Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
• Teoría literaria...........................................................................................................................................5
• Literatura medieval.................................................................................................................................29
• El trecento italiano..................................................................................................................................36
• Renacimiento..........................................................................................................................................44
• Neoclasicismo.........................................................................................................................................68
• Realismo europeo...................................................................................................................................88
• Vanguardismo europeo........................................................................................................................110
• Costumbrismo peruano........................................................................................................................124
• El posmodernismo...............................................................................................................................148
• Vanguardismo peruano........................................................................................................................156
• Vanguardismo hispanoamericano......................................................................................................166
• Indigenismo..........................................................................................................................................179
• Del 60 Y 70............................................................................................................................................197
1 1 1
TEORÍA LITERARIA
TEORÍA LITERARIA
Aptitudes esperadas
Aptitudes esperadas
Estrategias motivadoras
Estrategias motivadoras
El cuento y la novela
El cuento y la novela
uno desarrolla múltiples hechos en una sola obra. Esta minuciosidad continua hace que los personajes terminen por
convertirse en una compañía cotidiana, en un mundo paralelo que puede permanecer durante meses, años, todo el
tiempo que requiere el proceso de una obra compleja como una novela. Los personajes del cuento, en cambio, des-
aparecen rápidamente de la vida del cuentista; pues, además de ser menos en cantidad, son descritos con prontitud
dado que el hecho por narrar es solo uno: el desprendimiento es menos largo y doloroso. Juan Bosch decía que
“con frecuencia, una novela no termina como el novelista lo había planeado, sino como los personajes de la obra
lo determinan con sus hechos. En el cuento, la situación es diferente: el cuento tiene que ser obra exclusiva del
cuentista. Él es el padre y dictador de sus criaturas; no puede dejarlas libres ni tolerarles rebeliones”. Aun cuando
parecería exagerado el planteamiento de Bosch, es cierto que en el cuento los personajes están sujetos al destino
que les impone un solo hecho narrado, mientras que en la novela la construcción de los personajes se amplía por
el gran número de hechos que de ellos se relatan. En un cuento no es necesario detallarlos demasiado, sino utilizar
elementos mínimos para que tengan presencia narrativa: los zapatos que usan, el tipo de peinado, algún tic, la forma
de las piernas, etcétera. Son peculiaridades que fijan en la mente del lector al personaje y que permiten recordarlo
sin dificultad cuando reaparece. El cuento enfatiza el qué; la novela, el quién.
La diferencia fundamental, quizá la única, entre el cuento y la novela breve, es que esta permite elementos o meca-
nismos de construcción que el cuento no acepta, lo cual hace de la novela breve un género híbrido. La mayoría de
las veces, la novela corta utiliza la estructura del cuento porque se construye también a partir de un solo hecho y se
elabora con un tipo de tensión dramática similar. Pero varía, en cambio, en que utiliza algunos elementos novelísti-
cos que el cuento solo se permite en lo mínimo e indispensable: descripciones medianamente amplias, construcción
más explícita y detallada de personajes, rupturas de tiempo y espacio, y da cabida, además, a algunas digresiones
que el cuento evita al máximo. Emilia Pardo Bazán nota la importancia de utilizar solo los elementos mínimos en
el cuento cuando declara: “Ha de ceñirse el cuentista al asunto, encerrar en breve espacio una acción, drama, o
comedia. Todo elemento extraño le perjudica”.
En el cuento se vive una tensión emotiva semejante a la angustia o a la ansiedad, pero esta no es más que la emoción
creativa tensada que hace que a través de las palabras se vaya descubriendo el relato. En la novela, la sensación
experimentada depende del trasfondo temático. Si es una obra festiva, se encontrará placer al escribirla, pero si es
depresiva, se puede transcurrir una larga temporada en igual estado. Hay que saber convivir con las sensaciones
que transmite la escritura de una novela, porque su elaboración puede durar más tiempo del que tolera el ánimo
del novelista.
El cuento es un texto cerrado que trabaja con intensidad, tensión, mientras que la novela se va dilatando como un
universo: extensa, abierta, morosamente; en ella va ganando al lector a través de ir retardando las distintas líneas
novelescas. La novela es extensiva y el cuento, intensivo. Con su buen sentido del humor, Julio Cortázar resume
esa diferencia: “La novela gana siempre por puntos, mientras que el cuento debe ganar por knockout”.
En general, el escritor intentará abarcar la mayoría de los géneros. Buscará también la poesía y el ensayo, la re-
flexión, el epigrama, la fábula, etcétera. Y si tiene constancia en un género y lee lo mejor, si le dedica una buena
temporada a un género específico, finalmente lo dominará, porque toda la literatura es, en el fondo, creación me-
diante la palabra, un juego serio de palabras.
Responda.
1. Según el texto, mencione tres diferencias entre cuento y novela.
Cuento Novela
¾ _______________________________________ ¾ _______________________________________
¾ _______________________________________ ¾ _______________________________________
¾ _______________________________________ ¾ _______________________________________
ComuniCaCión
_________________________________________________________________________________________
L iteratura
3. Escriba cuatro ejemplos de novela y cuento.
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Helicoteoría
TEORÍAS LITERARIAS
I. FIguRAS LITERARIAS
5. Metáfora. Consiste en darle a una cosa el nombre de otra, con la cual tiene una relación de semejanza.
Ejemplos:
¾ Mirada de fuego.
ComuniCaCión
¾ Mi verso es un monte.
6. Símil. Consiste en comparar expresamente una cosa con otra usando nexos relacionantes (como, parece, tal
cual son).
Ejemplos:
¾ Voy por tu cuerpo como un río.
¾ Como dos curacas solemnes avanzan los bueyes.
47
Colegio Particular 7
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
géneros
Lírico épico Narrativo Dramático
literarios
Expresión o
Función Narración Narración Representación
declaración
Epopeya: Narra-
Oda: Exaltación ción extensa sobre Novela: Relato de
Tragedia: El héroe
del ánimo con el la aventuras de un extensión conside-
se enfrenta sin éxi-
lenguaje entusiasta héroe en función de rable que narra he-
to a su destino.
y elevado. “lo maravilloso” o chos con detalles.
“lo sobrenatural”.
E
s Comedia: Repre-
Cantar de gesta: senta situaciones
p Elegía: Tristeza Cuento: Relato bre-
Narra la formación falsas o personajes
provocada por un ve de un suceso real
e de reinos y hazañas ridículos. Su des-
hecho funesto. o imaginario.
de un héroe. enlace es un final
c feliz.
i
Poema épico: Na-
e égloga: Expresión Fábula: Da una Drama: Unión de
rración culta, re-
de sentimientos de enseñanza moral y tragedia y come-
s nacentista, de corta
pastores. útil. dia.
extensión.
Crónica: Narra-
Epístola: Compo- Autosacramental:
ción histórica de
sición en forma de Tiene dos temas:
carácter testimo-
carta. filosofía y religión.
nial.
Nota
Para la UNMSM, toda obra de función narrativa, en
verso o en prosa, pertenece al género épico. Solo con-
sidera tres géneros.
ComuniCaCión
L iteratura
Recuerda
El primero que teorizó sobre los géneros fue Aristóteles en
su libro la Poética.
Síntesis
TEORÍAS LITERARIAS
Figuras Géneros
literarias literarios
Principales
figuras
Símil Madrigal
Epigrama
ComuniCaCión
49
Colegio Particular 9
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
Helicopráctica
L iteratura
5. ¿Qué diferencia al verso de la prosa? 9. Brinde un ejemplo de una obra que no pueda clasifi-
carse correctamente.
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
Helicotaller
L iteratura
1. El género épico se caracteriza, fundamentalmente, 6. Nuestras vidas son los ríos / que van a dar a la mar
por / que es el morir. La figura que predomina en estos
versos es
A) la reflexión. B) el uso de la prosa.
C) el dramatismo. D) la subjetividad. A) el hipérbaton. B) el epíteto.
C) el símil. D) la metáfora.
E) ser narrativo.
E) la hipérbole.
4. Relacione.
9. Mediante esta figura se representa una idea de modo
I. Hamlet exagerada.
II. Los heraldos negros A) Hipérbole B) Metáfora
III. Los perros hambrientos C) Hipérbaton D) Anáfora
IV. Un viaje E) Símil
a. Elegía
10. Una característica del género lírico es la
b. Novela
A) mímesis. B) subjetividad.
c. Artículo periodístico
C) función narrativa. D) forma dialogada.
d. Tragedia
E) catarsis.
A) IIc, Id, IIIa, IVb B) Ia, IIb, IIIc, IVd
C) Id, IIa, IIIb, IVc D) Id, IIa, IIIc, IVb
E) Ib, IIc, IIId, IVa Preguntas
resueltas V.o B.o Profesor
correctamente
5. Pieza teatral que tiene como temas exclusivos la filo-
sofía y religión.
A) Sainete B) Ópera
C) Tragedia D) Autosacramental
E) Comedia
ComuniCaCión
51
Colegio Particular 11
CAPÍTULO CAPÍTULO
2 2 CLASICISMO
CLASICISMO GRIEGO: JÓNICO
GRIEGO: PERIODO PERIODO JÓNICO
2
Aptitudes esperadas
Aptitudes esperadas
¾ Identifica
Identifica a los¾personajes a los personajes
centrales centrales
de la Ilíada de la Ilíada
y la Odisea y la Odisea luego de
luego de
conocer
conocer los argumentos. los argumentos.
Estrategias motivadoras
Estrategias motivadoras
Muerte de Héctor
Muerte de Héctor
Mientras
Mientras tanto los dánaos se tanto los dánaos
acercaban se acercaban al muro.
al muro.
Solo a Héctor detuvo la Parca
Solo a Héctor detuvo la Parca funesta, de modo que funesta, de modo
se quedó fueraque se quedó
de Ibón en lasfuera de Ibón en las puertas
puertas
Esceas. Esceas.
