Está en la página 1de 26

norma UNE 23007-4:1998

española 2ª Modificación

Diciembre 2007

TÍTULO Sistemas de detección y de alarma de incendios

Parte 4: Equipos de suministro de alimentación

Fire detection and fire alarm systems. Part 4: Power supply equipment.

Systèmes de détection et d'alarme incendie. Partie 4: Equipement d'alimentation électrique

CORRESPONDENCIA Esta 2ª modificación es la versión oficial, en español, de la Norma Europea


EN 54-4:1997/A2:2006.

OBSERVACIONES Esta 2ª modificación complementa y modifica a las Normas UNE 23007-4:1998 y


UNE 23007-4/1M:2003.

ANTECEDENTES Esta modificación ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 23 Seguridad
contra Incendios cuya Secretaría desempeña TECNIFUEGO-AESPI.

Editada e impresa por AENOR LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 54202:2007
24 Páginas

© AENOR 2007 C Génova, 6 Teléfono 91 432 60 00 Grupo 12


Reproducción prohibida 28004 MADRID-España Fax 91 310 40 32

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


S

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD EN 54-4:1997/A2
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Agosto 2006

ICS 13.220.20

Versión en español

Sistemas de detección y de alarma de incendios


Parte 4: Equipos de suministro de alimentación

Fire detection and fire alarm systems. Systèmes de détection et d'alarme Brandmeldeanlagen.
Part 4: Power supply equipment. incendie. Partie 4: Equipement Teil 4: Energieversorgungseinrichtungen.
d'alimentation électrique

Esta modificación A2 a la Norma Europea EN 54-4:1997 ha sido aprobada por CEN el 2006-05-03.

Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de
las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas
actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de
Gestión de CEN, o a través de sus miembros.

Esta modificación existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo
la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión, tiene el mismo
rango que aquéllas.

Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,
Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido,
República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.

CEN
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
CENTRO DE GESTIÓN: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles

© 2006 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 -4-

ÍNDICE

Página

PRÓLOGO ........................................................................................................................................ 5

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 6

ANTECEDENTES ............................................................................................................................ 6

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ...................................................................... 6

2 NORMAS PARA CONSULTA....................................................................................... 6

3 TÉRMINOS, DEFINICIONES Y ABREVIATURAS .................................................. 7


3.1 Términos y definiciones ................................................................................................... 7

4 REQUISITOS GENERALES ......................................................................................... 7


4.2 Fuentes de alimentación .................................................................................................. 7

5 FUNCIONES .................................................................................................................... 8

6 MATERIALES, DISEÑO Y FABRICACIÓN .............................................................. 9

7 DOCUMENTACIÓN....................................................................................................... 9

8 MARCADO ...................................................................................................................... 9

9 ENSAYOS......................................................................................................................... 9

ANEXO A (Normativo) PROCEDIMIENTO DE LABORATORIO PARA EL


ENSAYO DE CONFORMIDAD CON LOS REQUISITOS
DE LOS APARTADOS 5.2.1 Y 5.4 c............................................... 15

ANEXO ZA (Informativo) CAPÍTULOS DE ESTA NORMA EUROPEA


RELATIVOS A LOS REQUISITOS ESENCIALES
DE LA DIRECTIVA DE PRODUCTOS DE
CONSTRUCCIÓN DE LA UE (89/106/CEE)................................. 17

Modificación del índice:

El apartado 9.9 “Descargas electrostáticas (de funcionamiento)” se elimina y sustituye por “Compatibilidad electro-
magnética (CEM), ensayos de inmunidad (ensayo funcional)”.

Se elimina el apartado 9.10 “Interferencia electromagnética radiada (de funcionamiento)” y se sustituye por
“9.10 (eliminado)”.

Se elimina el apartado 9.11 “Transitorios de tensión. Picos transitorios rápidos (de funcionamiento)” y se sustituye por
“9.11 (eliminado)”.

Se elimina el apartado 9.12 “Transitorios de tensión − transitorios lentos de alta energía (de funcionamiento)” y se
sustituye por “9.12 (eliminado)”.

Se elimina el apartado 9.13 “Caídas e interrupciones de la tensión de la red (de funcionamiento)” y se sustituye por
“9.13 (eliminado)”.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


-5- EN 54-4:1997/A2:2006

PRÓLOGO

Esta Norma Europea EN 54-4:1997/A2:2006 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 72
Sistemas de detección automática de incendios, cuya Secretaría desempeña BSI.

Esta modificación a la Norma Europea EN 54-4:1997 debe recibir el rango de norma nacional mediante la
publicación de un texto idéntico a ella o mediante ratificación antes de finales de febrero de 2007, y todas
las normas nacionales técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de agosto de 2009.

Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CEN por la Comisión Europea y por la
Asociación Europea de Libre Comercio, y sirve de apoyo a los requisitos esenciales de las Directivas
europeas.

La relación con las Directivas UE se recoge en el anexo informativo ZA, que forma parte integrante de
esta norma.

La segunda modificación a esta norma incluye mejoras en los requisitos adicionales para los suministros
de alimentación integrados y realiza una serie de cambios para corregir errores y mejorar el estado actual
del arte. Sustituye también las descripciones de compatibilidad electromagnética, ensayos individuales de
inmunidad, haciendo referencia a la norma de familia de producto de CEM, EN 50130-4, hace cambios
editoriales para mejorar la claridad del texto y actualiza las normas para consulta.

De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca,
Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia,
Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República
Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 -6-

INTRODUCCIÓN
Esta modificación esta destinada a:
a) añadir requisitos para el equipo de suministro de alimentación integrado en otros productos de alarma de incendios y
ponerlos en consonancia con la práctica actual;
b) actualizar los requisitos de inmunidad CEM especificados en la Norma Europea EN 54-4:1997 y ponerlos en
consonancia con la norma de familia de producto CEM para sistemas de alarma;
c) efectuar distintos cambios para corregir errores y reflejar de forma más apropiada la práctica actual;
d) efectuar modificaciones editoriales para mejorar la claridad;
e) actualizar las normas para consulta.

ANTECEDENTES
Se modifica la fecha de anulación de forma que se lea:

Agosto de 2009

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN


Se elimina el contenido de este capítulo y se sustituye por el texto siguiente:

Esta norma europea especifica los requisitos, métodos de ensayo y criterios de comportamiento para el equipo de
suministro de alimentación de los sistemas de detección y de alarma de incendios instalados en edificios. Esto incluye el
componente L de la figura 1 de la Norma Europea EN 54-1:1996 y el equipo de suministro de alimentación que
suministra la alimentación directamente a componentes distintos del equipo de control e indicación, a menos que se
especifique lo contrario en las distintas partes de la Norma Europea EN 54.

2 NORMAS PARA CONSULTA


En el capítulo 2 se elimina la lista de referencias desde “EN 54 Sistemas de detección y de alarma de incendios” y hasta
el final del capítulo y se sustituye por las siguientes:

EN 54-1:1996 Sistemas de detección y alarma de incendio. Parte 1: Introducción.

