Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EN
PARALELO
SAN LUCAS
BIBLIA LATINOAMERICANA
NACAR COLUNGA
SEPTUAGINTA
BIBLIA DE JERUSALÉN 1976
LA BIBLIA DEL OSO 1569
1
LUCAS 1
2 tal como nos han 2 según que nos ha 2 según nos han 2 tal como nos las 2 tal como nos lo
sido transmitidos sido transmitido trasmitido los que han transmitido los enseñaron los que
por aquellos que por los que desde desde el principio que desde el desde el principio
fueron los el principio fueron testigos oculares y principio fueron lo vieron por sus
primeros testigos y testigos oculares y servidores fueron testigos oculares y ojos, y fueron
que después se ministros de la de la palabra; servidores de la ministros de la
hicieron servidores palabra, Palabra, palabra;
de la Palabra.
4 De este modo 4 para que 4 porque de las 4 para que 4 para que
podrás verificar la conozcas la firmeza palabras(c) en que conozcas la solidez conozcas la
solidez de las de la doctrina que se te instituyó, de las enseñanzas seguridad de las
enseñanzas que has recibido. conozcas bien la que has recibido. cosas en las cuales
has recibido. certidumbre. has sido enseñado.
5 Siendo Herodes 5 Hubo en los días 5 Hubo en los días 5 Hubo en los días 5 Hubo en los días
rey de Judea, vivía de Heredes, rey de de Herodes, rey de de Herodes, rey de de Herodes, rey de
allí un sacerdote Judea, un Judea, cierto Judea, un Judea, un
llamado Zacarías. sacerdote de sacerdote, por sacerdote, llamado sacerdote llamado
Pertenecía al grupo nombre Zacarías, nombre Zacarías, Zacarías, del grupo Zacarías, de la
sacerdotal de del turno de Abías, del turno de Abías; de Abías, casado clase de Abías; y su
Abías, y su esposa, cuya mujer, de la y mujer tenía de las con una mujer mujer, de las hijas
llamada Isabel, era descendencia de hijas de Aarón, y el descendiente de de Aarón, llamada
también Aarón, se llamaba nombre de ella, Aarón, que se Elisabet.
descendiente de Isabel. Elisabet. llamaba Isabel;
una familia de
sacerdotes.
6 Ambos eran 6 Ambos eran 6 Y eran justos 6 los dos eran 6 Y eran ambos
personas muy justos en la ambos delante de justos ante Dios, y justos delante de
cumplidoras a los presencia de Dios, Dios, caminando caminaban sin Dios, andando sin
ojos de Dios y se e irreprensibles, en todos los tacha en todos los reprensión en
esmeraban en caminaban en los mandamientos y mandamientos y todos los
practicar todos los preceptos y justicias(d) del preceptos del mandamientos y
Señor intachables. Señor.
2
mandamientos y observancias del estatutos del
leyes del Señor. Señor. Señor.
7 No tenían hijos, 7 No tenían hijos, 7 Y no tenían hijo, 7 No tenían hijos, 7 Y no tenían hijo,
pues Isabel no pues Isabel era pues era Elisabet porque Isabel era porque Elisabet era
podía tener familia, estéril y los dos ya estéril; y ambos estéril, y los dos de estéril, y ambos
y los dos eran ya de avanzados en edad. avanzados en sus avanzada edad. eran avanzados en
edad avanzada. días eran. días.
14 Será para ti un 14 Será para ti 14 y tendrás gozo y 14 será para ti 14 Y tendrás gozo
gozo muy grande, y gozo y regocijo, y júbilo; y muchos en gozo y alegría, y y alegría, y muchos
muchos más se todos se alegrarán su nacimiento se muchos se gozarán se gozarán de su
alegrarán con su en su nacimiento, gozarán. en su nacimiento, nacimiento.
nacimiento,
15 porque este hijo 15 porque será 15 Pues será 15 porque será 15 Porque será
tuyo será un gran grande en la grande delante del grande ante el grande delante de
3
servidor del Señor. presencia del Señor; y vino y Señor; no beberá Dios, y no beberá
No beberá vino ni Señor. No beberá sidra no beberá, vino ni licor; estará vino ni sidra; y será
licor, y estará lleno vino ni licores, y no; y de Espíritu lleno de Espíritu lleno del Espíritu
del Espíritu Santo desde el seno de su Santo será lleno Santo ya desde el Santo, aun desde el
ya desde el seno de madre será lleno aún de vientre de seno de su madre, vientre de su
su madre. del Espíritu Santo;" su madre; madre.
18 Zacarías dijo al 18 Dijo Zacarías al 18 Y dijo Zacarías 18 Zacarías dijo al 18 Y dijo Zacarías
ángel: "¿Quién me ángel: “¿Y qué al ángel: «¿Por ángel: = «¿En qué al ángel: ¿En qué
lo puede asegurar? señal tendré de dónde conoceré lo conoceré? = conoceré esto?
Yo ya soy viejo y mi esto? Porque yo esto? Pues yo soy Porque yo soy viejo Porque yo soy
esposa también." soy ya viejo, y mi anciano y mi mujer y mi mujer viejo, y mi mujer
mujer avanzada en avanzada en sus avanzada en edad.» avanzada en días.
edad.” días».
4
se demorase tanto que tardase en el demora en el que él se detuviese
en el Santuario. templo él. Santuario. en el Templo.
27 a una joven 27 A una virgen 27 a una virgen 27 a una virgen 27 a una virgen
virgen que estaba desposada con un desposada con un desposada con un desposada con un
comprometida en varón de nombre varón, cuyo hombre llamado varón que se
matrimonio con un José, de la casa de nombre, José, de José, de la casa de llamaba José, de la
hombre llamado David; el nombre casa de David; y el David; el nombre Casa de David; y el
José, de la familia de la virgen era nombre de la de la virgen era nombre de la
de David. La virgen María." virgen, María. María. virgen era María.
se llamaba María.
5
y se preguntaba podría significar dónde fuese esta discurría qué palabras, y pensaba
qué significaría tal aquella salutación. salutación(n) . significaría aquel qué salutación
saludo. saludo. fuese ésta.
37 Para Dios, nada 37 porque nada 37 que no será 37 = porque 37 porque ninguna
es imposible." hay imposible para imposible delante ninguna cosa es cosa es imposible
Dios. de Dios toda imposible para para Dios.
palabra». Dios.» =
6
38 Dijo María: "Yo 38 Dijo María: He 38 Y dijo María: 38 Dijo María: 38 Entonces María
soy la servidora del aquí a la esclava «He aquí la sierva «He aquí la esclava dijo: He aquí la
Señor, hágase en del Señor; hágase del Señor; del Señor; hágase criada del Señor;
mí tal como has en mí según tu hágaseme según tu en mí según tu cúmplase en mí
dicho." Después la palabra. Y se fue de palabra». Y palabra.» Y el conforme a tu
dejó el ángel. ella el ángel." retiróse de ella el ángel dejándola se palabra. Y el ángel
ángel. fue. se fue de su
presencia.
41 Al oír Isabel su 41 Así que Isabel 41 Y aconteció, 41 Y sucedió que, 41 Y aconteció, que
saludo, el niño dio oyó el saludo de como oyó la en cuanto oyó cuando oyó
saltos en su María, exultó el salutación de Isabel el saludo de Elisabet la
vientre. Isabel se niño en su seno, e María, Elisabet, María, saltó de salutación de
llenó del Espíritu Isabel se llenó del saltó la criatura en gozo el niño en su María, la criatura
Santo Espíritu Santo, su vientre, y fue seno, e Isabel saltó en su vientre;
llena de Espíritu quedó llena de y Elisabet fue llena
Santo Elisabet; Espíritu Santo; del Espíritu Santo,
44 Apenas llegó tu 44 Porque así que 44 Pues he aquí, 44 Porque, apenas 44 Porque he aquí,
saludo a mis oídos, sonó la voz de tu como llegó la voz llegó a mis oídos la cuando llegó la voz
el niño saltó de salutación en mis de tu salutación a voz de tu saludo, de tu salutación a
alegría en mis oídos, exultó de mis orejas, saltó en saltó de gozo el mis oídos, la
entrañas. gozo el niño en mi júbilo la criatura en niño en mi seno. criatura saltó de
seno. mi vientre. alegría en mi
vientre.
46 María dijo 46 Dijo María: Mi 46 Y dijo María: 46 Y dijo María: 46 Entonces María
entonces: alma magnifica al «Magnifica mi «Engrandece mi dijo: engrandece
Señor alma al Señor, alma al Señor mi alma al Señor;
Proclama
mi alma la
7
grandeza del
Señor,
50 Muestra su 50 Su misericordia 50 y su 50 = y su 50 Y su
misericordia siglo se derrama de misericordia, a misericordia misericordia de
tras siglo generación en generaciones y alcanza de generación a
generación sobre generaciones, a los generación en generación a los
a todos
los que le temen. que le temen. generación a los que le temen.
aquellos que viven
en su presencia. que le temen. =
8
a descendencia para Abraham y de su simiente para
Abraham y a sus siempre. linaje por los siempre.
descendientes para siglos.»
siempre.
58 y sus vecinos y 58 Habiendo oído 58 Y oyeron los 58 Oyeron sus 58 Y oyeron los
parientes se sus vecinos y vecinos y los vecinos y parientes vecinos y los
alegraron con ella parientes que el parientes de ella que el Señor le parientes que Dios
al enterarse de la Señor le había que magnificaba había hecho gran había hecho con
misericordia tan mostrado la Señor su misericordia, y se ella grande
grande que el grandeza de su misericordia con congratulaban con misericordia, y se
Señor le había misericordia, se ella, y alegráronse ella. alegraron con ella.
mostrado. congratulaban con con ella.
ella.
9
64 En ese mismo 64 Y abrió al 64 Y abrióse su 64 Y al punto se 64 Y luego fue
instante se le soltó instante su boca y boca al punto y su abrió su boca y su abierta su boca y su
la lengua y habló bendiciendo lengua, y hablaba, lengua, y hablaba lengua, y habló
comenzó a alabar a a Dios. bendiciendo a bendiciendo a bendiciendo a
Dios. Dios. Dios. Dios.
66 La gente que lo 66 y cuantos las 66 Y pusiéronselas 66 todos los que 66 Y todos los que
oía quedaba oían, pensativos, se todos los que oían, las oían las las oían, las
pensativa y decía: decían: ¿Qué en su corazón grababan en su conservaban en su
"¿Qué va a ser este vendrá a ser este diciendo: «¿Quién, corazón, diciendo: corazón, diciendo:
niño?" Porque niño? Porque, en pues, este infante «Pues ¿qué será ¿Quién será este
comprendían que efecto, la mano del será?» Porque este niño?» niño? Y la mano
la mano del Señor Señor estaba con también la mano Porque, en efecto, del Señor estaba
estaba con él. él. del Señor era con la mano del Señor con él.
él. estaba con él.
70 como lo había 70 como había 70 según habló, 70 como había 70 como habló por
dicho desde prometido por la por boca de los prometido desde boca de los santos
tiempos antiguos boca de sus santos santos (desde el tiempos antiguos, que fueron desde el
profetas desde siglo) profetas por boca de sus principio, sus
por boca
antiguo, suyos: santos profetas, profetas:
de sus santos
profetas:
10
que tiene a acordarse de su recordar recordando su = acordándose de su
nuestros padres alianza santa, testamento(r) santa = alianza = santo testamento;
santo suyo,
y cómo
recuerda su santa
alianza.
74 que nos libraría 74 para que, sin 74 que, 74 que, libres de 74 que sin temor
de nuestros temor, libres del inmedrosamente, manos enemigas, librados de
enemigos poder de los de mano de podamos servirle nuestros enemigos,
enemigos, le nuestros enemigos sin temor le serviríamos
para que
sirvamos librados, le
lo sirvamos sin
temor, sirvamos
76 Y tú, niño, serás 76 Y tú, niño, serás 76 Y también tú, 76 Y tú, niño, serás 76 Y tú, niño:
llamado Profeta del llamado profeta del infante, profeta del llamado profeta del profeta del
Altísimo Altísimo, pues tú Altísimo serás Altísimo, pues irás Altísimo serás
porque irás delante del llamado, pues delante = del Señor llamado; porque
irás delante del Señor para precederás a faz de = para = preparar irás delante de la
preparar sus Señor, a preparar sus caminos = faz del Señor, para
Señor para
caminos, sus caminos, aparejar sus
prepararle sus
caminos;
caminos,
78 obra de la 78 por las entrañas 78 por entrañas de 78 por las entrañas 78 por las entrañas
misericordia de de misericordia de misericordia de de misericordia de de misericordia de
nuestro Dios, nuestro Dios, en nuestro Dios; en nuestro Dios, que nuestro Dios, con
cuando las cuales nos las que nos visitó, harán que nos que nos visitó de lo
visitará naciendo oriente(t) de lo visite una Luz de la alto el amanecer,
venga de lo alto
para visitarnos de lo alto, excelso, altura,
cual sol
naciente,
11
80 A medida que 80 El niño crecía y 80 Y el infante 80 El niño crecía y 80 Y el niño
el niño iba se fortalecía en crecía; y su espíritu se crecía, y era
creciendo, le vino espíritu, y moraba confortábase de fortalecía; vivió en confortado del
la fuerza del en los desiertos espíritu; y estábase los desiertos hasta Espíritu; y estuvo
Espíritu. Vivió en hasta el día de su en los desiertos el día de su en los desiertos
lugares apartados manifestación a hasta día de su manifestación a hasta el día que se
hasta el día en que Israel. manifestación a Israel. mostró a Israel.
se manifestó a Israel.
Israel.
LUCAS 2
1 Por aquellos días 1 Aconteció, pues, 1 Y aconteció en 1 Sucedió que por 1 Y aconteció en
salió un decreto del en los días aquellos días, salía aquellos días salió aquellos días que
emperador aquellos, que salió edicto de César un edicto de César salió edicto de
Augusto, por el que un edicto de Cesar Augusto de que se Augusto parte de Augusto
se debía proceder a Augusto para que empadronase todo ordenando que se César, que toda la
un censo en todo el se empadronase el orbe. empadronase todo tierra fuese
imperio. todo el mundo. el mundo. empadronada.
3 Todos, pues, 3 E iban todos a 3 E iban todos a 3 Iban todos a 3 E iban todos
empezaron a empadronarse, empadronarse, empadronarse, para ser
moverse para ser cada uno en su cada cual a su cada uno a su empadronados,
registrados cada ciudad. ciudad. ciudad. cada uno a su
uno en su ciudad ciudad.
natal.
4 José también, 4 José subió de 4 Y subió también 4 Subió también 4 Y subió José de
que estaba en Galilea, de la José, desde la José desde Galilea, Galilea, de la
Galilea, en la ciudad de Nazaret, Galilea, de ciudad de la ciudad de ciudad de Nazaret,
ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de Nazaret, a la Nazaret, a Judea, a a Judea, a la ciudad
subió a Judea, a la de David, que se Judea, a ciudad de la ciudad de David, de David, que se
ciudad de David, llama Belén, por David; la cual se que se llama Belén, llama Belén, por
llamada Belén, ser él de la casa y llamaba Belén; por por ser él de la casa cuanto era de la
porque era de la familia de ser él de la casa y y familia de David, casa y familia de
descendiente de David, familia de David; David;
David;
7 y dio a luz a su 7 y dio a luz a su 7 y parió a su hijo, 7 y dio a luz a su 7 Y dio a luz a su
hijo primogénito. hijo primogénito, y el primogénito(a) ; hijo primogénito, hijo primogénito, y
12
Lo envolvió en le envolvió en y fajóle y reclinóle le envolvió en le envolvió en
pañales y lo acostó pañales, y le acostó en pesebre; porque pañales y le acostó pañales, y le acostó
en un pesebre, en un pesebre, por no había para ellos en un pesebre, en un pesebre,
pues no había lugar no haber sitio para lugar en la posada. porque no tenían porque no había
para ellos en la sala ellos en el mesón. sitio en el lugar para ellos en
principal de la alojamiento. el mesón.
casa.
10 Pero el ángel les 10 Díjoles el ángel: 10 Y díjoles el 10 El ángel les 10 Mas el ángel les
dijo: "No tengan No temáis, os ángel: «No os dijo: «No temáis, dijo: No temáis;
miedo, pues yo anuncio una gran atemoricéis; pues pues os anuncio porque he aquí os
vengo a alegría que es para he aquí, una gran alegría, doy evangelio de
comunicarles una todo el pueblo: evangelízoos gozo que lo será para gran gozo, que será
buena noticia, que grande, el que será todo el pueblo: a todo el pueblo;
será motivo de para todo el
mucha alegría para pueblo;
todo el pueblo:
12 Miren cómo lo 12 Esto tendréis 12 Y ésta, para 12 y esto os servirá 12 Y esto os será
reconocerán: por señal: vosotros señal: de señal: por señal: hallaréis
hallarán a un niño encontraréis al hallaréis infante encontraréis un al niño envuelto en
recién nacido, Niño envuelto en fajado y yaciendo niño envuelto en pañales , acostado
envuelto en pañales y acostado en pesebre». pañales y acostado en un pesebre.
pañales y acostado en un pesebre. en un pesebre.»
en un pesebre."
13
ésta es la hora de hombres de buena en hombres de quienes él se hombre buena
su gracia. voluntad.” beneplácito(b) ». complace.» voluntad.
15 Después de que 15 Así que los 15 Y aconteció, en 15 Y sucedió que 15 Y aconteció que
los ángeles se ángeles se fueron al retirándose de cuando los ángeles, cuando los ángeles
volvieron al cielo, cielo, se dijeron los ellos, al cielo, los dejándoles, se se fueron de ellos
los pastores se pastores unos a ángeles, los fueron al cielo, los al cielo, los
dijeron unos a otros: Vamos a pastores hablaban pastores se decían pastores dijeron los
otros: "Vayamos, Belén a ver esto entre sí: «Pasemos unos a otros: unos a los otros:
pues, hasta Belén y que el Señor nos ha ya hasta Belén, y «Vayamos, pues, Pasemos pues
veamos lo que ha anunciado. veamos esta hasta Belén y hasta Belén, y
sucedido y que el palabra la veamos lo que ha veamos esto que ha
Señor nos ha dado acontecida que el sucedido y el Señor acontecido, y el
a conocer." Señor nos ha nos ha Señor nos ha
manifestado». manifestado.» mostrado.
18 Todos los que 18 Y cuantos les 18 Y todos los 18 y todos los que 18 Y todos los que
escucharon a los oían se oyentes lo oyeron se oyeron, se
pastores quedaron maravillaban de lo maravilláronse de maravillaban de lo maravillaron de lo
maravillados de lo que decían los lo hablado por los que los pastores les que los pastores les
que decían. pastores. pastores a ellos; decían. decían.
19 María, por su 19 María guardaba 19 y María todas 19 María, por su 19 Mas María
parte, guardaba todo esto y lo conservaba —las parte, guardaba guardaba todas
todos estos meditaba en su palabras, todas estas cosas, y estas cosas,
acontecimientos y corazón. confiriendo en su las meditaba en su meditándolas en su
los volvía a meditar corazón(c) . corazón. corazón.
en su interior.
14
su madre quedara concebido en el de ser concebido concebido en el
embarazada. seno. en el vientre. vientre.
23 tal como está 23 según está 23 según está 23 como está 23 (Como está
escrito en la Ley escrito en la ley del escrito en la ley del escrito en la Ley escrito en la ley del
del Señor: Todo Señor que “todo Señor: que «todo lo del Señor: = Todo Señor: Todo varón
varón primogénito varón primogénito masculino, varón primogénito que abriere la
será consagrado al sea consagrado al abriendo matriz será consagrado al matriz, será santo
Señor. Señor,” santo al Señor será Señor = al Señor),
llamado»;
15
28 Simeón lo tomó 28 Simeón le tomó 28 también él 28 le tomó en 28 Entonces él le
en sus brazos y en sus brazos, y, recibióle en los brazos y bendijo a tomó en sus
bendijo a Dios con bendiciendo a brazos, y bendijo a Dios diciendo: brazos, y bendijo a
estas palabras: Dios, dijo: Dios y dijo: Dios, y dijo:
30 Porque mis 30 porque han 30 pues han visto 30 porque han 30 porque han
ojos han visto a tu visto mis ojos tu mis ojos lo visto mis ojos tu visto mis ojos tu
salvador, Salud, saludable tuyo, salvación, Salud,
31 que has 31 la que has 31 que preparaste 31 la que has 31 la cual has
preparado y preparado ante la a faz de todos los preparado a la vista aparejado en
ofreces a todos los faz de todos los pueblos: de todos los presencia de todos
pueblos, pueblos, pueblos, los pueblos;
32 luz que se 32 luz para 32 luz para 32 luz para 32 lumbre para ser
revelará a las iluminación de las revelación(e) de iluminar a los revelada a los
naciones gentes, y gloria de gentes y gloria de gentiles y gloria de gentiles, y la gloria
tu pueblo, Israel. tu pueblo de tu pueblo Israel.» de tu pueblo Israel.
y gloria de
Israel».
tu pueblo, Israel.
36 Había también 36 Había una 36 Y había una 36 Había también 36 Estaba también
una profetisa muy profetisa, Ana, hija Ana, profetisa, hija una profetisa, Ana, allí Ana, profetisa,
anciana, llamada de Fanuel, de la de Fanuel, de tribu hija de Fanuel, de hija de Fanuel, de
Ana, hija de tribu de Aser, muy de Aser; —ésta la tribu de Aser, de la tribu de Aser; la
Fanuel, de la tribu avanzada en años; avanzada en días edad avanzada; cual había venido
de Aser. No había casada en los días muchos; que después de casarse en grande edad, y
conocido a otro de su adolescencia, viviera con marido había vivido siete había vivido con su
hombre que a su marido siete años
16
primer marido, vivió siete años con años siete, desde su años con su desde su
muerto después de su marido," virginidad; marido, virginidad;
siete años de
matrimonio.
41 Los padres de 41 Sus padres iban 41 E iban sus 41 Sus padres iban 41 E iban sus
Jesús iban todos cada año a padres cada año a todos los años a padres todos los
los años a Jerusalén en la Jerusalén la fiesta Jerusalén a la años a Jerusalén en
Jerusalén para la fiesta de la Pascua. de la Pascua. fiesta de la Pascua. la fiesta de la
fiesta de la Pascua. Pascua.
42 Cuando Jesús 42 Cuando era ya 42 Y, cuando fue 42 Cuando tuvo 42 Y cuando fue de
cumplió los doce de doce años, al de años doce, doce años, doce años,
años, subió subir sus padres, subiendo ellos, subieron ellos subieron ellos a
también con ellos a según el rito según la costumbre como de costumbre Jerusalén
la fiesta, pues así festivo, de la fiesta, a la fiesta conforme a la
había de ser. costumbre de la
Fiesta.
17
44 Seguros de que 44 Pensando que 44 Y, creyendo que 44 Pero creyendo 44 Y pensando que
estaba con la estaba en la él estaba en la que estaría en la estaba en la
caravana de vuelta, caravana, comitiva, caravana, hicieron compañía,
caminaron todo un anduvieron camino anduvieron una un día de camino, y anduvieron camino
día. Después se de un día. jornada, y mucho le buscaban entre de un día; y le
pusieron a buscarlo Buscáronle entre buscáronle entre los parientes y buscaban entre los
entre sus parientes parientes y los parientes y los conocidos; parientes y entre
y conocidos. conocidos, conocidos; los conocidos;
47 Todos los que le 47 Cuantos le oían 47 Y arrobábanse 47 todos los que le 47 Y todos los que
oían quedaban quedaban todos los que le oían, estaban le oían, estaban
asombrados de su estupefactos de su oían por el estupefactos por su fuera de sí de su
inteligencia y de inteligencia y de entendimiento y inteligencia y sus entendimiento y de
sus respuestas. sus respuestas. las respuestas de respuestas. sus respuestas.
él.
49 El les contestó: 49 Y les dijo: ¿Por 49 Y dijo a ellos: 49 El les dijo: «Y 49 Entonces él les
"¿Y por qué me qué me buscabais? «¿Qué? ¿Por qué ¿por qué me dice: ¿Qué hay?
buscaban? ¿No ¿No sabíais que es me buscábais? ¿No buscabais? ¿No ¿Por qué me
saben que yo debo preciso que me sabíais que en lo de sabíais que yo buscabais? ¿No
estar donde mi ocupe en las cosas mi Padre debo debía estar en la sabíais que en los
Padre?" de mi Padre? estar yo?» casa de mi Padre?» negocios que son
de mi Padre me
conviene estar?
51 Jesús entonces 51 Bajó con ellos y 51 Y bajó con ellos 51 Bajó con ellos y 51 Y descendió con
regresó con ellos, vino a Nazaret, y y vino a Nazaret; y vino a Nazaret, y ellos, y vino a
llegando a Nazaret. les estaba sujeto, y estaba sujeto a vivía sujeto a ellos. Nazaret, y estaba
Posteriormente su madre guardaba ellos. Y su madre Su madre sujeto a ellos. Y su
siguió todo esto en su conservaba todas conservaba madre guardaba
obedeciéndoles. Su corazón. cuidadosamente
18
madre, por su estas palabras en todas las cosas en todas estas cosas
parte, guardaba su corazón. su corazón. en su corazón.
todas estas cosas
en su corazón.
LUCAS 3
3 Juan empezó a 3 y vino por toda 3 y vino a toda la 3 Y se fue por toda 3 Y él vino por
recorrer toda la la región del circunvecindad del la región del toda la tierra
región del río Jordán predicando Jordán, predicando Jordán alrededor del
Jordán, predicando el bautismo de bautismo de proclamando un Jordán predicando
bautismo y penitencia en penitencia en bautismo de el bautismo del
conversión, para remisión de los remisión de conversión para arrepentimiento
obtener el perdón pecados, pecados; perdón de los para la remisión de
de los pecados. pecados, pecados;
4 Esto ya estaba 4 según está 4 como escrito está 4 como está escrito 4 como está escrito
escrito en el libro escrito en el libro en libro de en el libro de los en el libro de las
del profeta Isaías: de los oráculos del palabras de Isaías, oráculos del palabras del
Oigan ese grito en profeta Isaías: “Voz el profeta: «Voz de profeta Isaías: = profeta Isaías que
el desierto: que clama en el clamante en el Voz del que clama dice: Voz del que
Preparen el camino desierto: Preparad desierto: Preparad en el desierto: clama en el
del Señor, el camino del el camino del Preparad el camino desierto: Aparejad
enderecen sus Señor, enderezad Señor; rectas haced del Señor, el camino del
senderos. sus sendas. sus sendas: enderezad sus Señor, Haced
sendas; = derechas sus
sendas.
19
5 Las quebradas 5 Todo barranco 5 toda hondonada 5 = todo barranco 5 Todo valle se
serán rellenadas y será rellenado; y se llenará, y todo será rellenado, rellenará, y se
los montes y cerros todo monte y monte y collado se todo monte y bajará todo monte
allanados. Lo collado, allanado; y humillará; y será lo colina será y collado; y los
torcido será los caminos torcido en rectos(b) rebajado, lo caminos torcidos
enderezado, y tortuosos, , y los ásperos en tortuoso se hará serán enderezados,
serán suavizadas rectificados; y los caminos llanos; recto y las y los caminos
las asperezas de los ásperos, asperezas serán ásperos allanados;
caminos. igualados." caminos llanos. =
6 Todo mortal 6 Y toda carne 6 y verá toda carne 6 = Y todos verán 6 y verá toda carne
entonces verá la verá la salud de lo saludable de la salvación de la Salud de Dios.
salvación de Dios. Dios. Dios». Dios. =
7 Juan decía a las 7 Decía, pues, a las 7 Decía, pues, a las 7 Decía, pues, a la 7 Y decía a los de
muchedumbres muchedumbres salidas turbas(c) gente que acudía la multitud que
que venían a él de que venían para ser para ser bautizadas para ser bautizada salía para ser
todas partes para bautizadas por él: por él: «Engendros por él: «Raza de bautizados de él:
que las bautizara: Raza de víboras, de víboras, ¿quién víboras, ¿quién os ¡Oh generación de
"Raza de víboras, ¿quién os ha os ha significado ha enseñado a huir víboras! ¿Quién os
¿cómo van a enseñado a huir de huir de la venidera de la ira enseñó a huir de la
pensar que la ira que llega? ira? inminente? ira que vendrá?
escaparán del
castigo que se
acerca?
8 Produzcan los 8 Haced, pues, 8 Haced, pues, 8 Dad, pues, frutos 8 Haced, pues,
frutos de una dignos frutos de dignos frutos de dignos de frutos dignos de
sincera conversión, penitencia y no penitencia. Y no conversión, y no arrepentimiento, y
pues no es el andéis diciéndoos: empecéis a decir(d) andéis diciendo en no comencéis a
momento de decir: Tenemos por padre en vosotros. vuestro interior: decir en vosotros
"Nosotros somos a Abraham. Porque «Padre tenemos: a “Tenemos por mismos: Tenemos
hijos de Abrahán". yo os digo que Abrahán»; pues padre a Abraham”; a Abraham por
Yo les aseguro que puede Dios sacar dígoos que puede porque os digo que padre; porque os
Dios puede sacar de estas piedras Dios de estas puede Dios de digo que puede
hijos de Abrahán hijos de Abraham. piedras levantar estas piedras dar Dios, aun de estas
también de estas hijos a Abrahán. hijos a Abraham. piedras, levantar
piedras. hijos a Abraham.
20
12 Vinieron 12 Vinieron 12 Y vinieron 12 Vinieron 12 Y vinieron
también también también también también
cobradores de publícanos a publicanos a publicanos a publicanos para ser
impuestos para que bautizarse y le bautizarse, y bautizarse, y le bautizados, y le
Juan los bautizara. decían: Maestro, dijeron a él: dijeron: «Maestro, dijeron: Maestro,
Le dijeron: ¿qué hemos de «Maestro, ¿qué ¿qué debemos ¿qué haremos?
"Maestro, ¿qué hacer? haremos?». hacer?»
tenemos que
hacer?"
16 por lo que Juan 16 Juan respondió 16 respondió 16 respondió Juan 16 respondió Juan,
hizo a todos esta a todos diciendo: diciendo a todos a todos, diciendo: diciendo a todos:
declaración: "Yo les Yo os bautizo en Juan: «Yo por «Yo os bautizo con Yo, a la verdad, os
bautizo con agua, agua, pero llegando cierto con agua os agua; pero viene el bautizo en agua;
pero está para está otro más bautizo; viene, que es más fuerte mas viene quien es
llegar uno con más fuerte que yo, a empero, el más que yo, y no soy más poderoso que
poder que yo, y yo quien no soy digno fuerte que yo, de digno de desatarle yo, de quien no soy
no soy digno de de soltarle la correa quien no soy digno la correa de sus digno de desatar la
desatar las correas de las sandalias: Él de desatar la correa sandalias. El os correa de sus
de su sandalia. El os bautizará en de sus zapatos; él bautizará en zapatos; él os
los bautizará con el Espíritu Santo y en os bautizará en Espíritu Santo y bautizará en
Espíritu Santo y el fuego. Espíritu Santo y fuego. Espíritu Santo y
fuego. fuego; fuego;
21
18 Con estas 18 Muchas veces, 18 Ahora por 18 Y, con otras 18 Y amonestando,
instrucciones y haciendo otras cierto también muchas muchas otras cosas
muchas otras, Juan exhortaciones, muchas otras exhortaciones, anunciaba el
anunciaba la Buena evangelizaba al cosas, exhortando, anunciaba al Evangelio al
Nueva al pueblo. pueblo. evangelizaba al pueblo la Buena pueblo.
pueblo; Nueva.
22
Nahúm, hijo de Nahúm, hijo de Naúm, hijo de Eslí, de Nahum, que fue
Eslí, hijo de Nagai, Eslí, hijo de Nagai, hijo de Nangay, de Esli,
28 hijo de Melquí, 28 hijo de Melquí, 28 de Melqui, de 28 hijo de Melkí, 28 que fue de Neri,
hijo de Adí, hijo de hijo de Addí, hijo Adi, de Cosán, de hijo de Addí, hijo que fue de Melqui,
Koram, hijo de de Cossam, hijo de Helmadán, de Her, de Cosam, hijo de que fue de Adi, que
Elmada, hijo de Er, Elmadam, hijo de Elmadam, hijo de fue de Cosam, que
Er, Er, fue de Elmodam,
que fue de Er,
30 hijo de Simeón, 30 hijo de Simeón, 30 de Simeón, de 30 hijo de Simeón, 30 que fue de Leví,
hijo de Judá, hijo hijo de Judá, hijo Judas, de José, de hijo de Judá, hijo que fue de Simeón,
de José, hijo de de José, hijo de Jonán, de Eliacim, de José, hijo de que fue de Judá,
Jonán, hijo de Jonam, hijo de Jonam, hijo de que fue de José,
Eliaquim, Eliaquim, Eliaquim, que fue de Jonán,
que fue de
Eliaquim,
23
de Taré, que fue de
Nacor,
36 hijo de Cainam, 36 hijo de Cainán, 36 de Cainán, de 36 hijo de Cainam, 36 que fue de Sala,
hijo de Arfaxad, hijo de Arfaxad, Arfaxad, de Sem, hijo de Arfaxad, que fue de Cainán,
hijo de Sem, hijo hijo de Sem, hijo de Noé, de Lamec, hijo de Sem, hijo que fue de Arfaxad,
de Noé, hijo de de Noé, hijo de de Noé, hijo de que fue de Sem,
Lamec, Lamec, Lámek, que fue de Noé,
que fue de Lamec,
38 hijo de Enós, 38 hijo de Enós, 38 de Enós, de Set, 38 hijo de Enós, 38 que fue de
hijo de Set, hijo de hijo de Set, hijo de de Adán, de Dios. hijo de Set, hijo de Cainán, que fue de
Adán, que venía de Adam, hijo de Adam, hijo de Enós, que fue de
Dios. Dios. Dios. Set, que fue de
Adán, que fue de
Dios.
LUCAS 4
1 Jesús volvió de 1 Jesús, lleno del 1 Y Jesús, lleno de 1 Jesús, lleno de 1 Y Jesús, lleno del
las orillas del Espíritu Santo, se Espíritu Santo, Espíritu Santo, se Espíritu Santo,
Jordán lleno del volvió del Jordán, y retornó del Jordán, volvió del Jordán, y volvió del Jordán, y
Espíritu Santo y se fue llevado por el y fue llevado en el era conducido por fue agitado del
dejó guiar por el Espíritu al desierto Espíritu; en el el Espíritu en el Espíritu al desierto
Espíritu a través desierto desierto,
del desierto,
2 donde fue 2 y tentado allí por 2 días cuarenta 2 durante cuarenta 2 por cuarenta
tentado por el el diablo durante tentado del diablo. días, tentado por el días, y era tentado
demonio durante cuarenta días. No Y no comió nada en diablo. No comió del diablo. Y no
cuarenta días. En comió nada en aquellos días; y nada en aquellos comió nada en
todo ese tiempo no aquellos días, y terminados ellos, días y, al cabo de aquellos días; los
comió nada, y al pasados, tuvo hambreó. ellos, sintió cuales pasados,
final sintió hambre. hambre. hambre. después tuvo
hambre.
