Está en la página 1de 115

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3. PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
-1-
Página 1 de 114
OBRA: Puesta en valor y remodelación del acceso por Plaza Italia al Jardín Zoológico de la
Ciudad de Buenos Aires

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


INDICE

3.1. CLAUSULAS GENERALES


3.1.1. Alcances del Pliego
3.1.2. Obras comprendidas en esta Documentación
3.1.3. Reglamentos
3.1.4. Muestras
3.1.5. Conocimiento de la Obra e Interpretación de la documentación
3.1.6. Responsabilidad del Contratista
3.1.7. Materiales
3.1.7.1. Generalidades
3.1.7.2. Cales
3.1.7.3. Cementos
3.1.7.4. Arenas
3.1.7.5. Cascotes
3.1.7.6. Agua
3.1.7.7. Agregado grueso
3.1.8. Mezclas
3.1.8.1. Generalidades
3.1.8.2. Planilla de mezclas
3.1.8.3. Tabla de tolerancia de construcción
3.1.9. Informe Final

3.2. TRABAJOS PRELIMINARES


3.2.1. Generalidades
3.2.2. Agua para construir
3.2.3. Iluminación y fuerza motriz
3.2.4. Energía eléctrica
3.2.5. Caballetes de estacionamiento
3.2.6. Unión de obras nuevas con existentes
3.2.7. Obrador y depósitos sanitarios
3.2.8. Cartel De Obra
3.2.9. Cerco De Seguridad
3.2.10. Oficina de inspección de obra
3.2.11. Replanteo de obra
3.2.12. Limpieza periódica y final de obra.
3.2.13. Documentación de obra
3.2.14. Equipos

3.3. DEMOLICIONES
3.3.1. Objeto de los trabajos
3.3.2. Demolición de edificios existentes
3.3.3. Retiro de arbustos
3.3.4. Desmonte y nivelación de tierra
3.3.5. Retiro de marquesina de hierro
3.3.6. Retiro de reja perimetral
3.3.7. Demolición de guardas de cerámicas y senderos de asfalto

3.4. MOVIMIENTO DE TIERRA


3.4.1. Generalidades
3.4.2. Excavaciones
3.4.2.1. Excavación para cimientos, a pico y pala con retiro de tierra

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

2
Página 2 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.4.2.2. Zanjeos para instalaciones


3.4.3. Rellenos y compactación de tosca

3.5. HORMIGON ARMADO


3.5.1. Generalidades
3.5.2. Descripción de los trabajos
3.5.3. Materiales
3.5.4. Consistencia del hormigón
3.5.5. Agua
3.5.6. Cemento
3.5.7. Áridos
3.5.8. Mezclado
3.5.9. Aceros
3.5.10. Ensayos y pruebas
3.5.11. Alambre
3.5.12. Aditivos
3.5.13. Prescripción sobre el hormigón
3.5.14. Tamaño máximo del agregado grueso
3.5.15. Dosificación del hormigón
3.5.16. Consistencia
3.5.17. Resistencia
3.5.18. Temperatura del hormigón
3.5.19. Toma de muestras de ensayos
3.5.20. Transporte del hormigón
3.5.21. Hormigonado
3.5.22. Vibrado
3.5.23. Curado y medidas de protección inmediata
3.5.24. Reparaciones posteriores al fraguado
3.5.25. Prescripciones sobre armaduras
3.5.26. Tareas de desencofrados
3.5.27. Elementos a insertar en el hormigón
3.5.28. Cargas durante la ejecución
3.5.29. Conservación y cuidados del hormigón durante el desarrollo de la obra
3.5.30. Elementos premoldeados de hormigón armado
3.5.31. Controles
3.5.32. Encofrados
3.5.32.1. Colocación de la armadura
3.5.32.2. Colocación del hormigón
3.5.32.3. Hormigón a la vista
3.5.32.4. Desencofrado
3.5.33. Construcción de bases de fundación, zapata corrida
3.5.34. Construcción de vigas de fundación
3.5.35. Construcción de tabiques y columnas
3.5.36. Construcción de vigas y losas y cubiertas verdes

3.6. ALBAÑILERIA
3.6.1. Mampostería
3.6.1.1. Generalidades
3.6.1.2. Muros interiores de Ladrillo hueco no portantes de 18x18x33 cm

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
-3-
Página 3 de 114
3.6.1.3. Muros interiores de Ladrillo hueco no portantes de 12x18x33 cm
3.6.1.4. Muros interiores de Ladrillo hueco no portantes de 08x18x33 cm
3.6.1.5. Muros interiores de Ladrillo común espesor 15 cm de elevación
3.6.2. Aislaciones
3.6.2.1. Generalidades
3.6.2.2. Membrana asfáltica bajo cubierta verde
3.6.2.3. Aislación hidrófuga vertical
3.6.2.4. Aislación hidrófuga horizontal bajo piso
3.6.3. Revoques
3.6.3.1. Generalidades
3.6.3.2. Revoque grueso bajo revestimiento
3.6.3.3. Revoque completo interior a la cal fina
3.6.3.4. Revoque completo exterior a la cal fina
3.6.4. Cielorrasos
3.6.4.1. Generalidades
3.6.4.2. Cielorraso de placa de roca de yeso
3.6.5. Contrapisos
3.6.5.1. Generalidades
3.6.5.1.1. Normas de ejecución
3.6.5.1.2. Terminaciones
3.6.5.1.3. Juntas de dilatación
3.6.5.1.4. Los desniveles
3.6.5.1.5. Clasificación
3.6.5.1.6. Aclaración
3.6.5.2. Contrapisos sobre terreno natural
3.6.5.3. Banquinas
3.6.6. Carpetas
3.6.6.1. Generalidades
3.6.6.2. Carpeta bajo y sobre membrana
3.6.6.3. Carpeta bajo piso
3.6.7. Pisos
3.6.7.1. Generalidades
3.6.7.2. Ejecución carpeta asfáltica símil existente
3.6.7.3. Ejecución de guardas de hormigón peinado
3.6.7.4. Ejecución de solado reconstituido in situ interior
3.6.7.5. Ejecución de solado granítico reconstituido exterior
3.6.8. Zócalos
3.6.8.1. Generalidades
3.6.8.2. Ejecución de zócalo granítico
3.6.9. Revestimientos
3.6.9.1. Generalidades
3.6.9.2. Ejecución de revestimiento veneciano 20x20mm

3.7. CARPINTERIA Y HERRERIA


3.7.1. Generalidades
3.7.2. Provisión y colocación de puerta tipo P1 chapa 1 hoja 0,89m
3.7.3. Provisión y colocación de puerta tipo P2 chapa 2 hoja 1,40m
3.7.4. Provisión y colocación de puerta tipo P3 cristal templado 1 hoja 1,00m
3.7.5. Provisión y colocación de Ventana tipo V1 paño fijo laminado 4+4 de 0,85x1,40m
3.7.6. Provisión y colocación de Ventana tipo V2 paño fijo laminado 4+4 de 1,70x1,40m
3.7.7. Provisión y colocación de Ventana tipo V3 1,00x1,20
3.7.8. Provisión y colocación de Ventana tipo V4 1,40x2,20
3.7.9. Provisión y colocación de Ventana tipo V5 3,60x2,20
3.7.10. Provisión y colocación de Lucarna tipo V6
3.7.11. Provisión y colocación de paños fijos de rejas perimetral tipo H1
3.7.12. Provisión y colocación de portones 2 hojas de reja perimetral tipo H2
3.7.13. Provisión y colocación de baranda tipo H3
3.7.14. Provisión y colocación de baranda tipo H4
3.7.15. Provisión y colocación de baranda tipo H5

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

4
Página 4 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.8. INSTALACIONES ELECTRICAS


3.8.1. Generalidades
3.8.2. Ejecución de bocas de muy baja tensión, tendido de cañerías, caños semipesados, cableados,
cajas, tomas, fichas, etc.
3.8.3. Ejecución de bocas monofásicas, tendido de cañerías y cableado 2 x 2,5 mm2 + pe, según
especificaciones del pliego; incluye las cajas, fichas, llaves de efectos, accesorios, etc.
3.8.4. Tablero seccional con una llave tetrapolar 4 x 40, + 3 disyuntores 2 x 40 a 30 mA + 5 térmicas
bipolares.
3.8.5. Plafón Tipo (A) con cuerpo de chapa terminado en pintura poliéster, reflector doble parabólico pulido
especular , balastro electrónico, louver de elementos trasversales de aluminio, para tubos
fluorescentes T5 2 x 28 W
3.8.6. Provisión y colocación de farolas e iluminación exterior
3.8.7. Sistema de puesta a tierra

3.9. INSTALACIONES SANITARIAS

3.9.1. Generalidades
3.9.2. Alcance
3.9.3. Normativa
3.9.4. Planos y tramitaciones
3.9.5. Inspecciones y pruebas
3.9.6. Especificaciones técnicas
3.9.7. Trazado de canalizaciones de desagüe cloacal y pluvial
3.9.8. Instalación de agua fría y caliente
3.9.9. Accesorios
3.9.10. Uniones
3.9.11. Fijaciones
3.9.12. Aislaciones
3.9.13. Provisión y colocación de cañerías de distribución agua fría y caliente
3.9.14. Provisión y colocación de cañerías de desagües cloacales y pluviales
3.9.15. Provisión y colocación de tanque de acero inoxidable de reserva 2000 Litros
3.9.16. Provisión y colocación de bombas presurizadoras
3.9.17. Provisión y colocación de termotanques eléctricos 60 litros
3.9.18. Provisión y colocación de inodoros
3.9.19. Provisión y colocación inodoros discapacitados
3.9.20. Provisión y colocación de mingitorios
3.9.21. Provisión y colocación bachas lavatorio
3.9.22. Provisión y colocación bachas discapacitados
3.9.23. Provisión y colocación bachas de cocina
3.9.24. Provisión y colocación de griferías automáticas mingitorios
3.9.25. Provisión y colocación de griferías automáticas inodoros
3.9.26. Provisión y colocación de griferías automáticas lavatorios
3.9.27. Provisión y colocación de griferías para cocina

3.10. INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO


3.10.1. Generalidades
3.10.2. Provisión y colocación de Equipos Split 3000 frigorías ( Frío/calor)
3.10.3. Provisión y colocación de cañerías de cobre

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
-5-
Página 5 de 114
3.11. PARQUIZACION
3.11.1. Generalidades
3.11.2. Replanteo y relevamiento
3.11.3. Conservación de la plantación
3.11.4. Mantenimiento preliminar
3.11.5. Coordinación del trabajo
3.11.6. Extracciones de arbustos
3.11.7. Corte de raíces
3.11.8. Tratamiento fitosanitario
3.11.9. Acondicionamiento del terreno
3.11.9.1. Roturación y escarificado
3.11.9.2. Nivelación Gruesa
3.11.10. Replanteo
3.11.11. Provisión y plantación de especies
3.11.11.1. Provisión y plantación de arbustos
3.11.11.2. Provisión y plantación de herbáceas
3.11.11.3. Provisión y plantación de Sedum
3.11.12. Trasplante de especies
3.11.13. Provisión de sustrato especial en pozos de plantación y en cubierta verde
3.11.14. Provisión y siembra de césped
3.11.15. Instalación de sistema de riego

3.12. EQUIPAMIENTO
3.12.1. Generalidades
3.12.2. Muestras
3.12.3. Materiales
3.12.4. Maderas
3.12.5. Metales
3.12.6. Premoldeados
3.12.7. Provisión y colocación mesadas, sanitarios y office
3.12.8. Provisión y colocación mesadas de boleterías e informes
3.12.9. Provisión y colocación de espejos float 4 mm en sanitarios
3.12.10. Provisión y colocación de artefactos de iluminación
3.12.11. Provisión y colocación de divisores de retretes de 1,50x1,70m y puerta
3.12.12. Provisión y colocación de muebles cajoneras bajo mesada
3.12.13. Provisión y colocación de muebles de estantería
3.12.14. Provisión y colocación de cortinas roller 0,85x1,40m
3.12.15. Provisión y colocación de cortinas roller 1,70x1,40m
3.12.16. Instalaciones contra incendio

3.13. PINTURA
3.13.1. Generalidades
3.13.2. Materiales
3.13.3. Características de la pintura
3.13.4. Hongos
3.13.5. Antióxido epoxi – esmalte poliuretánico en herrería
3.13.6. Látex sobre cielorrasos de durlock
3.13.7. Silicona sobre cielorrasos de hormigón visto
3.13.8. Látex sobre paredes interiores
3.13.9. Esmalte sintético sobre herrerías

3.14. DOCUMENTACION ADJUNTA

 PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES


 PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES
 PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS
 PLANILLA ANEXO A (planilla para el oferente)
 PLANOS GENERALES
PG 01 SECTOR DE INTERVENCION

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

6
Página 6 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

PG 02 SITUACION ACTUAL


PG 03 DEMOLICION
PG 04 IMPLANTACION DEL PROYECTO
PG 05 PROYECTO
 PLANOS DE SECTOR
PS 01 BOLETERIAS
PS 02 CONTROL DE ACCESOS
PS 03 CORTE AA
PS 04 CORTE BB
PS 05 VISTA BOLETERIAS
PS 06 VISTA CONTROL DE ACCESO
PS 07 VISTA SARMIENTO
 PLANOS DE DETALLES
PD 01 CORTE AA
PD 02 CORTE BB
PD 03 BOLETERIAS E INFORMES
PD 04 SANITARIOS PUBLICO HOMBRES
PD 05 SANITARIOS PUBLICO MUJERES
PD 06 SANITARIOS PERSONAL MUJERES
PD 07 SANITARIOS PERSONAL HOMBRES
PD 08 SANITARIOS PANELES DIVISORIOS
PD 09 EQUIPAMIENTO BOLETERIAS
PD 10 EQUIPAMIENTO OFFICE
PD 11 EQUIPAMIENTO INFORMES
PD 12 CAZOLETA
PD 13 FAROLA ORNAMENTAL

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
-7-
Página 7 de 114
3.1. CLAUSULAS GENERALES

3.1.1. ALCANCES DEL PLIEGO

El Pliego de Especificaciones Técnicas tiene como finalidad dar el lineamiento de las


especificaciones de aplicación para la construcción y/o tareas que integren las obras objeto de la
presente licitación, completando las indicaciones del Pliego de Condiciones Generales y el Pliego de
Condiciones Particulares.
El detalle de los artículos del presente Pliego de Especificaciones Técnicas de aplicación en esta
obra es indicativo y, durante el proceso de Licitación, el articulado de aplicación podrá ser ampliado,
corregido y/o modificado según las consultas que se realicen.
Por lo tanto el detalle aquí suministrado tiene por objeto facilitar la lectura e interpretación del
mismo, a los efectos de la presentación de la oferta y la posterior ejecución de la obra, y no dará
lugar a reclamo de ningún tipo en concepto de adicionales por omisión y/o divergencia de
interpretación.
Se estipulan las condiciones y relación en que debe desenvolverse el Contratista en lo que se
refiere a la realización y marcha de los trabajos que aquí se especifican y a las instrucciones,
supervisión y/o aprobación que deba requerir a la Inspección de Obra para su correcta ejecución.

3.1.2. OBRAS COMPRENDIDAS EN ESTA DOCUMENTACIÓN

Son aquellas por las cuales la empresa Contratista tomará a su cargo la provisión de materiales,
mano de obra, plantel, equipo y toda/s otra/s provisión/es y/o trabajos que sin estar específicamente
detallados en la Documentación Licitatoria sean necesarios para la terminación de las obras de
acuerdo a su fin y de forma tal que permitan librarlos al servicio íntegra e inmediatamente de
aprobada su Recepción Provisional, y resulte necesario para la ejecución de los mismos.

3.1.3. REGLAMENTOS

Los Trabajos deberán cumplir, en cuanto a ejecución y materiales, además de lo establecido en


estas especificaciones técnicas y en los planos correspondientes, con los reglamentos cuyas
normas regirán para la ejecución de los mismos que a continuación se detallan. Se remite a la
interpretación de los mismos para aclaración de dudas y/o insuficiencias de las Especificaciones
que pudieran originarse en la aplicación de la documentación técnica, de proyectos o las normas de
ejecución propiamente dichas. Si las exigencias de las normas y reglamentaciones citadas obligaran
a realizar trabajos no previstos en las especificaciones y planos, el Contratista deberá comunicarlo
en forma fehaciente a la Inspección de Obra, a efectos de salvar las dificultades que se presentaren,
ya que posteriormente, la Inspección de Obra no aceptará excusas por omisiones o ignorancia de
reglamentaciones vigentes que pudieran incidir sobre la oportuna habilitación de los trabajos.

Los Reglamentos cuyas disposiciones se prescriben como complementarias son:


a) Estructuras de Hormigón Armado: Centro de Investigaciones de los Reglamentos Nacionales
de Seguridad para las obras civiles (C.I.R.S.O.C.).
b) Estructuras Metálicas: Reglamentos Nacionales de seguridad para obras Civiles (CIRSOC).
c) De ejecución: Pliego tipo de Especificaciones Técnicas (Cláusulas Particulares) de la Dirección
Nacional de Arquitectura de la S.E.T.O.P. edición 1964 y complementarias.
d) Edilicias: Código de Edificación de la Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires y
Planeamiento Urbano.
e) Instalaciones Sanitarias: Normas de materiales aprobados y Normas gráficas para el cálculo de
instalaciones industriales de la Administración General de Aguas Argentinas S.A.
f) Instalaciones Eléctricas: Reglamento para Instalaciones Eléctricas de la Ciudad de Buenos
Aires y Asociación Argentina de Electrónica y última edición de Telecom y Telefónica de Argentina.
Compañía Proveedora de Energía Eléctrica (EDESUR S.A. – EDENOR S.A.)
Asociación Electrotécnica Argentina.

3.1.4. MUESTRAS

Será obligación del Contratista la presentación de muestras de todos los materiales y elementos que
se deban incorporar a la obra, para su aprobación por la D.G. de Concesiones Se establece en este

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

8
Página 8 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

artículo que las muestras deberán presentarse como máximo a los quince (15) días hábiles a contar
de la fecha en que la Inspección de Obra las solicite. El incumplimiento de esta prescripción hará
pasible al Contratista de una multa automática de acuerdo a lo establecido en el Pliego de
Condiciones Particulares. La D.G. de Concesiones podrá empero justificar especialmente a su solo
juicio, casos de fuerza mayor que impidan o atrasen la presentación de las muestras.
Si el Contratista necesita ofrecer un material a las especificaciones de este Pliego, deberá
expresarlo con claridad a la Inspección de Obra, con la debida antelación, para su consideración. Si
esta aclaración no fuese solicitada, en tiempo y forma, la Inspección de Obra podrá elegir la marca o
tipo que desee sin incurrir en un cambio de precio.

La selección final de los materiales, especialmente los que no tengan indicación de marcas, quedará
a opción de la Inspección de Obra con acuerdo de la D.G. de Concesiones Cualquier decisión que
la Inspección de Obra pueda tomar, en cualquier momento, con respecto a cuestiones
concernientes a calidad y uso adecuado de materiales, equipo o mano de obra, serán obligatorias
para el Contratista.
Los derechos para el empleo en la obra de artículos y dispositivos patentados, se considerarán
incluidos en los precios de la oferta. El Contratista será el único responsable por los reclamos que
se promuevan por el uso indebido de patentes.

La Inspección de Obra podrá disponer que se realicen todos los controles de calidad y ensayos de
las muestras de materiales y elementos incorporados a las obras. Los mismos, de corresponder, se
realizarán en el Laboratorio que indique el G.C.B.A., estando los gastos que demanden a cargo
exclusivo del Contratista.

La presentación de muestras se hará acompañada de la siguiente planilla modelada por


cuadruplicado.

Modelo de planilla para muestras


OBRA:
EMPRESA:
DESCRIPCION DE LA MUESTRA
Item:
Fecha inicio tarea según Plan de Trabajo:
Fecha presentación de Muestra
Fabricante
OBSERVACIONES DE LA DIRECCION GENERAL DE CONCESIONES
Aprobación por la D.G. de Concesiones
Fecha:
Observaciones:

NOTA: Queda expresamente indicado que cualquier cambio del material especificado en planos
generales, de detalle y Pliego de Especificaciones Técnicas, deberá ser aprobado por la D.G. de
Concesiones

3.1.5. CONOCIMIENTO DE LA OBRA E INTERPRETACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN

Se considera que en su visita al lugar de la obra y en la reunión de coordinación con el


Concesionario, se ha tomado total conocimiento de la misma y que por lo tanto su oferta incluye
todas las reparaciones necesarias de acuerdo con las reglas del arte, aunque no se mencionen en

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
-9-
Página 9 de 114
la documentación de la presente licitación, tomando las previsiones necesarias a los efectos de un
cabal conocimiento de la obra a realizar y de las prevenciones que se han de tomar en este predio
con sus particulares características. Este conocimiento es fundamental, dado que en base a ello
deberá ejecutar su presupuesto, aclarando por escrito, tanto las cantidades, como el tipo de trabajo
a realizar en cada caso, valiéndose de los elementos (Planos, memorias, etc.) más apropiados a
cada efecto.
Para la ejecución del presupuesto se seguirá el listado oficial incorporando al pie de cada rubro los
ítems que crea necesarios para realizar las tareas con arreglo a su fin. Los reclamos por vicios
ocultos sólo se tendrán en cuenta a través de informes específicos y la Inspección de Obra se
expedirá de igual forma, aceptando o no los argumentos que se expongan. El Contratista deberá
obtener un certificado que acredite su visita a la obra, el que deberá adjuntarse a la oferta que se
presente en su propuesta licitatoria.

3.1.6. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

La totalidad de la documentación anexa debe tomarse como anteproyecto. Los planos definitivos,
replanteos, cateos y estudios de suelos, cálculos estructurales y/o de instalaciones finales deberán
ser ejecutados en su totalidad por el Contratista. Los mismos deberán ser presentados en su
totalidad previa iniciación de cualquier trabajo para su aprobación. Los costos de los mismos
deberán estar contemplados dentro de la presente licitación y no deberá implicar adicional alguno.

Estudio de la Obra
Deberá estudiar todos los aspectos que influyen en la ejecución de los trabajos, así como también
toda la documentación referida a ella, que integra esta licitación. Asume, por lo tanto, plenamente su
responsabilidad y en consecuencia no podrá manifestar ignorancia ni disconformidad con ninguna
de las condiciones inherentes al proyecto o a la naturaleza de la obra, ni efectuar reclamos
extracontractuales de ninguna especie.
De manera alguna podrá eximirse de su responsabilidad técnica en función de realizar los trabajos
de acuerdo a estas especificaciones y/o a la documentación adjunta y/o a las instrucciones que le
imparta la Inspección de Obra. Deberá realizar los trabajos de acuerdo a las reglas del arte, de
manera tal que resulten completos y adecuados, aunque en los planos y especificaciones no figuren
todos los detalles necesarios.

Interpretación de la Documentación
El Contratista es responsable por la correcta interpretación de los planos y la totalidad de la
documentación técnica de la obra. Los errores que eventualmente pudiese contener la
documentación técnica de contratación que no hubieren merecido consultas o aclaraciones en su
oportunidad por parte del Contratista, no será motivo de reconocimiento adicional alguno, ni de
circunstancia liberatoria de sus responsabilidades.
En toda la documentación contractual o complementaria que reciba el Contratista durante el
desarrollo de los trabajos, primarán las acotaciones o las cantidades expresadas en letras, sobre las
indicadas en números, y éstas sobre las apreciadas en escala.

Presentación de Documentación
El Contratista deberá exhibir tantas veces como reclame la Inspección de Obra, la documentación
referida a seguros del personal y terceros, como así también los correspondientes a los aportes de
las leyes previsionales, y todo otro que sea requerido en el P.C.P.

Gestiones ante Empresas de Servicios


Deberá gestionar ante cada una de las empresas de servicios (agua - gas - luz - cloacas - cable, etc.),
los permisos, documentación pertinente y solicitar las inspecciones de obras, para poder coordinar los
trabajos previstos por las mismas y no ocasionar roturas posteriores a la terminación del proyecto.
Cada vez que sea necesario el cierre de calles, se deberá pedir con la debida anticipación. Así mismo
les deberá informar de: 1) fecha de inicio de los trabajos con la anticipación que indique la Inspección
de Obra, 2) cambios en el proyecto que puedan afectar las instalaciones de las empresas, 3) plano con
la delimitación exacta del área de intervención.

Plan de Trabajos
El Contratista propondrá un plan de trabajos de acuerdo con el P.C.G. y P.C.P., detallando cada una
de las tareas comprendidas en la realización de las obras a desarrollar, en forma cronológica

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

10
Página 10 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

indicando fecha de inicio y fin de cada una de ellas, previendo y contemplando la posibilidad de
superposición o no, entre las mismas, ajustado al plazo final indicado en el pliego para su
aprobación por la Inspección de Obra. Tendrá en cuenta por ello, el estado de conservación de las
partes determinando el orden de las tareas de modo de garantizar la salvaguarda de las partes
originales, evitando su alteración o deterioro.
Las tareas se iniciarán una vez que la Inspección de Obra apruebe este Plan de Trabajos con las
modificaciones y correcciones que crea oportuno.

Reuniones de Coordinación
El Contratista deberá considerar entre sus obligaciones, la de asistir con participación de su
representante técnico, y la eventual de los técnicos responsables de la obra, por las distintas
empresas a cargo de subcontratos especializados, a reuniones periódicas promovidas y presididas
por la Inspección de Obra, y con la participación del Programa a cargo del Proyecto de la Obra, a
los efectos de obtener la necesaria coordinación entre las empresas participantes, suministrar
aclaraciones de las prescripciones de pliegos, evacuar cuestiones de interés común, facilitar y
acelerar todo tipo de intercomunicación en beneficio de la obra, y del normal desarrollo del plan de
trabajos. La periodicidad de estas reuniones la establecerá la Inspección de Obra de acuerdo a las
necesidades.

Para asegurar el cumplimiento de esta obligación, el Contratista deberá comunicar y transferir el


contenido de esta disposición a conocimiento de los subcontratistas que fuesen expresamente
autorizados por el G.C.B.A.

Aprobación de los Trabajos


Al iniciar cada trabajo el Contratista deberá pedir la presencia de la Inspección de Obra, la que
verificará el estado del material, y los elementos que serán empleados en las tareas que se traten.
La Inspección de Obra hace reserva de su derecho a efectuar toda inspección en taller, depósito y/u
oficina del Contratista, que estime oportuna, a efecto de tomar conocimiento de los materiales
empleados y condiciones de depósito y/o de la marcha y el estado de los trabajos realizados para si
o a través de empresas subcontratadas.
El Contratista se compromete a avisar a la Inspección de Obra antes de proceder a desarmar
andamios o retirar plataformas de trabajo, para que se efectúe cualquier tipo de inspección general.
Asimismo, durante la marcha de los trabajos, el Contratista facilitará el acceso de la Inspección de
Obra al área correspondiente tantas veces como le sea requerido por ésta.
Una vez que éstos hayan finalizado, el Contratista deberá solicitar la inspección final de los trabajos
y su aprobación.

Registro de los Trabajos


El Contratista llevará a cabo un adecuado registro de la marcha de las obras, el resultado de los
trabajos realizados y la información que obtenga como consecuencia de los mismos, el que a día
vencido presentará por Nota de Pedido, a la Inspección de Obra, la que verificará su contenido con
la realidad conformándose este informe en documento fehaciente. El Contratista se compromete a
entregar copia de la documentación correspondiente (notas, croquis, fotografías, etc.) a la
Inspección de Obra, al solicitar la aprobación de los trabajos.

3.1.7. MATERIALES

3.1.7.1. GENERALIDADES

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 11 -
Página 11 de 114
Todos los materiales a incorporar y a utilizar en los trabajos serán de primera calidad y de primer
uso. Los materiales deberán llegar a la obra en su envase de fábrica y cerrados. La Inspección de
Obra se reserva el derecho de rechazar aquellas marcas que no estuvieran suficientemente
acreditadas en plaza.

3.1.7.2. CALES

No se permitirá la mezcla de cales de marcas o clases diferentes aunque hayan sido aprobadas en
los ensayos respectivos.
Las cales se obtendrán de la calcinación a altas temperaturas, de piedras calizas puras, constituidas
por carbonato de calcio.
Serán de dos tipos, a saber: cales aéreas y cales hidráulicas.
Su ingreso a la obra será en terrones (cal viva) o hidratada (en bolsas).

CAL VIVA
Las del tipo aéreo procederán de Córdoba y las del tipo hidráulico procederán de Olavarría o Azul,
salvo que en la planilla de mezclas se indique otra procedencia.
Se abastecerán en obra en terrones y al ingresar a la misma lo serán sin alteraciones por efecto del
aire, humedad o el calor y hasta tanto se la apague, se la protegerá de estos agentes
cuidadosamente, además de colocarla en lugares cubiertos apropiados para estos fines. La
extinción o apagamiento se realizará en la misma obra, según el procedimiento más conveniente,
empleando para esta tarea obreros expertos que no "quemen" o "aneguen" la cal.
Se utilizará agua dulce y su rendimiento mínimo será de dos litro de pasta por cada Kg. de cal viva
en terrones que se apague. Las albercas en las cuales se practique la operación de apagado de la
cal, serán impermeables, de madera o mampostería y estarán situadas en la vecindad de los
obradores donde se trabajen las mezclas.
Una vez apagada la cal viva, será depositada en fosas excavadas ex-profeso en el terreno, las
cuales se revestirán con mampostería (tanto su fondo como las paredes), para evitar el contacto con
tierra y otros elementos extraños.
La cal apagada forma una pasta fina, blanca y untuosa al tacto. Si las pastas resultaran granulosas
y mientras no se comprueba que fueran el resultado de haber "quemado" o "ahogado" la cal, la
Inspección de Obra podrá ordenar el cribado de la pasta por tamiz de 900 mallas por dm2. En
ningún caso se empleará cal "apagada" antes de su completo enfriamiento. Se considerará que se
está en condiciones de usar la cal transcurridas por lo menos 72 horas del apagamiento. Por otra
parte, la cal que se utilizará en la obra se apagará, cuando menos, con (10) diez días de
anticipación.

CALES HIDRATADAS (EN BOLSAS)


Procederán de fábricas acreditadas y serán de primerísima calidad (hidratada Cacique o similar).
Deberán entrar en la obra en bolsas de papel. Los envases vendrán provistos del sello de la fábrica
de procedencia.
Serán en polvo impalpable, que no deje más de 12% de residuo sobre el tamiz de 900 mallas por
dm2. Su peso específico será de 2,60 a 2,70 y en cuanto a su fragüe, deberá comenzar dentro de
hora y media de hecho el mortero y terminar en las 30 horas siguientes.
La resistencia mínima de rotura por compresión de un mortero compuesto de una parte de cal por
tres partes de arena, después de 28 días de inmersión en agua, deberá exceder los 25 kg/cm2.
Una vez ingresadas las bolsas de cal a la obra, deberán ser depositadas y almacenadas al abrigo
de la intemperie, evitando humedades, etc.
El Contratista deberá rehacer totalmente las superficies revocadas con este tipo de cal, si en algún
momento aparecieran empolladuras debido a la posterior hidratación de los gránulos por un
defectuoso proceso de fabricación de este tipo de cal.

3.1.7.3. CEMENTOS

Se emplearán únicamente cementos normales o de alta resistencia inicial, de marcas aprobadas


que satisfagan las condiciones de calidad establecidas en las normas IRAM. El acopio se dispondrá
en un local cerrado y bien seco.
Las bolsas se apilarán en capas sobre un piso de tablas separadas 20 cm, como mínimo, del piso y
30 cm, como mínimo, de las paredes del recinto. Los cementos provenientes de distintas fábricas o
de marcas diferentes se apilarán separadamente.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

12
Página 12 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

El almacenaje deberá realizarse en forma tal que el acceso sea fácil para inspeccionar e identificar
las distintas partidas. Será rechazado y retirado de obra todo cemento que contuviera material
agrumado, aunque sea en mínimas proporciones. En el momento del empleo, el cemento deberá
encontrarse en perfecto estado pulvurulento y con color uniforme.

CEMENTOS COMUNES
Los cementos procederán de fábricas acreditadas en plaza, serán frescos, de primerísima calidad y
deberán ser aprobados por la Inspección de Obra.
Se los abastecerá en envases herméticamente cerrados, perfectamente acondicionados y provistos
del sello de la fábrica de procedencia.
El almacenamiento del cemento se dispondrá en locales cerrados, bien secos, sobre pisos
levantados del terreno natural y quedará constantemente sometido al examen de la Inspección de
Obra, desde su recepción o ingreso a la obra hasta la conclusión de los trabajos en los que los
cementos serán empleados.
Además de las revisiones que la Inspección de Obra crea oportuno realizar directamente, podrá
exigir al Contratista que haga comprobar en un laboratorio oficial que la dirección designara, la
naturaleza y buena calidad del cemento, por medio de los ensayos o análisis mecánicos, físicos y
químicos pertinentes.
Podrá almacenarse cemento a granel, en silos especialmente construidos al efecto, solicitando
previamente autorización de la Inspección de Obra.
Todo cemento grumoso o cuyo color esté alterado, será rechazado y deberá ser retirado de la obra
dentro de las 48 horas de notificado el Contratista por parte de la Inspección de Obra.
Igual temperamento se deberá adoptar con todas las partidas de la provisión de cementos que por
cualquier causa se averiasen, deteriorasen, etc., durante el curso de los trabajos.

CEMENTO DE FRAGÜE RÁPIDO


Se utilizarán en la obra sólo con el consentimiento previo de la Inspección de Obra.
Los cementos de fragüe rápido deberán proceder de fábricas muy acreditadas, ser de primerísima
calidad e ingresar a la obra en envases originales, cerrados con el sello de la fábrica de
procedencia.
Rigen para este material todas las premisas indicadas para el cemento común.
La pasta de cemento puro no deberá fraguar antes del minuto de preparada y terminará el fraguado
a los 30 minutos.

3.1.7.4. ARENAS

La arena a emplear será en general natural, limpia y del grano que se especifique en cada caso; no
contendrá sales, sustancias orgánicas ni arcilla adherida a sus granos, debiendo cumplimentar en
cuanto a la calidad, lo determinado por las Normas IRAM 1509 y 1526.
En caso de no ser posible obtener un tipo de arena natural de granulometría requerida para cada
caso, se corregirá esta con la mezcla en adecuadas proporciones de otros tipos de mayor módulo
de fineza, de acuerdo con los resultados del ensayo granulométrico, pudiendo adoptarse para esa
corrección, previa conformidad de la Inspección de Obra, arena artificial producto del
quebrantamiento de roca granítica o basáltica. El análisis granulométrico, así como la granulometría,
responderán a lo especificado en las Normas IRAM 1501, 1502 y 1513.
Sumergidas las arenas en el agua, no la enturbiarán. Si existieran dudas respecto a las impurezas
que contiene la arena, se efectuarán ensayos calorimétricos, como se indica a continuación:

1) Se vierte la arena en una botella graduada de 350 cm3. Hasta ocupar 130 cm3.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 13 -
Página 13 de 114
2) Se agrega una solución de hidrato de sodio al 3% hasta que el volumen, después de sacudir, sea
de 200 cm3.
3) Se sacude fuertemente la botella (tapada con tapones esmerilados) y se deja reposar durante 24
horas.
El color del líquido que queda sobre la arena permitirá juzgar si la misma es utilizable, de acuerdo a
lo siguiente:
Incoloro, amarillo o azafranado: arena utilizable.
Rojo amarillento: utilizable solamente para fundaciones, hormigones simples sin armar.
Castaño, marrón claro y marrón oscuro: arena no utilizable.

3.1.7.5. CASCOTES

Su tamaño variará entre 2 y 5 cm., aproximadamente.


Excepcionalmente podrán utilizarse cascotes provenientes de demoliciones de paredes ejecutados
con mezcla de cal. A tal efecto deberá solicitarse, previa aprobación por parte de la Inspección de
Obra, la cual rechazará todo cascote que no reúna las condiciones antedichas al principio y/o que
contenga restos de cualquier otro material (salitre, estén sucios, etc.).
Los cascotes a emplear serán de ladrillos, de un tamaño de hasta 5 cm, sin restos de suciedad o
salitre. Excepcionalmente podrán utilizarse cascotes provenientes de demoliciones ejecutadas, para
lo cual deberá solicitarse a la Inspección de Obra la aprobación para su uso.

3.1.7.6. AGUA

En la preparación de mezclas se empleará agua corriente.

3.1.7.7. AGREGADO GRUESO

Se empleará en un tamaño comprendido entre 10 a 40mm en aquellas estructuras cuyos espesores


sean mayores de 15 cm; entre 10 a 30 mm en aquellas cuyos espesores oscilan entre 10 a 15 cm. y
de 10 a 20 mm. En aquellas cuyos espesores sean menores de 10 cm.
Podrá emplearse indistintamente piedra partida o canto rodado, siempre que uno u otro sean limpios
y de tamaño apropiado, proveniente exclusivamente de origen granítico, silícico o cuarcítico,
formados por trozos duros y libres de revestimientos adherentes, según especificaciones en normas
IRAM y CIRSOC.
En las partes de estructuras donde queden expuestas (con o sin tratamientos superficiales), una vez
iniciados los trabajos con una calidad y tamaño de agregado definidos, no podrán cambiarse los
mismos, salvo autorización expresa de la Inspección de Obra.

3.1.7.8. MEZCLAS

3.1.7.8.1. GENERALIDADES

Las mezclas se batirán en amasadoras mecánicas, dosificando sus proporciones en recipientes


adecuados, que contarán con la aprobación previa de la Inspección de Obra. No se fabricará más
mezcla de cal que la que pueda usarse en el día, ni más mezcla de cemento que la que deba
usarse dentro de las dos (2) horas de su fabricación.
Toda mezcla de cal que se hubiere secado o que no vuelva a ablandarse en la amasadora (o
mezcladora) sin añadir agua, será desechada. Se desechará igualmente, sin intentar ablandarla,
toda mezcla de cemento que haya empezado a endurecerse. Las partes que se detallan en la
"Planilla de Mezcla" se entienden medidas en volumen de materia seca y suelta, con excepción del
cemento y las cales que se comprimirán en el envase.

3.1.7.8.2. PLANILLA DE MEZCLAS

Para contrapisos:
• 1/2 parte de cemento
• 1/2 parte de cal hidráulica
• 1,5 partes de arena gruesa
• 3 partes de cascotes, picado de ladrillos, libres de yeso

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

14
Página 14 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

• Se respetará asimismo lo especificado en el ítem contrapisos

Para colocación de pisos:


• 1/4 parte de cemento
• 1 parte de cal hidráulica en polvo
• 4 partes de arena mediana

Para Toma de Juntas


• 1 parte de cemento
• 3 partes de arena

3.1.7.8.3. TABLA DE TOLERANCIA DE CONSTRUCCIÓN

Variación del nivel en pisos o en las pendientes indicadas:


• En paños de 3 m, 5 mm.
• En paños de 6 m, 8 mm.
• Para paños mayores, se incrementará en 1mm la tolerancia anterior por cada metro.

3.1.7.9. INFORME FINAL

Antes que se realice la recepción definitiva de las obras y como requisito indispensable para ésta, el
Contratista deberá entregar un informe final que incluya planos "conforme a obra" que reflejen las
tareas realizadas. Se entregará este informe final, a la Inspección de Obra con copia a la D.G. de
Concesiones
Los planos "conforme a obra" deberán presentarse en Autocad Versión 2000 o superior. De ellos se
entregarán a la D.G. de Concesiones los archivos correspondientes grabados en CD y tres (3)
ploteos a escala correspondiente, acorde a la documentación de anteproyecto entregada por la D.G.
de Concesiones
Juntamente con los planos "conforme a obra", el Contratista presentará a la Inspección de Obra, la
siguiente documentación:
a) Memoria de los técnicos, materiales y equipos empleados, con la totalidad de sus características
y marcas.
b) Listado de los subcontratistas que hubieran efectuado trabajos en la obra.
c) Quince fotografías de la obra antes del inicio de los trabajos y otras tantas al finalizar los mismos.
Estas obligaciones constituyen una de las prestaciones del Contratista. Su incumplimiento dejará al
contrato inconcluso, impidiendo la recepción definitiva y la liquidación final de la obra

3.2. TRABAJOS PRELIMINARES

3.2.1 GENERALIDADES

Proyecto definitivo: Toda la documentación que forma parte del presente pliego tiene el carácter de
anteproyecto. Es obligación del Contratista la elaboración del proyecto definitivo. El Contratista
deberá preparar antes de la iniciación de cada parte de la Obra, los planos de detalle que la
Inspección de Obra considere necesarios para ejecutar las tareas. Recién comenzará los trabajos
cuando dichos planos hayan sido aprobados por la Inspección de Obra.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 15 -
Página 15 de 114
3.2.2 AGUA PARA CONSTRUIR

El agua será provista sin cargo por el Concesionario.

3.2.3 ILUMINACIÓN Y FUERZA MOTRIZ

Toda la iluminación necesaria, diurna y nocturna, estará a cargo del Contratista y se ajustará a las
exigencias y requerimientos de la Inspección de Obra. La electricidad para obra será provista sin
cargo por el Concesionario pero será responsabilidad del Contratista asegurar que la provisión de
fuerza motriz para los equipos e implementos de construcción, propios o de los subcontratistas sea
adecuada a sus necesidades. Si se realizarán los trabajos en horas nocturnas o en zonas de obra
sin iluminación natural, el Contratista proveerá la iluminación que posibilita a su personal o al de los
gremios, el desarrollo de los trabajos.

En todos los casos, el Contratista deberá someter a la aprobación de la Inspección de Obra las
especificaciones, esquemas, etc., de las instalaciones eléctricas provisorias que se propongan
ejecutar. En caso de no contar con la provisión de fuerza motriz por parte del Concesionario o de la
empresa proveedora, el Contratista deberá tomar los recaudos necesarios para el suministro de la
energía eléctrica necesaria para el desarrollo de las obras.

3.2.4 ENERGÍA ELÉCTRICA

El consumo de la energía para la ejecución de la obra, como así también para la iluminación de que
trata el inciso anterior, serán costeados por el Concesionario. La Contratista tendrá a su cargo el
tendido de las líneas provisorias con ajuste a las exigencias de carácter técnico reglamentarias para
dichas instalaciones.
El pago de todos los derechos por tal concepto, estarán a su cargo y costo y no le serán
reembolsados, considerándose todo ello incluido en la propuesta adjudicataria.

3.2.5 CABALLETES DE ESTACIONAMIENTO

Estará a cargo del Contratista la provisión y gestión de uso de caballetes para estacionamiento de
vehículos afectados a las obras contratadas.

3.2.6 UNIÓN DE OBRAS NUEVAS CON EXISTENTES

Con respecto a las construcciones existentes, estará a cargo del Contratista y se considerará
comprendido sin excepción en la propuesta adjudicada:
a) La reconstrucción de todas las partes afectadas y la reparación de todos los desperfectos que
como consecuencia de los trabajos licitados se produzcan en las construcciones e instalaciones
existentes.
b) La provisión de todos los trabajos necesarios para adaptar las obras e instalaciones licitadas con
las existentes.