EN 54-2:1997 Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 2: Equipos de control e indicación.

EN 54-7:2000 Sistemas de detección y alarma de incendios. Parte 7: Detectores de humo: Detectores puntuales que
funcionan según el principio de luz difusa, luz transmitida o por ionización.

EN 50130-4:1995 Sistemas de alarma. Parte 4: Compatibilidad electromagnética. Norma de familia de producto:


Requisitos de inmunidad para componentes de sistemas de detección de incendios, intrusión y alarma social.

EN 60068-1:1994 Ensayos ambientales. Parte 1: Generalidades y guía. (IEC 60068-1:1988 + Corr. Octubre 1988
+A1:1992).

EN 60068-2-1:1993 Ensayos ambientales. Parte 2: Ensayos. Ensayo A: Frío. (IEC 60068-2-1:1990).

EN 60068-2-6:1995 Ensayos ambientales. Parte 2: Ensayos. Ensayo Fc: Vibración (sinusoidal). (IEC 60068-2-6:1995
+Corrigendum 1995).

EN 60068-2-47:2005 Ensayos ambientales. Parte 2-47: Ensayos. Montaje de especímenes para ensayos de vibración,
de impacto y otros ensayos dinámicos (IEC 60068-2-47:2005).

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


-7- EN 54-4:1997/A2:2006

EN 60068-2-75:1997 Ensayos ambientales. Parte 2: Ensayos. Ensayo Eh: Ensayos de martillos. (IEC 60068-2-75:1997).

EN 60068-2-78:2001 Ensayos ambientales. Parte 2-78: Ensayos. Ensayo Cab: Calor húmedo, ensayo continuo.
(IEC 60067-2-78:2001).

EN 60529:1991 Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP). (IEC 60529:1989).

EN 60721-3-3:1995 Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 3: Clasificación de grupos de parámetros ambien-
tales y sus severidades. Sección 3: Utilización fija en lugares protegidos contra la intemperie. (IEC 60721-3-3:1994).

3 TÉRMINOS, DEFINICIONES Y ABREVIATURAS


Se sustituye el apartado 3.1 por el siguiente:

3.1 Términos y definiciones


Para los fines de esta norma, se aplican los términos y definiciones dados en la Norma Europea EN 54-1:1996, además
de los siguientes:

3.1.1 tensión final:


Tensión mínima, especificada por el fabricante de la batería, a la cual debería descargarse dicha batería.

3.1.2 tensión a plena carga:


Tensión máxima que caracteriza una batería a plena carga tal y como especifique el fabricante de la batería.

3.1.3 Imáx. a:
Corriente de salida máxima especificada que puede suministrarse de forma continua.

3.1.4 Imáx. b:
Corriente de salida máxima, superior a Imáx. a, que puede suministrarse mientras no se requiera la carga de la batería.

3.1.5 ESA integrado:


ESA integrado en otro equipo en el que no es posible que el fabricante especifique los intervalos de tensión de salida de
dicho ESA y los intervalos de tensión de entrada de dicho equipo y donde la reparación del ESA implica la sustitución
de una parte del otro equipo o del equipo completo.

En el apartado 3.2 se sustituye “e.s.a” por “ESA” y “e.c.i” por “ECI”.

4 REQUISITOS GENERALES
Se sustituye el apartado 4.2 por el siguiente:

4.2 Fuentes de alimentación

4.2.1 El ESA debe tener al menos dos fuentes de alimentación, una fuente principal y una fuente secundaria.

4.2.2 La fuente principal debe diseñarse para funcionar con suministro de la red eléctrica pública o un sistema
equivalente.

4.2.3 Al menos, una fuente de alimentación secundaria debe ser una batería recargable.

4.2.4 El ESA debe incluir un equipo de carga para cargar la batería y mantenerla a plena carga.

4.2.5 Cada fuente de alimentación, por sí misma, debe ser capaz de cumplir las especificaciones de salida del fabri-
cante del ESA o, en el caso de un ESA integrado, debe ser capaz de hacer funcionar el equipo en el cual se encuentre
integrado cumpliendo sus especificaciones.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 -8-

4.2.6 Cuando se disponga de una fuente de alimentación principal, ésta debe ser una fuente de alimentación exclusiva
para el sistema de detección y alarma de incendio, distinta de las corrientes asociadas a la comprobación de la batería.

4.2.7 Si se produce un fallo en la fuente de alimentación principal, el ESA debe conectarse automáticamente a la
fuente de alimentación secundaria. Cuando se restablezca el suministro de la fuente principal, el ESA debe volverse a
conectar a ésta automáticamente.

4.2.8 Si el ESA está integrado en otro equipo de un sistema de detección y alarma de incendio, la conexión de una
fuente de alimentación a otra no debe provocar ningún cambio en el estado o indicación distinta de aquella relacionada
con el suministro de alimentación.

4.2.9 Si el ESA se encuentra separado de otro equipo de un sistema de detección y alarma de incendio, y la conexión
de una fuente de alimentación a la otra provoca la interrupción en el suministro de alimentación, la duración de dicha
interrupción debe especificarse en las especificaciones del fabricante.

4.2.10 El fallo en una de las fuentes de alimentación no debe provocar el fallo de cualquier otra fuente de alimenta-
ción o el fallo del suministro de la alimentación al sistema.

5 FUNCIONES
En el apartado 5.1.b se sustituye el texto por el siguiente: “debe ser capaz de suministrar continuamente Imáx. a y
simultáneamente cargar una batería que se haya descargado hasta su tensión final.”

En el apartado 5.1.c se sustituye el texto por el siguiente: “puede permitir que la carga de la batería se limite o
interrumpa cuando el ESA esté suministrando una corriente superior a Imáx. a.”

En el apartado 5.2.1 se añade, al final, la siguiente frase: “y con una resistencia interna elevada de la batería y su
circuito asociado, por ejemplo, conexiones, fusibles (véase el anexo A).” Se elimina la NOTA.

En el apartado 5.2.2 d después de “estar marcada con” se sustituye el texto por el siguiente: “su designación de tipo y
código o número de identificación del periodo de fabricación”.

En el apartado 5.2 se añade un nuevo apartado “5.2.3 Cuando se ponga en funcionamiento la fuente de alimentación
secundaria, el ESA debe tener un dispositivo para apagar la(s) salida(s) del ESA si la tensión de salida o la tensión de la
batería cae por debajo de un valor especificado por el fabricante del ESA”.

En el apartado 5.3.1 c se sustituye el texto por el siguiente: “las características de carga se encuentran dentro de las
especificaciones del fabricante de la batería para el intervalo de temperaturas de la batería alcanzadas a temperatura
ambiente (es decir, en el exterior de la carcasa de la fuente de alimentación secundaria) desde –5 ºC a +40 ºC.”