24
hombre, mas con
toda palabra de
Dios.
10 pues dice la 10 porque escrito 10 porque está 10 porque está 10 porque escrito
Escritura: Dios está: “A sus ángeles escrito: que a sus escrito: = A sus está: Que a sus
ordenará a sus ha mandado sobre ángeles mandará ángeles te ángeles mandará
ángeles que te ti para que te de ti que te encomendará para de ti, que te
protejan; guarden guarden; que te guarden. = guarden;
25
13 Al ver el diablo 13 Acabado todo 13 Y habiendo 13 Acabada toda 13 Y acabada toda
que había agotado género de consumado toda tentación, el diablo tentación, el diablo
todas las formas de tentaciones, el tentación, el diablo se alejó de él hasta se fue de él por un
tentación, se alejó diablo se retiró de retiróse de él hasta un tiempo tiempo.
de Jesús, a la El hasta el tiempo su tiempo(a) . oportuno.
espera de otra determinado.
oportunidad.
26
quebrantados en
remisión; predicar
año de Señor,
acepto».
23 Jesús les dijo: 23 El les dijo: 23 Y dijo a ellos: 23 El les dijo: 23 Y les dijo: Sin
"Seguramente Seguro que me «Sin duda, me «Seguramente me duda me diréis este
ustedes me van a diréis este diréis esta vais a decir el refrán : Médico,
recordar el dicho: proverbio: Médico, parábola: «Médico, refrán: Médico, cúrate a ti mismo;
Médico, cúrate a ti cúrate a ti mismo; cúrate a ti mismo»: cúrate a ti mismo. de tantas cosas que
mismo. Realiza todo cuanto hemos cuanto hemos oído Todo lo que hemos hemos oído haber
también aquí, en tu oído que has hecho verificado en oído que ha sido hechas en
patria, lo que nos en Cafarnaúm, Cafarnaúm haz sucedido en Capernaum, haz
cuentan que hiciste hazlo en tu patria." también aquí en tu Cafarnaúm, hazlo también aquí en tu
en Cafarnaún." patria». también aquí en tu tierra.
patria.»
27
26 Sin embargo 26 y a ninguna de 26 y a ninguna de 26 y a ninguna de 26 pero a ninguna
Elías no fue ellas fue enviado ellas enviado fue ellas fue enviado de ellas fue enviado
enviado a ninguna Elias sino a Sarepta Elías el profeta, Elías, sino a = una Elías, sino a
de ellas, sino a una de Sión, a una sino a Sarepta de mujer viuda de Sarepta de Sidón, a
mujer de Sarepta, mujer viuda. Sidón, a una mujer Sarepta de Sidón. = una mujer viuda.
en tierras de Sidón. viuda.
29 se levantaron y 29 y, 29 y, 29 y, 29 y levantándose,
lo empujaron fuera levantándose, le levantándose, levantándose, le le echaron fuera de
del pueblo, arrojaron fuera de arrojáronle fuera arrojaron fuera de la ciudad, y le
llevándolo hacia un la ciudad, y le de la ciudad, y la ciudad, y le llevaron hasta la
barranco del cerro llevaron a la cima lleváronle hasta la llevaron a una cumbre del monte
sobre el que está del monte sobre el cima del monte, altura escarpada sobre el cual la
construido el cual está edificada sobre el cual la del monte sobre el ciudad de ellos
pueblo, con su ciudad, para ciudad estaba cual estaba estaba edificada,
intención de precipitarle de edificada de ellos, edificada su para despeñarle.
arrojarlo desde allí. allí;" para despeñarle; ciudad, para
despeñarle.
30 Pero Jesús pasó 30 pero El, 30 él, empero, 30 Pero él, 30 Mas él,
por medio de ellos atravesando por pasando por en pasando por medio pasando por medio
y siguió su camino. medio de ellos, se medio de ellos, se de ellos, se marchó. de ellos, se fue.
fue. fue.
34 ¿Qué quieres de 34 ¡Ah! ¿Qué hay 34 «¡Deja! ¿Qué a 34 «¡Ah! ¿Qué 34 diciendo:
nosotros, Jesús de entre ti y nosotros, nosotros y a ti, tenemos nosotros Déjanos, ¿qué
28
Nazaret? ¿Has Jesús Nazareno? Jesús Nazareno? contigo, Jesús de tenemos contigo
venido a ¿Has venido a ¿Has venido a Nazaret? ¿Has Jesús Nazareno?
destruirnos? Yo sé perdernos? Bien sé perdernos? venido a ¿Has venido a
quién eres: Tú eres que eres el Santo Conózcote quién destruirnos? Sé destruirnos? Yo te
el Santo de Dios. de Dios. eres: el Santo de quién eres tú: el conozco quién eres,
Dios». Santo de Dios.» el Santo de Dios.
29
41 También 41 Los demonios 41 Y salieron 41 Salían también 41 Y salían
salieron demonios salían también de también demonios demonios de también demonios
de varias personas; muchos gritando y de muchos, muchos, gritando y de muchos, dando
ellos gritaban: "Tú diciendo: Tú eres el vociferando y diciendo: «Tú eres voces, y diciendo:
eres el Hijo de Hijo de Dios. Pero diciendo: que «tú el Hijo de Dios.» Tú eres el Cristo, el
Dios", pero él los EL los reprendía y eres el Hijo de Pero él, conminaba Hijo de Dios. Mas
amenazaba y no les no los dejaba Dios». E, y no les permitía él riñéndoles no les
permitía decir que hablar, porque intimando, no hablar, porque dejaba hablar;
él era el Mesías, conocían que era el dejábales hablar; sabían que él era el porque sabían que
porque lo sabían. Mesías. pues sabían que el Cristo. él era el Cristo.
Cristo él era.
43 Pero Jesús les 43 Pero El les dijo: 43 Pero él dijo a 43 Pero él les dijo: 43 Y él les dijo:
dijo: "Yo tengo que Es preciso que ellos: que «También a otras Que también a
anunciar también a anuncie también el «también a las ciudades tengo que otras ciudades es
las otras ciudades Reino de Dios en otras ciudades anunciar la Buena necesario que
la Buena Nueva del otras ciudades, evangelizar debo el Nueva del Reino de anuncie el
Reino de Dios, porque para esto reino de Dios; pues Dios, porque a esto Evangelio del
porque para eso he he sido enviado. a esto he sido he sido enviado.» Reino de Dios;
sido enviado." enviado». porque para esto
soy enviado.
LUCAS 5
2 En eso vio dos 2 vio dos barcas 2 y vio barcas dos 2 cuando vio dos 2 Y vio dos barcos
barcas amarradas que estaban al paradas junto al barcas que estaban que estaban cerca
al borde del lago; borde del lago; los lago; y los a la orilla del lago. de la orilla del
los pescadores pescadores, que pescadores, de Los pescadores lago; y los
habían bajado y habían bajado a ellas apartados, habían bajado de pescadores,
lavaban las redes. ellas, lavaban las lavaban las redes. ellas, y lavaban las habiendo
redes." redes. descendido de
ellos, lavaban sus
redes.
30
pidió que se alejara Simón, y le rogó rogóle, de la tierra, rogó que se alejara le rogó que lo
un poco de la que se apartase un adentro, tirar un un poco de tierra; desviase de tierra
orilla; luego se poco de tierra, y, poco; y, y, sentándose, un poco; y
sentó y empezó a sentándose, desde sentándose, desde enseñaba desde la sentándose,
enseñar a la la barca enseñaba a la barca, enseñaba barca a la enseñaba desde el
multitud desde la las muchedumbres. a las turbas. muchedumbre. barco a la
barca. multitud.
4 Cuando terminó 4 Así que cesó de 4 Y, en acabando 4 Cuando acabó de 4 Cuando cesó de
de hablar, dijo a hablar, dijo a de hablar, dijo a hablar, dijo a hablar, dijo a
Simón: "Lleva la Simón: Boga mar Simón: «Tira a lo Simón: «Boga mar Simón: Tira a alta
barca mar adentro adentro y echad alto, y soltad adentro, y echad mar, y echad
y echen las redes vuestras redes para vuestras redes a vuestras redes para vuestras redes para
para pescar." la pesca. pesca». pescar.» pescar.
8 Al ver esto, 8 Viendo esto 8 Y, viendo Simón 8 Al verlo Simón 8 Lo cual viendo
Simón Pedro se Simón Pedro, se Pedro, cayó a las Pedro, cayó a las Simón Pedro, se
arrodilló ante postró a los pies de rodillas de Jesús, rodillas de Jesús, derribó de rodillas
Jesús, diciendo: Jesús, diciendo: diciendo: diciendo: «Aléjate a Jesús, diciendo:
"Señor, apártate de Señor, apártate de «Apártate de mí, de mí, Señor, que Apártate de mí,
mí, que soy un mí, que soy porque varón soy un hombre Señor, porque soy
hombre pecador." hombre pecador. pecador(b) soy, pecador.» hombre pecador.
Señor».
9 Pues tanto él 9 Pues así él como 9 Pues asombro 9 Pues el asombro 9 Porque temor le
como sus todos sus apoderóse de él y se había apoderado había rodeado, y a
ayudantes se compañeros todos los con él, de él y de cuantos todos los que
habían quedado sin habían quedado por la pesca de los con él estaban, a estaban con él, de
palabras por la sobrecogidos de peces que causa de los peces la presa de los
pesca que espanto ante la recogieron; que habían peces que habían
acababan de hacer. pesca que habían pescado. tomado;
hecho,
31
Zebedeo, que eran socios de que eran que eran que eran
compañeros de Simón. Dijo Jesús compañeros de compañeros de compañeros de
Simón. a Simón: No Simón. Y dijo a Simón. Jesús dijo a Simón. Y Jesús dijo
Jesús dijo temas; en adelante Simón Jesús: «No Simón: «No temas. a Simón: No
a Simón: "No vas a ser pescador temas: desde ahora Desde ahora serás temas; desde ahora
de hombres." mismo hombres pescador de tomarás hombres.
temas; en adelante
estarás cogiendo». hombres.»
serás pescador de
hombres."
32
16 Pero él buscaba 16 pero El se 16 y él estábase 16 Pero él se 16 Mas él se
siempre lugares retiraba a lugares retirado en los retiraba a los apartaba a los
solitarios donde solitarios y se daba desiertos y orando. lugares solitarios, desiertos, y oraba.
orar. a la oración. donde oraba.
33
22 Jesús leyó sus 22 Conociendo 22 Y, penetrando 22 Conociendo 22 Jesús entonces,
pensamientos y les Jesús sus Jesús las Jesús sus conociendo los
dijo: pensamientos, consideraciones de pensamientos, les pensamientos de
respondió y les ellos, dijo: «¿Qué estáis ellos, respondiendo
dijo: respondiendo, dijo pensando en les dijo: ¿Qué
a ellos: «¿Qué vuestros pensáis en vuestros
consideráis en corazones? corazones?
vuestros
corazones?
23 ¿Por qué 23 ¿Por qué 23 ¿Qué es más 23 ¿Qué es más 23 ¿Qué es más
piensan ustedes murmuráis en fácil decir: fácil, decir: “Tus fácil, decir: Tus
así? ¿Qué es más vuestros «Perdonados te pecados te quedan pecados te son
fácil decir: Tus corazones? ¿Qué es están tus pecados»; perdonados”, o perdonados, o
pecados te quedan más fácil decir: Tus o decir: «Levántate decir: “Levántate y decir: Levántate y
perdonados", o pecados te son y paséate? anda”? anda?
decir: "Levántate y perdonados, o
anda"? decir: Levántate y
anda?
24 Sepan, pues, 24 Pues para que 24 Pero, para que 24 Pues para que 24 Pues para que
que el Hijo del veáis que el Hijo veáis que el Hijo sepáis que el Hijo sepáis que el Hijo
Hombre tiene del hombre tiene del hombre poder del hombre tiene del hombre tiene
poder en la tierra poder sobre la tiene sobre la tierra en la tierra poder potestad en la
para perdonar los tierra para de perdonar de perdonar tierra de perdonar
pecados." Entonces perdonar los pecados» —dijo al pecados, - dijo al pecados, (dice al
dijo al paralítico: pecados — dijo al paralítico: «Te paralítico -: “A ti te paralítico): A ti
"Yo te lo ordeno: paralítico — : A ti digo: Levántate, y, digo, levántate, digo, levántate,
levántate, toma tu te digo, levántate, alzando tu literilla, toma tu camilla y toma tu lecho, y
camilla y vete a tu toma la camilla y vete a tu casa». vete a tu casa”.» vete a tu casa.
casa." vete a casa.
34
levantándose, levantándose, le
siguióle. siguió.
30 Al ver esto, los 30 Los fariseos y 30 Y murmuraban 30 Los fariseos y 30 Y los escribas y
fariseos y los los escribas los fariseos y los sus escribas los fariseos
maestros de la Ley murmuraban escribas de ellos(g) , murmuraban murmuraban
que eran amigos hablando con los a sus discípulos diciendo a los contra sus
suyos expresaban discípulos: ¿Por diciendo: «¿Por discípulos: «¿Por discípulos,
su descontento en qué coméis y qué, con los qué coméis y diciendo: ¿Por qué
medio de los bebéis con publicanos y bebéis con los coméis y bebéis
discípulos de publícanos y pecadores coméis y publicanos y con los publicanos
Jesús: "¿Cómo es pecadores? bebéis?» pecadores?» y pecadores?
que ustedes comen
y beben con los
cobradores de
impuestos y con
personas malas?"
34 Jesús les 34 Respondióles 34 Y él dijo a ellos: 34 Jesús les dijo: 34 Y él les dijo:
respondió: Jesús: ¿Queréis «¿Acaso podéis a «¿Podéis acaso ¿Podéis hacer que
"Ustedes no vosotros hacer los hijos del tálamo hacer ayunar a los los que están de
pueden obligar a ayunar a los en tanto el Esposo invitados a la boda bodas ayunen,
los compañeros del convidados a la con ellos está, mientras el novio entre tanto que el
novio a que ayunen boda mientras con hacer ayunar? está con ellos? esposo está con
mientras el novio ellos está el ellos?
está con ellos. esposo?
35
35 Llegará el 35 Días vendrán 35 Mas, vendrán 35 Días vendrán 35 Pero vendrán
momento en que en que les será días; y cuando será en que les será días cuando el
les será quitado el arrebatado el quitado de ellos el arrebatado el esposo les será
novio, y entonces esposo; entonces, Esposo, entonces novio; entonces quitado; entonces
ayunarán." en aquellos días, ayunarán en ayunarán en ayunarán en
ayunarán." aquellos días». aquellos días.» aquellos días.
36 Jesús les 36 Y les dijo una 36 Y decía también 36 Les dijo 36 Y les decía
propuso además parábola: Nadie una parábola a también una también una
esta comparación: pone un remiendo ellos: que «nadie parábola: «Nadie parábola: Nadie
"Nadie saca un de paño nuevo a un remiendo, de rompe un vestido corta un pedazo de
pedazo de un traje viejo; de lo vestido nuevo nuevo para echar un vestido nuevo
vestido nuevo para contrarío, romperá rasgando, echa en un remiendo a uno para remendar un
remendar otro el nuevo, y el vestido viejo; que, viejo; de otro vestido viejo; pues
viejo. ¿Quién va a remiendo, tomado si no por cierto, modo, desgarraría si lo hace, rompe el
romper algo nuevo, del vestido nuevo, también el nuevo el nuevo, y al viejo nuevo, y el
para que después el no ajustará sobre el se rasgará, y con el no le iría el remiendo sacado
pedazo tomado del viejo." viejo no se remiendo del de él no armoniza
nuevo no le venga armonizará nuevo. con el viejo.
bien al vestido remiendo, el del
viejo? nuevo.
37 Nadie echa 37 Ni echa nadie el 37 Y nadie echa 37 «Nadie echa 37 Y nadie echa
tampoco vino vino nuevo en vino nuevo en tampoco vino vino nuevo en
nuevo en envases cueros viejos; de lo odres viejos; que, si nuevo en pellejos odres viejos; de
de cuero viejos; si contrarío, el vino no por cierto, viejos; de otro otra manera el vino
lo hace, el vino nuevo romperá los romperá el vino el modo, el vino nuevo romperá los
nuevo hará cueros viejos y se nuevo los odres; y nuevo reventaría odres, y el vino se
reventar los derramará, y los él se derramará, y los pellejos, el vino derramará, y los
envases, se cueros se los odres se se derramaría, y los odres se perderán.
derramará el vino y perderán;" perderán; pellejos se echarían
se perderán a perder;
también los
envases.
38 Pongan el vino 38 sino que el vino 38 sino que vino 38 sino que el vino 38 Mas el vino
nuevo en envases nuevo se echa en nuevo en odres nuevo debe echarse nuevo en odres
nuevos. cueros nuevos, nuevos hay que en pellejos nuevos. nuevos se ha de
echar. echar; y lo uno y lo
otro se conserva.
LUCAS 6
1 Un sábado, Jesús 1 Aconteció que un 1 Y aconteció que 1 Sucedió que 1 Y aconteció que
atravesaba unos sábado, en sábado fue a cruzaba en sábado pasando él por los
sembrados, y sus atravesando El por través de por unos sembrados en el
discípulos cortaban los sembrados, sus sembrados; y sembrados; sus sábado segundo del
espigas, las discípulos arrancaban sus discípulos primero, sus
desgranaban en las arrancaban discípulos y arrancaban y discípulos
manos y se comían espigas, y, comían las espigas, comían espigas arrancaban
el grano. frotándolas con las estregando con las desgranándolas espigas, y comían,
manos, las comían. manos. con las manos. restregándolas con
las manos.
36
2 Algunos fariseos 2 Algunos fariseos 2 Y algunos de los 2 Algunos de los 2 Y algunos de los
les dijeron: "¿Por dijeron: ¿Cómo fariseos dijeron: fariseos dijeron: fariseos les dijeron:
qué hacen lo que hacéis lo que no «¿Qué hacéis lo «¿Por qué hacéis lo ¿Por qué hacéis lo
no está permitido está permitido en que no es lícito los que no es lícito en que no es lícito
hacer en día sábado? sábados?» sábado?» hacer en los
sábado?" sábados?
4 Pues entró en la 4 ¿Cómo entró en 4 ¿Cómo entró en 4 cómo entró en la 4 cómo entró en la
Casa de Dios, tomó la casa de Dios y, la casa de Dios, y, Casa de Dios, y Casa de Dios, y
los panes de la tomando los panes los panes de la tomando los panes tomó los panes de
ofrenda, los comió de la proposición, proposición de la presencia, la proposición, y
y les dio también a comió y dio a los tomando, comió y que no es lícito comió, y dio
sus hombres, a que venían con él, dio a los con él; que comer sino sólo a también a los que
pesar de que sólo siendo así que no no es lícito comer, los sacerdotes, estaban con él, a
estaba permitido a es lícito comerlos sino a solos los comió él y dio a los los cuales no era
los sacerdotes sino sólo a los sacerdotes?» que le lícito comer, sino
comer de ese pan." sacerdotes? acompañaban?» sólo a los
sacerdotes?
5 Y Jesús añadió: 5 Y les dijo: Dueño 5 Y decíales: 5 Y les dijo: «El 5 Y les decía: El
"El Hijo del es del sábado el «Señor es también Hijo del hombre es Hijo del hombre es
Hombre es Señor y Hijo del hombre. del sábado el Hijo señor del sábado.» Señor aun del
tiene autoridad del hombre». sábado.
sobre el sábado."
8 Pero Jesús, que 8 El, que conocía 8 Y él sabía sus 8 Pero él, 8 Mas él sabía los
conocía sus los pensamientos consideraciones, y conociendo sus pensamientos de
pensamientos, dijo suyos, dijo al dijo al hombre, al pensamientos, dijo ellos; y dijo al
al hombre que hombre de la mano que seca tenía la al hombre que hombre que tenía
tenía la mano seca: Levántate y mano: «Levántate, tenía la mano seca: la mano seca:
paralizada: ponte en medio. El, y párate al medio». «Levántate y ponte Levántate, y ponte
"Levántate y ponte levantándose, se Y levantándose, ahí en medio.» El, en medio. Y él
ahí en medio." El quedó en pie. paróse. levantándose, se levantándose, se
se levantó y puso allí. puso en pie.
permaneció de pie.
37
9 Entonces Jesús 9 Díjoles Jesús: 9 Y dijo Jesús a 9 Entonces Jesús 9 Entonces Jesús
les dijo: "A ustedes Voy a haceros una ellos: «Pregúntoos, les dijo: «Yo os les dice: Os
les pregunto: ¿Qué pregunta: si es ¿si es lícito el pregunto si en preguntaré una
permite hacer la lícito hacer bien o sábado bien hacer sábado es lícito cosa: ¿Es lícito en
Ley en día sábado: mal en sábado, o mal hacer, alma hacer el bien en vez sábados hacer bien,
hacer el bien o salvar un alma o salvar o perder?» de hacer el mal, o hacer mal?
hacer daño, salvar perderla. salvar una vida en ¿Salvar una
una vida o vez de destruirla.» persona, o
destruirla?" matarla?
17 Jesús bajó con 17 Bajando con 17 y bajando con 17 Bajando con 17 Y descendió con
ellos y se detuvo en ellos del monte, se ellos paróse en ellos se detuvo en ellos, y se paró en
un lugar llano. detuvo en un lugar llano; y turba un paraje llano; un lugar llano, en
38
Había allí un grupo rellano, y con El la mucha de sus había una gran compañía de sus
impresionante de numerosa discípulos, y gentío multitud de discípulos, y una
discípulos suyos y muchedumbre de mucho del pueblo, discípulos suyos y grande multitud de
una cantidad de sus discípulos, y de toda la Judea, y gran pueblo de toda
gente procedente una gran multitud Jerusalén y la muchedumbre del Judea y de
de toda Judea y de del pueblo de toda marina de Tiro y pueblo, de toda Jerusalén, y de la
Jerusalén y Judea, de Sidón; que vinieran Judea, de costa de Tiro y de
también de la costa Jerusalén y del a oírle y sanar de Jerusalén y de la Sidón, que habían
de Tiro y de Sidón. litoral de Tiro y sus enfermedades; región costera de venido a oírle, y
Habían venido Sidón, Tiro y Sidón, para ser sanados
para oírlo y para de sus
que los sanara de enfermedades;
sus enfermedades;
18 también los 18 que habían 18 y los vejados 18 que habían 18 y los que eran
atormentados por venido para oírle y por espíritus venido para oírle y atormentados de
espíritus malos ser curados de sus inmundos eran ser curados de sus espíritus inmundos
recibían curación. enfermedades; y curados; enfermedades. Y eran curados.
los que eran los que eran
molestados de los molestados por
espíritus impuros espíritus inmundos
eran curados." quedaban curados.
20 El, entonces, 20 El, levantando 20 Y él, alzando 20 Y él, alzando 20 Y alzando él los
levantó los ojos sus ojos sobre los sus ojos a sus los ojos hacia sus ojos a sus
hacia sus discípulos, decía: discípulos, dijo: discípulos, decía: discípulos, decía:
discípulos y les Bienaventurados «Bienaventurados, «Bienaventurados Bienaventurados
dijo: los pobres, porque los pobres; porque los pobres, porque los pobres; porque
vuestro es el reino vuestro es el reino vuestro es el Reino vuestro es el Reino
de Dios. de Dios. de Dios. de Dios.
21 Felices ustedes 21 21 21 21
los pobres, porque Bienaventurados Bienaventurados, Bienaventurados Bienaventurados
de ustedes es el los que ahora los que hambreáis los que tenéis los que ahora
Reino de Dios. padecéis hambre, ahora; porque hambre ahora, tenéis hambre;
porque seréis seréis hartos. porque seréis porque seréis
Felices
hartos. Bienaventurados, saciados. saciados.
ustedes los que
Bienaventurados los que lloráis Bienaventurados Bienaventurados
ahora tienen
hambre, porque los que ahora ahora; porque los que lloráis los que ahora
serán saciados. lloráis, porque reiréis. ahora, porque lloráis, porque
reiréis. reiréis. reiréis.
Felices
ustedes los que
lloran, porque
reirán.
22 Felices ustedes 22 22 22 22
si los hombres los Bienaventurados Bienaventurados Bienaventurados Bienaventurados
odian, los seréis, cuando sois, cuando os seréis cuando los seréis, cuando los
expulsan, los aborreciéndoos los aborrecieren los hombres os odien, hombres os
insultan y los hombres, os hombres, y cuando os aborrecieren, y
consideran unos excomulguen y afrentaren; y expulsen, os cuando os
delincuentes a maldigan, y arrojaren fuera injurien y apartaren de sí, y
causa del Hijo del proscriban vuestro vuestro nombre proscriban vuestro os denostaren, y
Hombre. nombre como como malo, por nombre como desecharen vuestro
nombre como
39
malo, por amor del causa del Hijo del malo, por causa del malo, por el Hijo
Hijo del hombre. hombre. Hijo del hombre. del hombre.
28 bendigan a los 28 bendecid a los 28 bendecid a los 28 bendecid a los 28 Bendecid a los
que los maldicen, que os maldicen y que os imprecan; que os maldigan, que os maldicen, y
rueguen por los orad por los que os orad por los que os rogad por los que orad por los que os
que los maltratan. calumnian. dañan. os difamen. calumnian.
40
entrégale también estorbes tomar la vestidura,tampoco le niegues la capa, ni aun el sayo
el vestido. túnica;" la túnica niegues. túnica. le defiendas.
31 Traten a los 31 Tratad a los 31 Y según queréis 31 Y lo que queráis 31 Y como queréis
demás como hombres de la que os hagan los que os hagan los que os hagan los
quieren que ellos manera de que hombres, hacedles hombres, hombres, así
les traten a vosotros queréis asimismo. hacédselo vosotros hacedles también
ustedes. ser de ellos igualmente. vosotros.
tratados.
35 Amen a sus 35 Pero amad a 35 Empero, amad 35 Más bien, amad 35 Amad, pues, a
enemigos, hagan el vuestros enemigos, a vuestros a vuestros vuestros enemigos,
bien y presten sin haced bien y enemigos y bien enemigos; haced el y haced bien, y
esperar nada a prestad sin haced, y prestad, bien, y prestad sin prestad, no
cambio. Entonces esperanza de nada esperando esperar nada a esperando de ello
la recompensa de remuneración, y por ello; y será cambio; y vuestra nada; y será
ustedes será será grande vuestra vuestro galardón recompensa será vuestro galardón
grande y serán recompensa, y mucho, y seréis grande, y seréis grande, y seréis
hijos del Altísimo, seréis hijos del hijos del Altísimo; hijos del Altísimo, hijos del Altísimo;
que es bueno con Altísimo, porque El porque él bueno es porque él es bueno porque él es
los ingratos y los es bondadoso para con los ingratos y con los ingratos y benigno aun para
pecadores. con los ingratos y malos. los perversos. con los ingratos y
los malos. malos.
41
37 No juzguen y no 37 No juzguéis y 37 Y no juzguéis, y 37 No juzguéis y 37 No juzguéis, y
serán juzgados; no no seréis juzgados; no se os juzgará, no seréis juzgados, no seréis juzgados;
condenen y no no condenéis y no no. Y no condenéis, no condenéis y no no condenéis, y no
serán condenados; seréis condenados; y no se os seréis condenados; seréis condenados;
perdonen y serán absolved y seréis condenará, no. perdonad y seréis perdonad, y seréis
perdonados. absueltos." Perdonad, y se os perdonados. perdonados.
perdonará.
39 Jesús les puso 39 Les dijo 39 Y dijo también 39 Les añadió una 39 Y les decía una
también esta también una parábola a ellos: parábola: «¿Podrá parábola: ¿Puede el
comparación: parábola: ¿Puede «¿Por ventura un ciego guiar a ciego guiar al
"¿Puede un ciego un ciego guiar a puede ciego a ciego otro ciego? ¿No ciego? ¿No caerán
guiar a otro ciego? otro ciego? ¿No guiar? ¿Acaso caerán los dos en el ambos en el hoyo?
Ciertamente caerán caerán ambos en el ambos dentro al hoyo?
ambos en algún hoyo? hoyo no caerán?
hoyo.
41 ¿Y por qué te 41 ¿Por qué ves la 41 Y, ¿qué miras la 41 ¿Cómo es que 41 ¿Por qué miras
fijas en la pelusa paja en el ojo de tu paja, la en el ojo de miras la brizna que la paja que está en
que tiene tu hermano y no ves tu hermano, y la hay en el ojo de tu el ojo de tu
hermano en un ojo, la viga en el tuyo? viga, la en el propio hermano, y no hermano, y la viga
si no eres ojo, no consideras? reparas en la viga que está en tu
consciente de la que hay en tu propio ojo no
viga que tienes en propio ojo? consideras?
el tuyo?
42
43 No hay árbol 43 Porque no hay 43 Pues no hay 43 «Porque no hay 43 Porque no es
bueno que dé árbol bueno que dé árbol hermoso que árbol bueno que dé buen árbol el que
frutos malos, ni fruto malo, ni haga fruto podrido; fruto malo y, a la hace malos frutos;
tampoco árbol tampoco árbol ni a su vez árbol inversa, no hay ni árbol malo el
malo que dé frutos malo que dé fruto podrido que haga árbol malo que dé que hace buen
buenos. bueno, fruto hermoso. fruto bueno. fruto.
44 Cada árbol se 44 pues cada árbol 44 Pues cada árbol 44 Cada árbol se 44 Porque cada
conoce por sus se conoce por su por su propio fruto conoce por su árbol por su fruto
frutos. No se fruto; y no se cogen es conocido; pues fruto. No se es conocido; que
recogen higos de higos de los no de espinas recogen higos de no cogen higos de
los espinos ni se espinos, ni de la recogen higos; ni los espinos, ni de la los espinos, ni
sacan uvas de las zarza se vendimian de zarza uva zarza se vendimian vendimian uvas de
zarzas. racimos." vendimian. uvas. las zarzas.
47 Les voy a decir 47 Todo el que 47 Todo el que 47 «Todo el que 47 Todo aquel que
a quién se parece el viene a mí y oye viene a mí y que venga a mí y oiga viene a mí, y oye
que viene a mí y mis palabras y las oye mis palabras y mis palabras y las mis palabras, y las
escucha mis pone en obra, os hácelas —os ponga en práctica, hace, os enseñaré a
palabras y las diré a quién es manifestaré a os voy a mostrar a quién es
practica. semejante. quién es semejante. quién es semejante:
semejante:
49 Por el 49 El que oye y no 49 Pero el que oye 49 Pero el que 49 Mas el que oyó
contrario, el que hace, es semejante y no hace, haya oído y no y no hizo,
escucha, pero no al hombre que semejante es a haya puesto en semejante es al
pone en práctica, edifica su casa hombre edificando práctica, es hombre que edificó
se parece a un sobre tierra, sin casa sobre tierra, semejante a un su casa sobre
hombre que cimentar, sobre la sin cimiento; sobre hombre que edificó tierra, sin
construyó su casa cual choca el río, y la cual rompió el una casa sobre fundamento; en la
43
sobre tierra, sin luego se cae y viene río, y al punto se tierra, sin cual el río dio con
cimientos. La a ser grande la derrumbó, y fue el cimientos, contra ímpetu, y luego
corriente se ruina de aquella rompimiento de la que rompió el cayó; y fue grande
precipitó sobre ella casa. aquella casa torrente y al la ruina de aquella
y en seguida se magno». instante se casa.
desmoronó, siendo desplomó y fue
grande el desastre grande la ruina de
de aquella casa. aquella casa.»
LUCAS 7
3 Habiendo oído 3 Este, oyendo 3 Y, oyendo acerca 3 Habiendo oído 3 Y cuando oyó
hablar de Jesús, le hablar de Jesús, de Jesús, envió a él hablar de Jesús, hablar de JESÚS,
envió algunos envió a El algunos ancianos de los envió donde él envió a él los
judíos importantes ancianos de los judíos, rogándole unos ancianos de ancianos de los
para rogarle que judíos, rogándole que, viniendo, los judíos, para judíos, rogándole
viniera y salvara a que viniese para salvase a su siervo. rogarle que viniera que viniese y
su siervo. salvar de la muerte y salvara a su librase a su siervo.
a su siervo. siervo.
5 pues ama a 5 porque ama a 5 pues ama 5 porque ama a 5 que ama nuestra
nuestro pueblo y nuestro pueblo, y nuestra gente, y la nuestro pueblo, y él nación, y él nos
nos ha construido El mismo nos ha sinagoga él nos mismo nos ha edificó una
una sinagoga." edificado la edificó». edificado la sinagoga.
sinagoga. sinagoga.»
6 Jesús se puso en 6 Jesús echó a 6 Y Jesús iba con 6 Iba Jesús con 6 Y Jesús fue con
camino con ellos. andar con ellos. Ya ellos. Y, cuando ya ellos y, estando ya ellos. Pero cuando
No estaban ya lejos no estaba lejos de él no lejos estaba no lejos de la casa, ya no estuviesen
de la casa cuando la casa, cuando el de la casa, mandó envió el centurión lejos de su casa,
el capitán envió a centurión envió a amigos el a unos amigos a envió el centurión
unos amigos para algunos amigos centurión, decirle: «Señor, no amigos a él,
que le dijeran: que le dijeron: diciéndole: «Señor, te molestes, porque diciéndole: Señor,
"Señor, no te Señor, no te no te mortifiques; no soy digno de no te incomodes,
molestes, pues molestes, pues no que no digno soy que entres bajo mi que no soy digno
¿quién soy yo, para soy digno de que de que bajo mi techo, que entres debajo
techo entres; de mi tejado;
44
que entres bajo mi entres bajo mi
techo? techo.
9 Al oír estas 9 Oyendo esto 9 Y oyendo esto 9 Al oír esto Jesús, 9 Lo cual oyendo
palabras, Jesús Jesús, se maravilló Jesús, admiróle, y quedó admirado de Jesús, se maravilló
quedó admirado, y de él y, vuelto a la volviéndose, a la a él, y volviéndose de él, y vuelto, dijo
volviéndose hacia multitud que le él siguiente turba, dijo a la a las personas que
la gente que lo seguía, dijo: Yo os dijo: «Dígoos, ni en muchedumbre que le seguían: Os digo
seguía, dijo: "Les digo que tal fe Israel tanta fe he le seguía: «Os digo que ni aun en
aseguro, que ni como ésta no la he encontrado». que ni en Israel he Israel he hallado
siquiera en Israel hallado en Israel. encontrado una fe tanta fe.
he hallado una fe tan grande.»
tan grande."
45
de la ciudad la ciudad bastante mucha gente de la grande compañía
acompañaba. había con ella. ciudad. de la ciudad.