El reyque
El rey Príamo vio antes Príamo
nadievio
a suantes
hijo que
Héctornadie a su hijopor
corriendo Héctor corriendo
el llano. por eltendió
El anciano llano. El anciano tendió
los brazos y exclamó
los brazos y exclamó entre sollozos: entre sollozos:
—¡Héctor,
—¡Héctor, hijo querido, hijo querido,
no aguardes a ese no aguardes
hombre a eselejos
tú solo, hombre
de lostú demás!
solo, lejos de los demás! Guárdate
Guárdate
tras el muro, hijo mío; no le quieras dar gloria al Pelida perdiendo
tras el muro, hijo mío; no le quieras dar gloria al Pelida perdiendo en sus manos tu vida tan en sus manos tu vida tan
noble. ¡Ten piedad
noble. ¡Ten piedad de este viejo infeliz!de este viejo infeliz!
Y la
Y la madre sollozaba madre sollozaba
tristemente, tristemente,
desgarrándose desgarrándose
la ropa; la ropa; lloraba y decía:
lloraba y decía:
—¡Ten
—¡Ten piedad de mí, piedad
hijo mío! de mí,
¡Ven hijo
aquí, mío! de
dentro ¡Ven aquí, dentro de la muralla!
la muralla!
Así decían llorandoAsí decíanyllorando
el padre la madre. el Pero
padreHéctor,
y la madre. Pero Héctor,valor,
con inextinguible con inextinguible
continuaba valor, continuaba
impasible en apariencia,
impasible en apariencia, mientras pensaba: mientras pensaba:
— ¡Ay la
— ¡Ay de mí! Si traspaso de puerta
mí! Si ytraspaso
el muro,la será
puerta y el muro,elserá
Polidamante Polidamante
primero el primero
en cubrirme de en cubrirme de
oprobio porque me aconsejó que trajera el ejército a la ciudad,
oprobio porque me aconsejó que trajera el ejército a la ciudad, pero no me dejé persuadir. pero no me dejé persuadir.
¡Ojalá lo hubiera hecho! Y ahora con mi imprudencia he causado
¡Ojalá lo hubiera hecho! Y ahora con mi imprudencia he causado la ruina de tantos hombres. la ruina de tantos hombres.
Mejor es cumplir la empresa de enfrentarse
Mejor es cumplir la empresa de enfrentarse con el Pelida. con el Pelida.
Estas cosas pensabaEstas cosas
Héctor, pensaba
y en Héctor,
tanto llegó y en tanto
Aquiles, llegó
con su picaAquiles, conHéctor
de fresno. su picasedeasustó
fresno. Héctor se asustó
al verle y escapó horrorizado. Y confiado en sus ágiles pies,
al verle y escapó horrorizado. Y confiado en sus ágiles pies, el Pelida se lanzó tras él. Ro- el Pelida se lanzó tras él. Ro-
dearon tres veces la ciudad de Príamo,
dearon tres veces la ciudad de Príamo, con sus rápidos pies. con sus rápidos pies.
Cada vez
Cada vez que el troyano que encaminarse
intentó el troyano intentó encaminarse
a las puertas a las ypuertas
Dardanias Dardanias
pasar por debajo ydepasar por debajo de
las labradas almenas por si le socorrían de arriba lanzando venablos,
las labradas almenas por si le socorrían de arriba lanzando venablos, el otro lograba apartarle el otro lograba apartarle
hacia el llano, y Héctor corría sin tregua deseoso de acercarse a la ciudad. Pero ni uno podía Pero ni uno podía
hacia el llano, y Héctor corría sin tregua deseoso de acercarse a la ciudad.
escapar, ni el otro escapar,
alcanzarle.ni el otro alcanzarle.
Cuando por cuarta Cuando por cuarta
vez llegaron a los vez llegaron ael los
manantiales, manantiales, el padre
padre
Zeus cogió la balanza de oro y colocó las dos suertes; y el día fatal de Héctor bajó hasta elHéctor bajó hasta el
Zeus cogió la balanza de oro y colocó las dos suertes; y el día fatal de
Hades; entonces seHades;
retiró deentonces
allí Febose retiró
Apolode allíacercó
y se Febo Apolo
AteneayaseAquiles
acercó yAtenea
le hablóa Aquiles
con y le habló con
aladas palabras: aladas palabras:
—Espero, ilustrísimo—Espero,
Aquiles,ilustrísimo Aquiles,
que una vez muertoque una vez
Héctor muerto Héctor
alcancemos alcancemos
la victoria. Ahora nola victoria. Ahora no
le será posible escapar, por más cosas que haga Apolo. Detente, pues, y recobra el aliento;y recobra el aliento;
le será posible escapar, por más cosas que haga Apolo. Detente, pues,
entretanto me voy yoentretanto me voy
a convencer yo a convencer
a Héctor a Héctor
de que luche de que luche contigo.
contigo.
Entonces Atenea fue Entonces Ateneadelfue
al encuentro al encuentro
divino Héctor. del
Tomódivino Héctor.
la figura Tomó la yfigura
de Deífobo de Deífobo y le habló
le habló
con aladas palabras:con aladas palabras:
—Aquiles
—Aquiles te va a dar alcance,tebuen
va ahermano.
dar alcance, buen yhermano.
Detente Detente
rechacemos y rechacemos su ataque.
su ataque.
o
.o año 5. año
Aquí nos preparamos, para servir mejor a Dios y al Hombre
12
52
LITERATURA
5.o Año Compendio de LetrAs i
L iteratura
Héctor, el de brillante casco, contestó con estas palabras:
—Para mí siempre fuiste el hermano más querido, Deífobo, pero me molesta que por mi hayas osado salir de la
ciudad.
Y Atenea, la diosa de claras pupilas, contestó:
—Mi padre y mi madre y todos mis amigos rogaron que me quedara, pero mi corazón no podía resistir tanta pena.
Ahora debemos luchar con furia; veamos si Aquiles es capaz de vencernos.
Esto dijo Atenea, y Héctor creyó sus palabras.
Cuando Aquiles y Héctor se encontraron al fin frente a frente, el troyano habló con estas palabras:
—No huiré más ante ti como lo hice hasta ahora, ¡oh Pelida! Di la vuelta tres veces en torno a la ciudad de Príamo
sin tener el valor de combatir. Mas ahora decido enfrentarme contigo; quiero matarte o que tú me mates.
Y con torva mirada replicó Aquiles, el de pies ligeros:
—Haz acopio de valor, pues ahora necesario será que obres como esforzado guerrero. ¡Ya no puedes huir! Atenea
te hará morir pronto y así pagarás los gemidos de quienes tu lanza ha derribado.
Así dijo Aquiles; y blandió y lanzó luego la pica. Pero al verla llegar Héctor se inclinó hacia adelante y evitó el tiro
y la lanza se clavó en el suelo. Pero Atenea, sin ser vista de Héctor, la arrancó y la dio otra vez a Aquiles.
Y Héctor dijo al ilustre Pelida:
Has fallado el tiro, ¡oh Aquiles, igual a los dioses ! Y ahora evita mi lanza de bronce. ¡Ojalá que toda ella penetre
en tu cuerpo!
Así dijo Héctor; blandió la pica, luego la lanzó y no erró el tiro, pues acertó en medio del broquel del Pelida, aun-
que fue rechazada por este. Y sintió este gran ira al verlo. Miró al suelo, pues ya no tenía otra lanza de fresno. Y
Héctor lo comprendió todo y habló de esta forma con aladas palabras:
—¡Ay! Sin duda los dioses me llaman a la muerte. La muerte está cerca y no puedo evitarla. Mas no quiero morir
de forma cobarde y sin gloria, sino haciendo algo grande que admiren los hombres futuros.
Esto dijo Héctor. Luego desenvainó la agudísima espada y atacó a Aquiles, pero el Pelida le hizo frente con el
corazón rebosante de ira.
Ondeaban al viento las crines de oro, abundantes y bellas, que Hefesto fijara en la cimera del yelmo de Aquiles.
Este clavó la lanza en la clavícula y Héctor, el caudillo troyano, cayó en el polvo.
Entonces el jactancioso Aquiles habló de esta manera:
ComuniCaCión
Cuando quitaste a Patroclo las armas creíste que te habías salvado de mí, Héctor. Mucho más fuerte que él era yo,
el vengador, que me encontraba en las naves. Ahora te destrozarán los perros en tanto los aqueos harán a Patroclo
solemnes exequias.
Y el del brillante casco, Héctor, contestó con voz lastimera:
—¡Por tu vida, por tus padres y por tus rodillas te ruego que no destrocen los perros mí carne ante las naves aqueas.
53
Colegio Particular 13
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
L iteratura
Toma el oro y el bronce que en gran abundancia han de darte mi padre y mi madre por el rescate y entrega mi
cuerpo a los míos, de modo que puedan entregarlo a las honrosas llamas.
Y con torva mirada replicó Aquiles, el de los pies ligeros.
—¡ Perro! ¡No supliques por mis padres ni por mis rodillas! !Ojalá que la cólera, me indujera a cortar y comer tu
carne cruda Nadie podrá librar tu cabeza de los perros, y aunque me dieran diez o veinte veces el debido rescate,
aunque me prometieran muchísimo más, no lograría la madre angustiosísima que te dio la vida colocarte en un
lecho y llorarte, pues han de hacerte pedazos las aves de presa y los perros.
Y el del brillante casco, Héctor, dijo, ya moribundo:
Sí me basta tan sólo mirarte para conocerte. ¡Guárdate de atraer sobre ti las iras celestes el día en que las puertas
Esceas, Febo Apolo y Paris te quiten la vida a pesar de tu audacia!
Esto dijo Héctor casi en voz baja y la muerte tendió un negro manto sobre él.
