Está en la página 1de 7

Análisis de Trabajo Seguro

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO: UBICACION: JETTY


UNIDAD: 3400
REPARACION MANUAL DE BASE DE CONCRETO DE SOPORTE DE TUBERIA GRE
430-SS-63403 / 04 - 02 (Picado, encofrado y aplicación de Concrelisto)
Orden Trabajo:
Jefe del Equipo del ATS NOMBRE: PABLO IPANAQUE PUESTO: ASISTENTE FECHA: 10 / 11 / 22 Firma:
100057043
Firma:
Revisor ATS NOMBRE: PEDRO CARDENAS PUESTO: SUPERVISOR FECHA: 10 / 11 / 22
Número PTW:
Revisor de ATS en el lugar Nombre: Puesto: Fecha: Firma:

Paso Secuencia de pasos básicos Peligros/Riesgos en la Seguridad y Procedimientos o Acciones Correctivas Recomendadas
No. de trabajo Medio Ambiente Determinar qué acciones son necesarias para eliminar o minimizar los peligros que pudieran conducir
Secuenci Descomponer el trabajo en pasos. Cada Identificar los peligros (de salud y seguridad o medio a un accidente, lesiones, enfermedades o incidente ambiental. El riesgo debe ser reducido o
controlado a un nivel que sea aceptable antes del inicio del trabajo. Indicar quién ejecutará la acción,
a lógica paso debe cumplir con una tarea principal y ambiente) vinculados con cada paso; analizar cada
si corresponde, contra cada acción.
tener lógica. uno para encontrar los factores de riesgo posibles.

a. Verificar que el conductor realice la rutina de la vuelta de gallo cada vez, que suba al vehículo para
Identificar los peligros alrededor de mismo.
a. Personal autorizado para manejo de camioneta.
a. Asegurar la carga que transporta.
a. Presentación de formato para trabajos en caliente.
A. Unidad vehicular/ Atropello, choque, golpes
a. Coordinar con el operador del área, cada vez el vehículo ingrese a la línea roja.
a. Respetar límites de velocidad.
B. Levantamiento manual de cargas / golpe,
tropiezo, caídas, rasguños, lesiones de
b. Respetar el peso máximo de carga a levantar 25Kg.
espalda.
b. Uso de EPPs adecuados para la actividad.

1 Movilización y acondicionamiento de
materiales y herramientas
C. Ergonomía / Dolores musculares,
calambres, lumbalgias, lesiones
b. Utilizar el modo correcto de levantas las herramientas y materiales.

c. Evitar posturas forzadas.


musculares.
c. Realizar pausas activas.
D. Agente biológico-COVID-19, exposición a
d. Cumplir Medidas Preventivas de Higiene: Lavado de manos frecuente (preferentemente cada 3
gotículas por personas y sobre objetos y
horas).
superficies / Afección sistema respiratorio,
d. Evitar tocarse los ojos y nariz con las manos.
fiebre, dolores musculares
d. Usar EPP básicos, mascarilla KN-95 o anti fluidos sin válvulas.
d. Mantener distanciamiento social > 1m entre colaboradores.
d. Asegurar la limpieza y desinfección de vehículos, radios herramientas y EPPS.
d. Reportar cualquier síntoma de gripe al departamento médico de HUNT.

Rev.04 25-Oct-16 Pág. 1 de 7 SAF-000-FOR-0112S


Análisis de Trabajo Seguro

a. Check List de las herramientas manuales.


a. Verificación e identificación de la cinta del mes correspondiente de las herramientas manuales.
a. Uso de la herramienta de forma adecuada.
a. Uso de EPPs: Casco, lentes, careta, mandil, botas,
a. Comba y cincel de bronce
A. Herramientas manuales / Golpes, cortes y
rasguños, chancones

b. Evitar posturas forzadas.


b. Realizar pausas activas.
B. Ergonomía / Dolores musculares, b. Descanso periódico del personal.
calambres, desgarros musculares, b. Rotación del personal.
contracciones, espasmos,

2 Limpieza y humedecimiento de
zona de la reparación de la c. Uso de bloqueador solar de forma permanente.
base C. Radicación solar / deshidratación, c. Uso de tapa nucas.
evaporación, quemaduras, llagas, heridas, c. Hidratación del personal de forma continua.
erosiones. c. Uso de toldos y/o carpas. (Portátiles).