3.2.7 OBRADOR Y DEPOSITOS SANITARIOS

Teniendo en cuenta las necesidades de la obra, el Contratista presentará el diseño, características y


todo otro elemento que permita a la Inspección de Obra abrir juicio a los fines de lograr la
aprobación con que deberá contar, previamente a la ejecución de todas las obras provisionales para
obradores. Este contará con depósito, vestuario y locales sanitarios para obreros y empleados y la
Inspección de Obra, de acuerdo a las reglamentaciones vigentes, pudiendo el mismo ser
reemplazado por obrador rodante, con las mismas comodidades detalladas anteriormente.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

16
Página 16 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Queda entendido que el costo del tendido, remoción y/o desplazamiento de las instalaciones para
servicio de obrador está incluido en los precios unitarios y totales de los trabajos y a exclusivo cargo
del Contratista.
Todo el obrador a la terminación de la obra y previa autorización de la Inspección de Obra será
desmontado y retirado por el Contratista a su exclusivo cargo, antes de la recepción provisional de
los trabajos, de acuerdo con lo dispuesto por la Inspección de Obra.
La Inspección de Obra determinará el lugar dentro del predio donde se dispondrá la ubicación del
obrador, la que deberá ser acordada con el Representante del Concesionario.
Si las condiciones del proyecto así lo indican, el Obrador se instalará sobre trailers móviles o sobre
Containers depositados en el predio, los servicios sanitarios serán para los baños químicos y para
las duchas. Los sanitarios contarán con el correspondiente servicio de desinfección, limpieza y
cambio de productos químicos con la periodicidad requerida según la carga de trabajo de la Obra y
la cantidad de personal obrero. Esta circunstancia no generará reconocimiento adicional alguno y
debe ser prevista por el Oferente al efectuar la Cotización. Si fuera necesario el Contratista deberá
efectuar ante el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires las tramitaciones para solicitar ocupación
de aceras y/o calzadas con materiales, equipos, obradores, etc. cuyo costo será a su cargo.
En caso de no existir un local disponible ni utilizar obrador rodante, el Contratista deberá proveer el
obrador con un tinglado cercado que retirará una vez finalizada la Obra.
Durante la ejecución de los trabajos el contratista deberá subsanar cualquier deterioro que se
produzca en el mismo

Planos de Obrador
Antes de iniciar los trabajos el Contratista someterá a la aprobación de la Inspección de Obra su
proyecto de obrador y ajustará sus instalaciones a las observaciones que hiciera aquella debiendo
contar con todas las medidas de seguridad (botiquín de primeros auxilios acorde a la cantidad de
operarios contratados, extintores triclase acorde a las normas y en cantidad suficiente, planillas de
llamada de emergencia donde figuren los números de telefónicos y direcciones de dos hospitales de
la zona, de la Sección Policial de la Jurisdicción, Bomberos, SAME, Edenor, Edesur, Metrogas y
Comando Radioeléctrico de la Policía Federal). La aprobación será efectuada por la Inspección de
Obra en igual plazo que los planos de obra.

Vestuarios para obreros


Antes de iniciar los trabajos el Contratista someterá a la aprobación de la Inspección de Obra su
proyecto de vestuarios de los operarios independientes al obrador, pañol u otro tipo de construcción
y ajustará sus instalaciones a las observaciones que hiciera aquella debiendo contar con todas las
medidas de seguridad. El mismo estará provistos de inodoros, mingitorios, lavatorios y duchas
acorde a la cantidad de obreros y/o sub-contratados, con provisión de agua potable fría y caliente.

Locales para Acopio y Depósito de Materiales


El ingreso y acopio de materiales será organizado de tal forma de mantener el orden y protección de
los mismos. Durante las maniobras de entrada y salida de vehículos de carga, mantendrá personal
de banderilleros que alerten al público sobre las maniobras de ingreso y/o egreso de vehículos a la
Obra, el que además estará obligado a efectuar la limpieza constante de escombros u otros
elementos en veredas y calle
No se permitirá la estiba a la intemperie y con recubrimientos de emergencia de aquellos materiales
que puedan deteriorarse, o disminuir la consistencia o cambiar de aspecto, etc.
Para depositar o preservar tales materiales perecederos, deben usarse y/o construirse locales bien
resguardados, al abrigo de toda posible inclemencia del tiempo.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 17 -
Página 17 de 114
Tanto en el obrador como en los locales de depósito el Contratista deberá contar con matafuegos
tipo ABC de 5 Kg. en cantidad suficiente y con la carga y prueba hidráulica vigente durante todo el
plazo y mantenimiento de la Obra.
Será obligación del Contratista el mantenimiento de los mismos en perfecto estado.

3.2.8 CARTEL DE OBRA

El Contratista colocará en el lugar que le señale la Inspección de Obra, 2 carteles de obra que
deberán ser confeccionados de acuerdo al diseño que le será entregada al momento de la
Adjudicación.
El cartel se realizará en chapa de hierro D.D.BWG 24, sobre bastidor conformado en madera dura.
Medida 3,00 x 2,00 ml, y de acuerdo a plano que entregue la Inspección de Obra. Vendrá pintado
con dos manos de antióxido previas tres manos de esmalte sintético de terminación, colores según
especificación. El Contratista presentará para su aprobación la forma de fijación, previendo para la
estructura y el propio cartel, la carga propia y de viento según normas CIRSOC. La ubicación
definitiva será acordada con la Inspección de obra. Estará prohibido colocar publicidad.

3.2.9 CERCO DE SEGURIDAD

Se deberán proveer y colocar las defensas necesarias para seguridad tanto del personal empleado
como de los peatones, los visitantes al zoológico y la vía pública, comprendiendo la ejecución de
vallas, y cualquier otro elemento necesario que la Inspección de Obra juzgue oportuno para lograr
un mayor margen de seguridad. Estas deberán ser mantenidas desde el inicio de las tareas hasta
su finalización, o sea hasta el momento que se liberen las obras al tránsito peatonal y/o vehicular.
Queda estrictamente prohibido colocar publicidad de ningún tipo. Las pasarelas peatonales, de
carácter temporario, para permitir el movimiento peatonal de la calle y deberán estar diseñadas de
acuerdo a las exigencias del Código de Edificación y deberán contar con la aprobación de la
Dirección de Obra.
El Contratista deberá contar con matafuegos tipo ABC en el área, en cantidad y carga suficiente.
Deberá cumplir con toda la legislación vigente y la Ley de Tránsito 2449, Dto. Reg.779-95 y
Ordenanza 32.999, en cuanto a señalamiento y demarcación de la zona de trabajos
La valla será construida de bastidores de madera de 1” x 5” de madera saligna, que tendrá
incorporado un sistema de bisagrado desmontable sobre los bastidores estarán colocados
enchapados fenólicos de 19 mm que apoyaran sobre el piso no permitiendo fuga de materiales. La
altura de las vallas será de 1 metro. El color de las vallas será amarillo. Las mismas previa su
colocación deben ser aprobadas por la Inspección de Obra.
Además se deberá dejar un paso mínimo de 1,20 m con respecto a cada acceso, realizando un
puente que contará con una estructura de madera (saligna) de 3“ x 3“ cada 60 m y se apoyará sobre
esta un enchapado fenólico o similar de 25 mm, pintado de color amarillo. Previa a su colocación
deberán ser aprobadas por la Inspección de obra. Estos Accesos deben garantizar la seguridad y la
circulación peatonal.

3.2.10 OFICINA DE INSPECCION DE OBRA

Elementos que el Contratista mantendrá en Obra


El Contratista deberá mantener permanentemente en la Obra y a disposición de la Inspección de
Obra los siguientes elementos en perfecto estado de conservación:
b) Una (1) cinta de acero de diez (10) metros,
d) dos (2) teléfonos móviles inteligentes mientras dure la ejecución de la obra. Los costos de los
equipos y gastos por el servicio serán a cuenta de la contratista.
e) un (1) dispenser para agua fría y caliente.
d) Casco y elementos de seguridad para el personal de la Inspección.
f) Matafuegos tipo ABC en el área en cantidad suficiente y con la carga y prueba hidráulica vigente
según Normas IRAM.

La totalidad de los elementos citados con anterioridad quedaran en propiedad del Contratista al
terminar la Obra.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

18
Página 18 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Deberá proveer el Contratista a su costo una oficina técnica independiente, la misma contará con
una cerradura de seguridad con dos juegos de llaves que le serán entregados a la Inspección de
Obra, estará equipada con un escritorio con cajonera bajo llave de seguridad, tres (3) sillas y
contará con un juego completo de pliego y del proyecto a disposición de la Inspección de Obra
incluida la copia de la oferta.

La oficina técnica deberá ser como mínimo de un módulo metálico portátil y desarmable de chapa
galvanizada de 6 x 2.30 x 2.30. Que contenga una puerta y dos ventanas con marco de aluminio y
vidrio de 3 mm y aire acondicionado frío/calor. Asimismo se dispondrá de un sanitario privado para
la Inspección de Obra equipado con un inodoro y lavatorio. La limpieza de la oficina y del sanitario
será diaria.
La totalidad de los elementos citados con anterioridad quedaran en propiedad del Contratista al
terminar la Obra.

También se proveerán para la oficina técnica una cámara de fotos digital de marca reconocida,
mínimo de 10 Mp de definición y con una memoria mínima de 16 Gb junto al equipamiento
informático descripto a continuación, los cuales se proveerán dentro de los quince (15) días de
firmada el Acta de Inicio de Obra y quedarán en poder del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires
luego de la firma de la recepción provisoria.

Se proveerán dos (2) computadoras portátiles a disposición de la Inspección Obra las que deberán
tener instalado el paquete Microsoft Office 2010 o superior, un programa para seguimiento de obra y
Autocad 2010 o superior, con las siguientes características mínimas:

Modelo Computadora portátil o Notebook


Sistema Operativo Windows Seven Home Premium 64 Bits
Pantalla 14” HD 1366x768 16:9 LCD o LED
CPU Intel® Core I5 ó I7 o similar, 2.5 GHz
Memoria RAM 4GB
Disco Duro 750GB
Gráfica Adecuada para trabajo Autocad
Conectividad LAN: 10/100/1000
Wireless LAN: 802.11 b/g/n
Puertos - USB 2.0
- E/S Micrófono/auriculares: 1 / 1
- HDMI
- Lector de tarjetas: 6-in-1
Otras características - Unidad óptica: DVD RW
- Webcam con micrófono
- Teclado/Ratón: Teclado/ratón USB

Deberá asegurarse la conexión a internet dentro del espacio de la oficina técnica.

La contratista entregará a la Inspección de Obra las garantías correspondientes de la totalidad de


los equipos, conjuntamente con los mismos, las que quedaran en poder de la D.G. de Concesiones

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 19 -
Página 19 de 114
La Inspección de Obra y la D.G. de Concesiones una vez recibido el equipamiento de la oficina
técnica podrán disponer de éste según crea conveniente.

3.2.11 REPLANTEO DE OBRA

El Contratista deberá efectuar la limpieza previa y el replanteo de las obras, informando a la


Inspección de Obra y al Representante del Concesionario el momento en que dichas tareas se
llevarán a cabo. Realizará el trazado, amojonado y verificación de ejes y niveles de referencia.
El Contratista deberá efectuar la limpieza y preparación de las áreas afectadas para las obras
correspondientes al predio, que comprenden los siguientes trabajos: retiro de mampostería,
cascotes, escombros y residuos de cualquier naturaleza, fuera del predio, evitando así que se
mezcle con la tierra.
El replanteo y nivelación, del proyecto desarrollado por la Contratista será efectuado por la misma.
El replanteo se ejecutará desde los ejes de replanteo que se materializarán con alambres bien
seguros, tendidos con torniquetes, a una altura conveniente sobre el nivel del suelo.
La nivelación se ejecutará desde un plano de comparación de niveles que la Contratista deberá
ejecutar en un lugar poco frecuentado de la obra (la materialización se hará sobre un elemento que
permanezca inalterable durante todo el transcurso de la obra).
El replanteo y la nivelación serán verificados por la Inspección y el Representante del
Concesionario, antes de dar comienzo a los trabajos.

3.2.12 LIMPIEZA PERIÓDICA Y FINAL DE OBRA.

El Contratista deberá efectuar la limpieza periódica y final de la obra e informar a la Inspección de


Obra y al Representante del Concesionario una vez realizada esta última. Tendrá especial cuidado
en no dejar elementos cortantes u otros que impliquen riesgos para los usuarios.
Teniendo en cuenta las condiciones particulares donde se desarrollarán los trabajos, en el predio
del Jardín Zoológico en operaciones, el Contratista deberá contar con una cuadrilla permanente de
personal de limpieza, debiendo mantener limpio y libre de residuos de cualquier naturaleza todos los
sectores de la obra.
Al finalizar los trabajos, el Contratista entregará la obra perfectamente limpia y en condiciones de
habilitación, sea ésta de carácter parcial y/o provisional y/o definitivo, incluyendo el repaso de todo
elemento o estructura, que haya quedado sucio y requiera lavado.
La Inspección de Obra estará facultada para exigir, si lo creyera conveniente, la intensificación de
limpiezas periódicas.
Los residuos producidos por la limpieza y/o trabajos, serán retirados diariamente del ejido de la
obra, por cuenta y cargo exclusivo del Contratista, debiendo considerar en su propuesta este retiro y
transporte.

3.2.13 DOCUMENTACION DE OBRA

Planos de obra
El contratista deberá presentar para conocimiento y aprobación de la D.G. de Concesiones los
planos actualizados que a continuación se detallan:

1. Planos de obrador: según las disposiciones del presente pliego de bases y condiciones; a solo
simple requerimiento de la Inspección de Obra el Contratista habrá de presentar también
esquema unifilar y topográfico de tablero de luz de obra, y plano de las instalaciones provisorias.
2. Fundación: estudios de suelo, justificación del tipo de fundación, esquema estructural y memoria
de cálculo, planos generales y de detalle, planillas, especificación del hormigón, del acero o de
los materiales que se han de utilizar.
3. Estructuras: esquema estructural y memoria de cálculo, planos generales y de detalle, planillas
de armaduras, cómputo métrico, especificación del hormigón, del acero y/o de los materiales que
se han de utilizar.
En lo referido a las estructuras, cimentaciones y/o en elevación, la documentación se ha de
corresponder integralmente a las prescripciones que al respecto estipula el CIRSOC respecto a la
documentación técnica inicial.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

20
Página 20 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

4. Arquitectura: planos generales de replanteo (plantas, cortes, corte-vistas, fachadas, etc.), planos
de detalles y planillas de locales, planos de montajes y de andamiajes si fuese necesario o
requerido por la Inspección de Obra.
5. Carpintería metálica / madera: planilla de carpintería (indicando tipo, dimensión, cantidad,
herrajes, etc.) y planos de taller, incluyendo los detalles.
6. Instalación sanitaria: planos generales, memoria de cálculo, planos de replanteo y de detalle,
folletos explicativos, manuales de uso, planillas, etc.; toda esa documentación deberá adecuarse
a las normas que al respecto fijen los entes respectivos.
7. Instalación de gas: planos generales, memoria de cálculo, planos de replanteo y de detalle,
planillas, folletos explicativos, manuales de uso, etc.; toda esta documentación deberá adecuarse
a las normas que al respecto fijen los entes respectivos.
8. Instalación eléctrica, iluminación, fuerza motriz, telefonía, cableado estructurado: planos
generales, memoria de cálculo, planos de replanteo y de detalle, planillas, esquemas topográfico
y unifilar de tableros, folletos explicativos, manuales de uso, etc.; toda esa documentación
deberá adecuarse a las normas que al respecto fijen los entes respectivos.
9. Instalación electromecánica: planos generales, memoria de cálculo, planos de replanteo y de
detalle, planillas, esquema topográfico y unifilar de tableros, folletos explicativos, manuales de
uso, etc.; toda esta documentación deberá adecuarse a las normas que al respecto fijen los
entes respectivos.
10. Instalación aire acondicionado, calefacción / refrigeración: balance térmico, fundamentación de la
propuesta, planos generales, memoria de cálculo, planos de replanteo y de detalle, planillas,
esquemas topográfico y unifilar de tableros, folletos explicativos, instructivos, manuales de uso,
etc.; toda esta documentación deberá adecuarse a las normas que al respecto fijen los entes
respectivos.
11. Parquización y riego: planos de replanteo y de detalle, planillas con especies a plantar y sistema
de riego, folletos explicativos, manuales de uso, etc.

Este listado es solo indicativo y podrá ser alterado según lo indicado en el pliego de
especificaciones técnicas particulares o a simple criterio de la Inspección de Obra, quien podrá
requerir que se agregue la documentación necesaria para hacer enteramente comprensivo el
proceso de construcción de la obra.
Las carátulas se ajustarán al modelo que acompaña la presente documentación o al que se
determine oportunamente. Los planos serán dibujados de acuerdo con las normas I.R.A.M.
respetando, en su generalidad, las siguientes escalas:
Planos generales – 1:100
Planos de replanteo – 1:50
Planos de detalles – 1:20 / 1:10 / 1:5 / 1:1
El contratista presentará a la Inspección de Obra, los juegos de copias de cada plano y la versión
digitalizada de los mismos, con la anticipación suficiente o la que se determine con relación a la
fecha indicada para la respectiva iniciación de las tareas previstas en el Plan de Trabajo aprobado
por la D.G. de Concesiones.
Para las instalaciones que requieren la intervención de las distintas reparticiones oficiales, se exigirá
su aprobación previa a la iniciación de los trabajos respectivos.
Se aclara que la D.G. de Concesiones, tomará como máximo para su recepción el plazo indicado
anteriormente, no computándose en el mismo las demoras debidas a las correcciones que se deban
efectuar en la documentación proveniente de las observaciones formuladas. Queda expresamente
aclarado que el Contratista, no podrá ejecutar trabajo alguno, sin tener los correspondientes planos,
cálculos, memoria, etc., con conocimiento y aprobación de la D.G. de Concesiones.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 21 -
Página 21 de 114
Planos conforme a obra
El Contratista deberá confeccionar y entregar a la D.G. de Concesiones, al momento de la
Recepción Provisoria de la Obra, los planos conforme a obra, en un todo de acuerdo con lo
realmente ejecutado, con las reglamentaciones vigentes establecidas por el GCBA y las
reparticiones oficiales y/o prestatarias de servicios intervinientes, con el respectivo certificado final,
debiendo entregar una versión digitalizada de la totalidad de los planos (en sistema Autocad 14),
memorias y relevamientos fotográficos. Esta documentación estará compuesta de la siguiente
documentación gráfica y escrita:

12. Planos generales: original en tela o en material que cada repartición exija, tres copias
heliográficas, los que serán firmados por el Representante Técnico del contratista, de las
diferentes partes de la obra, su estructura, su arquitectura e instalaciones.
13. Fundación: estudios de suelo, esquema estructural y memoria de cálculo, planos generales y de
detalle, planillas, especificación del hormigón, del acero o de los materiales utilizados, resultados
de los ensayos y pruebas efectuadas, etc.
14. Estructuras: esquema estructural y memoria de cálculo, planos generales y de detalle, planillas
de armaduras, cómputo métrico, especificación del hormigón, del acero y/o de los materiales
utilizados, resultados de los ensayos y pruebas efectuadas, etc.
En lo referido a las estructuras, cimentaciones y/o en elevación, la documentación se ha de
corresponder integralmente a las prescripciones que al respecto estipula el CIRSOC respecto a
la documentación técnica final.
15. Arquitectura: planos generales de replanteo (plantas, cortes, cortes - vistas, fachadas, etc.),
planos de detalles y planillas de locales.
16. Carpintería metálica/madera: planilla de carpintería (indicando tipo, dimensión, cantidad,
herrajes, etc.) y planos de detalles.
17. Instalación sanitaria: planos generales, memoria de cálculo, planos generales y de detalle,
folletos explicativos, instructivos, manuales de uso, planillas, etc.; toda esta documentación
deberá adecuarse a las normas que al respecto fijen los entes respectivos y empresas
prestatarias del servicio.
18. Instalación de gas: planos generales, memoria de cálculo, planos generales y de detalle, folletos
explicativos, instructivos, manuales de uso, planillas, etc.; toda esta documentación deberá
adecuarse a las normas que al respecto fijen los entes y empresas prestatarias del servicio.
19. Instalación eléctrica, iluminación, fuerza motriz, telefonía, cableado estructurado: planos
generales, memoria de cálculo, planos de replanteo y de detalle, planillas, esquemas topográfico
y unifilar de tableros, folletos explicativos, instructivos, manuales de uso, etc.; toda esta docu-
mentación deberá adecuarse a las normas que al respecto fijen los entes y empresas
prestatarias del servicio.
20. Instalación electromecánica: memoria de cálculo, planos de generales y de detalle, planillas,
esquemas de tableros, folletos explicativos, manuales de uso, etc.; toda esta documentación
deberá adecuarse a las normas que al respecto fijen las reparticiones y entes respectivos.
21. Instalación aire acondicionado, calefacción / refrigeración: balance térmico, planos generales y
de detalle, planillas, esquemas de tableros, folletos explicativos, instructivos, manuales de uso,
etc.; toda esta documentación deberá adecuarse a las normas que al respecto fijen las
reparticiones y entes respectivos.
22. Carpeta técnica completa, adjuntando memoria técnica-descriptiva, planos generales,
relevamiento fotográfico, materiales utilizados (en lo referido al rubro Pintura se indicará
composición, dosaje o tipo según catálogo), manuales de uso, instructivos, etc.
23. Parquización y riego: planos de replanteo y de detalle, planillas con especies plantadas y sistema
de riego, folletos explicativos, manuales de uso, etc.

Este listado es solo indicativo, pudiendo ser alterado según lo indicado por disposición de la D.G. de
Concesiones o por directivas de la Inspección de Obra, siendo su intención que el GCBA posea la
documentación gráfica y escrita que posibilite su compresión, permita su operación y facilite el
mantenimiento, por sí o por un concesionario.
Con relación a los planos a presentar ante otras reparticiones en los artículos correspondientes se
detalla el trámite a seguir.

3.2.14 EQUIPOS

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

22
Página 22 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Todas las máquinas, equipos y elementos necesarios para la realización de la obra serán provistos
por la contratista y aprobados por la Inspección de Obra

De ser requerido específicamente, será obligatorio que el oferente, antes de cotizar los trabajos,
presente una lista de máquinas y equipos a utilizar en obra. Una vez presentada dicha lista, la
Inspección de Obra pondrá en conocimiento al oferente de todos aquellos elementos que son de
uso permitido dentro de la planta.

Durante la Obra, para la aprobación de todas las máquinas y equipos, la contratista deberá
presentarle a la Inspección de Obra la información y/o documentación necesaria de los equipos a
utilizar con una anticipación no menor a 3 días hábiles

3.3 DEMOLICIONES

3.3.1 OBJETO DE LOS TRABAJOS

La responsabilidad del Contratista por la seguridad de las construcciones existentes será total
durante toda la vigencia del contrato, quedando el G.C.B.A. a cubierto de cualquier riesgo y/o daño
a terceros, y por colapso o desmedro total o parcial de estructuras, muros, pisos, losas, así como
también elementos arquitectónicos y escultóricos de valor patrimonial ubicados en el área de
intervención objeto de la presente licitación, originados por las obras en ejecución.
De estimarlo necesario, la Inspección de Obra podrá exigir para su aprobación la presentación de
planos y especificaciones de las medidas de seguridad que el Contratista adoptará; así mismo
podrá ordenar los trabajos que estime indispensables para el resguardo de los intereses del
comitente y de terceros.
Previo a toda tarea se deberá presentar a la Inspección de Obra, la memoria descriptiva de la
demolición, en la que se deberán detallar paso a paso los trabajos a efectuar, apuntalamientos y
cualquier otra información que la Inspección de Obra juzgue necesario. En caso de lluvia, durante el
transcurso de los trabajos, se deberán ejecutar las protecciones necesarias y realizar las acciones
que correspondan. No se permitirá ningún trabajo que no cuente con la autorización previa de la
Inspección de Obra.
Será por cuenta exclusiva del Contratista la ejecución de todos los trabajos de demolición que se
detallan en los planos de proyecto y en este capítulo.
Debe entenderse que estos trabajos comprenden las demoliciones y extracciones sin excepción, de
todas las construcciones, elementos y desmantelamiento de las instalaciones que sean necesarios
de acuerdo a los requisitos y exigencias del proyecto, respetando y sin dañar todo aquello que
permanezca de acuerdo al proyecto. Previo a la ejecución de tareas se acordará con la Inspección
de Obra el nivel de intervención rigiendo también para este ítem que el Contratista no podrá pasar
de etapa sin tener aprobada la anterior por la Inspección de Obra.
Se deberá llevar un registro de los artefactos de iluminación, cestos, rejas y portones, bancos que
se desmonten, retiren y o demuelan, de acuerdo a los requerimientos del proyecto, los que
quedarán en propiedad del Comitente y deberán ser separados los elementos recuperables, tanto
aquellos que se reutilizarán como los que no, identificados, catalogados y agrupados en lotes para
luego ser trasladados y depositados en el lugar indicado oportunamente por la Inspección de Obra
dentro del radio de la Ciudad de Buenos Aires, o recolocarlos en su nuevo destino. En caso de
descartarse deberán ser retirados de la obra por cuenta y cargo de la empresa adjudicataria.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 23 -
Página 23 de 114
Todos los materiales que se desechen procedentes de la demolición y desmantelamiento se
retirarán fuera del ámbito de la obra diariamente como mínimo por cuenta y cargo del Contratista,
debiendo considerarlo en su oferta. Pudiendo exigir la Inspección de Obra el retiro inmediato de
escombros, cuando se observare que los mismos dificultan la realización de otras tareas, o pudiera
su permanencia, ocasionar daños a terceros

Debe entenderse que estos trabajos comprenden la totalidad de las demoliciones y extracciones sin
excepción, incluyendo las construcciones e instalaciones que deban retirarse de acuerdo a las
necesidades y exigencias del proyecto, además de todos aquellos que indique la Inspección de
obra.

3.3.2 DEMOLICION DE EDIFICIOS EXISTENTES

Se demolerá en forma total la construcción existente de manera que se ajuste a proyecto, con la
autorización del Área de Protección Histórica (APH) del GCBA.
El material demolido no podrá ser reutilizado en la obra (salvo previa consulta y aprobación por
parte de la Inspección de Obra o especificación en contrario en este P.E.T), y el costo de su retiro
será contemplado en la presente oferta por la Contratista.
La demolición será realizada en dos etapas, comenzando con las boleterías, baños y sector de
informes y finalizando con las edificaciones restantes del sector interno del acceso tales como el
stand de fotografía, meeting point, etc. de acuerdo al plano correspondiente de Demolición.

3.3.3 RETIRO DE ARBUSTOS

Se retirarán las especies arbustivas y que se interpongan en el proyecto con la autorización del
Representante del Concesionario.
La Contratista se hará cargo de los costos de corte y traslado fuera de la obra de las especies
arbustivas. No se contemplará el trasplante de las mismas.

3.3.4 DESMONTE Y NIVELACIÓN DE TIERRA

El terreno será llevado a sus niveles finales, pendientes y alineaciones previstas, con una tolerancia
en más o menos de 3 cm
La tierra vegetal extraída será depositada apropiadamente para su posterior redistribución en las
zonas no construidas, cuidando de no mezclarla con tierras de otros tipos.
El Contratista se comprometerá a efectuar los trabajos de desmonte de tierra de la obra de
referencia, en toda su superficie y a nivel vereda, de acuerdo a los requerimientos de proyecto.
El desmonte se hará con medios mecánicos y a nivel vereda en toda su superficie, y la tierra
proveniente de la misma será retirada con camiones por exclusiva cuenta y cargo del Contratista.
Los plazos de ejecución del desmonte, serán de 10 días a partir de la finalización de los trabajos de
demolición.
Los equipos, personal, seguros y demás implementos necesarios para la ejecución de los trabajos,
correrán por exclusiva cuenta y cargo del Contratista.

3.3.5 RETIRO DE MARQUESINA DE HIERRO

Se deberán retirar las marquesinas existentes actuales, los que serán trasladados a depósitos del
GCBA dentro del radio de la Ciudad de Buenos Aires. Los mismos deberán ser retirados previendo
evitar la rotura o deterioro de los mismos. Tanto el retiro como su traslado deberán ser
contemplados en la presente licitación a cargo del oferente.
Aquellos equipamientos que se retiren para su reubicación y/o reparación serán puestos a
resguardo dentro de la obra para su tratamiento o trasladados a taller de la Contratista donde la
Inspección de Obra pudiera si fuese necesario supervisar las tareas de restauración y/o reparación
a realizarse.

3.3.6 RETIRO Y REUBICACION DE REJA PERIMETRAL

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

24
Página 24 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Se deberán retirar y reubicar las rejas existentes actuales con la previa conformidad del Área de
Protección Histórica (APH) del GCBA. Deberá considerarse la modificación de las medidas de las
rejas existentes para mantener la altura del perímetro y permitir la apertura para el ingreso al predio.
Se deberá realizar un proyecto de modelo para su aprobación por el Área de Protección Histórica
(APH) del GCBA.

Aquellos equipamientos que se retiren para su reubicación y/o reparación serán puestos a
resguardo dentro de la obra para su tratamiento o trasladados a taller de la Contratista donde la
Inspección de Obra pudiera si fuese necesario supervisar las tareas de restauración y/o reparación
a realizarse.

3.3.7 DEMOLICION DE GUARDAS DE CERAMICAS Y SENDEROS DE ASFALTO

Se demolerán las partes de senderos de asfalto que correspondan de acuerdo al plano de


implantación de molinetes y boleterías tomando como referencia el plano de proyecto.
Todo material demolido no podrá ser reutilizado en la obra (salvo previa consulta y aprobación por
parte de la Inspección de Obra), y el costo de su retiro será contemplado en la presente oferta por la
Contratista.

3.4 MOVIMIENTO DE TIERRA

3.4.1 GENERALIDADES

Comprende la ejecución completa de los trabajos que a continuación se detallan:


a) Limpieza del terreno.
b) Nivelación, desmontes y excavaciones. Apuntalamientos.
c) Aportes de tierra y rellenos. Suelos seleccionados. Toscas.
d) Compactación y nivelación de desmontes y terraplenes
e) Retiro de los posibles excedentes.
Todos los trabajos serán realizados de acuerdo a las reglas del arte y con arreglo a su fin. El
Contratista tomará en consideración los niveles y espesores de pisos del proyecto, de acuerdo con
los planos y las recomendaciones de la Inspección de Obra.
f) Las excavaciones referidas a expediciones e investigaciones arqueológicas, según previo plan de
trabajos a autorizar por la D.G. de Concesiones
g) Transporte: Estará a cargo del Contratista el transporte del suelo producto de las excavaciones y
que no haya sido utilizado para el relleno posterior a la ejecución de las fundaciones de los pozos
restantes.
Este transporte, así como el lugar en el que se realice el depósito, estará a cargo del Contratista. El
Contratista estará obligado a depositar los sobrantes de suelo fuera de los límites del terreno hasta
un depósito de su propiedad o bajo su responsabilidad hasta cualquier lugar y distancia; solo a
requerimiento de la Inspección de Obra depositará los sobrantes en el lugar que esta le indique.

3.4.2 EXCAVACIONES

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 25 -
Página 25 de 114
Las excavaciones para zanjas, pozos, bases para el equipamiento, etc., se ejecutarán de acuerdo a
los planos, conduciendo el trabajo de modo que exista el menor intervalo posible entre la
excavación y el asentamiento de estructuras y su relleno, para impedir la inundación de las mismas
por las lluvias.
Cuando por imprevisión del Contratista se inundaran las excavaciones, alterándose la resistencia
del terreno o bien por errores se excediera la profundidad en los planos, la Inspección de Obra
podrá ordenar los trabajos necesarios para restablecer la cota firme de apoyo de estructura, por
cuenta del Contratista.
Durante la ejecución de estos trabajos, el Contratista cuidará especialmente la estabilidad de cortes
verticales, taludes y construcciones existentes cercanas, para lo cual proyectará todos los
apuntalamientos necesarios, los que serán recorridos solamente una vez concluidas las
submuraciones y cuando haya dudas sobre su estabilidad, quedando a su cargo todos los perjuicios
de cualquier naturaleza que se ocasionen por desprendimiento.
Correrán por cuenta del Contratista los achiques de agua procedentes de precipitaciones o
filtraciones que tuvieran las excavaciones en general, como asimismo correrán por su cuenta
cualquier clase de contención necesaria, tablestacados, etc.
Todo material de excavación o desmonte disponible y de acuerdo a su calidad, podrá ser usado
para construir terraplenes, debiendo retirar todo el excedente proveniente de las excavaciones fuera
del recinto de la obra.

3.4.2.1 EXCAVACION PARA CIMIENTOS A PICO Y PALA CON RETIRO DE TIERRA

Comprende la cava, carga y transporte de la tierra, proveniente de las excavaciones necesarias


para las fundaciones, la que, tratándose de excedentes no aprovechables, deberá ser retirada.
En el precio de excavación se incluyen los trabajos de achique, entubamientos, tablestacados,
defensas, los apuntalamientos del terreno y/o de las construcciones vecinas, y el retiro de suelos
sobrantes que resultaren necesarios realizar por proyecto o a juicio de la Inspección.
Las zanjas para fundar cimientos de paredes, columnas, vigas, etc. Tendrán un ancho igual al de la
banquina, zapatas, bases de columnas, fondos de vigas, etc. Y serán excavadas hasta encontrar el
terreno la resistencia adecuada, resultante del estudio de suelos.
El fondo de las excavaciones se nivelará y compactará correctamente y los paramentos serán
verticales o con talud de acuerdo a las características del terreno.
Si el estado del suelo o el encofrado a utilizar requiere mayor excavación, la Contratista no tendrá
opción a reclamo alguno, siendo a su cargo el mayor trabajo resultante.
En ningún caso la carga que soporte el terreno será mayor que la admisible.
El espacio entre el muro del cimiento y el paramento de la zanja se rellenará por capas sucesivas de
tierra humedecida, de espesor máximo de 20 cm. y apisonadas convenientemente.
No se comenzará ningún cimiento sin notificar a la Inspección la terminación de las zanjas
correspondientes.

3.4.2.2 ZANJEO PARA INSTALACIONES

Se ejecutarán los zanjeos necesarios para el pase de cañerías de desagües y de provisión de agua
de bebederos, canaletas pluviales, tendidos de alimentación para luminarias, etc. Y todas aquellas
instalaciones que deban realizarse de manera subterránea, la contratista deberá preverlas y
realizarlas con anterioridad a la realización de cualquier otra tarea ubicada en el trayecto de las
mismas a fin de evitar la rotura y reparación de trabajos ya terminados. Se deberá realizar un plano
conforme a obra referido a las instalaciones subterráneas ejecutadas, a fin de tener un registro
preciso de la ubicación y recorridos de las distintas instalaciones, el que deberá ser verificado por la
inspección de obra.

3.4.3 RELLENOS Y COMPACTACION DE TOSCA

Para estos trabajos se podrán utilizar las tierras provenientes de excavaciones de zanjas, cimientos,
bases de columnas y de sótanos, siempre y cuando las mismas sean aptas y cuenten con la
aprobación de la Inspección de Obra.
En todas las áreas donde se realizan rellenos y terraplenes, estos serán de suelo seleccionado de
características similares al existente y se compactarán en un todo de acuerdo con lo especificado.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

26
Página 26 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

El material de relleno será depositado en capas, que no excedan de 0,15m. Los últimos 15 cm antes
de la ejecución de solados de hormigón, se rellenarán con una capa de tosca similar a las
anteriores, con el aporte de un 4% de cal de uso vial (sub-rasante). El contenido no sobrepasará lo
requerido para una comprobación a máxima densidad.
Cada capa será compactada por cilindradas y otro medio apropiado hasta un 95% de densidad
máxima del terreno.
El material de relleno será humedecido, si fuera necesario, para obtener la densidad especificada.
De acuerdo a la magnitud de estos rellenos, los mismos serán efectuados utilizando elementos
mecánicos apropiados, para cada una de las distintas etapas que configuran el terraplenamiento.
Cuando la calidad de las tierras provenientes de las excavaciones varíe, se irán seleccionando
distintas tierras para las distintas capas a terraplenar, reservando la tierra vegetal o negra para el
recubrimiento último.
Si la tierra proveniente de las excavaciones resultara en "terrones", estos deberán deshacerse antes
de desparramarse en los sectores a rellenar.
En caso de que el volumen o la calidad de la tierra proveniente de los desmontes y/o excavaciones
no fueran suficientes o de la calidad exigida para los rellenos a ejecutar, el Contratista deberá
comunicarlo a la Inspección de Obra.

3.5 HORMIGÓN ARMADO

3.5.1 GENERALIDADES

Serán por cuenta y cargo del Contratista, los siguientes trabajos: elaboración de hormigón, y
provisión de materiales, transporte, mano de obra, herramientas, equipos, andamios y todo otro ítem
que sea necesario aunque no se halle específicamente mencionado para la completa terminación
de los trabajos especificados en este rubro, de acuerdo a planos adjuntos, especificaciones y las
instrucciones que imparta la Inspección de Obra.
Los trabajos se cotizarán completos de acuerdo a su fin y se ejecutarán en un todo de acuerdo a las
reglas del arte del rubro.
El Contratista asume la obligación de cotizar y ejecutar los trabajos en un todo de acuerdo con las
reglamentaciones, leyes, normas y códigos siguientes: Centro de Investigaciones de los
Reglamentos Nacionales de Seguridad para las Obras Civiles (CIRSOC); Código de Edificación de
la Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires y cualquiera otra norma, código, ley o
reglamentación, que aunque no específicamente mencionado, sea de aplicación.
Cualquier cambio en los trabajos con respecto a lo indicado en planos y estas especificaciones,
necesario para cumplir con este requisito, no podrá dar lugar a adicionales por parte del Contratista.
El Contratista deberá analizar las características del material y/o trabajo que se solicita y manifestar
en su oferta que se hace responsable del mismo.
En caso de presentarse discrepancias entre planos, planillas o entre planos y especificaciones
técnicas, regirá la indicación del Inspector de la Obra.
El Contratista no podrá alegar ignorancia, y en caso de errores evidentes en planos o pliego, tendrá
la obligación de formular el correspondiente pedido de aclaración, antes de efectuar trabajos o
gastos relacionados con los mismos. No se reconocerá adicionales por tal motivo.
El Contratista efectuará el cálculo, planos de replanteo definitivos y planillas de doblado de hierros y
los presentara a la Inspección de Obra para su control, aprobación u observación previa a la
ejecución de las tareas. El contratista no podrá iniciar las tareas sin la aprobación de la
documentación antes mencionada por la Inspección de Obra.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 27 -
Página 27 de 114
3.5.2 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos a cotizar incluyen la provisión de los materiales necesarios y la ejecución de: tabiques
encamisados de hormigón armado, fundaciones, vigas, piezas premoldeadas, canaletas y todos
aquellos elementos que sin ser especificados figuren en planos adjuntos.
Serán de provisión del Contratista todos los materiales necesarios para la ejecución de los
encofrados, tales como puntales, costados, tableros, cuñas, clavos, alambre, etc. y toda la mano de
obra, herramienta, equipos, enseres, etc. requeridos para la completa ejecución de los trabajos.

a) Tratamiento de las superficies:


Siempre que un hormigón fresco deba ponerse en contacto con otro ya endurecido o en proceso de
endurecimiento, la superficie existente deberá ser debidamente preparada para asegurar una buena
adherencia, del tipo SIKA gel 32 o similar, y aprobado por la Inspección de Obra.

b) Elementos estructurales de hormigón:


El Contratista las ejecutará cuidadosamente y con precisión respetando las posiciones, niveles y
dimensiones indicados en los planos o siguiendo las instrucciones de la Inspección de obra.

c) Encofrados:
Serán de tipo fenólico lo suficientemente rígido. Tendrán la resistencia, estabilidad y rigidez
necesarias. Para ello serán convenientemente arriostrados tanto en dirección longitudinal como
transversal. El desmontaje y desencofrado deberán poder ser realizados en forma fácil y gradual sin
golpes, vibraciones ni sacudidas.
Los encofrados de tipo fenólico, y todo otro elemento o material capaz de absorber agua, deben
encontrarse húmedos, pero no deben existir películas o acumulaciones de agua sobre sus
superficies.
Las armaduras no apoyarán directamente sobre el encofrado, debiendo colocarse distribuidos
convenientemente separadores fijados a las armaduras.
Para todo tipo de encofrado se exigirá nivelación perfecta y tratamiento adecuado con
desencofrante de marca y eficacia reconocida (a juicio de la Inspección de Obra).
Antes de colar el hormigón el Contratista eliminará clavos sueltos, aserrín, viruta y cualquier otro
elemento que sea incompatible con el aspecto y resistencia de la estructura.
Los encofrados deberán cumplir con la aprobación de la Inspección de Obra sin que ello libere al
Contratista de su responsabilidad por resultados deficientes en el Hormigón Visto.
De cualquier manera deberá dejar su paramento visto sin rebabas, liso, sin oquedades, y luego se
dará la terminación especificada en los planos.

3.5.3 MATERIALES

Los materiales a proveer por el Contratista serán de primera calidad y aptos a los fines previstos.
La Inspección de Obra a su sólo juicio podrá rechazar aquellos materiales, aún los ya elaborados
que no cumplan con lo exigido en estas especificaciones.
El hormigón deberá tener una Resistencia Característica a compresión de 170 Kg/cm2.
Las proporciones de cada uno de los materiales componentes del hormigón serán determinadas
experimentalmente teniendo en cuenta todos los requisitos establecidos por el C.I.R.S.O.C.

3.5.4 CONSISTENCIA DEL HORMIGÓN

Será la necesaria y suficiente para que el hormigón sea trabajable en forma rápida, permitiendo el
llenado completo de los encofrados envolviendo perfectamente las armaduras sin solución de
continuidad y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.
No deberá producirse segregación de los materiales sólidos, ni acumulación de agua libre, ni de
lechada sobre la superficie libre del hormigón.
La consistencia de las mezclas será determinada por medio del ensayo de asentamiento. Para ello
se especifica que en todos los casos la compactación se realizará mediante vibración interna de alta
frecuencia, complementada cuando sea necesario con compactación manual.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

28
Página 28 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Para operaciones generales de colocaciones el asentamiento del hormigón no excederá de los 15


cm.

3.5.5 AGUA

Se realizarán ensayos a fin de comprobar su aptitud para ser utilizada en la elaboración del
hormigón. Los resultados de ellos deberán cumplir con lo exigido por C.I.R.S.O.C.
Quedará a criterio de la Inspección de Obra la aprobación de agua para empaste sin la realización
de los ensayos mencionados.

3.5.6 CEMENTO

Se emplearán solamente cementos de tipo Portland, normal de marcas aprobadas. Con una misma
pieza o elemento estructural no se permitirá el empleo de cementos de distintas marcas o tipos.
En el momento del empleo, el cemento deberá encontrarse en perfecto estado pulverulento.
No se admitirá en ningún caso cementos que presenten grumos o principio de fraguado.
Las distintas partidas de cemento se almacenarán separadamente y por orden cronológico de
llegada. El empleo se realizará en ese mismo orden. Conservará el envase original hasta el
momento del empleo. Si el cemento ha estado almacenado en las condiciones indicadas durante un
tiempo mayor de 20 días, antes de emplearlo se requerirá verificar si cumple las condiciones
establecidas en estas especificaciones.
Relación agua-cemento: La relación agua cemento necesaria para obtener las resistencias
obtenidas, deberán ser justificadas a través de experiencias realizadas con hormigones preparados
con muestras representativas de los materiales a utilizar en obra y en un todo de acuerdo con lo
establecido en el ítem “Ensayos y Pruebas” de esta especificación.
En todos los casos el hormigón contendrá como mínimo 300 kg. de cemento por cada m3 de
hormigón.

3.5.7 ARIDOS

Los áridos empleados en el hormigón responderán en un todo a lo establecido en el CIRSOC y


sobre los mismos se efectuará todos los controles que el mencionado reglamento indica.

3.5.8 MEZCLADO

El hormigón será mezclado mecánicamente durante 90 segundos después que hayan ingresado
todos los materiales al tambor de la hormigonera, tiempo necesario para que se obtenga una
distribución uniforme de todos sus materiales componentes y uniformidad de color. Periódicamente
se verificará la uniformidad de mezclado según las recomendaciones del C.I.R.S.O.C.

3.5.9 ACEROS

Las barras de acero que constituyen las armaduras de las estructuras de hormigón armado deben
cumplir con las siguientes exigencias:

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 29 -
Página 29 de 114
El acero será según clasificación del C.I.R.S.O.C. Conformado para hormigón y torzonado en frío.
Tensión convencional de fluencia: 4.400 kg/cm2.
Alargamiento característico mínimo determinado sobre 10 diámetros, 9%.
Las barras se cortarán y doblarán ajustándose a las formas y dimensiones indicadas en los planos.
Antes de ser introducidas en los encofrados, las armaduras se limpiarán adecuadamente, evitando
la reducción de adherencia con el hormigón. Todas las armaduras se colocarán en las posiciones
precisas que se indique en la documentación indicada.
. No se emplearán separadores tales como trozos de ladrillo, madera ni caños, debiendo los mismos
ser de mortero de cemento u otro material apto a juicio exclusivo de la Inspección de Obra. El uso
de los separadores es obligatorio, y su cantidad y dimensiones las adecuadas para garantizar los
revestimientos previstos para todas las barras de la armadura.