Entonces Aquiles exclamó ante el cadáver de Héctor:
— ¡Muere, troyano!, Yo recibiré la Parca cuando lo dispongan los dioses de Zeus y las otras deidades eternas.
Esto dijo y arrancó del cadáver la lanza de bronce. Acudieron los otros aqueos y ni uno sólo dejó de causarle
heridas.
Aquiles, después de haber quitado las armas a Héctor, habló a todos con aladas palabras:
—¡Capitanes amigos y príncipes de los aqueos! Patroclo está muerto e insepulto, y bien sé que jamás podré olvidar-
le mientras tenga vida. Regresemos a las cóncavas naves cantando el peán y llevando a ellas el cadáver.
Esto dijo Aquiles y para tratar aún más ignominiosamente al divino Héctor, le horadó los tendones de detrás de
ambos pies desde el tobillo hasta el talón, introdujo correas de piel de buey y lo ató al carro de modo que la cabeza
fuese arrastrando. Luego, recogiendo la magnífica armadura, subió y picó a los caballos para que se lanzaran al
galope, y saltaron gozosos los bravos animales y relinchaban al correr entre la gran polvareda que levantaba el
cadáver arrastrado.
La negra cabellera de Héctor se esparcía por el suelo y la cabeza antes orgullosa y magnífica, se hundía en el polvo
y rebotaba en las piedras, y el padre Zeus la entregó a los enemigos para que allí mismo, en su patria, al pie de los
muros de su amada ciudad y en presencia de sus amigos y parientes, la ultrajarán los aqueos.
Responda.
1. ¿Por qué Atenea fue al encuentro de Héctor?
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
L iteratura
Helicoteoría
EL CLASICISMO
I. DEFINICIóN
El clasicismo es la primera corriente de la literatura universal que surgió en Grecia y se desarrolló también en Roma.
Duró desde el siglo XIII a. C. hasta el siglo V d. C.
II. CARACTERÍSTICAS
¾ Equilibrio y simetría en la forma y el fondo (normatividad)
¾ Culto a la razón
¾ Concepción antropocéntrica
¾ Predestinación
¾ Fatalismo
¾ Aparición los aedos y rapsodas
III. PERIODOS
Arcaico Clásico Decadencia
Safo Eurípides
Comedia Menandro
Lírica Píndaro
Comedia Aristófanes
Anacreonte
IV. HOMERO
Del mismo Homero se sabe poco. Los griegos lo representaban como un anciano ciego que iba de pueblo en pueblo.
Consideran que vivió entre los siglos IX y VIII a. C.. Homero significa ‘el que no ve’.
¾ La Ilíada
¾ La Odisea
¾ Epigramas
¾ Himnos
Estilo homérico
ComuniCaCión
¾ Narrador omnisciente
¾ Anticipaciones o predestinación
¾ Abundantes epítetos
¾ Arquetipos humanos
55
Colegio Particular 15
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
Ilíada Odisea
L iteratura
Nota
Tanto la Ilíada como la Odisea no fueron escritas por
Homero. Esto se debe a que las epopeyas tuvieron un
carácter oral. Homero, autor de ellas, las cantó.
Recuerda
Odiseo es personaje secundario en la Ilíada, pero será
protagonista en la Odisea.
ComuniCaCión
L iteratura
Síntesis
CLASICISMO gRIEgO
Homero
Vida Obras
La Odisea La Ilíada
de Ulises a Ítaca”.
57
Colegio Particular 17
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
Helicopráctica
L iteratura
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________
7. ¿En qué consiste la invocación a la musa?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Asumo mi reto
3. ¿Quién es el padre de la epopeya heroica?
9. ¿Qué es el in media res?
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________
10. ¿En qué parte de la Odisea aparece el narrador
protagonista?
Demuestro mis conocimientos
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
ComuniCaCión
Helicotaller
L iteratura
1. La hechicera Circe es personaje de 6. La cólera de Aquiles se origina porque
A) la Ilíada. B) Margites. C) Edipo rey. A) Agamenón rehúsa liberar a Criseida.
D) la Odisea. E) Himnos. B) Héctor mata a Patroclo.
C) Paris rapta a Briseida.
2. La obra Odisea comienza cuando D) Odiseo se retira de la pelea.
A) Odiseo es atrapado por Polifemo. E) Crises le reza a Apolo.
B) Aquiles muere.
C) Troya es destruida. 7. ¿A quién pertenece el epíteto de “joven afeminado”
D) se da el incendio de las naves. en la Ilíada?
E) Odiseo se encuentra en Ogigia. A) Príamo B) Paris
C) Héctor D) Ulises
3. La Ilíada y la Odisea fueron hechas para E) Aquiles
A) ser leídas.
B) ser dramatizadas. 8. ¿Quién encabeza la defensa de Troya?
C) ser cantadas y oídas. A) Príamo B) Paris
D) mandar a los dioses. C) Héctor D) Ulises
E) honrar al pueblo romano.
E) Aquiles
A) Versos hexámetros
B) Versos alejandrinos 10. Divinidad que protege a los troyanos.
Preguntas
resueltas V.o B.o Profesor
correctamente
ComuniCaCión
59
Colegio Particular 19
CAPÍTULO CAPÍTULO
3 3
CLASICISMO
CLASICISMO GRIEGO: PERIODO
GRIEGO: PERIODO
ÁTICO O CLÁSICO
ÁTICO O CLÁSICO
3
Aptitudes esperadas
Aptitudes esperadas
Estrategias Estrategias
motivadorasmotivadoras
Edipo rey Edipo rey
(fragmento final)
(fragmento final)
CORIFEO: Muy a tiempo para responder a tus deseos y darte consejo y ayuda ha llegado acá
CORIFEO: Muy a tiempo para responder a tus deseos y darte consejo y ayuda ha llegado acá
Creonte, que, en faltando tú, es el único soberano de esta tierra.
Creonte, que, en faltando tú, es el único soberano de esta tierra.
EDIPO: ¿Qué le voy yo a contestar, desdichado de mí, a este hombre? ¿Qué derecho ten-
EDIPO: ¿Qué le voy yo a contestar, desdichado de mí, a este hombre? ¿Qué derecho ten-
go yo a que me dé crédito, yo que tan abiertamente injusto fui con él? (Llega CREONTE,
go yo a que me dé crédito, yo que tan abiertamente injusto fui con él? (Llega CREONTE,
acompañado de otros.)
acompañado de otros.)
CREONTE: No vengo, Edipo, a insultarte en tu desgracia, ni tampoco a echarte en cara
CREONTE: No vengo, Edipo, a insultarte en tu desgracia, ni tampoco a echarte en cara
indiscreciones pasadas.
indiscreciones pasadas.
Vosotros (A los acompañantes de Edipo), si no tenéis miramientos los ojos de los hombres,
Vosotros (A los acompañantes de Edipo), si no tenéis miramientos los ojos de los hombres,
al menos por respeto a esa sagrada luz del sol que todo lo vivifica, no tengáis así al descu-
al menos por respeto a esa sagrada luz del sol que todo lo vivifica, no tengáis así al descu-
bierto tan fea mancha, que ni la tierra, ni la sagrada lluvia, la luz del cielo pueden soportar.
bierto tan fea mancha, que ni la tierra, ni la sagrada lluvia, la luz del cielo pueden soportar.
Llevadle sin demora a palacio, que reclama la piedad que males de familia no se vean ni se
Llevadle sin demora a palacio, que reclama la piedad que males de familia no se vean ni se
oigan sino en seno de la familia.
oigan sino en seno de la familia.
EDIPO: Por los dioses, ya que tan inesperadamente disipas mis recelos, mostrándote tan
EDIPO: Por los dioses, ya que tan inesperadamente disipas mis recelos, mostrándote tan
amable para con hombre tan detestable como yo, concédeme una gracia; por tu bien te la
amable para con hombre tan detestable como yo, concédeme una gracia; por tu bien te la
pido y no por mi interés.
pido y no por mi interés.
CREONTE: ¿Cuál es el favor que así deseas alcanzar de mí?
CREONTE: ¿Cuál es el favor que así deseas alcanzar de mí?
EDIPO: Échame cuanto antes de esta tierra, adonde no haya mortal que pueda hablarme.
EDIPO: Échame cuanto antes de esta tierra, adonde no haya mortal que pueda hablarme.
CREONTE: Hubiéralo hecho ya, Edipo, no lo dudes, si no hubiera creído mejor preguntar
CREONTE: Hubiéralo hecho ya, Edipo, no lo dudes, si no hubiera creído mejor preguntar
primero al dios lo que conviene hacer.
primero al dios lo que conviene hacer.
EDIPO: Su voluntad bien la manifestó ya el dios: acabar con el parricida, con el impuro,
EDIPO: Su voluntad bien la manifestó ya el dios: acabar con el parricida, con el impuro,
conmigo.
conmigo.
CREONTE: Así se dijo, es verdad. Con todo, en tan apretado trance, mejor es preguntar lo
CREONTE: Así se dijo, es verdad. Con todo, en tan apretado trance, mejor es preguntar lo
que hay que hacer.
que hay que hacer.
EDIPO: Pero ¿de veras hacéis así consultas en favor de un ser tan desdichado?
EDIPO: Pero ¿de veras hacéis así consultas en favor de un ser tan desdichado?
CREONTE: Así darás tú también crédito a la respuesta del dios.
CREONTE: Así darás tú también crédito a la respuesta del dios.
EDIPO: Sí. Mas, en tanto, acoge tú mis ruegos y mi última voluntad.
EDIPO: Sí. Mas, en tanto, acoge tú mis ruegos y mi última voluntad.
A la que yace en palacio, dale el enterramiento que tu amor te inspire, que tú sabrás mirar
A la que yace en palacio, dale el enterramiento que tu amor te inspire, que tú sabrás mirar
por las honras de los tuyos.
por las honras de los tuyos.
