Está en la página 1de 64

KDL16L

Instrucciones de mantenimiento

SUSTITUCIÓN DEL VARIADOR V3F16L POR EL VARIADOR


© 2009
AS-11.65.037
KDL16L
Todos
(D) 19/04/2013
los
KONE
derechos
Corporation
reservados.

KDL16L EN KONE MONOSPACE® Y KONE REGENERATE™

Este documento está destinado a las personas familiarizadas con el mantenimiento de ascensores y
que hayan recibido formación adecuada sobre métodos y seguridad especificada por KONE.

1066732.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 1 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

ÍNDICE

1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Relación con el cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Alcance del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Antes de ir a la obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6 Kits de sustitución del variador KDL16L KM953503R121 y R142 . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.7 Variador V3F16L revisión 1.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8 Variador V3F16L revisión 2.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
1.9 Conexiones del variador KDL16L (KM953503G21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.10 Conexiones del variador KDL16L (KM953503G42 y KM953503G642) . . . . . . . . . . 13
1.11 Puesta a tierra del variador KDL16L (KM953503G21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.12 Puesta a tierra del variador KDL16L (KM953503G42 y KM953503G642) . . . . . . . . 15
2 TEMAS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1 Seguridad en el método de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Método de desconexión seguro (V3F16L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Reglas básicas para evitar los riesgos ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 PREPARATIVOS PARA LA SUSTITUCIÓN DEL VARIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1 Registro de parámetros del variador V3F16L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Comprobación de la versión de software LCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA KONE MONOSPACE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2 Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA KONE REGENERATE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2 Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 SUSTITUCIÓN DEL VARIADOR V3F16L POR EL KDL16L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.1 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.2 Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.3 Sustitución de la tacométrica por un encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.4 Sustitución de los cables de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.5 Retirada del módulo de reducción de ruido de freno eléctrico MX (si corresponde) 33
8.6 Retirada del variador V3F16L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.7 Ascensores KONE MonoSpace®: Comprobación de las fijaciones del variador . . . 37
8.8 Instalación del variador KDL16L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.9 Ascensores KONE MonoSpace®: Retirada del cerrojo de cabina . . . . . . . . . . . . . . 39
8.10 Configuración de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 2 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8.11 Comprobación de la dirección del motor y la polaridad del encoder . . . . . . . . . . . . 41


8.12 Conexión del cable de back-up de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.13 Comprobación del dispositivo pesacargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.14 Lectura del hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.15 Finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
APÉNDICE A. ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE LCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
APÉNDICE B. AJUSTE MANUAL DEL TIPO DE AJUSTE DEL MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
APÉNDICE C. ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DEL VARIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
APÉNDICE D. AJUSTE DEL DISPOSITIVO PESACARGAS (LWM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
APÉNDICE E. AJUSTE DE LOS POTENCIÓMETROS OFFSET Y GAIN EN LA PLACA LCEVTC . . . . . . 54
APÉNDICE F. AJUSTE DEL PESACARGAS (CUANDO ES LWI O PLACA LCEVTC) . . . . . . . . . 55
APÉNDICE G. PROGRAMACIÓN Y AJUSTE DEL PESACARGAS (WR, MICELECT) . . . . . . . . 56
APÉNDICE H.CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DEL DISPLAY EN TIEMPO REAL . . . . . . . . . . . . 62
9 APROBACIÓN E HISTORIAL DE VERSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10 COMENTARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 3 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1 INTRODUCCIÓN

En este documento se describen los métodos de sustitución del variador V3F16L (KM769900G01/
G05) por el variador KDL16L (KM953503G21 y G42) utilizando el kit de sustitución KM953503R121 y
R142. El kit de sustitución contiene todos los cables y adaptadores necesarios para la interfaz de
electrificación.
Las siguientes tareas han sido descritas en el documento:
• Comprobación del contenido del kit de sustitución
• Registro de parámetros del variador V3F16L
• Comprobación de la versión de software LCE
• Funcionamiento de la máquina
• Retirada del variador V3F16L
• Instalación del variador KDL16L
• Cableado mediante el uso de adaptadores
• Ajuste de los parámetros del variador y comprobación de rotación del encoder
• Puesta en marcha
• Finalización de la sustitución del variador
Las tareas de sustitución del variador KDL16L requieren formación especializada y experiencia
técnica. El entorno en el que se llevan a cabo las tareas requiere especial atención para garantizar la
seguridad en el trabajo. Si la máquina está equipada con tacométrica, ésta será sustituida por el
encoder simultáneamente al sustituir el variador.

1.1 Documentos relacionados

Para llevar a cabo las acciones correctivas son necesarios los siguientes documentos:
• AM-01.03.002, Take 5 - Seguridad eléctrica al trabajar con ascensores, escaleras y pasillos
móviles
• AM-11.65.046, Variador KDL16, Guía rápida de lectura
• AM-11.65.046-CHN, Variador KDL16, Guía rápida de lectura
• AR-11.65.034, Manual de repuestos para el variador KDL16
• AS-01.01.004, Take care, Puntos de seguridad del usuario final en el mantenimiento de
ascensores
• AS-01.01.190, Excelencia medioambiental, Mantenimiento
• AS-01.03.101, Manual de seguridad durante el mantenimiento en obra
• AS-01.05.001, Instrucciones de la herramienta de elevación de contrapeso
• AS-01.05.007, Catálogo de herramientas de mantenimiento
• AS-04.08.025, Instrucciones para la sustitución de frenos en máquinas MX05, MX06 y MX10
• AS-12.02.001, Precauciones que se deben tomar con respecto a la electricidad estática en obra
• 972483D01 Tabla de parámetros de variador KDL16
• 972484D01 Guía de parámetros de variador KDL16
• 972485D01, Códigos de diagnóstico de KDL16

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 4 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.2 Abreviaturas

CWT Contrapeso
DOM Monitorización de apertura de puerta
ESD Descarga electrostática
LCE Control y electrificación del ascensor
LPT Dispositivos de seguridad de foso y sobrerrecorrido cortos
LWD Dispositivo pesacargas
MAP Panel de acceso para mantenimiento
MR Ascensor con cuarto de máquinas
MRL Ascensor sin cuarto de máquinas
PCB Placa de circuito impreso
RDF Maniobra de inspección de cuadro
SEP Panel de electrificación de hueco

1.3 Experiencia con el cliente

El objetivo de su trabajo debe ser siempre la satisfacción del cliente. Para satisfacer y sobrepasar las
expectativas de los clientes, muéstrese educado, constructivo, dispuesto a cooperar y comuníquese
con claridad. Recuerde que para los clientes, representa a KONE, así que asegúrese de que gestiona
o al menos comunica todas las peticiones de los clientes y responde a las personas correctas.
Para más información sobre cómo aportar las mejores experiencias en su tipo a los clientes a través
del comportamiento y la comunicación, vea el programa KONE Ambassador en la intranet de KONE
(busque Ambassador) o póngase en contacto con el supervisor.

1.4 Alcance de este documento

El variador KDL16L se puede instalar en los ascensores de tipo KONE MonoSpace® y KONE
ReGenerate™ 200 (máquina MX). El variador está ubicado en el hueco (ascensores tipo KONE
MonoSpace®) o en el cuarto de máquinas (ascensores tipo KONE ReGenerate™).

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 5 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1045874.wmf

KONE MonoSpace® KONE EcoSpace®

1041264-2.wmf

KONE ReGenerate™ 200

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 6 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.5 Antes de ir a la obra

La inspección de la obra debe realizarse antes de comenzar los trabajos. Se deben identificar y
evaluar todas las condiciones de obra inusuales que puedan afectar a la sustitución del variador. Debe
anotarse el factor de equilibrado, ya que podría necesitarse cuando se ajuste el dispositivo
pesacargas al final de la sustitución. Compruebe que las condiciones de la obra no hayan cambiado
desde que se realizó la inspección de obra.
Compruebe que esté completo el kit de sustitución (vea la lista en el apartado 1.6, Kits de sustitución
del variador KDL16L KM953503R121 y R142 en página 8). Compruebe, caso por caso, si necesita
herramientas especiales, como la herramienta de izado de contrapeso u ordenador y material de
software.

1.5.1 Preparativos

Antes de ir a la obra, compruebe que la tarjeta SD contenga la versión correcta del software del
variador. Si fuera necesario, actualice el software con la última versión de la EDMS.
NOTA: Compruebe además que la tarjeta SD contenga los siguientes archivos de arranque para
cargar el software del variador en el variador:
• kdl16boo.bin
• kdl16b6_.bin
Si los archivos de arranque no están en la tarjeta SD, pida una nueva tarjeta SD a GSS.
NOTA: Las características del modo en espera y del test de freno requieren la versión LCE 6.7.18 o
más actualizada.