3.5.10 ENSAYOS Y PRUEBAS

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control obligatorio para verificar si las
características previstas que definen la calidad del hormigón son obtenidas en obra.
La resistencia mecánica del hormigón se determinará realizando ensayos sobre probetas cilíndricas
normales, extraídas del lugar de colocación en obra y según indicaciones del C.I.R.S.O.C.
El número de ensayos y los lugares de auscultación serán fijados por la Inspección de Obra,
pudiendo ésta exigir la realización de un número razonable adicional al mínimo reglamentario, en
los casos que estime necesario.

3.5.11 ALAMBRE

Todas las barras deberán estar firmemente unidas mediante ataduras de alambre número 16. El
alambre de verá cumplir la prueba de no fisurarse ni resquebrajarse al ser envuelto alrededor de su
propio diámetro.

3.5.12 ADITIVOS

El Contratista podrá emplear substancias químicas comerciales de reconocida calidad con el objeto
de acelerar el fragüe, producir aire incorporado o densificar el hormigón cuya utilización deberá ser
aprobada previamente por la Inspección de Obra. Ellas se regirán y verificarán por CIRSOC 201.
Todos los ensayos para la evaluación del aditivo serán por cuenta del Contratista. El aditivo será
dosificado por medio de un dosador mecánico que sea capaz de medir con precisión la cantidad a
adicionar, de tal forma que se asegure una distribución uniforme del aditivo durante el período de
mezclado, especificado para cada pastón. Los aditivos serán dosificados por peso, con un límite de
tolerancia del 1,5% de su peso efectivo. El aditivo deberá mantener un alto grado de uniformidad a
lo largo de toda la ejecución de las obras. Los aditivos para el hormigón se almacenarán bajo techo
y se lo protegerá de la congelación.

Nota: De utilizarse aditivos para aceleración de fragüe, el Contratista lo hará exclusivamente en


presencia de la Inspección de Obra.

3.5.13 PRESCRIPCION SOBRE EL HORMIGON

Se utilizará un hormigón de calidad indicada en el cálculo estructural y/o Ficha Técnica


correspondiente y de acuerdo con el Reglamento CIRSOC.

3.5.14 TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO GRUESO

Se tendrá en cuenta que el tamaño del agregado grueso debe permitir que el hormigón sea
colocado sin dificultades dentro del encofrado y que no queden espacios vacíos. Es
responsabilidad del Contratista lograr la máxima capacidad del hormigón y el recubrimiento
completo de las armaduras. El tamaño del árido a emplear, además de cumplir con lo exigido con
las especificaciones del CIRSOC, no deberá exceder la menor de las dos medidas siguientes:

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

30
Página 30 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

a) Un quinto de la menor dimensión del elemento estructural en que el hormigón será empleado.
b) Tres cuartos de la mínima separación horizontal o vertical libre entre barras.

3.5.15 DOSIFICACION DEL HORMIGON

El Contratista propondrá una dosificación y demostrará su resistencia mediante ensayos realizados


en un laboratorio de reconocida capacidad, aprobado por la Inspección de Obra y con la debida
anticipación a su colocación en obra, con ajuste al reglamento CIRSOC. Las muestras serán
tomadas de acuerdo con lo indicado por el CIRSOC. El cemento y los áridos serán medidos en
peso. En el caso del hormigón sujeto a la acción destructiva de los agentes agresivos, deberá
cumplimentarse lo establecido en el Reglamento CIRSOC.

3.5.16 CONSISTENCIA

La consistencia del hormigón será la necesaria y suficiente para que con los medios disponibles el
hormigón se deforme plásticamente en forma rápida, permitiendo un llenado completo de los
encofrados, especialmente en los ángulos y rincones de los mismos, envolviendo perfectamente
las armaduras sin solución de continuidad asegurando una perfecta adherencia entre las barras y
el hormigón. Ello deberá conseguirse sin que se produzca la segregación de los materiales sólidos,
ni se acumule una excesiva cantidad de agua libre, ni de lechada sobre la superficie del hormigón.
La consistencia de las mezclas será determinada mediante el ensayo del asentamiento, realizado
de acuerdo con la Norma IRAM 1.536 y su costo será a cargo del Contratista.

3.5.17 RESISTENCIA

Se realizará en uno de los laboratorios aprobados por la Inspección de Obra para tal fin, un mínimo
3
de dos ensayos (4 probetas) a 28 días y otros dos ensayos (4 probetas) a 7 días, por cada 50 m
de hormigón o fracción menor colocado cada día de trabajo a fin de comprobar la resistencia en
obra, según el Reglamento CIRSOC. En caso de que los resultados de los ensayos de control de
resistencia no cumplan los requisitos establecidos, se procederá a la demolición de inmediato de la
parte correspondiente y su costo será a cargo del Contratista.

3.5.18 TEMPERATURA DEL HORMIGON

La temperatura del hormigón en el momento de su colocación deberá cumplir lo especificado en el


Reglamento CIRSOC.

a) Hormigonado en tiempo frío a los efectos de estas especificaciones, cuando la temperatura


ambiente en el lugar de la obra, a la sombra, lejos de toda fuente artificial de calor, sea menor a
5 grados centígrados y pueda preverse que dentro de las 48 horas siguientes al momento de la
colada, la temperatura pueda descender por debajo de los 0 grados centígrados. En este caso
el Contratista deberá cumplir con lo especificado en el Reglamento CIRSOC. La utilización de

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 31 -
Página 31 de 114
aditivos con el propósito de prevenir el congelamiento o acelerar el endurecimiento del
hormigón, se permitirá únicamente bajo la autorización expresa de la Inspección de Obra.

b) Hormigonado en tiempo caluroso: se considera tiempo caluroso a los efectos de estas


especificaciones, cuando la temperatura ambiente, a la sombra y lejos de toda fuente artificial de
calor, sea mayor de 30 grados centígrados. En este caso el Contratista deberá cumplir lo
especificado en el Reglamento CIRSOC

3.5.19 TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS

Durante la ejecución de la obra se realizarán los ensayos de control antes indicados, para verificar
si las características previstas que definen la calidad del hormigón son obtenidas en obra. Los
costos de toma de muestras y de ensayo y los controles de calidad asociados a estas tareas que
sean necesarios para determinar la calidad y uniformidad del hormigón, serán por cuenta y cargo
del Contratista. En todos los casos en que se modifiquen los usos y sin que esto afecte lo
manifestado precedentemente, será obligatorio el ensayo de cargas sobre losas y vigas, siendo su
costo a cargo del Contratista.

3.5.20 TRANSPORTE DEL HORMIGON

El hormigón será transportado desde las hormigoneras hasta los encofrados lo más rápidamente
que sea posible, empleando métodos que impidan la segregación o pérdida de los componentes.
Los métodos a utilizar deberán cumplir lo establecido en el Reglamento CIRSOC y estarán sujetos
a la aprobación de la Inspección de Obra.

3.5.21 HORMIGONADO

El Contratista confeccionará un programa de hormigonado en el que se indica la cantidad de las


juntas constructivas. El Contratista notificará a la Dirección de Obra con una anticipación mínima de
tres (3) días hábiles, el lugar y el momento en que colocará el hormigón. El Contratista no colocará
hormigón hasta que la Inspección de Obra haya aprobado la preparación de la superficie, la
colocación de encofrados, armaduras y todos los elementos que deban quedar empotrados en el
hormigón. Si el hormigón hubiera sido colocado sin aprobación y conocimiento previo de la
Dirección de Obra, ésta podrá ordenar su demolición y sustitución por cuenta del Contratista. No se
colocará hormigón en o debajo de agua. Como regla general, la interrupción de las operaciones de
hormigonado será evitada. En los casos en que razones de fuerza mayor lo hagan necesario, se
respetará lo indicado en el Reglamento CIRSOC y en la documentación técnica. La capacidad de
colocación disponible deberá ser tal que pueda mantenerse el ritmo de trabajo en todas las partes
de la construcción con hormigón de manera de evitar las juntas “frías”, es decir, aquellas juntas de
construcción que, debiéndose continuar esta última, se les permita permanecer mucho tiempo sin
retomar el trabajo a partir de ellas, lo que haría que se produjera el contacto de dos hormigones de
distinta edad en esa junta. Si la Inspección de Obra aprobara el uso de canaletas para la
colocación de hormigón en determinadas ubicaciones, se deberán cumplir las siguientes
condiciones:

a) Las canaletas serán de metal o revestidas de metal, sección transversal semicircular, lisas y
libres de irregularidades.
b) Las canaletas serán lo suficientemente inclinadas como para permitir el desplazamiento del
hormigón con el asentamiento especificado.
c) En el extremo de descarga de cada canaleta se dispondrá un embudo o reducción cónica
vertical para reducir la segregación del mismo.

Al colocar hormigón a través de las armaduras, se deberán tomar todas las precauciones para
impedir la segregación del árido grueso.

3.5.22 VIBRADO

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

32
Página 32 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Todo hormigón deberá ser compactado hasta la máxima densidad posible con equipos vibratorios
mecánicos de alta frecuencia, suplido por apisonado y compactación normal donde fuera
necesario. Para el uso de vibradores se deberá cumplir lo especificado en el ítem correspondiente
de la Norma DIN (Edición 1972). Debe evitarse el exceso de vibraciones del hormigón.

3.5.23 CURADO Y MEDIDAS DE PROTECCION INMEDIATA

Todo hormigón deberá ser sometido a un proceso de curado continuado desde la terminación de
su colocación hasta un período no inferior a siete (7) días. Cuando el hormigón contenga cemento
de alta resistencia inicial, dicho período mínimo será de tres (3) días. Los métodos a emplear
deberán ser capaces de evitar pérdidas de humedad del hormigón durante dicho período. En
general, el curado del hormigón deberá hacerse con materiales saturados de agua, por rociado
mediante sistema de cañerías perforadas, con rociadores mecánicos, con mangueras porosas o
con cualquier otro método que cumpla con las reglas del arte y la tecnología. El agua para el
curado deberá los requisitos especificados en el artículo 2.a.3. para el agua utilizada en la
elaboración del hormigón. El equipo usado para el curado con agua será tal, que no incorpore
óxidos de hierro al agua de curado, para impedir el manchado de las superficies de hormigón. La
temperatura superficial de todos los hormigones se mantendrá a no menos de 10 grados
centígrados durante los primeros cuatro (4) días de colocación. La máxima variación gradual de
temperatura de las superficies del hormigón no excederá de 10 grados centígrados en 24 horas.
Se deberá respetar lo establecido en el Reglamento CIRSOC.
Si en el lugar de emplazamiento de la obra existieran aguas, líquidos o suelos agresivos para el
hormigón, se lo mantendrá fuera de contacto con el mismo por lo menos durante el período
colocación, protección y curado.

3.5.24 REPARACIONES POSTERIORES AL FRAGUADO

El Contratista deberá corregir todas las imperfecciones de las superficies de hormigones que no
cumplan con los requisitos de estas especificaciones. Las reparaciones de imperfecciones de
hormigones moldeados se completarán tan pronto como sea posible después del retiro de los
encofrados y cuando sea posible dentro de las 24 horas después de dicho retiro. El Contratista
deberá mantener informada a la Dirección de Obra cuando se deban ejecutar reparaciones al
hormigón, las que se realizarán con la presencia de la Dirección de Obra, salvo autorización en
contrario de esta última en cada caso particular.

3.5.25 PRESCRIPCIONES SOBRE ARMADURAS

Las barras que constituyen las armaduras serán de acero y deberán cumplir las condiciones que se
establecen en esta Especificaciones Técnicas y la Norma IRAM 671. Para ello se efectuarán los
controles y ensayos que establece dicha Norma, más los que establece complementariamente la
Disposición CIRSOC 251. Las barras se cortarán y doblarán ajustándose a las formas y
dimensiones indicadas en los planos y planillas de doblado a entregar por el Contratista, previo a la
ejecución de los trabajos. Todas las armaduras de tracción llevarán ganchos terminales. Todas las

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 33 -
Página 33 de 114
armaduras se colocarán en las posiciones precisas que indican los planos y planillas. Antes de ser
introducidas en los encofrados serán limpiadas adecuadamente.
Durante la colocación, compactación y terminación del hormigonado, y también en los períodos de
fraguado y endurecimiento, deberán mantenerse en las posiciones establecidas en los planos, sin
que sufran desplazamientos perjudiciales.
La separación libre entre dos barras paralelas colocadas en un mismo lecho o capa horizontal, será
igual o mayor en el diámetro que la barra de mayor diámetro, y mayor 1,3 veces el tamaño del árido
grueso. Si se trata de barras superpuestas sobre una misma vertical, la separación libre entre
barras podrá reducirse a 0,75 veces el diámetro de la barra de mayor diámetro y 0,75 veces el
tamaño del árido grueso. En ningún caso la separación libre será menor de 2 cm. Cuando las barras
se coloquen en dos o más hiladas superpuestas, los centros de las barras de las capas superiores
se colocarán sobre la misma vertical que los correspondientes a la capa inferior. Las barras que
constituyan la armadura principal se vincularán firmemente y en la forma más conveniente con los
estribos, zunchos, barras de repartición y demás armaduras. Para sostener o separar las armaduras
en los lugares correspondientes, se emplearán soportes o espaciadores metálicos. No podrán
emplearse trozos de ladrillos, partículas de áridos, trozos de madera ni de caños. Todos los cruces
de barras deberán atarse o asegurarse en forma adecuada, excepto en aquellos casos en que la
distancia entre barras, en ambas direcciones, sea menor de 0,30 m. En este caso, las
intersecciones se atarán en forma alternada. Las armaduras de acero, incluyendo estribos, zunchos,
barras de repartición, etc. contenidas en los elementos estructurales, serán protegidas mediante un
recubrimiento de hormigón de espesor adecuado, moldeado conjuntamente con el correspondiente
elemento. Los recubrimientos se ajustarán al Reglamento CIRSOC.

3.5.26 TAREAS DE DESENCOFRADOS

Previamente a retirar los encofrados, el Contratista pedirá la aprobación a la Inspección de Obra y


todos los desencofrados se ejecutarán en forma tal que no le produzcan daños al hormigón. Se
esperará para empezar el desarme de los moldes, que el hormigón haya fraguado completamente
y pueda resistir su propio peso y el de la carga a que pueda estar sometido durante la construcción.
Los plazos mínimos para iniciar el desarme, a contar desde la fecha y hora en que termine el
fraguado (datos que se anotarán en el Libro de Obra) serán:

a. Costado de vigueta, vigas y columnas 8 días.


b. Fondo o piso de losa entre vigas 8 días.
c. Fondo o piso de losa sin vigas 14 días.
d. Remoción de los puntales de las vigas y viguetas hasta 7,00 m 21 días.
e. Puntales centrales de losas 20 días.

Estos plazos se contarán a partir del momento en que la última porción de hormigón fue colocada
en el elemento estructural considerado; y deberán ser aumentados por lo menos en un número de
días igual al de aquellos en que la temperatura del aire en contacto con al hormigón haya
descendido por debajo de 5 grados centígrados. Los soportes de seguridad que debieran quedar
según lo establecido, permanecerán posteriormente por lo menos en las vigas y viguetas 8 días, y
20 días en las losas. Para retirar soportes de seguridad y puntales en el área de bunker, el
Contratista deberá esperar hasta que se haya instalado sobre el mismo, el chasis de apoyo del
compresor y la cascada; a efectos de ayudar a la estructura ante un eventual impacto de estos
elementos por desajustes de maniobras de la grúa.

3.5.27 ELEMENTOS A INSERTAR EN EL HORMIGON

El Contratista deberá proveer y colocar durante la ejecución de las estructuras, en todos aquellos
casos en que resulte necesario para la protección aplicación de elementos de complemento, según
corresponda, insertos metálicos consistentes en grapas, tubos prisioneros, empalmes, bases,
anclajes, etc., cañerías de distintas instalaciones, etc. Estos insertos deberán ser fijados en las
posiciones correspondientes al ejecutar los encofrados, garantizándose la precisa posición para
cada caso, en cuanto a alineación y nivel

3.5.28 CARGAS DURANTE LA EJECUCION

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

34
Página 34 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Durante la ejecución de la obra no deberán cargarse las losas con valores que superen las cargas
máximas previstas en el cálculo. En caso de fuerza mayor que así lo requiera, deberán ejecutarse
apuntalamientos adecuados, previo pedido de autorización a la Inspección de Obra.

3.5.29 CONSERVACION Y CIUDADOS DEL HORMIGON DURANTE EL DESARROLLO DE LA OBRA

El Contratista deberá proteger adecuadamente el hormigón ya ejecutado contra chorreaduras,


salpicaduras, manchas y lesiones que frecuentemente suelen sobrevenir en las obras cuando no
se adoptan precauciones especiales.

3.5.30 ELEMENTOS PREMOLDEADOS DE HORMIGÓN ARMADO

Los materiales, el hormigón y los métodos constructivos empleados para ejecutar los elementos
premoldeados, cumplirán todas las condiciones establecidas en este Pliego de Especificaciones
Técnicas, que no se opongan a las contenidas en este capítulo.

SE UTILIZARÁ HORMIGÓN TIPO H30.


Previamente a la iniciación de las operaciones de moldeo de los elementos y con suficiente
anticipación, el Contratista someterá a la aprobación de la Inspección de Obra, los métodos y
procedimientos que se propone emplear para su fabricación, transporte y colocación en los lugares
de emplazamiento en la estructura. Una vez aprobados, los mismos no serán modificados sin
aprobación escrita previa de aquella. También pondrá en su conocimiento la fecha de iniciación de
las operaciones de moldeo.
Una vez finalizado su curado, los elementos premoldeados no serán levantados ni trasladados
hasta que los resultados de los ensayos de resistencia de las probetas curadas en igual forma que
aquellos, indiquen que la resistencia media del hormigón alcanzó el valor especificado por el
Proyectista para realizar dichas operaciones.
Los elementos se levantarán mediante grúas y otros equipos, tomándolos únicamente de los
puntos, lugares, ganchos o elementos empotrados que deberán ser previstos por el Contratista a tal
fin en cada una de las piezas premoldeadas.
Los apoyos durante el acopio, estarán nivelados y no inducirían esfuerzos de torsión en los
elementos. Se prohíbe la acumulación de agua, desperdicios y de toda materia extraña en contacto
con los mismos. Se evitará su manchado con óxido y la aparición de eflorescencias.

MOLDES
Los moldes solo podrán ser de hierro y suficientemente robustos y rígidos como para poder soportar
los efectos de los vibradores sin sufrir deterioros ni deformaciones.

MANIPULEO, COLOCACIÓN Y CURADO DEL HORMIGÓN

El hormigón deberá colocarse en los moldes de modo que se obtenga el más perfecto llenado de
los mismos. La aplicación de los vibradores no deberá afectar la correcta posición de las armaduras
dentro de la masa del hormigón.
En ningún caso se permitirán juntas de trabajo en una pieza, cualquiera sea la magnitud de ésta.

INDIVIDUALIZACIÓN DE LAS PIEZAS PREFABRICADAS

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 35 -
Página 35 de 114
En cada elemento prefabricado deberá consignarse en forma clara el nombre o la marca del
fabricante del mismo, así como el número o señal particular que permita, mediante el registro antes
mencionado, conocer la fecha de fabricación y las particularidades de los materiales empleados
para su elaboración.

ELEMENTOS PREMOLDEADOS

Se vaciarán en moldes metálicos que presenten superficies bien lisas para que las caras exteriores
de las piezas premoldeadas resulten de aspecto bien pulido.
No deben presentar porosidades para lo cual serán suficientemente vibrados con elementos
apropiados que no provoquen el segregado de la mezcla.
El hormigón será rico en cemento estructural (no menos de 350 kg/m3) y el agregado será del tipo
piedra partida binder de granulometría adecuada; se utilizará exclusivamente arena gruesa de la
mejor procedencia para obtener piezas de color uniforme y sin manchas.
Las piezas terminadas deben recibir un correcto curado durante no menos de 28 días protegidas de
variaciones fuertes de temperatura y rociadas con agua durante los primeros 7 días.

Los premoldeados no deben presentar alabeos que dificulten su colocación para lo cual los moldes
deben asentarse sobre superficies perfectamente niveladas al producirse el llenado, y luego
apoyados en las mismas condiciones al ser almacenados y transportados.
Las caras interiores se terminarán fratasadas al fieltro en forma prolija y con el mismo material. Las
rebabas producidas en las uniones de molde deberán ser devastadas con piedra apropiada y
empastinado. Finalmente se le darán dos manos de silistón o similar, la segunda mano antes de
que termine de secarse la primera mano. Las piezas que presenten fisuras motivadas por deficiente
fabricación o manipuleo, serán descartadas.
Se harán en moldeados de hormigón, encamisados, cazoletas y bolardos, etc. de lo cual el
Contratista deberá presentar muestras testigo de cada elemento a la aprobación de la Inspección de
Obra.
Asimismo, deberá preparar los planos de detalle, encuentros, juntas, piezas de anclaje, etc., en
escala apropiada, y deberán obtener la aprobación de la Inspección de Obra antes de proceder a su
producción.

NOTA: SOBRE LOS TIPOS DE HORMIGÓN A UTILIZAR EN GENERAL:

Tipos:
Los hormigones a utilizar serán de los siguientes tipos:

A. Hormigón H-II en contacto con el suelo (bases).


Hormigón H-21
Tipo de cemento portland de acuerdo al grado de agresión del suelo.
Contenido mínimo de cemento portland 350 kg/m3 de Hormigón.
Relación agua/cemento máxima 0,45
Asentamiento máximo 6 cm.

B. Hormigón simple para contrapisos de relleno.


Hormigón H-8
Tipo de cemento portland de acuerdo al grado de agresión del suelo y normal en otros usos.

C. Hormigón para canaletas bajo rejilla de evacuación - premoldeados (pavimentos).


Hormigón H-30
Cemento Portland tipo de acuerdo al grado de agresión del suelo.
Contenido mínimo de cemento portland 350 kg/m3 de Hormigón.
Relación agua/cemento máxima 0,45.
Asentamiento máximo 4 cm para compactación mecánica y 6 cm para compactación manual.

3.5.31 CONTROLES

A los efectos de determinar cómo se medirán los materiales componentes, forma y frecuencia con
que se determinarán la humedad superficial de los áridos, consistencia, ensayos de calidad,

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

36
Página 36 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

conjuntamente con el grado de supervisión del trabajo de elaboración, se especifica que el grado de
control de fabricación se adoptará como RIGUROSO, de acuerdo a las características que el
C.I.R.S.O.C. da sobre el mismo.

3.5.32 ENCOFRADOS

Todos los moldes deberán ejecutarse respetando estrictamente las dimensiones y formas indicadas
en los planos.
La Contratista será responsable y deberá arreglar o reconstruir a su exclusivo cargo las obras que
fueran rechazadas por no cumplir este requisito. Los moldes serán planos y rígidos. Se asegurará
su estabilidad, resistencia y mantenimiento de su forma correcta durante el hormigonado
arriostrándolos adecuadamente para que puedan resistir el tránsito sobre ellos y el colado del
hormigón.
Los moldes se armarán a nivel y a plomo, bien alineados, sin partes alabeadas o desuniones y se
dispondrán de manera que puedan quitarse los de columnas, costados de vigas y losas, antes de
los que correspondan a fondo de vigas.
Se dará a los moldes de las vigas una flecha hacia arriba de un milímetro por metro en las mayores
de 3 m de luz, para absorber el asentamiento del encofrado.
Cuando sea necesario se repartirá la presión de los puntales por medio de tablones que hagan las
veces de bases o capiteles. Todo puntal será acuñado en su base con un par de cuñas
encontradas. Los puntales serán de una sola pieza permitiéndose como máximo la tercera parte de
ellos con un empalme. Estarán arriostrados lateralmente en ambos sentidos para evitar el pandeo.
No se admitirán puntales empatillados en el tercio medio. Antes del colado de hormigón se limpiarán
prolija y cuidadosamente todos los moldes.
En vigas altas y delgadas, columnas y tabiques, se exigirán aberturas próximas al fondo para su
limpieza, las que no podrán ser cerradas sin la previa autorización de la Inspección.
Doce horas antes del hormigonado se mojará el encofrado abundantemente y luego, en el momento
previo al hormigonado; el riego con agua se efectuará hasta la saturación de la madera.
En caso de considerarse necesario, la Inspección de Obra exigirá a la Contratista el cálculo de
verificación de los encofrados y apuntalamientos.
No se permitirá bajo ningún concepto romper las estructuras hormigonadas para el paso de
cañerías, debiendo colocarse marcos para dejar las aberturas estrictamente necesarias en las
losas; en las vigas se dejarán manchones de caños de hierro negro sin costura, debiendo en todos
los casos ser calculado de antemano el debilitamiento producido por el agujero para establecer el
refuerzo necesario. En las columnas se aumentará proporcionalmente su sección para tener en
cuenta el debilitamiento producido por las cajas de luz, no permitiéndose en ningún caso que más
de una caja esté en un mismo plano transversal a la columna. La Contratista deberá proveer y
colocar todos los tacos de madera embreada que sean necesarios para el anclaje de elementos.
Cuando se utilicen desencofrantes, los mismos deberán ser de marca reconocida y de base acuosa.
Su aplicación deberá realizarse antes de la colocación de la armadura.

3.5.32.1COLOCACIÓN DE LA ARMADURA

Previamente a la colocación de las armaduras se limpiará cuidadosamente el encofrado, La


armadura deberá ser doblada y colocada asegurando mantener la posición indicada en los planos,
debiendo respetarse los recubrimientos y separaciones mínimas en todas las barras.
Las barras se colocarán limpias, rectas y libres de óxido.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 37 -
Página 37 de 114
La forma de las barras y su ubicación serán las indicadas en los planos correspondientes.
Podrán ejecutarse empalmes o uniones de barras, no debiendo existir más de uno en una misma
sección de estructura sometida a esfuerzo de tracción y ninguno en la de tensiones máximas.
Si el empalme se hace por yuxtaposición de las barras, la longitud de superposición deberá ser
cuarenta veces el diámetro de la misma.
El doblado, ganchos y empalmes se regirán por el Reglamento CIRSOC 201.
Se tendrá el máximo cuidado de no aplastar o correr la posición de los hierros durante la ejecución
de la armadura, debiendo verificarse su correcta posición antes de hormigonar.

3.5.32.2COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

No podrá iniciarse sin previa autorización de la Inspección y siempre en presencia de un profesional


responsable por parte de la Contratista.
El hormigón se colará sin interrupción inmediatamente después de haber sido amasado. En casos
de excepción podrá transcurrir hasta el colado no más de una hora desde la terminación del
amasado.
El hormigón se verterá cuidadosamente en los moldes, debiendo ser éstos golpeados y aquél
apisonado en forma de asegurar un perfecto llenado.
En el caso de columnas y tabiques que por su altura o densidad de armadura lo hagan necesario, el
hormigón deberá ser conducido mediante tubos de bajadas.
El contratista deberá observar todas las especificaciones de los reglamentos y de la buena técnica
para asegurar un perfecto curado del hormigón armado.

3.5.32.3HORMIGÓN A LA VISTA

Las estructuras de hormigón visto deberán ejecutarse con cemento de una misma marca y
agregados inertes de un mismo tipo y procedencia, a los efectos de asegurar al máximo la
uniformidad de color.
La ejecución de los encofrados debe responder al diseño indicado en los respectivos planos
contractuales.
En caso de no estar ello determinado, el contratista debe someter a aprobación de la Inspección los
planos de encofrado con el diseño de juntas, de tablas, buñas, distribución y forma de ejecución de
los separadores, etc. en escala adecuada.
La textura superficial estará determinada por el tipo de material a utilizar en el encofrado, pero
cuidando la ejecución ya que no podrá retocarse con posterioridad (armadura a la vista, oquedades,
nidos, etc.).
De emplearse encofrados de madera, la misma no contendrá resinas que pueden manchar la
superficie del hormigón y se saturarán en agua antes de la colada.
Según el acabado que se pretende lograr, las tablas deberán colocarse entre sí, machihembradas,
a tope, o con pequeñas separaciones entre ellas de manera tal que faciliten el escurrimiento del
agua excedente.
Según la textura a obtener, las tablas se utilizarán al natural o cepilladas, no quedarán rebabas ni
resaltos, admitiéndose sólo diferencias que no superan los dos milímetros.
El ancho de las tablas será constante y cuando la medida de los elementos a construir no sea
múltiplo, se ajustará a la medida con las dos extremas. El largo de la tabla será de una pieza y de
ser necesario un agregado, la Inspección determinará a que altura se realizará el empalme. En
todos los casos los clavos se colocarán con la cabeza rehundida y posteriormente masillada.
En caso de autorizarse otros materiales para encofrado, como ser, paneles de madera, metálicos o
plásticos se observará un criterio similar al enumerado en el párrafo precedente.
En los cantos se aceptarán chanfles de hasta 15mm. Se utilizarán hormigones de una relación
agua-cemento no mayor a 0,50 y un asentamiento al cono de Abrahams del orden 12,5 cm., si el
hormigón es compacto y de 7,5 cm. si el hormigón es vibrado.
No se admitirá ningún sistema de atado con pelos, sólo se usarán separadores para mantener en su
posición el encofrado, siguiendo un determinado dibujo. Consistirán en un caño de hormigón que
alojará un perno con tuerca y arandela de goma.
Luego del desencofrado, se retirará el perno, macizando con concreto el caño que quede alojado en
la masa de hormigón.
El recubrimiento mínimo para las armaduras será de 2,5 cm. en columnas, vigas y tabiques.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

38
Página 38 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.5.32.4DESENCOFRADO

Cuando al realizar el desencofrado aparezcan defectos inadmisibles a juicio de la Inspección, será


ésta quien decida cómo se procederá para subsanar o rehacer la estructura.
Deberá llevarse en la obra un registro de fechas de las hormigonadas de cada parte de la
estructura, para controlar las fechas de desarme del encofrado; la Inspección controlará éste
registro.

3.5.33 CONSTRUCCIÓN DE BASES DE FUNDACIÓN, ZAPATA CORRIDA

Éstas se construirán de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la forma
que se indique en los planos de estructuras elaborados por la empresa, con la aprobación del
Inspector de la Obra.

3.5.34 CONSTRUCCIÓN DE VIGAS DE FUNDACIÓN

Éstas se construirán de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la forma
que se indique en los planos de estructuras elaborados por la empresa, con la aprobación del
Inspector de la Obra.

3.5.35 CONSTRUCCIÓN DE TABIQUES Y COLUMNAS

Éstas se construirán de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la forma
que se indique en los planos de estructuras elaborados por la empresa, con la aprobación del
Inspector de la Obra.

3.5.36 CONSTRUCCIÓN DE VIGAS, LOSAS Y CUBIERTAS VERDES

Éstas se construirán de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la forma
que se indique en los planos de estructuras elaborados por la empresa, con la aprobación del
Inspector de la Obra.

Ejecución de “cubierta verde” de hormigón armado control de accesos


Servirá de cubierta para el resguardo de los molinetes. Será ejecutada en H°A°, además de las
cargas gravitacionales, originadas por su peso propio y la carga que le origine el paquete de tierra y
especies verdes que recibirá como acabado final superior, se deberá considerar una sobrecarga útil
de 200 kg/m2 para su dimensionamiento.
El concepto estático se define como sigue:
Se trata de una losa continua de eje longitudinal alabeado con tres apoyos en su desarrollo.
Dos de los apoyos se lograrán por intermedio de columnas circulares exentas cuyo cabezal superior
recibirá a una viga cinta (la cual quedará disimulada dentro del espesor de la losa, agregando la
cuantía de hierro necesaria para suplantar el brazo elástico z que se encontrará limitado por el

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 39 -
Página 39 de 114
espesor de la losa. De ser necesario podrá acartelarse dicho cabezal con la menor pendiente
posible
En cuanto al tercer apoyo, la losa se encontrará apoyada sobre terreno natural (con su subrasante
preparada y compactada para recibirla). La "Tosca" tendrá un límite liquido menor de 40 e índice
plástico menor de 12. Compactará el 95% o más de la densidad máxima del ensayo normal
"Proctor".

Dado que la misma, servirá como “terraza verde”, la forma de la misma tornará al de un gran
macetero, por lo cual deberá tener en todo su perímetro una babeta (también de H°A°) y colada al
mismo tiempo que la losa que actuará como contenedora de la tierra y terminación visual vertical,
utilizando como armadura de hierro para esta babeta los menores diámetros de barras circulares de
venta en plaza y permitidas por el CIRSOC, a fin de acotar fisuras y agretamientos no esperados.
En los puntos de inflexión de la losa, se deberá prestar la debida atención, ya que en esos puntos la
armadura principal deberá estar a niveles superior e inferior del paquete estructural, con el fin de
evitar fisuras por conclavitud y convexidad.
En cuanto a la terminación superficial, el hormigón será visto, totalmente liso y sin aristas por
proceso de encofre pudiendo la empresa contratista optar por encofrado fenólico o metálico, tanto
sea en la losa propiamente dicha y en las columnas circulares.
El paquete terminado contendrá la losa de H°A°, contrapiso, carpeta de nivelación y membrana
asfáltica geotextil la cual estará babeteada en todo su perímetro. Sobre este paquete irá contenida
la tierra y las especies vegetales consideradas.
Las cubiertas verdes comprenderán una pendiente superior al 15% de manera de permitir el libre
escurrimiento del agua de lluvia. De no considerar suficiente este esquema para un escurrimiento
adecuado, el Contratista podrá proponer una alternativa para el desagüe, la que deberá ser
aprobada por la Inspección de Obra.

3.6 ALBAÑILERIA

3.6.1 MAMPOSTERIA

3.6.1.1 GENERALIDADES

En este rubro se considera la ejecución de todas las tareas necesarias para la ejecución de muros
de mampostería de ladrillos comunes y cerámicos huecos, cualquiera sea su espesor, destino,
ubicación y altura de ejecución.
No se permitirá el empleo de medios ladrillos, salvo los imprescindibles para su trabazón, y se
prohíbe en absoluto el uso de cascotes. La penetración de muros en el cruzamiento de los mismos,
se hará en todas las hiladas quedando prohibido el sistema de trabar por uniones alternadas.
Los ladrillos serán bien mojados, se los hará resbalar, a mano, en baño de mezcla apretándolos de
manera que ésta rebalse por las juntas y se recogerá la que fluye de los paramentos.
Las paredes que deben ser revocadas o rejuntadas se trabajarán con sus juntas degolladas a 15
mm. de profundidad. Los muros que deban ser de mampostería vista, serán ejecutados con el
máximo cuidado en cuanto a lo expresado en estas especificaciones, teniendo en cuenta, además,
la limpieza en el tratamiento del paramento.
Queda estrictamente prohibido el empleo de medios ladrillos, salvo lo imprescindible para la
trabazón y en absoluto el uso de cascotes.
La trabazón habrá de resultar perfectamente regular, conforme a las reglas del arte de la
construcción; las llagas deberán corresponderse, según líneas verticales.
En los casos que indique la D.G. de Concesiones o la Inspección de Obra, para reforzar la trabazón
se colocarán en las mismas hierros de diámetro 8 mm. cada cinco hiladas.
Los ladrillos, ya sea que se los coloque de plano o bien de canto, asentarán con un enlace nunca
menor que la mitad de su ancho en todos los sentidos. Las hiladas serán perfectamente
horizontales.
Serán asentados con las mezclas que se indican para cada uno de los tipos de albañilería.
El espesor de los lechos de mortero, no excederá de 1,5 cm.
Las mezclas se batirán en amasadoras mecánicas, dosificando sus proporciones en recipientes
adecuados.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

40
Página 40 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

No se fabricará más mezcla de cal que la que pueda usarse en el día, ni más mezcla de cemento
Portland que la que debe usarse dentro de las dos horas de su fabricación.
Toda mezcla de cal que se hubiera secado o que no vuelva a ablandarse en la amasadora, sin
añadir agua, será desechada.
Se desechará igualmente, sin intentar ablandarla, toda mezcla de cemento portland que haya
comenzado a endurecerse.
Las pastas serán espesas, las partes de los morteros se entienden medidas en volumen de materia
seca y suelta.
Para la calidad de los materiales componentes de los morteros, regirá lo establecido en las normas
IRAM respectivas, pudiendo la Inspección de Obra, exigir a la Contratista la realización de los
ensayos que considere necesarios al respecto.
Los muros, las paredes y los pilares, se erigirán perfectamente a plomo, con paramentos bien
paralelos entre sí y sin pandeos. La erección se practicará simultáneamente y al mismo nivel en
todas las partes trabadas o destinadas a serlo para regularizar el asiento y el enlace de la
albañilería.
Al levantar las paredes la Contratista dejará canaletas verticales y horizontales necesarias para las
cañerías en general, cuando así lo exija el proyecto.
Estas canaletas no deben interrumpir el refuerzo de hierros dentro de la albañilería reforzada. La
Contratista controlará que ningún conducto sufra obstrucción alguna en todo su trayecto.
Las uniones de estructuras de hormigón armado con mampostería, se trabarán con hierros,
diámetro 6 mm., macizados en las columnas de hormigón armado o tabiques, que se prolongarán
50 cm dentro de los tabiques y a razón de un barrotín cada 5 hiladas, para anular la posibilidad de
fisuras o el distinto movimiento de ambos materiales.
Todo muro nuevo que empalme con mampostería existente, se hará ejecutando todas las trabas
que sean necesarias para unir firmemente ambas mamposterías, y además se harán varias llaves
de hormigón armado de 1,50 m de longitud, repartidas dentro de su altura para reforzar la unión de
cada muro existente con el nuevo, debiéndose tener en cuenta que estos trabajos están incluidos
en el precio unitario de la mampostería en elevación.

3.6.1.2 MUROS INTERIORES DE LADRILLO HUECO NO PORTANTES DE 18X18X33 CM

Pared de ladrillos huecos, espesor nominal 0,20 m.


Estará constituido por ladrillos cerámicos huecos de 0,18 m. de espesor.
Los mampuestos se asentarán con un mortero compuesto: 1/2 parte de cemento, 1 parte de cal
hidráulica y 4 partes de arena.

3.6.1.3 MUROS INTERIORES DE LADRILLO HUECO NO PORTANTES DE 12X18X33 CM

Pared de ladrillos huecos, espesor nominal 0,15 m.


Estará constituido por ladrillos cerámicos huecos de 0,12 m. de espesor.
Los mampuestos se asentarán con un mortero compuesto: 1/2 parte de cemento, 1 parte de cal
hidráulica y 4 partes de arena.

3.6.1.4 MUROS INTERIORES DE LADRILLO HUECO NO PORTANTES DE 08X18X33 CM

Pared de ladrillos huecos, espesor nominal 0,10 m.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 41 -
Página 41 de 114
Estará constituido por ladrillos cerámicos huecos de 0,08 m. de espesor.
Los mampuestos se asentarán con un mortero compuesto: 1/2 parte de cemento, 1 parte de cal
hidráulica y 4 partes de arena.

3.6.1.5 MUROS INTERIORES DE LADRILLO COMÚN ESPESOR 15 CM DE ELEVACIÓN

Pared de ladrillos comunes, espesor nominal 0,15 m.


Estará constituido por mampostería de ladrillo común.
Los mampuestos se asentarán con un mortero compuesto: 1/2 parte de cemento, 1 parte de cal
hidráulica y 4 partes de arena.

3.6.2 AISLACIONES

Las tareas especificadas en este rubro comprenden aislaciones horizontales contra humedad
natural, aislaciones verticales en paramentos exteriores, aislaciones horizontales bajo locales
húmedos, aislaciones horizontal y vertical en interior de tanques, fuentes y bateas, aislaciones en
conductos de mampostería para aire acondicionado, en conductos para paso de cañerías y todas
aquellas otras que aunque no figuren expresamente mencionadas en esta especificación y/o en
planos sean conducentes a los fines aquí expresados, a cuyo efecto observarán las mismas
prescripciones. Por ello, se entiende que el Contratista asegurará las continuidades de las
aislaciones en forma absoluta y contará con aprobación expresa de la Inspección de Obra para la
prosecución de los trabajos.

3.6.2.1 GENERALIDADES

Los materiales específicos a usarse en estos trabajos son los hidrófugos que se adicionan al agua
empastado de las mezclas previa aprobación de la Inspección de Obra tipo Sika, Protexin, Ceresita
o equivalentes. Al realizar los trabajos se cuidará que sean llevados a cabo con sumo esmero y
obteniendo perfecta continuidad de manera de obtener las mayores garantías, a los fines de crear
barreras eficaces de contención contra los tipos de ataques y perturbaciones que las membranas
deban aceptar. En este capítulo se especifican las capas hidrófugas comunes.

3.6.2.2 MEMBRANA ASFÁLTICA BAJO CUBIERTA VERDE

La misma se realizará con una membrana geotextil sellada con asfalto líquido aplicado con 3
manos. En todo el perímetro se realizará una babeta de no menos de 30 cm. sellada a su vez con
mortero hidrófugo.

3.6.2.3 AISLACIÓN HIDRÓFUGA VERTICAL

Sobre los paramentos que lo requieran (exteriores, locales húmedos, en contacto con el terreno,
etc.), se colocará la aislación hidrófuga vertical constituida por:
a) mortero de cemento, constituido por:
1 parte de cemento
3 partes de arena mediana
Y agregado de hidrófugo químico líquido e inorgánico que cumpla con Norma IRAM 1572,
diluido 1:10 en el agua de amasado o la proporción indicada por el fabricante, con el agregado
de un aditivo que garantice adherencia y curado.
Este ligante se incorporará en la proporción indicada por su fabricante y se mezclará con el
agua de amasado.
b) la capa tendrá un espesor mínimo de 10 mm. Al ejecutar la capa hidrófuga deberá
verificarse que el paramento de ladrillos esté limpio y exento de polvo o cualquier materia que
dificulte la adherencia. Luego de mojar abundantemente la superficie del muro se debe aplicar
y terminar con cuchara hasta obtener el espesor mínimo requerido.
c) sobre la capa hidrófuga deberá realizarse en forma inmediata un azotado de protección
con una mezcla constituida por:

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

42
Página 42 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

¼ parte de cemento
1 partes de cal
3 partes de arena mediana
Dicho azotado será a fin de proteger y permitir una posterior adherencia.
d) al concluir el trabajo del día la capa aisladora debe terminarse tanto horizontal como
verticalmente con un chanfle a 45°. Al reiniciarse los trabajos la zona a unirse debe recibir
previamente un tratamiento de cemento, agua y adhesivo. La contratista deberá adoptar
recaudos adicionales para garantizar el curado y la adherencia de la capa aisladora vertical
protegiéndose de la exposición al calor y el viento durante las 48 hs. siguientes a su ejecución,
mediante sombra, paravientos, y mojado cada 4 hs.
e) se aplicarán 2 manos de membrana impermeable emulsionada que se ajuste a los
requerimientos de las normas ASTM D-1227 e IRAM 6817 aplicada en forma cruzada y con
una proporción de 2 litros por m².
f) cuando se trate del aislamiento de vapor de la Pared Doble especificada en este pliego,
conjuntamente con la primer mano de pintura asfáltica se colocará una banda de fibra de vidrio
o geotextil equivalente de 50 gr./m² de 20 cm. de ancho en coincidencia (y solapando 10 cm. a
cada lado) con las uniones de losas, vigas, columnas, conductos de ventilación y carpinterías
con la mampostería interior.
g) cuando se trate de una pared doble la diferencia de ejecución entre la pintura asfáltica y el
tabique exterior nunca podrá superar los 3 metros de altura.