En cuanto a mí, que jamás se vea esta mi patria condenada a tenerme vivo dentro de sus
En cuanto a mí, que jamás se vea esta mi patria condenada a tenerme vivo dentro de sus
muros; déjame vivir en los montes, donde está el Citerón de Edipo, sepulcro mío propio,
muros; déjame vivir en los montes, donde está el Citerón de Edipo, sepulcro mío propio,
señalado en vida por mi padre y por mi madre; mátenme allí muertos los que vivos lo inten-
señalado en vida por mi padre y por mi madre; mátenme allí muertos los que vivos lo inten-
L iteratura
taron. Pues bien sé yo que ni las enfermedades ni males algunos han de acabar conmigo; que no hubiera escapado
de las garras de la muerte si no fuera para mal alguno sin ejemplo.
Pero mi suerte ruede como ella guste.
Tampoco mis hijos varones te den mayor cuidado, Creonte; hombres son, y donde estén no les faltará con qué
vivir. (A una señal de CREONTE, pase un PAJE por el lado izquierdo.)
Pero a mis dos pobres y desgraciadas niñas, que jamás se llevaron el pan a la boca sin tener a su padre al lado, y
que participaban de cuantos bocados gustaba su padre, cuídamelas con amor. Sobre todo, permíteme que llegue
yo a abrazarlas y a llorar sobre ellas mis males. Sí, príncipe, otórgamelo, tú, noble por tu sangre; que si llego a
estrecharlas en mis brazos, creeré que aún son mías, como cuando las veía con mis ojos. (óyese el lloro de las dos
niñas de EDIPO, y entran estas, traídas por el PAJE.)
¿Qué es esto? ¡Por los dioses! ¿No son mis dos hijitas las que oigo llorar? ¿No se ha compadecido de mí Creonte
y me ha traído los más queridos de mis hijos? ¿No es verdad?
CREONTE: Verdad; yo soy quien te las ha traído. Sé, por lo que con ellas antes te gozabas, lo que ahora te han
de consolar.
EDIPO: Seas tú bendito y por tanta delicadeza, el cielo sea contigo más benigno que conmigo.
¿Dónde estáis, hijas mías? Venid a estas manos, hermanas de las vuestras; a ellas debéis, hijas, el ver como los
veis los antes radiantes ojos de vuestro padre; padre que, sin verlo y sin saberlo, os ha sacado de donde él salió.
Lloro, hijas mías, ya que no me es dado ver vuestro rostro, al contemplar la triste vida que sin remisión os han
de dar los hombres. ¿A qué reuniones de ciudadanos podréis acudir, a qué fiestas podréis asistir que lo hayáis de
volveros llorando y excluidas del espectáculo? Y cuando estéis en sazón ya para la boda, ¿quién será el hombre,
hijas mías, quién el que no tenga empacho en cargar sobre sí con las feas inculpaciones con que todos deshonrarán
vuestro nombre y el de mis padres? ¿No están aquí todos los males juntos? Vuestro padre mató a su padre, se casó
con la que a él le engendró, y os obtuvo a vosotras de allí mismo de donde él salió.
Todo esto se os echará en cara, y ¿quién pedirá vuestra mano? Nadie, hijas mías, nadie. Irremediablemente huér-
fanas y abandonadas, habréis de arrastrar vuestra miserable vida.
Mas tú, hijo de Meneceo, Creonte, que eres el único padre que les queda —pues nosotros, ella y yo, estamos ya
sin vida—, no permitas que tus sobrinas vaguen mendigas y sin marido por el mundo, ni las midas con la medida
de mis desventuras. Compadécete de ellas al verlas así tan abandonadas y sin más apoyo que el tuyo.
Prométemelo, noble Creonte, y dame en prueba de ello tu diestra. (Se la da CREONTE.)
A vosotras, hijas, muchas cosas os dijera, si tuvierais ya edad; sean estas vuestras plegarias, hijas mías: que el cielo
os conceda vivir en la moderación y gozar de suerte más feliz que la del padre que os engendró.
CREONTE: Ya basta de lástimas, Edipo; vamos, entra en palacio.
EDIPO: Habrá que obedecer, aunque a la verdad es doloroso.
CREONTE: Las cosas son buenas cuando están a punto.
EDIPO: ¿Sabes con qué condición obedezco?
CREONTE: Puedes decírmela, y lo sabré.
EDIPO: Que me eches lejos de la patria.
CREONTE: Al dios le toca eso, ni a mí.
EDIPO: Ya los dioses me han declarado su enemigo.
CREONTE: Entonces tendrás pronto lo que pides.
EDIPO: ¿Me lo prometes?
CREONTE: Lo que no pienso, ni me gusta decirlo inútilmente.
EDIPO: Sácame, pues, ya de aquí.
CREONTE: Camina, y deja ya las niñas.
ComuniCaCión
61
Colegio Particular 21
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
L iteratura
A ningún mortal que esté aún en espera del último día de su vida teméis jamás feliz; esperad a que han traspasado
el umbral de la muerte sin caer en desventura alguna. (Entró EDIPO en palacio. Síguenle CREONTE y las niñas.
El CORO se retira.)
Responda.
1. ¿Por qué Edipo no es desterrado inmediatamente por Creonte?
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2. ¿Por qué Creonte muestra tanto interés en que Edipo entre al palacio?
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
ComuniCaCión
Helicoteoría
L iteratura
PERIODO ÁTICO
I. DEFINICIóN
El periodo clásico se conoce también como “periodo ático”, por ser Atenas el lugar donde se desarrolló la mayor
parte del pensamiento griego, pensamiento que se reflejó en la vida intelectual, artística y literaria de Grecia.
III. TRAgEDIA
A. Etimología
Tragois ‘macho cabrío’ y ode ‘canto’
B. Origen
Cuando se inicia el siglo V, Atenas estaba en su mayor apogeo con el Siglo de Pericles. La literatura, a través
del teatro, llegará a su máxima expresión con la tragedia y la comedia.
El origen de la tragedia fue eminentemente religioso. Su culto estuvo relacionado con Dionisios, quien encarna-
ba la energía y el ritmo de vida. Sus primeras representaciones fueron la danza coral, la música y la mímica, las
cuales se realizaron en lugares abiertos junto a una montaña en la que se escalonaba al público. Estas acciones
dramáticas, que se realizaban para alabar a Dionisios, se llamaron ditirambos.
Otra de las formas de alabanza fue el sacrificio del macho cabrío, con cuya piel se revestían rústicos cantores
para dar inicio a sus danzas y canciones, y representar, de esta manera, el espíritu de los bosques y de la vida
silvestre.
C. Representantes
63
Colegio Particular 23
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
Nota
Aristóteles diferencia la comedia de la tragedia al decir
que la primera tiene personajes populares o bajos, mien-
Recuerda
tras que la segunda presenta personajes “elevados” (se
Las fiestas en honor a dionisios se llamaron “grandes
refiere a reyes , príncipes, dioses, semidioses o
dionisiacas”.
héroes).
ComuniCaCión
L iteratura
Síntesis
LA TRAgEDIA gRIEgA
La Orestíada Medea
Edipo en Colona Antígona
sobre sobre
“Agamenón” “Las euménides”
Muerte de Edipo Entierro de Polínices
sobre
65
Colegio Particular 25
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
Helicopráctica
L iteratura
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________
7. ¿Cuál es el inicio de la obra Edipo rey?
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
b. ______________________________________ __________________________________________
c. ______________________________________ __________________________________________
d. ______________________________________ __________________________________________
__________________________________________
Demuestro mis conocimientos
5. ¿Qué personajes sobrenaturales aparecen en la 10. ¿Por qué se dice que Edipo cumple un papel de in-
Orestíada? vestigador o personaje detective?
__________________________________________
__________________________________________
ComuniCaCión
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Helicotaller
L iteratura
1. Los personajes directamente vinculados con el tema 6. ¿Cuál es una obra de Esquilo?
de la venganza en la Orestíada de Esquilo son
A) Medea
A) Ifigenia y Clitemnestra. B) Hécuba
B) Orestes y Agamenón. C) Las suplicantes
C) Clitemnestra y Orestes.
D) Las bacantes
D) Apolo y Atenea.
E) Hipólito
E) Egisto y Casandra.
Preguntas
ComuniCaCión
67
Colegio Particular 27
5to Año
Compendio de LetrAs i 5.o Año
Bibliografía y cibergrafía
L iteratura
Capítulo 1
• MIGNOLO, Walter. Los géneros literarios. España
• SÁNCHEZ, Luis Alberto. Breve tratado sobre teoría literaria. Lima.
Capítulo 2
• HOMERO. La Ilíada. Editorial Lozada. Buenos Aires, 1940.
• HOMERO. La Odisea. Editorial Lozada. Buenos Aires, 1940.
Capítulo 3
• SÓFOCLES. Obra completa. Editorial Aguilar. México, 1986.
• ESQUILO. Teatro completo. Editorial Aguilar. México, 1986.
ComuniCaCión
4 4 LITERATURA
LITERATURA MEDIEVAL
MEDIEVAL
4
Aptitudes esperadas
Aptitudes esperadas
¾ ¾ Valora
Valora los aportes los aportes
literarios literarios
del cantar del cantar de gesta.
de gesta.
¾ Reconoce lasdel
¾ características
Reconoce las características del mester
mester de juglaría en eldeCantar
juglaría
delen el Cantar del
mío Cid. mío Cid.
EstrategiasEstrategias
motivadorasmotivadoras
Cantar
Cantar del mío Cid del mío Cid
Cantar tercero:Cantar tercero:
La afrenta La afrenta de Corpes
de Corpes
(fragmento) (fragmento)
o
5.o año 5. año
37
Colegio Particular 37 29
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
L iteratura
Responda
1. ¿Qué actitud muestran los infantes de Carrión?