D. Polvo / Inhalación de polvo, problemas d. Uso de mascarilla KN95 / doble cartucho (2097)..
respiratorios, ahogos, atoros, contacto con d. Mantener un orden y limpieza durante dure la jornada laboral.
la piel y ojos. d. Uso de EPPs de acuerdo a la actividad.

Rev.04 25-Oct-16 Pág. 2 de 7 SAF-000-FOR-0112S


Análisis de Trabajo Seguro

a. Check List de las herramientas manuales.


a. Verificación e identificación de la cinta del mes correspondiente de las herramientas manuales.
A. Herramientas manuales / Golpes, cortes y
a. Uso de la herramienta de forma adecuada.
rasguños, chancones,
a. Uso de EPPs: Casco, lentes, careta, mandil, botas,
a. Comba y cincel de bronce

b. Uso de mascarilla KN95 / doble cartucho (2097).


b. Mantener un orden y limpieza durante dure la jornada laboral.
B. Polvo / Inhalación de polvo, problemas
b. Uso de EPPs de acuerdo a la actividad.
respiratorios, ahogos, atoros, contacto con la
piel y ojos.

c. Colocación de biombos o cobertores alrededor de la base a demoler.


c. Proteger equipos aledaños
c. Uso de herramientas de bronce
C. Picado manual de base / proyección de
partículas, incrustaciones de partículas en los
ojos y piel
d. Evitar posturas forzadas.
d. Realizar pausas activas.
d. Descanso periódico del personal.
Picado y reparación de base de concreto
3 con herramientas manuales y de poder
(rotomartillo)
D. Ergonomía / Dolores musculares, calambres,
desgarros musculares, contracciones,
d. Rotación del personal.

espasmos,
e. Uso correcto de protectores auditivos.
E. Ruido / sordera, pérdida de audición
f. Colocación de barricada de acuerdo con la actividad.
f. Se realizará la coordinación con operador del área para uso de equipos de poder (rotomartillo).
f. Check List de los equipos de poder.
F. Herramientas de poder (rotomartillo): Golpe,
f. Verificación visual del equipo de poder. (Estado de los cables y equipo).
dolores musculares, lesiones en las manos,
f. Personal capacitado para el uso de las herramientas de poder.
daños personales y de la propiedad,
f. Formato de guía de identificación y control de riesgos para manos
hipoacusia.
f. Uso de rodilleras, careta facial, mandil para realizar el picado de concreto
f. Uso de protección meta terciana para los pies
f. Uso de los tapones auditivos. (espuma, silicona, orejeras)
f. Colocación de biombos o cobertores alrededor de la base a demoler, proteger equipos aledaños y/o
coordinar con personal que realice actividades cerca al área.

g. Realizar inspección de extensiones antes de hacer uso de ello


G. Extensiones eléctricas / descarga eléctrica,
g. Identificar con cinta del mes
electrocución, muerte
g. Realizar Check list

Rev.04 25-Oct-16 Pág. 3 de 7 SAF-000-FOR-0112S


Análisis de Trabajo Seguro
a. Check List de las herramientas manuales.
a. Verificación e identificación de la cinta del mes correspondiente de las herramientas manuales.
a. Uso de la herramienta de forma adecuada.
A. Herramientas manuales / Golpes, cortes y rasguños, a. Uso de EPPs: Casco, lentes, careta, mandil, botas,
chancones, lesiones por sobre esfuerzos de cargas.
b. Evitar posturas forzadas.
b. Realizar pausas activas.
B. Ergonomía / Dolores musculares, calambres, b. Descanso periódico del personal.
desgarros musculares, contracciones, espasmos, b. Rotación del personal.

c. Acopiar material madera en un lugar estratégico, que no obstruya la actividad.


C. Madera / Incrustación a la piel (astillas), golpes, c. Mantener el orden y la limpieza del área de trabajo.
Limpieza y acondicionamiento de materiales tropiezos c. Tener cuidado con las astillas de las maderas.
4 para el encofrado (Triplay y listones de
madera) d. Personal vacunado contra infecciones (tétano)
D. Alambre y clavos / incrustación a la piel, rasguños, d. Uso de EPPs de acuerdo a la actividad a realizar. (Casco, guantes de cuero, botas, lentes de seguridad.).
infecciones.
e. Uso de mascarilla para polvo KN95 / doble cartucho (2097).
E. Polvo / Inhalación de polvo, problemas respiratorios, e. Uso de EPPs adecuados para la actividad.
atoros, ahogos. e. Orden y limpieza del área de trabajo.