3.6.2.4 AISLACIÓN HIDRÓFUGA HORIZONTAL BAJO PISO

Se ejecutará una carpeta hidrófuga de un espesor mínimo de 20 mm., con una composición según
lo especificado para carpeta de asiento de cemento de este pliego.
Esta capa horizontal se unirá a la carpeta hidrófuga vertical perimetral formando una continuidad.

3.6.3 REVOQUES

3.6.3.1 GENERALIDADES

REVOQUES INTERIORES
El Contratista arbitrará estrictos cuidados al ejecutar los revoques sobre los tabiques y paredes que
indican los planos, pliegos y/o planillas de locales de manera que no resulten afectados con
manchas y otras alteraciones.
Se seguirán en todo las indicaciones de las planillas de locales, frente, cortes, etc.
Los paramentos de las paredes que deben revocarse o enlucirse, serán preparados de acuerdo con
las reglas del arte.
Los revoques no deberán presentar superficies alabeadas ni fuera de plomo, rebabas u otros
defectos y tendrán aristas perfectamente alineadas.
Todo muro que no tenga terminación especialmente indicada en la planilla de locales, y que no se
especifiquen vistos, será por lo menos revocado con mezcla común de cal.
Debe tenerse especialmente en cuenta que en aquellas paredes en que deben colocarse
revestimientos hasta cierta altura, y más arriba revoque, este último debe engrosarse hasta obtener
el mismo plomo que el revestimiento logrando así un paramento sin resaltos.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 43 -
Página 43 de 114
La formación de fisuras en los revoques será causa de rechazo de los trabajos debiendo el
Contratista rehacerlos a su costa.
El Contratista deberá tener en cuenta la realización de buñas en los revoques cualquiera sea el tipo
de terminación y en las siguientes situaciones:
Donde lo indiquen los planos.
b) Cuando se produzca en un mismo paramento cambio de material.
Con el fin de evitar los remiendos no se completará el revoque de ningún paramento hasta que se
hayan terminado todos los trabajos previos de los gremios de instalaciones. El enlucido final se
ejecutará una vez terminadas y cerradas las canalizaciones embutidas, nichos, etc. Y el montaje de
cañerías exteriores sobrepuestas a los muros si las hubiera.
Todos los revoques interiores deberán ser ejecutados hasta el nivel adecuado para evitar remiendos
al colocar el zócalo. En todos los casos que los revoques interiores sean ejecutados con mezcla de
cal, el fratasado será efectuado al fieltro. El jaharro se terminará con peine grueso y rayado informal
para facilitar la posterior adherencia del enlucido. En el caso que se coloque previamente aislación
hidrófuga, el jaharro se aplicará antes de que comience su fraguado. Después de terminadas todas
las instalaciones complementarias que vayan embutidas en los muros correspondientes y cuando el
jaharro haya fraguado lo suficiente, se ejecutarán con mortero los respectivos enlucidos con
fratasado de fieltro embebido en agua de cal.
Todo revoque terminado será firme, perfectamente homogéneo en grano y color, libre de manchas,
granos, rugosidades, uniones defectuosas, etc. La totalidad de las aristas serán vivas y rectilíneas.
En ningún caso se tolerará un espesor menor de 15 mm. Para el conjunto de revoque grueso y fino.
Para cualquier tipo de revoque, el contratista preparará las muestras que la Dirección requiera hasta
lograr su aprobación.
Los revoques que se reparen, interiores y exteriores, serán de igual tipo y calidad que los
existentes, en buen estado.
Se emplearán para jaharros y enlucidos en general, los morteros que se indican a continuación:

Jaharros
a) JAHARRO BAJO ENLUCIDO A LA CAL O YESO
El mortero estará constituido por mezcla tipo E
Tipo E
Una parte de cemento Portland.
Una parte de cal hidráulica en polvo.
(5) Cinco partes de arena fina

b) JAHARRO BAJO REVESTIMIENTOS.


Será del tipo E con terminación peinada a fin de facilitar la colocación de los revestimientos
proyectados.
Se dará previamente a la ejecución del jaharro una azotada o revoque impermeable con mortero
tipo B con agregado hidrófugo tipo Sika 1 o equivalente.
Tipo B
Una parte de cemento Portland
(3) Tres partes de arena mediana.

Enlucidos
a) FINO A LA CAL
Serán de mezcla tipo D. Luego de efectuar el fratasado, salvo indicación en contrario, se terminarán
con un fieltro ligeramente humedecido, de manera de obtener superficies completamente lisas.
TIPO D
(1/8) Una octava parte de cemento Portland.
Una parte de cal aérea.
(3) Tres partes de arena fina

b) FINO DE YESO
Cuando se ejecute sobre el jaharro a la cal, se hará con yeso blanco de calidad reconocida. Cuando
se indique yeso reforzado, se agregará un 30 % de cemento.
Cuando se especifique directamente sobre ladrillos huecos o bloques de hormigón, etc., se dará
previamente una capa con yeso tosco, luego gris y se terminará con yeso blanco.

REVOQUES EXTERIORES

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

44
Página 44 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Rigen las generalidades establecidas para los revoques interiores, con la aclaración de que
previamente a la ejecución del jaharro se aplicará sobre el muro con un espesor no menor de 5mm.,
un mortero tipo G dosado con hidrófugo: 10% Emulsión Hey’di KZ, Sika 1 o equivalente y 90%.
Para asegurar su adherencia, el jaharro se aplicará antes de que la capa hidrófuga, haya secado.

3.6.3.2 REVOQUE GRUESO BAJO REVESTIMIENTO

Los trabajos aquí especificados comprenden la ejecución de hidrófugo y grueso fratasado bajo
revestimientos.
El jaharro se terminará con peine fino para facilitar la adherencia del adhesivo de los revestimientos,
los revoques deberán ser llevados hasta el nivel del piso para evitar desaplomes al colocar los
zócalos.
Antes de su fragüe deberán ser quitados los bulines de nivelación y completados los revoques.
Una vez ejecutados, deberá procederse a la exhaustiva limpieza de las carpinterías, paredes y
pisos adyacentes, procediéndose a retirar todos los residuos.

3.6.3.3 REVOQUE COMPLETO INTERIOR A LA CAL FINA

Se aplicará en los nuevos muros interiores revoque grueso con dosificación 1: 3 y fino ½ : 1 : 4.
Se rayará la superficie del revoque para que adhiera el fino.
Luego del fino se eliminarán las rebabas o cualquier defecto de la superficie, pasándole un fieltro
ligeramente humedecido. Una vez seco y fraguado, se usará lija fina.
El espesor del fino será entre 3mm a 5mm, y el total entre los dos 15 mm.

3.6.3.4 REVOQUE COMPLETO EXTERIOR A LA CAL FINA

Se aplicará en los nuevos muros exteriores la misma calidad de revoque que el interior con la
adición de 10% de aditivo hidrófugo.

3.6.4 CIELORRASOS

3.6.4.1 GENERALIDADES

Serán ejecutados de acuerdo a lo indicado en las Planillas Locales o instrucciones que imparta
oportunamente la Inspección de Obra. El paramento de los cielorrasos será perfectamente liso. Las
superficies planas no deben presentar alabeos, bombeos ni depresiones. La terminación de los
cielorrasos armados o aplicados será de ángulo vivo salvo en los casos especialmente indicados
en la Planilla de Locales.

3.6.4.2 CIELORRASOS DE PLACA DE ROCA DE YESO


Cielorrasos suspendidos de placas de yeso preconformadas.
Para el armado de cielorrasos se utilizarán placas de yeso preconformado con espesores de 9.5 o
12.5 mm de acuerdo a lo especificado por la Inspección de obra. Las placas irán atornilladas a la
estructura de soporte mediante tornillos autorroscantes N°2 para chapa. La estructura sustentante

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 45 -
Página 45 de 114
estará compuesta por un entramado de con perfiles metálicos de soleras y montantes de 70mm y
69 mm respectivamente, los montantes se colocarán cada 0.40m. Para luces menores a 4.00 m
podrán utilizarse perfiles de chapa galvanizada de 35 mm.
Para sujetar la estructura y reforzarla, se colocarán montantes o soleras en el sentido transversal a
ésta, actuando como vigas maestras. Se colocarán cada 1.20 ó 1.50 m. este refuerzo se colgará del
techo con velas rígidas utilizando montantes u otro elemento rígido cada 1.00 m.
Las juntas entre las placas de yeso preconformadas se tomarán con cinta de papel y masilla.

Cielorrasos aplicado de placas de yeso preconformadas junta tomada


Conformado por perfiles omega de chapa galvanizada o listones de madera fijados a la losa de
hormigón cada 0.40 m de eje a eje de cada perfil. Las placas de yeso preconformadas de 9.5 ó 12.5
mm (según indicación de la Inspección de Obra) se atornillarán a la estructura metálica con tornillos
autorroscantes N°2 para chapa o madera según el caso.
Las juntas entre las placas se tomarán con cinta de papel y masilla.

Cielorrasos desmontables de placas de yeso preconformadas


Para la construcción de este tipo de cielorraso se colocarán perfiles perimetrales, largueros
ensamblados a los perimetrales y travesaños ensamblados a los largueros.
Esta estructura se suspende con doble alambre roscado galvanizado cada 1 m.
Las placas tendrán un espesor de 9.5 mm, se cortarán de acuerdo a la modulación indicada por la
Inspección de obra dejando un huelgo de montaje de 5 mm en ambas direcciones y se apoyarán
simplemente sobre la estructura metálica quedando esta última a la vista.
La estructura de sostén podrá ser de perfiles de chapa tipo T, perfiles de chapa tipo Galera o
perfiles de aluminio tipo T.

3.6.5 CONTRAPISOS

3.6.5.1 GENERALIDADES

Son estructuras de asiento para recibir el solado. El mismo deberá ejecutarse hasta la cota
establecida para recibir el solado.
La ejecución de los contrapisos no podrá iniciarse sin la autorización escrita de la Inspección de
Obra, la que no se conformará, si constatare la falta del tendido de alguna instalación que deba
quedar incorporada dentro del mismo, la limpieza del sector u algún otro desperfecto en la base de
apoyo
Todo solado a ejecutarse sobre terreno natural debe asentarse sobre un contrapiso, de espesor
mínimo de 12 cm. y de Hº pobre.

3.6.5.1.1 NORMAS DE EJECUCION

Los contrapisos se ejecutarán de acuerdo con lo indicado en planos, y lo especificado a


continuación:
Las mezclas de los contrapisos se ejecutarán con la cantidad estrictamente necesaria de agua, para
su fragüe y se apisonará suficientemente para que fluya, en su superficie, una lechada de material
ligante.
Las caras expuestas de los contrapisos, serán perfectamente enrasadas y niveladas.
En los contrapisos asentados sobre terreno natural, se deberá nivelar y compactar el mismo hasta
un valor no inferior al 90% del ensayo "Proctor", compactado en capas no mayores de 10 cm.
El Contratista deberá repasar previamente a la ejecución de contrapisos, los niveles de terreno,
calzada y acera, corrigiendo aquellas que presenten protuberancias o desniveles excesivos a juicio
de la Inspección de Obra y exigiéndose especial precisión en los sectores en que deban aplicarse;
el Contratista tendrá a su cargo la verificación de niveles definitivos para poder realizar si fuese
necesario los aportes de suelo en aquellos sectores donde sea imprescindible, a fin de alcanzar el
nivel de piso requerido e indicado en planos Todos los contrapisos sobre terrenos se ejecutarán
encima de los trabajos de sub-base de suelo seleccionado, por lo tanto la ejecución de los
contrapisos mantendrá las normas de ejecución indicadas para la totalidad de contrapisos.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

46
Página 46 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.6.5.1.2 TERMINACIONES

El Contratista deberá tener en cuenta el tipo de piso que se colocará sobre los contrapisos y
carpetas a fin de determinar el grado de prolijidad en las terminaciones requeridas.
Los contrapisos o carpetas que reciban solados duros adheridos con morteros deberán presentar
una superficie rugosa que permita la adherencia de la mezcla.
Todos los contrapisos, además deberán quedar bien nivelados ya sea con cota constante o con las
pendientes adecuadas, según corresponda.

3.6.5.1.3 JUNTAS DE DILATACION

En los contrapisos se deberá prever una junta de dilatación de poliestireno expandido de 15mm de
espesor.
La ubicación de las juntas conformará siempre paños no mayores de 12 m2 bajo solados, salvo
indicación en contrario según se indique en los planos. En general se deberá cuidar que la junta de
dilatación del contrapiso coincida con las juntas de los solados. La contratista deberá incluir el costo
de ejecución de juntas en el costo del ítem contrapisos.

3.6.5.1.4 LOS DESNIVELES

Los desniveles estarán incluidos en la cotización de los contrapisos, teniéndose en cuenta que el
espesor promedio es el indicado en el presente pliego y las planillas de cotización correspondiente.

3.6.5.1.5 CLASIFICACION

a) Exteriores sobre terreno natural y/o de rellenado: Espesor mínimo 0,12 m de hormigón de
3
cascotes con un mínimo de 25 Kg de cemento por m de mezcla.

Mezcla para contrapesos sobre terrenos naturales:

1/8 parte de cemento


1 parte de cal hidráulica en polvo
4 partes de arena gruesa
6 partes de cascotes de ladrillos

3.6.5.1.6 ACLARACION

Cuando se utilicen agregados gruesos distintos al cascote, deben ejecutarse con mezclas que
especifiquen los fabricantes previa aprobación de la Inspección.

3.6.5.2 CONTRAPISOS SOBRE TERRENO NATURAL

En este rubro se considera la ejecución de todas las tareas necesarias para la ejecución y provisión
de contrapisos de hormigón de cascotes sobre terreno natural (a ejecutarse sobre la base de Suelo
Seleccionado), cualquiera sea el espesor, ubicación y destino del contrapiso.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 47 -
Página 47 de 114
Este contrapiso estará compuesto por una capa de hormigón de cascote de espesor promedio 12
cm. y se utilizará Hormigón simple para contrapisos de relleno.
Tendrá una pendiente del 1% para escurrimiento de agua de lluvia.

3.6.5.3 BANQUINAS

Se deberán cumplir las mismas características que Contrapisos sobre Terreno Natural, pero con un
espesor de 10 cm.

3.6.6 CARPETAS

3.6.6.1 GENERALIDADES

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Para el caso de ejecución de la carpeta sobre contrapiso de hormigón existente el sustrato será
limpiado con chorro de aire a presión, de modo de no dejar polvo suelto sobre el mismo. Antes de
aplicar el puente de adherencia la superficie será humectada adecuadamente. El puente de
adherencia, a aplicar sobre el contrapiso endurecido, será de emulsión de poliésteres acrílicos
aditivando un mortero de cemento de proporción 1:2, con los componentes expresados en peso. Su
espesor no será inferior a los 3 mm. Y la dosis de producto activo incorporado no será inferior a 0,25
litros/m2 de carpeta a adherir. Antes de que el puente de adherencia indicado haya alcanzado el
límite de su estado fresco, se completará la construcción de la carpeta con el mortero de cemento.

COMPACTACIÓN Y TERMINACIÓN DE LA CARPETA


En caso de contrapisos nuevos, se ejecutará una carpeta de asiento de 3 cm. De espesor tipo B.
Las superficies quedarán perfectamente planas y alisadas para poder recibir el posterior solado o
superficie de terminación. La carpeta en todos los casos será compactada con equipos adecuados
(ejemplo reglas de compactación) y alisada con llana metálica, hasta obtener una superficie densa y
lisa.

CURADO DE LA CARPETA
Para garantizar un adecuado desarrollo de resistencia y reducción de la retracción y consecuente
fisuración, la carpeta será protegida de la pérdida de agua y curada con aplicación continua de
agua, como mínimo, durante 7 días. Alternativamente se podrá reemplazar dicho curado por la
aplicación de una membrana de curado efectiva, incorporada inmediatamente después que
desaparezca el brillo de la superficie moldeada). Esta membrana podrá ser una lámina plástica, con
200 mm. De espesor mínimo, la que se colocará bien solapada y mantendrá un su lugar, ajustada a
la carpeta, mediante una capa uniforme de arena o tierra superpuesta reponiendo periódicamente el
agua perdida. En el caso que la humedad ambiente no sea inferior al 40%, también podrán utilizarse
membranas de aplicación in situ por pulverización, la que se aplicará en dos capas en forma
cruzada.

DISPOSICIÓN Y SELLADO DE JUNTAS


Solamente en caso de que el solado supere los 100m2, se construirá en paños alternados,
materializando juntas transversales de contracción formando un damero de 6m de lado. Se
dispondrán juntas de dilatación transversales cada 8 paños. Las juntas de contracción serán de 1
cm. De espesor y las de dilatación de 3 cm. Todas estarán rellenas con poliestireno expandido de
espesor adecuado, no empalmadas horizontalmente. Las juntas se sellarán superficialmente con
una resina de dos componentes a base de uretanos aplicable en frío que permita una capacidad de
movimiento de la junta mínima del 50%. Su estabilidad térmica estará comprendida entre –40 a
+120 ºC. El sellador será resistente a aceites y combustibles, radiaciones UV e intemperie. El
espesor de los selladores será igual a las dos terceras partes del ancho de la junta y llevarán un
respaldo de espuma de poliéster de 2 cm. De profundidad mínima. Previo a la colocación del
Sellado las juntas deberán limpiarse perfectamente hasta la profundidad requerida y si fuese
necesario se aplicará una capa de imprimación para maximizar la adhesión del sellador a los labios
de la junta. No deberá adherirse el sellador a la base de la junta. La tolerancia de dimensiones
citadas será de +/- 2 mm.

3.6.6.2 CARPETA BAJO Y SOBRE MEMBRANA

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

48
Página 48 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Las carpetas se realizarán sobre el contrapiso para nivelar/ o dar pendiente y dar aislación hidrófuga
necesaria para lo cual se deben ejecutar con un dopaje 1:3 con hidrófugo tipo Sika 1 o similar. La
misma deberá tener una continuidad perfecta con la capa aisladora horizontal, respetando
pendientes en locales sanitarios y exteriores (1,5%). Transcurridas 24 horas, se terminará con un
fratasado fino de mezcla tipo A bien líquida, no debiéndose usar para esto la cuchara de albañil,
obteniendo una nivelación perfecta. Antes de ejecutar esta última carpeta se deberá requerir la
conformidad de la Inspección de Obra.

3.6.6.3 CARPETA BAJO PISO

Las carpetas se realizarán sobre el contrapiso para nivelar y dar aislación hidrófuga necesaria para
lo cual se deben ejecutar con un dopaje 1:3 con hidrófugo tipo Sika 1 o similar. La misma deberá
tener un espesor de 0,3cm una continuidad perfecta con la capa aisladora horizontal, respetando
pendientes en locales sanitarios y exteriores (1,5%). Transcurridas 24 horas, se terminará con un
fratasado fino de mezcla tipo A bien líquida, no debiéndose usar para esto la cuchara de albañil,
obteniendo una nivelación perfecta. Antes de ejecutar esta última carpeta se deberá requerir la
conformidad de la Inspección de Obra.

3.6.7 PISOS

3.6.7.1 GENERALIDADES

Los trabajos especificados en este ítem comprenden la provisión, ejecución y/o montaje de todos
los solados indicados en la planilla de locales y planos respectivos, generales y de detalle.
El Contratista deberá incluir en los precios toda incidencia referida a la selección de las diferentes
piezas del solado como así también las terminaciones sin lugar a reclamo de adicional alguno. Tal el
caso de cortes a máquina o todo tipo de trabajo y/o materiales y elementos necesarios para el
ajuste de las colocaciones.
Los pisos presentarán superficies dispuestas según la pendiente que corresponda y alineaciones y
niveles de acuerdo a lo que indiquen los planos correspondientes y la Inspección de Obra. En caso
de no utilizar el piso especificado y optar por un equivalente o en el caso de que el espesor sea
diferente, el contratista deberá tener en cuenta el nivel de carpeta necesario para lograr el N.P.T.
requerido debiendo, el Contratista, ejecutar muestras de los mismos cuando la Inspección lo juzgue
necesario, a los fines de su aprobación. En las veredas, azoteas, circulaciones, etc., deberán
dejarse las juntas de dilatación que necesarias, surgidas de los cálculos correspondientes, con el
objeto de evitar futuros inconvenientes.

Nota: El Contratista deberá dejar en obra luego de finalizada la colocación de los pisos y zócalos
una reserva de cada uno de los tipos de piezas utilizadas equivalente al 5% de la superficie
colocada en cada caso.

3.6.7.2 EJECUCIÓN CARPETA ASFÁLTICA SÍMIL EXISTENTE

En los sectores indicados en el plano se ejecutará una capa de tosca compactada de unos 20 cm
de espesor, previendo la contratista las pendientes mínimas necesarias para el escurrimiento de las

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 49 -
Página 49 de 114
aguas de lluvia. Sobre este manto se ejecutará una capa asfáltica de igual granulometría y color a la
existente. La contratista presentará los planos de detalles definitivos para su aprobación por la
Inspección de Obra.

Carpeta con Mezcla Bituminosa tipo Arena-Asfalto.


Características de la Mezcla: Visto el destino y uso de los senderos, objeto de las presentes Bases,
la mezcla bituminosa deberá aplicarse en caliente y tendrá que cumplir con las siguientes
proporciones y especificaciones:
a) Cemento Asfáltico tipo 50/60= 4%
b) Arena gruesa de río= 88%
c) Cal o Filler Calcáreo (preferentemente)= 8%
d) Espesor= 0.05m +/- 5mm
e) Pendiente transversal= 3%
Ejecución y Compactación: Previo a la ejecución de la carpeta con arena asfalto se efectuará un
riego de liga con emulsión catiónica de rotura rápida tipo ERB a razón de 0,5l/m2 o con cemento
asfáltico diluido a razón de 0,3 l/m2. En ningún caso se podrá efectuar el riego de liga cuando la
temperatura ambiente sea inferior a 8ºC medida a la sombra. Luego se procederá a distribuir a pala
y rastrillo la mezcla asfáltica, recibida a la temperatura adecuada conforme normas VN; luego se
pasará el Rodillo Manual Motorizado por lo menos 2 a 3 veces sin vibrar, y por último se pasará
ídem equipo una vez más con el “vibro”, hasta lograr la densidad adecuada que deberá ser
aprobada por la Inspección.-
La densidad Marshall no podrá ser inferior a 700 Kg. /cm2.

Canteros de árboles existentes.


Se deberá tener la previsión de enmarcar los canteros de los árboles existentes en el momento de
la realización de los solados exteriores asfálticos. Estos marcos deberán mantener las mismas
características de los ya existentes en la vereda del acceso, serán realizados en hormigón alisado
con armadura de hierro y previo a la aplicación del asfalto.

3.6.7.3 EJECUCIÓN DE GUARDAS DE HORMIGÓN PEINADO

Se construirá sobre una base de tosca cascote compactada de espesor 25 cm, un solado de
hormigón H21 armado con malla Q188 de espesor 0.09m, de terminación antideslizante, textura
peinada; (con bordes alisados según indicación de la Inspección de Obra y según planos Generales
y de detalles).
Luego de compactada la tosca se colocará un film de polietileno de 60 micrones de espesor sobre el
que se colará el hormigón, según plano de detalle adjunto.

Se considerarán las especificaciones generales para hormigones del capítulo 3.4 “Hormigón
Armado”.

Alcance.
Con este tipo de guardas se deberá realizar el reemplazo del total de las guardas cerámicas
existentes en el área de intervención y sector aledaño.

Tipo de Hormigón a utilizar.


El dosaje y materiales a emplear se describen a continuación debiendo presentar los resultados de
ensayos a compresión simple del hormigón propuesto, ajustándose a especificaciones 5 días antes
del comienzo de los trabajos.

Resistencia a la compresión: como mínimo, se utilizara un hormigón con las características


siguientes: T’bk = 250 kg/cm2 a 28 días // Contenido mínimo de cemento = 350 kg/m3 //
Asentamiento = 8 cm. (con la fibra plástica incluida)
Agregado grueso: Cumplirá con granulometría 53 a 4,75 según CIRSOC 201.
Agregado fino: Arena con granulometría continua comprendida dentro de los límites de las curvas A
y B del CIRSOC 201 y demás especificaciones del mismo.

Aditivos.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

50
Página 50 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Fluidificantes: para mantener la relación agua-cemento por debajo de 0,50 se utilizaran fluidificantes
tipo SP11, SP10 o SP101, en cantidades especificadas por el fabricante.
Fibras plásticas: el hormigón será fibrado con fibras plásticas tipo Fibrofiller de multifilamento de
nylon o similar, debiendo cumplir: Espesor máximo de filamento = 42

Dosificación sugerida = 1kg/m3.

Nota: la dosificación de las fibras plásticas deberá ser óptima para el reemplazo de la malla de
acero necesaria para soportar las solicitaciones del tránsito peatonal intensivo, siendo
responsabilidad del Contratista la presentación de documentación especializada que avale la
propuesta de la misma, quedando a criterio de la Inspección de Obra la aceptación o no de dichas
condiciones.

Endurecedor de superficie
Luego del colado del hormigón, nivelado y en estado fresco se aplicará un endurecedor no metálico
tipo CB30 de “Ferrocement” o equivalente para pisos, en color similar al hormigón con terminación a
la vista. Se realizará una terminación superficial antideslizante y se utilizaran las dosificaciones
necesarias para un uso intermedio (CB30 3kg.: cemento 2 Kg.).

Curado del hormigón


Una vez bien seco y limpio, se procederá a sellar la superficie con un polímero acrílico, con
consumo mínimo de 5 m2 por litro. Las juntas deberán realizarse con planchas de poliestireno
expandido prensado y/o aserrado a las 48 hs. de endurecido el material.

Colocación del hormigón.


Se cumplirá con lo especificado en el reglamento CIRSOC 201.
Como filo de arranque y/o encofrado se utilizarán según las combinaciones de piso proyectadas,
según el caso que corresponda, cordones de aceras, franjas de hormigón, y baldosas calcáreas
tratando cuando sea posible evitar paños sin cortes de éste último material.
Una vez preparada convenientemente la superficie se volcará el hormigón, siendo su espesor
mínimo de 9 cm.

El espesor de las juntas deberá responder a las dimensiones de los paños a realizar y se deberá
incluir el material de respaldo correspondiente. Posteriormente se deberá tomar las juntas con un
sellador tipo “Masilla M 300/30 de Nódulo” o equivalente, de color similar al piso, tomando todos los
recaudos para una prolija terminación.
Se realizarán en los sectores indicados en los planos adjuntos y para su correcta ejecución se
seguirán las especificaciones del fabricante y de la Inspección de obra.
Los colores de los diferentes sectores del solado, de acuerdo al plano de Arquitectura PG-02 serán
determinados oportunamente, en base a los pigmentos de plaza y a elección de la Inspección de
Obra. Como terminación en el perímetro del solado se efectuara el llaneado de una franja de 0.10m
de ancho simulando un cordón perimetral. Este trabajo se realizara en aquellos lugares de
encuentros del solado de hormigón con otros tipos de solados, cordones de veredas, cambios de
niveles, ambos lados de juntas de dilatación y contracción; y los sectores indicados en los planos
generales o en aquellos lugares que así lo indiquen la D.G. de Concesiones o la Inspección de
Obra.

3.6.7.4 EJECUCIÓN DE SOLADO GRANITICO INTERIOR

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 51 -
Página 51 de 114
Se ejecutarán solados graníticos con colores a definir por la Inspección de Obra.

El solado se asentará mediante un mortero del siguiente tipo:

¼ parte de cemento Portland


1 parte de cal hidráulica
4 partes de arena gruesa

Se humedecerán las baldosas previo a su colocación colocando parte del mortero en la superficie a
pegar y se deberá pintar con el mismo mortero la cara inferior del solado, luego asentar y nivelar.
Las juntas serán de 5mm y se tomaran con un mortero fluido 1:3, serán rehundidas hasta el borde
del biselado si lo hubiere.
No se permitirá que el solado sea colocado sobre una superficie que mantenga sectores residuales
de mezclas y/o morteros anteriores; es decir que toda la cara de asiento de cada una de las
baldosas deberá estar en contacto con el nuevo asiento, de forma firme en toda su superficie.
En la ejecución de veredas se preverán las pendientes para el escurrimiento.

3.6.7.5 EJECUCIÓN DE SOLADO GRANÍTICO EXTERIOR

Se ejecutarán solados graníticos con colores a definir por la Inspección de Obra.

El solado se asentará mediante un mortero del siguiente tipo:

¼ parte de cemento Portland


1 parte de cal hidráulica
4 partes de arena gruesa

Se humedecerán las baldosas previo a su colocación colocando parte del mortero en la superficie a
pegar y se deberá pintar con el mismo mortero la cara inferior del solado, luego asentar y nivelar.
Las juntas serán de 5mm y se tomaran con un mortero fluido 1:3, serán rehundidas hasta el borde
del biselado si lo hubiere.
No se permitirá que el solado sea colocado sobre una superficie que mantenga sectores residuales
de mezclas y/o morteros anteriores; es decir que toda la cara de asiento de cada una de las
baldosas deberá estar en contacto con el nuevo asiento, de forma firme en toda su superficie.
En la ejecución de veredas se preverán las pendientes para el escurrimiento.

3.6.8 ZOCALOS

3.6.8.1 GENERALIDADES

Los distintos zócalos serán ejecutados con la clase de material y en la forma que en cada caso se
corresponda con el solado del local. No se admitirán empalmes en los zócalos de madera, plástico y
en general en todos aquellos que por las características del material empleado permiten cubrir con
una sola pieza toda la extensión del paramento. Los zócalos se colocarán perfectamente aplomados
y su unión con el piso debe ser uniforme, no admitiéndose distintas luces entre el piso y el zócalo,
ya sea por imperfecciones de uno u otro. El contratista deberá presentar una planilla a la inspección
de obra donde se indicarán las medidas junto con la forma de colocación.

3.6.8.2 EJECUCIÓN DE ZÓCALO GRANÍTICO

Se colocará según indican las generalidades y tendrá una altura mínima de 10 cm.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

52
Página 52 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.6.9 REVESTIMIENTOS

3.6.9.1 GENERALIDADES

Los distintos revestimientos serán ejecutados con la clase de materiales y en la forma que en cada
caso se indicará en la Planilla de Locales que presentará el Contratista.

Las superficies revestidas deberán resultar perfectamente planas y uniformes, guardando las
alineaciones de las juntas. Cuando fuera necesario, el corte será ejecutado a máquina con toda
limpieza y exactitud. Antes de adquirir el material, el Contratista presentará a la Inspección de Obra,
para su aprobación, muestras de todos los materiales especificados.

Al recibir el material para los revestimientos, el Contratista tendrá en cuenta que, al terminar la obra,
deberá entregar el resto de piezas de repuesto de todos ellos, en cantidad equivalente al 3% de la
superficie colocada de cada uno de ellos.

Si el revestimiento fuera fabricado especialmente, la reserva será del 5%. La cantidad mínima será
de 1m².

3.6.9.2 EJECUCIÓN DE REVESTIMIENTO VENECIANO 20X20MM

El suministro de este material llegará obra en cajones, debiendo acondicionarse el material en lugar
seco a prueba de humedad para evitar el desprendimiento de las pastillas del papel antes de su
colocación. Para el empastinado de las juntas se utilizará cemento blanco o pastinas de colores, a
elección de la Inspección.
Colocación: Las superficies a revestirse deberán tener previamente una base de revoque grueso a
la cal reforzada, fratasada y perfectamente plana, aplomada y encuadrada, para que sirvan de guía,
para el revestimiento posterior. En pisos, los contrapisos irán nivelados y con las pendientes
trazadas y fratazadas a grueso. Sobre estas superficies se aplicará en el momento que deba
colocarse el revestimiento, una mezcla de 1cm. de espesor de 1 parte de cemento Portland normal,
1 parte de cal de Córdoba y partes de arena sobre la cual una vez que su plasticidad lo permita, se
colocarán las placas del revestimiento, previamente bien empastinadas con cemento blanco,
golpeándolas con el fratacho para asegurar una perfecta adherencia, debiendo controlarse muy
bien el alineamiento con el material aún fresco, y luego se mojará el papel hasta el punto que
permita su fácil desprendimiento sin arrastrar las pastillas. Las superficies revestidas se limpiarán lo
más pronto posible antes de que fragüen totalmente y recién después de tres o cuatro días se
procederá a la limpieza final con ácido muriático rebajado con agua, para dejar el trabajo
perfectamente terminado a regla de arte.

3.7 CARPINTERIA Y HERRERIA

3.7.0 GENERALIDADES

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 53 -
Página 53 de 114
CARPINTERIA METALICA
El total de las estructuras que constituyen la carpintería metálica y herrería se ejecutará según las
reglas del arte, de acuerdo con los planos de conjunto y de detalle, planillas especiales, esta
especificación, Especificaciones Complementarias y las órdenes de servicio que al respecto imparta
la Inspección de Obras.
El Contratista deberá ejecutar los trabajos en forma tal que resulten completos y adecuados a su fin,
de acuerdo a los conceptos generales de trazados en los planos de la documentación técnica
ejecutiva del proyecto definitivo, aun cuando en ellos y en las especificaciones no se mencionen
todos los elementos necesarios a tal efecto.
Todos los herrajes, materiales, accesorios y dispositivos que se prevén en los planos y
especificaciones, serán provistos exactamente o equivalentes, siempre que dicha equivalencia sea
verdadera y apropiada a juicio de la Inspección de Obra.
El Contratista deberá verificar en la obra todas las dimensiones y cotas de niveles y/o cualquier otra
medida de la misma que intervenga en la realización y buena terminación de sus trabajos. Su
posterior colocación, como así también todas las condiciones de buen funcionamiento, será
responsabilidad del Contratista y deberá efectuar las correcciones y/o trabajos que se debieran
realizar para subsanar los inconvenientes que se presenten.

Trabajos incluidos.
Queda incluido dentro del precio estipulado para cada estructura o carpintería, el costo de todas las
partes accesorias mecánicas complementarias, como ser herrajes, marcos unificadores,
contramarcos, tornillos, bulones, grapas, insertos, burletes, senadores, etc., y en general todos
aquellos elementos que aún sin estar explícitamente indicado en los planos de la documentación de
la oferta, sean necesarios para que los trabajos respondan a su fin Cuando estas partes accesorias
sean de madera, corcho u otros materiales que forman parte complementaria de las estructuras,
también se considerarán incluidos en dicho precio.

Planos.
El Contratista está obligado a presentar todos los planos generales y de detalle que fueren
necesarios para la ejecución del proyecto definitivo, antes de comenzar a ejecutar los trabajos, los
que deberán ajustarse en un todo a los que forman parte integrante de la documentación del
contrato y de la técnica ejecutiva de proyecto aprobada oportunamente por la Inspección de Obras.
Dichos planos deberán presentarse con anticipación según establece el presente pliego en el
apartado documentación técnica a presentar a la Inspección de Obra para su aprobación, la escala
de los mismos será de 1:20 para los planos generales y de 1:1 para los de detalles,

Dimensiones.
Las medidas expresadas en los planos deberán ser verificadas en Obra por el Contratista, siendo
así único responsable de estas mediciones.
Las dimensiones, perfiles y sistemas de accionamiento se hallarán indicadas en los planos.
La ubicación de las aberturas y estructuras se encontrarán fijadas en los planos generales de
plantas, lo mismo que el sentido de abrir de las hojas.
Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas y/o ventanas, deberán satisfacer la condición
de un verdadero cierre de doble contacto, en especial en las puertas contra incendio.

Muestras.
El Contratista deberá presentar antes de comenzar los trabajos, dos juegos completos de muestras
para la aprobación de la Inspección de Obra, con todos los hierros laminados, chapas y de todo otro
material, que se empleen para la ejecución de los trabajos Se presentarán dos juegos completos
con la muestra de todos los herrajes especificados a emplearse y los que sin estar especialmente
indicados en las especificaciones respectivas sean del caso emplear, para que los trabajos
respondan a su fin y completen su precisión a la estructura a la cual vayan aplicados.
Las muestras deberán ser presentadas con la debida anticipación y en tamaño suficiente para poder
apreciar con corrección todos los elementos y poder efectuar revisión de éstas antes de comenzar
los trabajos.
Un duplicado de cada tablero, una vez aprobado por la Inspección de Obra, quedarán en poder del
Contratista, los restantes duplicados quedarán en préstamo en poder de la Inspección de Obra,
hasta la recepción definitiva de los trabajos, después de lo cual se devolverán al Contratista.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

54
Página 54 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Materiales.
Todos los hierros laminados en perfiles, planchuelas y chapas de hierro a emplearse en las
estructuras de carpintería metálica y herrería, serán de las medidas indicadas en las planillas de
carpintería y de detalles de la documentación ejecutiva del proyecto definitivo. El Contratista podrá
ofrecer variante o modificación de los tipos a emplear, debiendo en este caso, presentar los planos
de detalles y adjuntar una lista de los perfiles que propone utilizar en sustitución de los establecidos,
con el número con que se los individualiza en el comercio y el peso de los mismos por metro lineal,
indicando además la rebaja que tal modificación implicaría sobre el monto establecido en el
contrato, a fin de que la Inspección de Obra pueda estudiar su oferta y resolver su aprobación o
rechazo.
El Contratista deberá proveer todas las piezas especiales que deban incluirse en las losas o
estructuras de H° A°, ejecutando los planes de detalles necesarios de su disposición y se elevará a
la Inspección de Obras para su aprobación, luego la Inspección de obra supervisará los trabajos de
colocación, haciéndose responsable de todo trabajo de previsión para recibir las carpinterías.

Chapas de hierro.
Todas las chapas de hierro a emplearse será del tipo de doble plancha, aceitadas y decapadas en
los calibres B.W.G. Serán de hierro especial capaz de resistir el doblado sobre sí misma sin
agrietarse.
Los perfiles serán de las medidas indicadas en los planos de carpintería y detalles de la
documentación ejecutiva del proyecto definitivo.
Antes de comenzar a sus cortes, se cuidará de quitar todas las manchas existentes en el mismo,
con nafta y cepillo de acero, su enderezamiento será ejecutado por estirado en frío.

Acero Inoxidable.
Todos los elementos que se indiquen en este material serán de aleación 304 (18% de cromo y 8%
de níquel) y sus superficies a la vista estarán libres de sopladuras e impurezas, tendrán fracturas
granuladas finas, debiendo su superficie exterior ser limpia y sin defectos.
Espesor mínimo de chapas: 1,5 mm.
Todos los elementos de acero inoxidable a emplearse serán de las medidas indicadas en los planos
de carpintería y de detalles de la documentación de proyecto.

Terminación del Acero Inoxidable.


Se terminarán con pulimento "fino" realizado a mano y en obra, el cual previamente será tratado en
taller con pulimentos gruesos y que permitan una terminación fina en su etapa final.
En el caso de carpinterías exteriores y como protección a los agentes atmosféricos, sus superficies
se protegerán con laca transparente e incolora a realizar en obra con los métodos más adecuados.

Uniones.
Las uniones de perfiles de carpintería metálica y/o chapa doblada serán ejecutadas con encastres y
resortes en forma conveniente.
Las uniones en superposición irán previamente pintadas con pintura antióxido. No se permitirá el
masillado bajo ningún concepto y su colocación se considerará para ocultar fallas.

Soldaduras.
En todos los hierros o perfiles laminados que deban ser unidos con soldadura, ésta será sin
distinción autógena o eléctrica según convenga.
Las partes soldadas se repasarán con esmeril, quitando toda rebaba 0 desborde de soldadura sólo
en las partes necesarias.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 55 -
Página 55 de 114
Grapas.
En las carpinterías que no se fije especialmente, el tipo de la grapa a emplearse será de hierro de
planchuela de 32 x 3,2 x 150 mm de largo, colocados cada 700 mm o fracción menor. Las grapas
correspondientes a dintel tendrán iguales características, pero de 100 de largo. Estas grapas irán
fijadas al perfil del marco por medio de dos tornillos de hierro con cabeza fresada por un extremo y
en el otro se le ejecutará un corte y se le abrirán dos alas en forma "cola de golondrina".

Botaguas.
Todas las carpinterías que lleven umbral al exterior, deben ir provistas de sus correspondientes
botaguas. Cuando las carpinterías tengan dos hojas, el corte central será efectuado a 45º.

Desagües.
Los umbrales de chapa, serán en forma de desagüe forzado y para su desagote se le colocarán
cañitos de bronce de 10mm de diámetro exterior o irán soldados al umbral. Además llevarán las
chapitas contraviento ya indicadas,

Fijación de vidrios.
Se efectuarán con contra vidrios de chapa B,W.G 18, con terminación de pintura, salvo que se
indique expresamente lo contrario, serán tubulares, chapas correspondientes con tornillos de bronce
con cabeza gota de sebo, los que estarán ubicados a 50mm de cada extremo y la distancia entre
ellos no será mayor de 200mm.
Todos los vidrios se colocarán con burlete.

Relleno de puertas.
Todas las carpinterías a "cajón" llevarán interiormente uniones entre ambas chapas, con chapa de
hierro "Z", que se asegurará por un extremo con soldadura eléctrica y por el otro con una lengüeta
de chapa en forma de medio pasador, también soldada a punto eléctrico. Dichas uniones irán cada
250mm.
Todas las puertas a cajón, salvo indicación en contrario, se rellenarán con aislantes ya sea de
"PERLITA 1:7", para el caso de puertas antifuego con poliuretano o bien con corcho desgranado y
tratado con bitúmen asfáltico.

Herrajes.
El Contratista proveerá y colocará en obra (o en taller), todos los herrajes determinados para cada
carpintería en la planilla correspondiente y los que sin estar especialmente indicados sean del caso
emplear para que los trabajos respondan a su fin. Los mismos estarán indicados en las planillas de
carpintería.

Pintura anticorrosiva.
Previa autorización de la Inspección de Obra, se dará en el taller una mano de pintura antióxido de
la mejor calidad, sin mezcla de materia colorante, formando una capa protectora homogénea y de
buen aspecto. Las partes que deban quedar ocultas llevarán dos manos.
Con anterioridad a la aplicación de esta pintura, se quitará todo vestigio de oxidación y se
desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

Colocación en obra.
La colocación se hará con arreglo a las líneas y a los niveles correspondientes de los planos, los
que deberán ser verificados por el Contratista antes de la ejecución de estas estructuras e
inspeccionado por la Inspección de Obras.
El montaje de las estructuras se ejecutará bajo responsabilidad del Contratista y será dirigido por
personal de competencia probada. La Inspección de Obra verificará la competencia del personal.
El Contratista realizará el ajuste final de toda la carpintería y la colocación de los herrajes, con
conformidad de la Inspección de Obra.
Asimismo deberá prever realizar los refuerzos interiores necesarios para la perfecta rigidez de todos
los elementos.
El Contratista deberá tomar todas las precauciones para prever los movimientos de las carpinterías
por cambios de temperatura, sin descuidar por ello su estanqueidad, siendo a su cargo las
fricciones, placas de ajuste, babetas o piezas internas necesarias para este fin. Deberá presentar

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

56
Página 56 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

para ello un cálculo detallado para cada caso, tomando en cuenta las orientaciones y vientos
dominantes.
El Contratista será único responsable durante el plazo de garantía y operación de la concesión de
los vidrios que pudieran romperse por movimiento de dilatación y/o contracción o por
deformaciones.

Inspección y Control.
Cuando la Inspección de Obra lo estime conveniente y dentro del horario de trabajo, las estructuras
podrán ser revisadas en el establecimiento donde se ejecuten por personal especializado, con el
objeto de constatar la marcha de los trabajos y dar las indicaciones necesarias para su mejor
ejecución en caso que lo crea oportuno.
Una vez terminada la ejecución de las carpinterías antes de aplicar la pintura de antióxido, el
Contratista podrá solicitar por escrito la inspección completa de ellas, las que podrán ser
rechazadas por no estar de acuerdo con los planos, especificaciones y órdenes impartidas en su
momento.
Todos los desperfectos ocasionados por el transporte de las carpinterías a obra deberán ser
subsanados por el Contratista antes de su colocación.
Colocadas todas las carpinterías en obra, con herrajes y aparatos de accionamiento completos, la
Inspección de Obras se efectuará la inspección final de ellas verificando con prolijidad todos los
elementos componentes y rechazando todo lo que no se ajusta a lo definido.
En caso de duda sobre la calidad de ejecución de partes no visibles, la Inspección de Obra hará
tests, pruebas o ensayos en la medida que sean necesarios.

