Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instrucciones
para el servicio
Atlas Copco Wagner Inc.
Wagner Scooptrams
Seccin 1
Introduccin
Introduccin Manual de servicio Wagner Scooptrams
4 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Introduccin
Aviso importante
Atlas Copco Wagner Inc. est actualizando sus En el futuro cercano, los manuales del operario
manuales del operario y de servicio para asegu- estarn cambiando constantemente para incorpo-
rar uniformidad y exactitud en las instrucciones rar todas las especificaciones correspondientes
para todas sus lneas de productos. as como ilustraciones de desarrollo reciente.
Cuando los diagramas no estn disponibles, tam-
Estamos en el proceso de producir tres juegos de
bin se utilizarn fotoreproducciones.
manuales, uno para cada tipo de vehculos: Sco-
optrams, Vagonetas para minera y Vehculos Aunque su modelo particular quizs no est ilus-
para el carbn. Cada manual del operario abar- trado en esta edicin, las instrucciones de opera-
car todos los controles, indicadores, medidores cin y de mantenimiento entregadas en este
y equipo opcional disponibles que se puedan manual S corresponden a su mquina y se
encontrar en cualquier equipo de Wagner. deben obedecer. Wagner le proporcionar una
copia actualizada para su vehculo tan pronto
Una tabla de contenido y un ndice detallado le
como est disponible.
permitirn encontrar la informacin que nece-
site, cuando la necesite. Esperamos que un manual aprobado finalmente
estar listo durante el tercer trimestre de 1996 y,
Adems de las instrucciones de operacin estn-
en ese momento, todos los clientes que hayan
dares, el manual tambin contiene informacin y
adquirido equipos Wagner a partir de octubre de
programas de mantenimiento preventivo.
1995 recibirn manuales de reemplazo.
Esperamos proporcionar publicaciones ilustra-
Con el ltimo manual incluimos un breve cues-
das con diagramas que apoyen nuestro compro-
tionario mediante el cual deseamos recibir sus
miso con la calidad y el principio de seguridad
comentarios. Usted es un cliente valioso para
uniforme. Con ese motivo, tambin estamos con-
Atlas Copco Wagner Inc. y apreciamos sus opi-
virtiendo nuestras instalaciones de etiquetas de
niones acerca de lo que estamos tratando de
seguridad y con instrucciones para que corres-
lograr as como sus sugerencias que nos puedan
pondan a los smbolos ISO de amplia acepta-
ayudar a satisfacer sus expectativas.
cin. Los juegos de estas etiquetas para
instalarse en vehculos existentes estarn dispo- Portland, Oregon
nibles a comienzos de 1996. December, 1995.
5566071301 10-95 5
Introduccin Manual de servicio Wagner Scooptrams
6 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Introduccin
ndice
5566071301 10-95 7
Introduccin Manual de servicio Wagner Scooptrams
8 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Introduccin
5566071301 10-95 9
Introduccin Manual de servicio Wagner Scooptrams
10 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Introduccin
5566071301 10-95 11
Introduccin Manual de servicio Wagner Scooptrams
12 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Introduccin
Este smbolo de alerta de seguri- de servicio, etc. representa algn peligro para
dad significa Atencin! Alerta! usted u otras personas cercanas. Si causa daos a
Peligro para la seguridad! Todos la mquina, o sabe que algo no est bien ajus-
los mensajes de seguridad perso- tado, o sabe que falta alguna pieza, asegrese de
nal de este manual y los adhesivos
ACW00073.pict reparar el dao, hacer el ajuste o reponer la pieza
de seguridad de la mquina estn identificados antes de continuar trabajando.
por este smbolo. Lea los mensajes de seguridad de este manual,
Los mensajes de seguridad contenidos en este las seales de seguridad de la mquina y el
manual incluyen una palabra de aviso. Esa pala- manual de seguridad provisto con la misma. Cer-
bra indica el nivel de riesgo. Las palabras de cirese de que todas las seales de aviso estn en
aviso son PELIGRO, ADVERTENCIA y su lugar, limpias y legibles.
PRECAUCION. Ms adelante en esta seccin encontrar un
PELIGRO indica una situacin peligrosa inmi- diagrama para localizar las seales de aviso. Si
nente que, de no evitarse, causar la muerte o tiene que reemplazar seales deterioradas o que
lesiones graves. falten, consulte en el Catlogo de piezas de
repuesto los nmeros necesarios. Si tiene alguna
ADVERTENCIA indica una situacin poten-
duda, pngase en contacto con su distribuidor de
cialmente peligrosa que, de no evitarse, puede
Atlas Copco Wagner.
causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un situacin potencial-
mente peligrosa que, de no evitarse, puede cau-
sar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE indica informacin para el ope-
rario que puede evitar daos potenciales al veh-
culo.
