión (6UX1X)
4 5
2 3
10 9
1 8
Nombre
1. Alojamiento de la turbina 6. Placa de sellado
2. Protector de calor 7. Impulsor del compresor
3. 0HWDOÀRWDGRU 8. Anillo de Estanqueidad
4. Lanzador de aceite 9. Anillo de Estanqueidad
5. Alojamiento del compresor 10. Eje de la turbina
Sistema de admisión (6UX1X) 1J-9
4 2
3
6
5
13
14
17
16
16
15
8
18
7
11
12
10
9
WSUZ0086
Nombre
1. Alojamiento del compresor 10. Anillo de Estanqueidad
2. Tuerca 11. Junta
3. Impulsor del compresor 12. Protector de calor
4. Placa de sellado 13. Rodamiento de Impulsión
5. Lanzador de aceite 14. Collar impulsor
6. Anillo de Estanqueidad 15. Anillo de Presión
7. Acople G 16. 0HWDOÀRWDGRU
8. Alojamiento de la turbina 17. Rodamiento de Impulsión
9. Eje de la turbina 18. Alojamiento del Cojinete
1J-10 Sistema de admisión (6UX1X)
Desmontaje
Cuidado:
Si se ejecuta una inspección sin el turboalimentador
en el motor, tapar la abertura del puerto de aceite
antes de trabajar.
Nombre
1. Marca de alineación
Sistema de admisión (6UX1X) 1J-11
Nombre
1. Rosca izquierda
7. Eje de la turbina
3. Placa de sellado Sujetar el protector de calor ligeramente con
$ÀRMDUHOSHTXHxRWRUQLOORGHOVLOHQFLDGRU la mano y sacar el eje de la turbina.
Golpear suavemente el alojamiento del Es difícil de sacar, golpear ligeramente la
rodamiento en la placa de sellado con un punta del eje del lado del compresor con un
martillo de madera. martillo de madera.
6HDSOLFDVHOODQWHOtTXLGRDODVVXSHU¿FLHVGH
Lavado del eje de la turbina
unión de la placa de sellado y del alojamiento
Dejar en remojo en solvente de limpieza
del rodamiento.
KDVWDTXHVHDÀRMHQODVPDWHULDVH[WUDxDV\
limpiarlo con un raspador plástico o cepillo
duro.
Cuidado:
No utilice cepillo de alambre.
Las materias extrañas que quedan en la
VXSHU¿FLHFDXVDQXQGHVHTXLOLEULRGHOSHVR
Por eso, lavarlo cuidadosamente.
7HQHUFXLGDGRGHQRGDxDUODVXSHU¿FLHGH
FRQWDFWR GHO PHWDO GH ÀRWDFLyQ GHO HMH \ OD
ranura del anillo de sellado.
1J-12 Sistema de admisión (6UX1X)
Inspección
Alojamiento del compresor
Revisar si no hay rajaduras o daños en el
alojamiento del compresor y cambiarlo si tiene
defecto.
8. Protector de calor
Retirar el protector de calor del alojamiento
del rodamiento.
9. Rodamiento de impulso (lado del compresor)
$ÀRMDUHOSHTXHxRWRUQLOORGHODSODFDFRQXQ
destornillador y sacar el rodamiento de
impulsión y el collar de impulsión. Alojamiento de la turbina
10. 0HWDOÀRWDGRU Revisar si no hay rajaduras o daños en el
alojamiento de la turbina y cambiarlo si tiene
Sacar el anillo de presión del lado de la
defecto.
turbina con una pinza para anillos de presión.
6DFDU HO PHWDO ÀRWDGRU GHO DORMDPLHQWR GHO Impulsor
rodamiento. Revisar si el impulsor no tiene arañados,
11. Rodamiento de impulso (lado de la turbina) rajaduras o partes torcidas.
Usando una barra de latón, empujar el metal
ÀRWDGRUGHOODGRGHOFRPSUHVRUKDFLDDIXHUD
del alojamiento del rodamiento del lado de la
turbina, junto con el rodamiento de
impulsión.
Cuidado:
Al empujarse con una barra, tener cuidado de no se
deslicen, dañando el anillo de presión.
12. Anillo de resorte
Sacar los 2 anillos de presión del alojamiento
del rodamiento con una pinza de anillos de
presión.
13. Anillo de sellado
Sacar el anillo de sellado del eje de la turbina
y el lanzador de aceite.