________________________________________________________________________________________
***
__________________________________________________
__________________________________________________
L iteratura
Helicoteoría
LITERATURA MEDIEVAL
Las producciones más representativas del mester de Su probable origen es que un poeta, que se ha servido de
juglaría son los cantares de gesta: poemas de autor materiales del patrimonio popular o colectivo, los haya
desconocido que se cantaban o recitaban con música redactado.
y cuyo contenido eran las hazañas de algún héroe
individual que representaba a toda la comunidad.
Así pues, su finalidad era divulgar la figura del hé- III. Mester de clerecía
roe, entretener y divertir al público. Para evitar la Junto al arte popular juglaresco de transmisión oral,
monotonía de estos largos cantares, así como para
nace en los monasterios de Castilla la Vieja un nue-
dramatizar o vivificar ciertas escenas, los juglares
vo estilo literario, que, aunque patrimonio de los
acudían a todo tipo de recursos gestuales y técnicas
clérigos y con ciertas pretensiones cultas, participa
de expresión oral. Usaban el estilo directo sin verbo
de muchos de los elementos populares juglarescos.
introductorio, llamaban la atención de los oyentes
(“¡Aquí veríais quejarse a los infantes de Carrión!”) Es el llamado mester de clerecía. Sus representantes
y empleaban multitud de epítetos épicos, es decir, usan la cuaderna vía, estrofa de cuatro versos de
adjetivos y expresiones formularias que ensalzaban catorce sílabas, como una única rima consonante.
a los héroes (“Mio Cid, el que en buen hora nació”
o “el que en buen hora ciñó la espada”). Mester traigo fermoso,
non es de joglaría;
Aunque a veces se consideraba al juglar como in-
mester es sen pecado,
ComuniCaCión
39
Colegio Particular 31
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
Este menester u oficio de clérigos engloba a un conjunto del rey, le niega todo auxilio. El Cid se encuentra
L iteratura
de hombres cultos que deciden hacer literatura en la len- sin recursos, pero de esta situación viene a sacarle
gua romance, la que usa el pueblo llano, a quienes pre- la astucia de Martín Antolinez, el Burgalés de Pro,
tenden informar sobre temas sacros y formar su espíritu quien consigue un préstamo de los judíos Raquel y
religioso. Vidas, dándoles en garantía dos arcas llenas de hipo-
téticas monedas de oro.
La escuela o mester de clerecía se caracteriza por los si-
guientes rasgos: Llega al monasterio de Cerdeña para despedirse de
su familia. Allí se juntan nuevos hombres de armas,
¾ Medición de las sílabas
deseosos de correr su misma suerte.
¾ Uso de la estrofa llamada cuaderna vía
Tiene que separarse de su mujer e hijas. Traspasa
¾ Temas de carácter preferentemente religioso y mo- la frontera de Castilla. La noche anterior ha tenido
ralizador un sueño premonitorio en el que el ángel Gabriel
¾ Fidelidad al texto erudito, que los autores citan con predice su buena fortuna. Diversas acciones mili-
frecuencia para dar mayor prestigio a sus palabras: tares van a sucederse. Toma el castillo de Castejón
“ca al non escrivimos si non lo que leemos”. por sorpresa, mientras parte de sus tropas saquea
otras tierras de moros. No desea tener un encuentro
¾ Falta de originalidad y de inventiva, fruto de la ser- armado como el rey Alfonso y marcha al territorio
vidumbre al códice que se traduce y versifica. de Zaragoza. Mediante un ardid conquista Alcocer.
Gana una gran batalla al pie de esa fortaleza. Divi-
diendo el botín, parte de lo que corresponde lo envía
Poema del mío Cid
como regalo al rey.
Autor: anónimo
Vende Alcocer a sus propios moradores y prosigue
Género: épico sus correrías. Se enfrenta con el conde de Barcelo-
na, aunque ha preferido rehuir al combate. Le gana
Especie: cantar de gesta
la espada Colada, lo aprisiona y le concede luego la
Estructura libertad.
El destierro (1-63), Las bodas de las hijas del Cid (64- B. Segundo cantar: Las bodas de las hijas del Cid
111) y La afrenta de Corpes (112-152)
El Cid va a hacer sus incursiones por tierras valen-
Esta obra está compuesta por 152 series o tiradas (número cianas. Conquista fortalezas, gana batallas, asedia
irregular de versos), versos libres y rima asonante. Fue Valencia; después de nueve meses se le entrega la
escrita hacia 1140. Se ha convertido en un códice, copia ciudad. El Cid vence a un rey moro de Sevilla. Lle-
del original hecha en 1307 por Per Abbat.
Personajes
¾ Ruy o Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid; doña Ximena
(su esposa); doña Elvira y doña Sol (sus hijas); rey
Alfonso de Castilla.
¾ Mesnada del Cid: Álvar Fáñez de Minaya, Pedro
Bermúdez, Martín Antolinez.
¾ Ricos hombres: conde García Ordóñez, infantes de
Carrión.
¾ Espadas: Colada (ganada a Ramón Berenguer), Ti-
zona (ganada al rey Búcar).
ComuniCaCión
Argumento
A. Primer cantar: El destierro
El Cid es desterrado por Alfonso VI a consecuencia
de cierta acusación. La ciudad de Burgos, por orden
ga de la parte de Oriente-Francia un clérigo llama- je acelerado, cuando están solos los esposos en un
L iteratura
do Jerónimo que, a propuesta del Cid, es aclamado monte, golpean a sus mujeres, semidesnudas, con
como obispo. espuelas y cinchas. Socorridas por su primo van
a San Esteban a reponerse. El padre las recibe en
Por segunda vez ha salido Minaya al encuentro del
Valencia y determina vengarse, solicita del rey la
rey con un nuevo regalo y la petición de que permita
convocatoria de la corte y este la reúne en Toledo.
a la familia del Cid reunirse con él. Accede el rey.
Viajan doña Ximena, sus hijas y damas a Valencia. Se reúnen las cortes en Toledo y el Cid reclama pri-
El Cid las recibe con gran solemnidad; Yusuf, rey mero sus espadas Colada y Tizona, que había dado a
de Marruecos, acampa con sus tropas junto a la ciu- los infantes. Exige después la devolución de la dote
dad. El Cid obtiene la victoria en presencia de su y, por último, los reta; acusándolos de “menos va-
familia, que contempla el combate desde lo alto del ler” o que equivale a infamarios. Pedro Bermúdez
Alcázar. Se reparte el cuantioso botín. Por tercera reta a Fernando. Martín Antolinez reta a Diego, el
vez, el rey recibe el presente del Campeador. Los otro infante. Finalmente, Asur González es retado
infantes de Carrión solicitan al rey Alfonso en ma- por Muñoz Gustioz.
trimonio a las hijas del Cid. El rey concede al des-
Los del Cid vencen a los infantes y a Asur González.
terrado un encuentro. A orillas del Tajo, Rodrigo se
En ese momento, se presentan los emisarios de los
postra ante Alfonso y le perdona. Consiente la boda
infantes de Navarra y Aragón, pidiendo la mano de
de sus hijas. Regresa a Valencia con los infantes y
las hijas del Cid.
se celebran los matrimonios.
41
Colegio Particular 33
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
Síntesis
L iteratura
Helicopráctica
__________________________________________ __________________________________________
2. ¿Qué caracteriza al cantar de gesta español? 6. ¿Por qué el Cid no odia a su rey?
__________________________________________ __________________________________________
4. ¿Cuál es el nombre real del Cid? 8. ¿Cuál es la ciudad más importante tomada por el Cid?
__________________________________________ __________________________________________
Asumo mi reto 10. ¿Qué parte de El cantar del mío Cid es considerada
L iteratura
como sobrenatural o fantasiosa?
9. ¿Quién ha sido el investigador más importante sobre
El cantar del mío Cid? __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
Helicotaller
1. ¿Cuáles eran los nombres de las hijas del Cid? C) Ruy Díaz de Vivar
A) Elvira y María B) Susana y Ximena D) García Lorca
C) Alicia y Bárbara D) Elvira y Sol E) Góngora y Argote
E) Brenda y Mayra
7. En el segundo cantar del Poema del mío Cid,
2. ¿De cuántos cantares consta El cantar del mío Cid? A) el Cid es desterrado.
A) Dos B) Uno C) Tres B) los infantes vuelven a Carrión.
D) Cuatro E) Seis C) se reúnen las cortes de Toledo.
D) el Cid toma Valencia.
E) se realiza el juicio a los infantes de Carrión.
3. Señale la afirmación incorrecta respecto a El cantar
del mío Cid.
8. Los poetas populares, que difundieron los cantares
A) Es anónimo.
de gesta, eran llamados
B) Es el primer poema castellano.
C) Sus temas son el honor y la lealtad. A) clérigos. B) trovadores.
D) El Cid muere en el segundo cantar. C) haravicus. D) rapsodas.
E) Los moros los llaman Cidi. E) juglares.
D) Ruy Díaz de Vivar: Cid campeador D) Brunilda, Ruy, Sol, Elvira, Fernando
correctamente
43
Colegio Particular 35
CAPÍTULO CAPÍTULO
Estrategias motivadoras
Estrategias motivadoras
L iteratura
Inmediatamente se tiñó de sangre y volvió a exclamar:
—¿Por qué me desgarras? ¿No tienes ningún sentimiento de piedad? Hombres fuimos y ahora estamos convertidos
en troncos; tu mano debería haber sido más piadosa, aunque hubiéramos sido almas de serpientes.
Cual verde tizón que, encendido por uno de sus extremos, gotea y chirría por el otro a causa del aire que lo
atraviesa, así salían de aquel tronco palabras y sangre juntamente; lo que me hizo dejar caer la rama y detenerme
como hombre acobardado.