Paso Acción Nota / Ilustración


1 Descargue el paquete de software de Seleccione la última versión. El paquete de
KDL16 KM972486H0x de la EDMS software está almacenado en el archivo ZIP.
(eDSTAT) al ordenador.
2 Descomprima el paquete de software del El paquete de software incluye los siguientes
variador usando el programa WinZip (o archivos:
equivalente) • kdl16all.bin
Extraiga todos los archivos en el ordenador. • kdl16a6_.bin
• readme.txt
• software_release_notes_xx.pdf
3 Copie los archivos de software kdl16all.bin y
kdl16a6_.bin a la tarjeta de memoria SD
usando el lector de tarjeta de memoria SD.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 7 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.6 Kits de sustitución de variador KDL16L KM953503R121 y R142

El variador KDL16L pesa aproximadamente 13,5 kg y el kit de sustitución aproximadamente 15 kg. El


kit de sustitución incluye un variador KDL16L con placa de control de freno BCK o BCX.

1.6.1 Kit de sustitución con KDL16L y BCK (KM953503R121)

1. Variador KDL16L KM953503G21 1


2. Encoder MX KM950278G01
3. Freno / cable del termistor KM963863G03 KDL16L
(XBR4, XT1)
4. Adaptador de dirección de variador
KM982541G01 (XLG1)
5. Adaptador de interfaz de pesacargas
KM982542G01 (XW1)
6. Cable de backup de batería KM982540G02
(XBAT1)
L = 4000 mm
Actualización de la documentación entregada
Correillas, 10 uds.
1066416.wmf

2 4

1074107.wmf

NOTA: Los documentos son para referencia. Los documentos correctos deben ser actualizados
según el tipo de ascensor.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 8 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.6.2 Kit de sustitución con KDL16L y BCX (KM953503R142)

1. Variador KDL16L KM953503G42 1


2. Encoder MX KM950278G01
3. Freno / cable del termistor KM963863G03 KDL16L
(XBR4, XT1)
4. Adaptador de dirección de variador
KM982541G01 (XLG1)
5. Adaptador de interfaz de pesacargas
KM982542G01 (XW1)
6. Cable de backup de batería KM982540G02
(XBAT1)
L = 4000 mm
Actualización de la documentación entregada
Correillas, 10 uds.
1066416.wmf

4
2
5

1064562.wmf

NOTA: Los documentos son para referencia. Los documentos correctos deben ser actualizados
según el tipo de ascensor.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 9 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.7 Variador V3F16L revisión 1.x

1. Conector de cable de freno, XBR3


2. Conector de cable LCE, XS3
3. Conector de cable de motor, U-V-W
4. Conector del cable de alimentación, T1-T2-T3
5. Conector del cable para pesacargas y
señales de intensidad del motor, XW1
6. Conector de la tacométrica MAP, XLG1
7. Conector del cable de la tacométrica, XG1
8. Conector de cable LCECPU, XL1
9. Conector del termistor del motor, XT1
10. Conector de cable de resistencia de
frenado, XBRE2
11. Tapa
12. Cable de sujeción de la tapa
13. Ranuras para manguitos de cables

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 10 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.8 Variador V3F16L rev. 2.x

1. Conector de cable de freno, XBR3


2. Conector de cable LCE, XS3 12
3. Conector de cable de motor, U-V-W
4. Conector del cable de alimentación, T1-T2-T3
5. Conector del cable de intensidad de motor del 3
pesacargas, XW1
6. Conector de la tacométrica MAP, XLG1 15
7. Conector del cable de la tacométrica, XG1
8. Conector de cable LCECPU, XL1 14
9. Conector del termistor del motor, XT1
1
10. Conector de cable de resistencia de
frenado, XBRE2
2
11. Cable de sujeción de la tapa
12. Ranuras para manguitos de cables 5
13. Conector de herramienta de batería, XG3
14. No usado, XBR4 6
15. Etiqueta del variador 7
4
13
8

9
10

11

a116533a2.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 11 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.9 Conexiones del variador KDL16L (KM953503G21)

1. Resistencia de frenado
(XBRE2)
3 2 2. Motor (U, V, W)
3. Freno (XBR4) /
Termistor (XT1)
1 2 3 4. Etapa de continua (DC)
(XECO2), si
corresponde ECB
5. Control (XECO1), si
corresponde ECB
6. Enlace de arranque
permitido (XS3A), si
corresponde ECB
7. Terminal de
alimentación (T1, T2 y
T3)
8. Dispositivo pesacargas
(XW1) /
Realimentación de
velocidad (XLG1)
9. LCECPU (XL1)
10. Encoder (XMEN5)
11. Alimentación del freno
(XS3)
*) 12. Backup de batería (12
V) (XBAT1)
*) Forme un bucle con los
cables en los conectores.
Esto es para impedir que
el agua penetre por
gravedad en los mismos.
8
6
10
12
4
9
11 1064016.wmf

5 7

NOTA: Se puede intercambiar el orden del cable del motor (2) y del cable del freno / termistor (3) si la
longitud de los cables no es suficiente.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 12 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.10 Conexiones del variador KDL16L (KM953503G42 y KM953503G642)

1. Resistencia de frenado
(XBRE2)
2. Motor (U, V, W)
3 2 3. Freno (XBR4)
4. Etapa de continua
(DC) (XECO2), si
1 2 3 corresponde ECB
5. Control (XECO1), si
corresponde ECB
6. Enlace de arranque
permitido (XS3A), si
corresponde ECB
1074109.wmf
7. Terminal de
alimentación (T1, T2 y
T3)
8. Dispositivo pesacargas
(XW1) /
Realimentación de
velocidad (XLG1)
9. LCECPU (XL1)
10. Encoder (XMEN5)
11. Alimentación del freno
(XS3)
12. Backup de batería (12
V) (XBAT1)
*)
13. Termistor (XT1)
*) Forme un bucle con los
cables en los conectores.
Esto es para impedir que
el agua penetre por
gravedad en los mismos.

6 8
10
4 12
11 13 1073315.wmf

5 7 9

NOTA: Se puede intercambiar el orden del cable del motor (2) y del cable del freno / termistor (13) si
la longitud de los cables no es suficiente.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 13 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.11 Puesta a tierra del variador KDL16L (KM953503G21)

1064584.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 14 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1.12 Puesta a tierra del variador KDL16L (KM953503G42 y KM953503G642)

1073318.wmf

2 TEMAS MEDIOAMBIENTALES

Es necesario eliminar los materiales de desecho peligrosos de acuerdo con la normativa local y la
política medioambiental de KONE.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 15 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

3 SEGURIDAD

Consulte AS-01.03.101, Manual de seguridad durante el mantenimiento en obra sobre seguridad


general y equipo de protección personal.

3.1 Seguridad en el método de mantenimiento

Tenga en cuenta los siguientes equipos de seguridad cuando trabaje con el variador KDL16L:
• Deben ponerse en práctica todas las medidas de seguridad requeridas durante las tareas de
mantenimiento. Deben implantarse todas las medidas de seguridad requeridas en el
mantenimiento de ascensores. También deben seguirse las normativas de seguridad a nivel local.
• Consulte AM-01.03.002, Take 5, Seguridad eléctrica al trabajar con ascensores, escaleras y
rampas. La iniciativa de seguridad Take 5 está diseñada para los trabajos de instalación,
reparación, mantenimiento y modernización realizados en ascensores.
• El equipo de protección individual (EPI) se debe usar cuando sea necesario.
• Se debe garantizar la seguridad por medio de vallas o protecciones, en función de las condiciones
del lugar.
• No trabaje simultáneamente en distintos niveles del hueco de ascensor.
• Asegúrese de que el lugar de trabajo no ponga en peligro a las personas ajenas a KONE. Se
recomienda especialmente utilizar vallas o protecciones adicionales para evitar situaciones
peligrosas. Por ejemplo, las personas ajenas a KONE que entran a la zona de trabajo, algunas
piezas o las herramientas pueden ocasionar riesgo de caída en el rellano.
• Asegúrese de que haya iluminación adecuada en el espacio de trabajo.
• La tapa del variador debe permanecer siempre cerrada si no se está trabajando con éste, aunque
se haya desconectado la alimentación principal.
• La alimentación debe estar desconectada 5 minutos antes de retirar las pantallas de protección.
• Impida la reconexión del posible suministro de alimentación de emergencia, etc.
• Compruebe que el variador esté desconectado por completo de la energía eléctrica antes de
iniciar cualquier trabajo. No debe haber tensión (CA ni DC) en el variador. Compruebe el
funcionamiento del multímetro antes y después de la prueba.
• Cada caso de sustitución debe ser evaluado por separado para los riesgos debido a las
condiciones de obra. Los casos de sustitución no deben limitar las funciones normales del edificio.
• Use sólo dispositivos de medición probados y calibrados.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 16 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

3.2 Método de desconexión fiable (V3F16L)

1 Compruebe que el led DANGER (peligro) (D1) esté iluminado.


ADVERTENCIA. Si el led PELIGRO (D1) está apagado, con la corriente dada (220), no abra el
variador. Lleve a cabo con cuidado los siguientes pasos hasta que haya verificado que no hay
tensión (DC) en el circuito intermedio (Paso 7).
2 Desconecte el interruptor principal (220) en el panel MAP.
3 Bloquee y etiquete el interruptor principal (220).
4 Espere 5 minutos.
5 Compruebe que el led DANGER (peligro) (D1) no esté iluminado.
6 Compruebe que no haya tensión (AC) en las terminales de alimentación (A) T1 – T2, T1 – T3, T2 –
T3.
7 Compruebe que no haya tensión (DC) en el circuito intermedio del terminal de resistencia de
frenado XBRE2 (B). Mida del conector XBRE2, entre los terminales 1 respecto a masa y 3
respecto a masa.