NOTA indica informacin que puede ser til
para el operario.
La seccin de seguridad de este manual contiene
una lista de precauciones de seguridad generales.
Las precauciones de seguridad especficas estn
incluidas en el texto del manual cuando existen
riesgos especficos. La mquina tambin tiene
seales de seguridad como aviso contra la expo-
sicin potencial a riesgos que pueden surgir
durante el uso o la operacin razonables de la
mquina.
Sera imposible incluir en este manual todas las
circunstancias que puedan constituir un riesgo
potencial. Por lo tanto, utilice el sentido comn
para juzgar si una operacin, un procedimiento
5566071301 10-95 13
Introduccin Manual de servicio Wagner Scooptrams
14 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams
Seccin 2
Seguridad
Seguridad Manual de servicio Wagner Scooptrams
Lea y siga atentamente todas las instruccio- Antes de dar servicio a esta mquina, ponga
nes indicadas en el manual del operario y siempre una etiqueta NO PONER EN MAR-
manuales de servicio. CHA en la cabina, sobre el volante. Despus,
saque la llave de la mquina.
Asegrese de que todos los mandos de ope-
racin y los indicadores funcionan correcta-
mente.
No use nunca los mandos como ayuda para
subir al vehculo.
Nunca se ponga de pie mientras est ope-
rando el vehculo.
No use ropas sueltas cuando trabaje cerca de
motores o mquinas y otros equipos mviles
o rotatorios.
No permita que nadie monte en el vehculo.
ACW00072.pict
No deje nunca la unidad a menos que haya
DE02I011.EP
echado los frenos.
Calce las ruedas cuando estacione la Scoop- No efecte modificaciones en esta mquina sin
tram. autorizacin. Antes de taladrar agujeros, cortar o
soldar en esta mquina, pida autorizacin a su
No fume nunca cerca del combustible. distribuidor o concesionario Wagner.
Siempre apague el motor cuando cargue Antes de dar servicio, pngase siempre la ropa
combustible en el vehculo. protectora adecuada. Puede ser necesario usar
Siempre debe de saber dnde est el extintor proteccin facial, calzado de seguridad, guantes
de incendios ms cercano. protectores, etc.
Verifique el sistema de parada de seguridad Use proteccin facial o para los ojos cuando use
antes de cada turno. un martillo. Las virutas o fragmentos pueden
16 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Seguridad
lesionar los ojos. Para introducir pasadores Para prevenir lesiones en los odos, use dispositi-
endurecidos, use un martillo de cara blanda. vos protectores del odo cuando trabaje dentro de
un recinto cerrado con el motor en marcha.
Siempre que tenga que efectuar servicio bajo la
mquina, aplique el freno de estacionamiento y Asegrese de que toda la presin haya salido
ponga calzos delante y detrs de cada rueda. antes de trabajar en cualquier sistema de fluidos.
No entre nunca en el rea de articulacin de esta Siempre que compruebe una fuga hidrulica a
mquina a menos que haya instalado primero la alta presin, use cartn o papel para localizar la
barra de bloqueo. fuga.
Siempre consulte la seccin correspondiente del ADVERTENCIA: El fluido hidrulico
manual de servicio antes de realizar tareas de inyectado en la piel puede causar lesio-
mantenimiento. nes graves o la muerte.
A CW 00073 .pi ct
Efecte el servicio en una zona segura lejos del Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la
trfico de vehculos, sobre una superficie nive- fuga. Si el fluido penetra bajo la piel, vaya a un
lada, bajo un techo estable y con ventilacin ade- mdico inmediatamente para que le extraiga el
cuada. Para el mantenimiento, la mquina debe fluido.
de estar sobre un suelo nivelado, siempre que sea No se acerque a las partes mviles o giratorias.
posible. Antes de comenzar, cercirese de que
las ruedas estn calzadas. Asegrese de volver a instalar las protecciones
de las piezas giratorias al descubierto.
Antes de efectuar cualquier mantenimiento en el
rea de articulacin de la mquina: Nunca trabaje bajo un cap elevado a menos que
est asegurado con una barra de sostn.
1. Cercirese de que la barra de bloque est
conectada entre los bastidores de carga y de Use anteojos, ropa, y casco protectores, as como
potencia, para impedir el movimiento de la respirador u otros dispositivos de proteccin
articulacin de la mquina. cuando sea necesario.