—Alma herida —respondió mi Sabio—, si él hubiera podido creer, desde luego, que era verdad lo que ha leído
en mis versos, no habría extendido su mano hacia ti; el ser una cosa tan increíble me ha obligado aconsejarle que
hiciese lo que ahora me está pensando. Pero dile quién fuiste, a fin de que, en compensación, renueve tu fama en
el mundo, adonde le es lícito volver.
El tronco respondió:
—Me halagas tanto con tus dulces palabras que no puedo callar; no llevéis a mal que me entretenga un poco ha-
blando con vosotros. Yo soy aquel que tuvo las dos llaves del corazón de Federico, manejándolas tan suavemente
para cerrar y abrir, que a casi todos aparté de su confianza, habiéndome dedicado con tanta fe a aquel glorioso
cargo, que perdí el sueño y la vida. La cortesana que no ha separado nunca del palacio de César sus impúdicos
ojos, peste común y vicio de las cortes, inflamó contra mí todos los ánimos, y los inflamados inflamaron a su
vez y de tal modo a Augusto que mis dichosos honores se troncaron en triste duelo. Mi alma, en un arranque de
indignación, creyendo librarse del oprobio por medio de la muerte, me hizo injusto contra sí mismo, siendo justo.
Os juro, por las tiernas raíces de este leño, que jamás fui desleal a mi señor, tan digno de ser honrado. Y si uno de
vosotros vuelve al mundo, reivindique en él mi buen nombre, que yace aún bajo el golpe que le asestó la envidia.
El poeta esperó un momento y después me dijo:
—Pues que calla, no pierdas el tiempo: habla y pregúntale, si quieres saber más.
Yo le contesté:
—Interrógale tú mismo sobre lo que creas que pueda interesarme, pues yo no podría: tanto es lo que me aflige la
compasión.
Por lo cual volvió él a empezar de este modo:
—A fin de que este hombre haga generosamente lo que tu súplica reclama, espíritu encarcelado, dígnate aún decir-
nos cómo se encierra el alma en esos nudosos troncos y dime además, si puedes, si hay alguna que se desprenda
de tales miembros.
Entonces el tronco suspiró y aquel resoplido se convirtió en esa voz.
—Os contestaré brevemente. Cuando el alma feroz sale del cuerpo, de donde se han arrancado ella misma, Minos
la envía al séptimo Círculo. Cae en la selva, sin que tenga designado sitio fijo, y allí donde la lanza la fortuna
germina cual grano de espelta; brota primero como un retoño y luego se convierte en planta silvestre; las Arpías
al devorar sus hojas, le causan dolor y abren paso por donde ese dolor se exhale. Como las demás almas, cuando
llegue el día señalado, iremos a recoger nuestros despojos, pero sin que ninguno de nosotros pueda revestirse con
ellos. Porque no sería justo volver a tener lo que uno se ha quitado voluntariamente. Los arrastraremos hasta aquí
y en este lúgubre bosque estará cada uno de nuestros cuerpos colgados del mismo árbol donde sufre tal tormento
su alma.
Prestábamos aún atención a aquel tronco, creyendo que añadiría algo más cuando fuimos sorprendidos por un
rumor, a la manera del que se siente venir el jabalí y los perros hacia el sitio donde está apostado, que juntamente
oye el ruido de las fieras y el fragor del ramaje. Y he aquí que aparecen a nuestra izquierda dos infelices, desnu-
ComuniCaCión
dos y lacerados, huyendo tan precipitadamente que rompían todas las ramas de la selva. El de delante: “¡Acude,
acude, muerte!”, decía; y el otro, que no corría tanto: “Lano, tus piernas no eran tan ágiles en el combate del
Toppo”. Y sin duda, faltándole el aliento, hizo un grupo de sí y de un arbusto en el que se ocultó.
Detrás de ellos estaba la selva llena de perras negras, ávida y corriendo como lebreles a los que acaban de quitar
sus cadenas. Empezaron a dar terribles dentelladas a aquel que se había escondido y después de despedazarlo se
45
Colegio Particular 37
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
L iteratura
llevaron sus miembros palpitantes. Mi guía me tomó entonces de la mano y llevóme hacia el arbusto, que en vano
se quejaba por sus abiertas heridas.
—¡Oh, Jacobo de San Andrés! —decía—. ¿De qué te ha servido tomarme como refugio? ¿Tengo yo la culpa de tu
vida criminal?
—¿Quién fuiste tú, que por tantas heridas exhalas con tu sangre tan quejumbrosas palabras?
A lo que contestó:
—¡Oh, almas que habéis venido a contemplar el lamentable estrago que me ha esperado así de mis hojas; recogedlas
al pie del triste arbusto! Yo fui de la ciudad que cambió su primer patrón por San Juan Bautista, razón por la que
aquél la contristará siempre con su terrible arte. Y a no ser porque en el puente sobre el Arno se conserva todavía
alguna imagen suya, fuera en vano todo el trabajo de aquellos ciudadanos que la reedificaron sobre las cenizas que
de ella dejó Atila. Yo de mi casa hice mi propia arca.
Responda
1. ¿Cómo se castiga a los suicidas?
_________________________________________________________________________________________
***
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Helicoteoría
L iteratura
EL TRECENTO ITALIANO
A los 30 años de edad, se desposó con una dama floren- Infierno Purgatorio Paraíso
ComuniCaCión
tina, Gemma Donati, con la cual tuvo cuatro hijos. Hacia (34 cantos) (33 cantos) (33 cantos)
esta época, Dante tomó parte activa en la vida política de 10 compartimientos: 10 compartimientos: 10 compartimientos:
su patria, con tal éxito que, en 1300, con 35 años fue ele-
¾ un vestíbulo ¾ playa ¾ 9 cielos móviles
gido uno de los seis regidores para gobernar la República.
¾ nueve círculos ¾ antepurgatorio ¾ una esfera inmó-
En Florencia andaban muy agitados los tiempos. Los ne- ¾ siete cornisas vil (empíreo)
gros (gibelinos) se revolvían contra los blancos (güelfos). ¾ paraíso terrenal
47
Colegio Particular 39
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
Siete días (aunque es un viaje imaginario, soñado por 6.o círculo: herejes
Dante).
7.o círculo: violentos (tres tipos: contra el prójimo,
Tema contra sí mismo, contra la naturaleza y Dios)
El viaje de un cristiano pecador hacia los tres reinos de 8.o círculo: fraudulentos (10 tipos)
ultratumba.
9.o círculo: traidores [cuatro tipos: Caína (parien-
El tema, según explica Dante en una carta a su amigo Can tes), Antenora (patria), Ptolomea (amigo) y Judeca
Gianda della Scala, es el asunto de las almas después de (amos)]
la muerte.
En el vértice de este cono invertido está Lucifer, repre-
Personajes sentando a un gigante de tres caras sumergido en hielo
hasta la mitad de su cuerpo.
¾ Dante: simboliza al hombre extraviado
El Purgatorio. El poeta sitúa a la montaña del Purgatorio
¾ Beatriz: simboliza la fe y la teología
en medio de las aguas del mar austral, en el hemisferio
¾ Virgilio: simboliza la sabiduría de nuestro planeta cuyo guardián es Catón de Útica. Las
Las fieras: símbolo de las pasiones (león: soberbia, pan- almas de los penitentes llegan a ella en una barca y allí
tera: lujuria, loba: avaricia) empieza el antepurgatorio, dividido en dos círculos. En
el primero esperan los negligentes y los excomulgados el
¾ Caronte: barquero que transporta a los condenados momento de dar inicio a su purificación. En el segundo
¾ Minos: legendario rey de Creta, juez del infierno deben esperar dicho momento solo aquellos quienes se
arrepintieron en el momento de su muerte. Una vez pasa-
¾ Cerbero: perro guardián del Infierno
do el tiempo prescrito por la providencia, el alma accede al
¾ Catón: guardían del Purgatorio Purgatorio, dividido en siete círculos o cornisas rocosas don-
de se purifican las manchas de los siete pecados capitales.
¾ San Bernardo: el último guía de Dante
Los pecados más graves se expían en los círculo más ba-
jos. Empezando por la soberbia, se continúa en línea as-
Argumento cedente con los de la envidia, la ira, la pereza, la avaricia,
Muerta Beatriz en medio del camino de la vida, me en- la glotonería, la lujuria. Una vez flanqueados estos siete
contré en una selva oscura por haberme apartado del ca- círculos se llega al décimo, llamado Paraíso terrenal, lu-
mino recto; esto es, Dante se deja arrastrar por las falsas gar rico en flores y aromas donde reina la eterna prima-
imágenes del bien y concluye poco a poco a la ruina de vera. Virgilio se separa de Dante, pues no puede entrar
su alma. en el reino de Dios como pagano; Beatriz recibe al poeta
para guiarlo hasta el Paraíso celestial.
Tres fieras lo interceptan: una pantera, un león y una
loba. Beatriz envía en su ayuda a Virgilio, que lo ampara Estructura
y se ofrece como guía. ¾ Playa de isla purgatoria
¾ Antepurgatorio
El Infierno. De la mano de Virgilio, el poeta entra en el Siete cornisas: cada una corresponde a uno de los siete
Infierno, después de pasar el río Aqueronte. El Infierno pecados capitales.
está representado por un abismo cónico, dividido en nue-
• Orgullosos • Avaros y pródigos
ve círculos, que abriéndose debajo de Jerusalén se inter-
na hasta el centro de la tierra, donde se halla confinado • Envidiosos • Glotones
Lucifer.
