Está en la página 1de 10

09 - Motor, 1.

4L I4 Multiair 16V / Distribución de Válvulas / PIÑÓN(ES), Correa y Cadena de Distribución / Instalación

INSTALACIÓN

Herramientas especiales: haga clic para mostrar una lista de herramientas utilizadas en este procedimiento

PRECAUCIÓN: Cuando se retira la correa de distribución y la


culata aún está instalada, NO gire el árbol de
levas ni el cigüeñal sin ubicar primero la
posición correcta del cigüeñal. De lo contrario,
se dañará la válvula o el pistón.

1. Alinee la llave del localizador de la rueda dentada del


cigüeñal con el chavetero del cigüeñal e instale la rueda
dentada (1) con un perno nuevo (2) en el cigüeñal. Apriete
a mano el perno (2) en este momento. El perno (2) se
apretará según las especificaciones después de instalar la
correa de distribución.

2. Instale la herramienta, bloqueo de sincronización del


cigüeñal 10276 (1) con tres pernos (3) apretados a 25 N·m
(18 ft. lbs.) y un perno (2) apretados a 9 N·m (80 in. lbs.).

3. Si se quitó, instale la herramienta, bloqueo de


sincronización del árbol de levas 10277 (1) en la parte
trasera del árbol de levas. Instale tres pernos (2) y
apriételos a 20 N·m (15 lbs. pie).

4. Utilice el soporte, rueda dentada del árbol de levas 6847


(2) para sujetar la rueda dentada del árbol de levas (3) y
afloje el perno (1). La rueda dentada del árbol de levas (3)
ahora debe estar libre para girar sobre el árbol de levas.

NOTA: Si se está reutilizando la correa de distribución


original (1), instale la correa de modo que
mantenga la misma dirección de rotación que
cuando se retiró.
5. Instale la correa de distribución comenzando con la rueda
dentada del cigüeñal, luego la rueda dentada de la bomba
de agua y terminando con la rueda dentada del árbol de
levas.
6. Instale el tensor de la correa de distribución (1) y ajuste el
tensor de modo que la lengüeta plateada (2) quede
centrada en el medio de la ventana. Apriete la contratuerca
(3) a 28 N·m (21 ft. lbs.).

7. Utilice el soporte, rueda dentada del árbol de levas 6847


(2) para sujetar la rueda dentada del árbol de levas (3) y
apriete el perno de la rueda dentada del árbol de levas (1)
a 120 N·m (88 lbs. pie).

8. Retire la herramienta, bloqueo de sincronización del árbol


de levas 10277 y la herramienta, bloqueo de sincronización
del cigüeñal 10276 .
9. Gire el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj al
menos dos revoluciones completas para centrar la correa
de distribución en las ruedas dentadas.
10. Verifique que la pestaña plateada (2) aún esté centrada en
el medio de la ventana. Si es necesario, afloje la
contratuerca del tensor (3), reajuste el tensor de la correa
de distribución (2) y apriete la contratuerca (3) a 28 N·m
(21 ft. lbs.).

NOTA: Vuelva a instalar las herramientas de bloqueo de


sincronización para verificar la sincronización
correcta del árbol de levas.
11. Instale la herramienta, bloqueo de sincronización del árbol
de levas 10277 (1) en la parte trasera del árbol de levas.
Instale tres pernos (2) y apriételos a 20 N·m (15 lbs. pie).

12. Instale la herramienta, bloqueo de sincronización del


cigüeñal 10276 (1) con tres pernos (3) apretados a 25 N·m
(18 ft. lbs.) y un perno (2) apretados a 9 N·m (80 in. lbs.).

NOTA: If the bolt (2) does not align with the lower
timing belt cover mounting boss, the camshaft
timing is not correct. Loosen the tensioner lock
nut and the camshaft sprocket bolt and repeat
this procedure.

13. Remove the Tool, Camshaft Timing Locking 10277 and the
Tool, Crankshaft Timing Locking 10276 .
14. Install the lower timing belt cover (1) with bolt (2) tightened
to 9 N·m (80 in. lbs.).