En el apartado 5.4.c se sustituye el texto por el siguiente: “una resistencia interna elevada de la batería y su circuito aso-
ciado, por ejemplo, conexiones, fusibles, antes de que hayan transcurrido 4 h desde que se produjera (véase el anexo A)”.

En el apartado 5.4.d se sustituye el texto por el siguiente “las pérdidas del cargador de la batería, antes de que hayan
transcurrido 30 min desde que se produjera, a menos que el cargador esté desconectado o limitado tal y como se
especifica en el apartado 5.1.c.”

Después de “Si el alojamiento del e.s.a. es independiente del e.c.i., entonces se debe suministrar al menos una salida de
avería común a las averías previamente mencionadas” se añade la siguiente línea: “Esta señal de salida también debe
producirse si el ESA se desalimenta”.

En “Si el e.s.a. está alojado en el armario del e.c.i., entonces las averías mencionadas previamente deben indicarse de
acuerdo con el capítulo 8 de la Norma EN 54-2 bien en el e.c.i. o en el mismo e.s.a.”. Se elimina “el capítulo 8 de”.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


-9- EN 54-4:1997/A2:2006

6 MATERIALES, DISEÑO Y FABRICACIÓN


En el apartado 6.1.b se elimina la referencia a la Norma Internacional “CEI 721-3-3” y se sustituye por la Norma
Europea “EN 60721-3-3:1995”.

En el apartado 6.2.1 se elimina la referencia a la Norma Internacional “CEI 529:1989” y se sustituye por la Norma
Europea “EN 60529:1991”.

En el apartado 6.3 se elimina el apartado 6.3.1 y se incluye el texto de dicho apartado debajo del apartado 6.3. Se
elimina el apartado 6.3.2.

En el apartado 6.4 se sustituye el texto por el siguiente: “Si el ESA está diseñado para su utilización con un ECI
(elemento B de la figura 1 de la Norma Europea EN 54-1:1996) contenido en un armario independiente, debe dotarse de
una interfaz para al menos dos vías de transmisión al ECI, de modo que un cortocircuito o una interrupción en una vía
no afecte a la fuente de alimentación”.

7 DOCUMENTACIÓN
En el apartado 7.1 b) se añade:

“7) la resistencia interna máxima de la batería y su circuito asociado, Ri máx. (véase el anexo A);

8) Imín., Imáx. a e Imáx. b;

9) los parámetros recomendados del cable para cada vía de transmisión.”

8 MARCADO
En el apartado 8a se sustituye la referencia a la Norma Europea “EN 54-4:1997” por la referencia a la Norma
Europea “EN 54-4”.

9 ENSAYOS
En el apartado 9.1.1 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-1:1988” por la referencia a la Norma
Europea “EN 60068-1:1994”.

En el apartado 9.1.3a la expresión “de capacidad máxima” se sustituye por “de una capacidad apropiada para el
ensayo”.

El apartado 9.1.3 b se sustituye por: “la(s) salida(s) deben cargarse a la(s) correspondiente(s) Imáx. a.”

Se añade un apartado 9.1.3 c: “Todas las entradas y salidas deben conectarse a cables, equipo y/o cargas de prueba
como especifique el fabricante.

NOTA Para un ESA integrado, la carga correspondiente a Imáx. a es el estado del equipo con la disipación de alimentación interna máxima y la carga
de salida que pueda esperarse que se produzca de forma continua”.

En el apartado 9.2.1 el texto se sustituye por:

“9.2.1 Generalidades
9.2.1.1 Para un ESA integrado, la carga correspondiente a Imáx. b es el estado del equipo con la disipación de
alimentación interna máxima y la carga de salida que se espera que se produzca cuando no se requiera la carga de la
batería.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 10 -

9.2.1.2 Si el fabricante no especifica la Imáx. b equivalente, debe aplicarse el estado equivalente a Imáx. a.

9.2.1.3 Para un ESA no integrado, Imín. es la corriente de salida mínima especificada por el fabricante.

9.2.1.4 Para un ESA integrado, la carga correspondiente a Imín. es el estado del equipo con la disipación de
alimentación interna mínima y la carga de salida mínima.”

La tabla 1 se sustituye por la siguiente tabla y se desplaza hasta justo antes del apartado 9.2.1.1:

Los ensayos funcionales se muestran en la tabla 1.

Tabla 1 − Ensayos funcionales

Tensión de Condición
Ensayo Estado de la batería Duración del ensayo
alimentación principal de carga
1 Vna +10% Descargadab Imáx. a 4h
b
2 Vn –15% Descargada Imáx. a 4h
b
3 Vn –15% Descargada Imáx. b Especificaciones del fabricante
con un mínimo de 5 min.
4 Desconectada Descargadac Imáx. b
d
5 Vn –15% Sustituida por un cortocircuito Imáx. a
6 Vn –15% Sustituida por un cortocircuitoe Imáx. a
7 Vn +10% Desconectada Imáx. b
8 Vn –15% Desconectada Imáx. b
f
9 Vn +10% Cargada completamente Imín.
a
Vn es la tensión nominal del suministro de la red de alimentación eléctrica pública o equivalente.
b
Una batería de capacidad máxima especificada descargada hasta su tensión final tal y como se describe en el apartado 9.3.1.1. Se permite que se
cargue la batería durante el ensayo.
c
En este ensayo la batería puede sustituirse por una fuente de alimentación del laboratorio capaz de suministrar la corriente de salida requerida.
La tensión de salida de la fuente de alimentación debe reducirse gradualmente desde la tensión de plena carga de la batería hasta la tensión a la
cual la(s) salida(s) del ESA se desconecta(n) conforme a lo especificado en el apartado 5.2.3.
d
Debe aplicarse la red de suministro después de haber sustituido la batería por un cortocircuito.
e
Se sustituye la batería por un cortocircuito después de que se aplique a la red principal.
f
Una batería cargada hasta su tensión a plena carga.

El apartado 9.2.2 se sustituye por el texto siguiente:

“9.2.2 Ensayo funcional completo

9.2.2.1 Procedimiento para un ESA no integrado


El ensayo consta de 9 ensayos con las combinaciones de tensiones y corrientes de salida especificados en la tabla 1.

Durante los ensayos 1 y 2, deben medirse y registrarse las tensiones de salida del ESA y las temperaturas de los com-
ponentes con una disipación de energía superior, por ejemplo, transformadores, rectificadores y reguladores de tensión.

Si el fabricante no ha especificado la Imáx. b, debe aplicarse Imáx. a.

Durante los ensayos 3 a 9, deben medirse y registrarse las tensiones de salida.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


- 11 - EN 54-4:1997/A2:2006

Además, durante los ensayos 7 y 8, debe medirse y registrarse la tensión de ondulación.

Las mediciones de la ondulación deben incluir la frecuencia de conmutación en el caso de un interruptor ESA de corte.