• Iracundos • Lujuriosos
Anteinfierno: espíritus neutros
• Perezosos
ComuniCaCión
El Paraíso comprende, además, los nueve cielos del siste- 4.o cielo: Sol (espíritus sapientes)
L iteratura
ma Ptolomeico, esferas translúcidas que giran alrededor
5.o cielo: Marte (espíritus combativos, militares)
de la Tierra y más allá de ella. Cada círculo es una esfera
que envuelve otras inferiores. 6.o cielo: Júpiter (espíritus injustos)
Cuando Dante se vuelve hacia Beatriz para que le resuel- 7.o cielo: Saturno (espíritus contemplativos)
va algunas dudas que tiene acerca del Paraíso, ve que esta 8.o cielo: cielo estrellado (espíritus triunfantes)
ha desaparecido y que en su lugar tiene a su lado a San
Bernardo, que le señala a su Beatriz colocada ya en el 9.o cielo: primer móvil (ángeles y bienaventurados)
escaño que a sus méritos corresponde. Después, el santo 10.o cielo: el Empíreo (la Santísima Trinidad)
le enseña el Paraíso y le señala a la más hermosa de las
criaturas: María, madre de Dios. San Bernardo ruega a
la virgen en su magnífico himno para que ayude a Dante
a ver a Dios.
Sabías que...
El poeta, fortificada ya su vista, la dirige a la eterna luz
El número tres es una constante en la Divina comedia Cer-
y descubre en un triple cerco el arcanon infalible de la bero tiene 3 cabezas, Lucifer tiene tres rostros, tres fieras
trinidad. Un resplandor imprevisto le aumenta la facultad atacan a Dante, etc.
visual. Le faltaron fuerzas al querer expresar directamen-
te la visión de Dios.
Estructura
Diez cielos (uno inmóvil y nueve móviles)
Recuerda
1.er círculo : Luna (espíritus indecisos, débiles) La Divina Comedia tiene carácter alegórico. Esto quiere de-
cir que los personajes tienen o representan una idea, son
2.o cielo : Mercurio (espíritus activos) símbolos. Dante es un pecador, el león simboliza la sober-
bia; Dante, la razón, etc.
3.er cielo : Venus (espíritus amantes)
Síntesis
Dante Alighieri
49
Colegio Particular 41
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
Helicopráctica
L iteratura
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
Helicotaller
1. Guió a Dante hasta la figura resplandeciente de 3. En la Divina Comedia, la loba, el león y la pantera
Dios. representan
A) Virgilio B) Beatriz C) Jesús A) las tres naciones.
D) San Bernardo E) Santa Ana B) las pasiones humanas.
C) la Santísima Trinidad.
2. Movimiento italiano que plantea una concepción D) los pecados más grandes del Infierno.
esenciada de amor. Para ellos, la mujer amada es E) los caminos del mal.
ComuniCaCión
L iteratura
A) el guardián del Purgatorio. A) 33 B) 50 C) 100
B) el guardián del Infierno. D) 300 E) 53
C) Lucifer reformado en el Infierno.
D) el juez del Infierno. 10. Obra anónima recogida por los juglares que relata
E) el guardián del Empíreo. las hazañas de algún héroe guerrero.
A) Epopeya religiosa
6. Poema épico de tipo alegórico. B) Poema épico
C) Autosacramental
A) Orlando furioso B) Jerusalén liberada
D) Teatro
C) Divina Comedia D) Cancionero
E) Cantares de gesta
E) Decamerón
Preguntas
8. Tema de la Divina Comedia. resueltas V.o B.o Profesor
correctamente
A) Arrepentimiento
B) Amor sublime
C) Búsqueda del ideal
D) Confrontación divina
E) Viaje por el mundo mortuorio
ComuniCaCión
51
Colegio Particular 43
CAPÍTULO CAPÍTULO
6 6 RENACIMIENTO
RENACIMIENTO
6
Aptitudes esperadas
Aptitudes esperadas
¾ ¾ Conoce
Conoce el cambio culturaleldebido
cambioa cultural debido
la aparición de alalaburguesía.
aparición de la burguesía.
¾ Reconoce
¾ aportes
Reconoce los los aportesaldeteatro
de Shakespeare Shakespeare
inglés. al teatro inglés.
EstrategiasEstrategias
motivadorasmotivadoras
Hamlet Hamlet
Escena VI (fragmento)
Escena VI (fragmento)
HORACIO:
HORACIO: He venido He funerales
a ver los venido a ver los funerales
de vuestro padre.de vuestro padre.
HAMLET: No seHAMLET: Nopor
burle de mí, se burle
Dios,de mí, condiscípulo.
señor por Dios, señor
Yocondiscípulo. Yo venido
creo que habrás creo que
a habrás venido a
las bodas
las bodas de mi madre. de mi madre.
HORACIO:
HORACIO: Es verdad, comoEs
se verdad, como se
han celebrado han celebrado inmediatamente.
inmediatamente.
HAMLET: Economía,HAMLET: Economía,
Horacio, Horacio,
economía. economía.
Aún no se habíanAún no se los
enfriado habían enfriado
manjares los manjares cocidos
cocidos
para el convite del duelo, cuando se sirvieron en las mesas de la boda... ¡Oh! yo quisiera ¡Oh! yo quisiera
para el convite del duelo, cuando se sirvieron en las mesas de la boda...
haberme hallado haberme hallado
en el cielo en mayor
con mi el cieloenemigo,
con mi mayor enemigo,
antes que haber antes que haber
visto aquel visto aquel día. ¡Mi
día. ¡Mi
padre!... Me parece que
padre!... Me parece que veo a mi padre. veo a mi padre.
L iteratura
dicho, así en la hora, como en la forma y circunstancias de aquella aparición. La Sombra volvió en efecto. Yo
conocí a vuestro padre, y es tan parecido a él, como lo son entre sí estas dos manos mías.
HAMLET: ¿Y en dónde fue eso?
MARCELO: En la muralla de palacio, donde estábamos de centinela.
HAMLET: ¿Y no le hablasteis?
HORACIO: Sí señor, yo le hablé; pero no me dio respuesta alguna. No obstante, una vez me parece que alzó la
cabeza haciendo con ella un movimiento, como si fuese a hablarme; pero al mismo tiempo se oyó la aguda voz del
gallo matutino y al sonido huyó con presta fuga, desapareciendo de nuestra vista.
HAMLET: ¡Es cosa bien admirable!
HORACIO: Y tan cierta como mi propia existencia. Nosotros hemos creído que era obligación nuestra avisaros de
ello, mi venerado príncipe.
HAMLET: Sí, amigos, sí... pero esto me llena de turbación. ¿Estáis de centinela esta noche?
TODOS: Sí, señor.
HAMLET: ¿Decís que iba armado?
TODOS: Sí, señor, armado.
HAMLET: ¿De la frente al pie?
TODOS: Sí, señor, de pies a cabeza.
HAMLET: Luego no le visteis el rostro.
HORACIO: Le vimos, porque traía la visera alzada.
HAMLET: ¿Y qué? ¿Parecía que estaba irritado?
HORACIO: Más anunciaba su semblante el dolor que la ira.
HAMLET: ¿Pálido o encendido?
HORACIO: No, muy pálido.
HAMLET: ¿Y fijaba la vista en vosotros?
HORACIO: Constantemente.
HAMLET: Yo hubiera querido hallarme allí.
HORACIO: Mucho pavor os hubiera causado.
HAMLET: Sí, es verdad, sí... ¿Y permaneció mucho tiempo?
HORACIO: El que puede emplearse en contar desde uno hasta ciento, con moderada diligencia.
MARCELO: Más, más estuvo.
HORACIO: Cuando yo le vi, no.
HAMLET: La barba blanca, ¿eh?
HORACIO: Sí, señor, como yo se la había visto cuando vivía; de un color ceniciento.
HAMLET: Quiero ir esta noche con vosotros al puesto, por si acaso vuelve.
ComuniCaCión
53
Colegio Particular 45
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
L iteratura
***
Helicoteoría
L iteratura
RENACIMIENTO
¾ La burguesía, como nueva clase social domi- • Fray Luis de León: A la vida retirada
nante, a través de los mecenas financia a los
artistas para la difusión de la cultura clásica.
William Shakespeare
III. Características
¾ Resurgimiento de las tradiciones literarias de la
Antigüedad griega y latina.
¾ Culto a la belleza. Cobra suma importancia la
forma, el estilo y la armonía de la obra literaria.
¾ El hombre es el centro de las reflexiones (an-
tropocentrismo).
¾ Predominio de la razón.
ComuniCaCión
¾ Crítica a las formas culturales medievales. Dramaturgo y poeta inglés que nació en Stratford-on-
Avon en el año 1564. Tuvo una infancia difícil y una
¾ Valoración de la naturaleza y la acción.
educación incompleta. A los 18 años se casó con Ana
¾ Se produce un avance científico y tecnológico. Hathaway (8 años mayor que él). A los 26 años viajó a
Londres, donde se inició como actor; posteriormente se
¾ Amor por la naturaleza, la vida y el arte.
consagra como dramaturgo, accediendo así a una buena
55
Colegio Particular 47
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
posición económica. Shakespeare fue un gran caracteri- ¾ Los asuntos de sus obras, en su mayoría, fueron to-
L iteratura
zador de sus personajes, llevó a escena las pasiones del mados de fuentes ajenas.
hombre.
¾ Es considerado el creador del teatro nacional inglés.
A Shakespeare se le cuenta entre los más grandes crea-
Obras
dores del teatro mundial, es el más universal de los auto-
res del teatro barroco. Escribió comedias y tragedias. A Tragedias
partir de la intensidad dramática, su obra sobresale por la ¾ Hamlet (la duda)
creación de personajes. ¾ El rey Lear (el amor paternal)
Formó parte de varios grupos teatrales y acabó por ocu- ¾ Otelo (los celos)
par un lugar destacado en The Kings Company, grupo ¾ Julio César (la traición)
teatral al servicio de los reyes ingleses Jacob I e Isabel I. ¾ Antonio y Cleopatra (la infidelidad)
Falleció el 23 de abril de 1616. Reconocido como “genio ¾ Macbeth (la ambición)
de la literatura universal”.
