Está en la página 1de 51

“REHABILITACIÓN DE LA ESTACIÓN HIDROMETEOROLÓGICA

AUTOMÁTICA LAGARTERA”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PREPARADO POR:

PRZ INGENIEROS SAC

Lima, Diciembre del 2018


A. GENERALIDADES:

Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes


criterios:

A.1. Consideraciones Generales

Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo al


nivel de indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos
constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacita el documento a
constituirse como auxiliar técnico en el proceso de construcción.

A.2. Consideraciones Particulares

Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y


aplicación de las partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

1. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una


localización geográfica determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al
tratamiento.
2. El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento
de los materiales encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso
constructivo y dosificaciones en sí.
3. Las observaciones y experiencias obtenidas "in situ", en el transcurso de las obras,
debidamente implementadas, completarán el presente documento, previamente
avaladas por el SENAMHI.

A.3. Compatibilización y Complementos

El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en


cuanto a calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como
complemento de los planos, memorias y metrados. Todos los materiales deberán
cumplir con las normas ITINTEC correspondientes.

El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del


sistema, es compatible con los siguientes documentos:

 Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú (RNE).


 Normas del A.C.I.(Instituto Americano de Concreto)
 Normas de A.S.T.M.(Sociedad Americana de Pruebas y Cargas)

2
B. DEL PROYECTO
 Expediente: “REHABILITACIÓN DE LA ESTACIÓN HIDROMETEOROLÓGICA
AUTOMÁTICA LAGARTERA "
 Tipo de estación: Estación Hidrometeorológica Automática

C. DEL RESIDENTE DE OBRA:

El Contratista, previa conformidad de la Entidad Ejecutora responsable de la ejecución


de la obra, designará a un Ingeniero Civil colegiado y habilitado, de amplia
experiencia; el cual ejecutará la obra de acuerdo con los documentos
correspondientes y previa autorización o visto bueno del supervisor de obra.

D. DEL SUPERVISOR:

El Supervisor, será un ingeniero civil colegido, de igual o mayor experiencia que el


residente. Representará en obra al SENAMHI, debiendo constatar el cumplimiento de
los reglamentos y los procesos constructivos, así como la correcta aplicación de las
normas establecidas.

E. DEL PERSONAL:

El Contratista a cuyo cargo estará la obra, deberá presentar al Ingeniero Supervisor


del SENAMHI, la relación del personal que va a trabajar en la obra, reservándose la
Supervisión del Proyecto, el derecho de pedir el cambio total o parcial del personal,
incluyendo al Ingeniero Residente, o los que a su juicio y en el transcurso de la obra
demuestren ineptitud para desempeñar el cargo.

El contratista deberá acatar la determinación del Ingeniero Supervisor del SENAMHI y


no podrá invocar como causa justificatoria para solicitar ampliación de plazo para
entrega de obra lo anteriormente descrito.

F. DE LOS EQUIPOS:

Comprende la maquinaria pesada y ligera que interviene en la obra, así como el


equipo auxiliar, buggies, etc. El equipo variará de acuerdo a la magnitud de la obra,
pero en todo caso debe ser suficiente para que la obra no sufra retrasos.

G. DE LOS MATERIALES:

3
El acopio de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación, ni abundante
cantidad, de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la
misma, o que por excesivo tiempo de almacenamiento se afecten las propiedades
particulares de estos.

Todos los materiales a usarse deben ser de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones particulares de éstos; los que se proveen en envases sellados,
deberán mantenerse en esta forma hasta su uso. El representante del SENAMHI
rechazará el empleo o uso de los materiales, pruebas, análisis o ensayos cuando no
cumplan con las normas ya mencionadas o con las especificaciones particulares de
los elementos destinados a la obra.

H. DEL CARTEL DE OBRA:

A fin de identificar a las Entidades participantes en la Ejecución del proyecto es


menester contar con un cartel en el que debe describirse la información que el
SENAMHI determine con el diseño respectivo.

4
01. OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES

01.01. CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60X2.40 MT

DESCRIPCIÓN:

Se colocará un cartel de 3.60 m de ancho por 2.40 m de altura, en una ubicación que
permita su visión desde el mayor número de ángulos posibles.

Se utilizarán materiales como listones de madera para los parantes y el marco en el


que se instalara una gigantografía con el diseño de acuerdo a lo proporcionado por la
Entidad licitante.

Al finalizar los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas


debiendo quedar limpia la zona que se utilizó para tal fin.

MEDICIÓN:

Se tomará la unidad, que en adelante se denominará Und.

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por unidad de acuerdo a los precios que se
encuentran definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la
inspección.

01.02. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARIAS, EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS

DESCRIPCIÓN:

El Contratista dentro de esta partida, deberá considerar todo el trabajo de suministrar,


transportar y administrar su organización constructiva completa al lugar de la obra,
incluyendo maquinarias, equipos mecánicos, herramientas y todo lo necesario para
instalar e iniciar el proceso constructivo, así como el oportuno cumplimiento del
cronograma de avance. La movilización comprende además al final de la obra, la
remoción de las instalaciones, limpieza del sitio y retiro de equipos. La movilización
incluye la obtención y pago de permisos y seguros.

El traslado por vía terrestre del equipo pesado, se puede efectuar mediante camiones
cama baja; mientras que el equipo liviano auto transportado puede trasladarse por sus

5
propios medios, llevando el equipo liviano no auto transportado (herramientas,
martillos neumáticos, vibradoras, etc.).

El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a los pavimentos ni a las
propiedades. El ingeniero supervisor de obra deberá aprobar el equipo llevado a obra,
pudiendo rechazar el que no encuentra satisfactorio para la función a cumplir. El
rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del Contratista.

El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra


deberá someterlo a inspección de la entidad contratante de acuerdo a las condiciones
establecidas en el contrato. Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra, y
de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá
rechazarlo, en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas
condiciones de operación. El rechazo del equipo no genera ningún derecho a reclamo
y pago por parte del Contratista.

Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será


valorizado por el Supervisor.

El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.

MEDICIÓN:

Este trabajo no será objeto de medición cualitativa, pero será materia de una
evaluación y supervisión por parte del Supervisor de Obra. La unidad de medida para
esta partida es global (glb).

FORMA DE PAGO:

Los pagos de la partida anterior serán efectuados de la siguiente manera, 50% para
movilización al inicio de las obras y 50% para desmovilización al termino de los
trabajos, el monto total será el monto global del contrato e incluirá el costo de la
movilización de maquinarias, equipos mecánicos y herramientas a la obra.

01.03. ALMACÉN Y OFICINA EN OBRA

DESCRIPCIÓN:

6
El Contratista deberá construir, en el sitio de las obras, todas las instalaciones
provisionales necesarias para la completa y correcta ejecución de las obras
permanentes.
El Contratista está obligado a proveer en obra las siguientes casetas, con las áreas
mínimas siguientes: Oficina para el contratista y Almacén, considerando un área
techada de 40.00 m2.
Las casetas temporales de obra serán de paneles prefabricados de madera, metálicos,
planchas de fibra o combinación de estos materiales, tendrán puertas con cerradura y
ventanas con vidrios, y estas podrán aperturarse debiendo tener sistema de cierre. La
oficina y Almacenes se equipararán con lo mínimo indispensable para su buena
operatividad.

MEDICIÓN:

La unidad de medida para esta partida es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:

La forma de pago será de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato,


debiéndose dar por cancelado cuando se culmine la ejecución de la respectiva partida.

01.04. FLETE TERRESTRE

DESCRIPCIÓN:

Este ítem comprende el transporte de todos los materiales calculados desde la


ubicación del proveedor hasta el lugar de la obra. Así también se considera el
transporte de los materiales de canteras. La estimación realizada para esta partida se
sustenta en el anexo cálculo de flete terrestre.