9.2.2.2 Requisitos para un ESA no integrado


En los ensayos de 1 a 9, la tensión de salida debe permanecer dentro de las especificaciones del fabricante.

En los ensayos 1 y 2, las temperaturas superficiales de los componentes no deben superar la temperatura máxima
indicada por el fabricante del ESA (véase el apartado 6.1.b).

En los ensayos 7 y 8, la ondulación de la tensión de salida del ESA no debe superar las especificaciones del fabricante.

9.2.2.3 Procedimiento para un ESA integrado


El ensayo consta de los 9 ensayos con las combinaciones de tensión y los estados equivalentes a Imáx. a, tal y como se
describe en el apartado 9.1.3.b y el equivalente a Imáx. b especificado en el apartado 9.2.1.1.

Se controla la muestra durante los ensayos para comprobar que las funciones del equipo dentro de las cuales se integra
el ESA son conformes a las especificaciones del fabricante.

Debe medirse y registrarse la temperatura de los componentes con una disipación de energía alta.

Durante los ensayos de 3 a 9 se comprueba que las funciones del equipo, dentro del cual se encuentra integrado el ESA,
se mantienen dentro de las especificaciones.

9.2.2.4 Requisitos para un ESA integrado


En los ensayos de 1 a 9 las funciones del equipo en el cual se encuentra integrado el ESA deben mantenerse dentro de
las especificaciones del fabricante.

En los ensayos 1 y 2 la temperatura superficial de los componentes no debe superar la temperatura máxima indicada por
el fabricante del ESA.

El apartado 9.2.3 se sustituye por el siguiente:

“9.2.3 Ensayo funcional reducido

9.2.3.1 Procedimiento para un ESA no integrado


El ensayo consta de los ensayos 8 y 9 indicados en la tabla 1. Las tensiones de salida y los resultados de los ensayos
deben medirse y registrarse excepto en el ensayo 8 cuando la tensión de ondulación no se necesite medir.

9.2.3.2 Requisitos para un ESA no integrado


La(s) tensión(es) debe(n) permanecer dentro del intervalo especificado por el fabricante del ESA.

9.2.3.3 Procedimiento para un ESA integrado


El ensayo consta de los ensayos 8 y 9 indicados en la tabla 1. Se controla la muestra durante los ensayos para compro-
bar que el funcionamiento del equipo en el cual se encuentra integrado el ESA se mantiene dentro de especificaciones.

9.2.3.4 Requisitos para un ESA integrado


Las funciones del equipo en el cual se encuentra integrado el ESA deben cumplir las especificaciones del fabricante.

Se elimina el apartado 9.2.4.

Se elimina el apartado 9.2.5.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 12 -

El apartado 9.3.1.1 se inicia con una nueva frase: “Debe emplearse una batería con la capacidad máxima” seguido del
texto existente.

En el apartado 9.3.1.2 la primera frase se sustituye por: “Se carga la batería durante 72 h con el cargador apropiado
conectado a la tensión nominal principal (Vn) mientras la salida del ESA se carga con Imáx. a” y se elimina la segunda
frase y la NOTA.

En el apartado 9.3.1.4, se elimina la primera frase y se sustituye por: “Se carga la batería otra vez durante 24 h a
Vn - 15% mientras la salida del ESA se carga a Imáx. a” y se elimina la segunda frase y la NOTA.

El apartado 9.4 se sustituye por el siguiente:

“9.4 Ensayos ambientales

9.4.1 Generalidades
Puede suministrase una o más muestras para los ensayos ambientales.

Si el ESA está incluido en otro equipo para el cual exista una norma europea, por ejemplo, la Norma Europea EN 54-2
para el ECI, deben llevarse a cabo los ensayos ambientales descritos en dicha norma. Sin embargo, deben llevarse a
cabo los ensayos funcionales requeridos en los apartados 9.4.2 y 9.4.3 de esta norma además de los ensayos funcionales
descritos en aquella norma.

Si el equipo ESA se aloja separadamente de otro equipo o está incluido dentro de un equipo para el cual no existe
norma europea, deben aplicarse los ensayos indicados en la tabla 2.

Tabla 2 − Ensayos ambientales

Ensayo Funcional o resistencia Apartado


Frío Funcional 9.5
Calor húmedo, estado estacionario Funcional 9.6
Impacto Funcional 9.7
Vibración, sinusoidal Funcional 9.8
Ensayos de inmunidad y compatibilidad electromagnética (CEM) Funcional 9.9
Calor húmedo, estado estacionario Resistencia 9.14
Vibración, sinusoidal Resistencia 9.15

9.4.2 Ensayos sobre una muestra


Si se suministra una única muestra para los ensayos ambientales, la muestra debe someterse a todos los ensayos que
pueden llevarse a cabo en cualquier orden. El ensayo funcional completo (véase el apartado 9.2.2) debe llevarse a cabo
antes y después de la serie de ensayos ambientales. El ensayo funcional reducido (véase el apartado 9.2.3) debe llevarse
a cabo antes, durante (si se especifica) y después de cada ensayo ambiental.

El ensayo funcional reducido después de un ensayo ambiental puede asemejarse a un ensayo funcional reducido antes
del ensayo ambiental siguiente.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


- 13 - EN 54-4:1997/A2:2006

9.4.3 Ensayos para más de una muestra


Si se suministra más de una muestra para los ensayos ambientales, los ensayos pueden dividirse entre las muestras y
llevarse a cabo en cualquier orden. El ensayo funcional completo (véase el apartado 9.2.2) debe llevarse a cabo sobre
una muestra antes de la serie de ensayos ambientales y sobre cada una de las muestras después del último ensayo
ambiental sobre dicha muestra.

El ensayo funcional reducido (véase el apartado 9.2.3) debe llevarse a cabo antes, durante (si se especifica) y después de
cada ensayo ambiental.

Para cada muestra, el ensayo funcional reducido después de un ensayo ambiental puede asemejarse al ensayo funcional
reducido antes del siguiente ensayo ambiental.

9.4.4 Requisitos
Cuando se someta cada muestra al ensayo funcional, ésta debe satisfacer los requisitos correspondientes indicados en
los apartados 9.2.2 ó 9.2.3.

Cualquier daño mecánico observado en la muestra después de los ensayos descritos en los apartado 9.5 a 9.15 no debe
poner en peligro ninguna función obligatoria incluida en esta norma europea.

Se eliminan los apartados 9.4.5 y 9.4.6

En el apartado 9.5.2.1 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-2-1:1990” con la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-1:1993”.

En el apartado 9.5.2.2 se sustituye la referencia al apartado “9.4.5” con la referencia al apartado “9.4”.

En el apartado 9.6.2.1 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-2-3:1996” con la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-78:2001”.

En el apartado 9.7.2.1 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 817:1984” con la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-75:1997, ensayo Ehb”.

En el apartado 9.8.2.1 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-2-6:1982” con la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-6:1995”.

