Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AUTOMÁTICA LAGARTERA”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PREPARADO POR:
2
B. DEL PROYECTO
Expediente: “REHABILITACIÓN DE LA ESTACIÓN HIDROMETEOROLÓGICA
AUTOMÁTICA LAGARTERA "
Tipo de estación: Estación Hidrometeorológica Automática
D. DEL SUPERVISOR:
E. DEL PERSONAL:
F. DE LOS EQUIPOS:
G. DE LOS MATERIALES:
3
El acopio de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación, ni abundante
cantidad, de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la
misma, o que por excesivo tiempo de almacenamiento se afecten las propiedades
particulares de estos.
Todos los materiales a usarse deben ser de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones particulares de éstos; los que se proveen en envases sellados,
deberán mantenerse en esta forma hasta su uso. El representante del SENAMHI
rechazará el empleo o uso de los materiales, pruebas, análisis o ensayos cuando no
cumplan con las normas ya mencionadas o con las especificaciones particulares de
los elementos destinados a la obra.
4
01. OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES
DESCRIPCIÓN:
Se colocará un cartel de 3.60 m de ancho por 2.40 m de altura, en una ubicación que
permita su visión desde el mayor número de ángulos posibles.
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por unidad de acuerdo a los precios que se
encuentran definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la
inspección.
DESCRIPCIÓN:
El traslado por vía terrestre del equipo pesado, se puede efectuar mediante camiones
cama baja; mientras que el equipo liviano auto transportado puede trasladarse por sus
5
propios medios, llevando el equipo liviano no auto transportado (herramientas,
martillos neumáticos, vibradoras, etc.).
El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a los pavimentos ni a las
propiedades. El ingeniero supervisor de obra deberá aprobar el equipo llevado a obra,
pudiendo rechazar el que no encuentra satisfactorio para la función a cumplir. El
rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del Contratista.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.
MEDICIÓN:
Este trabajo no será objeto de medición cualitativa, pero será materia de una
evaluación y supervisión por parte del Supervisor de Obra. La unidad de medida para
esta partida es global (glb).
FORMA DE PAGO:
Los pagos de la partida anterior serán efectuados de la siguiente manera, 50% para
movilización al inicio de las obras y 50% para desmovilización al termino de los
trabajos, el monto total será el monto global del contrato e incluirá el costo de la
movilización de maquinarias, equipos mecánicos y herramientas a la obra.
DESCRIPCIÓN:
6
El Contratista deberá construir, en el sitio de las obras, todas las instalaciones
provisionales necesarias para la completa y correcta ejecución de las obras
permanentes.
El Contratista está obligado a proveer en obra las siguientes casetas, con las áreas
mínimas siguientes: Oficina para el contratista y Almacén, considerando un área
techada de 40.00 m2.
Las casetas temporales de obra serán de paneles prefabricados de madera, metálicos,
planchas de fibra o combinación de estos materiales, tendrán puertas con cerradura y
ventanas con vidrios, y estas podrán aperturarse debiendo tener sistema de cierre. La
oficina y Almacenes se equipararán con lo mínimo indispensable para su buena
operatividad.
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
7
DESCRIPCIÓN:
MEDICIÓN:
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2) toda vez que la densidad de
vegetación es uniforme en la zona a intervenir.
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
8
calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo
estacado, cálculo y registro de datos para el control de las obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control del Ingeniero Residente.
CONSIDERACIONES GENERALES
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor el sistema de
trabajo de campo a emplear, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que
se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que
se dan en la Tabla Nº01. Se toma como referencia dicha tabla emitida por el Ministerio
de Transportes y Comunicaciones, dado que se están realizando trabajos de
movimiento de tierras con control topográfico.