MEDICIÓN:

La unidad de medida será por global (glb).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará de manera global y precio que figura en el


presupuesto, previa aprobación del Supervisor y/o Inspector.

01.05. DESBROCE Y LIMPIEZA EN ZONAS BOSCOSAS

7
DESCRIPCIÓN:

En la zona donde se proyectan las nuevas obras existe la presencia de moderada


vegetación, la cual consiste en arbustos y árboles nativos. En tal sentido esta partida
comprende el desbroce con la utilización de motosierra y herramientas manuales. El
equipo debe ser operado por un obrero capacitado y con la experiencia; además, debe
contar con la aprobación del Supervisor y/o Inspector.

MEDICIÓN:

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2) toda vez que la densidad de
vegetación es uniforme en la zona a intervenir.

FORMA DE PAGO:

La forma de pago será de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato,


debiéndose dar por cancelado cuando se culmine la ejecución de la respectiva partida.

01.06 NIVELACIÓN, TRAZO Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN:

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado, fijando los ejes de


referencia y las estacas de nivelación.

En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto y sus referencias, el


Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se
efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno o
las que precise el Supervisor de obra.

El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y


aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos,
estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso
constructivo.

El Contratista empleará los puntos dos de control topográfico ya monumentados en la


zona del proyecto, los mismos que cuentan con certificación del Instituto Geográfico
Nacional. Las coordenadas de dichos puntos se muestran el Plano N°01. Para los
trabajos a realizar dentro de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal

8
calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo
estacado, cálculo y registro de datos para el control de las obras.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.

El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener


un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a
los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y
calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo
establecido.

Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control del Ingeniero Residente.

Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar


dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el
equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para el estacado, pintura y


herramientas adecuadas.

CONSIDERACIONES GENERALES

Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor el sistema de
trabajo de campo a emplear, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que
se implementará en cada caso.

Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que
se dan en la Tabla Nº01. Se toma como referencia dicha tabla emitida por el Ministerio
de Transportes y Comunicaciones, dado que se están realizando trabajos de
movimiento de tierras con control topográfico.

Tabla N°01
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y
Estacado en Construcción de Carreteras
Tolerancias Fase de trabajo
Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y
1:5 000 ± 10 mm
referencias
Otros puntos del eje ± 50 mm ± 100 mm

9
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm ± 100 mm
Alcantarillas, cunetas y estructuras menores ± 50 mm ± 20 mm
Muros de contención ± 20 mm ± 10 mm
Límites para roce y limpieza ± 500 mm --
Estacas de subrasante ± 50 mm ±10 mm
Estacas de rasante ± 50 mm ± 10 mm
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la
información de campo, su procesamiento y documentos de soporte serán propiedad
de SENAMHI una vez completados los trabajos. Esta documentación será organizada
y sistematizada de preferencia en medios electrónicos.

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la
aprobación escrita de la Supervisión.

Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas
será rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista
de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos
durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.

REQUERIMIENTOS PARA LOS TRABAJOS

Los trabajos de Trazo y Replanteo comprenden los siguientes aspectos:

• Puntos de Control: Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser
afectados por las obras deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas
por las operaciones constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y
elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean
disturbados.

El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de
control geográfico contiguos, ubicados a no más de 10 km.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos de replanteo y todo lo indicado en esta sección serán evaluados y


aceptados de acuerdo a las dos siguientes condiciones:

• Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados
de acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y estándares de la
industria de la construcción.

10
• Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos que
se ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberán cumplir y estar dentro
de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones de cada partida,
cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando
tolerancias indicadas por el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida para esta partida es el metro cuadrado (m2), aprobado por el
Supervisor, de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.

FORMA DE PAGO

Los pagos de la partida anterior serán efectuados de acuerdo a lo establecido en el


contrato, debiéndose dar por cancelado cuando se culmine la ejecución de la
respectiva partida y aceptada a satisfacción por el Supervisor. Así mismo, se
considera compensación total por la mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la
partida.

01.07 ACCESO PROVISIONAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN:

La presente partida comprende la construcción de un camino de acceso al lugar de la


obra, el mismo que partida desde la carretera existente según se indica en el plano
correspondiente.

Este acceso tendrá un ancho de 3.50m de tal manera que se puede conseguir el
tránsito de las maquinarias que transportarán los materiales a la obra. Para este
trabajo se empleará como mínimo un tractor sobre oruga 190-240 hp y una
excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3., tal como se indica en los análisis
de costos unitarios. Para esta partida se contemplará el empleo de una cuadrilla de
topografía que permita el cumplimiento de las medidas y nivel que indique el plano
respectivo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

11
La unidad de medida para esta partida es el kilómetro (km), aprobado por el
Supervisor, de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.

FORMA DE PAGO

Los pagos de la partida anterior serán efectuados de acuerdo a lo establecido en el


contrato, debiéndose dar por cancelado cuando se culmine la ejecución de la
respectiva partida y aceptada a satisfacción por el Supervisor.

02. SEGURIDAD Y SALUD

02.01. SEÑALIZACIÓN EN OBRA DURANTE LA EJECUCIÓN

DESCRIPCIÓN:

Este ítem comprende la señalización, cartelería y elementos de seguridad como


visibilidad en las zonas de obra. Esto se realizará en el perímetro de las zonas donde
se ejecuten las obras de riesgo.

El contratista deberá señalizar cada área o actividad ya sean provisionales o


permanentes.

MEDICIÓN:

La unidad de medida será por metro lineal (m).

FORMA DE PAGO:

Los pagos de la partida anterior serán efectuados de acuerdo a lo establecido en el


análisis de costos unitarios respectivo, debiéndose dar por cancelado cuando se
culmine la ejecución de la respectiva partida y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.

02.02. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

DESCRIPCIÓN:

Comprende la adquisición de equipo básico de seguridad que se deberá usar por los
trabajadores de la obra en las actividades que impliquen riesgo y siguiendo las
Normas pertinentes, dentro de este rubro se han considerado.

Elementos de protección personal

12
El equipo básico que se debe tener consiste en casco, botas, lentes y guantes. Este
equipo es de uso OBLIGATORIO para todas las personas que trabajan en
construcción. Está diseñado para protegerlos de los daños que puedan ocurrir durante
la jornada de trabajo.

• Casco: es de plástico resistente y su función es proteger la cabeza de objetos que


pueden caernos encima. No debe perforarse pues esto lo debilitaría.

• Botas de seguridad: deben ser de cuero con suela de jebe y punta de acero, para
proteger los pies de lesiones que pueden ocurrir por pisar clavos o por la caída de
objetos; las suelas antideslizantes evitan resbalones.

• Lentes de seguridad: evitan que ingresen partículas o polvo a los ojos.

• Guantes: protegen las manos de astillas y cortes al manipular materiales como


cemento, cal, madera, fierro, etc.

Cuidados en el uso de herramientas y equipos

Los accidentes pueden producirse por el uso inadecuado de herramientas como picos,
lampas, combas, martillos, escaleras, etc.

MEDICIÓN:

La unidad de medida será por unidad (und).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará de manera global y precio que figura en el


presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

03. MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

DESCRIPCIÓN:

Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno natural, y será
ejecutado por medio de herramientas manuales y mecánicas.

Para llevar a cabo este trabajo, se debe tomar en cuenta las medidas de seguridad y
protección, tanto con el personal de la obra, como de personas en general. Así mismo

13
debe establecerse los mecanismos de seguridad para evitar las posibles
perturbaciones que puedan presentarse, tales como desplomes, asentamientos o
derrumbes.

Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas indicadas en


los planos de obra correspondientes. En forma general, las zanjas deben efectuarse
sobre terreno firme (terreno natural).