2. Retire la llave del interruptor OFF/ON/ Aisle todas las conexiones elctricas y los cables
START, si es que corresponde, y cuelgue una desconectados.
etiqueta NO OPERAR en el interruptor. Cuando use aire comprimido, pngase una ms-
3. Gire el interruptor MASTER (desconexin cara facial y ropas protectoras. Use aire a un
de la batera) a OFF y cuelgue en l una eti- mximo de 20 kPa (30 psi) como mximo para la
queta PELIGRO. limpieza.
Pare el motor antes de efectuar ajustes o repara- Use las herramientas adecuadas. Reemplace el
ciones en el motor o equipo impulsado por el equipo de mantenimiento que est roto o daado.
mismo. Antes de arrancar, retire todas las herramientas,
Si tiene que dar servicio a la mquina con el cordones elctricos y otros objetos sueltos del
motor en marcha, pida a otra persona que le vehculo.
ayude. La segunda persona debe permanecer en La barra de bloqueo debe guardarse y asegurarse
el asiento del operario durante el servicio o en los montantes despus de finalizar el trabajo.
ajuste.
5566071301 10-95 17
Seguridad Manual de servicio Wagner Scooptrams
2. Coloque una barra de seguridad debajo del con la piel o los ojos, puede causar que-
brazo y de la pala en posicin de carga com- maduras graves. Si, por accidente, le cae cido,
pleta. enjuguese con agua durante 15 minutos por lo
menos y vaya al mdico.
3. Pare el motor.
ADVERTENCIA: Las chispas o las
4. Ponga los interruptores principales de llamas pueden hacer que exploten los
conexin en posicin desconectada. A CW 00073 .pi ct
18 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Seguridad
En los motores enfriados por agua, el refrige- Compruebe que el sistema elctrico no tenga
rante caliente del radiador puede salpicar repen- cables o conexiones sueltos ni aislamiento des-
tinamente si quita la tapa del radiador deprisa. gastado. Repare o sustituya las partes daadas.
Deje siempre que se enfre el radiador y despus,
haga girar la tapa hasta la primera muesca. Una Estructura protectora contra
vez liberada la presin, quite la tapa. vuelcos (ROPS) y Estructura
Todos los combustibles y la mayora de los lubri- protectora contra cada de objetos
cantes son inflamables. Manjelos con cuidado. (FOPS)
Guarde todos los trapos impregnados con aceite La mquina puede tener una estructura protec-
u otros materiales inflamables en un recipiente tora contra vuelcos (ROPS) o una estructura pro-
protector aprobado. tectora contra cada de objetos (FOPS). Nuestra
Use siempre disolvente limpiador no inflamable ROPS est diseada para proteger al operario
para limpiar las piezas. durante un vuelco, controlando la deformacin
de la estructura. La FOPS proporciona protec-
Siempre tenga un buen extintor en su Scooptram.
cin al operario contra la cada de objetos.
Asegrese de que el extintor tenga servicio de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si su mquina tiene este equipo, tendr una placa
ROPS o FOPS en el exterior de la estructura, en
Si han usado el extintor de incendios, no olvide
el lado derecho. Esta placa contiene el nmero
recargarlo o reemplazarlo antes de trabajar de
de serie de la ROPS o la FOPS, los pesos de la
nuevo.
mquina, los nmeros de aprobacin, el nmero
Quite todos los desperdicios o residuos de la del modelo y el modelo y nmeros de serie del
mquina. Examine el rea del motor, especial- motor.
mente alrededor del escape.
No modifique una estructura ROPS o FOPS. Las
Si la mquina ha tenido alguna fuga de combus- modificaciones como soldadura, perforacin de
tible o aceite, reprela y limpie la mquina antes orificios, corte o adicin de accesorios pueden
de trabajar. debilitar la estructura y reducir la proteccin. Si
ADVERTENCIA: El fluido de arran- la ROPS o la FOPS tienen daos estructurales,
que con ter puede explotar, causando consulte a su distribuidor Wagner antes de tratar
A CW 00073. pi ct
Si se usa ter para arrancar la mquina en tiempo No aada a la mquina accesorios que aumenten
fro, use este fluido solamente de acuerdo con las el peso total de la misma de tal modo que exceda
recomendaciones del fabricante. Use siempre el peso bruto total indicado en la etiqueta ROPS
proteccin facial para usar el fluido de arranque. o FOPS.
Nota: Atlas Copco Wagner Inc. no recomienda El asiento de seguridad es una parte importante
el uso de fluido de arranque con ter. del sistema ROPS. No olvide ponerse y ajustarse
el cinturn de seguridad antes de trabajar con la
Antes de soldar o de usar un soplete en la mquina.
mquina, limpie siempre el rea alrededor del
punto donde va a trabajar.