V3F16L revisión 1.X: V3F16L revisión 2.X:

D1
B
A

D1

1064018.wmf

B
P10000230.wmf

ATENCIÓN
Por lo general, los variadores conservan energía durante unos 5 minutos una
vez desconectada la alimentación.
NO trabaje en el variador, el motor ni las resistencias de frenado hasta que
haya verificado que se ha descargado esta energía.
El equipo de comprobación se debe fijar en el rango de 1000 VDC. Se debe
verificar el equipo antes y después de la comprobación para asegurarse de que
funciona correctamente.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 17 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

3.3 Reglas básicas para evitar los riesgos de la electricidad estática (ESD)

1 Desconecte toda la alimentación.


2 No toque ningún componente sin estar aislado.
3 No desembale los repuestos antes de la instalación.
4 No toque los componentes de la placa innecesariamente.
5 Sujete la placa de circuito impreso por los bordes.
6 El componente antiguo se debe manejar de la misma forma que el
nuevo.
7 No utilice combinaciones de ropa que puedan crear cargas estáticas.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 18 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

4 HERRAMIENTAS
Código Herramienta Ilustración / Nota
Juego de herramientas de
mano normal
Puerto RS232 Si la versión del software es anterior a 5.1.0
Software LCE correcto (Display en tiempo real no disponible)
Herramienta de elevación de
contrapeso
Destornillador de cabeza TX10
Torx
Pesas de prueba Para el ajuste del pesacargas, en función de la
carga nominal.
Polímetro Fluke 179 (o similar) con pinzas de prueba
(cumpliendo con normativa aisladas (long. mínima de 100 mm) especificado
CAT III) para tensión de 1000 VDC.

NOTA: Para evitar


cortocircuitos y arcos
eléctricos, la longitud
máxima de las puntas
metálicas desnudas debe 1068841.wmf
ser de 4 mm (CAT III, IEC/
EN 61010-031).
KM854281 Juego de cerraduras para el
interruptor principal
KM265173 Taburete de trabajo Altura aproximada de 750 mm

1007089.wmf

KM871952 Herramienta de cerrojo de


puerta

1052235.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 19 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Código Herramienta Ilustración / Nota


Vallas de seguridad

KM857505 Equipo de protección contra


la electricidad estática

KM927300 Tarjeta KONE SD


KM972483D01 Tabla de parámetros de
variador KDL16

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 20 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

5 PREPARATIVOS PARA LA SUSTITUCIÓN DEL VARIADOR

5.1 Registro de parámetros del variador V3F16L


Anote los siguientes parámetros del variador antes de cortar la alimentación desde el variador.
Necesitará esta información más tarde al poner en marcha el nuevo variador.

Listado de referencia de los números de parámetros del V3F16 KDL16 Valor


variador sustituido
Ajuste del motor 6_1 6_60
Velocidad nominal del ascensor (también determina 6_2 6_3
aceleración y sacudida)
Carga nominal 6_3 6_4
Puesta en tiro 6_4 6_7
Aceleración (se puede cambiar manualmente; también 6_20 6_2
determina la sacudida)

NOTA: Se recomienda comprobar el funcionamiento del dispositivo pesacargas. El propósito de este


paso es verificar el funcionamiento del dispositivo pesacargas antes de continuar la sustitución
del variador.

5.2 Comprobación de la versión de software LCE


El software LCE debe ser actualizado, si la versión es anterior a la 5.1.0 (18.01.2002).
Las características del modo en espera y del test de freno requieren la versión LCE 6.7.18 o más
actualizada.

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Compruebe la versión de software LCE
existente del panel de usuario en el MAP.
Acción Display
Pulse el botón MENU hasta que aparezca 4 4 _ _ __
en el display MENU.
Verifique la selección presionando
ACEPTAR.
Pulse los botones de flecha hasta que 4 _10 _ __
aparezca el número 10 en el display MENÚ.
Verifique la selección presionando
ACEPTAR.
El display muestra el código y la versión del Por ejemplo, 813140 6.0.4
software LCE.
2 Si la versión de software es antigua,
actualice el software antiguo según el
APÉNDICE A, Actualización del software
LCE en página 45.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 21 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

6 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA KONE MONOSPACE®

6.1 Herramientas

Se recomiendan las siguientes herramientas:


• Herramienta de cerrojo de puerta, KM871952
• Vallas de seguridad
• Taburete de trabajo
• Polímetro

6.2 Medidas de seguridad

El techo de cabina se usa como plataforma de trabajo. Por lo tanto, los procedimientos especiales de
seguridad y los métodos de trabajo son obligatorios.
Se deben poner en práctica las siguientes medidas de seguridad antes de comenzar los trabajos.

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Lleve la cabina al piso más alto. Coloque carteles de revisión en todas las
plantas.
2 Asegúrese de que la cabina y el techo de
cabina estén vacíos.
3 Ponga el ascensor fuera de servicio. Asegúrese de que la cabina y el techo de
cabina estén vacíos.
Desconecte las llamadas de piso y el
funcionamiento de puertas.
4 Proteja el área de trabajo. Use vallas de
seguridad si fuera necesario.
5 Abra el MAP.
Ponga la botonera de cuadro en inspección.
6 Dirija la cabina al nivel de trabajo adecuado
utilizando la botonera de cuadro (RDF) con
acceso al piso más alto, la máquina y el
variador.
7 Active el cerrojo.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 22 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


8 Si el ascensor no se pudiera mover Cabina vacía hacia arriba:
mediante la botonera de inspección de Abra el freno de la máquina. Mueva la
cuadro al nivel de trabajo adecuado: cabina hacia arriba en pequeños pasos.
• Desconecte el interruptor principal Cabina vacía hacia abajo:
(220). Use la herramienta de elevación del
• Bloquéelos y etiquételos. contrapeso, consulte la instrucción de
• Suba la cabina vacía abriendo el funcionamiento AS-01.05.001. NOTA: Si la
freno o bájela usando la herramienta cabina del ascensor está en el piso superior,
de izado de contrapeso. se puede desplazar hacia abajo metiendo en
• Cierre el MAP. su interior pesas de prueba y abriendo
cuidadosamente el freno de la máquina.
9 Desconecte y evite la reconexión de los
posibles suministros eléctricos de
emergencia.

10 Desconecte el interruptor principal (220).

11 Espere 5 minutos.
12 Abra las tapas del variador V3F16L.
Revisión 1.X: Revisión 2.X:
Afloje los tornillos de fijación (B) (4 uds.). Retire los tornillos de fijación (A) (2 uds.).
Retire la tapa del variador. Afloje los tornillos de fijación (B) (6 uds.).
Retire la tapa del variador.

B
B
1

1063716.wmf
1062797.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 23 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


13 Conecte el interruptor principal (220).
14 Compruebe que el led DANGER (peligro) Revisión 1.X:
(D1) esté iluminado.
ADVERTENCIA.Si no se ilumina el led
DANGER (D1), continúe con
mucha precaución.
15 Desconecte el interruptor principal (220).
16 Bloquee y etiquete el interruptor principal
(220).
A
17 Espere 5 minutos.
D1
18 Compruebe que el led DANGER (peligro)
(D1) NO esté iluminado.
19 Compruebe que no haya tensión (AC) en
los terminales de alimentación (A) T1-T2, B
T1-T3, T2-T3.
P10000230.wmf
20 Compruebe que no haya tensión (DC) en el
circuito intermedio del terminal de
resistencia de frenado XBRE2 (B). Mida del Revisión 2.X:
conector XBRE2 (B), entre los terminales 1
respecto a masa y 3 respecto a masa.

D1
B

1064018.wmf

21 Cierre el MAP.
22 Abra la puerta de piso. Mantenga abierta la
puerta de piso con el cerrojo de puerta.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 24 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

7 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA KONE REGENERATE™

7.1 Herramientas

Se recomiendan las siguientes herramientas:


• Vallas de seguridad
• Taburete de trabajo
• Polímetro

7.2 Medidas de seguridad

Se deben poner en práctica las siguientes medidas de seguridad antes de comenzar los trabajos.

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Lleve la cabina al piso más alto. Coloque carteles de revisión en todas las
plantas.
2 Asegúrese de que la cabina y el techo de
cabina estén vacíos.
3 Ponga el ascensor fuera de servicio. Asegúrese de que la cabina y el techo de
cabina estén vacíos.
Desconecte las llamadas de piso y el
funcionamiento de puertas.
4 Proteja el área de trabajo. Use vallas de
seguridad si fuera necesario.
5 Desconecte y evite la reconexión de los
posibles suministros eléctricos de
emergencia.

6 Desconecte el interruptor principal (220).


Bloquéelo y etiquételo.

7 Espere 5 minutos.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 25 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


8 Abra las tapas del variador V3F16L.
Revisión 1.X: Revisión 2.X:
Afloje los tornillos de fijación (B) (4 uds.). Retire los tornillos de fijación (A) (2 uds.).
Retire la tapa del variador. Afloje los tornillos de fijación (B) (6 uds.).
Retire la tapa del variador.