El fondo de excavación debe quedar sobre terreno firme. Si el suelo del nivel de fondo
especificado en los planos de obra no sea de la resistencia especificada, se debe
continuar con la excavación hasta encontrar suelo de la resistencia requerida.

Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra de un conveniente sistema de


riego a fin de evitar al máximo la presencia de polvo. El fondo de la excavación deberá
quedar limpio y nivelado. Todo material procedente de la excavación que no sea
apropiado o que no se requiera para los rellenos, será eliminado de la obra.

MEDICIÓN:

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3), aprobado por el Supervisor, de


acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.

FORMA DE PAGO:

La forma de pago será de acuerdo al precio unitario establecido en el presupuesto,


debiéndose dar por cancelado cuando se culmine la ejecución de la respectiva partida.
Así mismo, se considera compensación total por la mano de obra (incluidas las leyes
sociales), materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar
la ejecución de la partida.

03.02. EXCAVACIÓN MASIVA CON MAQUINARIA EN MATERIAL SUELTO

DESCRIPCIÓN:

Comprende trabajos de excavación de para estructuras de acuerdo a los niveles y


pendientes indicados en los planos. Para esta tarea se empleará como mínimo una
excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3.

CONSTRUCCIÓN:

El maestro de obra o capataz definirá mediante trazos las áreas a realizar corte.

14
Se recomienda al participante que labore con cuidado para prevenir accidentes

MEDICIÓN:

La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

FORMA DE PAGO:

El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto por metro cubico


(m3) para la presente partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero
supervisor, entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo

03.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN:

Se utilizarán las maquinarias, y/o equipos manuales adecuados tales como una
excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3 para la ejecución de los trabajos.
Se empleará material propio de la excavación anteriormente realizada.

CONSTRUCCION:

Para el relleno con material propio no clasificado se requerirá el manejo de plancha


compactadora que requieren de combustible para su funcionamiento.

Vaciar el material de rellenó en capas de 0.20 m. seguido de ello compactar con el


equipo. Realizar este procedimiento hasta alcanzar la altura señalada.

MEDICION Y FORMA DE VALORIZACIÓN:

La forma de valorizar el trabajo efectuado será por Metro Cúbico (m3) de


compactación de los materiales en relleno. De acuerdo al precio unitario especificado
en el Expediente Técnico aprobado y según el metrado especificado en dicho
expediente

03.04. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN:

15
Esta partida comprende el acarreo de todo material excedente de obra ya sea por
conceptos de excavaciones y/o remociones efectuados durante la ejecución de la
obra. La partida comprende el carguío por medio del uso de herramientas manuales
(carretilla tipo buggy) y una excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3 como
mínimo. El acarreo se realizará hacia la margen derecha del río por encima de la parte
superior del talud y a no menos de 10 metros. Este trabajo se ejecutará con previa
autorización del Supervisor.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para efectos del pago, la medición será en metros cúbicos (m3) de material realmente
ejecutados, y a lo indicado en el análisis de precios unitarios respectivo.

El trabajo será pagado en función al avance físico en metros cúbicos realmente


ejecutados multiplicado por el precio unitario correspondiente, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por todo concepto.

04. ENROCADO DE PROTECCION

04.01 DEFENSA RIBEREÑA EN MARGEN IZQUIERDA

04.01.01 ENROCADO DM=0.90M PARA DEFENSA RIBEREÑA MARGEN


IZQUIERDA

DESCRIPCIÓN:

Esta partida comprende los requisitos para colocar todos los elementos de enrocado
en la defensa ribereña ubicada en la margen izquierda del río, teniendo en cuenta las
dimensiones y niveles indicados en el plano respectivo. Así también se debe respetar
los puntos de replanteo.

Esta partida comprende el suministro y colocación de las rocas en la zona indicada


según planos de construcción.

ESPECIFICACIONES DE TRABAJO:

El Contratista colocará el enrocado del tipo especificado en los sitios señalados en los
planos.

16
El enrocado no se colocará sobre una superficie sobre la cual se ha acumulado
excesiva humedad.

El enrocado consistirá en material libre de materia orgánica o de otro material nocivo.


El enrocado que, siendo aceptable en la etapa de su selección, se haya deteriorado en
opinión del Ingeniero por cualquier razón, de tal manera que ya no cumple con los
requisitos de las especificaciones para tal material, no se incluirá en las obras.

TIPO DE ENROCADO:

El enrocado será utilizado como defensa ribereña en el río Chipillico como se indica en
los planos correspondientes. Deberá ser obtenido de la cantera de roca ígnea previa
selección, referencialmente se tiene la cantera La Bocana. La utilización de otra
cantera deberá ser aprobada por el Supervisor.

Las rocas deberán ser duras, durables, sin material orgánico, arcilla, partículas
blandas o algún otro material inadecuado.

El diámetro medio de las rocas será de 0.90m, sin embargo, deberá cumplir con la
siguiente granulometría:

Tabla N° 02 – Distribución del tamaño de rocas

Rango del tamaño de Porcentaje de graduación


roca Menor que
1.5 D50 a 1.7 D50 100

1.2 D50 a 1.4 D50 85

1.0 D50 a 1.15 D50 50

0.6 D50 a 0.8 D50 15

Es importante indicar que, al colocar las rocas, las rocas mayores o iguales a D50
deben estar en contacto con el agua, las rocas más pequeñas son para rellenar los
vacíos debajo de las rocas grandes

COLOCACIÓN

El enrocado deberá ser según la geometría indicada en los planos de construcción.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

17
La medición se hará en términos de metros cúbicos (m3), medido en su posición
original.

FORMA DE PAGO:

Las unidades medidas se pagarán al precio unitario pactado, dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e
Imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos

04.01.02 GEOTEXTIL O TEJIDO DE 400 GM/CM2

DESCRIPCIÓN
Esta especificación comprende los requisitos para el uso de geotextiles en trabajos de
drenaje, separación, estabilización, control permanente de erosión, defensas
temporales de finos.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Para todas las aplicaciones de geotextiles mencionados en esta sección la unidad de
medida será el metro cuadrado (M2). Los traslapes no se diferenciarán en la medida y
estarán incluidos en ella.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance
real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

04.02 ENROCADO EN MURO DE 6.50M

04.02.01 ENROCADO DM=0.90M PARA MURO DE 6.50M

Similar al ítem 04.01.01

04.02.02 GEOTEXTIL O TEJIDO DE 200 GM/CM2

Similar al ítem 04.01.02

05. ATAGUÍA TEMPORAL

05.01 EXCAVACION CON MAQUINARIA PARA ATAGUÍA

Similar al ítem 03.02

18
05.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO PARA ATAGUÍA

Similar al ítem 03.03

05.03 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GEOMEMBRANA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el recubrimiento de la superficie del talud externo (hacia el río)
con geomembrana y piedra con la finalidad de protegerlas contra la filtración, erosión y
socavación.

- Método de construcción.

Este trabajo consistirá, como parte del proceso constructivo, que el talud externo
(hacia el río) deberá ser enrocado con piedra Dm = 0.90 m, con la finalidad de lograr
su estabilidad y que no permita la erosión, además se instalará geomembrana HDPE
para impermeabilizar la zona de trabajo. Se tendrá en cuenta las medidas y niveles
que indica el plano respectivo. La geomembrana cumplirá con las siguientes
características:

19
El proceso de construcción será según lo indicado en los planos del proyecto,
cualquier modificación deberá ser aprobada por el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para los trabajos de revestimiento, aprobados por el Supervisor,
será el metro cuadrado (m2), considerándose el ancho del revestimiento multiplicado
por su longitud
FORMA DE PAGO:
Las unidades medidas se pagarán al precio unitario pactado, dicho precio y pago
constituye compensación total por toda mano de Obra, Equipos, Herramientas e
Imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos.