19 y los envió a 19 los envió al 19 Y, llamando a sí 19 los envió a decir 19 y envió a Jesús,
que preguntaran al Señor para decirle: ciertos dos de sus al Señor: «¿Eres tú diciendo: ¿Eres tú
Señor: "¿Eres tú el ¿Eres tú el que discípulos Juan, el que ha de venir, aquel que había de
que ha de venir o viene o esperamos mandóles al Señor, o debemos esperar venir, o
tenemos que a otro? diciendo: «¿Tú a otro?» esperaremos a
esperar a otro?" eres, el que viene o otro?
a otro esperamos?»
46
que esperar a debemos esperar a esperaremos a
otro?" otro?» otro?
23 Y ¡dichoso 23 y 23 y 23 ¡y dichoso 23 y
aquél para quien yo bienaventurado es bienaventurado es, aquel que no halle bienaventurado es
no soy un motivo quien no se quien no se escándalo en mí!» el que no fuere
de escándalo!" escandaliza en mí. escandalizare en escandalizado en
mí». mí.
25 ¿Qué iban a 25 ¿Qué salisteis a 25 Pero ¿qué 25 ¿Qué salisteis a 25 Mas ¿qué
ver? ¿Un hombre ver? ¿Un hombre habéis salido a ver? ver, si no? ¿Un salisteis a ver? ¿Un
con ropas finas? vestido con ¿A hombre de hombre hombre cubierto de
Pero los que visten molicie? Los que blandas vestiduras elegantemente vestidos delicados?
ropas finas y tienen visten revestido? He aquí vestido? ¡No! Los He aquí, los que
comida regia están suntuosamente y los que en que visten están en vestido
en palacios. viven con regalo vestimenta magníficamente y precioso, y viven en
están en los ostentosa y viven con molicie delicias, en los
palacios de los voluptuosidad están en los palacios de los
reyes. viven, en los palacios. reyes están.
palacios están.
26 Entonces, ¿qué 26 ¿Qué salisteis, 26 Pero ¿qué 26 Entonces, ¿qué 26 Mas ¿qué
fueron a ver? ¿Un pues, a ver? ¿Un habéis salido a ver? salisteis a ver? ¿Un salisteis a ver? ¿Un
profeta? Eso sí, y profeta? Sí, yo os ¿A un profeta? — profeta? Sí, os digo, profeta? También
créanme, más que digo, y más que un Sí, dígoos, y más y más que un os digo, y aun más
profeta. profeta. que profeta. profeta. que profeta.
47
27 Este es el 27 Este es aquel de 27 Este es, de 27 Este es de quien 27 Este es de quien
hombre de quien la quien está escrito: quien está escrito: está escrito: = He está escrito: He
escritura dice: “He aquí que yo He aquí envío a mi aquí que envío mi aquí, envío mi
Ahora envío a mi envío delante de tu mensajero delante mensajero delante ángel delante de tu
mensajero delante faz a mi mensajero, de tu faz; quien de ti, que faz, El cual
de ti para que te que preparará mi preparará tu preparará por aparejará tu
preceda y te abra el camino delante de camino delante de delante tu camino. camino delante de
camino. ti.” ti». = ti.
28 Yo les digo que 28 Yo os digo, no 28 Dígoos: mayor, 28 «Os digo: Entre 28 Porque os digo
entre los hijos de hay entre los en nacidos de los nacidos de que entre los
mujer no hay nacidos de mujer mujeres, que Juan, mujer no hay nacidos de
ninguno más profeta más grande ninguno hay; pero ninguno mayor que mujeres, no hay
grande que Juan que Juan; pero el el menor en el Juan; sin embargo mayor profeta que
Bautista; y sin más pequeño en el reino de Dios, el más pequeño en Juan el Bautista;
embargo, el más reino de Dios es mayor que él es». el Reino de Dios es mas el más
pequeño en el mayor que él." mayor que él. pequeño en el
Reino de Dios es Reino de Dios es
más que él. mayor que él.
30 En cambio, los 30 pero los 30 mas, los 30 Pero los 30 Mas los
fariseos y los fariseos y doctores fariseos y los fariseos y los fariseos y los sabios
maestros de la Ley de la Ley anularon escribas el consejo legistas, al no de la ley,
no pasaron por su el consejo divino de Dios frustraron aceptar el bautismo desecharon el
bautismo, y con respecto de ellos no para sí, no siendo de él, frustraron el consejo de Dios
esto desoyeron el haciéndose bautizados por él. plan de Dios sobre contra sí mismos,
llamado que Dios bautizar por Él ellos. no siendo
les dirigía. bautizados de él.
31 ¿Con quién 31 ¿A quién, pues, 31 «¿A quién, 31 «¿Con quién, 31 Y dice el Señor:
puedo comparar a compararé yo a los pues, asemejaré los pues, compararé a ¿A quién, pues,
los hombres del hombres de esta hombres de esta los hombres de compararé los
tiempo presente? generación y a generación, y a esta generación? Y hombres de esta
Son como niños quién son quién son ¿a quién se generación, y a qué
sentados en la semejantes? semejantes? parecen? son semejantes?
plaza, que se
quejan unos de
otros:
32 ''Les tocamos la 32 Son semejantes 32 Semejantes son 32 Se parecen a los 32 Semejantes son
flauta y no han a los muchachos a pequeñuelos, a chiquillos que a los muchachos
bailado; les que, sentados en la los sentados en las están sentados en sentados en la
cantamos plaza, invitan a los plazas y la plaza y se gritan plaza, y que dan
canciones tristes y otros diciendo: Os voceándose entre unos a otros voces los unos a los
no han querido tocamos la flauta, y sí, que dicen: diciendo: “Os otros, y dicen: Os
llorar.'' no danzasteis; os Flauteádoos hemos tocado la tañimos con
cantamos hemos, y no habéis flauta, y no habéis flautas, y no
lamentaciones, y danzado, trenádoos bailado, os hemos bailasteis; os
no llorasteis." hemos, y no habéis entonando endechamos, y no
llorado(d) . endechas, y no llorasteis.
habéis llorado.”
48
33 Porque vino 33 Porque vino 33 Pues vino Juan 33 «Porque ha 33 Porque vino
Juan el Bautista, Juan el Bautista, el Bautista ni venido Juan el Juan el Bautista,
que no comía pan que no comía pan comiendo pan ni Bautista, que no que ni comía pan,
ni bebía vino, y ni bebía vino, y bebiendo vino, y comía pan ni bebía ni bebía vino, y
dijeron: decíais: Tiene decís: «Demonio vino, y decís: decís: Demonio
demonio. tiene». “Demonio tiene.” tiene.
49
este hombre fuera fuera profeta, diciendo. «Este, si fuera profeta, diciendo: Este, si
profeta, sabría que conocería quién y fuera profeta, sabría quién y qué fuera profeta,
la mujer que lo está cuál es la mujer conocería quién y clase de mujer es la conocería quién y
tocando es una que le toca, porque de dónde, la mujer, que le está cuál es la mujer
pecadora, es una pecadora. la que le toca; tocando, pues es que le toca, que es
conocería a la porque pecadora una pecadora.» pecadora.
mujer y lo que es».
vale."
50
46 Tú no me 46 No ungiste mi 46 Con óleo mi 46 No ungiste mi 46 No ungiste mi
ungiste la cabeza cabeza con óleo, y cabeza no has cabeza con aceite. cabeza con óleo; y
con aceite; ella, en ésta ha ungido mis ungido; pero ella Ella ha ungido mis ésta ha ungido con
cambio, ha pies con ungüento. con ungüento ha pies con perfume. ungüento mis pies.
derramado ungido mis pies.
perfume sobre mis
pies.
47 Por eso te digo 47 Por lo cual te 47 Por lo cual 47 Por eso te digo 47 Por lo cual te
que sus pecados, digo que le son (dígote) que quedan digo que sus
sus numerosos perdonados sus perdonados le perdonados sus muchos pecados le
pecados, le quedan muchos pecados están sus pecados, muchos pecados, son perdonados,
perdonados, por el porque amó —los muchos, pues porque ha porque amó
mucho amor que mucho. Pero a amó mucho; mas a mostrado mucho mucho; mas al que
ha manifestado. En quien poco se le quien poco se amor. A quien poco se perdona poco,
cambio aquel al perdona, poco perdona,— se le perdona, poco poco ama.
que se le perdona ama. también poco amor muestra.»
poco, demuestra ama».
poco amor."
LUCAS 8
51
María, por María llamada María, la llamada María, llamada María, que se
sobrenombre Magdalena, de la Magdalena; (de la Magdalena, de la llamaba
Magdalena, de la cual habían salido cual demonios que habían salido Magdalena, de la
que habían salido siete demonios;" siete habían siete demonios, cual habían salido
siete demonios; salido). siete demonios,
3 Juana, mujer de 3 Juana, mujer de 3 y Juana, mujer 3 Juana, mujer de 3 y Juana, mujer
un administrador Jusa, de Cuza, Cusa, un de Chuza,
de Herodes, administrador de procurador de administrador de procurador de
llamado Cuza; Herodes, y Susana, Herodes, y Susana, Herodes, Susana y Herodes, y Susana,
Susana, y varias y otras varias que y otras muchas; las otras muchas que y otras muchas que
otras que los le servían de sus cuales servíanles les servían con sus le servían de sus
atendían con sus bienes. de sus haciendas. bienes. haciendas.
propios recursos.
6 Otra parte cayó 6 Otra cayó sobre 6 Y lo otro 6 otra cayó sobre 6 Otra parte cayó
sobre rocas; brotó, la peña, y, nacida, cayendo fue sobre piedra, y después sobre la piedra; y
pero luego se secó se secó por falta de la piedra, y, de brotar, se secó, nacida, se secó,
por falta de humedad. naciendo, secóse por no tener porque no tenía
humedad. por no tener humedad; humedad.
humedad.
7 Otra cayó entre 7 Y otra cayó en 7 Y lo otro cayó en 7 otra cayó en 7 Otra parte cayó
espinos, y los medio de espinas, medio de las medio de abrojos, y entre las espinas; y
espinos crecieron y, brotando espinas, y naciendo creciendo con ella naciendo las
con la semilla y la juntamente las a la vez las espinas, los abrojos, la espinas
ahogaron. espinas, la ahogáronlo. ahogaron. juntamente, la
ahogaron. ahogaron.
8 Y otra cayó en 8 Otra cayó en 8 Y lo otro cayó en 8 Y otra cayó en 8 Y otra parte cayó
tierra buena, creció tierra buena, y, la tierra la buena y, tierra buena, y en buena tierra, y
y produjo el ciento nacida, dio un naciendo, hizo creciendo dio fruto cuando fue nacida,
por uno." Al fruto céntuplo. fruto céntuplo». centuplicado.» llevó fruto a ciento
terminar, Jesús Dicho esto, clamó: Esto diciendo, Dicho esto, por uno . Diciendo
exclamó: El que tenga oídos clamó: «El que exclamó: «El que estas cosas
"Escuchen, pues, si para oír, que oiga. tenga orejas para tenga oídos para clamaba: El que
ustedes tienen oír, oiga». oír, que oiga.» tiene oídos para
oídos para oír." oír, oiga.
52
quería decir significase aquella fuese esta significaba esta diciendo, qué era
aquella parábola, parábola. parábola, ésta parábola.
comparación.
12 Los que están a 12 Los que están a 12 Y los juntos al 12 Los de a lo largo 12 Y los de junto al
lo largo del camino lo largo del camino camino, son los del camino, son los camino, éstos son
son los que han son los que oyen, que oyen; después que han oído; los que oyen; y
escuchado la pero en seguida viene el diablo y después viene el luego viene el
palabra, pero viene el diablo y quita la palabra, de diablo y se lleva de diablo, y quita la
después viene el arrebata de su sus corazones, no su corazón la palabra de su
diablo y la arranca corazón la palabra sea, que creyendo, Palabra, no sea que corazón, para que
de su corazón, pues para que no crean y se salven. crean y se salven. no se salven
no quiere que se salven. creyendo.
crean y se salven.
13 Lo que cayó 13 Los que están 13 Y los sobre la 13 Los de sobre 13 Y los de sobre la
sobre la roca son sobre peña son los piedra —los que, piedra son los que, piedra, son los que
los que, al escuchar que, cuando oyen, cuando oyeren, con al oír la Palabra, la habiendo oído,
la palabra, la reciben con alegría gozo reciben la reciben con alegría; reciben la palabra
acogen con alegría, la palabra, pero no palabra; y éstos pero éstos no con gozo; mas
pero no tienen raíz; tienen raíces; creen raíz no tienen— los tienen raíz; creen éstos no tienen
no creen más que por algún tiempo, que, por tiempo por algún tiempo, raíces; que a
por un tiempo y pero al tiempo de creen, y en tiempo pero a la hora de la tiempo creen, y en
fallan en la hora de la tentación de tentación, se prueba desisten. el tiempo de la
la prueba. sucumben." apartan. tentación se
apartan.
53
generoso, la bueno, retienen la oyendo, la palabra Palabra con palabra oída, y
guardan y, palabra y dan fruto retienen y corazón bueno y llevan fruto en
perseverando, dan por la fructifican en recto, y dan fruto paciencia.
fruto. perseverancia. paciencia.» con perseverancia.
17 No hay nada 17 Pues nada hay 17 Pues no hay 17 Pues nada hay 17 Porque no hay
escondido que no oculto que no haya cosa oculta que oculto que no cosa oculta, que no
deba ser de descubrirse ni manifiesta no se quede manifiesto, y haya de ser
descubierto, ni secreto que no haga, ni escondida nada secreto que manifestada; ni
nada tan secreto haya de conocerse que no se conozca y no venga a ser cosa escondida,
que no llegue a y salir a la luz. a público venga. conocido y que no haya de ser
conocerse y salir a descubierto. entendida, y de
la luz. venir a luz.
18 Por tanto, 18 Mirad, pues, 18 Mirad, pues, 18 Mirad, pues, 18 Mirad pues
fíjense bien en la cómo escucháis, como oigáis(a) ; cómo oís; porque al cómo oís; porque a
manera como porque al que tiene porque quien que tenga, se le cualquiera que
escuchan. Porque se le dará, y al que tuviere, —darásele; dará; y al que no tuviere, le será
al que produce se le no tiene, aun lo y, quien no tenga, aun lo que dado; y a
dará, y al que no que parece tener se tuviere,— también crea tener se le cualquiera que no
tiene se le quitará le quitará. lo que parece tener, quitará.» tuviere, aun lo que
hasta lo que cree quitado será de él». parece tener le será
tener." quitado.
54
orilla del lago." Y otra orilla del lago. dijo a ellos: otra orilla del otro lado del lago.
remaron mar Y se dieron a la «Atravesemos lago.» Y se hicieron Y partieron.
adentro. mar allende del lago»; y a la mar.
zarparon.
25 Después les 25 Y les dijo: 25 Y díjoles: 25 Entonces les 25 Y les dijo: ¿Qué
dijo: "¿Dónde está ¿Dónde está «¿Dónde vuestra dijo: «¿Dónde está es de vuestra fe? Y
su fe?" Los vuestra fe? Llenos fe?» Y vuestra fe?» Ellos, atemorizados, se
discípulos se de pasmo, se atemorizándose, llenos de temor, se maravillaban,
habían asustado, admiraban y se maravilláronse, decían entre sí diciendo los unos a
pero ahora estaban decían unos a diciendo unos a maravillados: los otros: ¿Quién es
fuera de sí y se otros: Pero ¿quién otros: «¿Quién, «Pues ¿quién es éste, que aun a los
decían el uno al es éste, que manda pues, éste es, que éste, que impera a vientos y al agua
otro: "¿Quién es a los vientos y al también a los los vientos y al manda, y le
éste? Manda a los agua y le vientos ordena y al agua, y le obedecen?
vientos y a las olas, obedecen? agua, y obedecen?»
y le obedecen." obedécenle?»
55
habitaba en las
tumbas.
32 Había en ese 32 Había allí cerca 32 Y había allí una 32 Había allí una 32 Y había allí un
lugar un gran una manada de piara de puercos gran piara de hato de muchos
número de cerdos puercos bastante bastantes, que puercos que pacían puercos que pacían
comiendo en el numerosa paciendo pacía en el monte; en el monte; y le en el monte; y le
cerro. Los en el monte, y le y, rogáronle que les suplicaron que les rogaron que los
demonios rogaron que les permitiese en permitiera entrar dejase entrar en
suplicaron a Jesús permitiese entrar aquéllos entrar. Y en ellos; y se lo ellos; y los dejó.
que les permitiera en ellos. Se lo permitióles. permitió.
entrar en los permitió,
cerdos, y él se lo
permitió.
33 Salieron, pues, 33 y, saliendo los 33 Y saliendo los 33 Salieron los 33 Y salidos los
del hombre para demonios del demonios del demonios de aquel demonios del
entrar en los hombre, entraron hombre, entraron hombre y entraron hombre, entraron
cerdos, y toda la en los puercos, y se en los puercos; y en los puercos; y la en los puercos; y el
piara se precipitó arrojó la manada precipitóse la piara piara se arrojó al hato de ellos se
de lo alto del por un precipicio lago de lo alto del arrojó por un
acantilado,
56
ahogándose en el abajo hasta el lago, escarpa abajo al precipicio, y se despeñadero en el
lago. y se ahogó. lago y ahogóse. ahogó. lago, y se ahogó.
34 Al ver los 34 Viendo los 34 Y, viendo los 34 Viendo los 34 Y los pastores,
cuidadores lo que porquerizos lo que apacentaban, porqueros lo que como vieron lo que
había ocurrido, sucedido, huyeron lo acontecido, había pasado, había acontecido,
huyeron y llevaron y lo anunciaron en huyeron, y, huyeron y lo huyeron, y yendo
la noticia a la la ciudad y en los yéndose, lo contaron por la dieron aviso en la
ciudad y a los campos. anunciaron a la ciudad y por las ciudad y por las
campos. ciudad y los aldeas. heredades.
campos.
35 La gente salió a 35 Salieron a ver 35 Y salieron a ver 35 Salieron, pues, 35 Y salieron a ver
ver qué había lo ocurrido, y lo acontecido, y a ver lo que había lo que había
pasado y llegaron a vieron a Jesús, y vinieron a Jesús; y ocurrido y, acontecido; y
donde estaba encontraron al encontraron llegando donde vinieron a Jesús, y
Jesús. Encontraron hombre de quien sentado al hombre Jesús, encontraron hallaron sentado al
junto a él al habían salido los de quien los al hombre del que hombre de quien
hombre del que demonios, sentado, demonios salieron, habían salido los habían salido los
habían salido los vestido y en su vestido y cuerdo, a demonios, sentado, demonios, vestido,
demonios, sentado pleno juicio, a los los pies de Jesús; y vestido y en su y en su juicio, a los
a sus pies, vestido y pies de Jesús, de lo atemorizáronse. sano juicio, a los pies de Jesús; y
en su sano juicio. que se quedaron pies de Jesús; y se tuvieron miedo.
espantados. llenaron de temor.
Todos se
asustaron.
36 Entonces los 36 Los que habían 36 Y contáronles 36 Los que lo 36 Y les contaron
que habían sido visto cómo el los que vieran, habían visto, les los que lo habían
testigos les endemoniado cómo fue salvado el contaron cómo visto, cómo había
contaron cómo el había sido curado endemoniado. había sido salvado sido salvado aquel
endemoniado lo contaban, el endemoniado. endemoniado.
había sido salvado.
57
lo que Jesús había lo que Jesús había había hecho Jesús
hecho por él. hecho con él. con él.
42 porque su hija 42 porque tenía 42 pues hija 42 porque tenía 42 porque tenía
única, de unos doce una hija única, de unigénita tenía una sola hija, de una hija única,
años, se estaba unos doce años, como de años doce, unos doce años, como de doce años,
muriendo. Y Jesús que estaba a punto y ésta moríase. Y, que estaba y ella se estaba
se dirigió a la casa de morir. Mientras yendo él, las turbas muriéndose. muriendo. Y yendo,
de Jairo, rodeado iba, las del todo Mientras iba, las le apretaba la
de un gentío que muchedumbres le sofocábanle. gentes le ahogaban. multitud.
casi lo sofocaba. ahogaban.
43 Entonces una 43 Una mujer que 43 Y una mujer 43 Entonces, una 43 Y una mujer,
mujer, que padecía padecía flujo de que estaba en flujo mujer que padecía que tenía flujo de
hemorragias desde sangre desde hacía de sangre, años flujo de sangre sangre hacía ya
hacía doce años y a doce años, y que en doce había; la cual desde hacía doce doce años, la cual
la que nadie había médicos había habiendo en años, y que no había gastado en
podido curar, gastado toda su médicos gastado había podido ser médicos toda su
hacienda, sin toda su hacienda, curada por nadie, hacienda, y por
lograr ser de no pudo ser por ninguno había
ninguno curada, ninguno curada, podido ser curada,
45 Jesús preguntó: 45 Jesús dijo: 45 Y dijo Jesús: 45 Jesús dijo: 45 Entonces Jesús
"¿Quién me ha ¿Quién me ha «¿Quién, el que me «¿Quién me ha dijo: ¿Quién es el
tocado?" Como tocado? Como ha tocado?» Y tocado?» Como que me ha tocado?
todos decían: "Yo, todos negaban, dijo negando todos, todos negasen, dijo Y negando todos,
no", Pedro le Pedro y los que le dijo Pedro: «Amo, Pedro: «Maestro, dijo Pedro y los que
replicó: "Maestro, acompañaban: las turbas las gentes te estaban con él:
es toda esta Maestro, las estréchante y aprietan y te Maestro, la
multitud que te muchedumbres te estrujan, y dices: oprimen.» multitud te aprieta
rodea y te oprime." rodean y te «¿Quién el que me y oprime, y dices:
oprimen. ha tocado?» ¿Quién es el que
me ha tocado?
46 Pero Jesús le 46 Pero Jesús dijo: 46 Y Jesús dijo: 46 Pero Jesús dijo: 46 Y Jesús dijo:
dijo: "Alguien me Alguno me ha «Tocado me ha «Alguien me ha Me ha tocado
ha tocado, pues he tocado, porque yo alguien; pues yo he tocado, porque he alguien; porque yo
sentido que una he conocido que conocido virtud sentido que una he conocido que ha
salida de mí» salido virtud de mí.
58
fuerza ha salido de una virtud ha fuerza ha salido de
mí." salido de mí. mí.»
49 Estaba aún 49 Aún estaba 49 Aún hablando 49 Estaba todavía 49 Estando aún él
Jesús hablando, hablando cuando él, viene alguien hablando, cuando hablando, vino uno
cuando alguien llegó uno de casa del arquisinagogo, uno de casa del jefe del príncipe de la
vino a decir al del jefe de la diciendo: que «ha de la sinagoga llega sinagoga a decirle:
dirigente de la sinagoga diciendo: muerto tu hija; ya diciendo: «Tu hija Tu hija está
sinagoga: "Tu hija Tu hija ha muerto, no mortifiques al está muerta. No muerta, no des
ha muerto; no no molestes ya al Maestro. molestes ya al trabajo al Maestro.
tienes por qué Maestro. Maestro.»
molestar más al
Maestro."
59
dijo: "Niña, en alta voz: Niña, clamó diciendo: voz alta: «Niña, tomándola de la
levántate." levántate. «¡La niña! levántate.» mano, clamó,
levántate». diciendo:
Muchacha,
levántate.
LUCAS 9
2 Después los 2 y les envió a 2 y envióles a 2 y los envió a 2 Y los envió a que
envió a anunciar el predicar el reino de predicar el reino de proclamar el Reino predicasen el Reino
Reino de Dios y Dios y a hacer Dios y sanar, y de Dios y a curar. de Dios, y que
devolver la salud a curaciones. sanasen a los
las personas. enfermos.
3 Les dijo: "No 3 Y les dijo: No 3 dijo a ellos: 3 Y les dijo: «No 3 Y les dice: No
lleven nada para el toméis nada para el «Nada cojáis para toméis nada para el toméis nada para el
camino: ni bolsa camino, ni báculo, el camino: ¡ni camino, ni bastón, camino, ni báculo,
colgada del bastón, ni alforja, ni pan, báculo, ni alforja, ni alforja, ni pan, ni alforja, ni pan,
ni pan, ni plata, ni ni dinero, ni llevéis ni pan, ni plata, ni ni plata; ni tengáis ni dinero; ni
siquiera vestido de dos túnicas. dos túnicas tener! dos túnicas cada tengáis dos
repuesto. uno. vestidos.
5 Pero donde no 5 Cuanto a los que 5 Y cuantos no os 5 En cuanto a los 5 Y todos los que
los quieran recibir, no quieran recibieren, que no os reciban, no os recibieren,
no salgan del recibiros, saliendo saliendo de aquella saliendo de aquella saliéndoos de
pueblo sin antes de aquella ciudad, ciudad— el polvo ciudad, sacudid el aquella ciudad, aun
sacudir el polvo de sacudios el polvo de vuestros pies polvo de vuestros el polvo sacudid de
sus pies: esto será de los pies en sacudid en pies en testimonio vuestros pies en
un testimonio testimonio contra testimonio de contra ellos.» testimonio contra
contra ellos." ellos. ellos». ellos.
60
6 Ellos partieron a 6 Partieron y 6 Y, saliendo, 6 Saliendo, pues, 6 Y saliendo,
recorrer los recorrieron las atravesaban por las recorrían los rodeaban por todas
pueblos; aldeas anunciando aldeas, pueblos, las aldeas,
predicaban la el Evangelio y evangelizando y anunciando la anunciando el
Buena Nueva y curando en todas curando doquiera. Buena Nueva y Evangelio, y
hacían curaciones partes. curando por todas sanando por todas
en todos los partes. partes.
lugares.
8 y otros: "Es Elías 8 otros, que era 8 y de algunos: 8 otros, que Elías 8 Y otros: Elías ha
que ha Elias, que había que «Elías ha se había aparecido; aparecido; y otros:
reaparecido"; y aparecido, y otros, aparecido»; y de y otros, que uno de Algún profeta de
otros: "Es alguno que había otros que «algún los antiguos los antiguos ha
de los antiguos resucitado alguno profeta de los profetas había resucitado.
profetas que ha de los antiguos antiguos se ha resucitado.
resucitado." profetas. levantado».
9 Pero Herodes se 9 Dijo Herodes: A 9 Y dijo Herodes: 9 Herodes dijo: «A 9 Y dijo Herodes:
decía: "A Juan le Juan le degollé yo, «A Juan yo Juan, le decapité A Juan yo degollé:
hice cortar la ¿quién puede ser decapité; y ¿quién yo. ¿Quién es, ¿quién pues será
cabeza. ¿Quién es este de quien oigo es éste acerca del pues, éste de quien éste, de quien yo
entonces éste, del tales cosas? Y cual oigo tales oigo tales cosas?» oigo tales cosas? Y
cual me cuentan deseaba verle. 9A cosas?» Y buscaba Y buscaba verle. procuraba verle.
cosas tan raras?" Y su vuelta, los verle.
tenía ganas de apóstoles le
verlo. contaron cuanto
habían hecho.
61
declinar. Los Doce acercándosele los declinar; y, declinar, y declinar; y
se acercaron para Doce, le dijeron: acercándose los acercándose los llegándose los
decirle: "Despide a Despide a la doce, dijéronle: Doce, le dijeron: doce, le dijeron:
la gente para que muchedumbre, «Despide la turba, «Despide a la gente Despide a la
se busquen para que vayan a porque, yendo a para que vayan a multitud, para que
alojamiento y las aldeas y las, en torno, los pueblos y yendo a las aldeas y
comida en las alquerías de aldeas y campos, se aldeas del contorno heredades de
aldeas y alrededor, donde hospeden y hallen y busquen alrededor,
pueblecitos de los se alberguen y comestibles; pues alojamiento y procedan a alojarse
alrededores, encuentren aquí en desierto comida, porque y hallen viandas;
porque aquí alimentos, porque lugar estamos». aquí estamos en un porque aquí
estamos lejos de aquí estamos en el lugar estamos en lugar
todo." desierto. deshabitado.» desierto.
13 Jesús les 13 El les contestó: 13 Y dijo a ellos: 13 El les dijo: 13 Y les dice:
contestó: "Denles Dadles vosotros de «Dadles de comer «Dadles vosotros Dadles vosotros de
ustedes mismos de comer. Ellos le vosotros». Y ellos de comer.» Pero comer. Y dijeron
comer." Ellos dijeron: No dijeron: «No ellos respondieron: ellos: No tenemos
dijeron: "No tenemos más que tenemos más que «No tenemos más más que cinco
tenemos más que cinco panes y dos panes cinco y peces que cinco panes y panes y dos
cinco panes y dos peces, a no ser que dos; —a no ser que, dos peces; a no ser pescados, si no
pescados. ¿O vayamos a comprar yendo, nosotros que vayamos vamos nosotros a
desearías, tal vez, provisiones para comprásemos para nosotros a comprar comprar viandas
que vayamos todo este pueblo. todo este pueblo, alimentos para para toda esta
nosotros a comprar viandas». toda esta gente.» multitud.
alimentos para
todo este gentío?"
14 De hecho había 14 Porque eran 14 Pues eran como 14 Pues había 14 Y eran como
unos cinco mil unos cinco mil varones cinco mil. como 5.000 cinco mil hombres.
hombres. Pero hombres. Y dijo a Y dijo a sus hombres. El dijo a Entonces dijo a sus
Jesús dijo a sus sus discípulos: discípulos: sus discípulos: discípulos:
discípulos: "Hagan Macedlos «Recostadles— «Haced que se Hacedlos sentar en
sentar a la gente en recostarse por comensalías(a) acomoden por grupos, de
grupos de grupos como de como de a grupos de unos cincuenta en
cincuenta." cincuenta. cincuenta». cincuenta.» cincuenta.
16 Jesús entonces 16 y, tomando los 16 Y, tomando los 16 Tomó entonces 16 Y tomando los
tomó los cinco cinco panes y los cinco panes y los los cinco panes y cinco panes y los
panes y los dos dos peces, alzó los dos peces, mirando los dos peces, y dos pescados,
pescados, levantó ojos al cielo, los hacia el cielo, levantando los ojos mirando al cielo los
los ojos al cielo, bendijo y se los dio bendíjolos, y fue al cielo, pronunció bendijo, y partió, y
pronunció la a los discípulos partiendo, y dio a sobre ellos la dio a sus discípulos
bendición, los para que los los discípulos para bendición y los para que los
partió y se los sirviesen a la servir a la turba. partió, y los iba pusiesen delante
entregó a sus muchedumbre. dando a los de la multitud.
discípulos para que discípulos para que
los distribuyeran a los fueran
la gente. sirviendo a la
gente.
62
llenaron doce
canastos.
21 Jesús les hizo 21 El les prohibió 21 Y él 21 Pero les mandó 21 Mas él,
esta advertencia: decir esto a nadie. intimándoles, enérgicamente que conminándolos,
"No se lo digan a Añadió: significó a ninguno no dijeran esto a mandó que a nadie
nadie". decir esto; nadie. dijesen esto;
22 Y les decía: "El 22 Es preciso que 22 diciendo que 22 Dijo: «El Hijo 22 diciendo: Es
Hijo del Hombre el Hijo del hombre «debe el Hijo del del hombre debe necesario que el
tiene que sufrir padezca mucho y hombre muchas sufrir mucho, y ser Hijo del hombre
mucho y ser que sea rechazado cosas padecer y ser reprobado por los padezca muchas
rechazado por las de los ancianos, y desestimado por ancianos, los cosas, y sea
autoridades judías, de los príncipes de los ancianos, y sumos sacerdotes y desechado de los
por los jefes de los los sacerdotes, y de sumos sacerdotes y los escribas, ser ancianos, y de los
sacerdotes y por los los escribas, y sea escribas; y muerto matado y resucitar príncipes de los
maestros de la Ley. muerto y resucite ser y al tercer día al tercer día.» sacerdotes, y de los
Lo condenarán a al tercer día. resucitar». escribas, y que sea
muerte, pero tres muerto, y resucite
días después al tercer día.
resucitará."
23 También Jesús 23 Decía a todos: 23 Y dijo a todos: 23 Decía a todos: 23 Y decía a todos:
decía a toda la Si alguno quiere «Si alguno quiere «Si alguno quiere Si alguno quiere
gente: "Si alguno venir en pos de mí, en pos de mí venir, venir en pos de mí, venir en pos de mí,
quiere seguirme, niéguese a sí niéguese a sí niéguese a sí niéguese a sí
que se niegue a sí mismo, tome su mismo; alce su mismo, tome su mismo, y tome su
mismo, que cargue cruz y sígame. cruz cada día y cruz cada día, y madero cada día, y
con su cruz de cada sígame. sígame. sígame.
día y que me siga.
24 Les digo: el que 24 Porque quien 24 Pues, quien 24 Porque quien 24 Porque
quiera salvarse a sí quisiere salvar su quisiere su alma quiera salvar su cualquiera que
mismo, se perderá; vida, la perderá; salvar, perderála, y vida, la perderá; quisiere salvar su
y el que pierda su pero quien quisiere quien perdiere su pero quien pierda alma, la perderá; y
63
vida por causa mía, perder su vida por alma por causa su vida por mí, ése cualquiera que
se salvará. amor de mí, la mía, éste salvarála. la salvará. perdiere su alma
salvará." por causa de mí,
éste la salvará.
25 ¿De qué le sirve 25 Pues ¿qué 25 Pues ¿qué 25 Pues, ¿de qué le 25 Porque ¿qué
al hombre ganar el aprovecha al aprovecha el sirve al hombre aprovecha al
mundo entero si se hombre ganar todo hombre, ganando haber ganado el hombre, si ganare
pierde o se el mundo si él se el universo entero, mundo entero, si él todo el mundo,
disminuye a sí pierde y se y a sí mismo mismo se pierde o habiendo destruido
mismo? condena? perdiéndose o se arruina? a si mismo, o
dañándose? habiendo sido
perdido?
64
cumplirse en de cumplirse en había de cumplir iba a cumplir en de cumplir en
Jerusalén. Jerusalén. en Jerusalén. Jerusalén. Jerusalén.
35 Pero de la nube 35 Salió de la nube 35 Y voz hubo de 35 Y vino una voz 35 Y vino una voz
llegó una voz que una voz que dijo: entre la nube, desde la nube, que de la nube, que
decía: "Este es mi Este es mi Hijo diciendo: «Este es decía: «Este es mi decía: Este es mi
Hijo, mi Elegido; elegido, el Hijo mío, el Hijo, mi Elegido; Hijo amado; a El
escúchenlo." escuchadle. elegido: a él oíd». escuchadle.» oíd.