B
B
1

1063716.wmf
1062797.wmf

9 Conecte el interruptor principal (220).

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 26 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


10 Compruebe que el led DANGER (peligro) Revisión 1.X:
(D1) esté iluminado.
ADVERTENCIA.Si no se ilumina el led
DANGER (D1), continúe con
mucha precaución.
11 Desconecte el interruptor principal (220).
12 Bloquee y etiquete el interruptor principal
(220).
A
13 Espere 5 minutos.
D1
14 Compruebe que el led DANGER (peligro)
(D1) NO esté iluminado.
15 Compruebe que no haya tensión (AC) en
los terminales de alimentación (A) T1-T2, B
T1-T3, T2-T3.
P10000230.wmf
16 Compruebe que no haya tensión (DC) en el
circuito intermedio del terminal de
resistencia de frenado XBRE2 (B). Mida del Revisión 2.X:
conector XBRE2 (B), entre los terminales 1
respecto a masa y 3 respecto a masa.

D1
B

1064018.wmf

17 Cierre la caja del armario de control.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 27 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8 SUSTITUCIÓN DEL VARIADOR V3F16L POR EL VARIADOR KDL16L

8.1 Herramientas

Se recomienda usar las siguientes herramientas cuando se sustituya el variador:


• Herramienta de cerrojo de puerta, KM871952
• Vallas de seguridad
• Taburete de trabajo
• Polímetro
• Destornillador Torx TX10

8.2 Medidas de seguridad

• KONE MonoSpace®: Consulte el apartado 6, MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA KONE


MONOSPACE en página 22.
• KONE ReGenerate™: Consulte el apartado 7, MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA KONE
REGENERATE en página 25.

8.3 Sustitución de la tacométrica por un encoder

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Abra los tornillos de fijación de la No retire el cable de la tacométrica, porque
tacométrica (4 uds). el cable del encoder se montará encima.
Retire la tapa de instalación, si
corresponde. No es necesario en el
conjunto del encoder.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 28 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


2 Instale el encoder cuidadosamente en la
máquina.
Instale los tornillos de fijación (4 uds).

3 Lleve el cable del encoder al variador. Fije NOTA: No acorte el cable del encoder.
el cable del encoder al cable de la
tacométrica por medio de correillas.
4 Registre la información “type” (tipo de Los siguientes valores pueden ser
máquina) de la placa de características de necesarios al ajustar los parámetros del
la máquina. variador:
• Tensión del motor E [V]
• Intensidad nominal del motor I (A)
• Frecuencia nominal del estator del motor
[Hz]
• Velocidad nominal de rotación del motor
[rpm]
• Potencia nominal del motor [kW]
• Resistencia del estator del motor Rs [ohm]
• Reactancia del estator del motor Xs [ohm]

3~ MOTOR
r/min

LIFT OFF V/ A
HOLD ON V/ A

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 29 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8.4 Sustitución de los cables del freno

Este apartado describe cómo desconectar el cable


de freno antiguo, cómo quitar de la caja de
conexiones de la máquina el circuito de
amortiguación de freno de la MX, y conectar el
cable de freno nuevo a la máquina.

NOTA: El circuito de amortiguación de freno de la


MX es un componente opcional diseñado para ser
utilizado con las máquinas MX05, MX06, MX10 con
variadores V3F16. No es compatible con los
variadores KDL16.

1082747.wmf

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Retire la tapa de la caja de conexiones de la
máquina.

1082749.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 30 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


2 Desconecte los cables del circuito de
amortiguación del freno de la MX, si
corresponde. (KM879566)
NOTA: Los cables están conectados sobre
bobinas de freno.

1082751.wmf

3 Retire el circuito de amortiguación del freno


de la MX, si corresponde.

1082752.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 31 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


4 Desconecte los cables del freno y del Las cables 1-6 están conectadas al variador.
termistor y conecte los cables nuevos. Los cables (+) y (-) están conectados a los
Reorganice los cables del lado del motor. frenos. Los cables T1 y T2 están conectados
al termistor del motor.
Conexiones de V3F16L: Conexiones de KDL16L:

(+)
(+) BN (+)
(-)
(-) BU (-)
(+)
(+) BN (+)
(-)
T1
T1
T2
T2

(+) BN (+)
(+) BN (+) (-) BU (-)
(-) BU (-)
(+) BN (+)
(+) BN (+)
(-) BU (-)
T1
T1
T2
T2

1077877.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 32 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


5 Instale la tapa de la caja de conexiones de
la máquina.

1082753.wmf

6 Guíe el cable de freno nuevo hasta el Fije el cable nuevo a el cable viejo del freno
variador. con correíllas.

8.5 Retirada del módulo de reducción de ruido de freno eléctrico MX (si


corresponde)

Este apartado describe cómo retirar el módulo de


reducción de ruido de freno eléctrico de MX del
techo del hueco. Este módulo es un componente
opcional diseñado para ser utilizado con la
máquina MX05 y la máquina MX06 con variador
V3F16. No es compatible con los variadores
KDL16.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 33 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Desconecte los cables del módulo de
reducción de ruido de freno eléctrico MX de
uno en uno.

1082754.wmf
1082755.wmf

2 Afloje los dos tornillos de fijación


superiores.

1082762.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 34 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


3 Quite el módulo.

1082764.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 35 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8.6 Retirada del variador V3F16L

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Desconecte los cables de alimentación de Marque los cables, si las antiguas marcas
los terminales.(T1, T2 y T3).1) faltan o no están claras.
2 Desconecte los cables del motor de los Marque los cables, si las antiguas marcas
terminales (U, V y W).1) faltan o no están claras. Asegure las tuercas
para que no se caigan por el hueco.
3 Desconecte los demás conectores del
variador.1)
4 Afloje los tornillos de fijación (4 uds.). El variador tiene 8 puntos de fijación para
Retire el variador y bájelo a nivel de piso. distintas fijaciones, pero sólo se usan cuatro.
5 Coloque los cables para que no Coloque juntos los cables del motor.
entorpezcan el procedimiento de Coloque juntos los cables de control.
instalación.
Revisión 1.X: Revisión 2.X:

a116533a9.wmf

1)
Para más información, consulte el apartado 1.7, V3F16L revision 1.x drive module on page 10 y 1.8,
Variador V3F16L rev. 2.x en la página 11.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 36 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8.7 KONE MonoSpace®: Comprobación de las fijaciones del variador

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Compruebe las fijaciones del variador en la
pared del hueco, si el nuevo variador se
ajusta a las antiguas fijaciones.
2 Monte las fijaciones de guía en la pared de
hueco, si son necesarias nuevas fijaciones.

8.8 Instalación del variador KDL16L

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Suba el nuevo variador a la posición
correcta.
2 Apriete los tornillos de fijación (A).
A
Inserte y apriete los tornillos de fijación (B).

NOTA: Compruebe los puntos de fijación


del antiguo variador.
El variador tiene 8 puntos de fijación
para distintas fijaciones, pero sólo se
usan cuatro.

2
1

B B

1062925.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 37 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


3 Afloje los tornillos de fijación (5 uds.).
Deslice hacia abajo la tapa del variador y
retírela.
A

B
1

1062797.wmf

4 Conecte los cables al variador con Vea las conexiones de adaptador en el


adaptadores. apartado 1.6 Kits de sustitución del variador
Fije los cables utilizando correillas. KDL16L KM953503R121 y R142 en pág.8.
NOTA: El cable de backup de batería está
conectado a XBAT1 en el variador
en esta fase (Vea el dibujo del
apartado 1.9 Conexiones del
variador KDL16L (KM953503G21)
en pág.12 ó 1.10 Conexiones del
variador KDL16L (KM953503G42 y
KM953503G642) en pág.13). El
otro extremo será conectado
posteriormente. Asegure el cable
hasta que esté conectado.
5 Conecte los cables, que no requieran Compruebe las marcas de cable.
adaptadores, al variador. Consulte los apartados 1.9 Conexiones del
Fije los cables utilizando correillas. variador KDL16L (KM953503G21) en
pág.12 y 1.10 Conexiones del variador
KDL16L (KM953503G42 y KM953503G642)
en pág.13.
Compruebe especialmente las conexiones
de los terminales de cables del motor y los
terminales de alimentación. No coloque los
cables demasiado metidos en el conector.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 38 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Ilustración / Nota


6 Conecte las derivaciones a tierra. Consulte los apartados 1.11 Puesta a tierra
del variador KDL16L (KM953503G21) en
pág.14 y 1.12 Puesta a tierra del variador
KDL16L (KM953503G42 y KM953503G642)
en pág.15.
7 Coloque la tapa del variador. Tenga cuidado de no dañar los cables.
Apriete los tornillos de fijación (5 uds.).
8 Vuelva a conectar el suministro de
alimentación de emergencia (si
corresponde).

8.9 KONE MonoSpace®: Retirada del cerrojo de cabina

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Retire todas las herramientas del techo de
cabina.
2 Desenclave el cerrojo.
3 Salga del techo de cabina.
Cierre la puerta de piso.