Transportes y Embalaje.
Las carpinterías se protegerán adecuadamente no sólo para evitar su deterioro durante el
transporte, sino también para su puesta en obra.

Control en Obra.
Cualquier deficiencia o ejecución incorrecta constatada en obra de un elemento terminado, será
devuelto a taller para su corrección, así haya sido éste inspeccionado y aceptado en taller.

Traslado en Obra.
Todo movimiento de los elementos entregados se efectuará bajo indicación y control del Contratista,
recibiendo de éste toda la ayuda de gremio necesaria.

Depósito.
La Inspección de Obra dispondrá de un lugar adecuado donde se podrán almacenar las estructuras
entregadas, evitando todo tipo de deterioro en las mismas.

Limpieza.
Una vez efectuada la ejecución de la totalidad de los trabajos, se procederá a una limpieza final,
prolija y detallada de todas las estructuras.

Marcos cajón metálico para hojas de chapa o madera.


Se ejecutarán en chapas de hierro doblada, doble decapada en los calibres B.W.G. Nº 17 ó 18,
según se indica en la planilla de especificaciones, para recibir hojas de madera o a cajón de chapa,
corredizas, con ventilación fija, etc.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 57 -
Página 57 de 114
Los marcos llevarán dos tensores inferiores entre jambas en perfil ángulo de hierro de 25 x 25 x 2,5
mm de espesor soldado a las mismas, desde abajo, para así poder facilitar su retiro una vez
amurado y realizados los contrapisos.
Se colocarán "cajitas" de chapa en coincidencia con las boquetas de cerradura y ubicación de
pomelas, bisagras o de cualquier otro elemento que deba fijarse al marco.

De madera.
La madera será la estipulada en los planos y de acuerdo a los detalles obrantes en la oferta.
Cualquier cambio deberá ser aprobado por la Inspección de obra.
Los trabajos se ejecutarán de acuerdo a las reglas del arte, de acuerdo con estas especificaciones,
a los planos de conjunto y especificaciones de detalles y planillas del proyecto ejecutivo y órdenes
de servicio que al respecto se impartan, trabajando las maderas con el mayor cuidado, debiendo
resultar suaves al tacto, sin vestigios de aserrado o cepillado, y las ensambladuras se realizarán con
el mayor cuidado. Se desecharán aquellas que presenten desperfectos en la madera o en su
construcción. Las hojas móviles se colocarán de manera que giren sin tropiezos y con un juego
máximo de 2,5mm.
Los herrajes se encastrarán con limpieza, no pudiendo colocarse los mismos en las ensambladuras.
El Contratista se proveerá de las maderas bien secas y estacionadas y en cantidad suficiente para
la ejecución total de las obras de carpintería, durante la ejecución y en cualquier tiempo, las obras
de carpintería podrán ser revisadas por la Inspección de Obra.
Una vez concluidas y antes de su colocación, ésta las inspeccionará desechando todas las
estructuras que no cumplan las condiciones de estas especificaciones, que presenten defectos en la
madera o la ejecución, o que ofrezcan torceduras, desuniones o roturas.
No se permitirá el arreglo de las obras de carpintería desechadas, sino en el caso de que no se
perjudique la solidez, duración, estética y armonía de conjunto de dichas obras.
Se desecharán sin excepción, todas las obras en las cuales se hubiere empleado o debiera
emplearse para corregirlas, clavos, masillas o piezas añadidas en cualquier forma.
Se entenderá por alabeo de una obra de madera, cualquier torcedura aparente que experimente.
Para las torceduras o desuniones, no habrá tolerancia. No se aceptarán obras de madera cuyo
espesor en más de 2mm al prescripto. Todos los reparos, sustituciones y gastos que ocasionara la
demolición de las obras de madera, durante el plazo de garantía, serán por cuenta del Contratista.
Todas las carpinterías deberán entregarse sin ninguna mano de aceite para permitir la aplicación de
barnices.

Planos de Taller.
Estará a cargo del Contratista la confección de los planos completos de detalles, con los cálculos y
aclaraciones necesarias, basándose en estos pliegos, la documentación de proyecto de la oferta, la
documentación ejecutiva del proyecto definitivo y en las instrucciones que le suministre la
Inspección de Obra.
La presentación de los planos de detalle para su aprobación por la Inspección de Obra deberá
hacerse como mínimo con quince días de anticipación a la fecha en que deberán utilizarse en taller.
El Contratista no podrá iniciar ni encarar la iniciación de ningún trabajo sin la previa ratificación de
los planos del proyecto ejecutivo o sin que fuera firmado el plano de obra por la Inspección de Obra.
Cualquier variante que la Inspección de Obra crea necesario introducir a los planos generales o de
detalle antes de iniciarse los trabajos respectivos y que sólo importe una adaptación de los planos
presentados en la oferta, no dará derecho al Contratista a reclamar modificación de los precios
contractuales.

Verificación de medidas y niveles.


El Contratista deberá verificar en la obra todas las dimensiones y cotas de nivel y/o cualquier otra
medida de la misma que sea necesaria para la realización y buena terminación de sus trabajos y su
posterior colocación, asumiendo todas las responsabilidades de las correcciones y/o trabajos que se
debieran realizar para subsanar los inconvenientes que se presenten.

Colocación en obra.
La colocación se hará con arreglo a las medidas y a los niveles correspondientes a la estructura en
obra, los que deberán ser verificados por el Contratista antes de la ejecución de las carpinterías.
Correrán por cuenta del Contratista el costo de las unidades que se inutilizan si no se toman las
precauciones correspondientes para su colocación.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

58
Página 58 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

El arreglo de las carpinterías desechadas sólo se permitirá en el caso de que no afecte la solidez o
estética de la misma a juicio de la Inspección de Obra.
El Contratista deberá tomar todas las precauciones del caso para prever los movimientos de la
carpintería por cambios de temperatura, sin descuidar por ello su estanqueidad.

MADERAS
Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería de taller, serán sanas, bien secas,
carecerán de sámago, grietas, nudos saltadizos, averías o de otro defectos cualesquiera. Tendrán
fibras rectas y ensamblarán teniendo presente la situación relativa del corazón del árbol, para evitar
alabeos. Cerejeira: Será bien estacionada y seleccionada en cuanto se refiere a color y dureza.
Cerezo: Estará bien estacionado, con fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos.

Marcos.
Serán de cedro macizo y de las escuadrías indicadas en los planos de la documentación de la
oferta y ejecutiva de proyecto definitivo.

Contramarcos.
Serán de cedro macizo del diseño indicado en los planos de la documentación de la oferta y
ejecutiva de proyecto definitivo.

Puertas macizas.
Serán de cedro lustrado según muestra. Tendrán 45mm de espesor, con burletes antigolpe y cinta
cortafuego perimetral. La superficie será totalmente pulida, de manera uniforme, con lijadora de
doble contacto.
Puertas placa con relleno nido de abeja: El nido de abeja será una cuadrícula de 5 x 5cm. en
chapadur de 3,2mm o madera de álamo de 4mm. Espesor de la puerta 45mm 1 35mm según se
indica en planos de la documentación de la oferta y de la ejecutiva del proyecto definitivo. Bastidor
de cedro nacional de 50 x 38mm, Tapacantos perimetral de pino machihembrados y encolados a
presión, doble refuerzo para cerradura. Caras exteriores de terciado enterizo enchapado en cedro,
todo encolado. Burlete antigolpe perimetral.

Herrajes.
Se ajustarán a lo especificado en planos y planillas presentados por el Contratista en su oferta y en
la documentación ejecutiva del proyecto definitivo. Si no se especifica otra cosa serán todos de
bronce
Todas las carpinterías llevarán herrajes bronce platil al igual que todos los tornillos, manijas,
picaportes, etc.
Las puertas exteriores llevarán cada una y de acuerdo al caso: 3 pomelas de 160 x 80 mm,
cerraduras tipo Acytra o similar de doble paleta, un pasador a cremallera de 60 mm, y dos
pasadores a palanca de 250 x 22 mm y un retén tipo 49-101 BP.
Las hojas de ventanas llevarán cada una: dos pomelas de 110 mm x 60 mm, aldaba con gancho.
Las hojas de ventiluces llevarán cada una: dos pomelas de 110 mm x 60 mm y brazo de empuje
apropiado.
Las puertas interiores llevarán cada una tres pomelas de 110mm x 60mm, cerradura tipo Acytra
común, pasador a cremallera, dos pasadores a palanca de 250 x 22mm, manijas doble balancín
ídem existentes y dos retenes.

CARPINTERÍA DE ALUMINIO

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 59 -
Página 59 de 114
Los trabajos a contratar bajo este rubro incluyen toda labor, materiales y accesorios que conforman
todas las operaciones necesarias para la fabricación, provisión e instalación de los cerramientos
completos en perfectas condiciones de funcionalidad y acabado en un todo de acuerdo con estas
especificaciones y planos de la documentación ejecutiva de proyecto definitivo aprobado.
Las terminaciones, perfectas condiciones de funcionalidad y acabado no admiten deficiencias de
ningún tipo por omisión alguna en estas especificaciones y/o planos de arquitectura.
La responsabilidad total sobre dichos términos corre a cargo del Contratista.

TIPOS DE CARPINTERÍA PARA INCENDIO.


Condiciones generales para incendio:
Puertas F 60:
a) Para Madera, serán macizas de 60mm de espesor, doble contacto. Para las cajas de escalera
llevaran cierra puertas, sin cerradura.
b) Para Chapa Doblada, serán con marco de chapa nº 16, con hoja de chapa nº 18, doble contacto,
con aislamiento interna (vermiculita, corcho graneado, lana mineral volcánica, poliuretano rígido
expandido). Para las cajas de escaleras con cierra puertas, sin cerradura.
Puertas F 30:
a) Para Madera, serán de tipo placa de 45 mm de espesor, doble contacto.
b) Para Chapa Doblada, serán con marco de chapa nº 16, con hoja de chapa nº 8, doble contacto.

HERRERIA

Barandas
Las barandas interiores y exteriores de uso público serán de acero inoxidable. Los pasamanos se
materializarán con caño de acero inoxidable de 45mm. Todas las barandas se extenderán con
prolongaciones horizontales a la misma altura del tramo oblicuo, antes de comenzar y después de
finalizar el mismo con una longitud de 30cm conforme a la reglamentación vigente.
Deberá incluirse todos los accesorios en acero inoxidable y fijaciones.
Las barandas en sectores de servicio podrán ser de hierro, tendrán dos manos de antióxido e irán
con dos manos de antióxido y pintura.
En caso de poseer vidrios las barandas los mismos serán vidrios laminados de seguridad según lo
exige la reglamentación vigente.

3.7.1 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE PUERTA TIPO P1 CHAPA 1 HOJA 0,89M

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.2 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE PUERTA TIPO P2 CHAPA 2 HOJA 1,40M

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.3 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE PUERTA TIPO P3 CRISTAL TEMPLADO 1 HOJA 1,00M

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.4 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VENTANA TIPO V1 PAÑO FIJO LAMINADO 4+4 DE


0,85X1,40M

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

60
Página 60 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.5 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VENTANA TIPO V2 PAÑO FIJO LAMINADO 4+4 DE


1,70X1,40M

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.6 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VENTANA TIPO V3 1,00X1,20

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.7 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VENTANA TIPO V4 1,40X2,20

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.8 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VENTANA TIPO V5 3,60X2,20

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.9 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE LUCARNA TIPO V6

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.10 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE PAÑOS FIJOS DE REJAS PERIMETRAL TIPO H1

Éstas se proveerán y colocarán de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de
la forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la
aprobación del Inspector de la Obra.

3.7.11 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE PORTONES 2 HOJAS DE REJA PERIMETRAL TIPO H2

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 61 -
Página 61 de 114
Éstos se proveerán y colocarán de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de
la forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la
aprobación del Inspector de la Obra.

3.7.12 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE BARANDA TIPO H3

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.13 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE BARANDA TIPO H4

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.7.14 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE BARANDA TIPO H5

Ésta se proveerá y colocará de acuerdo a las normas generales descriptas con anterioridad y de la
forma que se indique en las planillas de carpinterías elaboradas por la empresa, con la aprobación
del Inspector de la Obra.

3.8 INSTALACIONES ELECTRICAS

3.8.0 GENERALIDADES

Inspecciones Previas
El Contratista solicitará por escrito a la Inspección de Obra durante la ejecución de los trabajos las
siguientes inspecciones previas:
1.Una vez colocadas las cañerías y cajas, y antes del cierre de lozas, cielorrasos, canaletas.
2.Ejecución del sistema de puesta a tierra.
3.Previo al tapado de zanjas de canalizaciones subterráneas.
4.Luego de ser pasados los conductores y antes de efectuar su conexión a artefactos y
accesorios
Todas estas inspecciones deberán ser acompañadas de las pruebas técnicas y comprobaciones
que la Inspección de Obra estime conveniente.

La Contratista permitirá las inspecciones a sus talleres para control de fabricación de tableros,
acopio de materiales, calidad de los materiales empleados y el estado de ejecución de los trabajos,
cada vez que la Inspección de Obra lo requiera

Inspección Inicial y Mediciones


A los efectos de validar los trabajos del presente contrato la Inspección de obra, deberá realizar
conjuntamente con el contratista la inspección de conformidad con el proyecto, la inspección visual
y las mediciones debiendo el Contratista suministrar para ello todos los materiales, mano de obra y
aparatos que fuesen necesarios o bien, si se lo requiriese, contratar los servicios de un laboratorio
de ensayos aprobado por la Inspección de Obra para llevar a cabo las pruebas.
Cualquier elemento que resultase defectuoso será removido, reemplazado y vuelto a ensayar por el
Contratista, sin cargo alguno hasta que la Inspección de Obra lo apruebe
El Contratista solicitará por escrito a la Inspección de Obra y antes de la energización de los
circuitos las siguientes inspecciones:

Conformidad con el proyecto acordado

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

62
Página 62 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

El contratista confeccionara planillas tipo Check List que serán entregadas a la Inspección de obra
para la validación del proyecto
1. Tableros Seccionales e Principales Instalados
2. Cantidad y destino de los circuitos, secciones de los conductores activos
3. Dimensiones y características de los materiales de las canalizaciones
4. Sección del conductor de protección
5. Características nominales de los aparatos de maniobra seccionamiento y protección

Inspección Visual
1. Verificación de la declaración del fabricante que todos los componentes cumplen con las
normas IRAM o IEC correspondientes.
2. Correcto conexionado de la instalación de puesta a tierra.
3. Existencia en todos los tomas corrientes de la conexión del conductor de protección o su borne
de puesta a tierra.
4. Comprobación en todos los tomas corriente de la correcta ubicación de los conductores de
fase, neutro y tierra en los bornes destinados a tal fin.
5. Operación mecánica correcta de los aparatos de maniobra y protección.
6. Ensayo de funcionamiento de los interruptores de corriente diferencial de fuga, mediante la
operación del pulsador de prueba incorporado.
7. Acción eficaz de los enclavamientos de los aparatos de maniobra y protección.
8. Comprobación de la correcta ejecución de las uniones eléctricas de los conductores.
9. Correspondencia entre los conductores activos, neutro y tierra con lo establecido en el código
de colores.
10. Comprobación de la ubicación, características constructivas e inscripciones indicativas del
tablero principal y de los tableros seccionales

Mediciones
Los instrumentos a utilizar tendrían certificado de calibración por laboratorio acreditado por la OAA
1. Continuidad eléctrica en cada tramo de las cañerías, conductos y demás canalizaciones
metálicas, con ohmetro de tensión menor a12 V.
2. Continuidad eléctrica en todos los conductores activos, con ohmetro de tensión menor a12 V
3. Continuidad eléctrica en todos los conductores de protección, con ohmetro de tensión menor a
12 V ,entre cada tomacorriente y la barra de puesta a tierra del tablero seccional
4. Resistencia de aislación de la instalación eléctrica
Para las instalaciones trifásicas y monofásicas de 3x380/220 V 50Hz se realizará lo siguiente:
La resistencia de aislación deberá hacerse desconectando la línea de alimentación, los artefactos y
aparatos de consumo, debiendo quedar cerrados todos los aparatos de maniobra y protección
El Meghometro a utilizar tendrá una tensión de salida de 500 VCC y el valor de la resistencia de
aislación no será menor a 0.5MΩ o de 1000 Ω/V de tensión aplicada por cada tramo de la
instalación de 100 metros o fracción
5. Resistencia del sistema de puesta a tierra
Se utilizara para la medición un telurímetro con voltímetro indicador que permita medir ruido, esta
última indicación deberá ser nula o despreciable al efecto de validar la medición

Recepción de las Instalaciones


Recepción Provisional
La obra será recibida provisoriamente por la Inspección de Obra cuando se encuentre terminada
con arreglo al contrato, y se hayan cumplido las pruebas pertinentes requeridas en el presente
pliego.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 63 -
Página 63 de 114
Estas pruebas, si resultan satisfactorias a juicio de la Inspección de obra, permitirán efectuar la
recepción provisoria de las instalaciones. En caso de no resultar satisfactorias las pruebas
efectuadas por haberse comprobado que las instalaciones no reúnen la calidad de ejecución o el
correcto funcionamiento exigido o no cumplen los requisitos especificados en cualquiera de sus
aspectos, se dejará en el acto constancia de aquellos trabajos, cambios, arreglos o modificaciones
que el Contratista deberá efectuar a su cargo para satisfacer las condiciones exigidas, fijándose el
plazo en que deberá dárseles cumplimiento , transcurrido el cual serán realizadas nuevas pruebas
con las mismas formalidades.
A solo criterio de la Inspección de obra podrá recibirse provisoriamente la obra si se presentaren
defectos de naturaleza menor. Recibida la obra con fallas menores, se hará constar en el acta
labrada al efecto, y el plazo de garantía comenzará a correr a partir del momento en que las mismas
hayan sido subsanadas en su totalidad,

Plazo de Garantía
A partir de la fecha de recepción provisoria o de terminación de detalles menores, según lo previsto
en el punto anterior, comenzará a correr el plazo de garantía, el que se extenderá por el término de
dieciocho (18) meses, cubriendo cualquier falla, ya sea proveniente de materiales o mano de obra.
Esta garantía se extenderá a todas las partes integrantes del trabajo, sean o no de fabricación
previa.

Recepción Definitiva
Transcurrido el plazo de garantía previsto previamente, tendrá lugar la recepción definitiva, la que
se efectuará con las mismas formalidades que la provisional, previa comprobación del buen estado
de las obras. Para ello podrá la Inspección de Obra realizar las pruebas que estime necesarias.
Salvo indicación en contrario en el Pliego de Condiciones Particulares, a los 18 meses de ésta,
tendrá lugar la recepción definitiva.
En caso que en esta ocasión se descubriesen fallas o defectos a corregir, se prorrogará la
recepción definitiva, hasta la fecha que sean subsanados con la conformidad de la Inspección de
obra.
Es requisito previo, para otorgar la recepción definitiva, la entrega de los planos aprobados por la
repartición correspondiente.
A requerimiento de la Inspección de obra, si lo estima conveniente la recepción provisoria podrá
hacerse parcialmente en sectores de la obra ya terminados.

Errores en la Documentación
El oferente deberá analizar las características del material y/o trabajo que se solicita y manifestar
en su oferta que se hace responsable de su buen funcionamiento.
Si lo considera necesario el oferente junto con la oferta podrá ofrecer la alternativa que crea
adecuada explicando sus características, a los efectos de otorgar la garantía de su buen
funcionamiento.
En caso de presentarse discrepancias entre planos, o entre planos y especificaciones técnicas, o
entre estos y los cálculos, regirá la indicación de la Inspección de obra
Siendo el contratista especialista en los trabajos de este rubro y habiendo revisado la
documentación en su totalidad, según se indica en planos, etc., no podrá alegar ignorancia y en
casos de errores evidentes en planos, pliegos o cálculos tendrá la obligación de formular el
correspondiente pedido de aclaración antes de efectuar su oferta económica. Luego al contratista
deberá realizar los trabajos relacionados con los mismos y no se le reconocerán adicionales ni
gastos por este motivo

Cumplimiento de Leyes Códigos Normas y Reglamentaciones


Las instalaciones deberán cumplir, en cuanto a su ejecución y los materiales a utilizar, además de lo
establecido en estas Especificaciones, en las Especificaciones Técnicas Particulares y planos
correspondientes, con las normas y reglamentaciones fijadas por los siguientes organismos:
Leyes Códigos y Reglamentos para la ejecución de las Instalaciones Eléctricas en Inmuebles
1. Ley Nacional N° 19587 de Seguridad e Higiene en el Trabajo Decretos 351/96 y 911/96
2. Código de Edificación de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, sección VIII punto 10 De las
Instalaciones Electrizas y Ascensores o códigos municipales según corresponda.
3. Reglamentación de las Instalaciones Eléctricas de Asociación Electrotécnica Argentina .año
1987
1.Dirección de Bomberos.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

64
Página 64 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

2.Cámara Argentina de Aseguradoras.


3.Compañías Proveedoras de Energía Eléctrica.

Materiales a Proveer para la ejecución de las instalaciones


Para dar cumplimiento a lo establecido en la Resolución N°207/95 del Ente Nacional de Regulación
de la Electricidad ENRE, los materiales a proveer deberán estar certificados y se deberán presentar
los mismos al momento de comenzar las obras

4. Todos los materiales a proveer responderán a las Normas I.R.A.M. o IEC y los que
corresponda deberán poseer un Certificado de Producto otorgado por un organismo acreditado
por el OAA según Resolución 92/98 de la ex Secretaria de Industria Comercio y Minería de la
Nación

Si las exigencias de las normas y reglamentaciones citadas obligarán a realizar trabajos no


previstos en las especificaciones y planos, el Contratista deberá comunicarlo a la Inspección de
Obra no aceptará excusas por omisiones o ignorancias de Reglamentaciones vigentes que pudieran
incidir sobre la oportuna habilitación de las instalaciones.

Documentación a Entregar por el Contratista Antes de Iniciar la Obra


En base a los planos de contrato y en base a cálculos preparados por la Inspección de obra, los
cuales se le facilitarán al contratista, este confeccionará los planos de obra .El contratista asume la
responsabilidad de revisar los planos y cálculos, en cuanto a su corrección y factibilidad de obtener
las condiciones requeridas
Los planos de obra serán, por lo tanto el resultado de un detenido estudio de la documentación total
que le sea entregado.
Los planos serán sometidos a la aprobación por la Inspección de obra no pudiéndose comenzar los
trabajos sin estos aprobados.
Serán corregidos tantas veces como sea necesario, hasta contar con la aprobación no pudiendo el
contratista presentar adicionales por corrección del tipo constructivo introducidas en los mismos.
Toda esta documentación será elaborada en AUTOCAD R14
Los planos, entregados por el Gobierno de la Ciudad de Bs. As a los oferentes, indican en forma
esquemática la posición de los elementos componentes de la instalación. La ubicación final de los
mismos puede sufrir variaciones y será definitivamente establecida en los planos de obra por la
empresa contratista.
El Contratista deberá proceder antes de iniciar los trabajos a la preparación de los planos de obra
en las escalas solicitadas en el pliego de condiciones particulares con las indicaciones que
oportunamente reciba de la Inspección de Obra, para establecer la ubicación exacta de todas las
bocas, cajas y demás elementos de la instalación.
Las diferencias que surjan entre los planos entregados y lo de proyecto constructivo en recorridos o
cajas de pase no justificarán costo adicional para el GCBA
La documentación a presentar antes de realizar los trabajos son:
1.Planos de detalle del suministro eléctrico acordado con la empresa distribuidora
2.Cálculo o verificación del Nivel de cortocircuito que se dispone en la caja de toma de la
acometida de energía eléctrica, este valor se podrá calcular, medir o solicitar a la empresa
distribuidora correspondiente
3.Planos de Ubicación de Bocas de Iluminación, Tomas corriente, tablero seccionales por cada
planta
4.Planos de canalizaciones
5.Planos de Artefactos de Iluminación

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 65 -
Página 65 de 114
6.Vistas en corte de montantes o parales de caños
7.Planos de Baja Tensión, telefonía , datos, Incendio
8.Planos de tableros Seccionales o Principales: Unifilar, Trifilar, funcional, Características
Constructivas, Sistema de Barras, Cálculos de las solicitaciones térmicas y dinámicas,
circuitos, destinos, características de los aparatos de maniobra y protección, listado de
leyendas de textos indicadores,
9.Planillas de Cálculo de Cortocircuito Tripolar, Bipolar y Unipolar en cada barra de los tableros
seccionales o principales y en el extremo más alejado de cada uno de los circuitos
10.Planilla de Circuitos Indicando para cada uno de ellos, Destino , Dispositivos de Protección y
sus características, Características de los cables utilizados Longitud del circuito, Caída de
tensión para las condiciones nominales , Nivel de Cortocircuito en el extremo del mismo

La documentación solicitada será presentada por el Contratista para su aprobación en tres juegos
de copias, luego de la firma del contrato, y serán sometidos a la aprobación de la Inspección de
Obra con la antelación necesaria para que no pueda haber retardos en la entrega de materiales o
finalización del trabajo, ni interferir con el planeamiento de la Obra.
Además la Inspección de Obra podrá en cualquier momento solicitar del Contratista la ejecución de
planos parciales de detalle a fin de apreciar mejor o decidir sobre cualquier problema de montaje o
de elementos a instalarse. También está facultada para exigir la presentación de memorias
descriptivas parciales, catálogos o dibujos explicativos.
El recibo, la revisión y la aprobación de los planos por la Inspección de Obra, no revela al
Contratista de la obligación de evitar cualquier error u omisión al ejecutar el trabajo, aunque dicha
ejecución se haga de acuerdo a planos. Cualquier error u omisión deberá ser corregido por el
Contratista apenas se descubra, independiente del recibo, revisión y aprobación de los planos por la
Inspección de Obra y puesto inmediatamente en conocimiento de la misma.
Durante el transcurso de la obra se mantendrán al día los planos de acuerdo a las modificaciones
necesarias u ordenadas.
Terminada la instalación el Contratista deberá suministrar sin cargo un juego completo de planos,
exactamente conforme a obra de todas las instalaciones, indicándose en ellos la posición de bocas
de centro, llaves, tomacorrientes, conexiones o elementos, cajas de paso, etc., en los que se
detallarán las secciones, dimensiones y características de materiales utilizados.
Estos planos comprenderán también los Tableros Seccionales y Principales
El Contratista suministrará también una vez terminada la instalación, todos los permisos y planos
aprobados por Reparticiones Públicas para la habilitación de las instalaciones cumpliendo con las
leyes, ordenanzas y reglamentos aplicables en el orden nacional, provincial y municipal.
Del mismo modo suministrará dos juegos completos de planos e instrucciones de uso y de
mantenimiento de cada uno de los equipos o elementos especiales instalados que lo requieran.

Especificaciones de marcas
Si las Especificaciones estipulan una marca o similar, equivalente o cualquier palabra que exprese
lo mismo, el Contratista basara su cotización en la marca o tipo que figura en las Especificaciones.
Si prefiere ofrecer cualquier artículo o material que crea equivalente, deberá expresarlo con claridad
en su propuesta, dando el precio a añadir o quitar a su propuesta según las Especificaciones. Si
esta aclaración no figura en el presupuesto presentado, la Inspección de Obra podrá elegir la marca
o tipo que desee sin incurrir en un cambio de precio.
La selección final queda a opción de la Inspección de Obra.
Todos los materiales que serán instalados en la obra deberán cumplir con la resolución N° 92/98
Secretaria de Industria Comercio y Minería, No se aceptan marcas de materiales que no cumplan
con este requisito
La Resolución de la Secretaria de Industria Comercio y Minería No. 92/98, basada en la resolución
IEC 73/23 de la Unión Europea establece que todos los productos de Baja Tensión, eléctricos -
electrodomésticos y electrónicos deben fabricarse y comercializarse con el cumplimientos de los
requisitos de seguridad que cada Norma del producto IRAM o IEC establece.
Para el cumplimiento de este requisito el contratista tiene la obligación de demostrar con la simple
presentación de un certificado emitido por un organismo de certificación de producto acreditado ante
el OAA o por un Laboratorio reconocido por la Dirección de Lealtad Comercial.
Todos aquellos productos Nacionales que tengan una certificación de producto de IRAM cumplen tal
exigencia y aquellos productos importados que tengan una certificación de producto de un
Organismo extranjero, reconocido por el IRAM, también la satisfacen (IMQ - UL - VDE).

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

66
Página 66 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Muestras
Previo a la iniciación de los trabajos y con amplio tiempo para permitir su examen, el Contratista
someterá a la aprobación de la Inspección de Obra, tableros conteniendo muestras de todos los
elementos a emplearse en la instalación, las que serán conservadas por ésta como prueba de
control y podrán utilizarse en la ejecución de los trabajos. Los elementos cuya naturaleza no permita
sean incluidos en el muestrario, deberán ser remitidos como muestra aparte, y en caso que su valor
o cualquier otra circunstancia impida que sean conservados como tal, podrán ser instalados en
ubicación accesible, de forma tal que sea posible su Inspección y sirvan de punto de referencia.
En los casos que esto no sea posible y la Inspección de Obra lo estime conveniente, se describirán
en memorias separadas, acompañadas de folletos y prospectos ilustrativos o de cualquier otro dato
que se estime conveniente para su mejor conocimiento.
Deberá tenerse presente que tanto la presentación de muestras como la aprobación de las mismas
por la Inspección de Obra, no eximen al Contratista de su responsabilidad por la calidad y demás
requerimientos técnicos establecidos explicita y/o implícitamente en las Especificaciones y Planos.

Características Constructivas de Tableros Eléctricos

Objeto
El objeto de esta especificación es establecer las condiciones que deben satisfacer para ser provisto
el o los tableros principales o secundarios, para montaje embutido o sobre pared entendiéndose que
en ésta se procura definir los objetivos propuestos y no la forma de cómo lograrlos que será
responsabilidad exclusiva del fabricante. El tablero del presente suministro estará construido y
armado bajo responsabilidad del fabricante, de acuerdo con su sistema constructivo y sin
modificaciones que alteren significativamente las prestaciones con respecto a las establecidas para
el modelo típico ofertado y que se haya verificado fehacientemente el cumplimiento de esta norma.

Alcance
Esta especificación será aplicada a todos los tableros

Características eléctricas del sistema


El o los tableros se conectarán a un sistema trifásico de 380 V. entre fases, 50 Hz, neutro
rígidamente conectado a tierra y con un nivel de cortocircuito simétrico que se encuentran indicados
en los planos específicos de presente pliego.

Características ambientales
El clima es cálido y húmedo, poco favorable para la conservación de los materiales aislantes, la
temperatura externa a la sombra varía entre -5°C y +45°C y la humedad alcanza frecuentemente los
valores de saturación. En el diseño del tablero blindado y de sus equipos auxiliares, se deberá tener
en cuenta que serán instalados en zonas en donde la atmósfera posee contaminantes propios de
las regiones industriales

Normas
Los materiales y equipos a suministrar deberán cumplir con los requerimientos consignados en esta
especificación técnica en las normas del Instituto Argentino de Racionalización de Materiales IRAM
2181 y en las recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional IEC 439, en el orden de
prioridad mencionado.

Características Constructivas

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 67 -
Página 67 de 114
Se proveerá un tablero de características constructivas con dimensiones aproximadas según se
indica en los planos adjunto al pliego de especificaciones técnicas particulares
El diseño final del mismo será presentado para su aprobación por el contratista previo a la
construcción del mismo con los siguientes lineamiento básico.
La estructura de los tableros será de chapa de acero de 1.6m de espesor y estará doblada,
conformada a los efectos de formar un rígido autoportante y diseñado para alojar todos los
elementos indicados en el esquema unifilar. El contratista verificará las dimensiones con todos los
elementos a montar debiendo prever un reserva de espacio de un 20% del total de la superficie
ocupada, también tendrá espacio suficiente para alojar todos los conductores entrantes
Será de construcción modular formará una unidad de cuerpo independiente garantizando perfecta
regularidad en sus dimensiones.
Las puertas y paneles exteriores serán de chapa doblada y conformada a los efectos de formar un
rígido indeformable, tendrán bisagras interiores, cerraduras y burletes, planos de goma blanda.
El contacto de cierre entre las puertas y la estructura será del tipo laberinto
Tendrá una máscara interior metálica abulonada que permita cubrir la superficie frontal total del
tablero, cubrirá las barras y todas sus conexiones, esta mascara tendrá los calados necesarios para
permitir el pasaje de los comandos de los interruptores de protección, al abrir la puerta exterior nos
encontramos solamente con los comandos de los interruptores y la mascara que servirá para dar
protección por contacto directo
Se montará también una planchuela de cobre 20x5mm que sirva para conectar los cables de tierra
de la instalación.
El tablero será para instalación interior y con grado de protección mecánica lP54 según norma IRAM
2444.

Sistemas de Barras
Las barras de potencia y tierra estarán construidas con planchuelas desnudas de canto
redondeado de cobre electrolito, definida su resistividad según IRAM 2128
La sección de las barras de potencia deberán asegurar un funcionamiento que garantice una
temperatura de 70 °C en servicio permanente y deberá soportar los esfuerzos mecánicos y térmicos
de la corriente de cortocircuito presunta indicadas en el PETP N°4, verificados según norma VDE
0103
Todas las barras serán pintadas de colores según IRAM excepto los empalmes y derivaciones
Los empalmes y derivaciones serán plateados y se realizarán, con bulones, arandelas comunes,
arandelas elásticas de presión según DIN 43673
Los aisladores y prensacables usados como soporte de barras serán de material aislante, no
higroscópico, autoextinguible, elevada rigidez dieléctrica, aun en las condiciones más severas y
serán aptos para soportar los esfuerzos producidos por las corrientes de cortocircuito indicadas
Los aisladores y prensabarras en todos los casos se montarán sobre perfiles de chapa doblada

Pintura
La estructura y todas las partes ferrosas previo al pintado final recibirán el tratamiento de protección
anticorrosiva que consiste en limpieza y desengrase de la chapa, aplicación de dos manos de
antióxido al cromado de zinc y por último dos manos de pintura horneable, color según se indica,
lográndose un espesor total no inferior a 60 micrones. Interior: Naranja Exterior: a definir por la
Inspección de obra

Cableados
El ingreso de los cables del tipo Sintenax será por la parte superior o inferior, una ves ingresado se
le desmontará la protección exterior y cada uno de los conductores aislados se lo transportará hasta
los bornes utilizando cablecanal de capacidad adecuada y ubicado convenientemente.
El cableado interno se realizará por conductores semiflexibles aislados en PVC según IRAM 2183
para una tensión de aislación de 1000 V, las secciones serán definidas por el fabricante y serán
adecuadas a las corrientes nominales de los circuitos asociados.
Cada uno de los interruptores de salida serán cableados desde la barra no admitiéndose guirnalda
entre ellos, estos cables se los dimensionara para ser protegidos de las presuntas corrientes de
cortocircuitos existentes, por el interruptor termo magnético más próximo conectado aguas arriba
Donde fuera necesario, se preverán conductos adecuados que encerrarán convenientemente el
cableado de potencia.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

68
Página 68 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Donde fuera necesario se utilizarán borneras tipo componibles según IRAM 2441, éstas estarán
seleccionadas para la sección de los cables utilizados. Por cada bornera no se admitirá más de un
conductor de entrada y otro de salida
Cada componente, estará convenientemente identificado mediante leyendas indicadoras, de
tamaño adecuado cuyo texto se establece en el unifiliar
Cada puerta tendrá una malla flexible de cobre con conexión de tierra.

Equipamiento
Todo el equipamiento, a utilizarse principalmente interruptores termomagneticos, interruptores
diferenciales, conductores, contactores, guardamotores, reles térmicos etc., serán de marcas
aprobadas como ser Siemens, Moeller , ABB, o similar, el oferente indicara en su oferta la marca
utilizada e indicara para cada uno de ellos Norma de Referencia y Características nominales, País
de Origen y Documentación Certificado de Producto
La construcción y calibración de los dispositivos de maniobra y protección de las líneas principales,
o circuitos seccionales o terminales responderán a las siguientes normas IRAM 2169, IEC 60898 ,
IEC 60947-2 , IEC 61009
La construcción y calibración de los dispositivos de protección contra las corrientes de fuga
(Interruptores diferenciales de 30 mA ) de los circuitos terminales responderán a las siguientes
normas IRAM 2301, IEC 61008, IEC 61009
La construcción y calibración de los dispositivos de protección contra las corrientes de fuga
(Interruptores diferenciales de 300 mA ) de los circuitos seccionales responderán a las siguientes
normas IEC61008, IEC61009 estos deben ser selectivos con los interruptores diferenciales de 30
mA instalados aguas abajo, para esto deberá incluir en el frente del aparato una símbolo S que
indica que es selectivo
La protección y maniobra de los motores se realizara de la siguiente forma:
Por cada motor monofásico o trifásico se dispondrá para la protección por sobrecarga y cortocircuito
de un guardamotor con un rango de regulación de la corriente de actuación que contenga a la
corriente de placa de característica del motor a proteger, para la maniobra de un contactor tripolar ,
y en el tablero de origen que dependa estos motores se dispondrá de una protección por
cortocircuito y por corriente diferencial para la protección por corrientes de fuga. Los motores
trifásicos tendrán protección por falta de fase en forma agrupada y no individual
La selección de los Aparatos de Maniobra y Protección Como ser contactores, relés térmicos,
fusibles, seccionadores o interruptores, guardamotores, transformadores, borneras, botoneras,
elementos de señalización, deberán ser seleccionados por el proveedor e indicados en su oferta y
serán adecuados a la aplicación específica, referente a tensiones, corrientes nominales, vida útil,
capacidades de ruptura y de conexión, capacidad de cortocircuito. existentes en el lugar del
emplazamiento
Al seleccionar fusibles protectores para aparatos de maniobra se deben considerar los valores
máximos admisibles especificados por el fabricante del dispositivo.
Los valores de tensión, corriente nominal y de cortocircuito están especificados en los esquemas
unifilar y funcional adjuntos.

Resumen de datos que deben figurar en los esquemas unifilares

Interruptor
Interruptor Automático Conductor
Diferencial
Marca Marca Marca

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 69 -
Página 69 de 114
Modelo Modelo Modelo
Tipo Tipo Tipo
Norma Norma Norma

Tensión Nominal Tensión Nominal Tensión Nominal

Intensidad Nominal o
Intensidad Asignada en A Sección en mm2
de paso en A

Intensidad corriente
Curva de Material del
B; C o D de fuga de actuación
Respuesta Conductor
en mA
Capacidad Ruptura en Material del
Tiempo de Actuación
KA Aislamiento

Numero de polos Numero de polos

Clase Limitación Energía


pasante

Ensayos
A los efectos de controles, las características constructivas de los materiales y de los equipos que
componen el suministro, se realizarán los siguientes ensayos de rutina según se indica en la norma
IRAM 2181 y que son:
1. Inspección del tablero, incluyendo inspección del cableado y un ensayo de funcionamiento
eléctrico.
2. Ensayo dieléctrico 2500 V. 1 minuto.
3. Verificación de las medidas de protección y de la continuidad del circuito de protección.
4. Verificación del pintado.
5. Verificación de la resistencia de puesta a tierra.

Todos estos ensayos serán realizados en fábrica. Todas las partes destruidas de los ensayos serán
por cuenta y cargo del proveedor.
El costo de los ensayos, equipos, instalaciones y personal especializado, estará incluido en el precio
del suministro.
Por cada ensayo se confeccionará el protocolo que acreditará el resultado de la prueba; estos serán
presentados al Área de Obras e Infraestructura del Gobierno Autónomo de la Ciudad de Bs. As.
Secretaria de Desarrollo Social. y será requisito indispensable para la formalización de la recepción
provisoria del suministro. La aprobación de los protocolos mencionados no liberará al fabricante de
su responsabilidad contractual por su buen funcionamiento. Si los tableros debiesen ser
desarmados para su transporte el fabricante tendrá la obligación de armarlo en el lugar del
emplazamiento.
Los ensayos de recepción definitiva, serán realizados en el lugar de montaje y el costo estará a
cargo del proveedor, dichos ensayos son los indicados en los puntos a) b) d).

Tipo de Canalizaciones, Conductores y Forma de Instalación

Alcance del Suministro


La Contratista deberá suministrar todos los materiales, consumibles, insumos, equipos,
herramientas, mano de obra, transporte, Ingeniería de detalle y cualquier otro ítem no
específicamente mencionado pero requerido para la completa y correcta terminación de los trabajos
en un todo de acuerdo con las reglas del buen arte en los rubros involucrados.

Cables y Conductores
Se proveerán y colocarán los conductores de acuerdo a las secciones indicadas verificadas y por la
Contratista conforme al esquema unifilar y planillas de tendido indicadas en el PETP N° 4.
Los cables y conductores permitidos son exclusivamente de cobre
Los conductores unipolares construidos según normas IRAM 2183 o 62267 serán colocados
únicamente dentro de cañerías, embutidas o la vista

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

70
Página 70 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Los conductores unipolares construidos según normas IRAM 2183 o 62267 verde amarillo o
desnudo serán colocados en bandejas portacables con la única función de conductor de protección
Los cables construidos según normas IRAM 2178 ó 62266 serán colocados en bandejas
portacables sobre cielorrasos suspendidos o una altura mínima de 2.2metros, por el interior de
plenos, bajo pisos elevados, subterráneos enterrados directamente o en cañerías embutidos o la
vista.

Características de los Conductores Según IRAM 2183 ó 62267


Serán de cobre electrolítico, aislación de PVC no propagador de la llama, ni de los gases tóxicos
tipo extraflexible. Responderán a la norma IRAM 2183: la tensión nominal de servicio entre fases no
será inferior a 1000V
Deberán estar construidos con materiales adecuados y de tal manera de cumplir con los requisitos
de:
 Ensayos de No-propagación a al llama de la norma IRAM 2399,
 Ensayos sobre gases emitidos durante la combustión de cables eléctricos IEC
60754
 Medición de la densidad de los humos emitidos por cables quemados bajo
condiciones definidas IEC 61034
 Determinación del índice de toxicidad de los gases emitidos durante la combustión
de los gases CEI 20-37-7
El contratista suministrará una copia de los certificados de los ensayos de tipo de los cables a
suministra y que garantizan como minino el cumplimiento de la no propagación del fuego y la baja
densidad de humo no toxico según la normas indicadas.
Marca Aceptada Pirelli tipo Afumex 750 o similar

Las intensidades de las corrientes admisibles están indicadas en la tabla siguiente considerando
una temperatura máxima de servicio en el conductor de 70°C y una temperatura ambiente de 40°C
Los colores de los cables a utilizar serán para las fases, R = Marrón, S= Negro, T= Rojo, Neutro
= Celeste, PE= Verde Amarillo
La determinación de la sección nominal de los conductores deberá calcularse en función de:
a) Su intensidad máxima admisible ( Ver Tabla I)
b) De la máxima caída de tensión asignada a ese circuito, (Ver Tabla II) (la máxima
caída de tensión entre la toma de la compañía y el punto más alejado de la instalación para
cada circuito no debe ser mayor al 3% en iluminación y del 5% de FM funcionamiento normal o
del 12% durante el proceso de arranque.
c) Del máximo nivel de cortocircuito que solicita térmica y dinámicamente a los
conductores,
Se determina conociendo el tipo de protección utilizada y el nivel máximo de cortocircuito

existente, con la siguiente expresión, S ≥ Icc. t , siendo Icc= la intensidad presunta de


115
cortocircuito en Amper; t= el tiempo de actuación de las protecciones valido entre 0.1y 5 s
d) La mínima corriente de cortocircuito calculada en el extremo más alejado del
circuito, esta mínima corriente garantizara la actuación de la protección magnética asociada a
este circuito

Corriente Máxima Admisible Corriente Máxima Admisible


Sección
Hasta 3 cables activos en un Hasta 6 cables activos en
mm2
mismo caño un mismo caño

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 71 -
Página 71 de 114
A A
1 9,6 7.7
1,5 13 10.4
2,5 18 14.4
4 24 19.2
6 31 24.8
10 43 34.4
16 59 47.2
25 77 61.6
35 96 76.8
50 116 92.8

Tabla II Caída de tensión en conductores IRAM 2183 para cargas monofásicas


Sección Caída de Sección Caída de Sección Caída de Sección Caída de
Nominal Tensión Nominal Tensión Nominal Tensión Nominal Tensión
mm2 V/A km mm2 V/A km mm2 V/A km mm2 V/A km
1.5 26 6 6.5 25 1.6 70 0.6
2.5 15 10 3.8 35 1.2 95 0.5
4 10 16 2.4 50 0.8 120 0.4

Las secciones mínimas de los conductores no será menor a


Líneas Principales 4
m
m
2
Líneas Seccionales 2.
5
m
m
2
Líneas de Circuitos para TUG 2.
/TUE 5
m
m
2
Líneas de Circuitos para IUG 2.
5
m
m
2
Retornos de efecto 1.
5
m
m
2

Los empalmes y/ o conexiones entre conductores deberá ejecutarse exclusivamente en la caja


destinadas a tal fin, las que, tendrán las dimensiones adecuadas para permitir una terminación
prolija.
Se permitirá uniones o derivaciones hasta una sección de 4 mm2 intercalando y retorciendo sus
hebras. Para mayores secciones deberá realizarse por manguito de identar.
Las uniones en las cajas serán por simple retorcido y luego aisladas. La aislación de los
empalmes se ejecutará con cinta plástica autoadhesiva, que cubrirá a los mismos en forma tal de
restituir los valores de aislación originales del conductor.