65
38 De pronto un 38 y uno de entre 38 Y he aquí un 38 En esto, un 38 Y he aquí, un
hombre de entre ella gritó, diciendo: hombre, desde la hombre de entre la hombre de la
ellos empezó a Maestro, te ruego turba, gritó gente empezó a multitud clamó,
gritar: "Maestro, te que eches una diciendo: gritar: «Maestro, te diciendo: Maestro,
lo suplico, mira a mirada sobre este «Maestro, ruégote suplico que mires a te ruego que veas a
este muchacho, el mi hijo, porque es mires a mi hijo, mi hijo, porque es mi hijo; que es el
único hijo que mi hijo único, pues unigénito mío el único que tengo, único que tengo;
tengo. es;
66
Jesús dijo a sus
discípulos:
45 Pero ellos no 45 Pero ellos no 45 Mas ellos 45 Pero ellos no 45 Mas ellos no
entendieron estas sabían lo que ignoraban esta entendían lo que entendían esta
palabras. Algo les significaban estas palabra, y les decía; les estaba palabra, y les era
impedía palabras, que encubierta estaba velado de modo encubierta para
comprender lo que estaban para ellos ante ellos, para que que no lo que no la
significaban, y no veladas, de manera no la entendiesen; comprendían y entendiesen; y
se atrevían a que no las y temían temían preguntarle temían preguntarle
pedirle una entendieron, y preguntarle acerca acerca de este sobre ella.
aclaración. temían preguntarle de esta palabra. asunto.
sobre ellas.
48 y les dijo: "El 48 y les dijo: El 48 y díjoles: 48 y les dijo: «El 48 Y les dice:
que recibe a este que recibiere a este «Quien recibiere a que reciba a este Cualquiera que
niño en mi niño en mi este niñito en niño en mi recibiere este niño
nombre, me recibe nombre, a mí me nombre mío, a mí nombre, a mí me en mi nombre, a mí
a mí, y el que me recibe, y el que me recibe; y quien a mí recibe; y el que me me recibe; y
recibe a mí, recibe recibe a mí, recibe recibiere, recibe al reciba a mí, recibe cualquiera que me
al que me envió. El al que me envió; y que me ha enviado. a Aquel que me ha recibiere a mí,
más pequeño entre el menor entre Pues, el que menor enviado; pues el recibe al que me
todos ustedes, ése todos vosotros, ése en todos vosotros más pequeño de envió; porque el
es realmente será el más hay, éste es entre vosotros, ése que fuere el menor
grande." grande." grande». es mayor.» entre todos
vosotros, éste será
grande.
67
50 Pero Jesús le 50 Contestóle 50 Y dijo a él 50 Pero Jesús le 50 Jesús le dijo:
dijo: "No se lo Jesús: No se lo Jesús: «No dijo: «No se lo No se lo prohibáis;
impidan, pues el estorbéis, pues el estorbéis; porque, impidáis, pues el porque el que no es
que no está contra que no está contra quien no es contra que no está contra contra nosotros,
ustedes está con vosotros, está con vosotros, por vosotros, está por por nosotros es.
ustedes." vosotros. vosotros es». vosotros.»
54 Al ver esto sus 54 Viéndolo los 54 Y, viendo los 54 Al verlo sus 54 Y viendo esto
discípulos Santiago discípulos, discípulos, discípulos Santiago sus discípulos
y Juan, le dijeron: Santiago y Juan Santiago, y Juan, y Juan, dijeron: Jacobo y Juan,
"Señor, ¿quieres dijeron: Señor, dijeron: «Señor, «Señor, ¿quieres dijeron: Señor,
que mandemos ¿quieres que ¿quieres digamos que digamos que ¿quieres que
bajar fuego del digamos que baje fuego baje del cielo baje fuego del cielo mandemos que
cielo que los fuego del cielo que y los consuma(b) ? y los consuma?» descienda fuego del
consuma?" los consuma? cielo, y los
consuma, como
hizo Elías?
68
le dijo: "Maestro, te que le dijo: Te dijo a él: «Te dijo: «Te seguiré dijo en el camino:
seguiré seguiré seguiré a doquiera adondequiera que Señor, te seguiré
adondequiera que adondequiera que que te fueres». vayas.» dondequiera que
vayas." vayas. fueres.
59 Jesús dijo a 59 A otro le dijo: 59 Y dijo a otro: 59 A otro dijo: 59 Y dijo a otro:
otro: "Sígueme". El Sigúeme, y «Sígueme». Y dijo: «Sígueme.» El Sígueme. Y él dijo:
contestó: "Señor, respondió: Señor, «Señor, déjame respondió: Señor, déjame que
deja que me vaya y déjame ir primero primero, yendo, «Déjame ir primero vaya y
pueda primero a sepultar a mi enterrar a mi primero a enterrar entierre a mi
enterrar a mi padre. padre»(c) . a mi padre.» padre.
padre."
61 Otro le dijo: "Te 61 Otro le dijo: Te 61 Y dijo también 61 También otro le 61 Entonces
seguiré, Señor, seguiré, Señor, otro: «Te seguiré, dijo: «Te seguiré, también dijo otro:
pero antes déjame pero déjame antes Señor; mas Señor; pero déjame Te seguiré, Señor;
despedirme de mi ir a despedirme de primero déjame antes despedirme mas déjame que
familia." los de mi casa. despedirme de los de los de mi casa.» me despida
de mi casa». primero de los que
están en mi casa.
LUCAS 10
2 Les dijo: "La 2 y les dijo: La 2 Y dijo a ellos: 2 Y les dijo: «La 2 Y les decía: La
cosecha es mies es mucha y «¡La mies, por mies es mucha, y mies a la verdad es
69
abundante, pero los obreros pocos; cierto, mucha! mas los obreros pocos. mucha, mas los
los obreros son rogad, pues, al amo los obreros, ¡pocos! Rogad, pues, al obreros pocos; por
pocos. Rueguen, de la mies mande Rogad, pues, al Dueño de la mies tanto, rogad al
pues, al dueño de obreros a su mies." señor de la mies, que envíe obreros a Señor de la mies
la cosecha que que obreros envíe a su mies. que envíe obreros a
envíe obreros a su su mies. su mies.
cosecha.
3 Vayan, pero 3 Id, yo os envío 3 Idos, he aquí 3 Id; mirad que os 3 Andad, he aquí
sepan que los envío como corderos en envíoos como envío como yo os envío como a
como corderos en medio de lobos. corderos en medio corderos en medio corderos en medio
medio de lobos. de lobos. de lobos. de lobos.
6 Si en ella vive un 6 Si hubiere en ella 6 Y, si allí hubiere 6 Y si hubiere allí 6 Y si hubiere allí
hombre de paz, un hijo de la paz, hijo(a) de paz, un hijo de paz, algún hijo de paz,
recibirá la paz que descansará sobre él reposará por sobre vuestra paz vuestra paz
ustedes le traen; de vuestra paz; si no, él vuestra paz; reposará sobre él; reposará sobre él; y
lo contrario, la se volverá a empero, si no, a si no, se volverá a si no, se volverá a
bendición volverá a vosotros." vosotros retornará. vosotros. vosotros.
ustedes.
9 sanen a los 9 y curad a los 9 y curad los en 9 curad los 9 y sanad los
enfermos y digan a enfermos que en ella enfermos, y enfermos que haya enfermos que en
su gente: El Reino ella hubiere, y decidles: «Se ha en ella, y decidles: ella hubiere, y
de Dios ha venido a decidles: El Reino acercado a vosotros “El Reino de Dios decidles: Se ha
ustedes. de Dios está cerca el reino de Dios». está cerca de llegado a vosotros
de vosotros. vosotros.” el Reino de Dios.
70
11 Nos sacudimos 11 Hasta el polvo 11 «También el 11 “Hasta el polvo 11 Aun el polvo
y les dejamos hasta que de vuestra polvo pegado a de vuestra ciudad que se nos ha
el polvo de su ciudad se nos pegó nosotros de vuestra que se nos ha pegado de vuestra
ciudad que se ha a los pies, os lo ciudad, a los pies pegado a los pies, ciudad sacudimos
pegado a nuestros sacudimos, pero os sacudimos; os lo sacudimos. en vosotros; pero
pies. Con todo, sabed que el Reino empero esto Pero sabed, con esto sabed, que el
sépanlo bien: el de Dios está cerca. conoced: que se ha todo, que el Reino Reino de los cielos
Reino de Dios ha acercado el reino de Dios está cerca.” se ha llegado a
venido a ustedes. de Dios». vosotros.
12 Yo les aseguro 12 Yo os digo que 12 Dígoos que a 12 Os digo que en 12 Y os digo que
que, en el día del aquel día Sodoma Sodoma en aquel aquel Día habrá los de Sodoma
juicio, Sodoma será será tratada con día más llevadero menos rigor para tendrán más
tratada con menos menos rigor que será que a aquella Sodoma que para remisión aquel día,
rigor que esa aquella ciudad. ciudad. aquella ciudad. que aquella ciudad.
ciudad.
13 ¡Pobre de ti, 13 ¡Ay de ti, 13 ¡Ay de ti, 13 «¡Ay de ti, 13 ¡Ay de ti,
Corazaín! ¡Pobre Corazeín! ¡Ay de ti, Corazín, ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti,
de ti, Betsaida! Betsaida! Que si en Betsaida! pues, si Betsaida! Porque si Betsaida! Que si en
Porque si los Tiro y en Sidón en Tiro y Sidón en Tiro y en Sidón Tiro y en Sidón
milagros que se hubieran sido hubiera habido las se hubieran hecho hubieran sido
han hecho en hechos los milagros virtudes las los milagros que se hechas las virtudes
ustedes se que en vosotras se habidas en han hecho en que se han hecho
hubieran realizado han hecho, tiempo vosotras, tiempo ha vosotras, tiempo ha en vosotras, hace
en Tiro y Sidón, ha que en saco y en saco y ceniza que, sentados con ya días que,
hace mucho tiempo sentados en ceniza sentados se sayal y ceniza, se sentados en cilicio
que sus habitantes hubieran hecho arrepintieran. habrían y ceniza, se habrían
habrían hecho penitencia. convertido. arrepentido.
penitencia,
poniéndose
vestidos de
penitencia, y se
habrían sentado en
la ceniza.
14 Con toda 14 Pero Tiro y 14 Empero a Tiro y 14 Por eso, en el 14 Por tanto, Tiro
seguridad Tiro y Sidón serán Sidón más Juicio habrá menos y Sidón tendrán
Sidón serán tratadas con más llevadero será en el rigor para Tiro y más remisión que
tratadas con menos blandura que juicio que a Sidón que para vosotras en el
rigor que ustedes vosotras en el vosotras. vosotras. juicio.
en el día del juicio. Juicio.
71
17 Los setenta y 17 Volvieron los 17 Y retornaron los 17 Regresaron los 17 Y volvieron los
dos discípulos setenta y dos llenos setenta y dos con 72 alegres, setenta con gozo,
volvieron muy de alegría, gozo, diciendo: diciendo: «Señor, diciendo: Señor,
contentos, diciendo: Señor, «Señor, también hasta los demonios aun los demonios
diciendo: "Señor, hasta los demonios los demonios se nos someten en se nos sujetan en tu
hasta los demonios se nos sometían en sujétansenos en tu tu nombre.» nombre.
nos obedecen al tu nombre. nombre».
invocar tu
nombre."
18 Jesús les dijo: 18 El les dijo: Veía 18 Y díjoles: «Veía 18 El les dijo: «Yo 18 Y les dijo: Yo
"Yo veía a Satanás yo a Satanás caer yo(b) a Satanás del veía a Satanás caer veía a Satanás,
caer del cielo como del cielo como un cielo como, del cielo como un como un rayo que
un rayo. rayo. relámpago, caer. rayo. caía del cielo.
72
quien el Hijo quisiere quien el Hijo Hijo se lo quiera Hijo lo quisiere
quiera dárselo a revelárselo. quisiere revelar». revelar.» revelar.
conocer."
29 El otro, que 29 El, queriendo 29 Mas él, 29 Pero él, 29 Mas él,
quería justificar su justificarse, queriéndose queriendo queriéndose
pregunta, replicó: preguntó a Jesús: justificar(c) , dijo a justificarse, dijo a justificar a sí
"¿Y quién es mi ¿Y quién es mi Jesús: «¿Y quién es Jesús: «Y ¿quién es mismo, dijo a
prójimo?" prójimo? mi prójimo?» mi prójimo?» Jesús: ¿Y quién es
mi prójimo?
73
camino de de Jerusalén a hombre bajó de Jerusalén a Jericó, de Jerusalén a
Jerusalén a Jericó Jericó y cayó en Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de Jericó, y cayó entre
y cayó en manos de poder de ladrones, y en medio de salteadores, que, ladrones, los cuales
unos bandidos, que que lo desnudaron, bandidos cayó; después de le despojaron; e
lo despojaron hasta lo cargaron de que, también despojarle y hiriéndole, se
de sus ropas, lo azotes y se fueron, desvistiéndole y golpearle, se fueron fueron, dejándole
golpearon y se dejándole medio golpes dejándole medio medio muerto.
marcharon muerto. imponiéndole, se muerto.
dejándolo medio fueron, dejando
muerto. medio muerto.
36 Jesús entonces 36 ¿Quién de estos 36 ¿Quién de estos 36 ¿Quién de estos 36 ¿Quién, pues,
le preguntó: tres te parece tres, parécete tres te parece que de estos tres te
"Según tu parecer, haber sido prójimo prójimo haber sido fue prójimo del que parece que fue el
¿cuál de estos tres de aquel que cayó del que cayó en cayó en manos de prójimo de aquel
fue el prójimo del en poder de bandidos?» los salteadores?» que cayó entre
hombre que cayó ladrones? ladrones?
en manos de los
salteadores?"
74
37 El maestro de la 37 EL contestó: El 37 Y él dijo: «El 37 El dijo: «El que 37 Y él dijo: El que
Ley contestó: "El que hizo con él que hizo la practicó la usó con él de
que se mostró misericordia. misericordia con misericordia con misericordia.
compasivo con él." Contestóle Jesús: él». Y díjole Jesús: él.» Díjole Jesús: Entonces Jesús le
Y Jesús le dijo: Vete y haz tú lo «Vete, y tú haz así «Vete y haz tú lo dijo: Ve, y haz tú lo
"Vete y haz tú lo mismo. mismo». mismo.» mismo.
mismo."
39 Tenía una 39 Tenía ésta una 39 Y ella tenía 39 Tenía ella una 39 Y ésta tenía una
hermana llamada hermana llamada hermana llamada hermana llamada hermana que se
María, que se sentó María, la cual, María; que María, que, llamaba María, la
a los pies del Señor sentada a los pies también(f) sentada a los pies cual sentándose a
y se quedó del Señor, sentándose a los del Señor, los pies de Jesús,
escuchando su escuchaba su pies de Jesús, oía escuchaba su oía su palabra.
palabra. palabra. su palabra; Palabra,
LUCAS 11
75
oración, uno de sus acabó, le dijo uno sus discípulos a él: dijo uno de sus uno de sus
discípulos le dijo: de los discípulos: «Señor, enséñanos discípulos: «Señor, discípulos le dijo:
"Señor, enséñanos Señor, enséñanos a a orar, así como enséñanos a orar, Señor, enséñanos a
a orar, como Juan orar, como también Juan como enseñó Juan orar, como
enseñó a sus también Juan enseñó a sus a sus discípulos.» también Juan
discípulos." enseñaba a sus discípulos.» enseñó a sus
discípulos. discípulos.
3 Danos cada día 3 danos cada día el 3 el pan nuestro, el 3 danos cada día 3 El pan nuestro
el pan que nos pan cotidiano;" cotidiano, danos nuestro pan de cada día,
corresponde. cada día; cotidiano, dánoslo hoy.
5 Les dijo 5 Y les dijo: Si 5 Y dijo a ellos: 5 Les dijo 5 Les dijo
también: alguno de vosotros «¿Quién de también: «Si uno también: ¿Quién
"Supongan que uno tuviere un amigo y vosotros tendrá de vosotros tiene de vosotros tendrá
de ustedes tiene un viene a él a amigo, e irá a él a un amigo y, un amigo, e irá a él
amigo y va a medianoche y le media noche y le acudiendo a él a a medianoche, y le
medianoche a su dijera: “Amigo, dirá: «Amigo medianoche, le dirá: Amigo,
casa a decirle: préstame tres préstame tres dice: “Amigo, préstame tres
"Amigo, préstame panes, panes, préstame tres panes,
tres panes, panes,
76
levantarme para levantándome,
dártelos,” darte».
8 Yo les digo: 8 yo os digo que, si 8 (Y, si aquél 8 os aseguro, que 8 Os digo, que
aunque el hombre no se levanta y se perseverare si no se levanta a aunque no se
no se levante para los da por ser golpeando), dárselos por ser su levante a darle por
dárselo porque amigo suyo, al dígoos: aunque no amigo, al menos se ser su amigo, sin
usted es amigo menos por la le dé, levantará por su embargo por su
suyo, si usted se importunidad se levantándose, por importunidad, y le importunidad se
pone pesado, al levantará y le dará ser su amigo; por dará cuanto levantará, y le dará
final le dará todo lo cuanto necesite. su impudencia, sin necesite.» todo lo que
que necesita. embargo, alzando, necesite.
darále cuanto
necesita.
10 Porque todo el 10 porque quien 10 Pues todo el 10 Porque todo el 10 Porque todo
que pide recibe, el pide recibe, y quien que pide, recibe; y que pide, recibe; el aquel que pide,
que busca halla y al busca halla, y al el que busca, halla; que busca, halla; y recibe; y el que
que llame a la que llama se le y al que golpea, se al que llama, se le busca, halla; y al
puerta se le abrirá. abre. le abrirá. abrirá. que toca, es
abierto.
77
la gente quedó
admirada.
17 Jesús, que 17 Pero El, 17 Y él, sabiendo 17 Pero él, 17 Mas él,
conocía sus conociendo su sus pensamientos, conociendo sus conociendo los
pensamientos, les pensamiento, les díjoles: «Todo pensamientos, les pensamientos de
dijo: "Una nación dijo: Todo reino reino dividido dijo: «Todo reino ellos, les dijo: Todo
dividida corre a la dividido contra si contra sí mismo, es dividido contra sí reino dividido
ruina, y los mismo será desolado, y casa mismo queda contra sí mismo, es
partidos opuestos devastado, y caerá sobre casa cae. asolado, y casa desolado; y toda
caen uno tras otro. casa sobre casa. contra casa, cae. ciudad o casa
dividida contra si
mismo, no
permanecerá.
78
cosas están seguros están sus en paz está, lo que palacio, sus bienes en paz está lo que
seguras; bienes;" posee; están en seguro; posee.
28 Jesús replicó: 28 Pero El dijo: 28 Y él dijo: «Sí, 28 Pero él dijo: 28 Y él dijo: Antes
"¡Felices, pues, los Más bien dichosos por cierto, «Dichosos más bienaventurados
que escuchan la los que oyen la bienaventurados bien los que oyen la los que oyen la
los que oyen la
79
palabra de Dios y la palabra de Dios y la palabra de Dios y Palabra de Dios y palabra de Dios, y
observan!" guardan. guardan». la guardan.» la guardan.
30 Porque así 30 Porque como 30 Pues, así como 30 Porque, así 30 Porque como
como Jonás fue fue Jonas señal se hizo Jonás para como Jonás fue Jonás fue señal a
una señal para los para los ninivitas, los ninivitas señal, señal para los los ninivitas, así
habitantes de así también lo será así será también el ninivitas, así lo también será el
Nínive, de igual el Hijo del hombre Hijo del hombre será el Hijo del Hijo del hombre a
manera el Hijo del para esta para esta hombre para esta esta generación.
Hombre será una generación. generación. generación.
señal para esta
generación.
31 La reina del Sur 31 La reina del 31 La reina del 31 La reina del 31 La reina del
resucitará en el día Mediodía se noto(b) levantaráse Mediodía se austro se levantará
del Juicio junto con levantará en el en el juicio, con los levantará en el en el juicio contra
la gente de hoy y juicio contra los varones de esta Juicio con los los hombres de
los acusará, porque hombres de esta generación, y hombres de esta esta generación, y
ella vino desde los generación y los condenaráles, pues generación y los los condenará;
confines de la condenará, porque vino de los fines de condenará: porque porque vino de los
tierra para vino desde los la tierra a oír la ella vino de los fines de la tierra a
escuchar la confines de la sabiduría de confines de la oír la sabiduría de
sabiduría de tierra para oír la Salomón. Y he aquí tierra a oír la Salomón; y he aquí
Salomón, y aquí sabiduría de ¡más que Salomón sabiduría de más que Salomón
tienen ustedes Salomón, y hay aquí! Salomón, y aquí en este lugar.
mucho más que aquí algo más que hay algo más que
Salomón. Salomón. Salomón.
80
34 Tu ojo es la 34 La lámpara de 34 La candela de 34 La lámpara de 34 La lámpara del
lámpara de tu tu cuerpo es tu ojo; tu cuerpo es tu ojo. tu cuerpo es tu ojo. cuerpo es el ojo;
cuerpo. Si tu ojo si tu ojo es puro, Cuando tu ojo Cuando tu ojo está pues si tu ojo fuere
recibe la luz, toda todo tu cuerpo sencillo fuere, sano, también todo sincero, también
tu persona tendrá estará iluminado; también todo tu tu cuerpo está todo tu cuerpo será
luz; pero si tu ojo pero, si fuese malo, cuerpo luminoso luminoso; pero resplandeciente;
está oscurecido, también tu cuerpo es; mas tan pronto cuando está malo, mas si fuere malo,
toda tu persona estará en como malo fuere; también tu cuerpo también tu cuerpo
estará en tinieblas." también tu cuerpo está a oscuras. será tenebroso.
oscuridad. tenebroso.
35 Procura, pues, 35 Cuida, pues, 35 Mira, pues, que 35 Mira, pues, que 35 Mira pues, si la
que la luz que hay que tu luz no tenga la luz la en ti no sea la luz que hay en ti lumbre que en ti
dentro de ti no se parte de tinieblas, tinieblas. no sea oscuridad. hay, es tinieblas.
vuelva oscuridad.
36 Si toda tu 36 porque, si todo 36 Si, pues, tu 36 Si, pues, tu 36 Así que, siendo
persona se abre a la tu cuerpo es cuerpo todo cuerpo está todo tu cuerpo
luz y no queda en luminoso, sin parte luminoso, no enteramente resplandeciente, no
ella ninguna parte alguna tenebrosa, teniendo parte luminoso, no teniendo alguna
oscura, llegará a todo él alguna tenebrosa, teniendo parte parte de tinieblas,
ser radiante como resplandecerá será luminoso alguna oscura, será todo
bajo los destellos como cuando la todo, como cuando estará tan luminoso, como
de la lámpara." lámpara te la candela con el enteramente cuando una
alumbra con vivo relámpago te luminoso, como lámpara de
resplandor. iluminare». cuando la lámpara resplandor te
te ilumina con su alumbra.
fulgor.»
81
41 Pero, según 41 Sin embargo, 41 Por lo demás, lo 41 Dad más bien 41 Pero de lo que
ustedes, dad en limosna de adentro dad de en limosna lo que os resta, dad
simplemente con hasta lo mismo que limosna, y he aquí tenéis, y así todas limosna; y he aquí
dar limosnas todo está dentro, y todo todo limpio os es. las cosas serán todo os será limpio.
queda purificado. será puro para puras para
vosotros. vosotros.
82
47 ¡Pobres de 47 ¡Ay de vosotros, 47 Ay de vosotros, 47 «¡Ay de 47 ¡Ay de vosotros!
ustedes, que que edificáis porque edificáis los vosotros, porque Que edificáis los
construyen monumentos a los monumentos de los edificáis los sepulcros de los
monumentos a los profetas, a quienes profetas; y vuestros sepulcros de los profetas, y los
profetas! ¿Quién vuestros padres padres matáronles. profetas que mataron vuestros
los mató sino los dieron muerte! vuestros padres padres.
padres de ustedes? mataron!
48 Así, pues, 48 ¡Vosotros 48 Por cierto, 48 Por tanto, sois 48 De cierto dais
ustedes reconocen mismos atestiguáis testigos sois y al testigos y estáis de testimonio que
lo que hicieron sus que consentís en la par os complacéis acuerdo con las consentís en los
padres, pero siguen obra de vuestros en las obras de obras de vuestros hechos de vuestros
en lo mismo: ellos padres; ellos los vuestros padres; padres; porque padres; porque a la
se deshicieron de mataron, pero porque ellos ellos los mataron y verdad ellos los
los profetas, y vosotros edificáis!" ciertamente vosotros edificáis. mataron, mas
ustedes ahora matáronles, y vosotros edificáis
pueden construir. vosotros edificáis. sus sepulcros.
49 La Sabiduría de 49 Por esto dice la 49 Por esto 49 «Por eso dijo la 49 Por tanto, la
Dios dice también: Sabiduría de Dios: también la Sabiduría de Dios: sabiduría de Dios
Yo les voy a enviar Yo les envío sabiduría de Dios Les enviaré también dijo:
profetas y profetas y dijo: «Enviaré a profetas y Enviaré a ellos
apóstoles, pero esta apóstoles, y ellos ellos profetas y apóstoles, y a profetas y
gente matará o les matan y apóstoles; y de algunos los apóstoles; y de
perseguirá a varios persiguen, ellos matarán y matarán y ellos a unos
de ellos. perseguirán; perseguirán, matarán y a otros
perseguirán;
50 Por eso, a esta 50 para que sea 50 para que 50 para que se 50 para que de
generación se le pedida cuenta de la exigida sea la pidan cuentas a esta generación sea
pedirá cuentas de sangre de todos los sangre de todos los esta generación de demandada la
la sangre de todos profetas profetas, la la sangre de todos sangre de todos los
los profetas derramada desde el derramada, de los profetas profetas, que ha
derramada desde la principio del fundación de derramada desde la sido derramada
creación del mundo, mundo, de esta creación del desde la fundación
mundo: generación; mundo, del mundo;
83
comenzaron a terriblemente y a fariseos a implacablemente y comenzaron a
hostigarlo muy proponerle muchas terriblemente hacerle hablar de apretarle en gran
duramente. cuestiones, asediar y abocarle muchas cosas, manera, y a
acerca de más provocarle a que
cosas, acechándole hablase de muchas
por coger algo de cosas;
su boca para
acusarle.
LUCAS 12
2 Nada hay tan 2 pues nada hay 2 Y nada 2 Nada hay 2 Porque nada hay
oculto que no haya oculto que no haya encubierto está que encubierto que no encubierto, que no
de ser descubierto de descubrirse, y no se descubra, ni haya de ser haya de ser
o tan escondido nada escondido oculto que no se descubierto ni descubierto; ni
que no haya de ser que no llegue a conozca. oculto que no haya oculto, que no haya
conocido. saberse. de saberse. de ser sabido.
3 Por el contrario, 3 Por esto, todo lo 3 Por esto cuanto 3 Porque cuanto 3 Por tanto, las
todo lo que hayan que decís en las en las tinieblas dijisteis en la cosas que dijisteis
dicho en la tinieblas será oído habéis dicho, en la oscuridad, será en tinieblas, a la
oscuridad será oído en la luz, y lo que luz se oirá; y lo que oído a la luz, y lo luz serán oídas; y lo
a la luz del día, y lo habláis al oido en a la oreja habéis que hablasteis al que hablasteis al
que hayan dicho al vuestros aposentos hablado en las oído en las oído en los
oído en las será pregonado alcobas, predicado habitaciones aposentos, será
habitaciones será desde los terrados. será sobre los privadas, será pregonado en los
proclamado desde terrados. proclamado desde tejados.
las azoteas. los terrados.
84
5 Yo les voy a 5 Yo os mostrare a 5 Pero os mostraré 5 Os mostraré a 5 Mas os enseñaré
mostrar a quién quién habéis de a quién temáis: quién debéis a quién temáis:
deben temer: temer; temed al temed al que, temer: temed a temed a aquel que
Teman a Aquel que, después de después de matar, Aquel que, después después de ser
que, después de haber dado la tiene potestad de de matar, tiene matado, tiene
quitarle a uno la muerte, tiene arrojar a la poder para arrojar potestad de echar
vida, tiene poder poder para echar gehenna. Sí, a la gehenna; sí, os en el quemadero;
para echarlo al en la gehenna. Sí, dígoos: a éste repito: temed a ése. así os digo: a éste
infierno. Créanme yo os digo que temed. temed.
que es a ése a quien temáis a ése."
deben temer.
6 ¿No se venden 6 ¿No se venden 6 ¿Acaso cinco 6 «¿No se venden 6 ¿No se venden
cinco pajaritos por cinco pájaros por gorriones no se cinco pajarillos por cinco pajarillos por
dos monedas? Pues dos ases? Y sin venden por dos ases? Pues dos blancas? Pues
bien, delante de embargo, ni uno de asillos(b) dos? y bien, ni uno de ni uno de ellos está
Dios ninguno de ellos está en olvido uno de ellos no está ellos está olvidado olvidado de Dios.
ellos ha sido ante Dios. olvidado a la faz de ante Dios.
olvidado. Dios.
7 Incluso los 7 Aun hasta los 7 Empero, 7 Hasta los 7 Y aun los
cabellos de ustedes cabellos de vuestra también los cabellos de vuestra cabellos de vuestra
están contados. No cabeza están cabellos de vuestra cabeza están todos cabeza están todos
teman, pues contados todos. No cabeza todos contados. No contados. No
ustedes valen más temáis; vosotros contados están. No temáis; valéis más temáis pues; de
que un sinnúmero valéis más que temáis: de muchos que muchos más estima sois
de pajarillos. muchos pájaros." gorriones diferís(c) pajarillos. que muchos
. pajarillos.
8 Yo les digo: Si 8 Yo os digo: A 8 Y dígoos: todo el 8 «Yo os digo: Por 8 Y os digo que
uno se pone de mi quien me confesare que me confesare todo el que se todo aquel que me
parte delante de los delante de los delante de los declare por mí ante confesare delante
hombres, también hombres, el Hijo hombres, también los hombres, de los hombres,
el Hijo del Hombre del hombre le el Hijo del hombre también el Hijo del también el Hijo del
se pondrá de su confesará delante le confesará hombre se hombre le
parte delante de los de los ángeles de delante de los declarará por él confesará delante
ángeles de Dios; Dios. ángeles de Dios; ante los ángeles de de los ángeles de
Dios. Dios;
10 Para el que 10 A quien dijere 10 Y todo el que 10 «A todo el que 10 Y todo aquel
critique al Hijo del una palabra contra dijere palabra diga una palabra que dice palabra
Hombre habrá el Hijo del hombre, contra el Hijo del contra el Hijo del contra el Hijo del
perdón, pero no le será perdonado; hombre, hombre, se le Hombre, hay
habrá perdón para pero al que perdonarásele; mas perdonará; pero al perdón para él;
el que calumnie al blasfemare contra el que contra el que blasfeme mas al que
Espíritu Santo. el Espíritu Santo, Santo Espíritu contra el Espíritu blasfemare contra
no le será blasfemare, no se Santo, no se le el Espíritu Santo,
perdonado." perdonará. perdonará. no le será
perdonado.
85
se van a defender o cómo o qué habéis qué respondáis o cómo o con qué os cómo o qué hayáis
qué van a decir; de responder o qué digáis; defenderéis, o qué de responder, o
decir, diréis, qué habréis de
decir;
13 Uno de entre la 13 Díjole uno de la 13 Y dijo uno de la 13 Uno de la gente 13 Y le dijo uno de
gente pidió a Jesús: muchedumbre: turba a él: le dijo: «Maestro, la multitud:
"Maestro, dile a mi Maestro, di a mi «Maestro, di a mi di a mi hermano Maestro, di a mi
hermano que me hermano que parta hermano que parta que reparta la hermano que parta
dé mi parte de la conmigo la conmigo la herencia conmigo la
herencia." herencia. herencia». conmigo.» herencia.
15 Después dijo a 15 Les dijo: Mirad 15 Y dijo a ellos: 15 Y les dijo: 15 Y les dijo:
la gente: "Eviten de guardaros de «Ved y guardaos de «Mirad y guardaos Mirad, y guardaos
con gran cuidado toda avaricia, toda codicia; pues de toda codicia, de toda avaricia;
toda clase de porque, aunque se no (si le sobra a porque, aun en la porque la vida del
codicia, porque tenga mucho, no alguno), la vida de abundancia, la vida hombre no consiste
aunque uno lo está la vida en la él es(d) de lo que de uno no está en la abundancia
tenga todo, no son hacienda. posee». asegurada por sus de los bienes que
sus posesiones las bienes.» posee.
que le dan vida."
16 A continuación 16 Y les dijo una 16 Y dijo parábola 16 Les dijo una 16 Y les refirió una
les propuso este parábola: Había un a ellos diciendo: parábola: «Los parábola, diciendo:
ejemplo: "Había un hombre rico, cuyas «De un hombre campos de cierto La heredad de un
hombre rico, al que tierras le dieron rico bien fructificó hombre rico dieron hombre rico había
sus campos le gran cosecha. la región. mucho fruto; llevado muchos
habían producido frutos;
mucho.
86
guardadas para muchos años; para años muchos: muchos años. para muchos años;
muchos años; descansa, come, descansa, come, Descansa, come, repósate, come,
descansa, come, regálate." bebe, goza». bebe, banquetea.” bebe, regocíjate.
bebe, pásalo bien."
20 Pero Dios le 20 Pero Dios le 20 Y díjole Dios: 20 Pero Dios le 20 Y le dijo Dios:
dijo: "¡Pobre loco! dijo: Insensato, «Necio, esta noche dijo: “¡Necio! Esta Necio, esta noche
Esta misma noche esta misma noche tu alma pedirán de misma noche te vuelven a pedir tu
te van a reclamar te pedirán el alma, ti; y lo que has reclamarán el alma; y lo que has
tu alma. ¿Quién se y lo que has preparado ¿para alma; las cosas que prevenido, ¿de
quedará con lo que acumulado, ¿para quién será?» preparaste, ¿para quién será?
has preparado?" quién será? quién serán?”
21 Esto vale para 21 Así será el que 21 Así, el que 21 Así es el que 21 Así es el que
toda persona que atesora para sí y no atesora para sí, y atesora riquezas hace para sí tesoro,
amontona para sí es rico ante Dios. no para Dios para sí, y no se y no es rico en
misma, en vez de enriquece.» enriquece en orden Dios.
acumular para a Dios.»
Dios."
22 Jesús dijo a sus 22 Dijo a sus 22 Y dijo a sus 22 Dijo a sus 22 Y dijo a sus
discípulos: "No se discípulos: Por esto discípulos: «Por discípulos: «Por discípulos: Por
atormenten por su os digo: No os esto, no os eso os digo: No tanto os digo: No
vida con cuestiones preocupéis de solicitéis de vuestra andéis estéis afanosos de
de alimentos, ni vuestra vida, por lo alma qué comáis ni preocupados por vuestra vida, qué
por su cuerpo con que comeréis; ni de de vuestro cuerpo vuestra vida, qué comeréis; ni del
cuestiones de ropa. vuestro cuerpo, por qué vistáis. comeréis, ni por cuerpo, qué
lo que vestiréis," vuestro cuerpo, con vestiréis.
qué os vestiréis:
23 Miren que la 23 porque la vida 23 Que el alma 23 porque la vida 23 La vida es más
vida es más que el es más que el más es que la vale más que el que la comida, y el
alimento y el alimento, y el comida, y el alimento, y el cuerpo que el
cuerpo más que el cuerpo más que el cuerpo, que el cuerpo más que el vestido.
vestido. vestido. vestido. vestido;
27 Aprendan de 27 Mirad los lirios 27 Contemplad los 27 Fijaos en los 27 Considerad los
los lirios del cómo crecen; ni lirios cómo crecen: lirios, cómo ni lirios, cómo crecen;
87
campo: no hilan ni trabajan ni hilan, y no trabajan ni hilan ni tejen. Pero no labran, ni hilan;
tejen, pero yo les yo os digo que ni hilan; y dígoos: ni yo os digo que ni y os digo, que ni
digo que ni Salomón en toda Salomón en toda Salomón en toda Salomón con toda
Salomón, con todo su gloria se vistió su gloria vistióse su gloria se vistió su gloria se vistió
su lujo, se pudo como uno de ellos." como uno de éstos. como uno de ellos. como uno de ellos.
vestir como uno de
ellos.