5566071301 10-95 19
Seguridad Manual de servicio Wagner Scooptrams
ADVERTENCIA: Si esta mquina otros dos indican la ubicacin de todas las pro-
vuelca y el operario no lleva el cinturn tecciones de seguridad. Si una pieza que va a ser
A CW 00073. pi ct
Seales de seguridad
ADVERTENCIA: La falta de una
seal de seguridad o el incumplimiento
de sus instrucciones pueden causar
A CW 00073. pi ct
lesiones o la muerte.
Reemplace todas las seales ausentes o deterio-
radas. Mantenga las seales limpias. Pida sea-
les nuevas a su distribuidor Wagner. Para limpiar
las seales, use solamente un trapo suave, agua y
jabn. No use disolventes, gasolina, etc.
Importante: El significado de todas las seales
de seguridad est descrito en la introduccin del
Manual del operario. Tambin hay tres diagra-
mas de localizacin; uno de ellos indica la ubi-
cacin de todas las seales de seguridad y los
20 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams
Seccin 3
Mantenimiento
general
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
22 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Importante: El anlisis del aceite no se utiliza donde realizar el trabajo, de existir una acu-
para determinar si el aceite puede reutilizarse mulacin significativa de polvo u otros resi-
despus de transcurrida su vida til.Cambie el duos.
aceite durante los intervalos de servicio reco- 2. Antes de abrir cualquier conexin limpie con
mendados, aun cuando el anlisis del aceite un trapo todas las conexiones de mangueras
indique que el aceite est por encima del estn- y tuberas.
dar. Un programa de anlisis completo puede
ayudar a establecer los intervalos de servicio 3. Antes de abrir cualquier conexin elimine
ptimos. toda pintura floja..
4. Tras abrir la conexin, tapone o tape todas
Soldadura elctrica las mangueras, tuberas, vlvulas o cilindros.
Importante: Sea cauteloso al realizar soldadu- 5. Enjuague con abundante lquedo todas las
ras elctricas en la Scooptram pues puede oca- mangueras o tuberas de aceite hidrulico sin
sionar daos graves a la computadora de sellar antes de instalarlas en el sistema.
control del motor y al interruptor de desco- 6. Instale todas las mangueras, tuberas, vlvu-
nexin de la batera. las o cilindros inmediatamente despus de
Antes de efectuar una soldadura sobre la Scoop- desconectar o destapar las conexiones.
tram, siga los pasos siguientes:
1. Abra el compartimiento de la batera. Mantenimiento peridico
programado
2. Coloque el interruptor MAESTRO (desco-
nexin de batera) en posicin OFF (apa- El mantenimiento programado peridico es
gado). necesario para mantener el vehculo en un estado
de funcionamiento ptimo. A continuacin se
3. Desconecte el cableado de alimentacin del
presenta el programa de mantenimiento e ins-
motor (dos conectores debajo del interruptor
peccin recomendado, el cual est basado en las
de desconexin de la batera).
recomendaciones del proveedor y en la experien-
4. Conecte la abrazadera de conexin a tierra de cia del departamento de servicio Wagner.
la soldadora al vehculo; hgalo lo ms cerca La programacin y ejecucin oportuna de estas
posible del punto donde realizar la solda- inspecciones peridicas determinar la disponi-
dura. bilidad y confiabilidad de un vehculo determi-
nado. Por consiguiente, el programa de
Limpieza del sistema hidrulico mantenimiento adecuado es un factor crtico en
el uso efectivo de los recursos de mantenimiento
Importante: Cualquier material extrao puede
ocasionar problemas a los sistemas hidrulicos; y la disponibilidad del equipo de produccin.
mantenga siempre la limpieza al realizar traba- Todo el manteimiento peridico est diseado
jos en los sistemas hidrulicos del Mine Truck. para ser efectuado en una instalacin de mante-
Siga las normas bsicas siguientes de limpieza nimiento completo dedibamente equipada y por
durante el mantenimiento: personal capacitado.