05.04 COLOCACIÓN Y REMOCION DE ENROCADO DM=0.90M

DESCRIPCIÓN:

Esta partida consiste en utilizar temporalmente rocas destinadas para la defensa


ribereña, de manera que se coloque en el talud expuesto de la ataguía temporal. Las
características del enrocado son las mismas descritas en el ítem 04.01.01.

Al finalizar la construcción del muro de 6.50m de concreto armado, se procederá a


retirar la ataguía. Por lo cual, esta partida también incluye la remoción de las rocas, las
mismas que luego serán empleadas en la defensa ribereña.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para efectos del pago, la medición será en metros cúbicos (m3) de material realmente
colocado y removido, y a lo indicado en el análisis de precios unitarios respectivo.

El trabajo será pagado en función al avance físico en metros cúbicos realmente


ejecutados multiplicado por el precio unitario correspondiente, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por todo concepto.

05.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE DE ATAGUÍA

Similar al ítem 03.04

06. SISTEMA DE DRENAJE

06.01 SUBDRENES

20
06.01.01 GEOTEXTIL NO TEJIDO PARA DRENAJE

Similar al ítem 04.01.02

06.01.02 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TUBERÍA PARA DRENAJE DE PVC


D=3”

DESCRIPCIÓN

La tubería para drenaje será de 3”. Se usará tubería perforada para drenar el agua de
lluvias o infiltración. También se empleará tubería sin perforar para conducir el flujo
hacia las zonas de desfogue.

Serán de Cloruro de Polivinilo no plastificado, para una presión de trabajo de 15


lb/plg2, del tipo denominado PVC-Sal, especialmente para desagües, con extremo del
tipo espiga y campana para sellado con pegamento especial PVC del mismo
fabricante.

Salvo otra indicación en los planos, las líneas de desagüe se instalarán con una
pendiente mínima de 0.5%.

MATERIALES

En esta partida se incluyen los materiales: tubería PVC, accesorios necesarios las
uniones), se considera mano de obra y herramientas manuales.

Método de construcción: Se colocará adecuadamente según diámetro y pendiente de


acuerdo a los planos de construcción.

MEDICIÓN:

La unidad de medida será por global (glb)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará de manera global y precio que figura en el


presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

06.01.03 GRAVA PARA FILTRO DE 2”

DESCRIPCIÓN

21
Consiste en la colocación de grava de 2”. Estas gravas estarán en envueltas por el
geotextil. En la parte inferior de todo el filtro se colocará una tubería perforada de PVC
para drenaje que permitirá la conducción del flujo captado.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Metro cúbico (m3).

FORMA DE PAGO

Los metros cúbicos (m3) de Filtro de Grava de 2" medido de acuerdo a lo


anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se
efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la
obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

06.01.04 CAPA DE PIEDRA MEDIANA

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la construcción de una capa de piedra mediana que


contrarrestará la erosión generada por el flujo captado por los subdrenes al momento
de su desfogue.

Para esta tarea se utilizará herramientas manuales y el material será piedra con
diámetro máximo de 6”.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Metro cúbico (m3).

FORMA DE PAGO

Los metros cúbicos (m3) de serán pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la
obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

06.02 CUNETA DE CORONACIÓN

22
06.02.01 CUNETA DE CORONACIÓN 0.40X0.40

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el acondicionamiento y el recubrimiento con emboquillado de


piedra y concreto de la cuneta del proyecto de acuerdo con las formas, dimensiones y
en los sitios señalados en los planos o determinados por el Supervisor.

MATERIALES

Los materiales para las cunetas revestidas serán: concreto de f`c=175kg/cm2, piedra
mediana y juntas para concreto.

EQUIPO

Al respecto, es aplicable todo lo que resulta pertinente de los Equipos necesarios para
la elaboración del concreto estipulada en las partidas de Concreto y además, se
deberá disponer de elementos para su conformación, para la excavación, carga y
transporte de los materiales, así como equipos manuales de compactación. También
se contemplará la ejecución de encofrados en ambos lados de las paredes de la
cuneta.

MEDICION

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro, de


cuneta satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección
transversal, cotas y alineamientos indicados en los planos o determinados por el
Supervisor.

La longitud se determinará midiendo en forma paralela a las líneas netas de las


cunetas señaladas en los planos u ordenados por el Supervisor, en los tramos donde
el trabajo haya sido aceptado por éste. Dentro de la medida se deberán incluir,
también, los desagües de agua revestidos en concreto, correctamente construidos.

El Supervisor no autorizará el pago de trabajos efectuados por fuera de los límites


especificados, ni el de cunetas cuyas dimensiones sean inferiores a las de diseño.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato por (m), por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación aceptada a satisfacción por el Supervisor.

23
06.02.02 TAPA DE CUNETA 0.50X1.00

DESCRIPCIÓN

Esta especificación está referida a los trabajos de elaboración de las tapas de cuneta
en la intersección con el acceso del patio hidrológico.

Las tapas de cuneta serán de concreto, tendrán las dimensiones y refuerzo indicados
en los planos. Deberá cumplir con lo indicado en las presentes especificaciones,
referentes a CONCRETOS.

METODO DE CONSTRUCCIÓN

Fabricación de las Tapas: Las Tapas de cunetas se fabricarán fuera del sitio de
instalación, con un concreto y una armadura que satisfagan los requisitos de calidad y
con la forma y dimensiones establecidas para las tapas de cuneta.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles:

• Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

• Comprobar que los materiales y mezclas satisfagan las exigencias de la


presente especificación.

• Contar, para efectos de pago, las tapas correctamente elaborados e instalados.

MEDICIÓN

Las Tapas de cunetas, se medirán por unidad (Und) instalada de acuerdo con los
documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el
Supervisor.

PAGO

El pago se hará al respectivo precio acordado en el contrato. Este precio y pago


incluirá compensación completa para suministrar, colocar, preparar el sitio,
herramientas, equipo, mano de obra, leyes sociales, materiales e imprevistos
necesarios para completar esta partida

07. CONCRETO SIMPLE

24
07.01 SOLADO DE CONCRETO

07.01.01 SOLADO DE CONCRETO f’c=100 kg/cm2 E=10cm

DESCRIPCIÓN

Consiste en un solado de concreto simple previo al vaciado de las losas de concreto


armado, su función es para dar una mejor protección al acero de las mismas y facilitar
los trabajos de colocación de las armaduras de acero.

La subrasante deberá prepararse limpiando y nivelando de acuerdo a las


recomendaciones del estudio de suelos. Para el vaciado deberá tenerse en cuenta las
especificaciones de colocación del concreto de estas especificaciones.

La superficie del solado debe ser plana y compacta, capaz de poder recibir la
estructura que se construirá encima de ella.

El agregado que se use debe tener como tamaño máximo 1 ½”. Una vez vaciada la
mezcla sobre el área de trabajo, se nivelará y apisonará la superficie con regla de
madera en bruto para lograr una superficie plana, rugosa y compacta.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida para esta partida es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida será efectuado de acuerdo a lo establecido en el presupuesto


correspondiente, debiéndose dar por cancelado cuando se culmine la ejecución de la
respectiva partida.

07.01.02 SOLADO DE CONCRETO f’c=100 kg/cm2 E=5cm

Similar al ítem 07.01.01 pero variando el espesor a 5cm, toda vez que este solado se
empleará en estructuras con mucho menor volumen y en terreno menos
comprometido.

07.02 ACCESO DE EMBOQUILLADO

07.02.01 EMBOQUILLADO DE PIEDRA

DESCRIPCIÓN:

25
Esta partida consiste en la construcción de accesos hacia el patio hidrológico y al pase
aéreo. Para ello se suministrará de piedras medianas con un tamaño máximo de 6”.
También se contempla todo lo referente a la partida de concreto f’c=175 kg/cm2.