30 Estas son cosas 30 porque todas 30 que esto todo 30 Que por todas 30 Porque todas
tras las cuales estas cosas las las gentes del esas cosas se estas cosas buscan
corren todas las buscan las gentes mundo se buscan; afanan los gentiles los gentiles del
naciones del del mundo, pero pero vuestro Padre del mundo; y ya mundo; que
mundo, pero el vuestro Padre sabe sabe que necesitáis sabe vuestro Padre vuestro Padre sabe
Padre de ustedes que tenéis de ellas de esto; que tenéis la que necesitáis estas
sabe que ustedes necesidad. necesidad de eso. cosas.
las necesitan.
34 Porque donde 34 porque donde 34 pues, donde 34 porque donde 34 Porque donde
está tu tesoro, allí está vuestro tesoro, está vuestro tesoro, esté vuestro tesoro, está vuestro tesoro,
allí también
88
estará también tu allí estará vuestro vuestro corazón allí estará también allí también estará
corazón. corazón. estará.» vuestro corazón. vuestro corazón.
35 Tengan puesta 35 Tened ceñidos 35 «Estén vuestros 35 «Estén ceñidos 35 Estén ceñidos
la ropa de trabajo y vuestros lomos y lomos ceñidos en vuestros lomos y vuestros lomos, y
sus lámparas encendidas las torno(g) y las las lámparas vuestras lámparas
encendidas. lámparas, candelas ardiendo, encendidas, encendidos;
(en vuestras
manos) y vosotros,
semejantes a
hombres
aguardando a su
señor,
89
41 Pedro 41 Dijo Pedro: 41 Y dijo Pedro: 41 Dijo Pedro: 41 Entonces Pedro
preguntó: "Señor, Señor, ¿es a «Señor, ¿a «Señor, ¿dices esta le dijo: Señor,
esta parábola que nosotros a quienes nosotros esta parábola para ¿dices esta
has contado, ¿es dices esta parábola parábola dices, o nosotros o para parábola a
sólo para nosotros o a todos? también a todos?» todos?» nosotros, o
o es para todos?" también a todos?
45 Pero puede ser 45 Pero si ese 45 Si dijere, 45 Pero si aquel 45 Mas si el tal
que el siervo dijese en su empero, aquel siervo se dice en su siervo dijere en su
administrador corazón: Mi amo siervo en su corazón: “Mi señor corazón: Mi señor
piense: "Mi patrón tarda en venir, y corazón: «Tarda mi tarda en venir”, y tarda en venir; y
llegará tarde". Si comenzase a señor en venir»; y se pone a golpear a comenzare a herir
entonces empieza a golpear a siervos y empezare a golpear los criados y a las a los siervos y a las
maltratar a los siervas, a comer, y los muchachos y criadas, a comer y criadas, y a comer y
sirvientes y beber, y las muchachas, a a beber y a a beber y a
sirvientas, a comer, embriagarse, comer así como a emborracharse, embriagarse;
a beber y a beber y
emborracharse, embriagarse;
47 Este servidor 47 Ese siervo que, 47 Pero aquel 47 «Aquel siervo 47 Porque el siervo
conocía la voluntad conociendo la siervo el que que, conociendo la que entendió la
de su patrón; si no voluntad de su conoce la voluntad voluntad de su voluntad de su
ha cumplido las amo, no se preparó de su señor, y no señor, no ha señor, y no se
órdenes de su ni hizo conforme a preparare o hiciere preparado nada ni apercibió, ni hizo
patrón y no ha ella, recibirá según su voluntad, ha obrado conforme a su
preparado nada, muchos azotes. será desollado(j) conforme a su voluntad, será
con muchos(k) ; azotado mucho.
90
recibirá un severo voluntad, recibirá
castigo. muchos azotes;
51 ¿Creen ustedes 51 ¿Pensáis que he 51 ¿Pensáis que 51 «¿Creéis que 51 ¿Pensáis que he
que he venido para venido a traer paz a paz he venido a dar estoy aquí para dar venido a la tierra a
establecer la paz en la tierra? Os digo en la tierra? Que paz a la tierra? No, dar paz? No, os
la tierra? Les digo que no, sino la no, dígoos, sino os lo aseguro, sino digo; sino
que no; más bien disensión. sólo división. división. disensión.
he venido a traer
división.
91
se levanta por el levantarse una occidente, al punto levanta en el poniente, luego
poniente, nube por el decís: «Lluvia occidente, al decís: Agua viene;
inmediatamente poniente, al viene»; y acontece momento decís: y es así.
dicen: "Va a instante decís: Va a así; “Va a llover”, y así
llover", y así llover. Y así es. sucede.
sucede.
57 ¿Cómo no son 57 ¿Por qué no 57 ¿Y qué también 57 «¿Por qué no 57 ¿Y por qué aun
capaces de juzgar juzgáis por por vosotros juzgáis por de vosotros
por ustedes vosotros mismos lo mismos(n) no vosotros mismos lo mismos no juzgáis
mismos lo que es que es justo? juzgáis lo justo? que es justo? lo que es justo?
justo?
58 Mientras vas 58 Cuando vayas, 58 Pues, cuando 58 Cuando vayas 58 Pues cuando
donde las pues, con tu vas con tu con tu adversario al vas al magistrado
autoridades con tu adversario al adversario al magistrado, con tu adversario,
adversario, magistrado, príncipe, en el procura en el procura en el
aprovecha la procura en el camino date camino arreglarte camino librarte de
caminata para camino trabajo por librarte con él, no sea que él; para que no te
reconciliarte con él, desembarazarte de de él, no sea que te te arrastre ante el arrastre al juez, y el
no sea que te él, no sea que te arrastre al juez, y el juez, y el juez te juez te entregue al
arrastre ante el entregue al juez, y juez te entregue al entregue al alguacil alguacil, y el
juez y el juez te el juez te ponga en ejecutor, y el y el alguacil te alguacil te meta en
entregue al manos del alguacil, ejecutor te arroje meta en la cárcel. la cárcel.
carcelero, y el y el alguacil te en prisión.
carcelero te arroje en la cárcel.
encierre en la
cárcel.
LUCAS 13
1 En ese momento 1 Por aquel tiempo 1 Y estaban allí 1 En aquel mismo 1 Y en este mismo
algunos le contaron se presentaron algunos en este momento llegaron tiempo estaban allí
a Jesús una algunos, que le mismo tiempo, algunos que le unos que le
matanza de contaron lo de los significándole contaron lo de los contaban acerca de
galileos. Pilato los galileos, cuya acerca de los galileos, cuya los galileos, cuya
había hecho matar sangre había galileos, cuya sangre había sangre Pilato había
en el Templo, mezclado Pilato sangre Pilato mezclado Pilato
mezclando su con la de los
92
sangre con la sacrificios que mezclara con los con la de sus mezclado con sus
sangre de sus ofrecían, sacrificios de ellos. sacrificios. sacrificios.
sacrificios.
3 Yo les digo que 3 Yo os digo que 3 Que no, dígoos; 3 No, os lo 3 No, os digo;
no. Y si ustedes no no, y que, si no empero, si no os aseguro; y si no os antes si no os
renuncian a sus hiciereis arrepintiereis, convertís, todos enmendares, todos
caminos, perecerán penitencia, todos todos así mismo pereceréis del pereceréis
del mismo modo. igualmente pereceréis. mismo modo. igualmente.
pereceréis.
5 Yo les aseguro 5 Os digo que no, y 5 Que no, dígoos; 5 No, os lo 5 No, os digo;
que no. Y si ustedes que, si no hiciereis empero si no os aseguro; y si no os antes si no os
no renuncian a sus penitencia, todos arrepintiereis, convertís, todos enmendares, todos
caminos, todos igualmente todos del mismo pereceréis del pereceréis
perecerán de igual pereceréis. modo pereceréis». mismo modo.» asimismo.
modo."
6 Jesús continuó 6 Y dijo esta 6 Y dijo esta 6 Les dijo esta 6 Y dijo esta
con esta parábola: Tenía parábola: «Higuera parábola: «Un parábola: Tenía
comparación: "Un uno plantada una tenía uno criada en hombre tenía uno una higuera
hombre tenía una higuera en su viña su viña, y vino plantada una plantada en su
higuera que crecía y vino en busca del buscando fruto en higuera en su viña, viña, y vino a
en medio de su fruto, y no lo halló. ella, y no encontró. y fue a buscar fruto buscar fruto en
viña. Fue a buscar en ella y no lo ella, y no lo halló.
higos, pero no los encontró.
halló.
7 Dijo entonces al 7 Dijo entonces al 7 Y dijo al viñador: 7 Dijo entonces al 7 Y dijo al viñero:
viñador: "Mira, viñador: Van ya «He aquí tres años viñador: “Ya hace He aquí tres años
hace tres años que tres años que ha que vengo tres años que ha que vengo a
vengo a buscar vengo en busca del buscando fruto en vengo a buscar buscar fruto en
higos a esta fruto de esta esta higuera, y no fruto en esta esta higuera, y no
higuera, pero higuera y no lo encuentro; córtala higuera, y no lo lo hallo; córtala,
nunca encuentro hallo; córtala; ¿por ¿para qué todavía encuentro; córtala; ¿por qué ocupará
nada. Córtala. qué ha de ocupar la la tierra ¿para qué va a aún la tierra?
¿Para qué está tierra en balde?" esquilma?» cansar la tierra?”
consumiendo la
tierra
inútilmente?"
93
8 El viñador 8 Le respondió y 8 Y él 8 Pero él le 8 El entonces
contestó: "Señor, dijo: Señor, déjala respondiendo, respondió: “Señor, respondiendo, le
déjala un año más aún por este año dícele: «Señor, déjala por este año dijo: Señor, déjala
y mientras tanto que la cave y la déjala todavía este todavía y mientras aún este año, hasta
cavaré alrededor y abone, año, hasta que cave tanto cavaré a su que la excave, y la
le echaré abono. yo en torno de ella alrededor y echaré abone.
y arroje abono,
estercolillos:
9 Puede ser que 9 a ver si da fruto 9 y, si ya hiciere 9 por si da fruto en 9 Y si hiciere fruto,
así dé fruto en para el año que fruto en lo adelante; y si no bien ; y si no, la
adelante y, si no, la viene; si no, la venidero(a) . da, la cortas.”» cortarás después.
cortas"." cortarás." Empero, si no
cortarásla».
11 Había allí una 11 Había allí una 11 Y he aquí una 11 y había una 11 Y he aquí una
mujer que desde mujer que tenía un mujer que espíritu mujer a la que un mujer que tenía
hacía dieciocho espíritu de tenía de espíritu tenía espíritu de
años estaba enfermedad hacía enfermedad años enferma hacía enfermedad hacía
poseída por un dieciocho años, y dieciocho, y estaba dieciocho años; dieciocho años, y
espíritu que la estaba encorvada y encorvada y no estaba encorvada, y andaba agobiada,
tenía enferma, y no podía en modo podía no podía en modo que en ninguna
estaba tan alguno desencorvarse en alguno manera se podía
encorvada que no enderezarse. manera alguna. enderezarse. enderezar.
podía enderezarse
de ninguna
manera.
13 Y le impuso las 13 Le impuso las 13 e impúsole las 13 Y le impuso las 13 Y puso las
manos. Al instante manos y al instante manos y al instante manos. Y al manos sobre ella; y
se enderezó y se se enderezó, y enderezóse y instante se luego se enderezó,
puso a alabar a glorificaba a Dios. glorificó a Dios, enderezó, y y glorificaba a
Dios. glorificaba a Dios. Dios.
94
¿Acaso no desatan ¿cualquiera de uno de vosotros el desatáis del cada uno de
del pesebre a su vosotros no suelta sábado no suelta su pesebre todos vosotros ¿no desata
buey o a su burro del pesebre su buey buey o el asno, del vosotros en sábado en sábado su buey
en día sábado para o su asno en pesebre, y, a vuestro buey o o su asno del
llevarlo a la fuente? sábado y lo lleva a llevando, abreva? vuestro asno para pesebre, y lo lleva a
beber? llevarlos a abrevar? beber?
16 Esta es hija de 16 Pues esta hija 16 Y a esta, hija de 16 Y a ésta, que es 16 Y a esta hija de
Abrahán, y Satanás de Abraham, a Abrahán siendo, a hija de Abraham, a Abraham, que he
la mantenía atada quien Satanás tenía la que ató Satanás, la que ató Satanás aquí Satanás la
desde hace ligada dieciocho he aquí dieciocho hace ya dieciocho había ligado
dieciocho años; años ha, ¿no debía años ¿no se debía años, ¿no estaba dieciocho años, ¿no
¿no se la debía ser soltada de su soltar de esta bien desatarla de conviene desatarla
desatar atadura en día de atadura el día del esta ligadura en día de esta ligadura en
precisamente en sábado? sábado?» de sábado?» día de sábado?
día sábado?"
17 Mientras Jesús 17 Y diciendo esto, 17 Y, esto diciendo 17 Y cuando decía 17 Y diciendo estas
hablaba, sus quedaban él, avergonzándose estas cosas, sus cosas, se
adversarios se confundidos todos iban todos los adversarios avergonzaban
sentían sus adversarios, y adversos a él; y quedaban todos sus
avergonzados; en toda la toda la turba confundidos, adversarios; mas
cambio la gente se muchedumbre se gozábase en todas mientras que toda todo el pueblo se
alegraba por las alegraba de las las cosas gloriosas, la gente se alegraba gozaba de todas las
muchas maravillas obras prodigiosas las hechas por él. con las maravillas cosas gloriosas que
que le veían hacer. que hacía. que hacía. eran por él hechas.
18 Jesús continuó 18 Decía, pues: ¿A 18 Dijo, pues: «¿A 18 Decía, pues: 18 Y dijo: ¿A qué
diciendo: "¿A qué qué es semejante el qué semejante es el «¿A qué es es semejante el
puedo comparar el reino de Dios y a reino de Dios? ¿y a semejante el Reino Reino de Dios, y a
Reino de Dios? qué lo compararé? qué asemejarélo? de Dios? ¿A qué lo qué le compararé?
¿Con qué ejemplo compararé?
podría ilustrarlo?
20 Y dijo otra vez: 20 De nuevo dijo: 20 Y de nuevo 20 Dijo también: 20 Y otra vez dijo:
"¿Con qué ejemplo ¿A qué compararé dijo: «¿A quién «¿A qué compararé ¿A qué compararé
podría ilustrar el el reino de Dios? asemejaré el reino el Reino de Dios? el Reino de Dios?
Reino de Dios? de Dios?
95
mientras se dirigía camino hacia camino haciendo mientras caminaba y caminando a
a Jerusalén. Jerusalén. hacia Jerusalén. hacia Jerusalén. Jerusalén.
23 Alguien le 23 Le dijo uno: 23 Y dijo uno a él: 23 Uno le dijo: 23 Y le dijo uno:
preguntó: "Señor, Señor, ¿son pocos «Señor ¿si pocos «Señor, ¿son pocos Señor, ¿son pocos
¿es verdad que son los que se salvan? los que se salvan?» los que se salvan?» los que se salvan? Y
pocos los que se El le dijo: Y él dijo a ellos: El les dijo: él les dijo:
salvarán?"
25 Si a ustedes les 25 una vez que el 25 Desde que se 25 «Cuando el 25 Después que el
ha tocado estar amo de casa se levante el dueño de dueño de la casa se padre de familia se
fuera cuando el levante y cierre la casa y llavee la levante y cierre la levantare, y cerrare
dueño de casa se puerta, os puerta, también puerta, os pondréis la puerta, y
levante y cierre la quedaréis fuera y empezaréis fuera a los que estéis fuera comenzaréis a
puerta, entonces se llamaréis a la estaros y golpear la a llamar a la estar fuera, y a
pondrán a puerta, diciendo: puerta, diciendo: puerta, diciendo: tocar a la puerta,
golpearla y a gritar: Señor, ábrenos. El «Señor, ábrenos»; “¡Señor, ábrenos!” diciendo: Señor,
¡Señor, ábrenos! os responderá: No y respondiendo Y os responderá: Señor, ábrenos; y
Pero les contestará: sé de dónde sois. diráos: «No os “No sé de dónde respondiendo os
No sé de dónde son conozco, de dónde sois.” dirá: No os conozco
ustedes. sois». de dónde seáis.
28 Habrá llanto y 28 Allí habrá 28 Allí será el 28 «Allí será el 28 Allí será el
rechinar de dientes llanto y crujir de llanto y el rechino llanto y el rechinar llanto y el crujir de
cuando vean a dientes, cuando de los dientes, de dientes, cuando dientes, cuando
Abrahán, a Isaac, a viereis a Abraham, cuando viereis a veáis a Abraham, viereis a Abraham,
Jacob y a todos los a Isaac y a Jacob y Abrahán, y a Isaac Isaac y Jacob y a y a Isaac, y a Jacob,
profetas en el a todos los profetas y a Jacob y todos todos los profetas y a todos los
Reino de Dios, y en el reino de Dios, los profetas en el en el Reino de profetas en el
ustedes, en cambio, mientras vosotros reino de Dios y a Dios, mientras a Reino de Dios, y
sean echados fuera. sois arrojados vosotros arrojados vosotros os echan vosotros ser
fuera. fuera. fuera. echados fuera.
96
en el Reino de sentarán a la mesa y recostaránse en el mesa en el Reino sentarán a la mesa
Dios. en el reino de Dios, reino de Dios. de Dios. en el Reino de
Dios.
30 ¡Qué sorpresa! 30 y los últimos 30 Y he aquí son 30 «Y hay últimos 30 Y he aquí, hay
Unos que estaban serán los primeros, últimos que serán que serán postreros que
entre los últimos y los primeros primeros, y son primeros, y hay serán primeros, y
son ahora serán los últimos. primeros que serán primeros que serán hay primeros que
primeros, mientras últimos». últimos.» serán postreros.
que los primeros
han pasado a ser
últimos."
32 Jesús les 32 El les dijo: Id y 32 Y díjoles; 32 Y él les dijo: 32 Y les dijo: Id, y
contestó: "Vayan a decid a esa raposa: «Yendo, decid a «Id a decir a ese decid a aquella
decir a ese zorro: Yo expulso esa raposa: «He zorro: Yo expulso zorra: He aquí,
Hoy y mañana demonios y hago aquí lanzo demonios y llevo a echo fuera
expulso demonios curaciones hoy, y demonios, y cabo curaciones demonios y hago
y realizo las haré mañana, y sanidades voy hoy y mañana, y al sanidades hoy y
curaciones, y al al día tercero consumando hoy y tercer día soy mañana, y al tercer
tercer día llegaré a consumaré mi mañana; —y al consumado. día soy
mi término. obra. tercer día perfeccionado.
consumado soy(b)
».
97
"¡Bendito sea el que viene en el el que viene en Bendito el que
que viene en nombre del Señor! nombre del viene en nombre
Nombre del Señor!» = del Señor.
Señor!"
LUCAS 14
5 Después les dijo: 5 y les dijo: ¿Quién 5 y a ellos dijo: 5 Y a ellos les dijo: 5 Y respondiendo
"Si a uno de de vosotros, si su «¿De quién de «¿A quién de a ellos dijo: ¿El
ustedes se le cae su hijo o su asno vosotros hijo o vosotros se le cae asno o el buey de
burro o su buey en cayere en un pozo, buey en pozo caerá, un hijo o un buey a cuál de vosotros
un pozo en día no le saca al y no al punto le un pozo en día de caerá en algún
sábado, ¿acaso no instante en día de tirará arriba en día sábado y no lo saca pozo, y no lo sacará
va en seguida a sábado? del sábado?» al momento?» luego en día de
sacarlo?" sábado?
7 Jesús notó que 7 Decía a los 7 Y decía a los 7 Notando cómo 7 Y observando
los invitados invitados una convidados los invitados cómo escogían los
trataban de ocupar parábola, parábolas; elegían los primeros asientos a
los puestos de observando cómo advirtiendo cómo primeros puestos, la mesa, refirió una
honor, por lo que escogían para sí los los primeros lechos les dijo una parábola a los
les dio esta lección: primeros puestos: se elegían, diciendo parábola: convidados,
a ellos: diciéndoles:
8 Cuando alguien 8 Cuando seas 8 «Cuando fueres 8 «Cuando seas 8 Cuando fueres
te invite a un invitado a una convidado de convidado por llamado de alguno
banquete de bodas, boda, no te sientes alguno a bodas, no alguien a una boda, a bodas, no te
98
no escojas el mejor en el primer te asientes en el no te pongas en el sientes en el
lugar. Puede puesto, no sea que primer asiento, no primer puesto, no primer lugar, no
ocurrir que haya venga otro más sea que uno más sea que haya sido sea que otro más
sido invitado otro honrado que tú, honrado que tú convidado por él honrado que tú
más importante invitado por el esté convidado por otro más esté por él
que tú, mismo, él. distinguido que tú, convidado,
12 Jesús dijo 12 Dijo también al 12 Y decía también 12 Dijo también al 12 Y dijo también
también al que lo que le había al que le había que le había al que le había
había invitado: invitado: Cuando convidado: invitado: «Cuando convidado: Cuando
"Cuando des un hagas una comida «Cuando hagas des una comida o hagas comida o
almuerzo o una o una cena, no comida o cena, no una cena, no cena, no llames a
comida, no invites llames a tus llames tus amigos, llames a tus tus amigos, ni a tus
a tus amigos, amigos, ni a tus ni tus hermanos, ni amigos, ni a tus hermanos, ni a tus
hermanos, hermanos, ni a tus tus parientes, ni los hermanos, ni a tus parientes, ni a
parientes o vecinos parientes, ni a los vecinos ricos; no parientes, ni a tus vecinos ricos; para
ricos, porque ellos vecinos ricos, no sea que también vecinos ricos; no que ellos te vuelvan
a su vez te sea que ellos, a su ellos te vuelvan a sea que ellos te a convidar, y te sea
invitarán a ti y así vez, te inviten y convidar y se te inviten a su vez, y hecha
quedarás tengas ya tu haga retorno. tengas ya tu compensación.
compensado. recompensa. recompensa.
99
compensarte! Pues porque obtendrás tienen cómo corresponder, pues pueden pagar; mas
tu recompensa la la recompensa en retornarte; que se se te recompensará te será pagado en
recibirás en la la resurrección de te retornará en la en la resurrección la resurrección de
resurrección de los los muertos. resurrección de los de los justos.» los justos.
justos." justos».
15 Al oír estas 15 Oyendo esto, 15 Y, oyendo uno 15 Habiendo oído 15 Y oyendo esto
palabras, uno de uno de los de los comensales esto, uno de los uno de los que
los invitados le invitados dijo: díjole: comensales le dijo: juntamente
dijo: "Feliz el que Dichoso el que «Bienaventurado el «¡Dichoso el que estaban sentados a
tome parte en el coma pan en el que come pan en el pueda comer en el la mesa, le dijo:
banquete del Reino Reino de Dios. reino de Dios». Reino de Dios!» Bienaventurado el
de Dios." que comerá pan en
el Reino de los
cielos.
19 Otro dijo: "He 19 Otro dijo: He 19 Y otro dijo: 19 Y otro dijo: “He 19 Y el otro dijo:
comprado cinco comprado cinco «Yuntas de bueyes comprado cinco He comprado cinco
yuntas de bueyes y yuntas de bueyes y he comprado cinco, yuntas de bueyes y yuntas de bueyes, y
voy a probarlas; te tengo que ir a y voy a probarlas; voy a probarlas; te voy a probarlos; te
ruego que me probarlas; ruego te ruégote, tenme por ruego me ruego que me des
disculpes." que me excuses." excusado». dispenses.” por excusado.
20 Y otro dijo: 20 Otro dijo: He 20 Y otro dijo: 20 Otro dijo: “Me 20 Y el otro dijo:
"Acabo de casarme tomado mujer y no «Mujer he tomado, he casado, y por Acabo de casarme,
y por lo tanto no puedo ir. y por esto no puedo eso no puedo ir.” y por tanto no
puedo ir." ir». puedo ir.
100
inválidos, a los tullidos, ciegos y ciegos y cojos pobres y lisiados, y los pobres, los
ciegos y a los cojos, tráelos aquí. tráete acá». ciegos y cojos.” mancos, y cojos, y
cojos." ciegos.
101
29 Porque si pone 29 No sea que, 29 No sea que, 29 No sea que, 29 Para que
los cimientos y echados los más tarde, habiendo puesto después que haya
después no puede cimientos y no habiendo él puesto los cimientos y no puesto el
acabar la obra, pudiendo acabarla, el cimiento y no pudiendo terminar, fundamento, y no
todos los que lo todos cuantos lo pudiendo concluir, todos los que lo pueda acabarla,
vean se burlarán de vean comiencen a todos los que vean se pongan a todos los que lo
él, burlarse de él miran, empiecen a burlarse de él, vieren, no
diciendo: mofarse de él, diciendo: comiencen a hacer
burla de él,
30 diciendo: ¡Ese 30 Este hombre 30 diciendo: que 30 “Este comenzó 30 diciendo: Este
hombre comenzó a comenzó a edificar este hombre a edificar y no hombre comenzó a
edificar y no fue y no pudo acabar. empezó a edificar y pudo terminar.” edificar y no pudo
capaz de terminar! no pudo concluir. acabar.
31 Y cuando un rey 31 ¿O qué rey, 31 ¿O qué rey, 31 O ¿qué rey, que 31 ¿O cuál rey,
parte a pelear saliendo a su yendo con otro rey sale a enfrentarse teniendo que ir a
contra otro rey, ¿no campaña para a chocar en guerra, contra otro rey, no hacer guerra contra
se sienta antes para guerrear con otro no ya, sentándose, se sienta antes y otro rey,
pensarlo bien? rey, no considera primero delibera si con sentándose
¿Podrá con sus diez primero y delibera consultará, si 10.000 puede salir primero no
mil hombres hacer si puede hacer poderoso es, en al paso del que consulta si puede
frente al otro que frente con diez mil diez millares, a viene contra él con salir al encuentro
viene contra él con al que viene contra afrontar al que con 20.000? con diez mil al que
veinte mil? él con veinte mil? veinte millares viene contra él con
viene sobre él? veinte mil?
33 Esto vale para 33 Así, pues, 33 Así, pues, cada 33 Pues, de igual 33 Así pues,
ustedes: el que no cualquiera de uno de entre manera, cualquiera cualquiera de
renuncia a todo lo vosotros que no vosotros, que no de vosotros que no vosotros que no
que tiene, no podrá renuncie a todos renuncia a todo lo renuncie a todos renuncia a todas
ser discípulo mío. sus bienes, no que posee, no sus bienes, no las cosas que
puede ser mi puede ser mi puede ser discípulo posee, no puede ser
discípulo. discípulo. mío. mi discípulo.
LUCAS 15
102
acercaban a Jesús publícanos y los publicanos y los pecadores se publicanos y
para escucharle. pecadores para pecadores para acercaban a él para pecadores a oírle.
oírle, oírle. oírle,
3 Entonces Jesús 3 Propúsoles esta 3 Y dijo a ellos esta 3 Entonces les dijo 3 Y él les refirió
les dijo esta parábola, diciendo: parábola, diciendo: esta parábola. esta parábola,
parábola: diciendo:
7 Yo les digo que 7 Yo os digo que 7 Dígoos que así 7 Os digo que, de 7 Os digo, que así
de igual modo en el cielo será gozo en el cielo igual modo, habrá habrá más gozo en
habrá más alegría mayor la alegría habrá sobre un más alegría en el el cielo de un
en el cielo por un por un pecador que pecador cielo por un solo pecador que se
solo pecador que haga penitencia arrepentido, que pecador que se enmienda, que de
vuelve a Dios que que por noventa y sobre noventa y convierta que por noventa y nueve
por noventa y nueve justos que nueve justos, los 99 justos que no justos, que no
nueve justos que no necesitan de que necesidad no tengan necesidad tienen necesidad
no tienen penitencia. tienen de de conversión. de enmendarse.
necesidad de arrepentimiento».
convertirse.
8 Y si una mujer 8 ¿O qué mujer 8 «¿O qué mujer, 8 «O, ¿qué mujer 8 ¿O qué mujer
pierde una moneda que tenga diez dracmas teniendo que tiene diez que tiene diez
de las diez que dracmas, si pierde diez, cuando dracmas, si pierde dracmas, si
tiene, ¿no enciende una, no enciende la perdiere dracma una, no enciende perdiere una
una lámpara, barre luz, barre la casa y una, no ya una lámpara y dracma, no
la casa y busca busca enciende candela y barre la casa y enciende la
cuidadosamente barre la casa y busca lámpara, y barre la
103
hasta que la cuidadosamente busca cuidadosamente casa, y busca con
encuentra? hasta hallarla? empeñosamente hasta que la diligencia hasta
hasta que la halla? encuentra? hallarla?
10 De igual 10 Tal os digo que 10 Así, dígoos, 10 Del mismo 10 Así os digo que
manera, yo se lo será la alegría entre hácese gozo a la faz modo, os digo, se hay gozo delante de
digo, hay alegría los ángeles de Dios de los ángeles de produce alegría los ángeles de Dios
entre los ángeles de por un pecador que Dios sobre un ante los ángeles de por un pecador que
Dios por un solo haga penitencia. pecador Dios por un solo se enmienda.
pecador que se arrepentido.» pecador que se
convierte." convierta.»
104
16 Hubiera 16 Deseaba llenar 16 Y deseaba 16 Y deseaba 16 Y deseaba
deseado llenarse el su estómago de las hartarse(a) de las llenar su vientre llenar su vientre de
estómago con la algarrobas que algarrobas(b) que con las algarrobas las algarrobas que
comida que daban comían los comían los que comían los comían los
a los cerdos, pero puercos, y no le era puercos; y nadie puercos, pero nadie puercos; mas nadie
nadie le daba algo. dado. dábale. se las daba. se las daba.
20 Se levantó, 20 Y, 20 Y, 20 Y, 20 Y levantándose,
pues, y se fue levantándose, se levantándose, vino levantándose, vino a su padre. Y
donde su padre. vino a su padre. a su padre. Y aún partió hacia su como aún estuviese
Estaba Cuando aún estaba lejos de él estando, padre. «Estando él lejos, lo vio su
aún lejos, cuando lejos, viole el vióle su padre, y todavía lejos, le vió padre, y fue
su padre lo vio y padre, y, lastimóse; y, su padre y, movido a
sintió compasión; compadecido, corriendo, cayó conmovido, corrió, misericordia, y
corrió a él y se sobre su cuello y se echó a su cuello corrió, y se echó
corrió a echarse a
su cuello y lo besó. arrojó a su cuello y tiernamente y le besó sobre su cuello, y le
le cubrió de besos. besóle. efusivamente. besó.
21 Entonces el hijo 21 Díjole el hijo: 21 Y dijo el hijo a 21 El hijo le dijo: 21 Y el hijo le dijo:
le habló: "Padre, he Padre, he pecado él: «Padre, he “Padre, pequé Padre, he pecado
pecado contra Dios contra el cielo y pecado contra el contra el cielo y contra el cielo, y
y ante ti. Ya no contra ti; ya no soy cielo y a faz de ti; ante ti; ya no delante de ti, y ya
merezco ser digno de ser ya no soy digno de merezco ser no soy digno de ser
llamado hijo tuyo." llamado hijo tuyo." llamarme hijo llamado hijo tuyo.” llamado tu hijo.
tuyo».
22 Pero el padre 22 Pero el padre 22 Y dijo el padre 22 Pero el padre 22 Mas el padre
dijo a sus dijo a sus criados: a sus siervos: dijo a sus siervos: dijo a sus siervos:
servidores: Pronto, traed la «Pronto traed acá “Traed aprisa el Sacad el principal
"¡Rápido! Traigan túnica más rica y estola la primera, y mejor vestido y vestido, y vestidle;
el mejor vestido y vestídsela, poned vestidle y dad vestidle, ponedle y poned un anillo
pónganselo. un anillo en su anillo a su mano y un anillo en su en su mano, y
Colóquenle un mano y unas calzados a sus pies; mano y unas zapatos en sus pies.
anillo en el dedo y sandalias en sus sandalias en los
traigan calzado pies, pies.
para sus pies.
105
mátenlo; comamos y comamos y comiendo, celebremos una comamos, y
y hagamos fiesta, alegrémonos, gocemos; fiesta, hagamos banquete;
24 porque este 24 porque este mi 24 porque este 24 porque este 24 porque éste mi
hijo mío estaba hijo, que había hijo mío muerto hijo mío estaba hijo muerto era, y
muerto y ha vuelto muerto, ha vuelto a era y ha revivido; muerto y ha vuelto ha revivido; se
a la vida; estaba la vida; se había estaba perdido, y a la vida; estaba había perdido, y es
perdido y lo hemos perdido, y ha sido ha sido hallado». Y perdido y ha sido hallado. Y
encontrado." Y hallado. Y se empezaron a gozar. hallado.” Y comenzaron a
comenzaron la pusieron a celebrar comenzaron la hacer banquete.
fiesta. la fiesta." fiesta.
25 El hijo mayor 25 El hijo mayor 25 Mas estaba su 25 «Su hijo mayor 25 Y su hijo mayor
estaba en el campo. se hallaba en el hijo el mayor en el estaba en el campo estaba en el campo;
Al volver, cuando campo, y cuando, campo. Y, como, y, al volver, cuando el cual cuando
se acercaba a la de vuelta, se viniendo, se acercó a la casa, vino, y llegó cerca
casa, oyó la acercaba a la casa, aproximóse a la oyó la música y las de casa, oyó la
orquesta y el baile. oyó la música y los casa, oyó sinfonía y danzas; sinfonía y las
coros;" danzas, danzas;
30 Pero ahora que 30 y al venir este 30 Pero, cuando tu 30 y ¡ahora que ha 30 Mas cuando
vuelve ese hijo tuyo hijo tuyo, que ha hijo éste, el que ha venido ese hijo vino éste tu hijo,
que se ha gastado consumido su devorado tu tuyo, que ha que ha consumido
tu dinero con hacienda con hacienda con devorado tu tu sustento con
prostitutas, haces meretrices, le rameras, ha hacienda con rameras, has
matar para él el matas un becerro venido, hazle prostitutas, has matado para él el
ternero gordo." cebado. muerto el cebado matado para él el becerro grueso.
becerro». novillo cebado!”