8.10 Configuración de parámetros del variador


Se deben llevar a cabo todos los pasos de la tabla en el siguiente orden.

Paso Acción Nota


1 Compruebe que el parámetro de Identificación del documento (6_0) coincida con la
identificación en la lista de parámetros 972483D01.
Registre todos los valores de parámetros de la lista y deje la lista en el libro de registro de
mantenimiento.
Fije los parámetros en función del tipo de ascensor:
2 Parámetro de bloqueo (6_95) a 0.
3 Parámetros por defecto (6_98) a 1. El valor se pone a 0.
4 Espere como mínimo 5 segundos.
5 Parámetro Tipo de ajuste de motor Valor Tipo
(6_60) 5.20 MX05-10
Consulte el tipo de ajuste de motor en 5.22 MX05-16
la placa de características del motor. 6.20 MX06-05, MX06-10
6.21 MX06-16
10.20 MX10-05, MX10-10
NOTA: Si el TIPO DE AJUSTE de motor 10.21 MX10-11, MX10-10XE
no está enumerado aquí, para 10.26 MX10-16KE
hallar más información sobre la 10.28 MX10-08
configuración manual del tipo de
ajuste de motor, consulte
APÉNDICE F, en página 55.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 39 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Nota


6 Parámetro Velocidad nominal (6_3)
7 Parámetro Carga del ascensor (6_4)
8 Parámetro Puesta en tiro (6_7)
9 Parámetro de equilibrado (6_10) (sólo xx%
40
para ascensores con equilibrado 41
adaptativo) 42

Fije el factor de equilibrado de cabina como 43


44
valor del parámetro. 45
MENU SELECT xx% 46
47
En ascensores con equilibrado adaptativo, ACCEPT
48
el factor de equilibrado está marcado en la 6_10=xx 49

pegatina dentro del MAP. NOTE: 50 1074108.wmf

10 Parámetro Test de freno (6_30) a 1


(activado).
11 Parámetro Guardar (6_99) a 1. El valor vuelve automáticamente a 0.
12 Desconecte la alimentación.
Espere como mínimo 15 segundos.
13 Conecte la alimentación.
14 Compruebe que el parámetro Tipo de
ajuste de motor (6_60) esté fijado en el
valor correcto.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 40 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8.11 Comprobación de la dirección del motor y la polaridad del encoder

Vea también AM-11.65.046, Variador KDL16, Guía rápida de lectura.

ATENCIÓN
Nadie debe permanecer en techo de cabina al moverla en inspección de cuadro (RDF).

NOTA: Compruebe el movimiento mirando la cabina, no mire los leds de velocidad de la LOP-CB.

Guarde los parámetros


Save settings
MUEVA the car HACIA
LA CABINA
Drive DOWN ABAJO
6_99 1
EN INSPECCIÓN DE CUADRO
(RDF)
with RDF (el (value
valor vuelve a 0)
returns to 0)

¿La cabina se mueve


Car moves uniformemente?
smoothly Set 6_65
Fije -2
NO


YES

1.Intercambie
1. Swap motorlas fases del motor U-V
phases U-V
¿EnDirection
BAJADA?DOWN? NO 2. Set
2.Fije 6_65
6_65 -- 2 2


YES 1074553.wmf

CONFIGURACIÓN OK
SETTING OK

NOTA: El parámetro 6_64 (pulsos del encoder por vuelta del motor) se ajusta automáticamente. No
necesita ajuste manual.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 41 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8.12 Conexión del cable de backup de batería

• KONE MonoSpace®: Consulte el apartado 8.12.1, KONE MonoSpace: Conexión del cable de
back-up de la batería en página 42.
• KONE ReGenerate™: Consulte 8.12.2, KONE ReGenerate: Conexión del cable de back-up de la
batería en página 42.

8.12.1 KONE MonoSpace®: Conexión del cable de backup de batería

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Ponga el ascensor en maniobra de Siga las prácticas de seguridad según el
inspección. manual MBM-2 específico del ascensor.
2 Pulse el stop de la botonera de revisión. Reinicie LPT / DOM, si corresponde,
utilizando el llavín de reinicio.
3 Ponga la botonera de cuadro en normal.
4 Vaya al techo de cabina.
5 Mueva la cabina hacia abajo con la
maniobra de inspección.
Coloque la cabina para tener acceso al
SEP.
6 Conecte el cable de backup de batería a
LCECPU (XM14) en el panel SEP.
7 Lleve nuevamente la cabina al nivel de piso
más alto en inspección.
8 Vaya al rellano y cierre la puerta de piso.
Reinicie LPT/DOM, si corresponde.

8.12.2 KONE ReGenerate™: Conexión del cable de backup de batería

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Conecte el cable de backup de batería a
LCECPU (XM14) en el cuadro de control.

8.13 Comprobación del dispositivo pesacargas


Paso Acción Ilustración / Nota
1 Ajuste el parámetro de Ajuste del
pesacargas (6_74) a -2.
2 Ajuste el parámetro Grabar (6_99) a 1. El valor vuelve automáticamente a 0.
3 Salga del Menú 6. Con la cabina vacía, el valor del parámetro
Verifique el valor del pesacargas en el debe ser 0.
parámetro de ajuste del pesacargas Si el pesacargas no funciona correctamente,
(5_1). haga el ajuste según el tipo de pesacargas.
Consulte la tabla que aparece más abajo.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 42 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Tipo de dispositivo pesacargas Ilustración / Nota


LWM:
Consulte APÉNDICE D, en página
53.

1066514.wmf

LWM + LCEVTC:
Consulte APÉNDICE E, en pág. 54,
y APÉNDICE F., en página 55.

1066564.wmf

LWI:
Consulte APÉNDICE F, en página
55.

1066515.wmf

WR (Micelect):
Consulte APÉNDICE G, en página
56.

1066417.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 43 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

8.14 Lectura de hueco

NOTA: La renivelación no es posible si no se realiza el ajuste del pesacargas.

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Compruebe que la botonera de cuadro
(270) esté en inspección.
2 Mueva la cabina justo por debajo del piso
más bajo.
3 Compruebe que los leds 61:U, 77:N y 77:S 61:N no debe estar iluminado. Los leds
están iluminados. LCE 30 y/o B30 deben estar iluminados.
4 Active la lectura de hueco en el cuadro.
Ajuste el parámetro de Lectura de hueco
(5_2) a 1.
5 Ponga el ascensor en modo normal. El ascensor empieza la lectura de hueco
hacia arriba.
6 Observe los números de planta en el El ascensor estará listo para funcionar en
interfaz del panel de usuario. modo normal cuando la cabina se detenga
en el piso superior.
La cabina se renivelará y el interfaz del
panel de usuario mostrará el número del
piso superior.
7 Compruebe los códigos de avería. Si el código de variador 118 y el subcódigo
relacionado aparece después de la lectura
de hueco, consulte los Códigos de
diagnóstico de KDL16, 972485D01.

8.15 Finalización

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Retire todas las herramientas y material de Elimine los componentes eléctricos de
desecho de la zona de trabajo. acuerdo con la Estrategia Ambiental de
KONE y la normativa local. Consulte AS-
01.01.190, Excelencia medioambiental -
Mantenimiento.
2 Limpie el lugar.
3 Ponga nuevamente el ascensor en modo 1 Compruebe la precisión de parada en
normal. cada piso en ambas direcciones.
Realice un movimiento de prueba del 2 Si el pesacargas no funciona
ascensor. correctamente, haga el ajuste según el tipo
de ascensor.(1
4 Ponga el ascensor de nuevo en
funcionamiento.
1)
Consulte 8.13 Comprobación del dispositivo pesacargas en página 42.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 44 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE A. ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE LCE


En este apartado se describen los métodos para actualizar el software LCE para que se ajuste al
variador KDL16L.

A.1 Preparativos
El software LCE debe ser actualizado, si la versión es anterior a la 5.1.0 (18.01.2002).
Las características del modo en espera y del test de freno requieren la versión LCE 6.7.18 o más
actualizada.

Paso Acción Ilustración / Nota


1 Abra el MAP.
2 Copie todos los parámetros de los menús Este procedimiento es necesario al
LCE. actualizar el software (los parámetros
vuelven a los valores por defecto). La
memoria de esta placa contiene la
información del ascensor. La placa de
repuesto suele tener los parámetros de
fábrica.
3 Siga la instrucción para trabajar con
dispositivos sensibles a las descargas
electrostáticas (electricidad estática ESD).
4 En el techo de cabina, abra la tapa del panel
de electrificación de hueco.

A.2 Actualización del software LCE (EPROM)


Paso Acción Ilustración / Nota
1 Retire la antigua EPROM (A) de la placa.

A
2 Fije la nueva EPROM (A) a la placa.
Atención:
• Evite doblar los pines de conexión de
la EPROM.
• Coloque la muesca (B) de la EPROM
en la misma posición que en el B
zócalo.
1004629.wmf

3 Asegúrese de que el ascensor esté en


modo de inspección de cuadro (RDF).
4 Conecte la alimentación.
5 Compruebe los parámetros y modifique los
valores en función de los parámetros
antiguos.
6 Ponga nuevamente el ascensor en modo
normal.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 45 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE B. AJUSTE MANUAL DEL TIPO DE AJUSTE DE MOTOR

Si no puede hallar la selección adecuada del tipo de ajuste, puede realizar el ajuste manual mediante
las siguientes acciones.
NOTA: Las siguientes instrucciones son válidas si el software KDL16 es 2.10 o superior.
Compruebe el software de 6_97.
Si fuera necesario, actualice el software según el APÉNDICE C, en página 48.