Sistema de admisión (6UX1X) 1J-13
Eje de la turbina
Placa de sellado
Medir el diámetro externo del muñón del eje de la
turbina y el ancho de la ranura de la parte de Inspección del daño de la placa de sellado,
introducción del anillo de sellado. medición del diámetro interno de la parte de
introducción del anillo de sellado
Diámetro externo del muñón mm (in)
Diámetro interno de la parte de
Límite de mantenimiento I 11,38 (0.4480) introducción del anillo de sellado mm (in)
Límite de mantenimiento
Ancho de la ranura de la parte de
introducción del anillo de sellado mm (in) H 14.05 (0.5531)
Límite de mantenimiento 1.33 (0.0524)
Nombre
1. Diámetro externo del muñón
2. Ancho de la ranura del anillo
1J-14 Sistema de admisión (6UX1X)
F B L
Acople G
Cambiarlo por otro nuevo.
Anillo de sellado
Cambiarlo por otro nuevo.
Otros
Rodamiento de Impulsión
Revisar si los bulones no están deformados y
Cambiar los rodamientos de impulsión del lado
cambiarlos por otros nuevos cuando presenten
del compresor y de la turbina por otros nuevos.
defectos. Cambiar también el pequeño tornillo de
0HWDOÀRWDGRU la placa por otro nuevo.
&DPELDUHOPHWDOÀRWDGRUSRURWURQXHYR
18
15 17
16
13
14
9
8
4
3
3
11
1
12
10
6
5
7
WSUZ0087
Procedimiento de montaje
1. Alojamiento del Cojinete 10. Junta
2. Anillo de Presión 11. Alojamiento de la turbina
3. 0HWDOÀRWDGRU 12. Acople G
4. Rodamiento de Impulsión 13. Anillo de Estanqueidad
5. Anillo de Estanqueidad 14. Lanzador de aceite
6. Protector de calor 15. Placa de sellado
7. Eje de la turbina 16. Impulsor del compresor
8. Collar impulsor 17. Tuerca
9. Rodamiento de Impulsión 18. Alojamiento del compresor
1J-16 Sistema de admisión (6UX1X)
Montaje
1. Alojamiento del cojinete
Revisar si el alojamiento del rodamiento no
tiene daños o materias extrañas.
2. Anillo de resorte
Instalar los 2 anillos de presión en el
alojamiento del rodamiento con una pinza de
anillos de presión.
'HVSXpV GH PRQWDU HO PHWDO ÀRWDGRU ODGR 1
de la turbina), instalar el anillo de presión en
HOOXJDUTXHVHPXHVWUDHQOD¿JXUD
Nombre
1. Aplicar aceite.
4. Rodamiento de Impulsión
a. Apretar encajando el rodamiento de
1 impulsión del lado de la turbina
Encajar apretando el rodamiento de
impulsión del lado de la turbina en el
alojamiento del rodamiento.
Ubicar el trinquete del rodamiento de
impulsión del lado de la turbina a más
de 2 mm ( 0.0787 in) de distancia de la
Nombre
parte de ajuste-encaje existente.
0HWDOÀRWDGRUGHOODGRGHODWXUELQD
1RDSUHWDUODVXSHU¿FLHGHODDOPRKDGLOOD
del rodamiento de impulsión durante el
3. 0HWDOÀRWDGRU ajuste-encaje.
$SOLFDUDFHLWHDOPHWDOÀRWDGRU\PRQWDUORHQ La presión de ajuste~encaje debe estar
el alojamiento del rodamiento. entre 215,6 N {22,0 kgf} y 1862 N
Después de sujetarlo con un anillo de {190 kgf}.
SUHVLyQPRQWDUHOPHWDOÀRWDGRUHQHOODGR Después de ajustar-encajar, sacar el
del compresor. polvo con vacío.
Cuidado: b. Después de ajustar-encajar, revisar la
Colocar el anillo de presión con el lado profundidad y planicidad del rodamiento de
UHGRQGHDGRKDFLDHOPHWDOÀRWDGRU impulsión del lado de la turbina.
Montar el anillo de presión interno con la 3URIXQGLGDGPP^
separación de la punta hacia el lado de salida del in}, planicidad inferior a 0,01 mm {0.0004 in}:
aceite del alojamiento para evitar el bloqueo del Ver ilustración)
camino del aceite.
Montar el anillo de presión del lado de la turbina
en el alojamiento con la separación de la punta
KDFLDODGLUHFFLyQTXHVHPXHVWUDHQOD¿JXUD
$SOLFDUDFHLWHDOPHWDOÀRWDGRUDQWHVGHOPRQWDMH
mm(in) Nombre
1. Aplicar aceite.
8. Collar impulsor
Aplicar aceite motor al collar de impulsión e
instalarlo en el eje de la turbina.
3.08 0.02
(0.1213 0.0008)
9. Rodamiento de Impulsión
Aplicar aceite motor a la parte metálica del
1
rodamiento de impulsión e introducirla en el
0 alojamiento del rodamiento.
Aplicar Loctite a las roscas de los pequeños
12
WSHK0147
Nombre
1. Tolerancia común
5. Anillo de sellado
Introducir el anillo de sellado en el eje de la 1
turbina.