106
31 El padre le dijo: 31 El le dijo: Hijo, 31 Y él díjole; 31 «Pero él le dijo: 31 El entonces le
"Hijo, tú estás tú estás siempre «Hijo, tú doquiera “Hijo, tú siempre dijo: Hijo, tú
siempre conmigo y conmigo, y todos conmigo estás, y estás conmigo, y siempre estás
todo lo mío es tuyo. mis bienes tuyos todo lo mío tuyo todo lo mío es conmigo, y todas
son;" es; tuyo; mis cosas son
tuyas.
32 Pero había que 32 pero era preciso 32 pero gozarse y 32 pero convenía 32 mas era
hacer fiesta y hacer fiesta y alegrarse era celebrar una fiesta necesario hacer
alegrarse, puesto alegrarse, porque menester, porque y alegrarse, porque banquete y
que tu hermano este tu hermano tu hermano éste este hermano tuyo regocijarnos,
estaba muerto y ha estaba muerto, y ha muerto era y ha estaba muerto, y ha porque éste tu
vuelto a la vida, vuelto a la vida; se revivido, y perdido vuelto a la vida; hermano estaba
estaba perdido y ha había perdido, y ha y ha sido hallado». estaba perdido, y muerto, y ha
sido encontrado." sido hallado." ha sido hallado.”» revivido; se había
perdido, y es
hallado.
LUCAS 16
1 Jesús dijo 1 Decía a los 1 Y decía también 1 Decía también a 1 Y dijo también a
también a sus discípulos: Había a los discípulos: sus discípulos: sus discípulos:
discípulos: "Había un hombre rico que «Un hombre había «Era un hombre Había un hombre
un hombre rico que tenía un rico, que tenía rico que tenía un rico, el cual tenía
tenía un mayordomo, el administrador, y administrador a un mayordomo, y
administrador, y le cual fue acusado de éste fuéle acusado quien acusaron éste fue acusado
vinieron a decir disiparle la como disipando ante él de delante de él como
que estaba hacienda. sus bienes. malbaratar su disipador de sus
malgastando sus hacienda; bienes.
bienes.
107
5 Llamó uno por 5 Llamando a cada 5 Y, llamando a sí 5 «Y convocando 5 Y llamando a
uno a los que uno de los a cada uno de los uno por uno a los cada uno de los
tenían deudas con deudores de su deudores de su deudores de su deudores de su
su patrón, y dijo al amo, dijo al señor, decía al señor, dijo al señor, dijo al
primero: primero: ¿Cuánto primero: «¿Cuánto primero: “¿Cuánto primero: ¿Cuánto
debes a mi amo? debes a mi señor?» debes a mi señor?” debes a mi señor?
7 Después dijo a 7 Luego dijo a 7 Después a otro 7 Después dijo a 7 Después dijo a
otro: "Y tú, ¿cuánto otro: Y tú, ¿cuánto dijo: «Y tú ¿cuánto otro: “Tú, ¿cuánto otro: ¿Y tú, cuánto
le debes?" debes? El dijo: debes?» Y él dijo debes?” Contestó: debes? Y él dijo:
Contestó: Cien coros de trigo. «Cien coros(b) de “Cien cargas de Cien coros de trigo.
"Cuatrocientos Díjole: Toma tu trigo». Dícele: trigo.” Dícele: Y él le dijo: Toma
quintales de trigo." caución y escribe «Toma tus “Toma tu recibo y tu obligación, y
Entonces le dijo: ochenta. escrituras, y escribe ochenta.” escribe ochenta.
"Toma tu recibo y escribe:
escribe «Ochenta».
trescientos."
8 El patrón admiró 8 El amo alabó al 8 Y alabó el señor 8 «El señor alabó 8 Y alabó el señor
la manera tan mayordomo infiel al administrador al administrador al mayordomo
inteligente de de haber obrado de la iniquidad, injusto porque malo por haber
actuar de ese sagazmente, pues porque había obrado hecho
administrador que los hijos de este prudentemente astutamente, pues discretamente;
lo estafaba. Pues es siglo son más obró, porque los los hijos de este porque los hijos de
cierto que los avisados en el trato hijos de este siglo mundo son más este siglo son en su
ciudadanos de este con los suyos que más prudentes astutos con los de generación más
mundo sacan más los hijos de la luz. sobre(c) los hijos su generación que prudentes que los
provecho de sus de la luz para su los hijos de la luz. hijos de luz.
relaciones sociales generación(d)
que los hijos de la son».
luz.
9 Por eso les digo: 9 Y yo os digo: Con 9 «Y yo os digo: 9 «Yo os digo: 9 Y yo os digo:
Utilicen el sucio las riquezas haceos amigos Haceos amigos con Haceos amigos con
dinero para injustas haceos del(e) Mamoná de el Dinero injusto, las riquezas de
hacerse amigos, amigos, para que, la iniquidad, para para que, cuando maldad, para que
para que cuando cuando éstas que, cuando él llegue a faltar, os cuando éstas
les llegue a faltar, falten, os reciban desfalleciere, os reciban en las falten, seáis
los reciban a en los eternos reciban en las eternas moradas. recibidos en las
ustedes en las tabernáculos. eternas tiendas. moradas eternas.
viviendas eternas.
10 El que ha sido 10 El que es fiel en 10 El fiel en cosa 10 El que es fiel en 10 El que es fiel en
digno de confianza lo poco, también es muy pequeña, lo mínimo, lo es lo muy poco,
en cosas sin fiel en lo mucho: y también en mucha también en lo también en lo más
importancia, será el que en lo poco es fiel es; y el, en cosa mucho; y el que es es fiel; y el que en
digno de confianza infiel, también es muy pequeña, injusto en lo lo muy poco es
también en las infiel en lo mucho. inicuo, también en mínimo, también injusto, también en
importantes; y el mucha inicuo es. lo es en lo mucho. lo más es injusto.
que no ha sido
honrado en las
cosas mínimas,
108
tampoco será
honrado en las
cosas importantes.
14 Los fariseos 14 Oían estas cosas 14 Y oían esto 14 Estaban oyendo 14 Y oían también
escuchaban todo los fariseos, que todos los fariseos, todas estas cosas todas estas cosas
esto, pero se son avaros, y se que amantes del los fariseos, que los fariseos, los
burlaban de Jesús mofaban de El. dinero eran, y eran amigos del cuales eran avaros,
porque eran mucho dinero, y se y se burlaban de él.
personas apegadas fruncíansele de burlaban de él.
al dinero. El les nariz.
dijo:
16 La época de la 16 La Ley y los 16 «¡La ley y los 16 «La Ley y los 16 La ley y los
Ley y de los Profetas llegan profetas, hasta profetas llegan profetas hasta
Profetas se cerró hasta Juan; desde Juan!; desde hasta Juan; desde Juan; desde
con Juan. Desde entonces se entonces el reino es ahí comienza a entonces el Reino
entonces se está anuncia el Reino evangelizado, y anunciarse la de Dios es
proclamando el de Dios, y cada cual Buena Nueva del anunciado, y
109
Reino de Dios, y ha de esforzarse cada cual a él se Reino de Dios, y quienquiera se
cada cual se para entrar en él." esfuerza(h) . todos se esfuerzan esfuerza a entrar
esfuerza por con violencia por en él.
conquistarlo. entrar en él.
17 Más fácil es que 17 Pero es más 17 Y más fácil es 17 «Más fácil es 17 Pero más fácil
pasen el cielo y la fácil que pasen el que el cielo y la que el cielo y la cosa es pasar el
tierra que no que cielo y la tierra que tierra pasen que de tierra pasen, que cielo y la tierra, que
deje de cumplirse el faltar un solo la ley tilde una no que caiga un frustrarse una tilde
una sola letra de la ápice de la Ley. caiga(i) ». ápice de la Ley. de la ley.
Ley.
18 Todo hombre 18 Todo el que 18 «Todo el que 18 «Todo el que 18 Cualquiera que
que se divorcia de repudia a su mujer repudiare a su repudia a su mujer repudia a su mujer,
su mujer y se casa y se casa con otra, mujer, y se casare y se casa con otra, y se casa con otra,
con otra, comete adultera, y el que con otra, adultera; comete adulterio; y adultera; y el que
adulterio. Y el que se casa con la y el que con el que se casa con se casa con la
se casa con una repudiada por el repudiada por una repudiada por repudiada del
mujer divorciada marido, comete varón se casare, su marido, comete marido, adultera.
de su marido, adulterio. adultera.» adulterio.
también comete
adulterio.
110
Lázaro con él en su lejos y a Lázaro en a Lázaro en los a Lázaro en su y a Lázaro en su
regazo. su seno. senos de él. seno. seno.
28 a mis cinco 28 porque tengo 28 pues tengo 28 porque tengo 28 porque tengo
hermanos: que cinco hermanos, cinco hermanos; cinco hermanos, cinco hermanos;
vaya a darles su para que les para que les para que les dé para que les
testimonio para advierta, a fin de conjure que no testimonio, y no testifique, para que
que no vengan que no vengan también ellos vengan también no vengan ellos
también ellos a también ellos a este vengan a este lugar ellos a este lugar de también a este
parar a este lugar lugar de tormento. del tormento». tormento.” lugar de tormento.
de tormento."
111
30 El rico insistió: 30 El dijo: No, 30 Y él dijo: «No, 30 El dijo: “No, 30 El entonces
"No lo harán, padre Abraham; padre Abrahán; padre Abraham; dijo: No, padre
padre Abrahán; pero, si alguno de empero, si alguno sino que si alguno Abraham; mas si
pero si alguno de los muertos fuese a de entre muertos de entre los alguno fuere a ellos
entre los muertos ellos, harían fuere a ellos, se muertos va donde de los muertos, se
fuera donde ellos, penitencia." arrepentirán». ellos, se enmendarán.
se arrepentirían." convertirán.”
LUCAS 17
1 Dijo Jesús a sus 1 Y dijo a sus 1 Y dijo a sus 1 Dijo a sus 1 Y a sus discípulos
discípulos: "Es discípulos: Es discípulos: discípulos: «Es dice: Imposible es
imposible que no inevitable que haya «Imposible es que imposible que no que no vengan
haya escándalos y escándalos; sin escándalos no vengan escándalos; escándalos; mas
caídas, pero ¡pobre embargo, ¡ay de vengan; empero, ay pero, ¡ay de aquel ¡ay de aquel por
del que hace caer a aquel por quien del por quien por quien vienen! quien vienen!
los demás! vengan!" vienen;
2 Mejor sería que 2 Mejor le fuera 2 conviénele, si 2 Más le vale que 2 Mejor le fuera, si
lo arrojaran al mar que le atasen al piedra molar yace le pongan al cuello una muela de un
con una piedra de cuello una rueda de alrededor de su una piedra de molino de asno le
molino atada al molino y le cuello y arrojado molino y sea fuera puesta al
cuello, antes que arrojasen al mar está en la mar; que arrojado al mar, cuello, y le
hacer caer a uno de antes que no que escandalice, que escandalizar a lanzasen en el mar,
estos pequeños. escandalizar a uno de estos pequeños uno de estos que escandalizar a
de estos pequeños. a uno. pequeños. uno de estos
pequeñitos.
4 Si te ofende siete 4 Si siete veces 4 Y, si siete veces 4 Y si peca contra 4 Y si siete veces al
veces al día y otras peca al día contra ti al día pecare contra ti siete veces al día, día pecare contra
tantas vuelve y siete veces se ti, y siete veces se y siete veces se ti, y siete veces al
arrepentido y te vuelve a ti volviere a ti, vuelve a ti, día se volviere a ti,
dice: "Lo siento", diciéndote: “Me diciendo: diciendo: “Me diciendo, me
perdónalo." arrepiento,” le «Arrepiéntome», arrepiento”, le arrepiento; tu le
perdonarás. perdonarásle». perdonarás.» perdonarás.
5 Los apóstoles 5 Dijeron los 5 Y dijeron los 5 Dijeron los 5 Y dijeron los
dijeron al Señor: apóstoles al Señor: apóstoles al Señor: apóstoles al Señor; apóstoles al Señor:
"Auméntanos la Acrecienta nuestra «Añádenos fe». «Auméntanos la Auméntanos la fe.
fe." fe. fe.»
112
ustedes tienen un como un grano de como un grano de como un grano de tuvieseis fe como
poco de fe, no más mostaza, diríais a mostaza, diréis a mostaza, habríais un grano de
grande que un este sicómoro: este moral»: dicho a este mostaza, diréis a
granito de mostaza, Desarraígate y «Desarráigate y sicómoro: este sicómoro:
dirán a ese árbol: trasplántate en el plántate en el “Arráncate y Desarráigate, y
"Arráncate y mar, y él os mar»; y os plántate en el plántate en el mar;
plántate en el obedecería. obedecerá. mar”, y os habría y os obedecerá.
mar", y el árbol les obedecido.»
obedecerá.
8 ¿No le dirán más 8 y no le dice más 8 pero no ya le 8 ¿No le dirá más 8 ¿No le dice
bien: "Prepárame bien: Prepárame la diga: «Prepárame bien: “Prepárame antes: Adereza qué
la comida y ponte cena, cíñete para de cenar; y algo para cenar, y cene, y
el delantal para servirme hasta que ciñéndote en torno, cíñete para arremángate, y
servirme hasta que yo coma y beba, y sírveme hasta que servirme hasta que sírveme hasta que
yo haya comido y luego comerás y yo coma y beba; y haya comido y haya comido y
bebido, y después beberás tú? después de esto, bebido, y después bebido; y después
comerás y beberás comerás y beberás comerás y beberás de esto, come tú y
tú?" tú? tú?” bebe?
9 ¿Y quién de 9 ¿Deberá gratitud 9 «¿Acaso tiene 9 ¿Acaso tiene que 9 ¿Da gracias al
ustedes se sentirá al siervo porque gratitud al siervo, agradecer al siervo siervo porque hizo
agradecido con él hizo lo que se le porque hizo lo porque hizo lo que lo que le había sido
porque hizo lo que había mandado? ordenado? le fue mandado? mandado? Pienso
le fue mandado? que no.
10 Así también 10 Así también 10 Así también 10 De igual modo 10 Así también
ustedes, cuando vosotros, cuando vosotros, decid: vosotros, cuando vosotros, cuando
hayan hecho todo hiciereis estas que siervos inútiles hayáis hecho todo hubiereis hecho
lo que les ha sido cosas que os están somos: lo que lo que os fue todo lo que os es
mandado, digan: mandadas, decid: debimos hacer, mandado, decid: mandado, decid:
"Somos servidores Somos siervos hemos hecho». Somos siervos Siervos inútiles
que no hacíamos inútiles; lo que inútiles; hemos somos, porque lo
falta, hemos hecho teníamos que hecho lo que que debíamos
lo que era nuestro hacer, eso debíamos hacer.» hacer, hicimos.
deber"." hicimos."
113
ten compasión de Maestro, ten «Jesús, amo, «¡Jesús, Maestro, Maestro, ten
nosotros." piedad de nosotros. apiádate de ten compasión de misericordia de
nosotros». nosotros!» nosotros.
14 Jesús les dijo: 14 Viéndolos, les 14 Y, viendo, 14 Al verlos, les 14 Cuando él los
"Vayan y dijo: Id y mostraos díjoles: «Yendo, dijo: «Id y vio, les dijo: Id,
preséntense a los a los sacerdotes. En mostraos a los presentaos a los mostraos a los
sacerdotes." el camino sacerdotes». Y sacerdotes.» Y sacerdotes. Y
quedaron limpios. aconteció, sucedió que, aconteció, que
retirándose ellos, mientras iban, yendo ellos, fueron
fueron limpios. quedaron limpios. limpios.
15 Mientras iban 15 Uno de ellos, 15 Y uno de ellos, 15 Uno de ellos, 15 Entonces uno
quedaron sanos. viéndose curado, viendo que sanó, viéndose curado, se de ellos, como se
Uno de ellos, al volvió glorificando regresó, con voz volvió glorificando vio que estaba
verse sano, volvió a Dios a grandes grande glorificando a Dios en alta voz; limpio, volvió,
de inmediato voces, a Dios; glorificando a Dios
alabando a Dios en a gran voz;
alta voz,
18 ¿Así que 18 ¿No ha habido 18 ¿No se han 18 ¿No ha habido 18 ¿No hubo quien
ninguno volvió a quien volviera a hallado quien quien volviera a volviese y diese
glorificar a Dios dar gloria a Dios regresaran a dar dar gloria a Dios gloria a Dios sino
fuera de este sino este gloria a Dios, sino sino este este extranjero?
extranjero?" extranjero? este extranjero?». extranjero?»
22 Jesús dijo 22 Dijo a los 22 Y dijo a los 22 Dijo a sus 22 Y dijo a sus
además a sus discípulos: Llegará discípulos: discípulos: «Días discípulos: Días
114
discípulos: tiempo en que «Vendrán días, vendrán en que vendrán, cuando
"Llegará un tiempo desearéis ver un cuando desearéis desearéis ver uno desearéis ver uno
en que ustedes solo día del Hijo uno de los días(e) solo de los días del de los días del Hijo
desearán ver del hombre, y no lo del Hijo del Hijo del hombre, y del hombre, y no lo
alguna de las veréis. hombre ver, y no no lo veréis. veréis.
manifestaciones veréis.
del Hijo del
Hombre, pero no la
verán.
24 En efecto, como 24 Porque así 24 Pues, así como 24 Porque, como 24 Porque como el
el fulgor del como un rayo el relámpago, el relámpago relámpago, que
relámpago rasga el relampaguea y relampagueante de fulgurante que resplandece de la
cielo desde un fulgura desde un lo debajo del cielo a brilla de un región de debajo
extremo hasta el extremo al otro del lo debajo del cielo, extremo a otro del del cielo,
otro, así sucederá cielo, así será el resplandece, así cielo, así será el resplandece en lo
con el Hijo del Hijo del hombre en será también el Hijo del hombre en que esta debajo del
Hombre cuando su día. Hijo del hombre. su Día. cielo, así también
llegue su día. será el Hijo del
hombre en su día.
25 Pero antes tiene 25 Pero antes ha 25 Mas primero 25 Pero, antes, le 25 Mas primero es
que sufrir mucho y de padecer mucho debe muchas cosas es preciso padecer necesario que
ser rechazado por y ser reprobado por padecer y ser mucho y ser padezca mucho, y
esa gente. esta generación. desestimado por reprobado por esta sea reprobado de
esta generación. generación. esta generación.
26 En los días del 26 Como sucedió 26 Y según como 26 «Como sucedió 26 Y como fue en
Hijo del Hombre en los días de Noé, aconteció en los en los días de Noé, los días de Noé, así
sucederá lo mismo así será en los días días de Noé, así así será también en también será en los
que en tiempos de del Hijo del será también en los los días del Hijo del días del Hijo del
Noé: hombre. días del Hijo del hombre. hombre.
hombre:
29 Pero el día que 29 pero, en cuanto 29 y el día que 29 pero el día que 29 mas el día que
salió Lot de Lot salió de subió Lot a salió Lot de Lot salió de
Sodoma cayó del Sodoma, llovió del Sodoma, llovió Sodoma, Dios hizo Sodoma, llovió del
cielo una lluvia de cielo fuego y fuego y azufre del llover fuego y cielo fuego y
115
fuego y azufre que azufre, que los hizo cielo y perdió a azufre del cielo y azufre, y destruyó a
los mató a todos. perecer a todos. todos); los hizo perecer a todos.
todos.
30 Lo mismo 30 Así será el día 30 lo mismo será 30 Lo mismo 30 Como esto será
sucederá el día en en que el Hijo del el día que el Hijo sucederá el Día en el día que el Hijo
que se manifieste el hombre se revele. del hombre se que el Hijo del del hombre se
Hijo del Hombre. revele. hombre se manifestará.
manifieste.
31 Aquel día, el 31 Aquel día, el 31 En aquel día 31 «Aquel Día, el 31 En aquel día, el
que esté en la que esté en el quien estuviere que esté en el que estuviere en el
terraza, que no terrado y tenga en sobre el terrado, y terrado y tenga sus terrado, y sus
baje a buscar sus casa sus enseres, sus enseres en la enseres en casa, no alhajas en casa, no
cosas al interior de no baje a cogerlos; casa, no baje a baje a recogerlos; y descienda a
la casa; y el que e igualmente el que alzarlos; y en el de igual modo, el tomarlas; y el que
esté en el campo, esté en el campo, campo, igualmente que esté en el en el campo,
que no se vuelva no vuelva atrás." no retorne a lo de campo, no se asimismo no
atrás. atrás. vuelva atrás. vuelva atrás.
33 El que intente 33 El que busque 33 Quien buscare 33 Quien intente 33 Cualquiera que
guardar su vida la guardar su vida, la cómo su alma guardar su vida, la procurare salvar su
perderá, pero el perderá, y el que la lograr, perderála; y perderá; y quien la alma, la perderá; y
que la entregue, la perdiere, la quien perdiere, pierda, la cualquiera que la
hará nacer a nueva conservará. viviparirála(f) . conservará. perdiere, la
vida. vivificará.
35 dos mujeres 35 Estarán dos 35 habrá dos 35 habrá dos 35 Dos mujeres
estarán moliendo moliendo juntas, moliendo juntas: la mujeres moliendo estarán moliendo
juntas, pero una una será tomada y una será llevada de juntas: una será juntas; la una será
será llevada y la otra será dejada. allí, y la otra tomada y la otra tomada, y la otra
otra dejada." dejada». dejada.» será dejada.
LUCAS 18
116
BLA* NC* Septuaginta Jer 1976* OSO
1 Jesús les mostró 1 Les dijo una 1 Y decía parábola 1 Les decía una 1 Y les dijo
con un ejemplo que parábola para a ellos sobre el parábola para también una
debían orar mostrar que es deber siempre orar inculcarles que era parábola sobre que
siempre, sin preciso orar en ellos y no preciso orar es necesario orar
desanimarse todo tiempo y no acobardar, siempre sin siempre, y no
jamás: desfallecer, desfallecer. desmayar,
2 En una ciudad 2 diciendo: Había 2 diciendo: «Un 2 «Había un juez 2 diciendo: Había
había un juez que en una ciudad un juez había en una en una ciudad, que un juez en una
no temía a Dios ni juez que ni temía a ciudad, a Dios no ni temía a Dios ni ciudad, el cual ni
le importaba la Dios ni respetaba a temiendo, y a respetaba a los temía a Dios, ni
gente. los hombres. hombre no hombres. respetaba a
considerando. hombre.
5 pero esta viuda 5 mas, porque esta 5 por ya 5 como esta viuda 5 todavía, porque
ya me molesta viuda me está acarrearme trabajo me causa esta viuda me es
tanto que le voy a cargando, le haré esta viuda, la molestias, le voy a molesta, le haré
hacer justicia; de lo justicia, para que desagraviaré; para hacer justicia para justicia, porque al
contrario acabará no acabe por que al fin, viniendo que no venga fin no venga y me
rompiéndome la molerme. no me acardenale continuamente a muela.
cabeza"." los ojos». importunarme.”»
6 Y el Señor dijo: 6 Dijo el Señor: 6 Y dijo el Señor: 6 Dijo, pues, el 6 Y dijo el Señor:
"¿Se han fijado en Oíd lo que dice este «¡Oíd qué el juez Señor: «Oíd lo que Oíd lo que dice el
las palabras de este juez inicuo. de la iniquidad dice el juez injusto; juez injusto.
juez malo? dice!
7 ¿Acaso Dios no 7 ¿Y Dios no hará 7 Y Dios ¿no hará, 7 y Dios, ¿no hará 7 ¿Y Dios no
hará justicia a sus justicia a sus no, el desagravio justicia a sus defenderá a sus
elegidos si claman elegidos, que de sus escogidos, elegidos, que están escogidos, que
a él día y noche, claman a El día y de los que claman a clamando a él día y claman a él día y
mientras él deja noche, aun cuando él día y noche; —y noche, y les hace noche, aunque sea
que esperen? los haga esperar? se alarga de esperar? longánimo acerca
ánimo(a) con ellos? de ellos?
8 Yo les aseguro 8 Os digo que hará 8 Dígoos que, hará 8 Os digo que les 8 Os digo que los
que les hará justicia su desagravio en hará justicia defenderá presto.
justicia, y lo hará prontamente. Pero, breve—. Empero, el pronto. Pero, Pero cuando el
pronto. Pero cuando venga el Hijo del hombre cuando el Hijo del Hijo del hombre
cuando venga el Hijo del hombre, viniendo ¿acaso hombre venga, viniere, ¿hallará fe
Hijo del Hombre, en la tierra?
117
¿encontrará fe ¿encontrará fe en hallará la fe sobre ¿encontrará la fe
sobre la tierra?". la tierra? la tierra?» sobre la tierra?»
9 Jesús dijo esta 9 Dijo también 9 Y dijo también a 9 Dijo también a 9 Y dijo también a
parábola por esta parábola a algunos, los que algunos que se unos que confiaban
algunos que algunos que confiaban en sí tenían por justos y en sí como justos, y
estaban confiaban mucho mismos, porque despreciaban a los menospreciaban a
convencidos de ser en sí mismos, son justos, y en demás, esta los otros, esta
justos y teniéndose por nada tienen a los parábola: parábola:
despreciaban a los justos, y demás, esta
demás. despreciaban a los parábola:
demás.
10 Dos hombres 10 Dos hombres 10 «Hombres dos 10 «Dos hombres 10 Dos hombres
subieron al Templo subieron al templo subieron al subieron al templo subieron al Templo
a orar. Uno era a orar, el uno santuario a orar: a orar; uno fariseo, a orar: el uno
fariseo y el otro fariseo, el otro uno, fariseo, y el otro publicano. fariseo, el otro
publicano. publicano. otro, publicano. publicano.
12 Ayuno dos 12 Ayuno dos 12 ayuno dos veces 12 Ayuno dos 12 ayuno lo de dos
veces por semana y veces en la semana, el sábado(b) ; veces por semana, comidas cada
doy la décima parte pago el diezmo de diezmo todo doy el diezmo de sábado, doy
de todas mis todo cuanto poseo. cuanto adquiero». todas mis diezmos de todo lo
entradas." ganancias.” que poseo.
14 Yo les digo que 14 Os digo que 14 Dígoos: bajó 14 Os digo que éste 14 Os digo que éste
este último estaba bajó éste éste justificado a su bajó a su casa descendió a su casa
en gracia de Dios justificado a su casa, antes que el justificado y aquél más justificado que
cuando volvió a su casa, y no aquél. otro; pues todo el no. Porque todo el el otro; porque
casa, pero el fariseo Porque el que se que se exaltare, que se ensalce, será cualquiera que se
no. Porque el que ensalza será humillado será, y el humillado; y el que ensalza, será
se hace grande será humillado, y el que que se humillare, se humille, será humillado; y el que
humillado y el que se humilla será exaltado será». ensalzado.» se humilla, será
se humilla será ensalzado. ensalzado.
enaltecido."
118
pequeñitos para para que los tocase; criaturas, para que pequeños para que tocase; lo cual
que los tocara, pero viendo lo cual, los las tocase; y, los tocara, y al viendo los
los discípulos discípulos los viniendo los verlo los discípulos les
empezaron a reprendían." discípulos, discípulos, les reñían.
reprender a esas imponíanles. reñían.
personas.
16 Jesús pidió que 16 Jesús los llamó 16 Y Jesús 16 Mas Jesús 16 Mas Jesús
se los trajeran, a sí, diciendo: llamólas a sí llamó a los niños, llamándolos, dijo:
diciendo: "Dejen Dejad que los niños diciendo: «Dejad a diciendo: «Dejad Dejad a los niños
que los niños vengan a mí, y no los niñitos venir a que los niños venir a mí, y no lo
vengan a mí y no se se lo prohibáis, que mí y no les vengan a mí y no se impidáis; porque
lo impidan, porque de ellos es el reino estorbéis, porque lo impidáis; porque de los tales es el
el Reino de Dios de Dios. de los tales es el de los que son Reino de Dios.
pertenece a los que reino de Dios. como éstos es el
son como ellos. Reino de Dios.
21 Pero él 21 Díjole él: Todos 21 Y él dijo: «Esto 21 El dijo: «Todo 21 Y él dijo: Todas
contestó: "Todo esos preceptos los todo he guardado eso lo he guardado estas cosas he
esto lo he cumplido he guardado desde desde juventud(c) . desde mi guardado desde mi
ya desde joven." la juventud. juventud.» juventud.
119
en el cielo; después en el cielo, y luego los cielos; y ¡acá! en los cielos; luego, tesoro en el cielo; y
ven y sígueme." sígueme. sígueme». ven y sígueme.» ven, sígueme.
23 Ante tal 23 El, oyendo esto, 23 Pero él, oyendo 23 Al oír esto, se 23 Entonces él,
respuesta, el se entristeció, esto, triste en torno puso muy triste, oídas estas cosas,
hombre se puso porque era muy se puso, porque era porque era muy se puso muy triste,
triste, pues era rico. rico sobremanera. rico. porque era muy
muy rico. rico.
25 Es más fácil 25 Porque más 25 que más fácil es 25 Es más fácil 25 Porque más
para un camello fácil es que un que un camello por que un camello fácil cosa es entrar
pasar por el ojo de camello pase por el ojo de aguja entre entre por el ojo de un cable por el ojo
una aguja que para ojo de una aguja, que un rico en el una aguja, que el de una aguja, que
un rico entrar en el que el que un rico reino de Dios que un rico entre un rico entrar al
Reino de Dios." entre en el reino de entre». en el Reino de Reino de Dios.
Dios. Dios.»
26 Los presentes 26 Dijeron los que 26 Y dijeron los 26 Los que lo 26 Y los que lo
dijeron: "¿Quién le oían: Entonces, que oían: «¿Y oyeron, dijeron: oían, dijeron: ¿Y
podrá salvarse ¿quién puede quién se puede «¿Y quién se podrá quién podrá ser
entonces?" salvarse? salvar?» salvar?» salvo?
30 sin que reciba 30 dejará de 30 que no reciba 30 quedará sin 30 que no haya de
mucho más en el recibir mucho más de fijo el múltiplo recibir mucho más recibir mucho más
tiempo presente y, en este siglo, y la en este tiempo y en al presente y, en el en este tiempo, y
en el mundo vida eterna en el el siglo el futuro mundo venidero, en el siglo venidero
venidero, la vida venidero. vida eterna». vida eterna.» la vida eterna.
eterna."
120
31 Jesús tomó 31 Tomando 31 Y llevándose los 31 Tomando 31 Y Jesús,
aparte a los Doce y aparte a los Doce, doce aparte, dijo a consigo a los Doce, tomando aparte a
les dijo: "Estamos les dijo: Mirad, ellos: «He aquí les dijo: «Mirad los doce, les dijo:
subiendo a subimos a subimos a que subimos a He aquí subimos a
Jerusalén y allí se Jerusalén y se Jerusalén, y se Jerusalén, y se Jerusalén, y serán
va a cumplir todo cumplirán todas las cumplirá todo lo cumplirá todo lo cumplidas todas
lo que escribieron cosas escritas por escrito por los que los profetas las cosas que
los profetas sobre los profetas del profetas, al Hijo escribieron para el fueron escritas por
el Hijo del Hijo del hombre, del hombre; Hijo del hombre; los profetas, del
Hombre: que Hijo del hombre.
32 será entregado 32 será entregado 32 pues entregado 32 pues será 32 Porque será
al poder a los gentiles, y será a las gentes, y entregado a los entregado a los
extranjero; será escarnecido, e escarnecido, y gentiles, y será gentiles, y será
burlado, insultado, y ultrajado, y objeto de burlas, escarnecido, e
maltratado y escupido, escupido; insultado y injuriado, y
escupido; escupido; escupido.
34 Los Doce no 34 Pero ellos no 34 Mas ellos nada 34 Ellos nada de 34 Pero ellos nada
entendieron nada entendían nada de de esto esto de estas cosas
de aquello. Este era esto; eran cosas comprendieron, y comprendieron; entendían, y esta
un lenguaje ininteligibles para estaba esta palabra estas palabras les palabra les era
misterioso para ellos, no entendían oculta a ellos, y no quedaban ocultas y encubierta, y no
ellos y no lo que les decía." conocían lo dicho. no entendían lo sabían lo que decía.
comprendían lo que decía.
que decía.
39 Los que iban 39 Los que iban en 39 Y los que iban 39 Los que iban 39 Y los que iban
delante le cabeza le adelante, delante le delante, le reñían
levantaron la voz reprendían para intimábanle que increpaban para que callase; mas él
para que se callara, que callase, pero él callara; pero él que se callara, pero clamaba mucho
pero él gritaba con gritaba cada vez mucho más él gritaba mucho más: Hijo de
más fuerza: más fuerte: Hijo de gritaba: «Hijo de más: «¡Hijo de
"¡Jesús, hijo de
121
David, ten David, ten piedad David, apiádate de David, ten David, ten
compasión de mí!" de mí. mí». compasión de mí!» misericordia de mí.
42 Jesús le dijo: 42 Jesús le dijo: 42 Y Jesús díjole: 42 Jesús le dijo: 42 Y Jesús le dijo:
"Recobra la vista, Ve, tu fe te ha «Ve: tu fe te ha «Ve. Tu fe te ha Ve, tu fe te ha
tu fe te ha salvado." salvado, salvado». salvado.» hecho salvo.
LUCAS 19
3 Quería ver cómo 3 Hacía por ver a 3 y buscaba cómo 3 Trataba de ver 3 Y procuraba ver
era Jesús, pero no Jesús, pero a causa ver a Jesús: quién quién era Jesús, quién era Jesús;
lo conseguía en de la es; y no podía por pero no podía a mas no podía a
medio de tanta muchedumbre no la turba; pues de causa de la gente, causa de la
gente, pues era de podía, porque era estatura pequeño porque era de multitud, porque
baja estatura. de poca estatura. era. pequeña estatura. era pequeño de
estatura.
5 Cuando llegó 5 Cuando llegó a 5 Y, como vino al 5 Y cuando Jesús 5 Y como vino a
Jesús al lugar, miró aquel sitio, levantó lugar, mirando llegó a aquel sitio, aquel lugar Jesús,
122
hacia arriba y le los ojos Jesús y le hacia arriba Jesús, alzando la vista, le mirando, le vio, y le
dijo: "Zaqueo, baja dijo: Zaqueo, baja dijo a él: «Zaqueo, dijo: «Zaqueo, baja dijo: Zaqueo, date
en seguida, pues pronto, porque hoy apresurándote, pronto; porque prisa, desciende,
hoy tengo que me hospedaré en tu baja, pues hoy en conviene que hoy porque hoy es
quedarme en tu casa. tu casa debo me quede yo en tu necesario que pose
casa." quedarme». casa.» en tu casa.
7 Entonces todos 7 Viéndolo, todos 7 Y, viendo todos 7 Al verlo, todos 7 Y viendo esto,
empezaron a murmuraban de mucho murmuraban todos
criticar y a decir: que hubiera murmuraban, diciendo: «Ha ido a murmuraban,
"Se ha ido a casa de entrado a alojarse diciendo que con hospedarse a casa diciendo que había
un rico que es un en casa de un pecador varón de un hombre entrado a posar
pecador." pecador. entró a hospedarse. pecador.» con un hombre
pecador.