15. Install the RH engine mount bracket (1) with six bolts (2)
tightened to 25 N·m (18 ft. lbs.).

16. Install the upper timing belt cover (1) with two bolts (2 and
3) tightened to 9 N·m (80 in. lbs.).
17. Install the RH engine mount isolator (3) and support
bracket (1) to the engine mount bracket with three bolts.
Tighten the isolator to engine bracket bolts in the
sequence shown to 60 N·m (44 ft. lbs.).
18. Install the RH engine mount isolator (3) to the body with
three bolts (2). Tighten the isolator to body bolts (2) to 60
N·m (44 ft. lbs.).

19. Install the pressurized coolant bottle (5) (Refer to 07 -


Cooling/Engine/BOTTLE, Pressurized Coolant -
Installation) .

20. Install the vacuum pump (1) (Refer to 09 - Engine/Cylinder


Head/PUMP, Vacuum/Removal) .

21. Raise and support the vehicle (Refer to 04 - Vehicle Quick


Reference/Hoisting - Standard Procedure) .
22. If equipped with a manual transmission, install the rear
engine mount isolator (7) to the transmission with the rear
engine mount bracket bolt (3) and nut (6) tightened to 80
N·m (59 ft. lbs.) and tighten the isolator bolt (1) to 130 N·m
(96 ft. lbs.).

23. If equipped with an automatic transmission, install the rear


engine mount isolator (5) in the bracket (3) with two bolts
(4) tighten to 60 N·m (44 ft. lbs.). Install the isolator bolt
(1) and tighten to 130 N·m (96 ft. lbs.).

24. Position the Holder, Crankshaft Sprocket 10307 (1) against


the accessory bracket boss (4) as shown.
25. Rotate the crankshaft until the vibration damper locating
pin is centered in the clearance hole (3).
26. Install the Holder, Crankshaft Sprocket 10307 (1) with three
bolts (2) tightened to 25 N·m (15 ft. lbs.).

27. With the Holder, Crankshaft Sprocket 10307 (1) resting


against the accessory bracket boss (3), initially tighten the
crankshaft bolt to 20 N·m (15 ft. lbs.).
28. Using a torque angle measuring device, such as OTC
Torque Angle Gauge 4554 (2), tighten the crankshaft bolt
an additional 110°.

29. Install the vibration damper (1) (Refer to 09 -


Engine/Engine Block/DAMPER, Vibration - Installation) .

30. Install the accessory drive belt (4) (Refer to 07 -


Cooling/Accessory Drive/BELT, Serpentine - Installation) .

31. Install the frame splash shield (3) with three screws (1).
32. Install two screws (2) to the front wheelhouse splash
shield.
33. Install the right vertical brace (5) with two bolts (4)
tightened to 45 N·m (33 ft. lbs.).

34. Install the tunnel support brace (2) with four bolts (1)
tightened to 90 N·m (60 ft. lb.).

35. Install the belly pan (Refer to 13 - Frame and


Bumpers/Under Body Protection/BELLY PAN - Installation)
.

36. Install the right front wheel and tire assembly (Refer to 22 -
Tires and Wheels - Installation) .

37. Lower the vehicle.


38. Connect the fuel vapor purge hose (3) to the intake
manifold.
39. Connect the fuel line (2) to the fuel rail and close the hose
retainer (1) (Refer to 14 - Fuel System/Fuel
Delivery/FITTING, Quick Connect - Standard Procedure) .

40. Install the oil separator housing (4) to the cylinder head
cover with three bolts (2) tightened to 13 N·m (115 in. lbs.).
41. Connect the vent hose (3) to the oil filler neck.
42. Connect the PCV hose (1) to the intake manifold.

43. Install the air cleaner body (6) (Refer to 09 - Engine/Air


Intake System/BODY, Air Cleaner - Installation) .

44. Connect the negative battery cable. Tighten nut to 5 N·m


(45 in. lb.).
45. Instale la cubierta del motor (1).
46. Arranque y haga funcionar el motor hasta que alcance la
temperatura normal de funcionamiento. Revise el sistema
de enfriamiento para verificar el nivel de líquido correcto
(Consulte 07 - Refrigeración - Procedimiento estándar) .

NOTA: El procedimiento de reaprendizaje de la variación de la


leva/cigüeñal se debe realizar con la herramienta de
exploración cada vez que se haya realizado una
reparación/reemplazo en un sistema del tren motriz,
por ejemplo: sensores o componentes del volante, tren
de válvulas, árbol de levas y/o cigüeñal (consulte 28 -
DTC- Diagnóstico basado/MÓDULO, Control del tren
motriz (PCM) - Procedimiento estándar) .

También podría gustarte