Paso Acción Nota


1 Fije el parámetro 6_95 a 0. Esto es para
desbloquear el parámetro.
2 Fije el parámetro 6_98 a 1. Esto restaura los
valores por defecto.
3 Espere 5 segundos.
4 Fije el valor del parámetro Tipo de ajuste
de motor 6_60 a 88.88.
5 Salga del menú 6.
6 Vuelva al menú 6 (para activar los
parámetros disponibles).
7 Fije el valor del parámetro Pulsos del Si fuera necesario, se configurará
encoder por vuelta del motor 6_64 según exactamente el valor del parámetro 6_64
el tipo de máquina: automáticamente después de la lectura de
• MX05 = 14452 hueco.
• MX06 = 17767
• MX10 = 19819
• MX14 = 8192

8 Ajuste el parámetro Tipo y polaridad del


Encoder (6_65):
• MX14 = 1
• otras = 2
9 Fije el valor del parámetro Tensión de El valor del parámetro debe fijarse en la
fuente del motor E [V] 6_80 , consulte la tensión de línea, no la tensión entre fases.
etiqueta del motor. Algunas etiquetas de motor tienen el valor
de la tensión entre fases. Para comprobar
que la etiqueta del motor tenga la tensión de
fuente de línea, haga lo siguiente:
Compare U (tensión del motor) y E (tensión
de la alimentación del motor). Si 2*E es
menor que U (E en la etiqueta del motor es
la tensión entre fases...) entonces
multiplique E por 1,73 y use ese valor como
6_80.
10 Fije el parámetro Intensidad nominal del
motor [A] (I) 6_81 , consulte la etiqueta del
motor.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 46 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Nota


11 Fije el parámetro Frecuencia nominal del
estator del motor [Hz] 6_82 , consulte la
etiqueta del motor.
12 Fije el parámetro Velocidad nominal de
rotación del motor 6_83 , consulte la
etiqueta del motor.
13 Fije el parámetro Potencia nominal del
motor [kW] 6_84 , consulte la etiqueta del
motor.
14 Fije el parámetro Resistencia del estator
del motor [ohm] (Rs) 6_86 , consulte la
etiqueta del motor.
15 Fije el parámetro Reactancia del estator Si sólo hay disponible inductancia del estator
del motor Xs [ohm] (Xs) 6_87 , consulte la Ls, Xs se puede calcular mediante la fórmula
etiqueta del motor. Xs= 6,28*frecuencia nominal del motor*Ls.
16 El parámetro Tipo de control de freno Si la tensión desconectada del ascensor es
6_61 se fija por defecto en 0 ó 3: de 200V y la tensión retenida es de 100V, fije
6_61 en 1. De lo contrario, déjela en 0.
a) Compruebe 6_61: Si ha fijado 6_61 en el
valor 3, ajuste los parámetros 6_90 (tensión
de activación de freno) y 6_91 (tensión de
apertura de freno) según la etiqueta del
motor).

b) Compruebe 6_61: Si se ha fijado 6_61 en


0, compruebe las tensiones de freno en la
etiqueta del motor.
Si la tensión desconectada del ascensor es
de 200V y la tensión retenida es de 100V,
fije 6_61 en 1. De lo contrario, déjela en 0.
17 Ajuste el parámetro Guardar (6_99) a 1.
18 Continúe con los otros valores de
parámetros en el paso 6 del apartado 5.3.4.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 47 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE C. ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DEL VARIADOR

C.1 Herramientas

Se recomienda usar las siguientes herramientas para el trabajo de sustitución:


• Herramienta de cerrojo de puerta
• Valla de seguridad
• Polímetro
• Destornillador Torx TX10
• Tarjeta KONE SD, KM927300
• Tabla de parámetros para KDL16, 972483D01

C.2 Medición de tensión desde el variador KDL16L

Si el variador está ubicado en el hueco del ascensor, el techo de cabina se usa como plataforma de
trabajo. Por lo tanto, los procedimientos especiales de seguridad y los métodos de trabajo son
obligatorios. Se deben poner en práctica las siguientes medidas de seguridad antes de comenzar los
trabajos.

Paso Acción Nota / Ilustración


1 Compruebe que el led DANGER (peligro)
(D1) esté iluminado.
ADVERTENCIA. Si no se ilumina el led
DANGER (D1), con la corriente
dada, no abra el variador.
Desconecte el interruptor
principal (220). Bloquéelo y
etiquételo. Espere 5 minutos.
Retire el variador con mucha
1066461.wmf
precaución. Sustituya el D1
variador por otro nuevo.
2 Desconecte y evite la reconexión de los
posibles suministros eléctricos de
emergencia.
3 Abra el MAP.
Desconecte el interruptor principal (220).
Bloquéelo y etiquételo.
4 Cierre el MAP.
5 Abra la puerta de piso. Mantenga abierta la Sólo para ascensores KONE MonoSpace® .
puerta de piso con la herramienta de cerrojo
de puerta.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 48 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Paso Acción Nota / Ilustración


6 Espere 5 minutos.
7 Compruebe que el led DANGER (peligro)
(D1) NO esté iluminado.
8 Afloje los tornillos de fijación (5 uds).
Deslice hacia abajo la tapa del variador y
retírela. Deje que la tapa cuelgue del cable
de seguridad de la tapa. A

B
1

1062797.wmf

9 Asegúrese de que no haya tensión de


corriente alterna en el variador.
Mida la tensión (AC) en las terminales de
alimentación (A) T1 – T2, T1 – T3, T2 – T3.
10 Asegúrese de que no haya tensión de
corriente continua en el variador. A
Mida la tensión de corriente continua (DC)
del conector (B) (XBRE2), entre los
terminales 1 respecto a masa y 3 respecto a D1
masa.
NOTA: Compruebe que el led DANGER
(peligro) (D1) no esté iluminado B
(ubicado por encima del conector
XBRE2 (B)).
1066563.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 49 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

C.3 Inserción de la tarjeta SD en el variador

Paso Acción Nota / Ilustración


1 Retire el cable de backup de batería del
conector XBAT1.
2 Coloque la tarjeta SD en el conector XSD1.

Click

1066208.wmf

3 Conecte el interruptor principal (220).


Después de conectar la alimentación:
1 El led de tarjeta SD (V301) está
apagado aproximadamente 10
segundos
2 Después el led de la TARJETA SD
parpadea aproximadamente 20
segundos.
3 Después el led de la TARJETA SD
permanece encendido todo el
tiempo.
Ahora el variador está preparado para
cargar el software.
NOTA: Si la visibilidad es mala y no ve el
led de la TARJETA SD con claridad,
espere un minuto como mínimo.

1062879.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 50 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

C.4 Carga del software del variador


PRECAUCIÓN
NO desconecte el interruptor principal (220) durante la carga del software, porque dañará
IRREPARABLEMENTE el variador.

Paso Acción Nota / Ilustración


1 Anote los siguientes parámetros del Después de actualizar el software del
variador: 6_2, 6_3, 6_4, 6_7, 6_10, 6_11, variador es posible que se deba volver a
6_60, 6_65 y 6_74. hacer la puesta en marcha.
2 Compruebe la versión actual del software
del parámetro 6_97.
3 Compruebe que el led V3F OK en la placa
LOP-CB esté encendido antes de cargar el
software del variador.

1066209.wmf

4 Fije el valor del parámetro 6_95 a 0. La carga de software empezará


Fije el valor del parámetro 6_98 a 5. automáticamente y el led V3F OK se
NOTA: NO desconecte el interruptor apagará.
Si el led V3F OK no se apaga en 10
principal (220) durante la carga del
segundos, reactive la actualización fijando el
software, porque dañará
valor del parámetro 6_98 a 5.
IRREPARABLEMENTE el variador.
El avance de la carga del software se puede
comprobar del led de la TARJETA SD. El led
de la TARJETA SD parpadea rápida y
lentamente durante el proceso.
5 Espere hasta que se ilumine el led V3F OK Puede tardar unos minutos hasta que se
en LOP-CB en el cuadro / panel de acceso complete la carga.
para mantenimiento (MAP).
6 Seleccione el parámetro 6_97 y lea el valor. El valor debe coincidir con la nueva versión
del software.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 51 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

C.5 Finalización de la actualización del software del variador

Paso Acción Nota / Ilustración


1 Diríjase al variador.
Compruebe que el led DANGER (peligro)
(D1) esté iluminado.
2 Desconecte el interruptor principal (220).
3 Espere 5 minutos.
A
4 Compruebe que el led DANGER (peligro)
(D1) NO esté iluminado.
5 Bloquee y etiquete el interruptor principal D1
(220).
6 Cierre el MAP.
7 Asegúrese de que no haya tensión de B
corriente alterna (AC) en el variador.
Mida la tensión (AC) en las terminales de 1066563.wmf
alimentación (A) T1 – T2, T1 – T3, T2 – T3.