9 Jesús, pues, dijo 9 Díjole Jesús: 9 Y dijo a él Jesús: 9 Jesús le dijo: 9 Y el Señor le
con respecto a él: Hoy ha venido la que «Hoy salud a «Hoy ha llegado la dijo: Porque hoy ha
"Hoy ha llegado la salud a tu casa, por esta casa se ha salvación a esta sido hecha salud a
salvación a esta cuanto éste es hecho; —por casa, porque esta casa; por
casa, pues también también hijo de cuanto también él también éste es cuanto él también
este hombre es un Abraham;" hijo de Abrahán es; hijo de Abraham, es hijo de
hijo de Abrahán. Abraham.
10 El Hijo del 10 pues el Hijo del 10 porque ha 10 pues el Hijo del 10 Porque el Hijo
Hombre ha venido hombre ha venido venido el Hijo del hombre ha venido del hombre vino a
a buscar y a salvar a buscar y salvar lo hombre a buscar y a buscar y salvar lo buscar y a salvar lo
lo que estaba que estaba perdido. salvar lo perdido». que estaba que se había
perdido." perdido.» perdido.
11 Cuando Jesús 11 Oyendo ellos 11 Y, oyendo ellos 11 Estando la gente 11 Y oyendo ellos
estaba ya cerca de esto, añadió Jesús esto, añadiendo escuchando estas estas cosas,
Jerusalén, dijo esta una parábola, por dijo parábola, cosas, añadió una prosiguió Jesús y
parábola, pues los cuanto estaba porque cerca parábola, pues dijo una parábola,
que lo escuchaban próximo a estaba de Jerusalén estaba él cerca de por cuanto estaba
creían que el Reino Jerusalén, y les él; y pensaban ellos Jerusalén, y creían cerca de Jerusalén,
de Dios se iba a parecía que el reino que al punto debe ellos que el Reino y porque pensaban
manifestar de un de Dios iba a el reino de Dios de Dios aparecería que luego había de
momento a otro. manifestarse luego. aparecer; de un momento a ser manifestado el
otro. Reino de Dios.
12 Un hombre de 12 Dijo, pues: Un 12 dijo pues: «Un 12 Dijo pues: «Un 12 Dijo pues: Un
una familia noble hombre noble hombre noble hombre noble hombre noble se
se fue a un país partió para una partió a región marchó a un país fue a una provincia
lejano para ser región lejana para lejana, a tomar lejano, para recibir lejos, para tomar
nombrado rey y recibir la dignidad para sí un reino y la investidura real para sí un reino, y
volver después. real y volverse;" retornar. y volverse. volver.
123
13 Llamó a diez de 13 llamando a diez 13 Y, llamando 13 Habiendo 13 Mas llamados
sus servidores, les siervos suyos, les diez siervos suyos, llamado a diez diez siervos suyos,
entregó una entregó diez minas dióles diez minas(d) siervos suyos, les les dio diez minas,
moneda de oro a y les dijo: Negociad y dijo a ellos: dio diez minas y les y les dijo: Negociad
cada uno y les dijo: mientras vuelvo. «Negociad, dijo: “Negociad entre tanto que
"Comercien con ese mientras vengo». hasta que vuelva.” vengo.
dinero hasta que
vuelva."
20 Llegó el tercero 20 Llega el otro 20 Y el otro vino, 20 «Vino el otro y 20 Y vino otro,
y dijo: "Señor, aquí diciendo: Señor, diciendo: «Señor, dijo: “Señor, aquí diciendo: Señor, he
tienes tu moneda. ahí tienes tu mina, he aquí tu mina tienes tu mina, que aquí tu mina, la
La he guardado que tuve guardada que yo tenía y he tenido guardada cual he tenido
en un pañuelo, en un lienzo;
124
envuelta en un haciendo aparte en guardada en un
pañuelo sudario; pañuelo;
21 porque tuve 21 pues tenía 21 pues te temía, 21 pues tenía 21 porque tuve
miedo de ti. Yo miedo de ti, que porque hombre miedo de ti, que miedo de ti, que
sabía que eres un eres hombre austero eres: alzas eres un hombre eres hombre recio;
hombre muy severo, que quieres lo que no pusiste; y severo; que tomas tomas lo que no
exigente: reclamas recoger lo que no siegas lo que no lo que no pusiste, y pusiste, y siegas lo
lo que no has pusiste y segar sembraste». cosechas lo que no que no sembraste.
depositado y donde no sembraste.”
cosechas lo que no sembraste.
has sembrado."
23 ¿por qué no 23 ¿Por qué, pues, 23 ¿Y por qué no 23 pues ¿por qué 23 ¿por qué, no
pusiste mi dinero no diste mi dinero diste mi dinero a no colocaste mi diste mi dinero al
en el banco? Así a al banquero, y yo, mesa(e) ? Y yo, dinero en el banco? banco, y yo
mi regreso lo al volver, lo viniendo, con Y así, al volver yo, viniendo lo
habría cobrado con hubiera recibido interés lo hubiera lo habría cobrado recibiera con el
los intereses." con los intereses? pedido». con los intereses.” logro?
24 Y dijo el rey a 24 Y dijo a los 24 Y a los 24 Y dijo a los 24 Y dijo a los que
los presentes: presentes: circunstantes dijo: presentes: estaban presentes:
"Quítenle la Tomadle a éste la «Alzad de él la “Quitadle la mina y Quitadle la mina, y
moneda y dénsela mina y dádsela al mina y dad al que dádsela al que dadla al que tiene
al que tiene diez." que tiene diez. las diez minas tiene las diez las diez minas.
tiene» minas.”
26 Yo les digo que 26 Díjoles: Os digo 26 «Dígoos que, a 26 - “Os digo que a 26 Pues yo os digo
a todo el que que a todo el que todo el que tiene, todo el que tiene, que a cualquiera
produce se le dará tiene se le dará, y al se le dará y del que se le dará; pero al que tuviere, le será
más, pero al que no que no tiene, aun no tiene, también que no tiene, aun dado; mas al que
tiene, se le quitará lo que tiene le será lo que tiene, se lo que tiene se le no tuviere, aun lo
aun lo que tiene. quitado. quitará. quitará.” que tiene le será
quitado.
125
emprendió la subiendo hacia subiendo a delante subiendo a subiendo a
subida hacia Jerusalén. Jerusalén. Jerusalén. Jerusalén.
Jerusalén.
32 Fueron los dos 32 Fueron los 32 Y, partiendo los 32 Fueron, pues, 32 Y fueron los
discípulos y enviados y lo enviados, hallaron, los enviados y lo que habían sido
hallaron todo tal hallaron así como según les dijo; encontraron como enviados, y
como Jesús les les había dicho. les había dicho. hallaron como les
había dicho. dijo.
126
37 Al acercarse a la 37 Cuando ya se 37 Y, acercándose 37 Cerca ya de la 37 Y cuando
bajada del monte acercaba a la él ya a la bajada del bajada del monte llegaron ya cerca
de los Olivos, la bajada del monte monte de las de los Olivos, toda de la bajada del
multitud de los de los Olivos, Olivas, empezaron la multitud de los monte de las
discípulos comenzó comenzó la toda la discípulos, llenos Olivas, toda la
a alabar a Dios a muchedumbre de muchedumbre de alegría, se multitud de los
gritos, con gran los discípulos a entera de los pusieron a alabar a discípulos,
alegría, por todos alabar alegres a discípulos, Dios a grandes gozándose,
los milagros que Dios a grandes gozándose, a loar a voces, por todos los comenzaron a
habían visto. voces por todos los Dios, con voz milagros que alabar a Dios a
milagros que grande, acerca de habían visto. gran voz por todas
habían visto, todas las que las maravillas que
vieran virtudes, habían visto,
42 y dijo: "¡Si al 42 ¡Si al menos en 42 que, «si 42 diciendo: «¡Si 42 diciendo: ¡Oh si
menos en este día este día conocieras conocieses en este también tú también tú
tú conocieras los lo que hace a la paz día también tú lo conocieras en este conocieses, a lo
caminos de la paz! tuya! Pero ahora para paz; pero día el mensaje de menos en este tu
Pero son cosas que está oculto a tus ahora ocultóse a paz! Pero ahora ha día, lo que toca a tu
tus ojos no pueden ojos. tus ojos; quedado oculto a paz! Mas ahora
ver todavía. tus ojos. está encubierto a
tus ojos.
43 Vendrán días 43 Porque días 43 porque vendrán 43 Porque vendrán 43 Porque vendrán
sobre ti en que tus vendrán sobre ti, y días sobre ti, y en días sobre ti, en días sobre ti, que
enemigos te te rodearán de torno te arrojarán que tus enemigos tus enemigos te
cercarán de trincheras tus tus enemigos te rodearán de cercarán con
trincheras, te enemigos, y te empalizadas y en empalizadas, te baluarte, y te
atacarán y te cercarán, y te torno rodeárante y cercarán y te pondrán cerco, y de
oprimirán por estrecharán por estrechárante apretarán por todas partes te
todos los lados. todas partes, doquiera, todas partes, pondrán en
estrecho,
127
y a tus hijos dentro hijos que tienes hijos en ti y no y a tus hijos que hijos dentro de ti; y
de ti, y no dejarán dentro, y no dejarán piedra estén dentro de ti, no dejarán sobre ti
en ti piedra sobre dejarán en ti piedra sobre piedra en ti, y no dejarán en ti piedra sobre
piedra, porque no sobre piedra por no por cuanto no has piedra sobre piedra; por cuanto
has reconocido el haber conocido el conocido el tiempo piedra, porque no no conociste el
tiempo ni la visita tiempo de tu de tu visitación». has conocido el tiempo de tu
de tu Dios." visitación. tiempo de tu visitación.
visita.»
LUCAS 20
128
jefes de los judíos,
y le dijeron:
8 Jesús les dijo 8 Jesús les dijo: 8 Y Jesús díjoles: 8 Jesús entonces 8 Entonces Jesus
entonces: Pues tampoco os «Ni yo os digo en les dijo: «Tampoco les dijo: Ni yo os
"Tampoco yo les digo yo con qué qué poder esto yo os digo con qué digo con qué
diré a ustedes con poder hago estas hago». autoridad hago potestad hago estas
qué autoridad hago cosas. esto.» cosas.
estas cosas."
129
10 En el momento 10 Al tiempo 10 Y en tiempo 10 «A su debido 10 Y al tiempo,
oportuno envió a oportuno envió un envió a los tiempo, envió un envió un siervo a
un servidor a los siervo a los agrícolas un siervo, siervo a los los labradores,
inquilinos para que viñadores para que para que del fruto labradores, para para que le diesen
le entregaran su le diesen de los de la viña le diesen; que le diesen parte del fruto de la viña;
parte del fruto de la frutos de la viña; mas los agrícolas le del fruto de la viña. mas los labradores
viña. Pero los pero los viñadores despidieron, Pero los le hirieron, y
inquilinos lo le azotaron y le desollando(a) , labradores, enviaron vacío.
golpearon y lo despidieron con las vacío. después de
hicieron volver con manos vacías." golpearle, le
las manos vacías. despacharon con
las manos vacías.
130
dijeron: "¡No lo
quiera Dios!"
18 El que caiga 18 Todo el que 18 Todo el que 18 Todo el que 18 Cualquiera que
sobre esa piedra se cayere contra esa cayere sobre caiga sobre esta cayere sobre
hará pedazos, y al piedra se aquella piedra, piedra, se aquella piedra, será
que le caiga encima quebrantará, y destrozado será; y destrozará, y a quebrantado; mas
quedará aquel sobre quien sobre quien ella aquel sobre quien sobre el que la
aplastado?" ella cayere quedará cayere, le ella caiga, le piedra cayere, le
aplastado. aventará(b) ». aplastará.» desmenuzará.
131
22 ¿Está permitido 22 ¿Nos es lícito a 22 ¿Es lícito que 22 ¿Nos es lícito 22 ¿Nos es lícito
pagar impuestos al nosotros pagar nosotros a César pagar tributo al dar tributo a César,
César o no?" tributo al Cesar? tributo demos o César o no?» o no?
no?»
132
30 El segundo y el 30 También el 30 y el segundo; 30 y la tomó el 30 Y la tomó el
tercero se casaron segundo segundo, segundo, el cual
después con la también murió sin
viuda. hijos.
34 Jesús les 34 Díjoles Jesús: 34 Y díjoles Jesús: 34 Jesús les dijo: 34 Entonces
respondió: "Los de Los hijos de este «Los hijos de este «Los hijos de este respondiendo
este mundo se siglo toman siglo se casan y mundo toman Jesus, les dijo: Los
casan, hombres y mujeres y maridos. casan; mujer o marido; hijos de este siglo
mujeres, se casan, y son
dados en
casamiento;
35 pero los que 35 Pero los 35 mas los que por 35 pero los que 35 mas los que son
sean juzgados juzgados dignos de dignos fueren alcancen a ser tenidos por dignos
dignos de entrar en tener parte en tenidos de aquel dignos de tener de aquel siglo y de
el otro mundo y de aquel siglo y en la siglo alcanzar y la parte en aquel la resurrección de
resucitar de entre resurrección de los resurrección, la de mundo y en la los muertos, ni se
los muertos, ya no muertos, ni entre los muertos, resurrección de casan, ni son dados
toman marido ni tomarán mujeres ni se casan ni entre los muertos, en casamiento;
esposa. ni maridos, casan; ni ellos tomarán
mujer ni ellas
marido,
37 En cuanto a 37 Pues que han 37 Y que resurgen 37 Y que los 37 Y que los
saber si los de resucitar los los muertos muertos resucitan muertos hayan de
muertos resucitan, muertos, el mismo también Moisés lo ha indicado resucitar, aun
el mismo Moisés lo Moisés lo da a mostró (sobre la también Moisés en Moisés lo enseñó
dio a entender en entender en el zarza),(c) como lo de la zarza, junto a la zarza,
el pasaje de la pasaje de la zarza, dice al Señor el cuando llama al cuando llama al
zarza, cuando cuando dice: “El Dios de Abrahán, y Señor = el Dios de Señor, Dios de
llama al Señor: Señor, Dios de el Dios de Isaac y el Abraham, el Dios Abraham, y Dios
Dios de Abrahán, Abraham, Dios de Dios de Jacob; de Isaac y el Dios de Isaac, y Dios de
Dios de Isaac y Isaac y Dios de de Jacob. = Jacob.
Dios de Jacob. Jacob.”
133
38 El no es Dios de 38 Dios no es Dios 38 y Dios no es de 38 No es un Dios 38 Porque Dios no
muertos, sino de de muertos, sino de muertos, sino de de muertos, sino de es Dios de muertos,
vivos, y todos viven vivos, porque para vivientes; pues vivos, porque para sino de vivos,
por él." El todos viven. todos para él él todos viven.» porque todos viven
viven». para él.
41 Entonces él les 41 Entonces les 41 Y dijo a ellos: 41 Les preguntó: 41 Y él les dijo:
dijo: "¿Cómo dice dijo El: ¿Cómo «¿Cómo dicen que «¿Cómo dicen que ¿Cómo dicen que el
la gente que el dicen que el Mesías el Cristo es de el Cristo es hijo de Cristo es hijo de
Mesías es el hijo de es hijo de David? David hijo?; David? David?
David?
43 hasta que 43 hasta que 43 hasta poner yo 43 hasta que 43 entre tanto que
ponga a tus ponga a tus a tus enemigos ponga a tus pongo tus
enemigos bajo tus enemigos por debajo de tus pies. enemigos por enemigos por
pies. escabel de tus escabel de tus pies. estrado de tus pies.
pies.” =
44 Si David lo 44 Pues si David le 44 David, pues, a 44 David, pues, le 44 Así que David
llama Señor, llama Señor, él Señor llama; y llama Señor; le llama Señor;
¿cómo puede ser ¿cómo es hijo ¿cómo su hijo es?». ¿cómo entonces ¿cómo pues es su
hijo suyo?" suyo? puede ser hijo hijo?
suyo?»
45 Jesús dijo 45 Oyéndole todo 45 Y, oyendo todo 45 Estando todo el 45 Y oyéndole todo
también a sus el pueblo, dijo a sus el pueblo, dijo a los pueblo oyendo, el pueblo, dijo a sus
discípulos ante discípulos: discípulos: dijo a los discípulos:
toda la gente que discípulos:
escuchaba:
134
47 Se introducen 47 mientras 47 que devoran las 47 y que devoran 47 que devoran las
con sus largas devoran las casas casas de las viudas, la hacienda de las casas de las viudas,
oraciones, y luego de las viudas y y con apariencia viudas so capa de poniendo por
devoran los bienes hacen ostentación muy largamente largas oraciones. pretexto la larga
de las viudas. Esos de largas oran; éstos Esos tendrán una oración; éstos
tendrán una oraciones. Estos recibirán mayor sentencia más recibirán mayor
sentencia muy tendrán un juicio juicio». rigurosa.» condenación.
rigurosa." más severo.
LUCAS 21
2 Vio también a 2 y vio también a 2 Y vio a una viuda 2 vio también a 2 Y vio también
una viuda muy una viuda pobre pobre echando allí una viuda pobre una viuda
pobre que echaba que echaba dos monedas dos, que echaba allí dos pobrecilla, que
dos moneditas. ochavos, moneditas, echaba allí dos
centavos.
3 Entonces dijo: 3 y dijo: En verdad 3 y dijo: «En 3 y dijo: «De 3 Y dijo: De verdad
"En verdad les digo os digo que esta verdad dígoos esta verdad os digo que os digo, que esta
que esa viuda sin pobre viuda ha viuda la mendiga esta viuda pobre ha pobre viuda echó
recursos ha echado echado más que más que todos echó echado más que más que todos;
más que todos todos los otros, todos.
ellos,
4 porque todos 4 porque los 4 pues todos estos, 4 Porque todos 4 porque todos
ésos han dado de lo demás echaron de lo sobrante a éstos han echado éstos, de lo que les
que les sobra, para las ofrendas ellos, echaron a las como donativo de sobra echaron para
mientras que ella, de Dios de lo que dádivas; ésta lo que les sobraba, las ofrendas de
no teniendo les sobraba, empero, de su ésta en cambio ha Dios; mas ésta de
recursos, ha mientras que ésta penuria, todo el echado de lo que su pobreza echó
echado todo lo que echó de su sustento que tenía, necesitaba, todo todo el sustento
tenía para vivir." indigencia todo lo echó». cuanto tenía para que tenía.
que tenía para el vivir.»
sustento.
6 Jesús les dijo: 6 De todo esto que 6 «Esto que 6 «Esto que veis, 6 Estas cosas que
"Mírenlo bien, veis, vendrán días miráis, —vendrán llegarán días en veis, días vendrán
porque llegarán en que no quedará días en que no se que no quedará que no quedará
días en que todo piedra sobre piedra dejará piedra sobre piedra sobre piedra piedra sobre piedra
eso será arrasado y que no sea piedra aquí, que no que no sea que no sea
no quedará piedra destruido. sea deshecha». derruida.» destruida.
sobre piedra."
135
7 Le preguntaron: 7 Le preguntaron 7 Y preguntáronle 7 Le preguntaron: 7 Y le preguntaron,
"Maestro, ¿cuándo diciendo: Maestro, diciendo: «Maestro, ¿cuándo diciendo: Maestro,
sucederá eso, y qué ¿y cuándo sucederá «Maestro, sucederá eso? Y ¿cuándo será esto?
señales habrá antes y cuál es la señal de ¿cuándo, pues, esto ¿cuál será la señal ¿Y qué señal habrá
de que ocurran que estas cosas será, y cuál la señal de que todas estas cuando estas cosas
esas cosas?" comiencen a cuando haya esto cosas están para hayan de comenzar
suceder? de acontecer?». ocurrir?» a ser hechas?
8 Jesús contestó: 8 El les dijo: Mirad 8 Y él dijo: «Mirad 8 El dijo: «Mirad, 8 El entonces dijo:
"Estén sobre aviso que no os dejéis que no se os no os dejéis Mirad, no seáis
y no se dejen engañar, porque descamine; pues engañar. Porque engañados; porque
engañar; porque muchos vendrán muchos vendrán vendrán muchos vendrán muchos
muchos usurparán en mi nombre en mi nombre, usurpando mi en mi nombre,
mi nombre y dirán: diciendo: “Soy yo” diciendo: «Yo soy» nombre y diciendo: diciendo: Yo soy; y,
"Yo soy el Mesías, y “El tiempo está y: «El tiempo se ha “Yo soy” y “el el tiempo está
el tiempo está cerca.” No los acercado»; no os tiempo está cerca”. cerca; por tanto, no
cerca". No los sigáis. vayáis en pos de No les sigáis. vayáis en pos de
sigan. ellos. ellos.
12 Pero antes de 12 Pero antes de 12 Y ante todo 12 «Pero, antes de 12 Pero antes de
que eso ocurra los todas estas cosas esto, echarán sobre todo esto, os todas estas cosas os
tomarán a ustedes pondrán sobre vosotros sus manos echarán mano y os echarán mano, y
presos, los vosotros las manos y perseguirán, perseguirán, perseguirán,
perseguirán, los y os perseguirán, entregando a entregándoos a las entregándoos a las
entregarán a los entregándoos a las sinagogas y sinagogas y sinagogas y a las
tribunales judíos y sinagogas y prisiones, llevados cárceles y cárceles, siendo
los meterán en sus metiéndoos en a reyes y llevándoos ante llevados a los reyes
cárceles. Los harán prisión, presidentes por reyes y y a los
comparecer ante conduciéndoos causa de mi gobernadores por gobernadores por
reyes y ante los reyes y nombre; mi nombre; causa de mi
gobernadores por gobernadores por nombre.
causa de mi amor de mi
nombre, nombre.
13 y ésa será para 13 Será para 13 y sucederáos en 13 esto os sucederá 13 Y os será para
ustedes la vosotros ocasión de testimonio. para que deis testimonio.
dar testimonio. testimonio.
136
oportunidad de dar
testimonio de mí.
21 Los que estén 21 Entonces los 21 Entonces los en 21 Entonces, los 21 Entonces los
en Judea, que que estén en Judea la Judea huyan a que estén en que estuvieren en
huyan a los huyan a los los montes; y los en Judea, huyan a los Judea, huyan a los
montes; los que montes; los que medio de ella, montes; y los que montes; y los que
estén dentro de la estén en medio de retírense, y los en estén en medio de estuvieren en
ciudad, que salgan la ciudad, las regiones no la ciudad, que se medio de ella,
y se alejen; y los retírense; quienes entren en ella; alejen; y los que váyanse; y los que
que estén en los en los campos, no estén en los en las otras
campos, que no entren en ella," campos, que no regiones, no entren
vuelvan a la entren en ella; en ella.
ciudad.
137
22 Porque esos 22 porque días de 22 porque días de 22 porque éstos 22 Porque éstos
serán los días en venganza serán venganza éstos son días de son días de
que se rendirán ésos para que se son, para que se venganza, y se venganza, para que
cuentas, y se cumpla todo lo que cumpla todo lo cumplirá todo se cumplan todas
cumplirán todas las está escrito. escrito. cuanto está escrito. las cosas que están
cosas que fueron escritas.
anunciadas en la
Escritura.
23 ¡Pobres de las 23 ¡Ay entonces de 23 Ay de las 23 ¡Ay de las que 23 Mas ¡ay de las
mujeres las encintas y de las grávidas y lactantes estén encinta o que estén encinta,
embarazadas o que que estén criando en aquellos días; criando en aquellos y de las que críen
estén criando en en aquellos días! pues habrá días! «Habrá, en en aquellos días!
esos días! Porque Porque vendrá una necesidad grande efecto, una gran Porque habrá
una gran gran calamidad sobre la tierra e ira calamidad sobre la apretura grande
calamidad sobre la tierra y para este pueblo; tierra, y Cólera sobre la tierra, e ira
sobrevendrá al país gran cólera contra contra este pueblo; en este pueblo.
y estallará sobre este pueblo.
este pueblo la
cólera de Dios.
24 Morirán al filo 24 Caerán al filo 24 y caerán a filo 24 y caerán a filo 24 Y caerán a filo
de la espada, serán de la espada y de cuchilla, y serán de espada, y serán de espada, y serán
llevados serán llevados cautivados en las llevados cautivos a llevados cautivos a
prisioneros a todas cautivos entre gentes todas, y todas las naciones, todas las naciones;
las naciones y todas las naciones, Jerusalén será y = Jerusalén = y Jerusalén será
Jerusalén será y Jerusalén será hollada por gentes, será = pisoteada hollada de los
pisoteada por las hollada por los hasta que se por los gentiles, = gentiles, hasta que
naciones hasta que gentiles hasta que cumplan tiempos hasta que se los tiempos de los
se cumplan los se cumplan los de gentes.» cumpla el tiempo gentiles sean
tiempos de las tiempos de las de los gentiles. cumplidos.
naciones. naciones.
138
28 Cuando se 28 Cuando estas 28 Mas, 28 Cuando 28 Y cuando estas
presenten los cosas comenzaren empezando esto a empiecen a suceder cosas comenzaren
primeros signos, a suceder, cobrad acontecer, erguíos estas cosas, cobrad a hacerse, mirad, y
enderécense y ánimo y levantad y alzad vuestras ánimo y levantad la levantad vuestras
levanten la cabeza, vuestras cabezas, cabezas, por esto: cabeza porque se cabezas, porque
porque está cerca porque se acerca porque se acerca acerca vuestra vuestra redención
su liberación. vuestra redención. vuestra liberación.» está cerca.
redención».
29 Y Jesús 29 Y les dijo una 29 Y dijo parábola 29 Les añadió una 29 Y les dijo
propuso esta parábola: Ved la a ellos: «Ved la parábola: «Mirad también una
comparación: higuera y todos los higuera y todos los la higuera y todos parábola: Mirad la
"Fíjense en la árboles;" árboles: los árboles. higuera y todos los
higuera y en los árboles.
demás árboles.
31 Así también, 31 Así también 31 así también 31 Así también 31 Así también
apenas vean vosotros, cuando vosotros, cuando vosotros, cuando vosotros, cuando
ustedes que veáis estas cosas, viereis esto veáis que sucede viereis hacerse
suceden las cosas conoced que está acontecer, conoced esto, sabed que el estas cosas,
que les dije, sepan cerca el reino de que cerca está el Reino de Dios está entended que está
que el Reino de Dios. reino de Dios. cerca. cerca el Reino de
Dios está cerca. Dios.
35 pues se cerrará 35 como un lazo; 35 como lazo; pues 35 como un lazo; 35 Porque como
como una trampa porque vendrá aún sobrevendrá porque vendrá un lazo vendrá
sobre todos los sobre todos los sobre todos los sobre todos los que sobre todos los que
habitantes de la moradores de la sentados sobre la habitan toda la faz habitan sobre la faz
tierra. tierra." faz de toda la de la tierra. de toda la tierra.
tierra.
139
36 Por eso estén 36 Velad, pues, en 36 Y velad en todo 36 Estad en vela, 36 Velad pues,
vigilando y orando todo tiempo y orad tiempo, rogando pues, orando en orando a todo
en todo momento, para que podáis que logréis huir de todo tiempo para tiempo, que seáis
para que se les evitar todo esto esto todo que ha de que tengáis fuerza tenidos por dignos
conceda escapar de que ha de venir, y acontecer, y y escapéis a todo lo de evitar todas
todo lo que debe comparecer ante el presentaros que está para venir, estas cosas que han
suceder y estar de Hijo del hombre. delante del Hijo del y podáis estar en de venir, y de estar
pie ante el Hijo del hombre». pie delante del Hijo en pie delante del
Hombre." del hombre.» Hijo del hombre.
LUCAS 22
2 Los jefes de los 2 Los príncipes de 2 Y buscaban los 2 Los sumos 2 Y los príncipes
sacerdotes y los los sacerdotes y los sumos sacerdotes y sacerdotes y los de los sacerdotes y
maestros de la Ley escribas buscaban los escribas el escribas buscaban los escribas
no encontraban la cómo quitarle de cómo arrebatarle; cómo hacerle procuraban cómo
manera de hacer en medio, porque pues temían al desaparecer, pues matarle; mas
desaparecer a temían al pueblo. pueblo. temían al pueblo. tenían miedo del
Jesús, pues tenían pueblo.
miedo del pueblo.
4 y fue a tratar con 4 y fue a tratar con 4 y, yéndose, habló 4 y se fue a tratar 4 y fue, y habló
los jefes de los los príncipes de los con los sumos con los sumos con los príncipes
sacerdotes y con sacerdotes y los sacerdotes y sacerdotes y los de los sacerdotes, y
los jefes de la oficiales sobre la estrategos(a) el jefes de la guardia con los capitanes,
policía del Templo manera de cómo a ellos del modo de de cómo se lo
sobre el modo de entregárselo. entregarle. entregárselo. entregaría.
entregarles a Jesús.
140
una cantidad de
dinero.
7 Llegó el día de la 7 Llegó, pues, el 7 Y vino el día de 7 Llegó el día de 7 Y vino el día de
fiesta de los Panes día de los Ácimos, los ázimos en que los Azimos, en el los panes sin
sin Levadura, en en que habían de debía matarse la que se había de levadura, en el cual
que se debía sacrificar la pascua; sacrificar el era necesario
sacrificar el Pascua, cordero de Pascua; matar el cordero
cordero de Pascua. de la pascua.
8 Entonces Jesús 8 y envió a Pedro y 8 y envió a Pedro y 8 y envió a Pedro y 8 Y envió a Pedro
envió a Pedro y a a Juan, diciendo: Juan, diciendo: a Juan, diciendo: y a Juan, diciendo:
Juan diciéndoles: Id y preparadnos la «Yendo, «Id y preparadnos Id, aparejadnos el
"Vayan a preparar Pascua para que la preparadnos la la Pascua para que cordero de la
lo necesario para cómanos. pascua, para que la comamos.» pascua para que
que celebremos la comamos». comamos.
Cena de Pascua."
141
prepararon la prepararon la prepararon la prepararon la el cordero de la
Pascua. Pascua. Pascua. Pascua. pascua.
14 Llegada la hora, 14 Cuando llegó la 14 Y, cuando fue la 14 Cuando llegó la 14 Cuando era la
Jesús se sentó a la hora, se puso a la hora, recostóse y hora, se puso a la hora, se sentó a la
mesa con los mesa, y los los apóstoles con mesa con los mesa , y con él los
apóstoles apóstoles con El. él. apóstoles; doce apóstoles.
15 y les dijo: "Yo 15 Y díjoles: 15 Y dijo a ellos: 15 y les dijo: «Con 15 Y les dijo: En
tenía gran deseo de Ardientemente he «Con deseo he ansia he deseado gran manera he
comer esta Pascua deseado comer esta deseado esta comer esta Pascua deseado comer con
con ustedes antes Pascua con Pascua comer con con vosotros antes vosotros este
de padecer. vosotros antes de vosotros, antes de de padecer; cordero de la
padecer, padecer yo; pascua antes que
padezca;
16 Porque, se lo 16 porque os digo 16 pues dígoos que 16 porque os digo 16 porque os digo
digo, ya no la que no la comeré ya no la comeré, que ya no la que no comeré más
volveré a comer más hasta que sea no, hasta que se comeré más hasta de él, hasta que sea
hasta que sea la cumplida en el llene en el reino de que halle su cumplido en el
nueva y perfecta reino de Dios. Dios». cumplimiento en el Reino de Dios.
Pascua en el Reino Reino de Dios.»
de Dios."
18 porque les 18 porque os digo 18 pues dígoos no 18 porque os digo 18 Porque os digo,
aseguro que ya no que desde ahora no beberé, no, desde que, a partir de que no beberé más
volveré a beber del beberé del fruto de ahora, del germen este momento, no del fruto de la vid,
jugo de la uva la vid hasta que de la vid, hasta que beberé del hasta que el Reino
hasta que llegue el llegue el reino de el reino de Dios producto de la vid de Dios venga.
Reino de Dios." Dios. venga(d) ». hasta que llegue el
Reino de Dios.»
21 Sepan que la 21 Mirad, la mano 21 Empero ¡he 21 «Pero la mano 21 Con todo eso,
mano del que me del que me entrega aquí la mano del del que me entrega he aquí la mano del
traiciona está aquí está conmigo a la que me entrega, está aquí conmigo que me entrega,
mesa. sobre la mesa.
142
conmigo sobre la conmigo, sobre la conmigo en la
mesa. mesa! mesa.
25 Jesús les dijo: 25 El les dijo: Los 25 Y él díjoles: 25 El les dijo: «Los 25 Entonces él les
"Los reyes de las reyes de las «Los reyes de las reyes de las dijo: Los reyes de
naciones las naciones imperan gentes domínanles naciones las los gentiles se
gobiernan como sobre ellas, y los y los poderosos dominan como enseñorean de
dueños, y los que ejercen sobre ellos, señores absolutos, ellos; y los que
mismos que las autoridad sobre las bienhechores se y los que ejercen el sobre ellos tienen
oprimen se hacen mismas son llaman. poder sobre ellas se potestad, son
llamar llamados hacen llamar llamados
bienhechores. bienhechores;" Bienhechores; bienhechores;
26 Pero no será así 26 pero no así 26 Mas vosotros 26 pero no así 26 mas vosotros,
entre ustedes. Al vosotros, sino que no así, sino el vosotros, sino que no así; antes el que
contrario, el más el mayor entre mayor en vosotros el mayor entre es mayor entre
importante entre vosotros será como hágase cual el más vosotros sea como vosotros, sea como
ustedes debe el menor, y el que joven(f) , y el que el más joven y el el más joven; y el
portarse como si manda, como el manda, cual el que que gobierna como que es príncipe,
fuera el último, y el que sirve. sirve. el que sirve. como el que sirve.
que manda, como
si fuera el que
sirve.
27 Porque ¿quién 27 Porque ¿quién 27 Pues ¿quién 27 Porque, ¿quién 27 Porque, ¿cuál
es más importante: es mayor, el que mayor: el que se es mayor, el que es mayor, el que se
el que está a la está sentado a la recuesta o el que está a la mesa o el sienta a la mesa , o
mesa o el que está mesa o el que sirve? ¿acaso no el que sirve? ¿No es el el que sirve? ¿No es
sirviendo? El que sirve? ¿No es el que que se recuesta? Y que está a la mesa? el que se sienta a la
está sentado, por está sentado? Pues yo en medio de Pues yo estoy en mesa ? Y yo soy
supuesto. Y sin yo estoy en medio vosotros estoy cual medio de vosotros entre vosotros
embargo yo estoy de vosotros como el que sirve. como el que sirve. como el que sirve.
entre ustedes como quien sirve.
el que sirve.
28 Ustedes son los 28 Vosotros sois 28 Y vosotros sois 28 «Vosotros sois 28 Pero vosotros
que han los que habéis los que habéis los que habéis sois los que habéis
permanecido permanecido permanecido perseverado permanecido
conmigo conmigo en mis conmigo en mis conmigo en mis conmigo en mis
pruebas, tentaciones; pruebas; tentaciones.