Tabla N°01
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y
Estacado en Construcción de Carreteras
Tolerancias Fase de trabajo
Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y
1:5 000 ± 10 mm
referencias
Otros puntos del eje ± 50 mm ± 100 mm
9
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm ± 100 mm
Alcantarillas, cunetas y estructuras menores ± 50 mm ± 20 mm
Muros de contención ± 20 mm ± 10 mm
Límites para roce y limpieza ± 500 mm --
Estacas de subrasante ± 50 mm ±10 mm
Estacas de rasante ± 50 mm ± 10 mm
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la
información de campo, su procesamiento y documentos de soporte serán propiedad
de SENAMHI una vez completados los trabajos. Esta documentación será organizada
y sistematizada de preferencia en medios electrónicos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la
aprobación escrita de la Supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas
será rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista
de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos
durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
• Puntos de Control: Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser
afectados por las obras deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas
por las operaciones constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y
elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean
disturbados.
El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de
control geográfico contiguos, ubicados a no más de 10 km.
• Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados
de acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y estándares de la
industria de la construcción.
10
• Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos que
se ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberán cumplir y estar dentro
de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones de cada partida,
cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando
tolerancias indicadas por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida es el metro cuadrado (m2), aprobado por el
Supervisor, de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN:
Este acceso tendrá un ancho de 3.50m de tal manera que se puede conseguir el
tránsito de las maquinarias que transportarán los materiales a la obra. Para este
trabajo se empleará como mínimo un tractor sobre oruga 190-240 hp y una
excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3., tal como se indica en los análisis
de costos unitarios. Para esta partida se contemplará el empleo de una cuadrilla de
topografía que permita el cumplimiento de las medidas y nivel que indique el plano
respectivo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
11
La unidad de medida para esta partida es el kilómetro (km), aprobado por el
Supervisor, de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN:
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
Comprende la adquisición de equipo básico de seguridad que se deberá usar por los
trabajadores de la obra en las actividades que impliquen riesgo y siguiendo las
Normas pertinentes, dentro de este rubro se han considerado.
12
El equipo básico que se debe tener consiste en casco, botas, lentes y guantes. Este
equipo es de uso OBLIGATORIO para todas las personas que trabajan en
construcción. Está diseñado para protegerlos de los daños que puedan ocurrir durante
la jornada de trabajo.
• Botas de seguridad: deben ser de cuero con suela de jebe y punta de acero, para
proteger los pies de lesiones que pueden ocurrir por pisar clavos o por la caída de
objetos; las suelas antideslizantes evitan resbalones.
Los accidentes pueden producirse por el uso inadecuado de herramientas como picos,
lampas, combas, martillos, escaleras, etc.
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno natural, y será
ejecutado por medio de herramientas manuales y mecánicas.
Para llevar a cabo este trabajo, se debe tomar en cuenta las medidas de seguridad y
protección, tanto con el personal de la obra, como de personas en general. Así mismo
13
debe establecerse los mecanismos de seguridad para evitar las posibles
perturbaciones que puedan presentarse, tales como desplomes, asentamientos o
derrumbes.
El fondo de excavación debe quedar sobre terreno firme. Si el suelo del nivel de fondo
especificado en los planos de obra no sea de la resistencia especificada, se debe
continuar con la excavación hasta encontrar suelo de la resistencia requerida.
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
CONSTRUCCIÓN:
El maestro de obra o capataz definirá mediante trazos las áreas a realizar corte.
14
Se recomienda al participante que labore con cuidado para prevenir accidentes
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
Se utilizarán las maquinarias, y/o equipos manuales adecuados tales como una
excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3 para la ejecución de los trabajos.
Se empleará material propio de la excavación anteriormente realizada.
CONSTRUCCION:
DESCRIPCIÓN:
15
Esta partida comprende el acarreo de todo material excedente de obra ya sea por
conceptos de excavaciones y/o remociones efectuados durante la ejecución de la
obra. La partida comprende el carguío por medio del uso de herramientas manuales
(carretilla tipo buggy) y una excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3 como
mínimo. El acarreo se realizará hacia la margen derecha del río por encima de la parte
superior del talud y a no menos de 10 metros. Este trabajo se ejecutará con previa
autorización del Supervisor.
Para efectos del pago, la medición será en metros cúbicos (m3) de material realmente
ejecutados, y a lo indicado en el análisis de precios unitarios respectivo.
DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende los requisitos para colocar todos los elementos de enrocado
en la defensa ribereña ubicada en la margen izquierda del río, teniendo en cuenta las
dimensiones y niveles indicados en el plano respectivo. Así también se debe respetar
los puntos de replanteo.