En el apartado 9.8.2.3 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-2-47:1982” con la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-47:2005”.

El apartado 9.9 se modifica por el siguiente:

“9.9 Compatibilidad electromagnética (CEM), Ensayos de inmunidad (funcional)


Los ensayos de inmunidad CEM deben llevarse a cabo tal y como se describe en la Norma Europea EN 50130-4:

a) variaciones en la tensión de la red,

b) descensos e interrupciones en la tensión de suministro en la red,

c) descarga electrostática,

d) campos electromagnéticos radiados,

e) alteraciones conducidas inducidas por campos electromagnéticos,

f) transitorios eléctricos rápidos en ráfagas,

g) sobretensión lenta a alta energía.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 14 -

Para estos ensayos, deben aplicarse los criterios de conformidad especificados en la Norma Europea EN 50130-4,
además de los siguientes:

1) el ensayo funcional, requerido antes de la medición inicial y después de la medición final, debe ser tal y como se
especifica en el apartado 9.4;

2) el estado de funcionamiento requerido debe ser como se describe en el apartado 9.1.3,

3) las conexiones a las distintas entradas y salidas deben efectuarse con cables no blindados, a menos que los datos de
la instalación del fabricante especifiquen que únicamente deben emplearse cables blindados,

4) en el ensayo de descarga electrostática, las descargas deben aplicarse a partes del equipo accesibles para operaciones
manuales por usuarios autorizados.

Se elimina el apartado 9.10 por: “9.10 (eliminado)”

Se elimina el apartado 9.11 por: “9.11 (eliminado)”

Se elimina el apartado 9.12 por: “9.12 (eliminado)”

Se elimina el apartado 9.13 por: “9.13 (eliminado)”

En el apartado 9.14.2.1 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-2-3:1969” por la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-78:2001”.

En el apartado 9.15.2.1 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-2-6:1982” por la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-6:1995”.

En el apartado 9.15.2.3 se sustituye la referencia a la Norma Internacional “CEI 68-2-47:1982” por la referencia a la
Norma Europea “EN 60068-2-47:2005”.

Se debe añade el siguiente anexo A.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


- 15 - EN 54-4:1997/A2:2006

ANEXO A (Normativo)

PROCEDIMIENTO DE LABORATORIO PARA EL ENSAYO DE CONFORMIDAD


CON LOS REQUISITOS DE LOS APARTADOS 5.2.1 y 5.4.c

A.1 Procedimiento de ensayo para un ESA no integrado

Leyenda
1 ESA
2 batería

Figura A.1 − Disposición del circuito para un ESA no integrado

a) Se conecta el ESA tal y como se muestra en la figura A.1 con:


1) una batería cargada completamente de capacidad máxima,
2) entrada de la red con una tensión nominal Vn,
3) Ri ajustado a 0 Ohm,
4) RL ajustado para conseguir que I1 = Imín. (véase el apartado 9.2.1.3),

b) el Ri se ajusta al Ri máx, especificado,

c) se controla el ESA durante 4 h para detectar un fallo de la señal (una advertencia de fallo debe indicarse antes de que
hayan transcurrido 4 horas),

d) se desconecta de la red,

e) se ajusta RL para obtener I = Imáx. b (o Imáx. a si no se especifica Imáx. b),

f) se mide la(s) tensión(es) de salida durante 2 min y se comprueba si se encuentra(n) dentro de especificaciones.

NOTA Para los fines de ensayo, el valor de Ri máx. es el especificado por el fabricante del ESA. Está destinado a simular la resistencia interna máxima
de la batería y su circuito asociado, por ejemplo, conexiones, fusibles.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 16 -

A.2 Procedimiento de ensayo para un ESA integrado

Leyenda
1 ESA
2 otro equipo
3 batería

Figura A.2 − Disposición del circuito para un ESA integrado

a) Se conecta el ESA tal y como se muestra en la figura A.2 con:


1) una batería cargada completamente de capacidad máxima,
2) la entrada de la red de una tensión nominal Vn,
3) se ajusta Ri a 0 Ohm,
4) se conecta el equipo en su estado de disipación de energía interna mínima y la carga de salida máxima (véase el
apartado 9.2.1.4),

b) se ajusta el Ri al Ri máx., especificado,

c) se comprueba el equipo durante 4 h para detectar un fallo de la señal (una advertencia de fallo debe indicarse antes
de que hayan transcurrido 4 horas),

d) se desconecta de la red,

e) se ajusta el equipo en el estado de disipación de energía interna máxima y a la carga de salida máxima (equivalente a
Imáx. b o si no se especifica a Imáx. a),

f) se controla el equipo para comprobar que el funcionamiento se mantiene dentro de las especificaciones.

NOTA Para fines de ensayo, el Ri máx. es el especificado por el fabricante del ESA. Está destinado a simular la resistencia interna máxima de la bate-
ría y su circuito asociado, por ejemplo, conexiones, fusibles y para comprobar que la advertencia de fallo viene dada con una resistencia
interna de la batería elegida por el fabricante cuando la batería todavía se encuentra en el estado de funcionamiento del sistema.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


- 17 - EN 54-4:1997/A2:2006

ANEXO ZA (Informativo)

CAPÍTULOS DE ESTA NORMA EUROPEA RELATIVOS A LOS REQUISITOS ESENCIALES


DE LA DIRECTIVA DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA UE (89/106/CEE)

ZA.1 Objeto, campo de aplicación y características relativas a los requisitos esenciales


Esta norma europea ha sido elaborada bajo el Mandato M/109 dado a CEN por la Comisión Europea y la Asociación
Europea de Libre Comercio.

Los capítulos de esta norma europea que figuran en este anexo satisfacen los requisitos del mandato dado en el marco
de la Directiva de Productos de Construcción de la UE (89/106/CEE).

El cumplimiento de estos capítulos confiere presunción de conformidad (tal como se define en la Directiva de Productos
de Construcción) del producto para la construcción cubierto por esta norma europea para el uso previsto de acuerdo con
el capítulo 1 (objeto y campo de aplicación) de esta norma; debe hacerse referencia a la información que acompaña al
marcado CE (véase el capítulo ZA.3).

ADVERTENCIA: Los productos incluidos en el campo de aplicación de esta norma pueden estar afectadas por otros
requisitos y otras Directivas de la UE que no afecten a su aptitud al uso para las aplicaciones previstas.

NOTA Además de los posibles capítulos relativos a sustancias peligrosas contenidos en esta norma, pueden existir otros requisitos adicionales aplicables a
los productos cubiertos por su campo de aplicación (por ejemplo, transposición de reglamentaciones europeas, reglamentaciones y disposiciones
administrativas nacionales). Con el fin de cumplir con las disposiciones de la Directiva de Productos de Construcción, es necesario que estos
requisitos sean respetados igualmente donde y cuando apliquen. Se puede consultar una base de datos informativa sobre las disposiciones europeas
y nacionales relativas a las sustancias peligrosas, en el dominio de Construcción EUROPA (accesible mediante http://europa.eu.int/).