8 Asegúrese de que no haya tensión de


corriente continua (DC) en el variador.
Mida la tensión de corriente continua del
conector (B) (XBRE2), entre los terminales
1 respecto a masa y 3 respecto a masa.
9 Retire la tarjeta SD.
10 Conecte el cable de backup de batería al
conector XBAT1.
11 Coloque la tapa del variador. Levante un poco la tapa.
Apriete los tornillos de fijación (5 uds).
Tenga cuidado de no dañar los cables.
12 Cierre la puerta de piso. Sólo para ascensores KONE MonoSpace® .
13 Conecte el interruptor principal (220).

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 52 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE D. AJUSTE DEL PESACARGAS (LWM)


Paso Acción Ilustración / Nota
1 Fije el OFFSET del pesacargas en 0%.

R16
XL1 XL8 XL9

BU FFER TEST OSG TEST


IN TER COM

S1

OFFSET
UP CALL

CAR CALL

DOWN CALL

X3

a 1150 ay.wmf
R127

D59
XL2
XL3 XL4 XL5 XL6

C77

F2

1008802.wmf

Acción Display
Pulse el botón MENU hasta que aparezca 5 _ _ __
el nº 5 en el display MENU.
Pulse el botón ACEPTAR. 5 _1 _ __
Pulse el botón ACEPTAR. L _ _ (xx donde xx es el % de la carga)
Gire el potenciómetro OFFSETen L__0
la placa LOP-CB hasta que aparezca el
número 0 en la pantalla.
2 Dirija la cabina hasta una altura adecuada
en la parte superior del hueco y ciérrela con
el dispositivo de bloqueo.
3 Abra el freno y espere hasta que el display
de carga se quede fijo. Cierre el freno y
ábralo de nuevo durante unos segundos
para asegurarse de que se libera toda la R146
tensión.
4 Compruebe el % del valor de equilibrado 1064601.wmf
de la pegatina del MAP (40 – 50%) o en la
documentación específica del ascensor
(planos de montaje).
5 Fije el GAIN del pesacargas con la placa
LOP-CB en el MAP.
Acción Display
Pulse el botón MENU hasta que aparezca 5 _ _ __
el nº 5 en el display MENU.
Pulse el botón ACEPTAR. 5 _1 _ __
Pulse el botón ACEPTAR. L _ _ xx (donde xx es el % de la carga)
Ajuste el potenciómetro GAIN hasta que Por ejemplo, L _ _ 50
aparezca el % correcto de valor de
equilibrado en el display MENU.
Compruebe el valor en las notas escritas
durante la inspección de obra.
6 Compruebe el parámetro liberando de Si la lectura no se estabiliza, vuelva a ajustar
nuevo el freno. Cierre el freno. el pesacargas.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 53 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE E. AJUSTE DE LOS POTENCIÓMETROS OFFSET Y GAIN EN LA PLACA


LCEVTC

1053980.wmf

Paso Acción Nota


1 Asegúrese de que la cabina esté vacía.
2 Ajuste Selección de monitor del display
en tiempo real (6_75) a 65 (valor de
entrada del pesacargas).
3 Compruebe el valor inicial. Ajuste si fuera El valor debería estar entre 4-6 (mA).
necesario.
4 Si fuese necesario, ajuste el potenciómetro El valor aumenta al girar el potenciómetro en
OFFSET en la placa LCEVTC para que el sentido de las agujas del reloj.
LOP-CB muestre el valor entre 4-6 (mA). 1 2
Si desea más información sobre el uso del
display en tiempo real, vea APÉNDICE H.
Si el valor no se puede ajustar entre los
valores 4 y 6 (mA), cambie la posición de
los jumper (en el orden que aparece en el
3 4
dibujo de la derecha) hasta que el valor sea
aceptable.

1071653.wmf

5 Coloque el 50% de la carga nominal en


cabina.
O
En ascensores con equilibrado adaptativo,
coloque la carga de equilibrado en cabina.
6 Ajuste el potenciómetro GAIN para que LOP-CB muestre el valor entre 8-10 (mA).
7 Retire las pesas de la cabina y realice el ajuste del pesacargas. Consulte APÉNDICE F.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 54 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE F. AJUSTE DEL PESACARGAS (CUANDO ES LWI O PLACA LCEVTC)

NOTA: Si el ascensor se usa antes de que la decoración esté lista por completo, se debe rehacer el
ajuste del pesacargas cuando se termine la cabina.

Siga las instrucciones de trabajo paso a paso. Si olvida algún paso o proporciona valores incorrectos,
vuelva a empezar todo el ajuste del pesacargas.

Paso Acción En el display de LOP-CB


Reinicie el ajuste del pesacargas.
1 Seleccione el parámetro de Ajuste del El 0 parpadea.
pesacargas (6_74) .
Cambie 0 por -1 (menos uno). El -1 parpadea.
Pulse ACEPTAR. 6_74_0, todos los dígitos parpadean.
Pulse MENÚ. 6_74
Carga cero:
2 Ajuste Selección de monitor del display Esto indica la intensidad de salida desde el
en tiempo real (6_75) a 65 (valor de sensor (mA).
entrada del pesacargas). Compruebe que Si el valor es 0 => , el sensor no está
LOP-CB muestre el valor entre 6 - 8. conectado o hay un espacio demasiado
grande.
Si desea más información sobre el uso del Si el valor es demasiado alto => ,
display en tiempo real, vea APÉNDICE H, compruebe el sensor del pesacargas.
en página 62.
3 Seleccione el parámetro de Ajuste del El 0 parpadea.
pesacargas (6_74) .
Pulse ACEPTAR. 6_74_0, todos los dígitos parpadean.
Pulse MENÚ. 6_74
Media carga:
4 Coloque del 40 al 60% de la carga nominal 6_74
en cabina.
5 Ajuste Selección de monitor del display
en tiempo real (6_75) a 65 (valor de
entrada del pesacargas). Compruebe que
LOP-CB muestre el valor entre 10-12.
6 Seleccione el parámetro de Ajuste del El 0 parpadea.
pesacargas (6_74) .
Ajuste el valor de carga en forma de El valor de la carga parpadea.
porcentaje de la carga nominal.
Pulse ACEPTAR. 6_74_0, todos los dígitos parpadean.
Pulse MENÚ. 6_74
7 Salga del menú 6 y compruebe que el valor correcto quede registrado accediendo al valor
del parámetro de ajuste del pesacargas (5_1).
8 Compruebe que la información del pesacargas varía cuando se modifica la carga.
9 Ajuste el parámetro Grabar (6_99) a 1.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 55 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE G. PROGRAMACIÓN Y AJUSTE DEL PESACARGAS (WR, MICELECT)


G.1 Procedimiento de programación
Paso Acción Ilustración / Nota
1 Compruebe que esté encendido el display El control de ahorro de energía hace que se
del cuadro de control. apague el display después de 5 minutos. El
display se enciende si se pulsa cualquiera
de los pulsadores.
2 Asegúrese de que el ascensor esté en
modo de inspección de cuadro (RDF).
3 Programe el pesacargas. Pulse P para aceptar el ajuste que ha
Presione el pulsador P 3 segundos para elegido.
iniciar la programación. Consulte el Pulse los botones de flecha (subir y bajar)
siguiente procedimiento de programación. para cambiar el valor del ajuste.

NOTA: Antes de comenzar el procedimiento (Calibración cero), la cabina debe situarse en el hueco en
el punto en el que sea más liviana. El peso de la cabina se ve afectado por el peso del sistema
de suspensión (suspensión 1:1 ó 2:1, cadena de compensación) y el cordón de maniobra. Por
ejemplo, por lo general, la cabina es más liviana: en el piso más bajo, en suspensión 1:1 y 2:1
con cadena de compensación; o en el piso más alto, en suspensión 2:1 sin cadena de
compensación.
El display del dispositivo pesacargas debe mostrar siempre un valor positivo cuando la cabina
esté en cualquier punto del hueco. La marca del valor negativo no debe nunca aparecer en el
display (punto en inferior derecho). Después de la lectura de hueco, suba y baje la cabina por
el hueco para comprobar el peso.

Compruebe la versión de software del dispositivo pesacargas.


• Si la versión de software es P-LM3D-025 o superior, continúe en el Apéndice G.1.1.
• Si la versión de software es P-LM3D-022 o inferior, o no está marcada, continúe en el Apéndice
G.1.2.

G.1.1 Modo LWD (P-LM3D-025 o superior)

Selección de sensor
1 • El display muestra “0000”
• Presione P.
• Seleccione “CCP” (peso conocido).
• Presione P.
Calibración cero “TARE”(TARA), con la posición de cabina más liviana (consulte lo
2 anterior):
• El display muestra “TARE”(TARA).
• Presione el pulsador P.
• Haga la puesta a cero con la cabina vacía seleccionando “YES” (SÍ).
• Presione P. (El display parpadea y pita durante 5 segundos.)