ESPECIFICACIONES DE TRABAJO:
El Contratista colocará el enrocado del tipo especificado en los sitios señalados en los
planos.
16
El enrocado no se colocará sobre una superficie sobre la cual se ha acumulado
excesiva humedad.
TIPO DE ENROCADO:
El enrocado será utilizado como defensa ribereña en el río Chipillico como se indica en
los planos correspondientes. Deberá ser obtenido de la cantera de roca ígnea previa
selección, referencialmente se tiene la cantera La Bocana. La utilización de otra
cantera deberá ser aprobada por el Supervisor.
Las rocas deberán ser duras, durables, sin material orgánico, arcilla, partículas
blandas o algún otro material inadecuado.
El diámetro medio de las rocas será de 0.90m, sin embargo, deberá cumplir con la
siguiente granulometría:
Es importante indicar que, al colocar las rocas, las rocas mayores o iguales a D50
deben estar en contacto con el agua, las rocas más pequeñas son para rellenar los
vacíos debajo de las rocas grandes
COLOCACIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN:
17
La medición se hará en términos de metros cúbicos (m3), medido en su posición
original.
FORMA DE PAGO:
Las unidades medidas se pagarán al precio unitario pactado, dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e
Imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos
DESCRIPCIÓN
Esta especificación comprende los requisitos para el uso de geotextiles en trabajos de
drenaje, separación, estabilización, control permanente de erosión, defensas
temporales de finos.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Para todas las aplicaciones de geotextiles mencionados en esta sección la unidad de
medida será el metro cuadrado (M2). Los traslapes no se diferenciarán en la medida y
estarán incluidos en ella.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance
real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.
18
05.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO PARA ATAGUÍA
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el recubrimiento de la superficie del talud externo (hacia el río)
con geomembrana y piedra con la finalidad de protegerlas contra la filtración, erosión y
socavación.
- Método de construcción.
Este trabajo consistirá, como parte del proceso constructivo, que el talud externo
(hacia el río) deberá ser enrocado con piedra Dm = 0.90 m, con la finalidad de lograr
su estabilidad y que no permita la erosión, además se instalará geomembrana HDPE
para impermeabilizar la zona de trabajo. Se tendrá en cuenta las medidas y niveles
que indica el plano respectivo. La geomembrana cumplirá con las siguientes
características:
19
El proceso de construcción será según lo indicado en los planos del proyecto,
cualquier modificación deberá ser aprobada por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para los trabajos de revestimiento, aprobados por el Supervisor,
será el metro cuadrado (m2), considerándose el ancho del revestimiento multiplicado
por su longitud
FORMA DE PAGO:
Las unidades medidas se pagarán al precio unitario pactado, dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e
Imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos.
DESCRIPCIÓN:
Para efectos del pago, la medición será en metros cúbicos (m3) de material realmente
colocado y removido, y a lo indicado en el análisis de precios unitarios respectivo.
06.01 SUBDRENES
20
06.01.01 GEOTEXTIL NO TEJIDO PARA DRENAJE
DESCRIPCIÓN
La tubería para drenaje será de 3”. Se usará tubería perforada para drenar el agua de
lluvias o infiltración. También se empleará tubería sin perforar para conducir el flujo
hacia las zonas de desfogue.
Salvo otra indicación en los planos, las líneas de desagüe se instalarán con una
pendiente mínima de 0.5%.
MATERIALES
En esta partida se incluyen los materiales: tubería PVC, accesorios necesarios las
uniones), se considera mano de obra y herramientas manuales.
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN
21
Consiste en la colocación de grava de 2”. Estas gravas estarán en envueltas por el
geotextil. En la parte inferior de todo el filtro se colocará una tubería perforada de PVC
para drenaje que permitirá la conducción del flujo captado.
UNIDAD DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Para esta tarea se utilizará herramientas manuales y el material será piedra con
diámetro máximo de 6”.
UNIDAD DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
Los metros cúbicos (m3) de serán pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la
obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.
22
06.02.01 CUNETA DE CORONACIÓN 0.40X0.40
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales para las cunetas revestidas serán: concreto de f`c=175kg/cm2, piedra
mediana y juntas para concreto.