Este anexo ZA tiene el mismo objeto y campo de aplicación, respecto a los productos cubiertos, que el capítulo 1 de
esta norma. Este anexo establece las condiciones para el marcado CE de los equipos de suministro de alimentación
pensados para su utilización mostrada más adelante e identifica los capítulos pertinentes aplicables.

Producto de construcción: Equipos de suministro de alimentación para los sistemas de detección y alarma
contra incendios en edificios

Uso previsto: Seguridad contra incendios

Tabla ZA.1 − Objeto y campo de aplicación y capítulos correspondientes

Capítulos y apartados en Niveles y/o clases


Características esenciales Notas
esta normas europea mandatadas
a)
Comportamiento del suministro de alimentación 4, 5, 6
a)
Fiabilidad en el funcionamiento 4, 5, 6, 7, 8,
Durabilidad de la fiabilidad en el funcionamiento, resis- 9.5
tencia a la temperatura
Durabilidad de la fiabilidad en el funcionamiento; resisten- 9.7, 9.8, 9.15 Ninguna
cia a la vibración
Durabilidad de la fiabilidad en el funcionamiento; estabili- 9.9 a 9.13
dad eléctrica
Durabilidad de la fiabilidad en el funcionamiento; resisten- 9.6, 9.14
cia a la humedad
a) Se supone que los productos cubiertos por esta norma funcionan durante el estado de alarma, en caso de incendio, antes de que éste sea tan
grande que afecte a su funcionalidad. Por ello no existen requisitos en cuanto al funcionamiento cuando se exponen a un ataque directo de fuego.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 18 -

ZA.2 Procedimientos de verificación de la conformidad de los equipos de suministro de alimentación

ZA.2.1 Sistema de verificación de la conformidad


El sistema de verificación de la conformidad, tal y como figura en el mandato, debe llevarse a cabo como se indica en la
tabla ZA.2.

Tabla ZA.2 − Sistemas de verificación de la conformidad

Sistema de verificación
Producto Uso previsto Nivel o clase
de la conformidad
Detección/Alarma de incendios: equipos de suministro Seguridad contra
Ninguna 1
de alimentación incendios
Sistema 1: Véase la Directiva de Productos de Construcción, anexo III.2(i), sin ensayos por sondeo de muestras tomadas por el organismo notificado.

ZA.2.2 Evaluación de la conformidad

ZA.2.2.1 Generalidades
La evaluación de la conformidad del producto conforme a los requisitos de esta norma europea se debe demostrar
mediante:

a) tareas a realizar por el fabricante:


1) control de producción en fábrica;
2) ensayos de las muestras por el fabricante de acuerdo con el programa de ensayos prescrito.

b) tareas a realizar bajo responsabilidad de un organismo de certificación de producto notificado:


1) ensayo de tipo del producto;
2) inspección inicial de la fábrica y control de producción en fábrica;
3) vigilancia periódica, evaluación y aprobación del control de producción en fábrica.

NOTA El fabricante es la persona natural o física que comercializa el producto con su propio nombre. Normalmente, el fabricante diseña y fabrica el
producto el mismo. Como primera alternativa, puede tenerlo diseñado, fabricado, almacenado, embalado, procesado o etiquetado por subcon-
tratación. Como segunda alternativa puede almacenar, empaquetar, procesar o etiquetar productos ya fabricados.

El fabricante debe asegurarse de que:

− el ensayo de tipo inicial conforme con esta norma es iniciado y llevado a cabo bajo responsabilidad del organismo
de certificación de producto notificado; y

− el producto cumple continuamente con las muestras del ensayo de tipo inicial, cuyo cumplimiento con la norma en
cuestión ha sido verificado.

Siempre debe mantener el control y tener la suficiente capacidad como para responsabilizarse del producto. El fabri-
cante debe ser completamente responsable de la conformidad del producto con los requisitos reglamentarios esenciales.

ZA.2.2.2 Ensayo de tipo

ZA.2.2.2.1 El ensayo de tipo se debe llevar a cabo para demostrar la conformidad con esta norma europea

El ensayo de tipo del producto se debe llevar a cabo de acuerdo con los capítulos mostrados en la tabla ZA.1, excepto
para los descritos en los apartados ZA.2.2.2.2 y ZA.2.2.2.3.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


- 19 - EN 54-4:1997/A2:2006

ZA.2.2.2.2 Los ensayos llevados a cabo previamente, como los ensayos de tipo para la certificación de producto, se
pueden tener en cuenta siempre que se hayan hecho con el mismo método de ensayo u otro más riguroso, bajo el mismo
sistema de verificación de conformidad que el requerido por esta norma sobre el mismo producto o productos de diseño,
construcción y funcionalidad similar, de forma que los resultados sean aplicables al producto en cuestión.

NOTA Un mismo sistema de verificación de la conformidad implica que una tercera parte lleve a cabo los ensayos bajo la responsabilidad de un
organismo de certificación de producto que es ahora un organismo de certificación de producto notificado.

ZA.2.2.2.3 Los resultados de los ensayos para estas características sobre un producto pueden aplicarse a otro(s) pro-
ducto(s) similar(es) cuando una o más características sean las mismas para un producto con diseño, construcción y fun-
cionalidad similar.

ZA.2.2.2.4 Las muestras de ensayo deben ser representativas de la producción normal. Si las muestras de ensayo son
prototipos, deben ser representativas del la futura producción prevista y deben ser seleccionadas por el fabricante.

NOTA En el caso de prototipos y relacionado con el organismo de certificación, es el fabricante, y no la tercera parte, responsable de la selección de
muestras. Durante la inspección inicial de la fábrica y del control de producción en fábrica (véase el apartado ZA.2.2.3.4), se verifica que las
muestras de ensayo de tipo son representativas de los productos que se están fabricando.

ZA.2.2.2.5 Todos los ensayos de tipo y sus resultados se deben documentar en un informe de ensayo. Todos los infor-
mes de ensayo deben conservarse por el fabricante durante al menos 10 años después de la última fecha de producción a
la que hace referencia.

ZA.2.2.3 Control de producción en fábrica (CPF)

ZA.2.2.3.1 Generalidades
El CPF es el control interno permanente de producción ejercido por el fabricante.

Todos los elementos, requisitos y disposiciones adoptadas por le fabricante deben documentarse de forma sistemática
como políticas y procedimientos escritos. Esta documentación del sistema de control de producción debe asegurar una
comprensión común de la evaluación de la conformidad y permitir la consecución de las características del producto
requeridas y la funcionalidad efectiva del sistema de control de la producción a inspeccionar.