Conductores Según IRAM 2178 ó 62266


Serán de cobre con aislación de cloruro de polivinilo PVC con rellenos y cubiertas protectoras de
cloruro de polivinilo antillama.
Responderán a las normas IRAM N° 2178, ó 62266

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

72
Página 72 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Deberán estar construidos con materiales adecuados y de tal manera de cumplir con los requisitos
de:

 Ensayos de No-propagación a la llama de la norma IRAM 2399,


 Ensayos sobre gases emitidos durante la combustión de cables eléctricos IEC 60754
 Medición de la densidad de los humos emitidos por cables quemados bajo condiciones
definidas IEC 61034
 Determinación del índice de toxicidad de los gases emitidos durante la combustión de los
gases CEI 20-37-7
El contratista suministrará una copia de los certificados de los ensayos de tipo de los cables a
suministra y que garantizan como minino el cumplimiento de la no propagación del fuego y la baja
densidad de humo no toxico según la normas indicadas.
Marca Aceptada Pirelli tipo Afumex o similar
Estos cables tendrán la posibilidad de retirarse la aislación exterior y los rellenos al efecto de
poder separar cada una de las fases, (O venas) con facilidad y de realizar las conexiones
correspondientes
Donde abandonen o entren a un tablero, cajas o aparatos de consumo lo harán mediante
prensacables de PVC de diámetro adecuado al diámetro externo del conductor
En general su colocación se efectuará sobre bandejas o rack vertical, debiéndose sujetar cada 2
metros, manteniéndose la distancia mínima de un diámetro del cable de mayor sección, adyacente
El tendido se realizará respetando las indicaciones de los planos, los tramos serán enteros sin
empalmes, los radios mínimos de curvatura serán los indicados por el fabricante La totalidad de
los cables serán marca PIRELLI, o similar
Los colores de los cables a utilizar serán para las fases R = Marrón, S= Negro, T= Rojo, Neutro
= Celeste, PE= Verde Amarillo

La determinación de la sección nominal de los conductores deberá calcularse en función de:

a) Las intensidades de las corrientes admisibles están indicadas en tablas 5.III del
reglamento y se tendrá en cuenta para determinarla los siguientes factores de diseño:
 Se utiliza cable de PVC termoplástico con una temperatura máxima de servicio en el
conductor de 70°C y una temperatura ambiente de 40°C o de 25°C en el terreno
 Se utilizara la columna correspondiente al tipo de formación (Unipolar Bipolar o Tripolar) e
instalación (cable instalado sobre bandeja o cable directamente enterrado )
 Se utilizaran los factores de agrupamiento en función del número de cables agrupados en
la bandeja considerando que ellos están en contacto

b) De la máxima caída de tensión asignada a ese circuito (la máxima caída de tensión entre
la toma de la compañía y el punto más alejado de la instalación para cada circuito no debe
ser mayor al 3% en iluminación y del 5% de FM funcionamiento normal o del 12% durante el
proceso de arranque
c) Del máximo nivel de cortocircuito que solicita térmica y dinámicamente a los conductores
se determina conociendo el tipo de protección utilizada y el nivel máximo de cortocircuito

S ≥ Icc. t
existente, con la siguiente expresión, 115 , siendo Icc= la intensidad presunta de
cortocircuito en Amper; t= el tiempo de actuación de las protecciones valido entre 0.1y 5 s.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 73 -
Página 73 de 114
d) d)La mínima corriente de cortocircuito calculada en el extremo más alejado del circuito,
esta mínima corriente garantizara la actuación de la protección magnética asociada a este
circuito

Canalizaciones por Bandeja Portacables


Soportes
Todos los soportes serán realizados en material duradero; si son de hierro deberán ser
galvanizados.

Bandejas portacables
Su soportación que la deberá definir la contratista asegurará suficiente rigidez tanto en el sentido
vertical como el horizontal tomando como estado de carga el peso de todos los cables a instalarse
con una reserva del 50% más el peso de una persona (100Kg) Todo el conjunto deberá presentar
apariencia prolija.
En los planos adjuntos se indica esquemáticamente las bandejas que se deberán instalar, las
longitudes y los anchos
Las bandejas portacables utilizadas para canalizar los cables de energía será del tipo escalera
marca Samet o similar con ala de 92 mm, espesor BWG16, terminación galvanizada, en todos los
casos sus curvas, las derivaciones, platabandas y soportes asegurarán para los cables un
alojamiento seguro, libre de filos o puntas que pudieran dañarlo.
Las bandejas portacables utilizadas para canalizar los cables de Datos, Telefonía, CCTV , Busca
Personas , ETC será del tipo de chapa perforada marca Samet o similar con ala 50 mm espesor
BWG 16 , terminación galvanizada en todos los casos sus curvas, las derivaciones, platabandas y
soportes asegurarán para los cables un alojamiento seguro, libre de filos o puntas que pudieran
dañarlo
Los soportes utilizados serán galvanizados, el largo del soporte tendrán como mínimo el ancho de
la bandeja y se instalaran cada 2 metros aproximadamente y se deberá incluir los refuerzos
necesarios que se instalarán a solo juicio de la Inspección de la obra con el fin de lograr asegurar
suficiente rigidez mecánica, permitiendo una flecha máxima de 10mm
Las bandejas portacables se utilizarán exclusivamente para los cables del tipo autoprotegido.
Los tramos rectos será de 3 metros de longitud y los tramos especiales como ser curvas planas o
verticales, desvíos, elementos de unión y suspensión etc., serán de fabricación normalizada y
provenientes del mismo fabricante (de tal forma de poder lograr las uniones sin ninguna
restricción, no admitiéndose modificaciones en obra
Las bandejas en todo su recorrido se sujetará de tal forma de evitar tanto el movimiento
longitudinal como el transversal.
Los cables en la bandeja se sujetarán transversalmente con materiales no ferrosos a distancias no
mayores de 2 metros.
Cuando en la misma bandeja deban instalarse otros servicios, Telefonía, Datos, CCTV, esto será
posible hacerlo instalando un separador o barrera del mismo material y altura que la bandeja y que
genere un canal de los cables de mayor tensión
Las bandejas de cables deben ser instaladas expuestas y accesibles, cuando se instale por arriba
de un cielorraso y este no sea de placas desmontables se deberá prever tapas de inspección cada
6 metros.
Para facilitar la instalación y mantenimiento de los cables se deberá dejar un espacio libre de 20
cm alrededor de la bandeja, con excepción que los obstáculos sean transversal a la bandeja y no
tenga un largo mayor a 1 metro medido en cualquier punto del ancho y en el sentido del eje de la
misma.
En las bandejas que transportan conductores está prohibido adosar al fondo de los mismos
artefactos de iluminación o sus equipos auxiliares.
No se permite utilizar las bandejas metálicas como conductor de protección .Para ello se deberá
tender un conductor de protección PE, a partir del cual las bandejas y todos sus accesorios
deberán ponerse a tierra, se realizará la conexión del PE en por lo menos cada tramo de bandeja,
curva o derivación
La bandeja tendrá un borne de conexión a tierra y estará marcado con un símbolo identificatorio,
esta conexión no será la misma fijación que se utiliza entre tramos de bandejas.
El conductor de protección PE podrá ser desnudo a aislado IRAM 2183 bicolor verde amarillo Si se
instala un conductor desnudo será apoyado en los largueros lado interno de la bandeja, si se

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

74
Página 74 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

instala un conductor aislado podrá ser instalado indistintamente en los largueros lado interno de la
bandeja, o en el fondo de la misma, preferentemente recostado sobre un lateral.
El conductor de protección PE no se lo cortara en todo el largo de bandeja, solamente se admite
las uniones utilizando o grapas especiales y que esta unión no se realice en los puntos de
empalmes de bandejas.
Al conductor de protección aislado se le deberán retirar las aislaciones, sin cortar los conductores,
en los puntos que se le fijen a las bandejas.
La conexión del PE a la bandeja se realizara en los largueros con grapas de tierra que formen
parte de los herrajes del mismo fabricante
Si en la bandeja se encuentran instalados cables de distintas secciones, se determinara la sección
del cable de protección PE en función del cable de mayor sección instalado, de la siguiente forma:
 Sin mayor calculo, la sección que se adopta será igual como mínimo a la sección nominal
de los conductores de fase del cable mayor sección utilizado,
 En el caso que esta se requiera disminuir la sección se realizaran los cálculos
correspondiente, teniendo en cuenta el nivel de cortocircuito máximo simétrico que debe

S ≥ Icc. t
soportar ese conductor y del tipo de protección utilizada, 115 , siendo Icc= la
intensidad presunta de cortocircuito en Amper; t= el tiempo de actuación de las protecciones
valido entre 0.1y 5 s
 En ningún caso las secciones serán menores a 2.5 mm2 o

Sección Nominal de los


Sección Nominal de los
Conductores de
Conductores de Fase
Protección
S<16 S
16<S<35 16
S>35 S/2

Canalizaciones por Cañerías

Cañerías embutidas en techos, pisos paredes o tabiques


Serán de acero soldados eléctricamente por sistema de alta frecuencia, con rosca y cuplas según
normas IRAM 2005 comercialmente denominadas MOP o semipesado, de acuerdo con el
siguiente detalle:
La medida mínima de cañería será 3/4 semipesado (15,4mm.Diámetro interior)
Los diámetros mínimos de cañería a utilizar estarán definidos de acuerdo a lo indicado en plano o
establecido por las Reglamentaciones AEA. 1987
No se admitirá más de un circuito por cañería
Todos los extremos de cañerías serán cortados en escuadra con respecto a su eje, escariados,
roscados no menos de cinco hilos y apretados a fondo.
Todos los extremos de cañería serán adecuadamente taponados a fin de evitar entrada de
materiales extraños durante la construcción.
Todas las uniones entre cajas y caños serán realizadas con tuerca y boquilla de aluminio, esta
ultima tendrá tornillo de conexión a tierra, no permitiéndose el empleo de conectores de chapa de
hierro formado por dos piezas que roscan entre si y en donde una de las cuales actúa como
boquilla

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 75 -
Página 75 de 114
Todos los tramos de un sistema, incluidos gabinetes y cajas de pase, deberán estar colocados
antes de pasar los conductores

Diámetro Espesor de La
Designación IRAM
Exterior Pared
RSl9/25 ¾ 19,05 1,8
RS22/18 7/8" 22,225 1,8
RS 25/21 1 " 25,4 1,8
RS32/38 1 1/4" 31,75 1,8
RS38/34 1 l/2" 38,1 2,0
RS 51/46 2" 50,8 2,25

La rosca de los caños será la denominada eléctrica, cilíndrica, de paso a la derecha y filete
whitworth (55grados).La longitud normal de los caños sin cupla será de 3 metros.
Las cajas a utilizar en este tipo instalación serán de acero estampada, con agujeros preformados
calibre BWG 16 espesor 1,6 mm tipo denominada semipesada, según normas IRAM 2005

Las cajas y tapas estarán protegidas, interior y exteriormente, por esmaltado constituyendo una
superficie lisa y continua. Las denominaciones y dimensiones generales de las mismas serán las
siguientes:

Caja Rectangular 100 x 55 x 43 mm


Caja Cuadrada 100 x 100 x 40 mm
Caja Octogonal Chica 75 x75 x40 mm
Caja octogonal Grande 90 x90 x40 mm

Los caños se unirán entre si mediante accesorios adecuados (Cuplas roscadas según IRAM 2005)
que no disminuyan la sección interna, que no generen discontinuidad alguna que pueda dificultar
la colocación de los conductores. Deberán garantizarse la continuidad eléctrica
En tramos rectos horizontales y sin derivaciones se colocaran cajas de pase como mínimo cada
12 metros y entramos verticales cada 15 metros
Las cajas de pase y derivación deberán estas siempre accesibles
Para las cañerías que atraviesan juntas de dilatación se deberá prever cajas de pase o registro de
cada lado de la misma, ejecutándose la unión entre ellas con caño flexible metálico con vaina de
PVC
Las curvas y desviaciones serán realizadas en obra mediante máquina dobladora o curvador
manual. O con accesorios específicos según IRAM 2005, en ambos casos será roscados sus
extremos a la cañería.

Las curvas realizadas no deberán terminar con ángulos inferiores a los 90° debiéndose tener en
cuenta los radios mínimos y máximos de curvatura

Radio de Curvatura (mm)


Diámetro Nominal Mínimo Máximo
¾ 35 45
7/8 50 55
1 59 69
1¾ 74 84
1½ 90 100
2 120 130

No se admitirá más de tres curvas entre cajas consecutivas.


No todas las cajas de pase o derivación están definidas en los planos correspondientes al pliego
de especificaciones técnicas particulares (PETP) el contratista las deberá prever y esto no será
causal de justificar adicionales de obra o justificación de un mayor plazo de entrega
Las cajas deberán tener borne de conexión del conductor de protección PE y a el se conectara los
cables entrantes y salientes de la cañería y derivaran de el la conexión a los tomas corrientes,
interruptores de efecto y artefactos de iluminación
El volumen ocupado por los cables, deberá ser no mayor al 50 % del volumen interno de la caja

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

76
Página 76 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Cañerías para Canalizaciones Interiores a la Vista En Locales Secos


Local seco: lugar en el cual las paredes no muestran generalmente trazas de agua, pero pueden
aparecer en cortos periodos, por ejemplo en forma de vapor, y que se seca rápidamente por
ventilación
Serán instaladas de acero soldado eléctricamente por sistema de alta frecuencia, con rosca y
cuplas según normas IRAM 2005 semipesado,
Las dimensiones de las cañerías, los radios de curvatura, los accesorios de curvas están
indicadas en el punto anterior Cañerías Embutidas.
No se permite el uso de cajas de chapa de hierro con agujeros troquelados construidas según la
norma IRAM 2005 o IRAM 2224
Todas las uniones entre cajas y caños serán realizadas con tuerca y boquilla de aluminio, esta
última tendrá tornillo de conexión a tierra, no permitiéndose el empleo de conectores de chapa de
hierro formado por dos piezas que roscan entre si y en donde una de las cuales actúa como
boquilla
Las cajas para instalaciones interiores con cañería a la vista deberán tener borne de conexión del
conductor de protección PE y a el se conectara los cables entrantes y salientes de la cañería y
derivaran de la conexión a los tomas corrientes, interruptores de efecto y artefactos de iluminación.
El volumen ocupado por los cables, deberá ser no mayor al 50 % del volumen interno
No todas las cajas de pase o derivación están definidas en los planos correspondientes al pliego
de especificaciones técnicas particulares (PETP) el contratista las deberá prever y esto no será
causal de justificar adicionales de obra o justificación de un mayor plazo de entrega.
Las cajas deberán estar construidas de las siguientes formas:
 Cajas para Tomas de Corriente e interruptores de efecto
Serán rectangulares de aleación de aluminio fundido a presión con accesos roscados (rosca
eléctrica BSC), tendrán tapas del mismo material y accesos para 2 tomas de corriente según
IRAM 2171 o accesos para uno dos o tres interruptores de efecto IRAM 2007 según sea el caso.
Los accesos de cañería no utilizados deberán ser cubiertos con un tapón roscado del mismo
material a la caja. la cantidad de accesos deberá definirse con el proyecto constructivo que
presentará el contratista
 Cajas de pase o cajas de derivación a bocas de circuitos de iluminación
deberán ser cajas rectangulares de aleación de aluminio fundido a presión con tapa atornillada
con accesos roscados (rosca eléctrica BSC), la cantidad de accesos deberá definirse con el
proyecto constructivo que presentará el contratista
 Cajas de pase o derivación de varios caños en RACK, las cajas de derivación serán de
medidas mínimas 100x100x70mm. Espesor mínimo 1,6 mm igual a la tapa, Se pintará con una
de anti óxido y dos de esmalte sintético. Los laterales serán ciegos, sin troquelar y se
agujereará según necesidad en obra. La tapa no sobrepasará a las dimensiones de la caja.
Los caños se fijaran a la pared en los tirones verticales y horizontales con abrazaderas de un solo
agujero de hierro maleable, en ambos casos con silletas de montaje para separarlo de la pared 10
cm, mediante sistemas aprobados, con bulones con expansión o clavos a pistola.
Especial cuidado deberá tenerse con la fijación de los tirones verticales a fin de evitar esfuerzos
sobre las cajas de pase. Todos los soportes serán realizados en material duradero; si son de
hierro deberán ser cadmiados o galvanizados en caliente.
Toda cañería de largo superior a los 2 metros deberá ser fijada como mínimo entres punto, por
cada tramo de 3 metros.
Toda caja deberá ser fijada a la pared en por lo menos dos puntos.
Toda canalización eléctrica deberá estar instalada a más de 0.2 m de conductos de escape de
gases calientes, chimeneas, conductos de calefacción.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 77 -
Página 77 de 114
Las canalizaciones a la vista no deberá instalarse en huecos de ascensores, ni en lugares donde
queden expuestos a deterioros mecánicos o químicos.

Cañerías para Canalizaciones a la Vista En Locales Húmedos Interiores o Intemperie


Local Húmedo: Lugar con posibilidad de caída vertical de agua o caída de agua pulverizada con
Angulo superior a 60°C con respecto a la vertical .No se permite el uso del caño construido según
IRAM 2005 o IRAM 2224.Serán de caños de acero galvanizado en caliente con roscas y cuplas
según IRAM 2100.
La rosca de los caños será la denominada gas, cilíndrica de paso a la derecha.
La longitud normal de los caños será de 6,4 metros
Las características de los caños mencionados en este rubro serán las siguientes.

Designación Diámetro Exterior Diámetro Interior


½” 21 12,7
3/4 " 27 19,05
1" 34 25,04
1 '/4 " 42 31,75
1 ½” 48 38,1
2" 60 50,8
2 ½” 75 63,5

La forma de instalar las cañerías son las indicadas en el punto anterior


“Cañerías para Canalizaciones Interiores a la Vista En Locales Secos “
Las cajas a utilizar son las indicadas en el punto anterior “Cañerías para canalizaciones Interiores
a la Vista En Locales Secos “.
Los interruptores, tomacorriente, luminaria, instalada en un local húmedo deberá estar construido
con un grado protección mínima IPX1
Los interruptores, tomacorriente, luminaria instalada a la intemperie deberá estar construido con
un grado protección mínima IP54 y además las roscas de las cañerías deberán estar selladas.

Cañerías para Canalizaciones sobre Cielorrasos


El tipo de cañerías a instalar son las mismas que las indicadas en las Cañerías para
Canalizaciones a al Vista con el siguiente agregado
Las cajas podrán ser las de chapa de hierro semipesadas IRAM 2005 troqueladas de las
dimensiones indicada en las Cañerías para Canalizaciones Embutidas
Para canalizaciones suspendidas desde el techo, las mismas deberán ser realizadas de forma tal
que formen una estructura rígida, que no registre movimientos en sentido horizontal ni vertical,
para lo cual, loe elementos mecánicos de soporte entre techo y conducto y entre paredes y
conductos. Por ejemplo varilla de hierro, hierro Angulo, etc. deben realizarse con sistemas que
soporten tantos las acciones de tracción (desconectar una ficha del tomacorriente instalado en la
caja suspendida), como la acción de compresión producida al conectar la ficha al tomacorriente,
sin que ninguna de estas acciones generen movimientos en la instalación,
Las fijaciones de las cañerías no deberán ser a una mayor distancia de 50 cm desde la caja y no
tendrá menos de 3 puntos de fijación

Artefactos de Iluminación
Las Luminarias a instalarse se encuentran indicadas en el PETP.
Los requisitos de seguridad para luminarias se establecen en la Normas.
IRAM-AADL-J2028/87parte 1 (Requisitos Generales y Métodos de Ensayo).
IRAM-AADL-J2028/87parte 2 (Luminarias Fijas Requisitos Particulares).
IRAM-AADL-J2028/87parte 3 (Luminarias Empotrables Requisitos Particulares).
El contratista deberá entregar los certificados de cumplimento de los requisitos de seguridad
homologado por un laboratorio acreditado.
Cuando se instala una luminaria suspendida, los accesorios de fijación deben ser capaces de
soportar 5 veces el peso de una luminaria y no menos de 25 kg.
Los equipos auxiliares deben estar incluidos en bandejas dentro de la luminaria y no se admite que
se instalen por encima de los cielorrasos.
Los cables y conductores dentro de la luminaria se eligen en concordancia con la marcación o no de
la temperatura de funcionamiento, para aquellas luminarias que no tienen marcada la temperatura
de funcionamiento los cables a utilizar serán marca Pirelli tipo AFUMEX 750 o similar.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

78
Página 78 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Para aquellas luminarias que tienen marcada la temperatura de funcionamiento los cables a utilizar
serán resistentes al calor adecuados a la temperatura marcada.
Se permite el uso de cable tipo taller IRAM 2158 para la conexión de la luminaria del tipo embutida o
plafón. Este cable acometerá al plafón y la caja de aluminio con prensacables de diámetro
adecuado para lograr la estanqueidad de la conexión.
En el caso de usar transformadores para adecuar la tensión de red a la tensión de lámpara y estos
estén ubicados en la luminaria, el secundario del transformador deberá tener incorporado un fusible
de capacidad adecuada.
Los artefactos embutidos en cielorraso suspendido, serán fijados directamente a la estructura,
tomándolas de la forma que determine el director de obra Los artefactos aplicados a la vista, se
fijarán sobre la estructura de mampostería y /o hormigón con brocas o tarugos adecuados Los
artefactos se conectarán a la caja mediante cable TPR IRAM 2158 tripolar con ficha y tomacorriente.
Cada uno de los artefactos que posean tubos fluorescentes o lámparas de bajo consumo vendrá
totalmente cableado y equipado con balasto inductivo con sello de conformidad IRAM, capacitor en
forma individual por cada uno de las lámparas y ficha macho hembra de 3 patas para la
desconexión por mantenimiento.
Los portalámparas serán de porcelana con rosca E27 de bronce.

Sistema de Iluminación de Emergencia


En todos los edificios que dependa del Gobierno Autónomo de la Ciudad de Bs. As y de la
Secretaria de Desarrollo social y en todos los medios de acceso (corredores escaleras y rampas )
circulación y estadía publica, se instalaran luces de emergencia, cuyo encendido se produzca
automáticamente, debiendo suministrar como mínimo 1 Lux.
A los efectos de lograr lo solicitado se instalarán en un tubo fluorescente de las luminarias indicadas
en los planos de la PETP.
El equipo tendrá las siguientes características:
Se proveerá un sistema autónomo marca WAMCO® o similar para ubicar dentro de una luminaria
que permita utilizar una misma lámpara fluorescente de cuales quiera de estos tipos: recta 36W,
sea en condiciones normales desde la red de 220V o en emergencia cuando se produzca un corte
en el servicio de energía eléctrica.

Durante el servicio normal la lámpara funcionará con balasto normal para 220V. Cuando se
produzca una interrupción en el servicio de energía eléctrica la misma lámpara deberá pasar
automáticamente a funcionar en emergencia con un flujo no inferior al 12%. La autonomía de
servicio en emergencia no será inferior a 90 minutos.
El equipo estará constituido por: un módulo electrónico y una batería provistos de fichas
enchufables con posición definida para su interconexión. El módulo electrónico poseerá borneras
para conectar a la línea, a la lámpara fluorescente y al balasto para el funcionamiento normal.
La batería deberá ser hermética, recargable y exenta de mantenimiento del tipo Niquel – Cadmio de
alta temperatura y permitirá el montaje de la luminaria en cualquier posición.
La expectativa de vida de la batería, permaneciendo en carga a flote a 25ºC no será inferior a 5
años. Deberá proveer energía suficiente para asegurar la autonomía en emergencia especificada.
La batería estará provista de un soporte construido con material plástico autoextinguible con
retardante de llama. Las dimensiones del conjunto serán como máximo: ancho 42 mm, alto: 34 mm,
largo: 235 mm.
El módulo electrónico será de estado sólido y acción automática. Estará contenido dentro de una
caja de plástico color blanco, autoextinguible con retardo de llama según IRAM 2378. Las
dimensiones de la caja serán como máximo: ancho 41 mm, alto: 34 mm, largo: 230 mm.
El módulo electrónico tendrá incorporados:

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 79 -
Página 79 de 114
Conmutador automático para operar la lámpara fluorescente en condiciones normales (con balasto
estándar y arrancador o balasto electrónico) y en emergencia por medio del módulo electrónico.
Sensor de presencia, ausencia o baja de tensión en la red de 220V.
Sensor de baja tensión de batería.
Convertidor de alta frecuencia (mínimo 18 Khz) con transformador realizado sobre núcleo de ferrita
de tipo acorazado, para alimentar la lámpara fluorescente en emergencia.
Sistema de puesta en marcha del convertidor ante el corte de energía o baja tensión de la red y
desconexión al volver ésta a condiciones normales.
Llave electrónica para cortar la marcha del convertidor cuando la tensión de la batería haya caído
por debajo de su valor de diseño recomendado.
Protección del módulo electrónico ante falta de la lámpara fluorescente. Cargador de batería
constituido por un rectificador tipo puente con control electrónico automático y limitación de la
corriente de carga. El cargador deberá estar diseñado para lograr plena carga de la batería, agotada
previamente por un funcionamiento en emergencia, en 24 horas asegurando la autonomía
especificada.
En el tablero de protección por cada circuito que tenga asociado este módulo se le instalara dos
Interruptores termo magnéticos bipolares de los cuales uno de ellos su comando no sea accesible
desde el frente del tablero, en el caso que se accionara cortando las dos termo magnéticas el tubo
quedaría encendido utilizando la energía disponible en la batería.

Sistema de Protección Contra la Descarga Atmosférica (Pararrayos)


Las Instalaciones para la protección contra la descarga atmosférica deberán realizarse según las
siguientes normas:

1. IRAM 2184-1 “Generalidades y Criterios Básicos de Protección”


2. IRAM 2184-1-1 “Elección de los Niveles de protección para los sistemas de protección
contra el rayo (spcr)”
3. IRAM 2281-1 “Puesta a Tierra de Sistemas Eléctricos Consideraciones Generales Código
de Práctica”
4. IRAM 2281-2 “Puesta a Tierra de Sistemas Eléctricos Guía de Mediciones de Magnitudes
de puesta a tierra“
5. IRAM 2281-3 “Puesta a Tierra de Sistemas Eléctricos Industriales y Domiciliarios Código de
práctica”.

Tomas de Corriente e Interruptores de Efecto


Los tomas de Corriente serán de embutir exclusivamente los fabricados según norma IRAM 2071
marca Plasnavi, Cambre o similar para 10 A para los tomas de corriente utilizados en los circuitos
de uso general (TUG) y de 20A para los tomas de corriente utilizados en los circuitos especiales
(TUE),
Dado que estas instalaciones se realizan en establecimientos de asistencia social, los tomas de
corriente deberán tener pantalla de protección a la inserción de cuerpos extraño según la Norma
IEC 60884-1
Los interruptores de efecto serán de embutir exclusivamente los fabricados según norma IRAM
2007 marca Plasnavi, Cambre o similar para 10 A

Garantías
El Contratista entregará las instalaciones en perfecto estado de funcionamiento y responderá sin
cargo a todo trabajo o material que presente defectos, excepto por desgasto o abusos, dentro de un
año de entregadas las instalaciones.

3.8.1 EJECUCIÓN DE BOCAS DE MUY BAJA TENSIÓN, TENDIDO DE CAÑERÍAS, CAÑOS


SEMIPESADOS, CABLEADOS, CAJAS, TOMAS, FICHAS, ETC.

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes de las normas vigentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.8.2 EJECUCIÓN DE BOCAS MONOFÁSICAS, TENDIDO DE CAÑERÍAS Y CABLEADO 2 X 2,5 MM2 +


PE, SEGÚN ESPECIFICACIONES DEL PLIEGO; INCLUYE LAS CAJAS, FICHAS, LLAVES DE
EFECTOS, ACCESORIOS, ETC.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

80
Página 80 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes de las normas vigentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.8.3 TABLERO SECCIONAL CON UNA LLAVE TETRAPOLAR 4 X 40, + 3 DISYUNTORES 2 X 40 A 30


MA + 5 TÉRMICAS BIPOLARES.

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes de las normas vigentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.8.4 PLAFÓN TIPO (A) CON CUERPO DE CHAPA TERMINADO EN PINTURA POLIÉSTER,
REFLECTOR DOBLE PARABÓLICO PULIDO ESPECULAR , BALASTRO ELECTRÓNICO,
LOUVER DE ELEMENTOS TRASVERSALES DE ALUMINIO, PARA TUBOS FLUORESCENTES
T5 2 X 28 W

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes de las normas vigentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.8.5 PROVISION Y COLOCACIÓN DE FAROLAS E ILUMINACIÓN EXTERIOR

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes de las normas vigentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.8.6 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Electrodos de Puesta a Tierra (tomas de tierra)


El esquema de conexión a tierra a utilizar será exclusivamente TT, para lograr esto el contratista
deberá verificar y corregir para dar cumplimiento a la distancia mínima entre las jabalinas del
sistema de puesta a tierra de servicio de la distribuidora y las jabalinas del sistema de puesta a
tierra del edificio, en el caso de no poder dar cumplimiento a esta distancias mínimas el contratista
deberá verificar por calculo que las tensiones de contacto indirecto no superan en forma
permanente los 24 V.
Para el caso que se utilicen jabalinas según IRAM 2309 de diámetro comercial ¾” y longitud 3
metros la distancia mínima será 4.8 metros que se corresponden con 10 radios equivalentes.
Antes de la instalación del electrodo de tierra el contratista justificará a la Inspección de Obra el
lugar donde debe ser instalada, teniendo presente lo dicho precedentemente, y lo más próximo al
tablero principal, tomado como premisa, las condiciones locales del terreno, alejándose de terrenos
influenciados por temperaturas de congelamiento o por temperaturas elevadas que saquen la
humedad al terreno, el contratista medirá la resistividad del terreno y con esos datos garantizados
presentará los cálculos al Área de Obras e Infraestructura del Gobierno Autónomo de la Ciudad de
Bs. As.
El valor de resistividad esperada de un terreno arcilloso es de 10m, de no lograrse ese valor, se
deberá compactar la zona vecina al electrodo, rellenando previamente con tierra fina y con el
agregado de agua en forma lenta para ayudar a la compactación.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 81 -
Página 81 de 114
De no lograrse los valores de resistividad indicados el contratista deberá realizar una canaleta
circular alrededor del electrodo, agregarle algún tipo de sal (cloruro de sodio, sulfito de cobre) o
agregarle soluciones que combinadas formen un gel, luego taparla con tierra y regarla.
Los Valores de resistencia total no deberán ser superiores a 5 ohm y deberá ser verificadas por
medición una vez instaladas
Se instalaran como mínino 2 (dos) electrodos de tierra para incar, que están formadas por jabalinas
redondas de acero cobre de diámetro nominal ¾” y longitud 1.5 metros cada una según IRAM 2309
marca Copperweld FACBSA o similar
La distancia que separa ambas jabalinas será como mínimo será dos veces el largo de la jabalina
de mayor longitud,
Las jabalinas se conectaran en paralelo
Se accederá a la jabalina con cámaras de inspección de cajas de fundición y tapas fácilmente
removibles instaladas accesibles a nivel de piso terminado e ubicadas en un lugar no transitable
permanentemente y libre de obstáculos
La conexión del cable de tierra y la jabalina se realizara con tomacables Tipo A

Barras o Bornes Principal de Puesta a Tierra


Esta barra Principal de puesta a tierra (BPT) coincide con la barra equipotencial principal (BEP), a
esta barra se le conectará principalmente: cada uno de los conductores entrantes de los electrodos
de tierra, los conductores de protección PE de las partes metálicas accesibles, los conductores de
equipotencialización de las cañerías de otros servicios como ser, estructuras metálicas, cañerías de
agua, de gas, desagües, conductos de aire acondicionado, guías de ascensores
Esta barra de cobre de no menos 30x10 mm estará alojada dentro de un gabinete metálico con
acceso frontal con puerta abisagrada y de dimensiones adecuadas
Facilitará la desconexión de los conductores mencionados mediante el uso de herramientas de los
conductores al efecto de poder medir la resistencia de puesta a tierra que posee cada uno y la
puesta a tierra total de toda el sistema.

Conductor de Puesta a Tierra


Se instalará por cada jabalina y hasta la barra principal de tierra (BPT) un conductor tipo IRAM 2183
de color verde amarillo marca Pirelli Afumex 750 con una sección mínima determinada según la
tabla siguiente
En ningún caso las secciones serán menores a 4 mm2 o

Sección Nominal de los


Sección Nominal de los
Conductores de
Conductores de Fase
Protección
S<16 S
16<S<35 16
S>35 S/2

Estos cables serán canalizados con caños de PVC

Conductor de Protección PE
Se instalara el conductor de protección que vinculara la barra principal de tierra (BPT) con el tablero
principal, luego por cada línea seccional y vinculando las barras de tierra del tablero principal con
cada uno de los tableros secundarios se instala el conductor protección PE, luego desde cada
tablero seccional y por cada circuito , Se utilizará en todos los casos conductores construidos según
IRAM 2183 de color verde amarillo marca Pirelli Afumex 750 con una sección mínima 2.5 mm2 y se
determinada según lo

Normas de aplicación
IRAM 2281-1 “Puesta a Tierra de Sistemas Eléctricos Consideraciones Generales Código de
Practica”
IRAM 2281-2 “Puesta a Tierra de Sistemas Eléctricos Guía de Mediciones de Magnitudes de puesta
a tierra “
IRAM 2281-3 “Puesta a Tierra de Sistemas Eléctricos Industriales y Domiciliarios Código de
practica”.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

82
Página 82 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.9 INSTALACIONES SANITARIAS

3.9.0 GENERALIDADES

El presente pliego es indicativo de las tareas que se deberán realizar hasta lograr el perfecto
funcionamiento de las instalaciones. En caso de omisión y/o modificación de alguna instalación o tarea
complementaria el Contratista deberá realizarla sin solicitar un resarcimiento económico.
Los trabajos se efectuaran de acuerdo con los planos de proyecto aprobados, los pliegos de
especificaciones de la CBAS, las órdenes impartidas por la Dirección Reglamentos vigentes de AYSA
S.A. y las disposiciones del Gobierno Autónomo de la Ciudad de Buenos Aires. Se debe cumplir con
todas las indicaciones de la DGROC del departamento de instalaciones.
Antes de iniciar los trabajos el contratista, deberá presentar para ser aprobado por la inspección de
obra, las marcas y las calidades de los componentes que se instalarán.
Presentará un catálogo de cada una de las bombas, tanques y equipos.
Se considerarán incluidos en la cotización los trabajos de ejecución para conexión a las distintas redes
y el tendido hasta las mismas.
Se incluyen todos los accesorios, cámaras, piletas de piso, llaves de paso y ventilaciones necesarias
del sistema y todos los elementos y/o accesorios que aún sin estar expresamente especificados,
resulten necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones. La Contratista debe proveer y
colocar todos los materiales, equipos, mano de obra y de fábrica necesarias para concluir
correctamente la obra de acuerdo a su fin.
La colocación de todos los elementos constitutivos de la instalación debe hacerse con la mayor
prolijidad y esmero y a total satisfacción de la Inspección.
Todos los equipos, artefactos y materiales que a juicio de la Inspección no hayan sido correctamente
instalados, que presenten daños o rayaduras, o que su funcionamiento no sea totalmente normal,
serán removidos y vueltos a colocar o reemplazados por otros, nuevos y sin uso anterior.
Es responsabilidad del contratista la verificación y coordinación de los distintos gremios para evitar
interferencias, dejar previstos pases en estructuras y excavaciones. No se admitirá la realización de
roturas para pases en estructuras.

3.9.1 ALCANCE

Estará a cargo del contratista la confección y presentación de planos municipales y pago de derechos
ante las autoridades del GCBA, DGROC, Área instalaciones y la confección y presentación de planos
de ingeniería de montaje, detalles constructivos y cálculos de las cañerías a la Inspección de Obra.
Comprenderá todos los trabajos, materiales y mano de obra que sean necesarios para la realización de
las instalaciones con todas las reglas de arte, incluyendo la provisión de cualquier trabajo accesorio o
complementario que sea requerido para el completo y correcto funcionamiento y buena terminación de
las mismas, estén o no previstos y especificados en el presente pliego de especificaciones. Todos los
equipos con alimentación eléctrica deberán ser provistos con sus tableros respectivos, de caja metálica
con puerta y luces indicadoras de función. Con las protecciones correspondientes.

3.9.2 NORMATIVA

Formarán parte de la documentación, además de estas especificaciones, las siguientes normas:

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 83 -
Página 83 de 114
a) Reglamento para las instalaciones sanitarias internas y perforaciones - OSN.
b) Normas y gráficos para instalaciones sanitarias domiciliarias e industriales - OSN.
c) Resoluciones del Directorio - OSN.
d) Normas IRAM para tubos de policloruro de vinilo (PVC) 13825/80, 13826/89, 13385/75, 13331
Partes I y II, 13442 Partes I y II, 13445/79, 13446 Partes I, II, III y IV y 113047/74
e) Norma ASTM - nº 3839.
f) Norma IRAM Nº 2613/78 - Caños y accesorios de fundición de hierro gris para instalaciones
domiciliarias.
g) Normas IRAM para tubos de polipropileno para unión por interfusión Nº 13470 Parte Y/86, 13471/91.
h) Normas IRAM para tubos de polipropileno para desagües cloacales Nº 13476 Partes I y II.
i) Normas DIN para tubos de polipropileno para unión por interfusión Nº 8077, 8078 y 16962.

3.9.3 PLANOS Y TRAMITACIONES

La empresa contratista deberá realizar el cálculo y proyecto de toda la instalación de provisión y


distribución de agua fría y caliente, como así también de los desagües primarios y secundarios de
los desagües cloacales y los desagües pluviales, para ser presentados ante la Inspección de Obra
para su aprobación. Toda la instalación responderá a los requerimientos exigidos por las normas,
reglamentaciones y códigos vigentes en la materia.
El contratista tendrá a su cargo la realización de todos los trámites ante los organismos pertinentes
de su competencia para obtener la aprobación de los planos ante el GCBA., que sean necesario
obtener, solicitar conexiones de cloaca y agua ante AYSA.
Si fueran necesarias realizar inspecciones reglamentarias y cuanta cuestión sea necesaria para
obtener el certificado final expedido por los mencionados organismos.
El contratista confeccionara, presentará hasta obtener el permiso y la aprobación, todos los planos
de Instalaciones Sanitarias reglamentarios que exige el Gobierno Autónomo de la Ciudad de
Buenos Aires, así como cuanto croquis, planos de modificación. Finalizada la obra deberá presentar
y tramitar el plano conforme a obra, para obtener el certificado final de la instalación.
Se entregará a la Inspección de Obra 4 juegos de planos con los sellos de aprobación de las
autoridades de la DGROC y la misma cantidad de planos de ingeniería de montaje.
Se entregará un archivo magnético con toda la información contenida en los planos.

3.9.4 INSPECCIONES Y PRUEBAS

Pruebas de tapón: Se deberá realizar pruebas de tapón para las cañerías de desagüe de 0.150,
0.100 y 0.060.
Pruebas hidráulicas: Para las cañerías de desagüe se ejecutarán con una presión de 2m de
columna de agua sobre el intradós de la cañería en su extremo más alto del tramo de prueba.
Para las cañerías de agua fría con las válvulas cerradas el sistema no acusará perdidas en períodos
no menores de 2 (dos) horas, debiendo ser la presión de prueba como mínimo de una vez y media
la presión de trabajo, siempre que no se indique lo contrario.
El Contratista, además del cumplimiento de todos los requisitos exigidos reglamentariamente,
tendrá a su cargo, sin costo adicional por el comitente, cualquier otro ensayo o prueba que la
Inspección de Obra considere necesario realizar.

3.9.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Variantes
Los proyectos de obras sanitarias, responderán estrictamente a la cantidad y ubicación de
artefactos indicados en los planos de obras y las variantes deberán ser según los reglamentos
vigentes. Si dicha Repartición exigiera modificaciones en los planos que significaren un aumento de
obra, el Contratista deberá hacerlas por su exclusiva cuenta, sin que por esto pueda reclamar
adicional alguno.

Modificaciones
Si durante el transcurso de la obra fuera necesario introducir modificaciones que representen un
aumento considerable de la obra, el Contratista deberá acatar las órdenes de la Inspección y

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

84
Página 84 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

establecer en cada caso el importe de las modificaciones ordenadas, previa conformidad de la


Inspección.

Prueba general de funcionamiento


Al procederse a la prueba general de funcionamiento, los artefactos sanitarios deberán ser
prolijamente limpiados y los bronces lustrados. Las cámaras, piletas de patio, bocas de desagüe,
cámaras interceptoras, etc., se presentarán destapadas y bien lavadas; las tapas, escalones,
grapas y demás partes de la obra construidas con hierro, deberán presentarse pintadas al minio o
con "Asfasol K" o similar aplicado en caliente, todos los tornillos, tuercas, roscas, etc., se removerán
y engrasarán para impedir su adherencia.
La instalación se pondrá en funcionamiento en pleno, comprobándose el funcionamiento individual
de todos los elementos constitutivos. En las cañerías horizontales se procederá a pasar el "tapón"
en forma de práctica.
Las observaciones correspondientes a la prueba general de funcionamiento se asentarán en el
"Libro de Comunicaciones de la Inspección" y será firmado por el Inspector designado con el
correspondiente enterado del Contratista o su representante.
En esta nota se detallarán los trabajos de completamiento o puesta a punto que se deba ejecutar,
consignándose el plazo máximo dentro del cual se dará término a los mismos.
En el caso de que las observaciones sean de importancia a juicio de La Inspección o cuando no se
diera cumplimiento al plazo otorgado para dejar las instalaciones en perfectas condiciones, la
prueba general quedará de hecho anulada debiendo el contratista volver a preparar y solicitarla. En
ese caso, todos los gastos que la misma ocasione correrán por cuenta del Contratista.
Se deja especial constancia que todos los elementos y personal necesarios para efectuar las
pruebas deberán ser facilitados por el Contratista a su costo.
Cumplimentados los requisitos exigidos para la finalización de los trabajos, la Inspección labrará el
acta correspondiente de Recepción Provisional.