EQUIPO
Al respecto, es aplicable todo lo que resulta pertinente de los Equipos necesarios para
la elaboración del concreto estipulada en las partidas de Concreto y además, se
deberá disponer de elementos para su conformación, para la excavación, carga y
transporte de los materiales, así como equipos manuales de compactación. También
se contemplará la ejecución de encofrados en ambos lados de las paredes de la
cuneta.
MEDICION
El pago se hará al precio unitario del contrato por (m), por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación aceptada a satisfacción por el Supervisor.
23
06.02.02 TAPA DE CUNETA 0.50X1.00
DESCRIPCIÓN
Esta especificación está referida a los trabajos de elaboración de las tapas de cuneta
en la intersección con el acceso del patio hidrológico.
Las tapas de cuneta serán de concreto, tendrán las dimensiones y refuerzo indicados
en los planos. Deberá cumplir con lo indicado en las presentes especificaciones,
referentes a CONCRETOS.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
Fabricación de las Tapas: Las Tapas de cunetas se fabricarán fuera del sitio de
instalación, con un concreto y una armadura que satisfagan los requisitos de calidad y
con la forma y dimensiones establecidas para las tapas de cuneta.
MEDICIÓN
Las Tapas de cunetas, se medirán por unidad (Und) instalada de acuerdo con los
documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el
Supervisor.
PAGO
24
07.01 SOLADO DE CONCRETO
DESCRIPCIÓN
La superficie del solado debe ser plana y compacta, capaz de poder recibir la
estructura que se construirá encima de ella.
El agregado que se use debe tener como tamaño máximo 1 ½”. Una vez vaciada la
mezcla sobre el área de trabajo, se nivelará y apisonará la superficie con regla de
madera en bruto para lograr una superficie plana, rugosa y compacta.
METODO DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
Similar al ítem 07.01.01 pero variando el espesor a 5cm, toda vez que este solado se
empleará en estructuras con mucho menor volumen y en terreno menos
comprometido.
DESCRIPCIÓN:
25
Esta partida consiste en la construcción de accesos hacia el patio hidrológico y al pase
aéreo. Para ello se suministrará de piedras medianas con un tamaño máximo de 6”.
También se contempla todo lo referente a la partida de concreto f’c=175 kg/cm2.
Para poder ejecutar esta partida se deberá constatar que el terreno cuente con los
niveles y pendientes indicadas en el plano respectivo.
MEDICIÓN:
Se medirá esta partida por unidad de metro cubico (m3), considerando el largo por el
ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
FORMA DE PAGO:
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida y precio que figura en
el presupuesto, previa aprobación del Supervisor y/o Inspector.
DESCRIPCION:
MATERIALES
Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se
permitirá amarres de alambre.
MEDICION:
26
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructura se medirá el área efectiva
en contacto con el concreto, se computarán por separado de los encofrados corrientes
o estructurales.
FORMA DE PAGO:
DESCRIPCIÓN:
DOSIFICACION:
El concreto a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión f'c=175kg/cm2 requerida para esta
partida, las dosificaciones que se empleen en obra no podrán arrojar resultados
menores al f'c de diseño en ningún caso, controlándose la relación agua cemento y
cantidad de cemento por metro cúbico.
MATERIALES:
Cemento: El cemento a emplear será el Cemento Portland Tipo I, que cumpla con la
Norma ASTM C-1150 e ITINTEC 334.038. Se requerirá al Contratista la presentación
del diseño de mezcla a utilizarse considerando que el cemento empleado en obra sea
27
del mismo tipo y marca empleado para la selección de las proporciones de la mezcla
del concreto.
Agregado Grueso: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal,
aquel que es retenido en el tamiz No. 4 (4,75mm o ¢ 3/16"). El agregado grueso será
grava triturada y piedra triturada. Deberá cumplir con los requerimientos de la
especificación ASTM-C-33.
Agregado Fino: Es el material que pasa el tamiz No. 4 pudiendo contener hasta 5% de
material grueso que pasa el tamiz de 9,5 mm (3/8"). El agregado fino puede ser arena
natural resultante de la desintegración natural de rocas; arena triturada de grava y
rocas; o arena mezclada como producto de la combinación de arena natural y arena
triturada de grava y roca. Deberá cumplir con los requerimientos de la
especificación ASTM-C-33.
Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua limpia.
TRANSPORTE DE LA MEZCLA
MEDICIÓN:
Se medirá esta partida por unidad de metro cubico (m3), considerando el largo por el
ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
FORMA DE PAGO:
28
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida y precio que figura en
el presupuesto, previa aprobación del Supervisor y/o Inspector.
DESCRIPCION:
El forjado de los pasos y los contrapasos se hará con mortero 1:4 de cemento - arena
fina, y tendrán el nivel adecuado para recibir los terminados. En toda forja el forjado
no será mayor de 1 ½”. El forjado se construirá sobre una base de concreto.
MATERIALES
Cemento Portland
El cemento a usarse será Portland Tipo I, que cumpla con la Norma ASTM C-1150 e
ITINTEC 334.038. Se requerirá al Contratista la presentación del diseño de mezcla a
utilizarse considerando que el cemento empleado en obra sea del mismo tipo y marca
empleado para la selección de las proporciones de la mezcla del concreto.
Arena fina
Método de Ejecución
El pre – terminado se hará con un frotachado que se acabará rayado para asegurar la
adherencia del terminado definitivo. Para la ejecución del trabajo de revestimiento de
los pasos se observarán las especificaciones para pisos de cemento y de acuerdo a lo
especificado en los planos correspondientes.
MEDICIÓN:
FORMA DE PAGO:
29
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto
de Obra.
07.04 JUNTAS
DESCRIPCIÓN
Se deberá sellar todas las juntas con tecknopor, debiendo para ello limpiar
adecuadamente el fondo y los bordes de las juntas, utilizando cepillo de púas
metálicas y si es necesario con aire comprimido.
Al finalizar esta operación se pintará los bordes con un producto adecuado para
mejorar la adherencia.
UNIDAD DE MEDIDA
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
30
La unidad de medida será por global (glb). El pago de estos trabajos se hará de
manera global y precio que figura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor
y/o Inspector.
DESCRIPCION:
MATERIALES A UTILIZAR:
EQUIPOS:
MODO DE EJECUCIÓN:
31
PROTECCIÓN DE LOS MATERIALES:
Las varillas, para el armado, deberán estar protegidas contra daño, en todo momento y
deberán almacenarse sobre bloques para evitar la adherencia de lodo.
Antes de vaciar el concreto, se deberá revisar la varilla de refuerzo que vaya a ser
empotrada, la cual deberá estar exenta de lodo espeso, suciedad, escamas sueltas,
pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña.
DOBLADURA:
A no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que
requieran dobladura deberán ser dobladas en frío y de acuerdo con los procedimientos
del "American Concrete Institute" (Instituto Americano de Concreto).
COLOCACIÓN Y SUJECIÓN:
Para el refuerzo con varillas deberá ser colocada con exactitud y durante el vaciado
del concreto, las varillas deberán estar firmemente sostenidas por soportes aprobados,
en la disposición que muestren los planos. Las varillas de refuerzo deberán atarse
juntas en forma segura. El refuerzo colocado en cualquier pieza estructural deberá ser
inspeccionado y aprobado antes de vaciar el concreto.
Las principales varillas de refuerzo, que carguen determinados esfuerzos deberán ser
empalmadas únicamente donde lo muestren los planos o dibujos de taller aprobados.
- Controles
a) Controles Técnicos
La supervisión solicitara los certificados del lote y así como sus especificaciones del
mismo.
32
El supervisor dará el permiso para que se efectúe esta partida y luego verificara para
la aceptación que las distribuciones sean según el plano.
MEDICIÓN
Las varillas de refuerzo deberán ser medidas por peso, en función del número teórico
de Kilogramo (Kg.), material entregado y colocado completo en la obra, como se
muestra en los planos o colocando donde se ordenase. Las cantidades de acero de
refuerzo proporcionadas y colocadas tendrán por base los pesos calculados de las
varillas de refuerzo efectivamente colocadas, de acuerdo con las especificaciones que
se citen.