F. Aplicación de Colmafix 32 / contacto con la piel f. Tener hoja SDS del producto químico a utilizar
y ojos, inhalación de vapores, contaminación al f. Uso de EPPs adecuados al químico a utilizar
ambiente f. Uso de bandeja de contención de derrames
f. Segregar los residuos generados en los tachos correspondientes

A. Herramientas manuales / Golpes, choque, a. Señalizar el área con conos de seguridad


cortes, contusiones. a. Colocación de barricada de acuerdo a la actividad a realizar.
a. Verificación de herramientas manuales en buen estado, colocar cinta del mes.
a. Check List de herramientas manuales.
B. Polvo / Inhalación de polvo, problemas a. Formato de guía de identificación y control de riesgos para manos.
respiratorios, ahogos, atoros, contacto con
la piel y ojos. b. Uso de mascarilla KN95 / doble cartucho (2097)..
b. Mantener un orden y limpieza durante dure la jornada laboral.

5 Preparación y aplicación de CONCRELISTO


C. Ergonomía / Dolores musculares, lesiones
b. Uso de EPPs de acuerdo a la actividad.

corporales, torceduras, luxaciones. c. Evitar posturas forzadas.


c. Descanso periódico del personal.
c. Realizar pausas activas.

D. CONCRELISTO / contacto con la piel y ojos d. Tener hoja SDS del producto químico a utilizar
inhalación de vapores, contaminación al d. Uso de EPPs adecuados al químico a utilizar
ambiente d. Uso de bandeja de contención de derrames
d. Segregar los residuos generados en los tachos correspondientes

a. Señalizar el área con conos de seguridad


A. Herramientas manuales / Golpes, choque,
6 Curado de base de concreto - Concrelisto cortes, contusiones.
a. Colocación de barricada de acuerdo a la actividad a realizar.
a. Verificación de herramientas manuales en buen estado, colocar cinta del mes.
a. Check List de herramientas manuales.

Rev.04 25-Oct-16 Pág. 4 de 7 SAF-000-FOR-0112S


Análisis de Trabajo Seguro
B. Polvo / Inhalación de polvo, problemas a. Formato de guía de identificación y control de riesgos para manos.
respiratorios, ahogos, atoros, contacto con b. Uso de mascarilla KN95 / doble cartucho (2097)..
la piel y ojos. b. Mantener un orden y limpieza durante dure la jornada laboral.
b. Uso de EPPs de acuerdo a la actividad.

C. Ergonomía / Dolores musculares, lesiones


corporales, torceduras, luxaciones. c. Evitar posturas forzadas.
c. Descanso periódico del personal.
c. Realizar pausas activas.

a. Check List de las herramientas manuales.


A. Herramientas manuales / Golpes, cortes y a. Verificación e identificación de la cinta del mes correspondiente de las herramientas manuales.
rasguños, chancones, a. Uso de la herramienta de forma adecuada.
a. Uso de EPPs: Casco, lentes, careta, mandil, botas,

b. Uso de mascarilla KN95 / doble cartucho (2097)..

7 Recolección de material retirado, orden y


limpieza en el área
B. Polvo / Inhalación de polvo, problemas
respiratorios, ahogos, atoros, contacto con la piel
b. Mantener un orden y limpieza durante dure la jornada laboral.
b. Uso de EPPs de acuerdo a la actividad.
y ojos.

c. Evitar posturas forzadas.


C. Ergonomía / Dolores musculares, calambres, c. Realizar pausas activas.
desgarros musculares, contracciones, espasmos, c. Descanso periódico del personal.
c. Rotación del personal.

8 Eliminación y traslado de residuos


Residuos Generación de residuos sólidos /
Contaminación del suelo
Segregación adecuada de acuerdo al código de colores de los residuos sólidos generados.

a. Evite transitar por caminos accidentados, realice pisadas firmes, aplique la observación del área por
Fin de trabajos – Retiro de equipos y
9 herramientas. A.
B.
Caídas al mismo nivel / Lesiones, golpes,
contaminación al medio
donde se desplaza.
b. Realizar correctamente orden y limpieza en el área de trabajo, los residuos generados colocarlos en
ambiente/Generación de residuos sólidos. los recipientes respectivos de acuerdo a la segregación de residuos de Hunt

Pasos Adicionales, Peligros, Impactos Ambientales o Controles identificados en el campo (antes que el trabajo inicie)