3.9.6 TRAZADO DE CANALIZACIONES DE DESAGÜE CLOACAL Y PLUVIAL

a) Cañerías horizontales: Los caños serán examinados y limpiados con esmero, dedicándole
especial atención a la limpieza de los enchufes. Serán bajados con cuidado y asentados en el
fondo de las zanjas con la cabeza en dirección opuesta a la pendiente que tiene la
canalización.
En los sitios donde vayan apoyadas las cabezas se efectuarán los huecos necesarios para que
los caños asienten sobre el suelo en toda su longitud. A los huecos se les darán las
dimensiones convenientes en cada caso, de acuerdo con el diámetro de las cañerías y la
profundidad de la zanja, para permitir con comodidad la ejecución de las juntas. Los caños
deberán formar una línea recta, salvo en las curvas y codos previstos en los planos que fuera
necesarios para introducir variantes en el trazado de la cañería; colocados los caños en línea y
en su correspondiente posición, se asegurarán con tierra para evitar que se mueva en las
operaciones posteriores.
Cuando sea necesario cruzar con las cañerías sobre el pozo, cisterna, etc., se procederá en
general del siguiente modo: previo el desagote y relleno del pozo, se reconstruirá la bóveda o
se construirá una nueva en caso que ésta no exista.
Después se colocará una viga de hierro o de hormigón armado, la que apoyará por sus
extremos en el terreno firme, en una longitud de 0,50 m como mínimo por cada lado y sobre
esta viga se asentará la cañería que se trata de colocar.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 85 -
Página 85 de 114
Cuando se coloque un tirante de hierro para asiento de la cañería, deberá ser un perfil normal
U o L cuyo número estará de acuerdo al diámetro de la cañería a colocar; se colocará de plano
previa aplicación al mismo de dos capas de pintura antióxido antes de puesta en el sitio.
b) Cañerías verticales: Las cañerías verticales para desagüe y ventilaciones, en general se
colocarán embutidas en los muros, para lo cual se habrán dejado previamente las canaletas.
Cuando esto no haya ocurrido, se entenderá que la apertura de dichas canaletas es por cuenta
y cargo del Contratista y su costo se dará por incluido en el precio total de la obra contratada.
Los caños serán asegurados a los muros por medio de sólidas grapas de hierro, las que se
colocarán a una distancia aproximada de 1,80m una de otra.
Las grapas serán constituidas con una planchuela de 6 x 25mm y serán sumergidas en un baño
de betún asfáltico en caliente.
Las canaletas que alojan los caños verticales, se taparán con hormigón, colocándose una tira
de metal desplegado que recubra la canaleta y el muro en una extensión mínima de 0,30m a
cada lado de la canaleta a objeto de evitar la formación de grietas en el revoque.
c) En túneles o sótanos: Las cañerías que deban ir instaladas dentro de los sótanos o en el interior
de túneles, según se indique en los planos irán suspendidas en los muros o del techo por medio
de sólidas grapas de hierro, las que se harán con planchuelas de 10 x 30 mm., como mínimo
para soportes de cañerías de 0,102 a 0,152 mm. de diámetro y tendrán la forma de abrazaderas
o de ménsulas desmontables y de construcción esmerada; antes de colocarse serán
sumergidas en un baño de betún asfáltico en caliente.
Todas las "tapas de inspección" que no queden accesibles en los sótanos o túneles, serán
alojadas dentro de un nicho formado con prolijidad en el muro revocado con mortero y alisado
con cemento puro y lo suficientemente amplio como para permitir el uso cómodo de las citadas
tapas de inspección en caso eventual.

3.9.7 INSTALACIÓN DE AGUA FRÍA Y CALIENTE

Instalación de Agua Fría


Para la alimentación de agua corriente al edificio, se ejecutará la conexión a la red externa de
provisión del servicio. Se ubicará en la vereda la caja reglamentaria para medidor y llave de paso,
de acuerdo a los requisitos de AYSA. Existirá en el frente, una llave de paso de corte general y una
canilla de servicio empotrada y ubicada dentro de cajas metálicas con puerta y llave.
La alimentación a los tanques de bombeo será con conexión exclusiva. Cuando el diámetro de esta
conexión sea igual o mayor a 0.032 m se deberá instalar un sifón invertido en la cañería de
alimentación de 2.50 m de altura con ruptor de vacío.
El tanque de bombeo contara con válvulas de corte, flotante de bronce a presión, flotante
automático y colector de aspiración.
El colector se ubicara en la misma Sala de máquinas desde el cual se alimentarán 2 electrobombas
centrífugas para uso alternado. Las mismas serán de primera marca, y de los HP que surjan del
cálculo. Las bombas serán instaladas sobre placas antivibratorias.
En caso de haber Tanques de Reserva Elevado contara con flotante automático, llevara colector
con válvulas de limpieza y llaves de paso.
Red interna: Se materializara mediante cañería tipo “AQUA-SYSTEM - Termofusión” o equivalente
con los diámetros que surjan del proyecto definitivo que elaborará el Contratista. Todo el tendido
será interior a los muros.
Se preverán las llaves de paso, correspondientes a cada local a fin de tener bien sectorizadas las
distintas zonas de la instalación. Todas las llaves de paso ubicadas en ambientes sanitarios, serán
de bronce cromado marca “FV” o similar con indicación “F” y tendrán campanas de bronce cromado
para cubrir el corte del revestimiento. La localización de las llaves de paso la determinará la
Inspección de Obra.
Canillas de servicio: Se ubicarán una en cada local baño, y en los lugares que se especifiquen en
los planos. Deberán estar calculadas para conexión a mangueras de limpieza con un diámetro de
¾”. Se ubicarán dentro de una caja de embutir de acero inoxidable.

Instalación de Agua Caliente


Se ejecutará con “AQUA-SYSTEM - Termofusión” o equivalente con los diámetros que surjan del
proyecto definitivo que elaborará el contratista y que deberá ser aprobado por la Inspección de
Obra.
Se tendrá en cuenta en todo el tendido la dilatación de las cañerías.
El agua caliente será provista equipos de primera marca.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

86
Página 86 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.9.7.1 ACCESORIOS

Deberán ser definidos por el Contratista en función del sistema empleado en el proyecto definitivo
que elaborará el mismo y que deberá ser aprobado por la Inspección de Obra.

3.9.7.2 UNIONES

Deberán ser definidas por el Contratista en función del sistema empleado en el proyecto definitivo
que elaborará el mismo y que deberá ser aprobado por la Inspección de Obra.

3.9.7.3 FIJACIONES

Deberán ser definidas por el Contratista en función del sistema empleado en el proyecto definitivo
que elaborará el mismo y que deberá ser aprobado por la Inspección de Obra.

3.9.7.4 AISLACIONES

Deberán ser definidas por el Contratista en función del sistema empleado en el proyecto definitivo
que elaborará el mismo y que deberá ser aprobado por la Inspección de Obra.

3.9.7.5 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS DE DISTRIBUCIÓN AGUA FRÍA Y CALIENTE

Agua fría
Comprende la ejecución de las canalizaciones internas desde la llave de paso principal hasta cada
uno de los artefactos que alimenten artefactos indicados en planos.
Incluye: la ejecución de una conexión directa desde los tanques de reserva sanitaria, y la instalación
de las bajadas según los diámetros del cálculo realizado por el Contratista y aprobado por la
Inspección de obra.

Agua caliente
Comprende la ejecución de las canalizaciones internas desde la llave de paso del termotanque
hasta las griferías de las duchas y pileta de cocina.
Incluye: la ejecución de una conexión directa desde el colector de los tanques de reserva sanitaria
hasta el termotanque con sus llaves de paso respectivas.

Llaves de paso
Las llaves de paso ubicadas en locales sanitarios serán del mismo material de la instalación y de
marca FV o de calidad equivalente.
Las canillas de limpieza de locales sanitarios que queden a la vista serán protegidas mediante
elementos que aseguren su inviolabilidad.

Juntas elásticas

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 87 -
Página 87 de 114
En todos los lugares donde las cañerías lo requieran, deberán intercalarse en el recorrido
dilatadores adecuados al material de la cañería de que se trate, para amortiguar el posible
movimiento que registren.

3.9.7.6 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS DE DESAGÜES CLOACALES Y PLUVIALES

Desagües pluviales
Los desagües pluviales se ejecutarán con cañerías de PVC color gris de espesor aprobado por AySA
S.A. y 110 mm de diámetro.
Las uniones se efectuarán de acuerdo a lo indicado por el fabricante, bajo la supervisión de la
Inspección de Obra.

Desagües cloacales
Todas las cañerías de desagüe cloacal enterradas y/o suspendidas verticales serán de tubos de
PVC 110 en espesor 3,2. Las piezas ramales y accesorios también serán de tubos de PVC en
espesor 3,2 de primera marca.
Las cañerías enterradas se colocarán de acuerdo con las pendientes reglamentarias, se calzarán
convenientemente con ladrillos que se asentarán con mezcla de mortero, abarcando el cuerpo de
los caños y el asiento de los accesorios. Las cañerías verticales de descarga incluido el remate de
los mismos en la azotea y el sombrerete de ventilación también serán de tubos de PVC en espesor
3,2 tomadas con grapas según lo ya indicado. Las ventilaciones subsidiarias serán de tubos de PVC
en espesor 3,2, deberán cumplir con todas las exigencias reglamentarias y además deberá
someterse a consideración de la Inspección de Obra el remate de las mismas.

Desagües secundarios
Todas las cañerías de desagüe secundarios enterrados y verticales serán de tubos de PVC en
espesor 3,2. Las piezas ramales y accesorios también serán de serán de tubos de PVC en espesor
3,2 de primera marca.
Las cañerías enterradas se colocarán de acuerdo con las pendientes reglamentarias, se calzarán
convenientemente con ladrillos que se asentarán con mezcla de mortero, abarcando el cuerpo de
los caños y el asiento de los accesorios.

3.9.7.7 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE TANQUE DE ACERO INOXIDABLE DE RESERVA 2000 LITROS

Se proveerá y colocará un tanque de reserva de acero inoxidable de 2000 litros, Deberá llevar
todos los elementos que exige la Administración General de AYSA como ser tapas de cierre
hermético de hierro fundido, flotantes a presión con bochas de cobre, colectores, llaves esclusas y
de limpieza de bronce pulido, caños de ventilación con malla de bronce, etc., de acuerdo al
Artículo 142 del Reglamento vigente.

3.9.7.8 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE BOMBAS PRESURIZADORAS

Se instalarán dos (2) motores eléctricos y bombas centrifugas; el acoplamiento del motor y bomba
será directo.
Los equipos recibirán alimentación en forma independiente desde el estanque de bombeo e
impulsarán agua por una (1) sola tubería.
El circuito eléctrico de los equipos guardar absoluta independencia con el dueño del concesionario,
incluyendo la derivación desde la línea de alimentación (ARTICULO 4.12.1.1. inciso d) del CODIGO
DE LA EDIFICACION).

3.9.7.9 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE TERMOTANQUES ELÉCTRICOS 60 LITROS

Se proveerá y colocará un termotanque eléctrico de 60 litros, Deberá llevar todos los elementos
correspondientes para su correcto y seguro funcionamiento de acuerdo a las normas vigentes.

3.9.7.10PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE INODOROS

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

88
Página 88 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Inodoro Pedestal:
Serán de losa blanca, tipo aprobado (puede ser tipo sifónico si el Pliego de Condiciones
Particulares así lo indica. Su conexión con la cañería de desagüe se hará por medio de brida del
tipo aprobado por AYSA.
El asiento será de material plástico reforzado negro "Plastiversal" o similar, abierto, con tapa del
mismo material, con gomas planas y herrajes de bronce cromado muy reforzado. Cuando el Pliego
de Condiciones Particulares, así lo indique, la conexión del caño de descarga del depósito con el
inodoro se efectuará por medio de una conexión recta cromada, con virola, cóncava contra el muro
y enchufe de goma y virola cromada contra el inodoro.
Para su limpieza se colocará dispositivo limpiador que se indicará en el P.E.T.P.

Podrá ser:
• Depósito automático para inodoros:
1) De embutir común.
2) De embutir extra chato.
3) De colgar.
4) De mochila.

• Válvula de limpieza para inodoros:


1) Tipo Diógenes.
2) Tipo “FV”.

3.9.7.11PROVISIÓN Y COLOCACIÓN INODOROS DISCAPACITADOS

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en las normas de discapacidad vigentes


correspondientes y en los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo
la supervisión de la Inspección de Obra.

3.9.7.12PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE MINGITORIOS

Mingitorio integral
Será de loza vitrificada blanca del modelo "Pilcomayo", o similar con sus correspondientes tapa-juntas,
etc. Para su limpieza se colocarán depósitos de embutir de fibrocemento, intermitentes de la capacidad
adecuada para su correcto funcionamiento.

3.9.7.13PROVISIÓN Y COLOCACIÓN BACHAS LAVATORIO

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo la supervisión de la
Inspección de Obra.

3.9.7.14PROVISIÓN Y COLOCACIÓN BACHAS DISCAPACITADOS

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 89 -
Página 89 de 114
Deberá cumplimentar lo establecido y especificado en las normas de discapacidad vigentes
correspondientes y en los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo
la supervisión de la Inspección de Obra.

3.9.7.15PROVISIÓN Y COLOCACIÓN BACHAS DE COCINA

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo la supervisión de la
Inspección de Obra.

3.9.7.16PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE GRIFERÍAS AUTOMÁTICAS MINGITORIOS

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo la supervisión de la
Inspección de Obra.

3.9.7.17PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE GRIFERÍAS AUTOMÁTICAS INODOROS

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo la supervisión de la
Inspección de Obra.

3.9.7.18PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE GRIFERÍAS AUTOMÁTICAS LAVATORIOS

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo la supervisión de la
Inspección de Obra.

3.9.7.19PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE GRIFERÍAS PARA COCINA

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, bajo la supervisión de la
Inspección de Obra.

3.10 INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO

3.10.1 GENERALIDADES

Se deberán colocar los equipos “split” necesarios para satisfacer los requerimientos de confort
habituales para los ambientes considerados en el proyecto, en las condiciones en las que serán
utilizados.
El Contratista deberá, al colocarlos, realizar la puesta en funcionamiento, incluyendo todos los
materiales, cargas de gas refrigerante y todo lo necesario para realizar esta tarea.

Colocación
Equipo interior: de pared, se colocará según las especificaciones respectivas, donde se indica la altura
superior a equipo terminado según corresponda.
Equipo exterior: colocado sobre ménsulas metálicas protegidas con pintura epoxi termoendurecida. Los
equipos llevarán 4 bulones acerados en las patas tomados a las ménsulas previa colocación de junta
antivibratoria.
Características de la canalización de gases: cañería de cobre de gas refrigerante y aislante para la
cañería refrigerante.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

90
Página 90 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Características de la cañería de desagote: Caños de polipropileno termofusión ACQUASYSTEM o


similar en sección de ½”. El primer tramo desde el equipo deberá ser realizado en posición vertical y
llevará un tramo de 30cm de diámetro 1”. La totalidad de estas cañerías irán embutidas en tabique
y/o zocaloducto según sea necesario. Dicho trabajo incluirá la reparación de la superficie contenedora.

Se deberá cumplir en un todo de acuerdo con el manual de los equipos a instalar.


Se incluirá hasta 10 metros de cañería.

El Contratista deberá acordar con la Inspección de Obra las condiciones de ubicación de los equipos y
sus partes.

3.10.2 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE EQUIPOS SPLIT 3000 FRIGORÍAS ( FRÍO/CALOR)

Características generales de los equipos a proveer


Los equipos deberán ser nuevos y sin uso, y de última generación en el mercado, en color adecuado al
interior de los espacios a acondicionar.

Funciones básicas:
• Capacidad: 3000 frigorías (frío/calor).
• Timer.
• Función Sueño/sleep.
• Deshumidificación.
• Filtro desmontable de aire.
• Con control remoto.
• Encendido/Apagado y control de temperatura desde el equipo interior,
• Dirección de flujo de aire automático
• Control remoto.
• Equipos tipo “Surrey” “BGH” “LG” o similar con alta eficiencia energética y bajo consumo eléctrico.

3.10.3 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS DE COBRE

Serán provistas y colocadas las cañerías de cobre según proyecto definitivo acordado con la
Inspección de obra, en cantidad, ubicación y condiciones adecuadas para un óptimo funcionamiento
de los equipos. Deberá procurarse aprovechar el desagote exterior de los equipos para riego de la
cubierta verde.

3.11 PARQUIZACION

3.11.1 GENERALIDADES

Se realizará el proyecto paisajístico de acuerdo a las características de los diversos espacios a


cubrir, vegetación existente de porte a mantener y condiciones climáticas que deberán soportar las
especies, respondiendo al criterio estético del proyecto integral a realizar para el acceso al
zoológico. Se deberá desarrollar el proyecto sobre la base de la especie Sedum. Se presentará a la

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 91 -
Página 91 de 114
Inspección de Obra para aprobación la documentación relativa a las especies propuestas y su
cuidado y los planos respectivos de la propuesta de Parquización y se deberá responder a las
observaciones que durante el replanteo y la marcha de los trabajos formulare la Inspección de Obra,
siguiendo las reglas del arte de la jardinería.
El proyecto paisajístico deberá incluir una propuesta para el riego de las superficies incluyendo el
talud sobre edificio de Boleterías y Cubierta verde sobre molinetes. El riego deberá privilegiar el
aprovechamiento del agua de lluvia y descargas de los equipos de aire acondicionado.

3.11.2 REPLANTEO Y RELEVAMIENTO

Se deberá previo al comienzo de la obra realizar el relevamiento del material vegetal existente y el
replanteo de las nuevas plantaciones

3.11.3 CONSERVACIÓN DE LA PLANTACIÓN

Por ningún motivo y bajo ninguna circunstancia se podrán cortar, podar o lastimar las especies
vegetales arbóreas o arbustivas existentes, salvo expresa indicación en el plano de parquización y/o
de la Inspección de Obra. Si por algún requerimiento técnico la ubicación de alguna de ellas impide
o dificulta las tareas de obra se deberá solicitar por escrito directivas específicas a la Inspección de
Obra.
Durante el transcurso de la obra, y hasta la recepción provisoria de la misma, la Contratista está
obligada al mantenimiento adecuado de los trabajos realizados.
Deberá practicar el riego de los ejemplares trasplantados y los incorporados para garantizar el
crecimiento y desarrollo de los mismos.
Deberá hacerse cargo de la lucha contra las plagas, principalmente las hormigas y contra las
enfermedades, empleando los productos y pesticidas correspondientes en cada caso.
Deberá controlar el estado de los tutores y de las riendas, que no produzcan daños en la corteza de
los mismos por efectos del viento, reemplazar aquellos tutores que se encuentren quebrados o
rotos, y guiar en forma correcta el desarrollo de las plantas, manteniendo la verticalidad de los
ejemplares arbóreos,
Se deberá regar la plantación realizada. La dosificación será de 40L para árboles y 20l para los
arbustos, dos veces por semana en verano y una vez por semana en invierno. Estas cantidades y
frecuencias son tentativas, pudiendo solicitar la Inspección de Obra que se modifiquen las mismas,
en caso de presentarse condiciones climáticas diferentes de las normales para la zona o por
requerimiento especial de alguna especia particular. Las palanganas y los canteros deben
mantenerse libres de malezas, mediante carpidas y desmalezamientos periódicos, a fin de lograr un
mejor aprovechamiento del agua de lluvia y riego por parte de los ejemplares. Al efectuar las
carpidas periódicas se hará uso de implementos manuales, evitando dañar la corteza y raíz de los
individuos. Se deberá realizar una limpieza continua de basuras, papeles, objetos extraños, a fin de
lograr un estado impecable de higiene. El material suelto será retirado del predio diariamente.
La base de los árboles plantados se protegerá con caños de PVC de 0.100 o mayor y altura
40 cm para evitar dañar las unidades con las bordeadoras al cortar el césped.
La Contratista deberá reponer aquellos ejemplares que habiéndose incorporado bajo las
condiciones preestablecidas hayan fracasado por vicios ocultos previos, como la provisión de
plantas que tuvieron una mala conducción en vivero comercial y que se manifiestan durante los seis
meses siguientes (ej.: plantas que provienen de trasplantes realizados desde campo en vivero
productor a envases, con corte de raíces inadecuado y/o fuera de época), entre otros supuestos. De
la misma forma, la empresa Contratista deberá reponer aquellos ejemplares que se hayan
deteriorado sea por causas propias o ajenas a la obra (léase por falta de cuidados vandalismo,
robo, hurto) para lo cual la Contratista deberá disponer de los medios de vigilancia adecuados.
La nueva plantación se realizará en la misma forma que se hizo al comienzo de la obra y la planta
repuesta será de características idénticas a la fallida. Las tareas comprenderán operaciones de
extracción y eliminación de la planta inservible, reapertura del hoyo, nueva plantación, confección
de cazuela. La reposición será responsabilidad de la Contratista.
Se efectuará resiembra si se produjeran fallas en el período de garantía, hasta lograr el resultado
deseado de cobertura completa y pareja. Se tomará como período de garantía desde la finalización
de la plantación el que media hasta una vez completa la primera brotación.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

92
Página 92 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.11.4 MANTENIMIENTO PRELIMINAR

La empresa contratista deberá mantener en perfectas condiciones el estado del parque, que no se
encontrara afectado por las obras y de afectar deberá dejarlo en idénticas condiciones. Deberá
prestarse especial atención al cuidado de los árboles existentes en el área de trabajos, y deberá
acordarse con la Inspección de Obra el procedimiento para la protección de las especies próximas a
la obra.

3.11.5 COORDINACIÓN DEL TRABAJO

Con el fin de evitar rehacer los trabajos de jardinería y parquización, deberán coordinarse
concretamente:

a) Red de riego por aspersión


En caso de instalarse una red de riego por aspersión, deberá preverse que los picos
surtidores roscados para mangueras estén habilitados para su funcionamiento en el momento
de iniciar la plantación como así también el sistema de riego por aspersión en el momento de
efectuar la siembra de la carpeta herbácea.

b) Red de alumbrado exterior


La cañería del sistema de energía eléctrica para iluminación exterior deberá estar colocada
antes de iniciar la preparación del terreno para la siembra.

3.11.6 EXTRACCIONES DE ARBUSTOS

El retiro de los ejemplares de arbustos indicados por la Inspección de obra será completo. Esto
incluye por lo tanto todas las raíces en el área de proyección de la base original, completando
posteriormente el vacío resultante con sustrato de primera calidad, evitando dejar tocones y o
depresiones en el terreno. En todos los casos, antes de iniciar las tareas se deberá realizar el
correspondiente vallado de seguridad.

3.11.7 CORTE DE RAÍCES

En caso de corresponder proceder a un corte de raíces, el mismo consistirá en una poda o


reducción de raíces, superficiales y/o profundas del ejemplar, con el objeto de subsanar los
inconvenientes que las mismas pudiesen estar ocasionando a bienes materiales, veredas, caminos
y/o servicios.
Dicha tarea deberá efectuarse procurando afectar solamente las raíces causantes de los
inconvenientes, sin interesar aquellas que no provoquen daños actuales o a futuro, a modo de
preservar la mayor cantidad de sistema radicular para no afectar las funciones vitales de las raíces
ni la estabilidad del ejemplar.
No se deberán hacer trabajos de poda de raíces en árboles estresados ni en árboles inclinados
como así tampoco en aquellos que tengan cavidades o pudriciones en las raíces o en la base del
tronco o en el fuste. El técnico deberá evaluar el trabajo a realizar en función de la especie, edad y
tamaño del árbol, como así también verificar el vigor y el balanceo de la copa. Deberá considerarse

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 93 -
Página 93 de 114
la posibilidad de realizar una poda de aclareo o acortamiento o balanceo antes de ejecutar el
trabajo.
Por otro lado se deberá evaluar si hubo trabajos anteriores, o bien zanjeos que afectaran la zona de
influencia de las raíces, la exposición a los vientos del ejemplar y el sentido u orientación de una
posible caída.
La época adecuada para realizar los trabajos será la de menor actividad de las raíces de la especie;
como norma general, en las especies caducas se hará a finales del verano o en otoño. No debe
hacerse en brotación ni durante la expansión foliar ni tampoco durante períodos de calores intensos.
Las raíces deben podarse con herramientas o máquinas bien afiladas haciendo un corte nítido, en lo
posible dejando raíces laterales que continúen con el crecimiento de la misma. No se podrán dejar
raíces expuestas de un día para otro para evitar la desecación de las mismas, para lo cual se
deberán tapar con tierra o arpillera humedecida hasta el momento en que se coloquen los solados,
tarea que debe realizarse en forma inmediata a la poda de raíces.

TODAS LAS TAREAS DEBEN SER SUPERVISADAS POR LA DIRECCION GENERAL DE


ARBOLADO.

3.11.8 TRATAMIENTO FITOSANITARIO

En la etapa previa y durante la ejecución del proyecto se tendrán en cuenta las medidas
fitosanitarias con vistas a un racional mantenimiento y conservación de la plantación existente y la
que se incorpora de acuerdo al proyecto.
A tal fin la Inspección de Obra efectuará en forma conjunta con el Representante del Concesionario
un inventario e identificación de plagas y enfermedades con sus correspondientes agentes
patógenos y problemas fisiogénicos existentes.
Para cada caso se implementarán tratamientos con controles adecuados, los cuales deberán
realizarse en etapas coordinadas por momentos biológicos u operativos derivados del manejo de la
obra del espacio verde.
El manejo (modalidad de aplicación, productos, dosis, etc.) de los compuestos químicos (pesticidas)
deberá ser realizado por un profesional habilitado supervisado por la Inspección de Obra con
intervención del Representante del Concesionario. Se deberán tomar en consideración las
recomendaciones para el cuidado del medio ambiente y de la salud elaboradas por la Cámara
Argentina de Productos Fitosanitarios (CASAFI), incluyendo las recomendaciones para la adecuada
disposición final de los envases.
En todos los casos que se utilicen productos químicos (herbicidas, insecticidas, fungicidas, etc.),
estos deberán ser no tóxicos para humanos y fauna, aprobados por los organismos competentes ya
mencionados y especialmente por el Representante del Concesionario..

3.11.9 ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO

Este trabajo tiene por objeto preparar el terreno y llevarlo a los niveles requeridos por proyecto
en toda la superficie a parquizar. Dentro de estas tareas se incluye el movimiento de tierra
existente como la de los sustratos a proveer.

3.11.9.1ROTURACIÓN Y ESCARIFICADO

Estas tareas tienen como objetivo la descompactación, aireación y el mejoramiento de la


estructura del suelo existente.
En el caso de superficies que no necesiten la nivelación propuesta y que, por su naturaleza
compacta impiden el drenaje en profundidad y dificulten la aireación de las raíces, se procederá a su
roturación y/o escarificado.
Previo a los trabajos de carpido, la contratista deberá retirar, de los canteros, suelo de 0.5cm de
profundidad, que luego será remplazado por tierra fértil.
A posterior, la Contratista carpirá la capa de tierra existente en una profundidad de 10 cm. de todos
los canteros indicados según proyecto, extrayendo los restos de escombros, material inerte y/o
eventuales raíces que se encuentren dentro de ese espesor. Dentro de esta operación se incluye el
retiro de todo el material extraído. Luego se mejorará la estructura del suelo carpido mediante la
incorporación de arena gruesa oriental en una proporción de 40% del volumen tratado. Una vez

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

94
Página 94 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

llevada la arena a los lugares correspondientes, se la distribuirá e incorporará de forma uniforme


con la tierra existente removida.

La proporción de arena gruesa puede variar en función de la porosidad que quiera conseguirse,
indicada por la Inspección de Obra. La calidad de la misma deberá responder al ítem 3.1.7.4 del
presente pliego.
Una vez mejorada la estructura del suelo, la Contratista procederá a la nivelación de la tierra
removida, distribuyendo con diferentes pasadas de rastras o con rastrillo manuales el sustrato
obtenido, dejando el perfil trabajado con una adecuada estructura.

3.11.9.2NIVELACIÓN GRUESA

Una vez incorporado el sustrato indicado por proyecto se procederá al nivelado, llevando el terreno
a sus niveles finales y pendientes necesarias para el buen escurrimiento del agua. La nivelación se
ejecutará con medios mecánicos, y en forma manual desde 2 m. de distancia a la vegetación
existente a mantener.
En caso de ser requerido por proyecto otro tipo de suelo, se deberá proveer y distribuir el
sustrato necesario en los lugares y cantidades indicadas en los planos. Las características
de los sustratos que se utilicen será la detallada en el ítem 3.11.13 del presente pliego, y
requerirá la aprobación de la Inspección de Obra.
Con operaciones cruzadas se deberá incorporar y mezclar la tierra agregada y los sustratos
con los primeros centímetros del suelo original.

3.11.10 REPLANTEO

Finalizada la nivelación gruesa, la contratista replanteará la ubicación de las especies arbóreas y/o
arbustivas y los límites de los canteros de herbáceas y/o florales de estación que presenten una
morfología particular, sea su materialización definida con elementos de borde (guardacanteros,
ladrillos, listones de madera, etc.) o sin ellos, para su posterior perfilado, antes de su plantación.

3.11.11 PROVISIÓN Y PLANTACIÓN DE ESPECIES

La Contratista deberá proveer los ejemplares botánicos que el proyecto indique y según las
especificaciones en cuanto a nombre científico, tamaños de envases, alturas y/o circunferencias y
presencia de copa.
El volumen referido al envase es referencial con respecto al tamaño de plantas, que pueden
evaluarse también por provisión en terrón o raíz desnuda, según especie y época del año:
- La provisión a raíz desnuda se circunscribe a los meses de invierno (Junio, Julio y Agosto) y
corresponderá solamente a aquellas especies latifoliadas de hoja caduca.
- La provisión en terrón de tierra se circunscribe a los meses de invierno hasta la primavera
temprana (Junio, Julio, Agosto y Septiembre).
- La provisión de ejemplares envasados en contenedores de polietileno se extiende a lo largo de
todo el año. No se recibirán plantas mal envasadas, recién transplantadas o con menos de 6 meses
de envasado y enraizado.
- No se recibirán plantas que posean un desarrollo aéreo y foliar, que no corresponda con el tamaño
del envase, a determinar esto por la Inspección de Obra

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 95 -
Página 95 de 114
Cualquier excepción en cuanto a lo anteriormente expuesto llevará a la no recepción y no
certificación por parte de la Inspección de Obra designada por el GCBA.
Las Plantas deberán ser en general bien conformadas, sin que presenten síntomas de raquitismo o
retraso, libres de defectos, signos de enfermedades o stress, sin heridas en el tronco o ramas y el
sistema radical deberá estar completo y proporcionado al porte. También deberán observarse las
condiciones ornamentales tales como presencia de ramas bien conformadas y formación de copas
a dos metros en las especies arbóreas de tronco desnudo. El porte será normal y bien ramificado,
las plantas de follaje persistente tendrán ramas densamente pobladas de hojas. El crecimiento será
proporcionado a la edad, no admitiéndose plantas criadas en condiciones precarias, cuando lo
acuse su porte, ni con envejecimiento en el contenedor.
Las raíces de las plantas provenientes de cepellón o raíz desnuda presentarán cortes limpios y
recientes, sin desarraigos ni heridas. Los panes deberán ser firmes, con suficiente diámetro para
permitir el buen desarrollo de las plantas.
Las plantas en macetas deberán permanecer en ella hasta el mismo momento de la plantación,
transportándolas hasta el hoyo sin que se deteriore el pan. En cualquier caso se mantendrán en
condiciones de humedad adecuada.
Los arbustos destinados a ser plantados en alineaciones (setos) serán ramificados y con material
verde desde la base y capaces de conservar estos caracteres con la edad.
Serán descartados aquellos ejemplares defectuosos, siendo la Inspección de Obra la encargada de
la verificación de estas condiciones.

Acopio
Los ejemplares a proveer por la Contratista deberán ser entregados en el lugar convenido con la
Inspección de Obra para su debido acopio. Este sector deberá cumplir los siguientes requisitos:
- Deberá estar en lugar seguro con respecto a potenciales sustracciones y/o actos de vandalismo
sobre los ejemplares a depositar como roturas de ramas, ápices y/o fustes que malogren a futuro la
correcta implantación y crecimiento del ejemplar.
- Deberá contemplar el mayor resguardo posible contra los vientos predominantes y/o excesiva
insolación. No obstante ello las plantas deben recibir diariamente un mínimo de horas de luz para
conservar sus características ornamentales. Algunas especies no deben permanecer
constantemente a la sombra.
- Deberá contar con provisión de agua que permita el riego necesario para su hidratación periódica
hasta su implantación en el lugar definitiva.
- Fácil accesibilidad que permita el acarreo de los ejemplares en lo posible sobre la mayor superficie
de solado rígido, que evite compactación innecesaria de las carpetas cespitosas y/o eventuales
roturas de la red de tubería horizontal del sistema de riego u otro, evitando hacer huellas reiteradas
que impliquen a posteriori un laboreo intensivo de recuperación con descompactación y reposición
de la carpeta verde y/o reparaciones a las infraestructuras de servicios por negligencia o mal
criterio, quedando a cargo de la Contratista los costos que esto implicara.
- Los ejemplares envasados deberán ser depositados en forma ordenada diferenciando los lotes por
especies. No se recibirán plantas mal envasadas, recién trasplantadas o con menos de 6 meses de
envasado.
- Los ejemplares recibidos a raíz desnuda y/o terrón de tierra deberán ser depositados sobre una
cama de arena y tierra, enterrados hasta la altura del cuello de la planta que separa fuste de raíz, de
manera de proteger los sistemas radiculares de la insolación / deshidratación hasta su ubicación
definitiva. La cama de arena y tierra (volumen estimado 7m3 en una relación 50:50) deberá ser
provista por la Contratista y en la medida que ya no contenga los ejemplares a raíz desnuda / terrón
podrá ser reutilizada como material de recambio de los hoyos de plantación. A tal fin se tomará
como criterio de plantación comenzar la misma por estos ejemplares (raíz desnuda / terrón),
continuando por los ejemplares envasados.
El acopio del material vegetal deberá ser por muy breve tiempo. En función de la dimensión de obra
se estima conveniente el ingreso de las especies para su casi inmediata plantación.

3.11.11.1PROVISIÓN Y PLANTACIÓN DE ARBUSTOS

La Contratista proveerá y plantará en los lugares indicados. La Inspección de Obra, previo a la


plantación, procederá a verificar el estado sanitario y la calidad de las especies. No se recibirán
plantas mal envasadas, recién trasplantadas o con menos de 6 meses de envasado.
A los efectos de posibilitar un adecuado desarrollo de cada especie vegetal a incorporar, los hoyos
de plantación deberán tener un diámetro igual a dos veces el del cepellón del ejemplar a implantar y

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

96
Página 96 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

de profundidad la mitad de la altura del pan conservando el cuello de la planta en la posición


correcta sobre el terreno. Las paredes del hoyo no serán perpendiculares a la superficie del suelo
sino en plano inclinado orientado hacia el centro de la plantación.
Se deberá proveer el sustrato necesario en los pozos de plantaciones según se indica en el ítem
3.11.13 del presente pliego. El sustrato que se armará estará indicado en el proyecto y será
adecuado a cada especie a implantar. Se colocará cada una de las plantas con su pan de tierra
sobre una capa de sustrato. Se retirará la paja de la parte superior y los costados de los panes,
conservando la del fondo. Una vez colocada, se agregará el sustrato preparado para cubrir los
hoyos alrededor de la base y los costados del pan, trabajando cada capa para asentar el relleno y
eliminar los huecos y las bolsas de aire. Según indica el siguiente detalle:

Inmediatamente se efectuará el riego, que tiene por finalidad lograr el asentamiento de la especie
en su nuevo sitio posibilitando la eliminación de las interfases aire-suelo que pudiesen existir,
permitiendo además la íntima unión entre el suelo del terrón o las raíces con el sustrato incorporado
y entre éste y el suelo existente. Es por ello importante que esta tarea se efectúe proporcionando
una cantidad apropiada de agua, la que deberá ser suministrada en forma suave, nunca a presión,
para lograr su lenta y correcta infiltración. Si como consecuencia del riego apareciesen depresiones
o hundimientos en el área de plantación deberá adicionarse sustrato adicional hasta llegar al nivel
de la zona a plantar.
Para las plantas cultivadas en contenedores rige lo especificado para las plantas con pan de tierra y
paja. Se retirarán las plantas de sus macetas utilizando un cortador cuando correspondiera.
Para defender a las plantas del ataque de las hormigas y los diferentes tipos de plagas se tratará el
terreno circundante en una superficie aproximada de un metro cuadrado.
La Inspección de Obra verificará la calidad de todos los insumos que se provean (plantas, turba,
perlita, hormiguicidas, etc.) reservándose el derecho de rechazar aquellos que no cumplan con las
especificaciones descriptas.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 97 -
Página 97 de 114
3.11.11.2PROVISIÓN Y PLANTACIÓN DE HERBÁCEAS

El Contratista proveerá y plantará, en los lugares indicados, las especies herbáceas (perennes o de
estación) según las cantidades detalladas en el mismo plano.
La Inspección procederá a verificar el estado sanitario y la calidad de las plantas. Previo a la
plantación, el Contratista deberá preparar el sector donde se colocarán las unidades con el sustrato
indicado en el ítem 3.11.13 del presente pliego. Las proporciones de sustrato cambiarán según el
ejemplar y estarán indicadas en el proyecto.
Se deberán espaciar las plantas de acuerdo a lo indicado en el proyecto, ajustando el espaciado
según sea necesario para llenar uniforme y armónicamente la cama de plantación con la cantidad
de plantas indicadas.
Se colocará abono en el área entre las plantas en igual tipo y proporción que para los arbustos.
Para defender a las plantas del ataque de las hormigas y los diferentes tipos de plagas se trata el
terreno circundante en una superficie aproximada de un metro cuadrado.

3.11.11.3PROVISIÓN Y PLANTACIÓN DE SEDUM

El Contratista proveerá y plantará, en los lugares que indique en el proyecto, los ejemplares de la
especie Sedum según las cantidades detalladas en el mismo plano presentado por el Contratista y
aprobado por la Inspección.
Se sugiere la utilización de las variantes Spectabile, Aureum, Reflexum, Spurium entre otras, dentro
del proyecto de Parquización.

La Inspección procederá a verificar el estado sanitario y la calidad de las plantas. Previo a la


plantación, el Contratista deberá preparar el sector donde se colocarán las unidades con el sustrato
indicado en el ítem 3.11.13 del presente pliego. Las proporciones de sustrato cambiarán según el
ejemplar y estarán indicadas en el proyecto.
Se deberán espaciar las plantas de acuerdo a lo indicado en el proyecto, ajustando el espaciado
según sea necesario para llenar uniforme y armónicamente la cama de plantación con la cantidad
de plantas indicadas.

3.11.12 TRASPLANTE DE ESPECIES

Las especies a trasplantar de acuerdo a lo indicado en el plano de demolición, deberán tratarse con
el mayor cuidado, procurando la correcta remoción de su posición actual, tomando los recaudos
necesarios para el cuidado de raíces y follaje en todo momento, y su correcta implantación en la
nueva posición de acuerdo al Plano correspondiente. El retiro de cada ejemplar deberá contemplar
el área de tierra y dimensiones del pan que garantice el éxito del transplante. Para determinadas
especies se deberá tener en cuenta especialmente realizar el trasplante en la época del año mas
conveniente (magnolias, palmeras, coníferas, etc.), de no ser así, proveer el mayor cuidado para
garantizar la sobrevida de la especie (pan de tierra de mayor tamaño, calidad de suelo a agregar,
etc.).

3.11.13 PROVISIÓN DE SUSTRATO ESPECIAL EN POZOS DE PLANTACIÓN Y EN CUBIERTA VERDE

Se deberá proveer el sustrato adecuado según los requerimientos de las diferentes especies
vegetales a implantar y necesario para la preparación de la cubierta verde, el relleno de los canteros
y hoyos de plantación y para el cubrimiento de todas las superficies a sembrar y/o cubrir con tepes
de césped.
Deberán preverse los trabajos de impermeabilización de los muros adyacentes, losas y/ o canteros
elevados antes de realizar el recambio de tierra y la plantación de los mismos.
Se utilizará un sustrato de óptima calidad: de color negro, fértil, friable, de textura franca, estructura
granular migajosa, con óptimo contenido de materia orgánica y PH entre 6 y 7 razonablemente libre
de horizonte B, sin concreciones de arcilla y de calidad constante. Se descartará toda tierra
colorada, tosca u otras inapropiadas para este uso. En los sectores en los cuales se realizarán los

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

98
Página 98 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

pozos para árboles y arbustos, el sustrato llenará los mismos para sustento de las especies a
implantar.
La composición del suelo para la plantación será de un 30% de arena gruesa y un 70 % de
sustrato. Antes de la distribución se verificará el desmenuzado, la limpieza de elementos extraños
(papeles, plásticos, etc.), otros restos vegetales, raíces, rizomas de malezas de modo que su
composición no se vea perjudicada y sea de una fertilidad que garantice el cumplimiento de su
objetivo. Esta operación también implica la extracción de todos los objetos ajenos al suelo y su retiro
del sector.
Deberá proveer y distribuir el sustrato necesario en los lugares y cantidades indicados en el
proyecto. Con operaciones cruzadas se deberá incorporar y mezclar la tierra agregada y los
sustratos con los primeros centímetros del suelo original, donde lo hubiere. Se deberá proveer del
material necesario (leca, sustrato, etc.) para el correcto llenado de los espacios que forman parte
del proyecto.

3.11.14 PROVISIÓN Y SIEMBRA DE CÉSPED

Los trabajos de siembra se realizarán una vez terminada la plantación de especies forestales,
arbustos y herbáceas.
La Contratista deberá proveer e implantar las semillas necesarias de acuerdo a las condiciones de
luminosidad –pleno sol o media sombra- de las diferentes áreas del predio. Se hará hincapié en la
preparación del terreno, la calidad del sustrato, el buen nivelado, sin hoyos ni lomas que dificulten el
mantenimiento o el corte y de aspectos deficientes de terminación. Las muestras de semilla deberán
ser aprobadas por la Inspección de Obra previa ejecución de los trabajos.
Para la siembra en situaciones de pleno sol se utilizará la mezcla adecuada a la estación de
crecimiento correspondiente. Para situaciones de media sombra se incorporará Ryegrass anual,
Rye grass perenne, Festuca rubra, Festuca alta, Agrostis marítima.. Las semillas deberán tener
poder germinativo no menor al 90% y pureza varietal no menor al 90%. Para su colocación, puede
ser oportuno cualquier momento salvo en época de frío intenso o calores extremos.
Podrán utilizarse los métodos de sembrado que se consideren apropiados (voleo, a máquina, a
mano, hidrosiembra, etc.). Se sugiere utilizar fertilizante arrancador a razón de 200 kg/ ha a la
siembra, del tipo 18-46-0, mezclado en los primeros 7 a 10 cm del suelo. Si se propusiera otra
mezcla, esta deberá ser garantizada y sometida a área de verificación en pequeños sectores
seleccionados a tal efecto.
Una vez esparcida la semilla, esta se cubrirá con una fina capa de 0.01m (1 cm) de sustrato de
calidad zarandeada. Una vez finalizada la siembra, la Contratista aplicará un riego de asiento, hasta
el punto de saturación de los primeros centímetros del perfil. Deberá realizarse por medio de una
lluvia fina y pareja, evitando que el agua escurra por la superficie para evitar manchones.
Se tomarán las precauciones para evitar el ingreso de animales y/o personas al área sembrada,
hasta que la cobertura de césped se encuentre en condiciones de no ser dañada.
El primer corte se hará a los 30 días, según época del año y evolución, hasta que adquiera una
suficiente rusticidad y arraigo para resistir los cortes continuados.
La totalidad de los productos químicos que se utilicen, deberán ser aprobados por la Inspección de
Obra, previa intervención del Representante del Concesionario.
La Contratista se hará cargo del mantenimiento hasta la recepción provisoria de la obra. Ello incluirá
cortes periódicos, riego, resiembra otoñal si correspondiese y tratamiento fitosanitario.