Para poder ejecutar esta partida se deberá constatar que el terreno cuente con los
niveles y pendientes indicadas en el plano respectivo.

MEDICIÓN:

Se medirá esta partida por unidad de metro cubico (m3), considerando el largo por el
ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.

FORMA DE PAGO:

El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida y precio que figura en
el presupuesto, previa aprobación del Supervisor y/o Inspector.

07.03 ACCESO DE CONCRETO

07.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION:

Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y


concreto estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.

MATERIALES

Los materiales para encofrado en concreto deberán atender a las siguientes


recomendaciones:

Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales
de los encofrados antes de la construcción de los mismos.

Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.

Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que, al ser retirados los encofrados,
no quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se
permitirá amarres de alambre.

MEDICION:

26
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructura se medirá el área efectiva
en contacto con el concreto, se computarán por separado de los encofrados corrientes
o estructurales.

FORMA DE PAGO:

El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.

07.03.02 CONCRETO f’c=175 kg/cm2 EN ACCESOS

DESCRIPCIÓN:

Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,


colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland,
utilizados para la construcción de las losas de concreto que formarán parte de los
soportes para las miras limnimétricas, de acuerdo con los planos del proyecto, las
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

DOSIFICACION:

El concreto a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión f'c=175kg/cm2 requerida para esta
partida, las dosificaciones que se empleen en obra no podrán arrojar resultados
menores al f'c de diseño en ningún caso, controlándose la relación agua cemento y
cantidad de cemento por metro cúbico.

Deberá cumplir las normas ASTM-C-172, ASTM-C-31 y ASTM-C-39. El concreto debe


tener la suficiente fluidez (slump) a fin de que no se produzcan segregaciones de sus
elementos al momento de colocarlos en la obra, debiendo cumplir con la norma ASTM-
C-143.

MATERIALES:

Cemento: El cemento a emplear será el Cemento Portland Tipo I, que cumpla con la
Norma ASTM C-1150 e ITINTEC 334.038. Se requerirá al Contratista la presentación
del diseño de mezcla a utilizarse considerando que el cemento empleado en obra sea

27
del mismo tipo y marca empleado para la selección de las proporciones de la mezcla
del concreto.

Agregado Grueso: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal,
aquel que es retenido en el tamiz No. 4 (4,75mm o ¢ 3/16"). El agregado grueso será
grava triturada y piedra triturada. Deberá cumplir con los requerimientos de la
especificación ASTM-C-33.

Agregado Fino: Es el material que pasa el tamiz No. 4 pudiendo contener hasta 5% de
material grueso que pasa el tamiz de 9,5 mm (3/8"). El agregado fino puede ser arena
natural resultante de la desintegración natural de rocas; arena triturada de grava y
rocas; o arena mezclada como producto de la combinación de arena natural y arena
triturada de grava y roca. Deberá cumplir con los requerimientos de la
especificación ASTM-C-33.

Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua limpia.

Almacenamiento: Todos los agregados deben almacenarse en forma tal que no se


produzcan mezclas entre ellos, evitando que se contamine con polvo, materias
orgánicas o extrañas.

El cemento a usarse debe apilarse en grupos de no más de 10 bolsas y su uso debe


ser de acuerdo a la fecha de recepción, empleándose primeramente el más antiguo.
No se podrá utilizar el cemento que presente endurecimiento o grumos en su
contenido.

TRANSPORTE DE LA MEZCLA

El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitar


segregaciones o pérdida de los componentes; no se permitirá la colocación de material
segregado o remezclado.

MEDICIÓN:

Se medirá esta partida por unidad de metro cubico (m3), considerando el largo por el
ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.

FORMA DE PAGO:

28
El pago será de acuerdo al metrado avanzado para esta partida y precio que figura en
el presupuesto, previa aprobación del Supervisor y/o Inspector.

07.03.03 TARRAJEO FROTACHADO

DESCRIPCION:

El forjado de los pasos y los contrapasos se hará con mortero 1:4 de cemento - arena
fina, y tendrán el nivel adecuado para recibir los terminados. En toda forja el forjado
no será mayor de 1 ½”. El forjado se construirá sobre una base de concreto.

MATERIALES

Cemento Portland

El cemento a usarse será Portland Tipo I, que cumpla con la Norma ASTM C-1150 e
ITINTEC 334.038. Se requerirá al Contratista la presentación del diseño de mezcla a
utilizarse considerando que el cemento empleado en obra sea del mismo tipo y marca
empleado para la selección de las proporciones de la mezcla del concreto.

El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido


de la humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada de la obra. La
inspección e identificación debe efectuarse fácilmente. No se aceptará bolsas de
cemento que se encuentren averiadas o cuyo contenido hubiese sido evidentemente
alterado por la humedad.

La bolsa de cemento tiene un pie cúbico de capacidad y un peso de 42.50 Kg.

Arena fina

Método de Ejecución

El pre – terminado se hará con un frotachado que se acabará rayado para asegurar la
adherencia del terminado definitivo. Para la ejecución del trabajo de revestimiento de
los pasos se observarán las especificaciones para pisos de cemento y de acuerdo a lo
especificado en los planos correspondientes.

MEDICIÓN:

La Unidad de medición será en Metros Cuadrados (m2).

FORMA DE PAGO:

29
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto
de Obra.

07.04 JUNTAS

07.04.01 JUNTA PARA CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Se deberá sellar todas las juntas con tecknopor, debiendo para ello limpiar
adecuadamente el fondo y los bordes de las juntas, utilizando cepillo de púas
metálicas y si es necesario con aire comprimido.

Al finalizar esta operación se pintará los bordes con un producto adecuado para
mejorar la adherencia.

El sellado de las juntas deberá realizarse de forma cóncava y no convexo

UNIDAD DE MEDIDA

Metro lineal (M2).

MEDICIÓN

Consistirá en la medición longitudinal de las juntas de cada elemento sea de juntas de


contracción longitudinal o de dilatación (expansión) que tendrá que ser cubierta.

FORMA DE PAGO

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo


especificado en la norma de medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados,
constituyendo compensación total por todo mano de obra. Leyes sociales, herramienta
e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

07.05 ANCLAJE DE PASE AEREO

07.05.01 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 CON ACERO POR TEMPERATURA

Similar al ítem 07.03.02 para el concreto y al ítem 08.01.02 para el acero.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

30
La unidad de medida será por global (glb). El pago de estos trabajos se hará de
manera global y precio que figura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor
y/o Inspector.

07.06 CONCRETO SIMPLE EN PATIO HIDROLÓGICO

07.06.01 CONCRETO f'c=175 kg/cm2

Similar al ítem 07.03.02

08. CONCRETO ARMADO

08.01 COLUMNAS DE APOYO

08.01.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar al ítem 07.03.01

08.01.02 ACERO f’y = 4200 kg/cm2 GRADO 60

DESCRIPCION:

El Contratista deberá suministrar, detallar, fabricar e instalar, todas las varillas de


acero de refuerzo necesarias para completar las estructuras de concreto armado,
todas las varillas de refuerzo se conformarán a los requisitos de las especificaciones
ASTM - G15 para varillas de acero.

MATERIALES A UTILIZAR:

El material será el alambre de amarre # 16 y/o #8 con el cual se estabiliza la posición


de los aceros

EQUIPOS:

Se utilizarán en su esencia herramientas manuales.

MODO DE EJECUCIÓN:

El acero deberá tener un límite de fluencia de 4,200 kg/cm2, antes de efectuar la


colocación de la superficie de las varillas y la superficie de cualquier soporte mecánico
de varilla, será limpiada de todos los óxidos y escamas, suciedad, grasa y cualquiera
otra sustancia, que en la opinión del Ingeniero Supervisor se rechazará.