Rev.04 25-Oct-16 Pág. 5 de 7 SAF-000-FOR-0112S


Análisis de Trabajo Seguro

¿What to do in case of an emergency alarm and earthquake? ¿Qué hacer en caso de un terremoto?
Evacuate the nearest muster point / Evacuar al punto de reunión más cercano
What to do in case of an emergency alarm? / ¿Qué hacer en caso de una alarma de emergencia?
Evacuate the nearest muster point / Evacuar al punto de reunión más cercano
Shut down the equipment - Apagar equipos
What to do in case of an unexpected event by operations or an emergency? / ¿Qué hacer en caso de un evento inesperado por las operaciones o una emergencia?
Stop working and inform to the Supervisor and Hunt Operations staff / Detener los trabajos e informar al Supervisor y el personal de operaciones de HUNT

2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Identificar los peligros que pueden estar presentes marcando de la siguiente lista. 3. PRECAUCIONES: casco, lentes y botas de seguridad.

UBICACIÓN DEL PERMISOS


ÁREA PELIGROSA ALTO RIESGO ALTO RIESGO PRECUACIONES ADICIONALES
TRABAJO ADICIONALES
Guantes: CUERO……Contra
Ingreso/salida difícil
Material peligroso –
Caída de objetos Cargas suspendidas
Incendio…………….
Trabajo en caliente x
adjuntar MSDS al ATS X
Deficiencia de oxígeno Mala iluminación Baja visibilidad Lentes X Excavaciones
Ingreso a espacios
Exceso de oxígeno Trabajos en altura Superficies resbaladizas X Fibras/polvos inhalables X Protección auditiva X confinados
Hundimiento (derrumbe Alimentación eléctrica
zanja)
Área remota
múltiple
Altos niveles de ruido x Careta cara completa Carga crítica

Gas venenoso presente Sub Estaciones Peligro de tropiezos X Uso de químicos X Chaleco de alta visibilidad x Energía cero - LOTO
Riesgo de electrocución
Temperaturas extremas Sustancias tóxicas Plataformas elevadas Arnés Radiación
BT
Espacios confinados Dificultad de Extintor Remoción de rejillas
Posible dificultad en el Riesgo de electrocución
comunicarse con otros
rescate MT
Presencia gas explosivo trabajadores Barricadas X Buceo

MATERIALES PELIGROSOS en área de trabajo/a usar-adjuntar Maquinaria en Ventilación Plan de Acceso a Energía
MSDS
Manipulación X movimiento Eléctrica
Iluminación

Materiales filosos X Herramientas y equipos Andamio de acceso Limitación de Acceso a


Energía Eléctrica
Respirador/mascarilla para
Escaleras Calor/luz solar/radiación x polvo X
Otros?

Trabajos en altura Tráfico en movimiento Señales de advertencia X Permiso de trabajo #


Candado personal con
Trabajos cerca de grúas Equipo energizado o etiquetas
o caminos de grúas rotativo
Protección para soldaduras
Sistema de protección contra PTW:
Materiales inflamables
Neumáticos caídas
Fluidos presurizados Careta para soldadura

Rev.04 25-Oct-16 Pág. 6 de 7 SAF-000-FOR-0112S


Análisis de Trabajo Seguro

4. ASPECTOS AMIBIENTALES: marcar aquellos identificados 5. EQUIPO NECESARIO:


Generación / Disposición Potencial derrame al Potencial derrame a Planta y equipos estáticos:
de residuos X suelo x drenajes/cursos de agua
Generación / descarga Generación de emisiones al Planta y equipos móviles:
de efluentes
Generación de ruido X aire (polvo, humo, etc.) X
Equipos de seguridad/emergencias:
Peligro para la Flora / Potencial erosión del
Otros:
Fauna suelo

6. REGISTRO DE APROBACIÓN DEL ATS / N°PTW:

NOMBRE FIRMA FECHA NOMBRE FIRMA FECHA


1 5
2 6
3 7
4 8
Con mi firma arriba confirmo haber asistido a una reunión informativa acerca de los requisitos del Análisis de Trabajo Seguro adjunto y estoy de acuerdo en realizar el trabajo de la manera detallada en el presente. Así también, confirmo
las copias de los permisos, MSDS, aislamientos respectivos y otros aplicables han sido revisados

Rev.04 25-Oct-16 Pág. 7 de 7 SAF-000-FOR-0112S

También podría gustarte