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 56 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

Configuración del sensor:


3 • Añada el 100% de la carga nominal en cabina.
• Fije la carga nominal del ascensor (kg) presionando los botones de flecha (la misma
carga que anteriormente).
• Presione P.
Número de pasajeros:
4 • Fije el número máximo de personas en cabina con los botones de flecha.
• Presione P.
Rango de suspensión:
5 • Seleccione suspensión 2:1 con los botones de flecha.
• Presione P.
Valores de alarma:
6 • El display muestra “AL 1”.
• Presione P.
• Fije la carga nominal del ascensor con los botones de flecha.
• Presione P.
• El display muestra “AL 2” .
• Presione P.
• Fije la carga nominal del ascensor con los botones de flecha.
• Presione P.
• El display muestra “AL 3” .
• Presione P.
• Fije 120% de la carga nominal del ascensor con los botones de flecha.
• Presione P.
Peso de la cadena de compensación (“CHAI”):
7 • El display muestra “CHAI”.
• Presione P.
• Seleccione “NO” con los botones de flecha.
• Presione P.
Indicador de cabina (“INDI”):
8 • El display muestra “INDI”
• Presione P.
• Seleccione “NO” con los botones de flecha.
• Presione P.
Salida analógica (“CURR”):
9 • El display muestra “CURR”
• Presione P.
• Seleccione “4-20” con los botones de flecha.
• Presione P.
Aparece la carga nominal del ascensor.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 57 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

1
“P”
“ “ “ “ “ “ “ “ “ “
“S”
“P” “P” “P” “P” “P” “P”
2
“P”
“ “

“P”
* “P” 3
mm kg mm pcs pcs kg
“P” “P” “P” “P” “P” “P”

pcs
“P”
4
“P”
“ “ “ “
5
“P” “P” “P”

“S”
“P”

6
“P”

“S”
“P”
6
“P”

“S”
“P”
6
“P”

“S”
“P”
“ “
7
“P”

“S”
“P”
“ “ “ “
8
“P” “P” “P”

“S”
“P”
“ “ “ “ “ “
9
“P” “P” “P” 1065523.wmf

* NOTA. Añada el 100% de la carga nominal en cabina antes de fijar la carga y presionar P.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 58 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

G.1.2 Modo LWD (P-LM3D-022, o inferior, o no está marcada)

Calibración cero “TARE”(TARA):


1 • El display muestra “TARE”(TARA).
• Presione el pulsador P.
• Haga la puesta a cero con la cabina vacía seleccionando “YES” (SÍ).
• Presione P. (El display parpadea y pita durante 5 segundos.)
Configuración del sensor:
2 • Seleccione “CCP” (peso conocido).
• Presione P.
• Añada el 100% de la carga nominal en cabina.
• Fije la carga nominal del ascensor (kg) presionando los botones de flecha (la misma
carga que anteriormente).
• Presione P.
Número de pasajeros:
3 • Fije el número máximo de personas en cabina con los botones de flecha.
• Presione P.
Rango de suspensión:
4 • Seleccione puesta en tiro 1:1 ó 2:1 con los botones de flecha.
• Presione P.
Valores de alarma:
5 • El display muestra “AL 1”.
• Presione P.
• Fije la carga nominal del ascensor con los botones de flecha.
• Presione P.
• El display muestra “AL 2” .
• Presione P.
• Fije la carga nominal del ascensor con los botones de flecha.
• Presione P.
• El display muestra “AL 3” .
• Presione P.
• Fije 120% de la carga nominal del ascensor con los botones de flecha.
• Presione P.
Peso de la cadena de compensación (“CHAI”):
6 • El display muestra “CHAI”.
• Presione P.
• Seleccione “NO” con los botones de flecha.
• Presione P.
Indicador de cabina (“INDI”):
7 • El display muestra “INDI”
• Presione P.
• Seleccione “NO” con los botones de flecha.
• Presione P.
Salida analógica (“CURR”):
8 • El display muestra “CURR”
• Presione P.
• Seleccione “4 - 20” con los botones de flecha.
• Presione P.
Aparece la carga nominal del ascensor.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 59 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

“P”
“S”
1
“P”
“ “

“P” “P”
“ “ “ “ “ “ “ “
2
“P” “P” “P” “P” “P”

mm kg mm pcs pcs
“P” “P” “P” “P” “P”
* “P”
pcs
3
“P”
“ “ “ “
4
“P” “P” “P”

“S”
“P”

5
“P”

“S”
“P”

5
“P”

“S”
“P”
5
“P”

“S”
“P”
“ “
6
“P”

“S”
“P”
“ “ “ “
7
“P” “P” “P”

“S”
“P”
“ “ “ “ “ “
8
“P” “P” “P” a116526a4.wmf

* NOTA. Añada el 100% de la carga nominal en cabina antes de fijar la carga y presionar P.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 60 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

G.2 Ajuste del pesacargas

Paso Acción Ilustración / Nota


1 En el cuadro:
• Pulse el botón MENU hasta que
aparezca el nº 5 en el display 5 __ __
MENU. 5 _1 __
• Pulse el botón ACEPTAR. L _x xx (donde xxx es la carga en %)
• Pulse el botón ACEPTAR.
NOTA: Normalmente el valor es mayor
del 100%, por ejemplo, 134%.
Debe estar entre 103% y 109%.
2 En el cuadro del pesacargas:
• Ajuste el valor del parámetro AL3
hasta que el cuadro (5_1) muestre “P”
103 - 109%. “S”

“S”

1049868.wmf

NOTA: Si se aumenta el valor de AL3 en “S”


el cuadro del pesacargas, se
reduce el valor 5_1 en el cuadro.

“P”

“P”

“S”

“S”

“S”

1049869.wmf

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 61 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

APÉNDICE H.CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DEL DISPLAY EN TIEMPO REAL

En este apartado de las instrucciones generales se describe la forma de activar y usar la función del
display en tiempo real.
El display en tiempo real es una función integrada que mide / muestra las distintas señales del
variador en la placa LOP-CB.
El parámetro Selección de monitor del display en tiempo real (6_75) activa una función que
permite, por ejemplo, observar la velocidad del ascensor, la dirección del movimiento de cabina, la
posición de la cabina y la corriente del motor en tiempo real.
Si desea consultar más detalles, vea la lista de parámetros del variador 972483D01.

Paso Acción Nota


1 Seleccione el parámetro Selección de
monitor del display en tiempo real
(6_75).
2 Seleccione alguna de las funciones del Vea la lista de parámetros.
ascensor que desea consultar (1 - 209).
3 Vuelva a visualizar el piso pulsando el
botón de menú.
4 Active el display en tiempo real
presionando el pulsador Seleccionar /
Aceptar.
El pulsador Seleccionar / Aceptar se puede
usar ahora para modificar el display para
que muestre la planta, el tiempo real o la
velocidad.
5 Desactive el display en tiempo real Presione Menú.
volviendo a visualizar el piso.

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 62 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

9 APROBACIÓN E HISTORIAL DE VERSIONES

Realizado por: Autor de información de producto KTD Janne Kaskimies


Comprobado por: Especialista de mantenimiento Senior KTO Jukka Lindberg
Responsable de componente KTO Pasi Raassina
Aprobado por: Director de método de mantenimiento SEB Werner Ettrich
Traducción aprobada por:

Versión Fecha Descripción de cambios Ref CR Aprobado por


- 29/04/2009 Primera versión S. Valliovuo
A 16/10/2009 Válido desde la versión del variador KM953503 S. Valliovuo
revisión 0.6
B 19/01/2011 Se añade referencia a AS-04.08.025 para sustituir S. Valliovuo
el freno en máquina MX10. Se añade ajuste del
parámetro de modo en espera (6_12) en el
apartado 9. Se añade la opción de placa BCX y se
ha reescrito el apartado “Ajuste de los parámetros”.
C 28/05/2012 Se han actualizado los números KM, el método de S. Valliovuo
desconexión, la lista de herramientas, la conexión
de los cables y la actualización del software del
variador.
D 19/04/2013 Se añaden los apartados 8.4 y 8.5. W. Ettrich
Se elimina AS-11.65.037 de las listas de
contenidos del kit (1.6.1, 1.6.2). Se combina en un
sólo apartado (8.11) la comprobación de las
polaridades del encoder (MonoSpace and
ReGenerate).
Se actualiza el nombre de producto de KONE
ReGenerate™ 200 (apartado 1.4), las condiciones
de obra (1.5), cable de freno/termistor (1.6.1 y
1.6.2), detalles del Fluke (4), nombre del título
(8.3), notas de referencia del valor de equilibrado
(Apéndice D), comprobación y ajuste de
potenciómetros OFFSET y GAIN (Apéndice E).

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 63 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida
KDL16L
Instrucciones de mantenimiento

10 COMENTARIOS

Pulse uno de los botones de estrellas de la versión PDF para dar su opinión sobre este documento,
informar de los errores o sugerir mejoras. Esto abrirá su correo electrónico por defecto. Los usuarios
de documentos impresos pueden enviar sus comentarios directamente a ktd@kone.com.

Excelente

Buena

Media

Aceptable

Insuficiente

© 2009 KONE Corporation AS-11.65.037


Todos los derechos reservados. 64 (64) (D) 19/04/2013
Reproducción prohibida

También podría gustarte