31
PROTECCIÓN DE LOS MATERIALES:

Las varillas, para el armado, deberán estar protegidas contra daño, en todo momento y
deberán almacenarse sobre bloques para evitar la adherencia de lodo.

Antes de vaciar el concreto, se deberá revisar la varilla de refuerzo que vaya a ser
empotrada, la cual deberá estar exenta de lodo espeso, suciedad, escamas sueltas,
pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña.

DOBLADURA:

A no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que
requieran dobladura deberán ser dobladas en frío y de acuerdo con los procedimientos
del "American Concrete Institute" (Instituto Americano de Concreto).

Para cortarlas y doblarlas, se deberán emplear obreros competentes, y se deberán


proporcionar los dispositivos adecuados para tal trabajo.

COLOCACIÓN Y SUJECIÓN:

Para el refuerzo con varillas deberá ser colocada con exactitud y durante el vaciado
del concreto, las varillas deberán estar firmemente sostenidas por soportes aprobados,
en la disposición que muestren los planos. Las varillas de refuerzo deberán atarse
juntas en forma segura. El refuerzo colocado en cualquier pieza estructural deberá ser
inspeccionado y aprobado antes de vaciar el concreto.

Las principales varillas de refuerzo, que carguen determinados esfuerzos deberán ser
empalmadas únicamente donde lo muestren los planos o dibujos de taller aprobados.

Los recubrimientos libres indicados en los planos o determinados por el Supervisor,


deberán ser logrados únicamente por medio de separadores de mortero.

De la misma manera se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

- Controles

a) Controles Técnicos

La supervisión solicitara los certificados del lote y así como sus especificaciones del
mismo.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

32
El supervisor dará el permiso para que se efectúe esta partida y luego verificara para
la aceptación que las distribuciones sean según el plano.

MEDICIÓN

Las varillas de refuerzo deberán ser medidas por peso, en función del número teórico
de Kilogramo (Kg.), material entregado y colocado completo en la obra, como se
muestra en los planos o colocando donde se ordenase. Las cantidades de acero de
refuerzo proporcionadas y colocadas tendrán por base los pesos calculados de las
varillas de refuerzo efectivamente colocadas, de acuerdo con las especificaciones que
se citen.

FORMADE PAGO

El acero de refuerzo, medido en la forma estipulada, se pagará por kilogramos (Kg.),


colocada al precio unitario correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye
compensación total para el abastecimiento, dobladura, y colocación de las varillas, las
mermas, alambre y soporte empleados en su colocación y Sujeción y por toda mano
de obra, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

08.01.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA ZAPATA

DESCRIPCION:

El contratista suministrará el concreto f’c=210 kg/cm2 compuesto por Cemento


Pórtland Tipo I que se indican de acuerdo con estas especificaciones, en sitios,
formas, dimensiones y clases indicadas en los planos, o como lo indique, por escrito,
el Ingeniero Supervisor.

Las clases de concreto a utilizar en las estructuras, deberá ser la indicada en los
planos o las especificaciones, o la ordenada por el Ingeniero Supervisor.

Las obras de concreto deberán cumplir con todas las exigencias indicadas en las
especificaciones técnicas, tanto en su producción, manipuleo, transporte, colocación,
curado, protección y evaluación mediante pruebas de resistencia.

El proceso constructivo se realizará en época de estiaje, además debido a la


naturaleza de la obra se utilizará un aditivo líquido de acción acelerante sobre tiempo
de fraguado y resistencias mecánicas del concreto, que cumpla la norma ASTM 494.

33
CONSIDERACIONES GENERALES

Esta especificación se refiere al concreto, usado como material estructural, norma su


producción, manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y evaluación
mediante pruebas de resistencia. El Contratista se ceñirá estrictamente a la norma ACI
301 última edición, a lo indicado en los planos del proyecto, en la presente
especificación y en las normas vigentes respectivamente.

Materiales

a) Cemento: El cemento a usarse se conformará a las especificaciones del Cemento


Pórtland Tipo I (ASTM C-150-62). No se usará cemento que se haya endurecido o
deteriorado de alguna forma.

b) Agregados

Los agregados para concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de


Agregados para Cemento” ASTM ó 33-65.

Los agregados serán de material de río de canteras compuestas de partículas fuertes


duras y limpias. Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas
blandas, material orgánico u otras sustancias perjudiciales.

El hormigón será sometido a una prueba de control mensual en las que se verifica la
curva de granulometría uniforme entre mallas indicadas.

c) Agua

El agua para la preparación del concreto será fresco limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable sólo cuando no produzca cubos de mortero que probados a
la comprensión los 7 y 28 días de resistencia iguales o mayores a aquellos obtenidos
por espacios similares preparados en agua potable.

d) Aditivos

Solo se podrá emplear aditivos aprobados por Ingeniero Residente. En cualquier caso
queda terminantemente prohibido el uso de aditivos que contengan Cloruro o Nitrato.

Preparación

a) Dosificación

34
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtengan un concreto que
cumpla con los requerimientos de las especificaciones empleando un contenido óptimo
de Agua.

El agua se podrá dosificar por volumen usando un equipo de medición preciso.

b) Esfuerzo

El esfuerzo de comprensión del concreto f’c= 210Kg/cm2 para cada porción de las
estructuras indicando en los planos, estará basado en la fuerza de comprensión
alcanzada a los 28 días a menos que se indique otro tiempo.

c) Mezclado

La mezcla del concreto deberá hacerse en una mezcladora de tipo apropiados. Deberá
estar equipada con una tolva de carga, tanque para agua y deberá ser capaz de
mezclar plenamente los agregados, al cemento y al agua hasta alcanzar una
consistencia uniforme.

Vaciado

El concreto deberá ser vaciado continuamente, en el caso de que una sección no


pueda ser llenada en una sola operación, se ubicarán juntas de construcción de
acuerdo a lo indicado en los planos. La ubicación debe ser hecha de tal forma que el
concreto depositado que está siendo integrado al concreto fresco, está en estado
plástico.

a) Transporte

El transporte se hará por métodos que no permitan la partida del material ni de la


lechada del concreto procurando que el tiempo de transporte sea el mínimo posible.

b) Consolidación

Se ubicarán juntas de construcción cuando una sección no puede ser llenada de una
sola operación. En términos generales, ellos deben estar ubicados cerca del centro de
luz en las losas y vigas, salvo el caso de que una viga intercepte a otra en este punto.
Las juntas en las paredes y columnas estarán ubicadas en la parte inferior de la loza o
viga.

c) Curado

35
El curado del concreto debe indicarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser
protegido de secamiento prematura, temperaturas excesivamente altas o bajas el
concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
medios de riegos frecuentes o cubriendo con una suficiente capa de arena húmeda.

d) Pruebas

El Ing. Supervisará las pruebas necesarias de los materiales, diseños, propuestas de


mezcla y concreto regulado, este último debe ser de acuerdo a los procedimientos
siguientes:

Obtener muestras de concreto de acuerdo a las especificaciones ASTM C-172


“Método para mantener concreto fresco”:

Se realizará una prueba de resistencia a la compresión por cada 50 m3 ó fracción para


cada diseño de mezcla de concreto vaciado en un solo día.

El Ejecutor tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:

a) Presentar al Ingeniero Residente, muestras representativas y preliminares.

b) Presentar al Ingeniero Residente el diseño de mezcla de concreto que propone


emplear una solicitud escrita por su aprobación.

c) Suministrar la mano de Obra necesaria para obtener y manipular las muestras


en obra.

d) Indicar al Ingeniero Residente, con suficiente anticipación, las operaciones que


va a efectuar, para permitir la determinación de pruebas de calidad y para la
designación del personal.

e) Llevar un registro de cada testigo fabricado, en el que constará la fecha de


elaboración (inclusive la hora), la clase de concreto, edad al momento de la prueba,
resultado y número de la misma.