FORMADE PAGO
DESCRIPCION:
Las clases de concreto a utilizar en las estructuras, deberá ser la indicada en los
planos o las especificaciones, o la ordenada por el Ingeniero Supervisor.
Las obras de concreto deberán cumplir con todas las exigencias indicadas en las
especificaciones técnicas, tanto en su producción, manipuleo, transporte, colocación,
curado, protección y evaluación mediante pruebas de resistencia.
33
CONSIDERACIONES GENERALES
Materiales
b) Agregados
El hormigón será sometido a una prueba de control mensual en las que se verifica la
curva de granulometría uniforme entre mallas indicadas.
c) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresco limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable sólo cuando no produzca cubos de mortero que probados a
la comprensión los 7 y 28 días de resistencia iguales o mayores a aquellos obtenidos
por espacios similares preparados en agua potable.
d) Aditivos
Solo se podrá emplear aditivos aprobados por Ingeniero Residente. En cualquier caso
queda terminantemente prohibido el uso de aditivos que contengan Cloruro o Nitrato.
Preparación
a) Dosificación
34
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtengan un concreto que
cumpla con los requerimientos de las especificaciones empleando un contenido óptimo
de Agua.
b) Esfuerzo
El esfuerzo de comprensión del concreto f’c= 210Kg/cm2 para cada porción de las
estructuras indicando en los planos, estará basado en la fuerza de comprensión
alcanzada a los 28 días a menos que se indique otro tiempo.
c) Mezclado
La mezcla del concreto deberá hacerse en una mezcladora de tipo apropiados. Deberá
estar equipada con una tolva de carga, tanque para agua y deberá ser capaz de
mezclar plenamente los agregados, al cemento y al agua hasta alcanzar una
consistencia uniforme.
Vaciado
a) Transporte
b) Consolidación
Se ubicarán juntas de construcción cuando una sección no puede ser llenada de una
sola operación. En términos generales, ellos deben estar ubicados cerca del centro de
luz en las losas y vigas, salvo el caso de que una viga intercepte a otra en este punto.
Las juntas en las paredes y columnas estarán ubicadas en la parte inferior de la loza o
viga.
c) Curado
35
El curado del concreto debe indicarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematura, temperaturas excesivamente altas o bajas el
concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
medios de riegos frecuentes o cubriendo con una suficiente capa de arena húmeda.
d) Pruebas
36
De no considerarse satisfactorios los resultados de estas pruebas se podrán ordenar
la demolición total o parcial de la zona efectuada lo cual será a responsabilidad del
Residente y Residente de Obras, no podrá justificar demora en la entrega de Núcleo
Ejecutor, la Obra por estas causas.
SISTEMA DE CONTROL
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
La partida será pagada al precio unitario para “Concreto f’c = 210 kg/cm2 (Preparación
y Vaciado)”, entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para
completar esta partida.
ENCOFRADOS
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo
objeto principal es contener al concreto dándole la forma requerida debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la norma de ACI-347-78. Estos deben tener la
capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del
concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz
entre los miembros estructurales. Las formas deberán ser herméticas para evitar la
filtración del concreto y serán debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera
que se mantengan en la posición y forma deseada con las seguridades del caso. En
todo momento debe mantenerse las tolerancias dadas para las formas donde se
colocará el concreto. Se colocará medios de ajuste (cuñas o gatas) o puntales para
evitar todo asentamiento durante la operación de colocación del concreto.
37
DESENCOFRADOS
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las
que debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado. Las
precauciones a tomarse son:
No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente, para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones
permanentes. Las formas no deben removerse sin la autorización del Supervisor,
debiendo quedar el tiempo necesario para que el concreto obtenga la dureza
conveniente.
Encofrado Caravista
38
d) Color del Concreto Expuesto: A fin de determinar el color exacto, se prepararán
muestras de cada uno de los diferentes tipos de concreto a emplearse en la obra,
variando en cada caso la cantidad de pigmento empleado. El color obtenido deberá
ser el mismo para las diferentes calidades de concreto y así mismo, será aprobado por
el Supervisor
Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las
que debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado. Las
precauciones a tomarse son:
• No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente, para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones
permanentes.