Por ello, el control de producción en fábrica une las técnicas operativas y todas las medidas permitiendo el manteni-
miento y control de la conformidad del producto con sus especificaciones técnicas. Su implantación puede lograrse por
controles y ensayos en los equipos de medida, materias primas y constituyentes, procesos, máquinas y equipo de
fabricación y productos acabados, incluyendo propiedades materiales de los componentes; y haciendo uso de los
resultados así obtenidos.

ZA.2.2.3.2 Requisitos generales


El fabricante debe establecer, documentar y mantener un sistema permanente de control de producción en fábrica para
asegurar que los productos colocados en el mercado responden a las características de rendimiento declaradas y a las
muestras sometidas a ensayos de tipo.

Cuando tiene lugar una subcontratación, el fabricante debe mantener el control general del producto y asegurar que
recibe toda la información que es necesaria para cumplir con sus responsabilidades conforme a esta norma europea. Si
el fabricante tiene subcontratado parte del diseño del producto, la fabricación, ensamblaje, empaquetado, procesado, y/o
etiquetado, el CPF del subcontratado puede tenerse en cuenta para el producto en cuestión, si procede. El fabricante que
subcontrata todas sus actividades no puede en ningún caso pasar sus responsabilidades al subcontratado.

El sistema de control de producción en fábrica debe cumplir con los requisitos tal y como se describen en los siguientes
capítulos y apartados de la Norma Europea EN ISO 9001, si procede:

− apartado 4.2 excepto el apartado 4.2.1 a);

− apartado 5.1.e), 5.5.1, 5.5.2;

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 20 -

− capítulo 6;

− apartado 7.1 excepto el apartado 7.1.a), y apartados 7.2.3.c), 7.4, 7.5, 7.6;

− apartados 8.2.3, 8.2.4, 8.3, 8.5.2

El sistema de CPF puede ser parte de un sistema de gestión de calidad existente (por ejemplo, conforme a la Norma
Europea EN ISO 9001:2000), cuyo objeto y campo de aplicación cubre la fabricación del producto.

Si un sistema de gestión de la calidad es certificado conforme a la Norma Europea EN ISO 9001:2000, por un organis-
mo de certificación que es ahora un organismo notificado, los informes de evaluación de este sistema de gestión de
calidad deberían tenerse en cuenta con respecto a estos apartados.

ZA.2.2.3.3 Requisitos específicos del producto


El control de producción en fábrica (CPF) debe:
− hacer referencia a esta norma europea, y
− asegurar que los productos colocados en el mercado cumplen con las características de comportamiento establecidas.

El sistema CPF debe incluir un CPF específico del producto o un plan de calidad que identifique procedimientos para
demostrar la conformidad del producto en las fases apropiadas, es decir:
a) controles y ensayos llevados a cabo antes y/o durante la fabricación conforme a una frecuencia establecida y/o
b) verificaciones y ensayos llevados a cabo en los productos terminados conforme a una frecuencia establecida.

Si el fabricante sólo usa productos terminados, las operaciones de b) deben llevarse a un nivel de conformidad del
producto equivalente, como si el CPF se hubiera llevado a cabo durante la producción.

Si el fabricante lleva a cabo partes de la producción, las operaciones de b) pueden reducirse y sustituirse parcialmente
por las operaciones de a). Generalmente, cuantas más partes de la producción sean llevadas a cabo por el fabricante,
mayor número de operaciones de b) podrán ser sustituidas por las operaciones de a). En cualquier caso, la operación
debe llevarse a un nivel de conformidad del producto equivalente como si el CPF se hubiese llevado a cabo durante la
producción.

NOTA Dependiendo del caso específico, puede ser necesario llevar a cabo operaciones de a) y b), sólo las operaciones de a) o sólo las operaciones
de b).

Las operaciones de a) se centran tanto en los estados intermedios del producto como en las máquinas de fabricación y
sus ajustes, y equipo de medida, etc. Estos controles y ensayos, y sus frecuencias deben escogerse basándose en el tipo
de producto y composición, el proceso de fabricación y su complejidad, la sensibilidad de las características del
producto a variaciones en los parámetros de fabricación etc.

El fabricante debe establecer y mantener registros que proporcionen evidencias de que la producción se ha muestreado y
ensayado. Estos registros deben mostrar claramente si la producción satisface los criterios de aceptación definidos y
debe estar disponible durante al menos 3 años. Estos registros deben estar disponibles para su inspección.

Si el producto no satisface las medidas de aceptación, las disposiciones para productos no conformes deben aplicarse,
deben tomarse las acciones correctivas necesarias inmediatamente y los productos o lotes no conformes deben aislarse e
identificarse apropiadamente. Una vez corregido el fallo, deben repetirse los ensayos o verificaciones.

Los resultados de los controles y ensayos deben registrarse adecuadamente. La descripción del producto, la fecha de
fabricación, el método de ensayo adoptado, los resultados de los ensayos y los criterios de aceptación deben incluirse en
los registros firmados por la persona responsable del control/ensayo. Respecto a los resultados del control que no cum-
plan con los requisitos de esta norma, deben indicarse en los registros cualquier medida correctiva usada para rectificar
la situación (por ejemplo, un ensayo más, modificación del proceso de fabricación, eliminar o corregir el producto).

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


- 21 - EN 54-4:1997/A2:2006

Los productos individuales o lotes de productos y la documentación de fabricación relacionada deben ser completamen-
te identificables y localizables en cualquiera de las etapas de fabricación.

ZA.2.2.3.4 Inspección inicial de la fábrica y del control de producción en fábrica (CPF)


La inspección inicial del CPF debe llevarse a cabo cuando el proceso de producción haya finalizado y preferiblemente
en funcionamiento. La documentación de la fábrica y del CPF debe evaluarse para verificar que se cumplen con los
requisitos de los apartados ZA.2.2.3.1 y ZA.2.2.3.2.

En la evaluación se debe verificar que:

a) todos los recursos necesarios para la consecución de las características del producto requeridas por esta norma
europea están o estarán disponibles, y

b) los procedimientos del CPF conformes con la documentación del mismo están o estarán implantados y
seguidamente en práctica, y

c) el producto cumple o cumplirá con las muestras del ensayo de tipo inicial, para las cuales se ha verificado la confor-
midad con esta norma.

Todos los lugares donde se desarrolla el ensamblaje final o, al menos, el ensayo final de los productos relevantes, deben
ser evaluados para verificar que se cumplen las condiciones a) a c) anteriormente mencionadas.

Si el sistema de CPF cubre más de un producto, línea de producción o proceso de producción, y se verifica que los
requisitos generales se cumplen cuando se evalúa un producto, línea de producción o proceso de producción, no es
necesario repetir la evaluación de los requisitos generales cuando se evalúa el CPF para otro producto, línea de
producción o proceso productivo.

Siempre que el proceso de producción sea similar, pueden tenerse en cuenta las evaluaciones previamente realizadas
conforme a las disposiciones de esta norma si se han llevado a cabo para el mismo sistema de verificación de la
conformidad sobre el mismo producto o productos de diseño, construcción y funcionalidad similar, de forma que los
resultados pueden considerarse aplicables para el producto en cuestión.