Las pruebas serán efectuadas por el Residente y aprobadas por la Supervisión.

En la actualidad que no se obtenga la resistencia específica el Ing. podrá ordenar que


se efectúe pruebas de carga, de acuerdo con el Reglamento Nacional de
Construcción.

36
De no considerarse satisfactorios los resultados de estas pruebas se podrán ordenar
la demolición total o parcial de la zona efectuada lo cual será a responsabilidad del
Residente y Residente de Obras, no podrá justificar demora en la entrega de Núcleo
Ejecutor, la Obra por estas causas.

SISTEMA DE CONTROL

La Supervisión deberá constatar las proporciones de los componentes del concreto


durante el mezclado y deberá ordenar la prueba de compresión mediante “testigos”
tomados de la mezcla antes del vaciado.

MEDICIÓN

El volumen que se medirá será en metros cúbicos (m3) de concreto colocado,


debiendo estar a satisfacción del Supervisor.

FORMA DE PAGO

La partida será pagada al precio unitario para “Concreto f’c = 210 kg/cm2 (Preparación
y Vaciado)”, entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para
toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para
completar esta partida.

08.01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA

ENCOFRADOS

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo
objeto principal es contener al concreto dándole la forma requerida debiendo estar de
acuerdo con lo especificado en la norma de ACI-347-78. Estos deben tener la
capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del
concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz
entre los miembros estructurales. Las formas deberán ser herméticas para evitar la
filtración del concreto y serán debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera
que se mantengan en la posición y forma deseada con las seguridades del caso. En
todo momento debe mantenerse las tolerancias dadas para las formas donde se
colocará el concreto. Se colocará medios de ajuste (cuñas o gatas) o puntales para
evitar todo asentamiento durante la operación de colocación del concreto.

37
DESENCOFRADOS

Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las
que debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado. Las
precauciones a tomarse son:

No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente, para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones
permanentes. Las formas no deben removerse sin la autorización del Supervisor,
debiendo quedar el tiempo necesario para que el concreto obtenga la dureza
conveniente.

Encofrado Caravista

En los elementos estructurales que sean tratados o indicados como "CONCRETO


EXPUESTO CARAVISTA", vigas, encasetonados, celosías, etc., serán tratados como
se indica:

a) Encofrado de Concreto Expuesto o Caravista: Los encofrados para el acabado


"CONCRETO EXPUESTO O CARAVISTA", serán ejecutados con madera de
preferencia nueva, perfectamente cepillada, planchas de tripley con espesor suficiente
que pueda resistir el empuje del concreto sin que se pandee.

En la ejecución se procederá en tal forma que pueda ser desencofrado fácilmente,


antes del vaciado del concreto y del colocado de la estructura, se deberá aceitar,
laquear o barnizar las superficies internas del encofrado, de acuerdo con las
indicaciones de los fabricantes.

Las superficies del concreto expuesto o caravista, tendrán un acabado liso, no se


permitirá el agregado de acelerantes o retardadores de fragua, las aristas serán
nítidamente definidas, no se permitirán "cangrejeras", de producirse éstas se
procederá de inmediato a su resane.

b) Acabado de la Superficie: La superficie de concreto llevará un tratamiento texturado,


de acuerdo a los planos de detalles arquitectónicos, los cuales incluyen los diferentes
acabados.

c) Acabado Tipo Liso: Este acabado es el normal y es obtenido al retirar la forma,


lográndose una superficie completamente llana y lisa, para lo cual se utilizarán los
encofrados descritos en estas especificaciones.

38
d) Color del Concreto Expuesto: A fin de determinar el color exacto, se prepararán
muestras de cada uno de los diferentes tipos de concreto a emplearse en la obra,
variando en cada caso la cantidad de pigmento empleado. El color obtenido deberá
ser el mismo para las diferentes calidades de concreto y así mismo, será aprobado por
el Supervisor

Desencofrado

Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las
que debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado. Las
precauciones a tomarse son:

• No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente, para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones
permanentes.

• Las formas no deben removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar
el tiempo necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente.

MEDICIÓN

La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), de encofrado, aprobados
por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra.

08.01.05 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA PANTALLA

Similar al ítem 08.01.03

08.02 MURO DE CONTENCION DE 6.50M

08.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Similar al ítem 08.01.01

08.02.02 ACERO f’y = 4200 kg/cm2 GRADO 60


Similar al ítem 08.01.02

39
08.02.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA ZAPATA
Similar al ítem 08.01.03

08.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA

Similar al ítem 08.01.04

08.02.05 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA PANTALLA

Similar al ítem 08.01.03

08.03 MURO DE CONTENCION DE 1.50M Y ALEROS

08.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Similar al ítem 08.01.01

08.03.02 ACERO f’y = 4200 kg/cm2 GRADO 60


Similar al ítem 08.01.02

08.03.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA ZAPATA


Similar al ítem 08.01.03

08.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA

Similar al ítem 08.01.04

08.03.05 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA PANTALLA

Similar al ítem 08.01.03

08.04 MURO DE CONTENCION DE 1.00M

08.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Similar al ítem 08.01.01

08.04.02 ACERO f’y = 4200 kg/cm2 GRADO 60


Similar al ítem 08.01.02

08.04.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA ZAPATA


Similar al ítem 08.01.03

08.04.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA

40
Similar al ítem 08.01.04

08.04.05 CONCRETO f’c=210 kg/cm2 PARA PANTALLA

Similar al ítem 08.01.03

09. CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

09.01 BARANDA METALICA DE FIERRO NEGRO, PASAMANO 2” – PARANTE 1


½” e=2.0mm – SEGÚN DISENO

DESCRIPCIÓN

Consiste en realizar de acuerdo a detalles en planos, esta actividad consiste el armado


e instalación de barandas metálicas asegurando la fijación del mismo. Se incluye el
suministro de materiales, acondicionado de superficie, aplicación de una base de
zincromato, pintado y demás actividades incluidas para la culminación de la presente
partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas
especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance


real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

09.02 CERCO PERIMÉTRICO


DESCRIPCIÓN

Consiste en realizar de acuerdo a detalles en planos el cerco perimétrico del patio


hidrológico, este ítem incluye también la instalación del cerco. Se incluye la aplicación
de una base zincromato.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá por unidad (und).

41
FORMA DE PAGO

El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance


real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

09.03 PUERTA METÁLICA


DESCRIPCIÓN

Consiste en realizar de acuerdo a detalles en planos la puerta metálica del patio


hidrológico, éste ítem incluye también la instalación de la puerta. Se incluye la
aplicación de una base zincromato.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Undidad (Und).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance


real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

09.04 SOPORTE SENSOR RADÁRICO

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la habilitación de una estructura metálica para la instalación


del sensor radárico. Dicha estructura irá empotrada en el muro de 6.50m de concreto
armado y estará compuesta por:

Un parante de tubo rectangular de acero ASTM A500 y un brazo de tubo de acero


galvanizado con dimensiones 3”x2” con una longitud de 3.00m. Se deberá respetar las
dimensiones y materiales indicados en el plano correspondiente.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Unidad (Und).

FORMA DE PAGO

42
El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance
real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

09.05 CABLE PARA PASE AEREO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro e instalación del cable tipo boa de 1” que se
empleará en el pase aéreo. De la misma manera se incluirá los accesorios de anclaje
como la barra tipo U y los carritos de dilatación.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Unidad (Und).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance


real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

10. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

10.01 POZO CONEXIÓN A TIERRA


DESCRIPCION:

La presente partida consiste en la construcción de pozos a tierra tanto en la margen


izquierda como derecha del río Chipillico.

PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN

1) Replanteo de cada pozo en sitio


2) Excavación tanto de pozos como de zanjas
 Pozos con dimensiones indicadas en planos
 Zanjas con dimensiones indicadas en planos
3) Preparar con anticipación todo el material a usar
4) Empezar por los pozos y luego zanjas

43
4.1 Instalación en zanjas:

a. Premezclar el cemento conductivo para preparar una mezcla. Utilizar de 1.5 a 2


galones (5.7 a 7.6 litros) de agua potable por bolsa o cubeta. Para preparar el
cemento conductivo en forma de lechada, utilizar un mezclador de concreto
estándar o mezcle en una cubeta, caja mezcladora, carretilla, etc. Utilice de 1.5 a 2
galones (5.7 a 7.6 litros) de agua potable por bolsa o cubeta. No mezclar el
cemento conductivo con agua salada.

b. Poner suficiente mezcla de cemento conductivo para cubrir uniformemente el


fondo de la zanja con más o menos 2.5 cm. (1 pulgada) de espesor.

c. Colocar el conductor sobre el cemento conductivo. (Ver Nota 1)

d. Poner más cemento conductivo sobre el conductor hasta cubrirlo


completamente con unos 2.5 cm. (1 pulgada) de espesor. Esperar a que el
cemento conductivo endurezca, aproximadamente de 30 minutos a una hora antes
de poner el relleno natural de la zanja.

e. Cuidadosamente se cubre el cemento conductivo con tierra hasta unos 10 cm.


(4 pulgadas) de la superficie, cuidando que el conductor no quede expuesto.

f. Compactar la tierra y se termina de cubrir la zanja con más tierra.

Nota 1: Esperar a que el cemento conductivo endurezca, aproximadamente


de 15 a 20 minutos antes de colocar el conductor. Se debe de instalar 10 cm
(4 pulgadas) de material aislante en los conductores y electrodos en la zona
de interfase (aire-terreno), empezando 5 cm (2 pulgadas) dentro del cemento
conductivo.

Nota 2: Quitar el exceso de agua si lo hubiere.

4.2 Instalación en electrodo vertical:

Se deben colocar piedras pequeñas en el fondo hasta cubrir el hueco de


0.3mx0.3mx0.3m indicado en el detalle en el fondo (la finalidad de estas piedras es
dispersar la alta temperatura en la tierra, cuando caiga un rayo, temperatura esta
generada por el alto campo magnético generado tanto en la barra).

44
a. Perforar un agujero de 7.5 cm ó más de diámetro (3 pulgadas) y una
profundidad 15 cm (6 pulgadas) menor que la longitud del electrodo.

b. Colocar el electrodo en el centro del agujero y enterrar 1 pié (30 cm). El extremo
superior de la varilla quedará aproximadamente a unos 15 cm (6 pulgadas) del
nivel de terreno.

c. Utilizar de 1.5 a 2 galones (5.7 a 7.6 litros) de agua potable por bolsa o cubeta.
La instalación del cemento conductivo en forma seca es aceptada para
aplicaciones de varillas verticales.

d. Vaciar la cantidad apropiada de cemento conductivo (ver tabla), alrededor del


electrodo. Para asegurarse que el cemento conductivo llena completamente el
agujero alrededor del electrodo, use una varilla o una pieza de madera para
compactarlo. Esperar a que el cemento conductivo endurezca, aproximadamente
de 30 minutos a una hora antes de poner el relleno natural del agujero.

e. Rellenar la parte superior del agujero con la tierra que sacada del mismo. Para
varios diámetros de agujeros.

MATERIALES

45
MEDICION:

La unidad de medida será por conjunto (und)

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por unidad y precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.

11. INSTRUMENTACIÓN

11.01. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MIRA LIMNIMÉTRICA

DESCRIPCIÓN

Consiste en el suministro y colocación de la mira limnimétrica en las ubicaciones


correspondientes detallados en los planos, así mismo se debe verificar detalladamente
los niveles de instalación.

Se debe contar con personal capacitado y adiestrado para operarlos.

Se instalarán miras de tipo A, la cual presenta las siguientes características:

• Dimensiones: 100 cm de longitud x 10 cm de ancho x 0.7 cm de espesor

• Mira limnimétrica: Totalmente recta en su longitud, maquinado y acabado perfecto


según sus dimensiones

• Material: fierro fundido modular

46
• Graduación: 0 a 100 cm

• Error máximo: 0.5% (en el rango de graduación)

Numeración y escala en alto relieve de 4mm, las divisiones serán cada 1 cm, el ancho
de trazo del número en toda su longitud será de 75 mm, la altura del número debe de
ser de 75mm x 35mm de ancho. El pintado debe realizarse tanto la base como el
acabado con pintura epóxica en fondo blanco la escala de numeración de color negro,
con 08 agujeros avellanados de ¼ “de diámetro, incluye 08 pernos autorroscantes de
acero inoxidable calidad 316, de 3/16 “de diámetro x 1 ½ de longitud. Además, para el
caso de fijarlo sobre concreto incluir 08 pernos de anclaje para concreto de material
acero zincado de ¼” de diámetro x 1 ¾” (el diámetro del perno de anclaje puede ser
menor).

En las siguientes figuras se observan los detalles de la mira

MIRA LIMNIMETRICA 10 CM –TIPO A

47
48
ACCESORIOS

CUARTONES DE MADERA

Cuartones de madera Pino Oregón de 1 ¾ de espesor x 3 ¾ de ancho x 1 metro de


largo.

49
PERFIL “U” DE FIERRO GALVANIZADO DE 1 METRO

Fabricado de Fierro galvanizado de 2” x 4” interior x 2”x 1/8” de espesor, 03 anclajes


por lado en forma de “T” soldados de fierro corrugado de ½” x 5” de largo 2½” de
ancho, 5 agujeros avellanados para perno de 1/8” de acero inoxidable por lado para
fijación de los cuartones de madera de Pino Oregón, se incluye los pernos.

INSTALACIÓN

La instalación de las miras se realizará teniendo en cuenta los siguientes


requerimientos técnicos:

- Buena fijación: garantiza que no se produzcan movimientos verticales que alteren las
lecturas. Para ello se recomienda su instalación en sitios estables como rocas, pilas de
puentes, muelles, u otras estructuras resistentes. En el caso que sea imposible
encontrar una estructura estable, se recomienda fijar los limnímetros en rieles, listones
de madera, perfiles de acero o anclarlas a muros de concreto construidos para tal fin.

- Fácil operación: Las miras se deben colocar de tal forma que se puedan leer con
comodidad, seguridad y precisión, en consecuencia, deben tener facilidades de
acceso. Todas las instalaciones se deben construir de tal forma que no obstruyan los
perfiles transversales de la corriente.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Unidad (Und).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance


real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

12. LIMPIEZA DE CAUCE DEL RIO

12.01. LIMPIEZA DE CAUCE CON MAQUINARIA

Esta actividad comprende con la limpieza y excavación del lecho del rio en la zona y
hasta las cotas indicada en los planos. Además, se deberán eliminar los arbustos y
troncos que puedan interrumpir el flujo del río. Para las excavaciones se utilizará una

50
excavadora sobre orugas 115-165 hp 0.75-1.6 yd3, en la zona donde este pueda
maniobrar. En otras zonas se deberá realizar esta actividad con mano de obra.

En la zona del puente existen geo celdas, por lo que deberá limitarse a solo realizar la
limpieza con mano de obra y se deberá realizar un adecuado trabajo para brindar una
pendiente uniforme en el tramo que se realizará la limpieza y excavación, con la
finalidad de no generar caídas o saltos de la topografía, lo que podría generar
problemas en la hidráulica del río.

MEDICIÓN:

La unidad de Medida será global (glb)

PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario


del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra, transporte e imprevistos necesarios para completar la partida.

51

También podría gustarte