3.11.15 INSTALACIÓN DE SISTEMA DE RIEGO

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 99 -
Página 99 de 114
GENERALIDADES

El objetivo de esta obra es proporcionar a todos los espacios verdes del frente costero, de cabecera
norte a cabecera sur, del aeroparque, un sistema de riego que una vez montado y conectado, deberá
operar de manera tal que el sistema completo irrigue en forma eficiente toda el área determinada.
Asimismo se deberá prestar el servicio de operación y mantenimiento por el período de doce (12)
meses a partir de la recepción provisoria de la obra.

PROFESIONAL ESPECIALIZADO

La Contratista deberá tomar a su cargo un profesional de primera categoría que acredite experiencia en
el rubro de 5 (cinco) años en obras similares, para la confección del proyecto ejecutivo del presente
rubro y supervisión de las distintas etapas.
El mismo deberá asistir conjuntamente con el Representante Técnico a reuniones de coordinación con
la Inspección de Obra y Asesores del rubro del G.C.B.A.

CONOCIMIENTO DE LA OBRA

Se considera que en su visita al lugar, el oferente ha podido conocer el estado de las instalaciones de
riego, si las hubiere, habiendo efectuado averiguaciones, realizado sondeos y que por lo tanto su oferta
incluye todas las obras necesarias de acuerdo con las reglas del arte, aunque no se mencionen en la
documentación de la presente licitación. Se desestimarán las ofertas que no cumplan estrictamente las
condiciones técnicas requeridas y no estén orientadas a brindar la máxima calidad en la prestación.

ENTREGA DE PLANOS PREVIO A LA OBRA Y CONFORME A OBRA

El Contratista deberá entregar planos de la instalación de riego realizados en Autocad 2010, para su
aprobación antes de comenzar con los trabajos de zanjeo y después de que el Contratista practique el
aforo de la electrobomba correspondiente en todos los casos.
En estos planos deberá figurar el tendido de las cañerías, los sectores de riego y la ubicación de todo el
sistema de riego por goteo. La posición de las cañerías y todo detalle que se indica en dichos planos,
se ajustará en la obra en forma definitiva en función de la posición final de las redes, canteros,
vegetación y cualquier elemento de interferencia y a lo indicado por la Inspección de Obra.
Una vez que la obra se encuentre terminada se confeccionará una carpeta con la memoria técnica y el
plano conforme a obra que contendrán la siguiente información:
Características generales del sistema de riego.
Plano de la red de tuberías indicando las principales y secundarias con caudales y presiones de trabajo
para cada circuito y diámetro de tuberías.
Ubicación de las llaves manuales de control y de todo el sistema de tuberías de riego por goteo.
Lámina horaria entregada en cada circuito de goteo.
Ubicación de los cruces de pavimento.
Folletos comerciales y características técnicas de todos los productos empleados.

INSTALACION ELECTRICA

TABLERO DE COMANDO DE ELECTROBOMBA Y DE PROGRAMADOR

El gabinete para tablero de comando será metálico, en chapa BWG Nº16 DD, con puerta y bandeja
desmontable, bajo condiciones de seguridad IP65.
Estará protegido con cerraduras antivandalismo.
Todas las madejas de conductores se encontrarán ubicadas dentro de cable canal.
Tablero de comando: El tablero eléctrico de control de la electrobomba irá instalado dentro de un
gabinete metálico que estará alojado en un pilar de material a construir, en todos los casos en

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

100
Página 100 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

superficie. El tablero de comando deberá tener indicador bien visible de peligro por alto voltaje. El
gabinete deberá ser del tipo mural apto para intemperie (grado de protección IP65, realizado en chapa
DD N° 16 como mínimo). El tratamiento superficial del gabinete deberá contar como mínimo con
tratamiento desengrase y fosfatizado con una aplicación de pintura epoxi horneado a 200°C. El
gabinete deberá tener una bandeja porta elementos y un subpanel cubre elementos abisagrado, donde
se montarán las señalizaciones luminosas y cuenta horas, ambos deberán ser removibles mediante
tornillos y pintado color naranja IRAM. La puerta del tablero deberá tener malla de puesta a tierra y
cerradura del tipo Yale o equivalente a satisfacción de la Inspección de Obra con doble llave.
Los componentes eléctricos que deberán montarse sobre la bandeja serán los siguientes:

Un interruptor
Un contactor
Un relevo térmico
4 fusibles
Un relé dos vías 24Vca. Releco o equivalente a satisfacción de la Inspección de Obra
Un transformador 220/24 Vca
Diez bornes para comando
Un borne de neutro
Cable canal 30 x 50 mm

Los componentes que deberán montarse sobre el subpanel abisagrado serán los siguientes:
Un contador horario mecánico (no digital) que registre las horas de operación
Seis señalizaciones luminosas rojas (presencia de fases), una roja (parada bomba), una verde (marcha
bomba), una ámbar (falla por térmico)
Un voltímetro
Un amperímetro
En otro tablero independiente, ubicado en el mismo pilar se instalará un programador de riego. De esta
manera se separa la corriente alta de la baja. Deberá tener capacidad de tres programas
independientes y función de “waterbudget”, back- up de programas con baterías, conexión de entrada a
24 volts. y comando de operación a distancia (control remoto). Deberá tener un mínimo de 6
estaciones.
Para la puesta a tierra del sistema se deberá contar con lo siguiente:
Jabalina Coperweld ¾” o equivalente a satisfacción de la Inspección de Obra.
Cámara de inspección.
Protocolo de ensayo garantizando 4 omega de resistencia mínima.
La documentación que deberá pegarse en el interior de la puerta será un plano plastificado de los
esquemas unifilares y funcionales en una escala fácilmente legible.
Se deberá entregar junto con el tablero la siguiente documentación que deberá ser realizada en
Autocad 2000, entregándose el correspondiente soporte magnético.
Esquema físico
Esquema unifilar
Esquema funcional
Se deberá presentar con la entrega del tablero, protocolo de ensayo de aislación y de rigidez dieléctrica
a frecuencia industrial, según normas IRAM NC 2181.

PERFORACION

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 101 -
Página 101 de 114
Se realiza la perforación en la cercanía de los carros de comida. Se deberá obtener agua potable no
contaminada, explotando el acuífero “Puelche”. La perforación deberá construirse en un todo de
acuerdo con las normas vigentes de AySA. Tendrá un diámetro adecuado a la necesidad (4 pulgadas)
adaptándose el perfil hidrogeológico hasta alcanzar el estrato de arcilla impermeable aislante de la
napa semisurgente, techo del acuífero a alumbrar. Luego se continuará la perforación hasta alcanzar el
manto de arena grueso donde se instalará la unidad de filtrado. El filtro deberá ser de caño filtro de
ranura continua y de acero inoxidable. En la unión entre el tubo de camisa y el tubo portafiltro se
construirá un cierre hermético constituido por un packer de dilatación. Se deberá practicar el engravado
y el cementado de la perforación. Previo al comienzo de las obras de instalación del equipo de riego, se
deberá hacer el aforo de la perforación para determinar la adecuada calidad de agua, caudal y presión
para cumplimentar el proyecto de acuerdo a las especificaciones que determine la Inspección de Obra.
En el aforo deberá consignarse el nivel estático, el nivel dinámico y la depresión.
La empresa contratista deberá entregar un análisis del agua, certificado por autoridad de aplicación.

FUENTE DE BOMBA

Se instalarán 5 bombas sumergibles de 1.5 HPtipo Rotor Pump que entregue un caudal de 10800 litros
/hora a 3,200 Kg/cm2 a nivel de boca de pozo. Las bombas estarán instaladas en forma repartidas de
tal manera que cada una atienda el riego de 4 zonas de aproximadamente 10000 Ls/h/zona.
Previo al comienzo de la instalación de cañerías se deberá hacer el aforo de la bomba consistente en
determinar el caudal de la salida de la bomba a las diferentes presiones de servicio, desde 1 Kg/cm2
hasta 7 Kg/cm2 con intervalos de 0,5 Kg/cm2. Asimismo se hará el análisis de agua con fines de riego
en el INGEVI, de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales de la UBA ubicado en La Ciudad
Universitaria.

COLECTOR DE LA SALIDA DELA BOMBA

El cabezal de bombeo debe ser de PPN clase 16 o AquaSystem termo fusionadas. Deberá contar con
una te al exterior con válvula para poder purgar el bombeo.
A la salida de cada bomba constituida por caño de sostén, tapa de pozo, curva y unión doble, se
instalará un colector de PVC tipo “Tigre” o equivalente de 63 mm de diámetro clase 10 Kg/cm2 con los
siguientes elementos de seguridad y control: Válvula de retención horizontal a clapeta, válvula a
resortes de seguridad de 1 pulgada, manómetro en baño de glicerina (1 a 10 Kg/cm2). En ese colector
se instalan las 4 válvulas solenoides 11/2 para los cuatro sectores en que se divide el riego de cada
bomba. Cada electroválvula irá instalada con uniones dobles en la entrada y en la salida (dos uniones
dobles por cada válvula).

DISEÑO ORIENTATIVO

El diseño se compondrá de una cañería de distribución principal de 63mmque irá paralela a lo largo de
la bici senda, debajo del cantero donde se encontrarán los macizos de salvias y gramíneas, (el más
próximo a la calle) teniendo que atravesar las rampas. El contratista deberá dejarlas en buen estado al
finalizar la implementación del sistema. De esa cañería de distribución saldrían otras, que correrán
paralelas a ellas, de 40mm de diámetro (estarán unidas a través de las válvulas solenoides. Estas
cañerías de 40mm proveerán de agua a los canteros del otro lado de la bici senda, alimentando a
caños de 1 pulgada de diámetro, en el cual irán los laterales de riego por goteo insertados, que correrán
paralelos a lo largo de los canteros de vegetación.
Todos los caños de distribución de 63 y 40 mm serán de PVC tipo tigre.
La tubería de abastecimiento de 63 mm deberá contar en sus dos extremos con una válvula manual de
limpieza de 2 pulgadas (del tipo esférica) dentro de sendas cámaras portaválvulas, sobre un pozo
drenante de al menos 1 m3 de grava o con descarga al exterior.
El diseño deberá contar con las siguientes características:

• Provisión y colocación de bombas de riego 1.5 hp realización de perforación


• Provisión y colocación de válvula solenoides tipo pvg 151
• Provisión y colocación de programadores de 4 estaciones
• Provisión y colocación relay 24 ca

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

102
Página 102 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

• Provisión y colocación de contactor


• Provisión y colocación de interruptor tripolar automático
• Provisión y colocación de tablero
• Provisión y colocación de cable multif estañado 1.5mm
• Provisión y colocación de caja redonda grande de 10"
• Provisión y colocación caño goteo 30 cm 1100 micrones x 100 mt
• Provisión y colocación de caño 1" x 4 kg polimex
• Provisión y colocación de caño cl 10 40 mm tigre sd
• Provisión y colocación de tubos cl,10-63 mm tigre
• Provisión y colocación de "t" de 90 a 63 sd+c608
• Provisión y colocación de manguito sd/br 50 x 1 1/2
• Provisión y colocación de manguito sd /br x 2 "
• Provisión y colocación de unión doble de 63 sd
• Provisión y colocación unión doble s s/d
• Provisión y colocación de buje ® corto 63 x 50 sd+c613
• Provisión y colocación buje ® largo
• Provisión y colocación de abrazadera de 40 x 1" estándar
• Provisión y colocación de enchufe rosca macho 1 "
• Provisión y colocación de enchufe rosca hembra 1 "
• Provisión y colocación de tapón m 1"·
• Provisión y colocación de colocación de conector inicial de pe 1/2
• Provisión y colocación de final de línea tipo 8
• Provisión y colocación de adhesivo especial 100 cc
• Provisión y colocación de solución limpiadora 100 cc
• Provisión y colocación de sellador 125 gs terracota
• Provisión y colocación de teflón 3/4 x 50 ts reforzada
• Provisión y colocación de malla de advertencia para agua

TUBERÍAS DE POLICLORURO DE VINILO (PVC)

Los caños de Poli Cloruro de Vinilo, PVC, serán rígidos, aptos para resistir una presión de 10 Kg. /cm2,
responderán a la Norma IRAM 13350.- Los ensayos de calidad se realizarán de acuerdo a lo
establecido en la Norma IRAM 13351.-
Todos los caños y sus accesorios deben ser manufacturados con Policloruro de Vinilo rígido virgen, sin
plastificante ni carga de materiales inertes.
Su aspecto superficial será homogéneo, sin grietas, agujeros, materiales extraños, ampolladuras,
hendiduras o cualquier otra falla visible.- Se utilizan todas de clase 10, es decir apta para una presión
de 10 Kg. /cm2. Todos los accesorios de conexión son también aptos para la presión de 10 Kg. /cm2.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 103 -
Página 103 de 114
Tanto la tubería como la totalidad de los accesorios deben ser de la misma marca tipo “Tigre” o
equivalente a satisfacción de la Inspección de Obra. No se admite mezcla de marcas. No se acepta
ninguna tubería ni accesorio de conexión que no cumplan con lo precedente.

SENSOR DE LLUVIA.

En las proximidades del tablero de comando se elegirá un sitio elevado, y por medio de un caño
galvanizado de ¾” se instalará un sensor de lluvia que interrumpe la operación de la bomba cuando
llueve.

TUBERÍAS DE AGUA

Se utilizará tubería de riego por goteo enterrada tipo Rain BirdXFS con tecnología CopperShield que
protege el difusor de la entrada de las raíces, con una separación entre goteros de 33cm para el riego
del césped y una separación de 50 cm para el riego de los macizos de herbáceas y arbustos.
Especificaciones: Caudal: 2,3 l/h, Presión: 0,59 a 4,14 bar. Dimensiones: diámetro exterior: 16,1mm, DI:
13,6mm, grosor mínimo: 1,2mm
Cada extremo de las tuberías de goteo deberá contar en su extremo con una válvula de purga para
abrirla al exterior.

ACCESORIOS.

Ese tipo de tubería es compatible con accesorios de tipo roscado y de conexión arponada Rain Bird
XFF y otros accesorios de conexión arponada de 17 mm.
Todos los accesorios de conexión deben ser de la serie XFF de Rain Bird. Rango de presión de trabajo:
de 0 a 3,5 bar.

ELECTROVÁLVULAS.

Se colocan las 4 electroválvulas 11/2por bomba conectadas a la cañería principal de distribución. Las
electroválvulas serán con rosca BSP y con alimentación de 24 volt. En todos los casos las válvulas
estarán vinculadas con el colector de la salida de la bomba y con la tubería de cada sector de riego por
medio de uniones dobles.

UNIÓN ELÉCTRICA DE LAS ELECTROVÁLVULAS.

La conexión eléctrica del programador a las electroválvulas se hará con cable eléctrico multifilar
estañado de 1,5 mm y la unión del cable a la válvula se hará con conector especial para intemperie
marca 3M o similar. No se acepta ningún otro tipo de unión como cinta aisladora o similar.

CAJA DE VÁLVULAS

Las electroválvulas ubicadas en la cañería de 63mmestarán enterradas por debajo del nivel del suelo y
protegidas por las cajas de 10 pulgadas plásticas protectoras de válvulas. En la zona válvulas se coloca
canto rodado o piedritas.

INSTALACIÓN.

Se hace todo el zanjeo a una profundidad mínima de 0,30 metros sobre el nivel superior del caño. No
se acepta el sistema de “pulling”. La excavación incluye todo tipo de material encontrado. La
profundidad y el ancho deberán ser suficientes para manipular con comodidad los caños que van en
cada zanja. En caso que los materiales de excavación no sean los adecuados, se deberá suministrar al
menos 5 cm de cama de arena donde los caños reposan. Las zanjas se deben mantener secas todo el
tiempo. El relleno de la zanja debe hacerse en capas de no más de 15 cm y antes de proceder a

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

104
Página 104 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

agregar la nueva capa debe compactarse la capa anterior. El caño llevará protección plástica
indicadora, de PVC, con la leyenda “agua” en todo su recorrido colocada a 20 cm bajo el nivel del
terreno. En el caso de los cruces de caminos en todos los casos la tubería de riego irá envainada en
una tubería de mayor diámetro a la utilizada en ese cruce. El tendido de todas las tuberías deberá estar
indicado en los planos.

GARANTÍAS, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Todo este capítulo abarca las operaciones finales de la entrega del equipo de riego una vez que este
esté instalado y trata sobre la prueba y recepción del sistema, la entrega de planos previos a obra y
conforme a obra, el adiestramiento del personal y la operación y el mantenimiento.

PRUEBA Y RECEPCIÓN DEL SISTEMA

Una vez finalizadas todas las tareas de instalación del equipo de riego, el mismo será ensayado en su
totalidad, y se ajustarán todos los elementos de manera que se logre el funcionamiento adecuado.
Estos trabajos comprenden la inicialización del programador, el ajuste y cambio de boquilla de los
rotores y toberas para ajustar la lámina de riego entregada a las necesidades del predio y realizar el
“ajuste fino” necesario para adecuar las presiones de servicio a cada sector de riego, en base al aforo
de la bomba ya realizado.
Cuando el contratista considere que el sistema funciona adecuadamente, y ya se hayan hecho las
tareas de purgado y prueba, notificará al Inspector la finalización de las obras. En la correspondiente
nota se fijará la fecha en la cual se realizará la inspección final. La aprobación del sistema se basará en
la documentación completa conforme a obra. En el acta de recepción definitiva constará la presión de
servicio de cada sector de riego, el número de toberas de cada cantero y de cada sector y el tipo de
boquilla de cada tobera.

ADIESTRAMIENTO DEL PERSONAL.

Luego de completada la instalación y de recibida, el Contratista será responsable por el adiestramiento


del personal que la autoridad de la D.G. de Concesiones designe en forma específica para la
operación, mantenimiento y reparación del sistema. La contratista hará los programas de riego iniciales
del controlador de acuerdo con las especificaciones de la autoridad de la D.G. de Concesiones Los
cambios en estos programas o instrucciones de cómo hacer los cambios, serán responsabilidad de la
contratista durante los primeros 12 meses a partir de la recepción provisoria del equipo, como asimismo
la totalidad de la operación y mantenimiento.

GARANTÍAS OFRECIDAS.

Se deberá entregar una garantía mínima de 12 meses por la instalación y las garantías de cada
fabricante por los diferentes elementos utilizados que deberá ser de un mínimo de 12 meses a partir de
la recepción definitiva, período en el cual, la contratista se hará cargo de toda reparación o reemplazo
de partes defectuosas. La misma deberá cubrir cualquier tipo de falla por material o mano de obra en la
totalidad de la provisión y por todas las partes del equipo. La garantía se debe extender a provisiones
de terceros o subcontratistas a cargo de la contratista.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 105 -
Página 105 de 114
3.12 EQUIPAMIENTO

3.12.1 GENERALIDADES

Deberán cumplimentar la exigencias del proyecto ejecutivo de obra debidamente aprobado por el
Inspector de la Obra. Se ajustarán a los planos y requerimientos allí especificados. Quedan
incluidos en el presente ítem la provisión de la mano de obra, materiales, equipo y maquinaria,
dirección técnica, transporte y depósitos eventuales, necesarios para ejecutar los modelos y realizar
las instalaciones fijas necesarias que se especifican en el pliego.
Estas especificaciones y planos que se acompañan son complementarios entre sí y lo especificado
en uno de ellos debe considerarse como exigido en ambos.
El Contratista deberá verificar las medidas y cantidades en obra y someterla a la aprobación de la
Inspección de Obra. Todos los elementos del equipamiento serán revisados en su ingreso a la obra
y una vez instalados deberán tener sin excepción la conformidad del Inspector de la Obra.
Queda asimismo incluido dentro del precio estipulado para cada estructura, el costo de todas las
partes accesorias metálicas complementarias. Estas partes accesorias también se considerarán
incluidas dentro del precio de cotizaciones, salvo aclaración en contrario.
La colocación se hará de acuerdo a planos, los que deberán ser verificados por el Contratista antes
de la ejecución de estas estructuras.
Responsabilidad técnica del Contratista: El Contratista ejecutará los trabajos de tal suerte que
resulten completos y adecuados a su fin, de acuerdo con las reglas del arte, en la forma que se
indique en los documentos del contrato, aunque en los planos no figuren, o las especificaciones no
mencionen todos los detalles, sin que ello tenga derecho a pago adicional alguno.
El Contratista estará obligado a realizar todas las observaciones o a proponer soluciones
constructivas antes de comenzar los trabajos y a obtener la aprobación respectiva por parte de la
Inspección de Obra. De manera alguna podrá eximir su responsabilidad técnica en función de
construir los trabajos de acuerdo a planos y especificaciones de la Inspección de Obra.

El contratista presentará los planos de proyecto definitivo, planos generales, de detalle y los
cálculos correspondientes, previo a la ejecución de las tareas a la Inspección de obra para su
corrección y/o aprobación.

3.12.2 MUESTRAS

De todos los elementos del equipamiento se presentarán muestras, las que deberán estar
aprobadas por el Inspector de la Obra, antes de su colocación definitiva,
Antes de iniciar la fabricación de los distintos elementos, el Contratista deberá presentar a la
Inspección de Obra para su aprobación, muestras de los componentes y/o prototipos que
oportunamente determine la Inspección de Obra.

3.12.3 MATERIALES

Todos los materiales que se utilicen en la elaboración y/o construcción del equipamiento deberán
ser de primera calidad, de marcas reconocidas en plaza y responderán a las exigencias de las
normas IRAM.
Las secciones de caños, chapas, maderas, hierros, etc., deberán responder al uso y exigencias a
que serán sometidas, reservándose la Inspección de Obra el derecho de modificar y/o determinar
oportunamente las medidas, espesores, de todos los materiales intervinientes en la fabricación y
construcción del equipamiento.
Para todo lo especificado en este capítulo rigen las especificaciones técnicas de herrería,
elementos premoldeados de hormigón y todos aquellos contenidos en el Pliego de Bases y
Condiciones que complementen a los indicados en este capítulo.

3.12.4 MADERAS

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

106
Página 106 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Se utilizarán maderas perfectamente estacionadas al aire libre, al abrigo del sol y la humedad. No
deberán contener sámago, ni albura, grietas, nudos saltadizos, partes afectadas por polillas y
taladro, hendiduras longitudinales ni ningún otro defecto. El color y la veta serán uniformes para
cada mueble.
Se seleccionará evitando la presencia de nudos en piezas estructurales y puntos críticos de
rozamiento. No se admitirán nudos sueltos en ningún caso.
Las piezas utilizadas tendrán todas sus caras perfectamente planas y los cantos redondeados con
un radio de 25 mm incluso los correspondientes a cortes transversales.
Luego de ser cepillada la madera será fijada hasta lograr una superficie suave al tacto y libre de
astillas.
Los agujeros para alojar tornillos serán fresados.
Toda la madera utilizada recibirá un tratamiento preservante consistente en una impregnación por el
sistema de vacío/presión en autoclave para protegerla de los organismos destructores de la
madera.
El agente conservador utilizado será una solución de cobre, cromo y arsénico, siendo este último
elemento pentóxido de arsénico inorgánico.
Terminado el proceso de impregnación se deberá verificar en las piezas que deban estar en
contacto con el suelo una retención mínima del preservante de 6,5 kg. por m3 de madera. En las
piezas que se utilicen para funciones sin contacto con el suelo esta retención podrá ser de 4 kg por
m3 de madera.
El proceso de impregnación deberá ser realizado por una empresa autorizada y que cumpla con las
regulaciones establecidas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos de
N.A. para proporcionar la máxima seguridad de protección ambiental y en todo de acuerdo con las
Normas IRAM N° 9 505 sobre Preservación de las maderas.
Se exigirá una certificación de garantía sobre la calidad del tratamiento de preservación de la
madera. Este certificado establecerá el tiempo durante el cual la madera podrá ser utilizada a la
intemperie, en contacto con el suelo sin ser atacada por hongos ni insectos. Este tiempo no podrá
ser menor de 30 años.
Todas las superficies coloreadas irán terminadas con un acabado satinado de alta protección para
maderas, con base acuosa, resistente a los rayos ultravioletas formulado con pigmentos
transparentes para no ocultar la veta color a elección. Será aplicado sobre superficie perfectamente
limpia desengrasada y libre de polvo, por medio de soplete en dos manos dejando pasar 8 a 12
horas entre mano y mano y lijado con lija N° 220 en el sentido de la veta luego de la 1° mano.

3.12.5 METALES

Todos aquellos componentes de metal que intervengan en la fabricación de muebles, tanto fijos
como móviles, deberán cumplir estrictamente las especificaciones de tratamiento anticorrosivo y
terminación superficial.
En ningún caso las piezas deberán tener rebabas producto del sistema de producción elegido, ni
marcas de matriz. Según se especifique, las piezas serán pintadas; este proceso se realizará
cumpliendo las especificaciones de dureza y resistencia a la luz que se determinen.

Protección anticorrosiva
Todas las partes metálicas que no estén fabricadas en acero inoxidable, deberán poseer una
protección contra agentes atmosféricos con un tratamiento de antióxido epoxi y terminación en
esmalte poliuretánico acrílico.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 107 -
Página 107 de 114
Bulones.
Los bulones serán de acero de 12 mm de diámetro y/o los indicados en planos de detalle.
Tanto los bulones como tuercas y arandelas deberán contar con protección anticorrosiva.
Las tuercas tendrán sistema autobloqueante de nylon con protección en zonas de roscas
emergentes.

Tirafondos-Tornillos.
Seguirán las indicaciones de planos adjuntos deberán contar con protección anticorrosiva.

Herrajes
La colocación de herrajes será ejecutada en forma perfecta y serán sometidos con la debida
anticipación a la aprobación de la Inspección de Obra.

3.12.6 PREMOLDEADOS

Se considerarán las especificaciones correspondientes del presente pliego para la provisión y


colocación de elementos premoldeados; bajo la supervisión de la Inspección de Obra.
El Contratista deberá preparar los planos de detalle, encuentros, juntas, piezas de anclaje, etc., en
escala apropiada, y deberá obtener la aprobación de la Inspección de Obra antes de proceder a su
ejecución.

Montaje
El montaje se ejecutará bajo la responsabilidad del Contratista. Será obligación del Contratista
verificar conjuntamente con la Inspección de Obra la colocación exacta de las piezas de
equipamiento.

Nota: Los planos de detalles de los equipamientos del presente pliego son indicativos, la contratista
deberá realizar los planos de detalles definitivos, los que deberán ser aprobados por la MDE y la
Inspección de Obra.

3.12.7 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN MESADAS, SANITARIOS Y OFFICE

MARMOLERIA Y GRANITOS
El Contratista protegerá convenientemente todo el trabajo, hasta el momento de la recepción final
del mismo. Las piezas defectuosas, rotas o dañadas deberán ser reemplazadas por el Contratista.
No se admitirá ninguna clase de remiendos o rellenos de ningún tipo.
Las protecciones a que se alude precedentemente podrán ser ejecutadas con maderas, telas
enyesadas u otros elementos que sean aceptados por la Inspección de Obra, con la condición que
no puedan rayar, manchar ni deteriorar las superficies.
Los granitos serán de la mejor calidad en su respectiva clase sin trozos rotos ni añadidos, no podrán
presentar picaduras, riñones, coqueras u otros defectos no aceptándose tampoco grietas ni poros.
La labra y el pulido se ejecutarán con el mayor esmero hasta obtener superficies perfectamente
lisas y regulares, así como aristas irreprochables de conformidad con los detalles o instrucciones
que la Inspección de Obra imparta. El abrillantado será esmerado y se hará a plomo y óxido de
estaño, no permitiéndose el uso del ácido oxálico.

Se proveerán y colocarán mesadas de granito gris mara, espesor 2.5 cm. con zócalo (altura mínima
0.10 m o hasta igualar la junta horizontal del azulejo contiguo al espejo). Las dimensiones y
cantidad serán las expresadas en planos, en un todo de acuerdo con lo expresado en este pliego y
bajo la supervisión de la Inspección de Obra.
Llevarán trasforos para la colocación de las bachas y pileta y el paso de las griferías según planos
y/o detalles de la documentación. Las bachas y la pileta se adherirán a las mesadas de granito por
debajo con selladores incoloros a base de siliconas.
La colocación se hará de acuerdo con la práctica corriente para cada tipo de material y trabajo.
Todas las grapas, ménsulas y piezas de metal que sea necesario utilizar como elementos auxiliares,
serán galvanizadas en caliente y quedarán ocultas. En los puntos donde el material sea rebajado
para recibir grapas, se deberá dejar suficiente espesor como para no debilitar las piezas y se
rellenarán con adhesivos epoxídicos.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

108
Página 108 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

3.12.8 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN MESADAS DE BOLETERÍAS E INFORMES

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.12.9 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE ESPEJOS FLOAT 4 MM EN SANITARIOS

Se proveerán y colocarán espejos de 4 mm. de espesor (adheridos con pegamento siliconado) en


sanitarios. Serán de 1.05m de alto y abarcarán el sector de bachas en cada mesada.

3.12.10 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.12.11 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE DIVISORES DE RETRETES DE 1,50X1,70M Y PUERTA

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.12.12 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE MUEBLES CAJONERAS BAJO MESADA

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.12.13 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE MUEBLES DE ESTANTERÍA

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.12.14 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CORTINAS ROLLER 0,85X1,40M

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.12.15 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CORTINAS ROLLER 1,70X1,40M

Deberán cumplimentar lo establecido y especificado en los planos de proyecto y correspondientes y en


los artículos precedentes, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 109 -
Página 109 de 114
3.12.16 INSTALACIONES CONTRA INCENDIO

GENERALIDADES

Se proveerán matafuegos reglamentarios con todos sus accesorios de señalización los cuales
deberán estar instalados de acuerdo a las normas contra incendio vigentes.
Deberá instalarse el sistema de alumbrado de emergencia cumpliendo las normas IRAM 2362 de
“Alumbrado de Emergencia”

PROVISIÓN DE MATAFUEGOS TRICLASE ABC 5 KG.

Matafuegos de polvo ABC. Los matafuegos serán nuevos, aptos para habilitar y cumplirán con las
exigencias de los seguros y ART.
Incluirá tarjeta municipal para Capital o sello DPS para Provincia y el interior, serán recargables con
válvula de bronce, aprobados por la Secretaria de Política Ambiental, cumplirán las normas IRAM
avalado por el sello DPS.
Los equipos deben contar con una garantía de un año.
La marca de los matafuegos podría variar, no así sus especificaciones técnicas.
Deberán estar instalados de acuerdo a las cantidades y normas vigentes en instalaciones contra
incendio.

PROVISIÓN DE MATAFUEGOS TRICLASE ABC 10 KG.

Matafuegos de polvo ABC Los matafuegos serán nuevos, aptos para habilitar y cumplirán con las
exigencias de los seguros y ART.
Incluirá tarjeta municipal para Capital o sello DPS para Provincia y el interior, serán recargables con
válvula de bronce, aprobados por la Secretaria de Política Ambiental, cumplirán las normas IRAM
avalado por el sello DPS.
Los equipos deben contar con una garantía de un año.
La marca de los matafuegos podría variar, no así sus especificaciones técnicas.
Deberán estar instalados de acuerdo a las cantidades y normas vigentes en instalaciones contra
incendio.

PROVISIÓN DE MATAFUEGOS TIPO BC DE 5 KG

Especiales para líquidos inflamables (pinturas, aceites, petróleo, etc.) y equipamientos eléctricos
(motores, maquinarias, instalaciones eléctricas), con agente extintor limpio y no contaminante.
Deberán estar instalados de acuerdo a las cantidades y normas vigentes en instalaciones contra
incendio.

3.13 PINTURA

3.13.1 GENERALIDADES

Los trabajos se realizarán de acuerdo a las reglas del arte, debiendo en todos los casos limpiarse
las superficies perfectamente, libres de manchas, etc., lijándolas prolijamente y preparándola en
forma conveniente, antes de recibir las sucesivas manos de pintura/barniz.
Los defectos que pudiera presentar cualquier superficie, serán corregidos antes de proceder a
pintarlas.
El Contratista notificará a la Inspección de Obra sin excepción alguna, cuando vaya a aplicar cada
mano.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

110
Página 110 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Como regla general, salvo las excepciones que se determinarán en cada caso y por escrito, sin
cuya nota no tendrá valor el trabajo realizado, se dará la última mano después que todos los
gremios que entran en la construcción, hayan dado fin a su trabajo.
Las pinturas serán de primera calidad y de marca y tipos que se indiquen en cada caso, no
admitiéndose sustitutos ni mezclas con barnices de diferentes calidades.
De todas las pinturas, colorantes, barnices, aguarrás, secantes, etc., el Contratista entregará
muestras a la Inspección de Obra y al Programa responsable del proyecto de la obra para su
elección y aprobación.
Los productos que lleguen a la obra vendrán en sus envases originales cerrados y serán
comprobados por la Inspección de Obra, quien podrá requerir del Contratista y a su costo, todos los
ensayos que sean necesarios para verificar la calidad de los materiales. En todos los casos la
preparación deberá respetar las indicaciones del fabricante.
Los trabajos serán confiados a obreros expertos y especializados en la preparación de la pintura y
su aplicación. El no cumplimiento de lo establecido en el presente pliego y en especial en lo que se
refiere a notificación a la Inspección de Obra previa aplicación de cada mano de pintado, salida de
materiales, prolijidad de los trabajos, será motivo suficiente para su rechazo.
Previo a la aplicación de cada mano de pintura, se deberá efectuar un recorrido general de las
superficies salvando toda irregularidad con masilla o enduídos. El orden de los diferentes trabajos
se supeditará a la conveniencia de evitar el deterioro de los trabajos terminados.
No se aplicarán las manos de pintura sobre superficies mojadas o sucias de polvo y grasas,
debiendo ser raspadas profundamente y llegándose, cuando la Inspección de Obra lo estime, al
picado y reconstrucción de la superficie observada, pasándoles un cepillo de paja o cerda y luego
lijado.
Cuando se indique el número de manos a aplicar se entiende que es a título ilustrativo. Se deberá
dar la cantidad de manos que requiera un perfecto acabado, a juicio de la Inspección de Obra. El
Contratista corregirá los defectos que presenten las superficies o juntas antes de proceder a su
pintado. Además, se deberán tomar las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del
polvo o lluvia, debiendo al mismo tiempo evitar que se cierren puertas y ventanas antes de que la
pintura se haya secado por completo.
Será condición indispensable para la aprobación de los trabajos, que éstos tengan un acabado
perfecto sin huellas de pinceladas. La Inspección de Obra podrá exigir al Contratista la ejecución de
muestras que a su juicio considere oportuno. Además, si lo juzgara conveniente, en cualquier
momento podrá ordenar la aplicación de las primeras manos de un tono distinto al de la muestra
elegida, reservando para las capas de acabado la aplicación del tono adoptado u otro tono.

3.13.2 MATERIALES

Los materiales a emplear serán en todos los casos de marca aceptada por la Inspección de Obra y
deberán responder a las normas IRAM.

3.13.3 CARACTERÍSTICAS DE LA PINTURA

A los efectos de determinar el grado de calidad de las pinturas, para su aprobación se tendrán en
cuenta las siguientes cualidades:

a) Pintabilidad: Condición de extenderse sin resistencia al deslizamiento del pincel o rodillo.


b) Nivelación: Las marcas del pincel o rodillo debe desaparecer a poco de aplicadas.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 111 -
Página 111 de 114
c) Poder Cubriente: Para disimular las diferencias de color del fondo con el menor número de
manos posible.
d) Secado: La película de pintura debe quedar libre de pegajosidad al tacto y adquirir dureza
adecuada en el menor tiempo posible, según la clase de acabado.
e) Estabilidad: Se verificará en el envase. En caso de presentar sedimento, este deberá ser blando
y fácil de disipar.

3.13.4 HONGOS

En caso de la existencia de hongos en las superficies a tratar, éstas se deberán lavar con una
solución de lavandina que contendrá aproximadamente ocho (8) gramos de cloruro activo por litro, o
una solución de diez (10) por ciento de fosfato trisódico diluido en agua, utilizando un cepillo de
cerdas duras. Se deberá dejar dicha solución y luego se enjuagará la superficie con abundante
agua limpia, dejando secar la superficie antes de proceder al acabado definitivo.
Asimismo podrán emplearse otros productos de fabricación industrial y que se encuentren en el
comercio, debiendo los oferentes indicar expresamente en sus propuestas el tipo, marca y
procedencia del mismo, como así también el procedimiento de aplicación para su aprobación por
parte de la Inspección de Obra.

3.13.5 ANTIÓXIDO EPOXI – ESMALTE POLIURETÁNICO EN HERRERÍA

Deberá reunir las siguientes condiciones:


Descripción: Producto bicomponente base. Sistema de protección – alta resistencia química.
Usos: Anticorrosivo apto para elementos sometidos a diversas acciones químicas (solventes,
soluciones al ácido, etc.) y físicas.

Características físicas
-Vehículo: Resinas epoxi catalizadas.
-Pigmento: Cromato de zinc, óxido de zinc y cargas inertes.
-Relación de mezcla: 3 partes A + 1 parte B (en volumen).
-Peso específico: 1.29
-Vida útil de la mezcla: 8 horas
-Punto de inflamación: 4ºC (copa cerrada)
-Sólidos en volumen: 52% (cálculo teórico)
-Espesor seco recomendado: 70 micrones.
-Rendimiento: 7,4 m2 por litro por 70 micrones.
-Color: Colorado
-Brillo: Mate.
-Número de manos: 2
-Secado tacto: 2 horas.
-Secado duro: 8 horas.
-Curado definitivo: 1 semana (no deberá someterse al producto durante este lapso a ninguna
exigencia química).
-Repintado mínimo: 8 horas.
-Repintado máximo: 48 horas. (En caso de superar este tiempo, proceder a lijar la superficie).
-Solvente de limpieza y dilución: Diluyente para epoxi.
-Tiempo de almacenado: 12 meses.

Tratamiento previo:
Sobre los metales ferrosos, alcanzar por arenado o granallado un grado de hasta Sa 2 ½.

Aplicación:
Se deberá respetar la relación de mezcla indicada, homogeneizando y diluyendo de ser necesario,
teniendo presente la vida útil de la mezcla para preparar solo la cantidad a utilizar.
El aumento de la temperatura disminuye notablemente el tiempo de polimerización del
recubrimiento.
Los sistemas a utilizar pueden ser pincel, rodillo, soplete airless o soplete convencional; en todos los
casos deberán respetarse para la aplicación las indicaciones del fabricante según el método
adoptado.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

112
Página 112 de 114
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES
MI NI S TE RI O DE D E S AR R O LL O ECO NO M I CO
DI RE CC IO N G E N ER AL D E CO NC E S IO N E S

2013. Año del 30° aniversario de la vuelta a la democracia

Esmalte poliuretánico acrílico


Deberá reunir las siguientes condiciones:
Descripción: Pintura de terminación bicomponente base. Sistema de alta resistencia en exteriores,
óptima elasticidad, dureza de película.
Usos: Esmalte apto para elementos sometidos a diversas acciones químicas (solventes, soluciones
al ácido, etc.)
a los agentes atmosféricos, a la abrasión y rayado.

Características físicas
-Vehículo: Resinas acrílicas e isocianatos alifáticos.
-Pigmento: Dióxido de titanio y otros, según color.
-Relación de mezcla: 2 partes A + 1 parte B (en volumen).
-Peso específico: 1.20
-Vida útil de la mezcla: 6 horas
-Punto de inflamación: 4ºC (copa cerrada)
-Sólidos en volumen: 45% (cálculo teórico)
-Espesor seco recomendado: 40-50 micrones.
-Rendimiento: 10 m2 por litro por 45 micrones.
-Color: Mezcla esmaltes Gris plomo-Aluminio. (obtener el preparado definitivo con mezcla en
proporción aproximada 90-80% gris plomo/10-20% de aluminio). El Contratista presentará muestras
de color para la aprobación definitiva).
-Brillo: Muy brillante.
-Número de manos: 2
-Secado tacto: 1-2 horas.
-Secado duro: 8 horas.
-Curado definitivo: 1 semana (no deberá someterse al producto durante este lapso a ninguna
exigencia química).
-Repintado mínimo: 2 horas.
-Repintado máximo: 24 horas. (en caso de superar este tiempo, proceder a lijar la superficie).
-Solvente de limpieza y dilución: Diluyente para poliuretano.
-Tiempo de almacenado: 6-12 meses.

Aplicación:
Sobre la superficie donde se aplicó el antióxido epoxi.
Se deberá respetar la relación de mezcla indicada, homogeneizando y diluyendo de ser necesario,
teniendo presente la vida útil de la mezcla para preparar solo la cantidad a utilizar según el método
adoptado.

3.13.6 LÁTEX SOBRE CIELORRASOS DE DURLOCK

Pintura a base de una emulsión de un copolímero vinílico modificado con resinas acrílicas, de marca
y calidad reconocida de color blanco.
Se procederá a un lijado suave, eliminando el polvo resultante, con cepillo de cerda.
Se aplicará enduido al agua en toda la superficie y una mano de fijador al agua, dejando secar 24
horas. Luego se aplicarán tres manos de látex para cielorrasos aplicado a pincel y/o rodillo, dejando
secar 10/12 horas entre manos.
Se deberán utilizar pinturas de primera marca y calidad.

MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO


PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS IF-2013-03896349- -DGTALMDE
ACCESO PLAZA ITALIA
- 113 -
Página 113 de 114
3.13.7 SILICONA SOBRE CIELORRASOS DE HORMIGÓN VISTO

Se aplicarán dos manos, hasta saturar la superficie, de siliconas de base solvente, de acuerdo a las
especificaciones técnicas del material a emplear.
Se deberán utilizar pinturas de primera marca y calidad.

3.13.8 LÁTEX SOBRE PAREDES INTERIORES

Se aplicará látex con color a designar por la Inspección de Obra.


Se deberán utilizar pinturas de primera marca y calidad.
No debe mezclarse con pinturas de otras características. Se adicionará una mínima cantidad de
agua para obtener un fácil pintado.
Una vez concluida la preparación de la superficie se dará una mano de fijador diluido con aguarrás
en la proporción necesaria para que una vez seca quede terminación mate.
Posteriormente se hará una aplicación de enduído plástico al agua para eliminar imperfecciones, en
capas delgadas sucesivas.
Una vez secos, se lijará con lija 5/0 en seco, después de un intervalo de ocho (8) horas se quitará
en seco el polvo resultante de la operación anterior y se aplicarán las manos de pintura al látex que
fueran menester para el correcto acabado.
La primera diluida al 50 % con agua. Las siguientes se rebajarán según la absorción de las
superficies.

3.13.9 ESMALTE SINTÉTICO SOBRE HERRERÍAS

Se aplicarán dos manos de antióxido convertidor (base de cromato de zinc), aplicado a pincel.
Espesor mínimo 60 µ.
Luego se aplicará enduido a la piroxilina o masilla plástica en capas delgadas donde fuere
necesario.
Dos manos de esmalte (sintético brillante o satinado, de acuerdo a proyecto) aplicado a pincel y/o
rodillo, dejando secar 10/12 horas entre manos, espesor mínimo 40 µ debiendo lijarse la superficie
pintada entre manos con lija al agua grano 360 / 400.
Espesor total mínimo de pintura (antióxido más esmalte) 100 µ.

IF-2013-03896349- -DGTALMDE

114
Página 114 de 114
G O B I E R N O DE LA C I U D A D DE B U E N O S A I R E S
2013. Año del 30 aniversario de la vuelta a la democracia

Hoja Adicional de Firmas


Anexo

Número: IF-2013-03896349- -DGTALMDE


Buenos Aires, Jueves 22 de Agosto de 2013

Referencia: PET Acceso Plaza Italia

El documento fue importado por el sistema GEDO con un total de 114 página/s.

Digitally signed by Comunicaciones Oficiales


DN: cn=Comunicaciones Oficiales, c=AR, o=GCBA, ou=Aplicaciones, serialNumber=846
Date: 2013.08.22 18:55:07 -03'00'

WALTER BASSIN (CCOO)


Gerente Operativo de Legales
D.G. TEC. ADM Y LEGAL MDEGC

Digitally signed by Comunicaciones


Oficiales
DN: cn=Comunicaciones Oficiales, c=AR,
o=GCBA, ou=Aplicaciones,
serialNumber=846
Date: 2013.08.22 18:55:12 -03'00'

También podría gustarte