Comedias
¾ El mercader de Venecia (la avaricia)
Características de su obra
¾ La tempestad (el ideal educativo)
¾ Creó prototipos a través de sus personajes: Otelo ¾ Las alegres comadres de Windsor (el arribismo)
queda como el hombre celoso; Shilock, el avaro; ¾ La fierecilla domada (el machismo)
Macbeth, el ambicioso; Hamlet, el irresoluto.
¾ En su obra demuestra un dominio absoluto del len- Obras líricas
guaje y una gran capacidad para ingresar en la inte- ¾ Venus y Adonis
rioridad de las almas. ¾ La violación de Lucrecia
¾ Su teatro es muy variado, tanto en la tragedia como ¾ Querellas de una amante
en la comedia, además se desplaza con facilidad en ¾ El peregrino apasionado
la realidad y en la fantasía. ¾ El fénix y la tórtola
Hamlet
Género: dramático Argumento
Especie: tragedia El joven príncipe descubre el asesinato de su padre a tra-
vés de la sombra de este, fantasma del rey Hamlet de
Autor: Williams Shakespeare
Dinamarca, su progenitor, quien le informa que su her-
Antecedente: se basa en la leyenda de “Amleth”, 1514, mano Claudio, en complicidad con Gertrudis, la reina, lo
como parte de La historia dánica, escrita por Saxo Gram- había envenenado. Apoderado del trono y antes de que
maticus. se cumpla un mes de su deceso, claudio se había casado
con la viuda.
Estructura: 5 actos
El príncipe Hamlet decide vengar la muerte de su padre,
Personajes para lo cual simula estar trastornado, manifestándose así
• Hamlet: príncipe de Dinamarca ante Ofelia, su novia. Se finge loco para comprobar la
• Rey Hamlet (espectro): difunto padre de Hamlet. culpabilidad de los asesinos, pues se representa un asesi-
nato similar al de su padre ante los reyes. Hamlet confir-
• Polonio: consejero de la Corona
ma la confesión de su padre, pues el rey Claudio suspen-
• Laertes: hijo de Polonio
dió la función abruptamente.
• Gertrudis: reina de Dinamarca
ComuniCaCión
• Claudio: hermano del rey Hamlet El príncipe conversó con su madre y por accidente mató a
Polonio, quien se había escondido tras unos tapices. Por
• Fortimbrás: príncipe de Noruega
esto, el príncipe es desterrado. Claudio ordena que lo ma-
• Ofelia: novia del príncipe Hamlet
ten en el camino pero logra salvarse y retorna al palacio.
• Horacio: amigo del príncipe Hamlet
Laertes, quien regresa de una misión, reclamó al rey por
Escenario: palacio de Elsinor la muerte de su padre y este pacta un duelo. Poco antes
del día del duelo, Ofelia se mató y eso enfureció más a Cordelia, esta última es desheredada por no ser tan
L iteratura
Laertes. zalamera con su padre, como sí lo eran Regania y
Gonerila. Cordelia se aleja y se casa con el rey de
Claudio envenenó la espada de Laertes para asegurarse de
Francia. Transcurre el tiempo y Regania, al igual que
la muerte de Hamlet y preparó una copa de vino envene-
Genorila, maltratan a su padre; este cansado se retira
nado por si el príncipe resultaba vencedor. En el duelo,
a un paraje. Cordelia al enterarse de esto va en au-
Gertrudis tomó el vino y Hamlet, herido mortalmente por
xilio de su padre, pero no logra su cometido, el rey
Laertes a quien ha matado, ultimó a Claudio obligándole
comprende que había cometido un error con su hija y
a tomar también el vino envenenado.
al enterarse de su muerte sufre de un ataque al cora-
Finalmente, Hamlet muere después de pedir a Horacio que zón. Genorila envenena a Regania y luego se suicida.
divulgue lo sucedido y Fortimbrás se hace cargo del trono.
¾ El mercader de Venecia (comedia). El mercader
Antonio no dispone de dinero para prestárselo a su
amigo Bassario (que deseaba ver a su novia) y se lo
solicita a Shylock, un judío que pone como condi-
ción de pago una libra de carne de su cuerpo, si no
lo paga a tiempo. Bassario visita a su novia Portia.
El mercader Antonio no tiene dinero para devolver
el préstamo a Shylock, y es citado ante un tribunal.
Portia disfrazada de abogado defenderá a Antonio
ganando el juicio. Finalmente se resuelve el proble-
ma económico del mercader, pues arriba una de sus
embarcaciones.
¾ Macbeth (tragedia). Macbeth, general de Duncan,
rey de Escocia, a la vuelta de su hogar, es saludado
por tres brujas como señor de Glamis, sir de Caw-
Tema principal: La duda y la venganza
dor y rey de Escocia. Para Macbeth había un error,
Apreciación crítica pues era señor de Glamis, pero no lo segundo ni lo
Los héroes, de sus grandes tragedias poseen, junto a una tercero. Esto era una predicción, pues un mensajero
nobleza muy característica, una pasión muy violenta, ori- informó que él había sido nombrado Sir de Cawdor.
ginada por una debilidad de carácter que les ciega. Este Al llegar a su hogar, le cuentan todo a su esposa y
rasgo, pese a los momentos de gran lucidez de sus vidas, ella planea asesinar al rey de Escocia; y en complici-
les hace proseguir su camino fatal hasta el fin. Hamlet es dad de Macbeth da muerte al rey. Los hijos de Dun-
la obra que penetra más profundamente en el misterio de can desean vengar la muerte de su padre y matan a
la vida y de la muerte. Destaca en esta obra la actitud que Macbeth, su esposa muere tras haberse vuelto loca.
un ser humano, en posesión de una razón y una vida senti-
mental conscientes, adopta ante este misterio. En Hamlet,
Shakespeare alcanza la cima del arte teatral dramático.
Sabías que...
Cuadro temático de las obras de Shakespeare
La primera obra de Shakespeare fue el poemario Venus y
¾ Otelo (tragedia). Militar moro que se enamoró de Adonis; una obra lírica. Sin embargo, es recordado por su
Desdémona, hija de Brabancio. teatro.
57
Colegio Particular 49
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
Síntesis
L iteratura
RENACIMIENTO
Representantes
Shakespeare
Genio inglés
Romeo y Julieta
Helicopráctica
Aplico lo aprendido
1. ¿Cómo fue llamado Shakespeare? 3. ¿En qué lugar se ambienta la obra Hamlet?
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
ComuniCaCión
2. ¿En qué género destacó Shakespeare? 4. ¿Cómo se llama la amada inicial de Romeo?
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
L iteratura
5. Es considerada una tragedia barroca de Shakespeare. __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________
Asumo mi reto
6. ¿Por qué Hamlet duda? 9. ¿En qué se basó Shakespeare para escribir Hamlet?
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
7. ¿A qué se debe la muerte del príncipe Hamlet? 10. En la obra Hamlet, ¿quién es Fortimbrás?
__________________________________________ __________________________________________
__________________________________________ __________________________________________
Helicotaller
1. Indique la relación correcta obra-autor del Renaci- 4. Es falso, con respecto a la obra de Shakespeare.
miento.
A) Recreó temas de otros autores.
A) Maquiavelo - Ensayos B) Renovó la lengua inglesa.
B) Rabelais - Las lusiadas C) Imprimió al teatro una actitud moralizante.
C) John Milton - Utopía D) Tuvo variedad temática.
D) Ludovico Ariosto - Orlando furioso E) Escribía para satisfacer a un público heterogé-
E) Montaigne - Paraíso perdido neo.
A) Sonetos. A) Romeo
B) Noche de Reyes. B) Paris
C) El rapto de Lucrecia. C) Mercucio
D) Venus y Adonis. D) Benvolio
E) Troilo y Cresida. E) Escalus
A) La tempestad A) Barroco
B) El mercader de Venecia B) Realismo
C) La fierecilla domada C) Literatura medieval
D) Macbeth D) Renacimiento
E) Las alegres comadres de Windsor E) Neoclasicismo
59
Colegio Particular 51
5to Año
Compendio de LetrAs ii 5.o Año
7. ¿Qué obra de Shakespeare tiene como personajes a 9. Son características del Renacimiento, excepto
L iteratura
Preguntas
resueltas V.o B.o Profesor
correctamente
Bibliografía y cibergrafía
Capítulo 4
• Poema del Mío Cid. Editorial Cátedra. Madrid, 1996.
• Cantar del Mío Cid. Editorial Ateneo. México, 1962.
Capítulo 5
• ALIGHIERI, Dante. La divina comedia. Editorial El Comercio. Lima, 2000.
• PETRARCA, Francisco. Rimas y triunfos. Editorial Aguilar. Madrid, 1957.
ComuniCaCión
Capítulo 6
• SHAKESPEARE, William. Obra completa. Editorial Aguilar. Madrid, 1940.
• VALVERDE, José María. Historia de la literatura. Editorial RBA. Bacelona, 2005.
Colegio Particular 53
5to Año
Colegio Particular 55
5to Año
Colegio Particular 57
5to Año
Colegio Particular 59
8
Colegio Particular 61
5to Año
Colegio Particular 63
5to Año
Colegio Particular 65
5to Año
Colegio Particular 67
9
Colegio Particular 69
5to Año
Colegio Particular 71
5to Año
Colegio Particular 73
5to Año
Colegio Particular 75
10
Colegio Particular 77
5to Año
Colegio Particular 79
5to Año
Colegio Particular 81
5to Año
Colegio Particular 83
5to Año
Colegio Particular 85
5to Año
Colegio Particular 87
11
Colegio Particular 89
5to Año
Colegio Particular 91
5to Año
Colegio Particular 93
5to Año
Colegio Particular 95
5to Año
Colegio Particular 97
5to Año
Colegio Particular 99
5to Año