NOTA Un mismo sistema de verificación de la conformidad implica que una tercera parte realiza inspecciones del CPF bajo la responsabilidad de
un organismo de certificación de producto que es ahora un organismo de certificación de producto notificado.

Todas las evaluaciones y sus resultados deben estar documentados en un informe.

ZA.2.2.3.5 Vigilancia periódica del control de producción en fábrica (CPF)


La vigilancia del CPF debe realizarse una vez al año.

La vigilancia del CPF debe incluir una revisión del (de los) plan(es) de calidad y del (de los) proceso(s) de producción
para cada producto para determinar si se han realizado cambios desde la última evaluación o desde la última vigilancia,
y se deben evaluar los significados de dichos cambios.

Se deben realizar inspecciones para asegurar que los planes de calidad se mantienen implantados de forma correcta y
que los equipos de producción se mantienen correctamente y calibrados.

Los registros de los ensayos y las medidas hechas durante el proceso de producción y a los productos acabados debe
revisarse para asegurar que los valores obtenidos se corresponden con aquellos valores obtenidos de las muestras
sometidas a ensayo de tipo y que se han tomado acciones correctoras para los dispositivos no conformes.

La vigilancia del CPF puede llevarse a cabo como parte de la vigilancia y re-evaluación del sistema de gestión de la
calidad, (por ejemplo, conforme a la Norma Europea EN ISO 9001: 2000).

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 22 -

ZA.2.2.4 Procedimiento para modificaciones


Si se realizan modificaciones al producto, al proceso de producción o al sistema de control de producción en fábrica
(CPF) que puedan afectar a las características del producto requeridas por esta norma, se deben someter a ensayo de
tipo o a evaluación de ingeniería aquellas características cubiertas por los apartados indicados en la tabla ZA.1 que
puedan haber cambiado debido a dichas modificaciones, a excepción de las descritas en los apartados ZA.2.2.2.3 y
ZA.2.2.2.4. Si procede, se debe realizar unas re-evaluación de la fábrica y del sistema CPF para aquellos aspectos que
puedan haber sido afectados por las modificaciones realizadas.

Todas las evaluaciones y sus resultados deben documentarse en un informe.

ZA.3 Marcado CE y etiquetado y documentación


El fabricante o su representante autorizado establecido en el EEE (Espacio Económico Europeo), es el responsable de la
fijación del marcado CE. El símbolo del marcado CE (conforme a la Directiva 93/68/CEE) debe mostrarse sobre el
producto e ir acompañado por el número del certificado de conformidad CE y por el número del organismo de
certificación de producto notificado. Si el número del organismo notificado se incluye como parte del número del
certificado de conformidad CE, es suficiente con indicar dicho número.

El símbolo de marcado CE debe ser además proporcionado en la documentación comercial que lo acompaña,
complementada con:

1) número de identificación del organismo de certificación de producto notificado;

2) nombre o marca comercial y dirección registrada del fabricante;

3) los dos últimos dígitos del año en el que se fija el marcado;

4) número del certificado de conformidad CE;

5) referencia a esta norma europea (EN 54-4), su fecha y cualquier modificación;

6) descripción del producto de construcción (es decir, equipo de suministro de alimentación para los sistemas de
detección y alarma de incendio en edificios);

7) designación del tipo/modelo del producto;

8) cualquier información requerida por el apartado 7.1 o por una referencia a un documento, la cual debe ser
identificable inequívocamente y debe estar disponible por el fabricante, incluyendo esta información.

NOTA Se permite la referencia en otro documento por separado sólo si la cantidad de información es tan grande que prácticamente no puede
incluirse en la documentación comercial que acompaña al producto.

Si el producto supera los niveles de comportamiento mínimos establecidos en esta norma, y si el fabricante lo desea, el
marcado CE puede ir acompañado por el (los) parámetro(s) de indicación relacionado(s) y con el (los) resultado(s).

La figura ZA.1 proporciona un ejemplo de la información que debe suministrar la documentación comercial que
acompaña al producto.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


- 23 - EN 54-4:1997/A2:2006

0123

AnyCo Ltd, P.O. Box 21, B1050


06
0123 – CPD – 002

EN 54-4
Equipo de suministro de alimentación para sistemas de detección y alarma
de incendios en edificios
ABC 123
Otros datos técnicos : véase documento 123/2006 guardado por el fabricante

Figura ZA.1 − Ejemplo de la información del marcado CE


en la documentación comercial que acompaña al producto

ZA.4 Certificado CE y declaración de conformidad


El fabricante o su representante autorizado establecido en el EEE, debe elaborar y conservar una declaración de
conformidad que le autoriza a fijar el marcado CE. Esta declaración debe incluir:

− nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado establecido en el EEE, así como el lugar de
producción.

NOTA 1 El fabricante puede ser también la persona responsable de la comercialización del producto en el mercado EEE si se hace responsable
del marcado CE;

− descripción del producto de construcción (es decir, equipo de suministro de alimentación para sistemas de detección
y alarma de incendios en edificios) y una copia de la información que acompaña al marcado CE.

NOTA 2 Si la información requerida por la declaración ya está disponible en la información que acompaña al marcado CE, no es necesario
repetirla;

− designación del tipo/modelo del producto;

− disposiciones con las que el producto es conforme (es decir, anexo ZA de esta norma europea);

− condiciones específicas aplicables al uso del producto (si procede);

− nombre y dirección (o número de identificación) del Organismo de Certificación de Producto Notificado;

− nombre y cargo de la persona facultada para firmar la declaración en nombre del fabricante o de su representante
autorizado.

La declaración debe contener un certificado de conformidad con la siguiente información:

− nombre y dirección del Organismo de Certificación de Producto Notificado;

− número del certificado;

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


EN 54-4:1997/A2:2006 - 24 -

− nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado establecido en el EEE;

− descripción del producto de construcción (es decir, equipo de suministro de alimentación para sistemas de detección
y alarma de incendios en edificios);

− designación del tipo/modelo del producto;

− disposiciones con las que el producto es conforme (es decir, el anexo ZA de esta norma);

− cualquier condición especifica aplicable al uso previsto del producto (si procede);

− cualquier condición de validez del certificado, si procede;

− nombre y cargo de la persona facultada para firmar el certificado.

La declaración y el certificado citados anteriormente, deben estar redactados (si se solicita) en el o los idiomas oficiales
del Estado Miembro en el que el producto se va a comercializar.

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES


USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES
Dirección C Génova, 6 Teléfono 91 432 60 00 Fax 91 310 40 32
28004 MADRID-España

USO EXCLUSIVO:CONSEJO GRAL.COL.OF.ING.TECN.INDUST.,SUS COLEGIOS, DELEGACIONES, DEMARCIONES

También podría gustarte