Usar un nuevo anillo de sellado.
6. Protector de calor
Instalar el protector de calor en el alojamiento
del rodamiento.
7. Eje de la turbina
Aplicar aceite motor a la parte del muñón del
eje de la turbina e introducirlo por el lado de
la turbina del alojamiento del rodamiento.
7HQHUFXLGDGRGHQRGDxDUHOPHWDOÀRWDGRU
Nombre
con el eje de la turbina. Introducir también con
ODVHSDUDFLyQ¿QDOGHODQLOORGHVHOODGRKDFLD 1. Aplicar aceite.
el lado de entrada del aceite, de forma que el
núcleo coincida con el eje de la turbina. 10. Junta
Colocar la junta en el alojamiento de la
turbina e instalarla en el alojamiento del
rodamiento.
11. Alojamiento de la turbina
Montar alineando la fase del alojamiento de
la turbina y el alojamiento del rodamiento
1 con el pasador de posicionamiento del
alojamiento de la turbina y el agujero del
alojamiento del rodamiento.
1J-18 Sistema de admisión (6UX1X)
Procedimiento de martillado
1) Usando un martillo de metal (aprox 250 g. de peso),
golpear ligeramente 2 ó 3 veces (en el mismo lugar)
desde la parte externa hacia el centro.
2) No martillar el acople G directamente. Colocar
XQDEDUUDGHODWyQFRPRPXHVWUDOD¿JXUD
150 ~ 200 mm
2 (6 ~ 8 in) 3 4
12. Acople G
a. Revisar para que ni el alojamiento de la 7 6
turbina ni el del rodamiento se salgan.
b. Apretar provisoriamente con el torque
WSHK0153
HVSHFL¿FDGRXVDQGRXQWRUTXtPHWUR
Torque de Ajuste: 83 Nm (8,5 kgm/61 lb ft)
Nombre
c. Martillado: Ejecutar el martillado de (1) a (6) 1. Aprox. I13 mm (0.5 in)
en orden numérico, usando el siguiente 2. Martillo
procedimiento. 3. Acople G
G $SUHWDU FRQ HO WRUTXH HVSHFL¿FDGR XVDQGR 4. Alojamiento del Cojinete
un torquímetro.
5. Junta
Torque de Ajuste: 83 Nm (8,5 kgm/61 lb ft)
6. Placa de protección contra el calor
e. Ejecutar los pasos (c) y (d) nuevamente. 7. Alojamiento de la turbina
8. Anillo de sellado
2 Instalar el anillo de sello en el lanzador de
aceite.
Utilizar uno nuevo.
1 A 3
9. Lanzador de aceite
3 Introducir el lanzador de aceite en la placa
de sellado.
1 2 ,QWURGXFLUORFRQODVHSDUDFLyQ¿QDOGHODQLOOR
de sellado hacia el lado de entrada del aceite.
4 6
10. Placa de sellado
$SOLFDU VHOODQWH OtTXLGR D OD VXSHU¿FLH GH OD
5 brida del lado de la turbina. Espesor de
aplicación 0,1 – 0,2 mm (0.004 – 0.008 in) (B)
ThreeBond No. 1207
Instalar la placa de sellado en el alojamiento
Nombre del rodamiento.
1. Aprox. 60° Aplicar Loctite (B) a las roscas de los
pequeños tornillos de la placa e instalarla
2. Aprox. 60°
usando un destornillador con torque.
3. Llave de torque Torque de Ajuste: 23 Nm (2,3 kgm/7,71 kg ft)
Sistema de admisión (6UX1X) 1J-19
B
A
Motor
Sistema de precalentamiento
(6UZ1X)
Índice
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . 1K-2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1K-2
Descripción de Funciones y Operación . . . . . 1K-2
9HUL¿FDFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWR . . . . . . . . . . . 1K-3
Lista de síntomas de problemas . . . . . . . . . . . 1K-5
Síntoma: La lámpara del indicador
de encendido no prende
(Varía dependiendo de la máquina) . . . . . . . . 1K-6
Síntoma: No ocurre precalentamiento . . . . . . 1K-7
Síntoma: El tiempo de precalentamiento
es muy largo o muy corto . . . . . . . . . . . . . . . . 1K-8
(VSHFL¿FDFLRQHV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1K-8
1K-2 Sistema de precalentamiento (6UZ1X)
Sistema de precalentamiento
Precauciones
Se debe tener cuidado especial porque apretar
demasiado la bujía de encendido puede causar
daños.
WSUZ0088
Resistencia
.ȍ
WSUZ0152a
(VSHFL¿FDFLRQHV
Ítem Modelo
Sistema de precalentamiento Bujía de encendido/timer QOS
Voltaje/corriente indicada (V-A) 23 – 3.0
de la bujía de encendido
Sistema de precalentamiento (6UZ1X) 1K-9
xx