• Las formas no deben removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar
el tiempo necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente.
MEDICIÓN
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), de encofrado, aprobados
por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra.
39
08.02.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA ZAPATA
Similar al ítem 08.01.03
40
Similar al ítem 08.01.04
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
UNIDAD DE MEDICIÓN
41
FORMA DE PAGO
UNIDAD DE MEDICIÓN
Undidad (Und).
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE MEDICIÓN
Unidad (Und).
FORMA DE PAGO
42
El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance
real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación del cable tipo boa de 1” que se
empleará en el pase aéreo. De la misma manera se incluirá los accesorios de anclaje
como la barra tipo U y los carritos de dilatación.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Unidad (Und).
FORMA DE PAGO
PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
43
4.1 Instalación en zanjas:
44
a. Perforar un agujero de 7.5 cm ó más de diámetro (3 pulgadas) y una
profundidad 15 cm (6 pulgadas) menor que la longitud del electrodo.
b. Colocar el electrodo en el centro del agujero y enterrar 1 pié (30 cm). El extremo
superior de la varilla quedará aproximadamente a unos 15 cm (6 pulgadas) del
nivel de terreno.
c. Utilizar de 1.5 a 2 galones (5.7 a 7.6 litros) de agua potable por bolsa o cubeta.
La instalación del cemento conductivo en forma seca es aceptada para
aplicaciones de varillas verticales.
e. Rellenar la parte superior del agujero con la tierra que sacada del mismo. Para
varios diámetros de agujeros.
MATERIALES
45
MEDICION:
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por unidad y precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.
11. INSTRUMENTACIÓN
DESCRIPCIÓN
46
• Graduación: 0 a 100 cm
Numeración y escala en alto relieve de 4mm, las divisiones serán cada 1 cm, el ancho
de trazo del número en toda su longitud será de 75 mm, la altura del número debe de
ser de 75mm x 35mm de ancho. El pintado debe realizarse tanto la base como el
acabado con pintura epóxica en fondo blanco la escala de numeración de color negro,
con 08 agujeros avellanados de ¼ “de diámetro, incluye 08 pernos autorroscantes de
acero inoxidable calidad 316, de 3/16 “de diámetro x 1 ½ de longitud. Además, para el
caso de fijarlo sobre concreto incluir 08 pernos de anclaje para concreto de material
acero zincado de ¼” de diámetro x 1 ¾” (el diámetro del perno de anclaje puede ser
menor).
47
48
ACCESORIOS
CUARTONES DE MADERA
49
PERFIL “U” DE FIERRO GALVANIZADO DE 1 METRO
INSTALACIÓN
- Buena fijación: garantiza que no se produzcan movimientos verticales que alteren las
lecturas. Para ello se recomienda su instalación en sitios estables como rocas, pilas de
puentes, muelles, u otras estructuras resistentes. En el caso que sea imposible
encontrar una estructura estable, se recomienda fijar los limnímetros en rieles, listones
de madera, perfiles de acero o anclarlas a muros de concreto construidos para tal fin.
- Fácil operación: Las miras se deben colocar de tal forma que se puedan leer con
comodidad, seguridad y precisión, en consecuencia, deben tener facilidades de
acceso. Todas las instalaciones se deben construir de tal forma que no obstruyan los
perfiles transversales de la corriente.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Unidad (Und).
FORMA DE PAGO
Esta actividad comprende con la limpieza y excavación del lecho del rio en la zona y
hasta las cotas indicada en los planos. Además, se deberán eliminar los arbustos y
troncos que puedan interrumpir el flujo del río. Para las excavaciones se utilizará una
50
excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3, en la zona donde este pueda
maniobrar. En otras zonas se deberá realizar esta actividad con mano de obra.
En la zona del puente existen geo celdas, por lo que deberá limitarse a solo realizar la
limpieza con mano de obra y se deberá realizar un adecuado trabajo para brindar una
pendiente uniforme en el tramo que se realizará la limpieza y excavación, con la
finalidad de no generar caídas o saltos de la topografía, lo que podría generar
problemas en la hidráulica del río.
MEDICIÓN:
PAGO:
51