143
compartiendo mis
pruebas.
36 Y Jesús agregó: 36 Y les añadió: 36 Y díjoles: 36 Les dijo: «Pues 36 Y les dijo: Pues
"Pues ahora, el que Pues ahora el que «Empero ahora(h) ahora, el que tenga ahora, el que tiene
tenga cartera, que tenga bolsa, el que tiene bolsa, bolsa que la tome y bolsa, tómela, y
la tome, y lo mismo tómela, e alce; igualmente lo mismo alforja, y también la alforja,
el equipaje. Y el igualmente la también alforja; y el que no tenga que y el que no tiene,
144
que no tenga alforja, y el que no el que no tiene, venda su manto y venda su capa y
espada, que venda la tenga, venda su venda su vestido, y compre una compre espada.
el manto para manto y compre compre cuchilla. espada;
comprarse una. una espada.
37 Pues les 37 Porque os digo 37 Pues, dígoos 37 porque os digo 37 Porque os digo,
aseguro que tiene que ha de que también esto que es necesario que es necesario
que cumplirse en cumplirse en mi escrito debe que se cumpla en que se cumpla
mi persona lo que esta escritura: “Fue cumplirse en mí, lo mí esto que está todavía en mí
dice la Escritura: contado entre los de: «Y con inicuos escrito: = “Ha sido aquello que está
Ha sido contado malhechores”; contado fue»; y lo contado entre los escrito: Y con los
entre los porque también lo tocante a mí, fin malhechores.” = malos fue contado;
delincuentes. que a mí toca llega tiene(i) ». Porque lo mío toca porque lo que está
Ahora bien, todo lo a su término." a su fin.» escrito de mí, su
que se refiere a mí cumplimiento
está llegando a su tiene.
fin."
38 Ellos le dijeron: 38 Dijéronle ellos: 38 Y ellos dijeron: 38 Ellos dijeron: 38 Entonces ellos
"Mira, Señor, aquí Aquí hay dos «Señor, he aquí «Señor, aquí hay dijeron: Señor,
hay dos espadas." espadas. cuchillas acá dos(j) dos espadas.» El aquí hay dos
El les respondió: Respondióles: Es ». Y él díjoles: les dijo: «Basta.» espadas. Y él les
"¡Basta ya!" bastante. «Bastante es». dijo: Basta.
145
que caían hasta el que corrían hasta deslizándose sobre de sangre que caían hasta la
suelo.) la tierra." la tierra. caían en tierra. tierra.
46 Les dijo: 46 les dijo: ¿Por 46 y díjoles: «¿Qué 46 y les dijo: 46 y les dijo: ¿Por
"¿Ustedes qué dormís? dormís? «¿Cómo es que qué dormís?
duermen? Levantaos y orad Levantando, orad, estáis dormidos? Levantaos, y orad
Levántense y oren para que no entréis para no entrar en Levantaos y orad para que no
para que no caigan en tentación. tentación». para que no caigáis entréis en
en tentación." en tentación.» tentación.
47 Todavía estaba 47 Aún está El 47 Aún hablando 47 Todavía estaba 47 Estando él aún
hablando cuando hablando, y he aquí él, he aquí turba; y hablando, cuando hablando, he aquí
llegó un grupo que llegó una el dicho Judas, uno se presentó un una multitud; y el
encabezado por turba, y el llamado de los doce, iba grupo; el llamado que se llamaba
Judas, uno de los Judas, uno de los delante de ellos, y Judas, uno de los Judas, uno de los
Doce. Como se Doce, los precedía, acercóse a Jesús a Doce, iba el doce, iba delante
acercara a Jesús el cual, besarle. primero, y se de ellos; y llegó a
para darle un beso, acercándose a acercó a Jesús para Jesús para besarlo.
Jesús, le besó. darle un beso.
48 Jesús le dijo: 48 Jesús le dijo: 48 Y Jesús díjole: 48 Jesús le dijo: 48 Entonces Jesús
"Judas, ¿con un Judas, ¿con un «Judas, ¿con beso «¡Judas, con un le dijo: Judas, ¿con
beso traicionas al beso entregas al al Hijo del hombre beso entregas al beso entregas al
Hijo del Hombre?" Hijo del hombre? entregas?» Hijo del hombre!» Hijo del hombre?
49 Los que 49 Viendo los que 49 Y, viendo los en 49 Viendo los que 49 Y viendo los
estaban con Jesús estaban en torno a torno de él lo que estaban con él lo que estaban con él
vieron lo que iba a El lo que iba a acontecería, que iba a suceder, lo que había de
pasar y le suceder, le dijeron: dijeron: «Señor ¿si dijeron: «Señor, acontecer, le
preguntaron: Señor, ¿herimos golpeáremos en ¿herimos a dijeron: Señor,
"Maestro, con la espada? cuchilla?» espada?» ¿heriremos a
¿sacamos la cuchillo?
espada?"
50 Y uno de ellos 50 Y uno de ellos 50 Y golpeó uno de 50 y uno de ellos 50 Y uno de ellos
hirió al servidor del hirió a un siervo ellos, del sumo hirió al siervo del hirió al siervo del
sumo sacerdote del sumo sacerdote sacerdote al siervo Sumo Sacerdote y príncipe de los
cortándole la oreja y le llevó la oreja y llevóle la oreja la le llevó la oreja sacerdotes, y le
derecha. derecha. derecha. derecha. quitó la oreja
derecha.
52 Jesús se dirigió 52 Dijo Jesús a los 52 Y dijo Jesús a 52 Dijo Jesús a los 52 Y Jesús dijo a
después a los que príncipes de los los venidos sobre sumos sacerdotes, los que habían
habían venido a sacerdotes, él: sumos jefes de la guardia venido a él, a los
prenderlo, a los capitanes del sacerdotes y del Templo y príncipes de los
jefes de los templo y ancianos estrategos del ancianos que sacerdotes, y a los
sacerdotes, de la que habían venido santuario y habían venido capitanes del
policía del Templo contra El: ¿Como ancianos: «¿Cómo contra él: «¿Como Templo, y a los
146
y de los judíos y les contra un ladrón a bandido habéis contra un salteador ancianos: ¿Cómo a
dijo: "Tal vez habéis venido con salido con cuchillas habéis salido con ladrón habéis
buscan a un espadas y garrotes? y palos? espadas y palos? salido con espadas
ladrón, y por eso y con bastones?
han venido a
detenerme con
espadas y palos.
147
estaba con él, pues estaba con El, éste con él estaba; estaba con él, pues estaba con él,
además es galileo." porque es galileo. pues también es además es galileo.» porque es galileo.
galileo».
63 Los hombres 63 Los que le 63 Y los varones 63 Los hombres 63 Y los hombres
que custodiaban a guardaban se que le sujetaban, que le tenían preso que tenían a Jesús,
Jesús empezaron a burlaban de El y le jugábanse con él, se burlaban de él y se burlaban de él
burlarse de él y a golpeaban, desollando(n) , le golpeaban; hiriéndole;
darle golpes.
148
67 Le 67 diciendo: Si 67 Y díjoles: «Si os 67 y le dijeron: «Si 67 diciendo: ¿Eres
interrogaron: eres el Mesías, dijere, no creeréis, tú eres el Cristo, tú el Cristo?
"¿Eres tú el Cristo? dínoslo. El les no; dínoslo.» El Dínoslo. Y les dijo:
Respóndenos". contestó: Si os lo respondió: «Si os Si os lo dijere, no
dijere, no me lo digo, no me creeríais;
Jesús
creeréis;" creeréis.
respondió: "Si se lo
digo, ustedes no
me creerán,
69 Desde ahora, 69 pero el Hijo del 69 Pero, desde 69 De ahora en 69 mas desde
sin embargo, el hombre estará ahora, estará el adelante, el Hijo ahora el Hijo del
Hijo del Hombre sentado desde Hijo del hombre del hombre = hombre se sentará
estará sentado a la ahora a la diestra sentado a la diestra estará sentado a la a la diestra de la
derecha del Dios del poder de Dios. del poder de Dios». diestra = del poder potencia de Dios.
Poderoso." = de Dios.» =
70 Todos dijeron: 70 Todos dijeron: 70 Y dijeron todos: 70 Dijeron todos: 70 Y dijeron todos:
"Entonces, ¿tú eres ¿Luego eres tú el «¿Tú, pues, eres el «Entonces, ¿tú eres ¿Luego tú eres Hijo
el Hijo de Dios?" Hijo de Dios? Hijo de Dios?» Y él el Hijo de Dios?» de Dios? Y él les
Jesús contestó: Díjoles: Vosotros lo les dijo: «Vosotros El les dijo: dijo: Vosotros lo
"Dicen bien, yo lo decís, Yo soy. decís: porque yo «Vosotros lo decís: decís que YO SOY.
soy." soy». Yo soy.»
71 Ellos dijeron: 71 Dijeron ellos: 71 Y ellos dijeron: 71 Dijeron ellos: 71 Entonces ellos
"¿Para qué buscar ¿Qué necesidad «¿Qué ya tenemos «¿Qué necesidad dijeron: ¿Qué más
otro testimonio? tenemos ya de de testimonio tenemos ya de testimonio
Nosotros mismos testigos? Porque necesidad? Pues testigos, pues deseamos? Porque
lo hemos oído de nosotros mismos lo vosotros mismos nosotros mismos lo nosotros lo hemos
su boca." hemos oído de su habéis oído de boca hemos oído de su oído de su boca.
boca. de él». propia boca?»
LUCAS 23
149
"¿Eres tú el rey de los judíos? El el rey de los judíos?» El le el Rey de los
los judíos?" Jesús respondió y dijo: judíos?» Y él, respondió: «Sí, tú Judíos? Y
le contestó: "Tú Tú lo dices. respondiéndole, lo dices.» respondiendo él,
eres el que lo dice." dijo: «Tú dices». dijo: Tú lo dices.
4 Pilato se dirigió 4 Pilato dijo a los 4 Y Pilato dijo a los 4 Pilato dijo a los 4 Y Pilato dijo a los
a los jefes de los príncipes de los sumos sacerdotes y sumos sacerdotes y príncipes de los
sacerdotes y a la sacerdotes y a la las turbas: «Nada a la gente: «Ningún sacerdotes, y a la
multitud. Les dijo: muchedumbre: hallo culpable en delito encuentro en multitud: Ninguna
"Yo no encuentro Ningún delito hallo este hombre». este hombre.» culpa hallo en este
delito alguno en en este hombre. hombre.
este hombre."
5 Pero ellos 5 Pero ellos 5 Mas ellos 5 Pero ellos 5 Mas ellos
insistieron: "Está insistían, diciendo: esforzáronse, insistían diciendo: porfiaban,
enseñando por Subleva al pueblo diciendo: «que «Solivianta al diciendo: Alborota
todo el país de los enseñando por subleva al pueblo, pueblo, enseñando al pueblo,
judíos y toda Judea, desde enseñando por por toda Judea, enseñando por
sublevando al Galilea hasta aquí. toda la Judea, y, desde Galilea, toda Judea,
pueblo. Comenzó empezando por la donde comenzó, comenzando desde
en Galilea y ha Galilea, hasta hasta aquí.» Galilea hasta aquí.
llegado hasta aquí." aquí».
6 Al oír esto, Pilato 6 Oyendo esto 6 Y Pilato 6 Al oír esto, Pilato 6 Entonces Pilato,
preguntó si aquel Pilato, preguntó si preguntó si el preguntó si aquel oyendo de Galilea,
hombre era galileo. aquel hombre era hombre galileo es; hombre era galileo. preguntó si el
galileo, hombre era galileo.
10 mientras los 10 Estaban 10 Y estábanse los 10 Estaban allí los 10 Y estaban los
jefes de los presentes los sumos sacerdotes y sumos sacerdotes y príncipes de los
sacerdotes y los príncipes de los los escribas muy los escribas sacerdotes y los
maestros de la Ley sacerdotes y los instantemente acusándole con escribas
permanecían frente escribas, que acusándole. insistencia. acusándole con
a él y reiteraban insistentemente le gran porfía.
sus acusaciones. acusaban.
150
11 Herodes con su 11 Herodes con su 11 Y, 11 Pero Herodes, 11 Mas Herodes
guardia lo trató con escolta le despreciándole, con su guardia, con su corte le
desprecio; para despreció, y por Herodes con sus después de menospreció, y
burlarse de él lo burla le vistió una ejércitos y despreciarle y escarneció,
cubrió con un vestidura blanca y jugándose con él, burlarse de él, le vistiéndole de una
manto espléndido y se lo devolvió a echando en torno puso un espléndido ropa rica; y le
lo devolvió a Pilato. Pilato. veste espléndida, vestido y le remitió volvió a enviar a
reenvióle a Pilato. a Pilato. Pilato.
12 Y ese mismo día 12 En aquel día se 12 E hiciéronse 12 Aquel día 12 Y fueron hechos
Herodes y Pilato, hicieron amigos amigos Herodes y Herodes y Pilato se amigos entre sí
que eran enemigos, uno del otro Pilato en el mismo hicieron amigos, Pilato y Herodes en
se hicieron amigos. Herodes y Pilato, día, el uno con el pues antes estaban el mismo día;
pues antes eran otro; pues antes enemistados. porque antes eran
enemigos. encontrábanse en enemigos entre sí.
enemistad estando
consigo.
14 y les dijo: 14 Me habéis 14 dijo a ellos: 14 y les dijo: «Me 14 les dijo: Me
"Ustedes han traído a este «Me habéis traído habéis traído a este habéis presentado
traído ante mí a hombre como este hombre como hombre como a éste por hombre
este hombre alborotador del seduciendo al alborotador del que desvía al
acusándolo de pueblo, y, pueblo; y he aquí, a pueblo, pero yo le pueblo; y he aquí,
sublevar al pueblo. habiéndole faz de vosotros he interrogado preguntando yo
Pero después de interrogado yo ante inquiriendo, nada delante de vosotros delante de
interrogarlo en vosotros, no hallé he hallado en este y no he hallado en vosotros, no he
presencia de en él delito alguno hombre, culpable este hombre hallado culpa
ustedes no he de los que alegáis de lo que acusáis ninguno de los alguna en este
podido comprobar contra El. contra él. delitos de que le hombre de aquellas
ninguno de los acusáis. de que le acusáis.
cargos que le
hacen.
151
suéltanos a suéltanos a
Barrabás!» Barrabás.
19 Este Barrabás 19 el cual había 19 el cual estaba, 19 Este había sido 19 (El cual había
había sido sido encarcelado por cierta revuelta encarcelado por un sido echado en la
encarcelado por por un motín y muerte hecha en motín que hubo en cárcel por una
algunos disturbios ocurrido en la la ciudad, arrojado la ciudad y por sedición hecha en
y un asesinato en la ciudad y por en la prisión. asesinato. la ciudad, y una
ciudad. homicidio. muerte.)
20 Pilato, que 20 De nuevo Pilato 20 De nuevo, pues, 20 Pilato les habló 20 Y les habló otra
quería librar a se dirigió a ellos, Pilato voceó a ellos, de nuevo, vez Pilato,
Jesús, les dirigió de queriendo librar a queriendo soltar a intentando librar a queriendo soltar a
nuevo la palabra, Jesús. Jesús. Jesús, Jesús.
21 pero ellos 21 Pero ellos 21 Mas ellos 21 pero ellos 21 Pero ellos
seguían gritando: gritaban diciendo: vocearon, diciendo: seguían gritando: volvieron a dar
"¡Crucifícalo, Crucifícale, «¡Crucifica, «¡Crucifícale, voces, diciendo:
crucifícalo!" crucifícale. crucifícale!» crucifícale!» Cuélguenle,
cuélguenle.
22 Por tercera vez 22 Por tercera vez 22 Y él tercera vez 22 Por tercera vez 22 Y él les dijo la
les dijo: "Pero ¿qué les dijo: ¿Qué mal dijo a ellos: «Pues les dijo: «Pero ¿qué tercera vez: ¿Por
mal ha hecho este ha hecho? Yo no ¿qué malo ha mal ha hecho éste? qué? ¿Qué mal ha
hombre? Yo no he encuentro en El hecho éste? Nada No encuentro en él hecho éste?
encontrado nada nada digno de digno de muerte he ningún delito que Ninguna culpa de
que merezca la muerte; le hallado en él; merezca la muerte; muerte he hallado
muerte; por eso, corregiré y le castigando, pues, le así que le castigaré en él; le castigaré,
después de soltaré." soltaré». y le soltaré.» pues, y le soltaré.
azotarlo, lo dejaré
en libertad."
23 Pero ellos 23 Pero ellos a 23 Pero ellos, 23 Pero ellos 23 Mas ellos
insistían a grandes grandes voces insistieron, con insistían pidiendo instaban a grandes
voces pidiendo que instaban pidiendo voces grandes a grandes voces voces, pidiendo
fuera crucificado, y que fuese pidiendo fuese que fuera que fuese colgado
el griterío iba en crucificado, y sus crucificado; y crucificado y sus de un madero. Y
aumento. voces reforzáronse sus gritos eran cada las voces de ellos y
prevalecieron. voces; vez más fuertes. de los príncipes de
los sacerdotes
crecían.
24 Entonces Pilato 24 Decidió, pues, 24 y Pilato juzgó 24 Pilato sentenció 24 Entonces Pilato
pronunció la Pilato, acceder a su se hiciera la que se cumpliera juzgó que se hiciese
sentencia que ellos petición. petición de ellos; su demanda. lo que ellos pedían;
reclamaban.
25 Soltó al que 25 Soltó al que por 25 y, soltó al por 25 Soltó, pues, al 25 y les soltó a
estaba preso por motín y homicidio revuelta y que habían pedido, aquel que había
agitador y asesino, había sido puesto homicidio arrojado el que estaba en la sido echado en la
pues a éste lo en la cárcel, según en prisión, al que cárcel por motín y cárcel por sedición
querían, y entregó le pedían, y entregó pedían, y a Jesús asesinato, y a Jesús y una muerte, al
a Jesús como ellos a Jesús a la entregó a la se lo entregó a su cual habían
pedían. voluntad de ellos. voluntad de ellos. voluntad. pedido; y entregó a
Jesús a la voluntad
de ellos.
152
cruz para que la cruz para que la cruz, a llevar detrás para que la llevará la llevase tras
llevara detrás de llevase detrás de de Jesús. detrás de Jesús. Jesús.
Jesús. Jesús.
29 Porque llegarán 29 porque días 29 pues he aquí 29 Porque llegarán 29 Porque he aquí
días en que se dirá: vendrán en que se vienen días en que días en que se dirá: vendrán días en
"Felices las dirá: Dichosas las dirán: ¡Dichosas las que dirán:
mujeres que no estériles, y los «Bienaventuradas estériles, las Bienaventuradas
tienen hijos. vientres que no las estériles, y los entrañas que no las estériles, y los
Felices las que no engendraron, y los vientres que no engendraron y los vientres que no
dieron a luz ni pechos que no engendraron, y los pechos que no engendraron, y los
amamantaron." amamantaron. pechos que no criaron! pechos que no
criaron». criaron.
153
34 (Mientras tanto 34 Jesús decía: 34 Y Jesús dijo: 34 Jesús decía: 34 Y Jesús decía:
Jesús decía: Padre, perdónales, «Padre, «Padre, Padre, perdónalos,
"Padre, porque no saben perdónales, pues perdónales, porque porque no saben lo
perdónalos, porque qué hacen. no saben qué no saben lo que que hacen. Y
no saben lo que Dividiendo sus hacen». Y, hacen.» Se partiendo sus
hacen.") Después vestidos, echaron repartiéndose, sus repartieron sus vestidos, echaron
los soldados se suerte sobre ellos. vestiduras, echaron vestidos, echando a suertes.
repartieron sus suertes. suertes.
ropas echándolas a
suerte.
39 Uno de los 39 Uno de los 39 Y uno de los 39 Uno de los 39 Y uno de los
malhechores que malhechores suspendidos malhechores malhechores que
estaban crucificados le malhechores colgados le estaban colgados,
crucificados con insultaba, blasfemábale: insultaba: «¿No le injuriaba,
Jesús lo insultaba: diciendo: ¿No eres «¿Acaso tú no eres eres tú el Cristo? diciendo: Si tú eres
"¿No eres tú el tú el Mesías? el Cristo? Sálvate y Pues ¡sálvate a ti y el Cristo, sálvate a
Mesías? ¡Sálvate a Sálvate, pues, a ti a nosotros». a nosotros!» ti mismo y a
ti mismo y también mismo y a nosotros.
a nosotros." nosotros.
154
41 Nosotros lo 41 En nosotros se 41 Y nosotros por 41 Y nosotros con 41 Y nosotros, a la
hemos merecido y cumple la justicia, cierto justamente, razón, porque nos verdad, justamente
pagamos por lo que pues recibimos el pues lo digno de lo lo hemos merecido padecemos; porque
hemos hecho, digno castigo de que hemos hecho, con nuestros recibimos lo que
nuestras obras; recibimos; pero hechos; en cambio, merecieron
pero éste nada éste nada criminal éste nada malo ha nuestros hechos;
malo ha hecho." ha hecho». hecho.» mas éste ningún
mal hizo.
42 pero éste no ha 42 Y decía: Jesús, 42 Y dijo a Jesús: 42 Y decía: «Jesús, 42 Y dijo a Jesús:
hecho nada malo." acuérdate de mí «Acuérdate de mí, acuérdate de mí Señor, acuérdate
Y añadió: "Jesús, cuando llegues a tu cuando vinieres a cuando vengas con de mí cuando
acuérdate de mí reino. tu reino». tu Reino.» vinieres en tu
cuando entres en Reino.
tu Reino."
155
golpeándose el hiriéndose el golpeándose el volvían hiriendo
pecho. pecho. pecho. sus pechos.
51 pero que no 51 que no había 51 (éste no estaba 51 que no había 51 (el cual no
había estado de dado su de acuerdo con el asentido al consejo había consentido
acuerdo con los consentimiento a la consejo y obra de y proceder de los en el consejo ni en
planes ni actos de resolución y a los ellos), de Arimatea, demás. Era de los hechos de
los otros. Era de actos de aquéllos, ciudad de los Arimatea, ciudad ellos), de Arimatea,
Arimatea, una originario de judíos; el que de Judea, y ciudad de la Judea,
ciudad de Judea, y Arimatea, ciudad aguardaba el reino esperaba el Reino el cual también
esperaba el Reino de Judea, que de Dios; de Dios. esperaba el Reino
de Dios. esperaba el reino de Dios.
de Dios,
54 Era el día de la 54 Era día de la 54 Y día era de 54 Era el día de la 54 Y era día de la
Preparación de la Parasceve y estaba paresceve, y el Preparación, y preparación de la
Pascua y ya estaba para lucir el sábado apuntaba el Pascua ; y estaba
para comenzar el sábado. despuntaba. sábado. para rayar el
día sábado. sábado.
156
56 Después que 56 A la vuelta 56 y retornando, 56 Y regresando, 56 Y vueltas,
volvieron a sus prepararon aromas prepararon aromas prepararon aromas aparejaron drogas
casas, prepararon y mirra. Durante el y ungüentos. y mirra. Y el aromáticas y
perfumes y mirra, y sábado estuvieron Empero, el sábado sábado ungüentos; y
el sábado quietas por causa reposaron, según la descansaron según reposaron el
descansaron, según del precepto. ley. el precepto. sábado, conforme
manda la Ley. al mandamiento.
LUCAS 24
6 No está aquí. 6 No está aquí, ha 6 No está aquí, 6 No está aquí, ha 6 No está aquí,
Resucitó. resucitado. sino resucitó. resucitado. mas ha resucitado;
Acuérdense de lo Acordaos cómo os Recordad cómo os Recordad cómo os acordaos de lo que
que les dijo cuando habló estando aún habló, aún estando habló cuando os habló, cuando
todavía estaba en en Galilea, en la Galilea. estaba todavía en aún estaba en
Galilea: Galilea, diciendo: Galilea,
157
7 El Hijo del 7 diciendo que el 7 diciendo: el Hijo 7 “Es necesario 7 diciendo: Es
Hombre debe ser Hijo del hombre del hombre cómo que el Hijo del necesario que el
entregado en había de ser debe ser entregado hombre sea Hijo del hombre
manos de los entregado en poder en manos de entregado en sea entregado en
pecadores y ser de los pecadores, y hombres manos de los manos de hombres
crucificado, y al ser crucificado, y pecadores, y pecadores y sea pecadores, y que
tercer día resucitar al tercer crucificado y al crucificado, y al sea colgado en un
resucitará." día. tercer día tercer día resucite. madero, y resucite
resurgir». “» al tercer día.
9 Al volver del 9 y, volviendo del 9 y, retornando del 9 Regresando del 9 y volviendo del
sepulcro, les monumento, monumento, sepulcro, sepulcro, dieron
contaron a los comunicaron todo anunciaron esto anunciaron todas nuevas de todas
Once y a todos los esto a los Once y a todo a los once, y estas cosas a los estas cosas a los
demás lo que les todos los demás. todos los demás. Once y a todos los once, y a todos los
había sucedido. demás. demás.
10 Las que 10 Eran María la 10 Y eran: la 10 Las que decían 10 Y eran María
hablaban eran Magdalena, Juana Magdalena, María, estas cosas a los Magdalena, y
María de Magdala, y María de y Juana y María, la apóstoles eran Juana, y María
Juana y María, la Santiago y las de Santiago; y las María Magdalena, madre de Jacobo, y
madre de Santiago. demás que estaban demás con ellas Juana y María la de las demás que
También las demás con ellas. Dijeron decían a los Santiago y las estaban con ellas,
mujeres que esto a los apóstoles esto. demás que estaban las que dijeron
estaban con ellas apóstoles, con ellas. estas cosas a los
decían lo mismo a apóstoles.
los apóstoles.
11 Pero no les 11 pero a ellos les 11 Y parecieron a 11 Pero todas estas 11 Mas a ellos les
creyeron, y esta parecieron faz de ellos cual palabras les parecía como
novedad les desatinos tales sandez estas parecían como locura las palabras
pareció puros relatos y no los palabras y desatinos y no les de ellas, y no las
cuentos. creyeron. desconfiaron de creían. creyeron.
ellas.
13 Aquel mismo 13 El mismo día, 13 Y he aquí dos de 13 Aquel mismo 13 Y he aquí, dos
día dos discípulos dos de ellos iban a entre ellos el día iban dos de de ellos iban el
se dirigían a un una aldea que dista mismo día ellos a un pueblo mismo día a una
pueblecito llamado de Jerusalén habíanse llamado Emaús, aldea que estaba de
Emaús, que está a sesenta estadios, encaminado a una que distaba sesenta Jerusalén sesenta
unos doce llamada Emaús, aldea, distante estadios de estadios, llamada
kilómetros de estadios(b) sesenta Jerusalén, Emaús.
Jerusalén, de Jerusalén; cuyo
nombre, Emaús;
158
todo lo que había estos sí acerca de todo lo que había cosas que habían
ocurrido. acontecimientos. esto ocurrido. pasado. acaecido.
16 pero algo 16 pero sus ojos no 16 pero los ojos de 16 pero sus ojos 16 Mas los ojos de
impedía que sus podían ellos eran forzados estaban retenidos ellos eran
ojos lo reconocerle. para no para que no le detenidos, para
reconocieran. reconocerlo. conocieran. que no le
conociesen.
17 El les dijo: "¿De 17 Y les dijo: ¿Qué 17 Y dijo a ellos: 17 El les dijo: «¿De 17 Y les dijo: ¿Qué
qué van discursos son éstos «¿Qué palabras qué discutís entre pláticas son éstas
discutiendo por el que vais haciendo éstas que cambiáis vosotros mientras que tratáis entre
camino?" Se entre vosotros entre vosotros, vais andando?» vosotros andando,
detuvieron, y mientras camináis? paseándoos?» Y Ellos se pararon y estáis tristes?
parecían muy Ellos se detuvieron detuviéronse con aire
desanimados. entristecidos, mustios de faz. entristecido.
19 ¿Qué pasó?, les 19 El les dijo: 19 Y díjoles: 19 El les dijo: 19 Entonces él les
preguntó. Le ¿Cuáles? «¿Qué?» Y ellos «¿Qué cosas?» dijo: ¿Qué cosas ?
contestaron: Contestáronle: Lo dijéronle: «Lo de Ellos le dijeron: Y ellos le dijeron:
"¡Todo el asunto de de Jesús Nazareno, Jesús el Nazareno; «Lo de Jesús el De Jesús Nazareno,
Jesús Nazareno!" varón profeta, que fue varón Nazoreo, que fue el cual fue varón
poderoso en obras profeta, poderoso un profeta profeta, poderoso
Era un
y palabras ante en obra y palabra, poderoso en obras en obra y en
profeta poderoso
Dios y ante todo el delante de Dios y y palabras delante palabra delante de
en obras y
pueblo;" todo el pueblo; de Dios y de todo el Dios y de todo el
palabras,
pueblo; pueblo;
reconocido por
Dios y por todo el
pueblo.
159
sería el que debía sería El quien él es el que debe sería él el que iba a él era el que había
libertar a Israel. rescataría a Israel; redimir a Israel; librar a Israel; de redimir a Israel;
Pero todo está mas, con todo, van empero, ya pero, con todas y ahora sobre todo
hecho, y ya van dos ya tres días desde también, con(d) estas cosas, esto, hoy es el
días que que esto ha todo esto, el tercer llevamos ya tres tercer día que esto
sucedieron estas sucedido." día éste va que esto días desde que esto ha acontecido.
cosas. aconteció. pasó.
26 ¿No tenía que 26 ¿No era preciso 26 ¿Acaso no esto 26 ¿No era 26 ¿No era
ser así y que el que el Mesías debió padecer el necesario que el necesario que el
Mesías padeciera padeciese esto y Cristo y entrar en Cristo padeciera Cristo padeciera
para entrar en su entrase en su su gloria?» eso y entrara así en estas cosas, y que
gloria?" gloria? su gloria?» entrara (así) en su
gloria?
160
que quisiera seguir iban, y El fingió ademán de más ademán de seguir y él hizo como que
adelante, seguir adelante. lejos ir. adelante. iba más lejos.
34 Estos les 34 que les dijeron: 34 diciendo que 34 que decían: 34 Que decían: Ha
dijeron: "Es El Señor en verdad realmente resurgió «¡Es verdad! ¡El resucitado el Señor
verdad: el Señor ha ha resucitado y se el Señor y Señor ha verdaderamente, y
resucitado y se ha ha aparecido a aparecióse a resucitado y se ha ha aparecido a
aparecido a Simón. Simón. aparecido a Simón.
Simón." Simón!»
35 Ellos, por su 35 Y ellos contaron 35 Y ellos contaron 35 Ellos, por su 35 Entonces ellos
parte, contaron lo lo que les había lo del camino y parte, contaron lo contaban las cosas
sucedido en el pasado en el cómo fue conocido que había pasado que les habían
camino y cómo lo camino y cómo le de ellos en la en el camino y acontecido en el
habían reconocido reconocieron en la partidura del pan. cómo le habían camino, y cómo
al partir el pan. fracción del pan. conocido en la había sido
fracción del pan.
161
conocido de ellos
en el partir el pan.
38 pero él les dijo: 38 El les dijo: ¿Por 38 Y díjoles: 38 Pero él les dijo: 38 Mas él les dice:
"¿Por qué se qué os turbáis y «¿Qué? ¿turbados «¿Por qué os ¿Por qué estáis
desconciertan? por qué suben a estáis? Y, ¿qué turbáis, y por qué turbados, y suben
¿Cómo se les vuestro corazón pensamientos se suscitan dudas pensamientos a
ocurre pensar eso? esos suben a vuestro en vuestro vuestros
pensamientos? corazón? corazón? corazones?
39 Miren mis 39 Ved mis manos 39 Ved mis manos 39 Mirad mis 39 Mirad mis
manos y mis pies: y mis pies, que yo y mis pies; porque manos y mis pies; manos y mis pies,
soy yo. Tóquenme soy. Palpadme y yo soy—mismo; soy yo mismo. que yo mismo soy;
y fíjense bien que ved, que el espíritu palmadme y ved Palpadme y ved palpad, y ved; que
un espíritu no tiene no tiene carne ni que un espíritu que un espíritu no un espíritu no tiene
carne ni huesos, huesos como veis carne y hueso no tiene carne y carne ni huesos,
como ustedes ven que yo tengo. tiene, según me huesos como véis como veis que yo
que yo tengo." veis tener». que yo tengo.» tengo.
44 Jesús les dijo: 44 Les dijo: Esto 44 Y dijo a ellos: 44 Después les 44 Y les dijo: Estas
"Todo esto se lo es lo que yo os «Estas, mis dijo: «Estas son son las palabras
había dicho cuando decía estando aún palabras que he aquellas palabras que os hablé,
estaba todavía con con vosotros: que hablado a vosotros, mías que os hablé estando aún con
ustedes; tenía que era preciso que se aún estando con cuando todavía vosotros: que era
cumplirse todo lo cumpliera todo lo vosotros; pues estaba con necesario que se
que está escrito en que está escrito en debe cumplirse vosotros: “Es cumpliesen todas
162
la Ley de Moisés, la Ley de Moisés y todo lo escrito en la necesario que se las cosas que están
en los Profetas y en en los Profetas y en ley de Moisés, y los cumpla todo lo que escritas de mí en la
los Salmos los Salmos de mí. profetas y salmos está escrito en la ley de Moisés, y en
referente a mí." acerca de mí». Ley de Moisés, en los profetas, y en
los Profetas y en los salmos.
los Salmos acerca
de mí.”»
46 Les dijo: "Todo 46 y les dijo: Que 46 y díjoles: que 46 y les dijo: «Así 46 y les dijo: Así
esto estaba escrito: así estaba escrito «así está escrito está escrito que el está escrito, y así
los padecimientos que el Mesías que padeciera el Cristo padeciera y fue necesario que
del Mesías y su padeciese y al Cristo y resucitara resucitara de entre el Cristo padeciese,
resurrección de tercer día de muertos, al los muertos al y resucitase de los
entre los muertos resucitase de entre tercer día; tercer día muertos al tercer
al tercer día. los muertos, día;
50 Jesús los llevó 50 Los llevó hasta 50 Y sacóles fuera 50 Los sacó hasta 50 Y los sacó fuera
hasta cerca de cerca de Betania, y, hasta frente a cerca de Betania y, hasta Betania, y
Betania y, levantando sus Betania, y elevando alzando sus manos, alzando sus manos,
levantando las manos, les bendijo, sus manos, los bendijo. los bendijo.
manos, los bendijo. bendíjoles.
163
52 Ellos se 52 Ellos se 52 Y ellos, 52 Ellos, después 52 Y ellos, después
postraron ante él.) postraron ante El y habiéndole de postrarse ante de haberle
Después volvieron se volvieron a adorado, él, se volvieron a adorado, se
llenos de gozo a Jerusalén con retornaron a Jerusalén con gran volvieron a
Jerusalén, grande gozo. Jerusalén, con gozo gozo, Jerusalén con gran
grande; gozo;
164