1. Limpie a vapor la parte de la Scooptram
5566071301 10-95 23
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
24 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Compruebe que la vlvula emergencia de cierre El exceso de humo en el escape es a menudo una
de paso del combustible est en posicin abierta. indicacin de un nivel de aceite muy alto en el
Examine los filtros secundarios de combustible sumidero..
por si tienen fugas o daos. Vea si hay algn dis- Al revisar el nivel de aceite, cercirese de que el
positivo de sujecin o de montaje suelto. rea alrededor de la varilla de nivel se halla lim-
Efecte una inspeccin visual de la bomba de pia y que el vehculo est parado sobre una
inyeccin de combustible y de las lneas del superficie llana.
inyector, para cerciorarse de que no haya fugas Saque la varilla, lmpiela con un trapo suave,
de combustible. Cualquier fuga no slo consti- mtala hasta el fondo y squela otra vez.
tuye un peligro potencial de incendio, sino que La capa de aceite debe llegar hasta la marca
podra causar un funcionamiento irregular o falta superior. Si slo alcanza la marca inferior, hay
de potencia. Las fugas de combustible deben ser que aadir aceite inmediatamente.
detectadas y reportadas.
Nota: No agregue aceite del motor si el nivel no
Correas de transmisin est por debajo de la marca ADD (agregar) de
Compruebe la tensin de las correas de transmi- la varilla. Una de las principales causas de con-
sin presionando con el pulgar a mitad de sumo de aceite en los motores Detroit es el
camino entre las poleas. Las correas no deben exceso de aceite en el crter.
moverse ms de 13-19 mm (1/2 - 3/4 pulg.). Nota: En los motores Deutz las varillas tienen
Informe al personal de mantenimiento si detecta marcas de punto y de raya. Las marcas de raya
que una correa estafloja o desgastada. Cuando sirven para revisar el aceite del motor posterior-
sea necesario cambiar alguna correa, se debe mente al funcionamiento (2-20 minutos despus
reemplazar el juego completo de correas. No de apagar el motor).
reemplace nunca una correa solamente porque la
correa nueva absorber toda la carga y fallar Nota: En los motores Caterpillar, que traen vari-
pronto. llas ms nuevas,el nivel de aceite se indica en la
zona marcada FULL RANGE ubicada inmedia-
Aceite del motor tamente debajo de la marca Full (lleno) en la
Revise el nivel de aceite del motor. El aceite varilla, con el motor apagado. Agregue aceite
lubricante del motor debe mantenerse entre las cada vez que el nivel se ubique por debajo de
marcas FULL (lleno) y ADD (agregar) de la esta zona, en la parte marcada ADD OIL (agre-
varilla de nivel. gar aceite) de la varilla.
Es importante leer correctamente el nivel en la Nota: Las varillas de algunos motores tienen
varilla y aadir solamente la cantidad de aceite dos puntos a continuacin de las palabras FULL
necesaria. Para medir en forma precisa el nivel (lleno) y ADD (agregar); el nivel correcto est
de aceite, el motor debe haber estado apagado un entre dichos puntos (las palabras no son marcas
tiempo suficiente para permitir que el aceite se indicadoras). Algunas varillas pueden venir
escurra de las piezas internas del motor (por lo estampadas en ambos lados de la hoja: un lado
menos 5 minutos para motores Deutz, 10 minu- se utiliza para hacer pruebas con motor apa-
tos para motores Caterpillar y 20 minutos para gado y la otra para hacer pruebas con el motor
motores Detroit Diesel). Con esto se elimina la en ralent (aceite caliente). Asegrese de leer el
posibilidad de llenar excesivamente el depsito.
5566071301 10-95 25
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
lado correcto de la varilla puesto que los niveles El segundo tipo de indicador es una ventana que
no son iguales para el motor apagado y el motor aparece verde o transparente cuando el filtro est
en ralent. limpio. Si la ventana est en rojo significa que el
filtro est restringido. De ser as, limpie o reem-
Importante: Si no se agrega aceite tan pronto
place el elemento del filtro. Asegrese luego de
sea necesario, pueden producirse daos graves
oprimir el botn de reinicializacin.
al motor debido a agarrotamientos de pistn y
de rodamientos. Importante: El indicador del filtro puede
daarse si se pisa; sea cuidadoso cuando tra-
Luego de encender el vehculo, anote la presin
baje cerca de la caja del filtro de aire.
del aceite del motor en el Informe de Manteni-
miento del Turno. Filtros de bao de aceite
Antes de encender el motor en cada turno, vace
Entrada y salida de aire
la cubeta del prepurificador de los vehculos
Nota: A fin de mantener las proporciones equipados con purificadores de aire de bao de
correctas de combustible y aire, es necesaria aceite, a fin de eliminar acumulaciones de polvo
una cantidad adecuada de aire limpio y filtrado, o sucio. Si se acumula demasiado polvo, ser
lo cual permite una mayor limpieza de quemado. necesario vaciarla con mayor frecuencia. No
. No restrinja la entrada del libre flujo de aire. permita que la cubeta plstica se llene ms de la
La cada mxima de presin a travs del sistema mitad.
de entrada, con el acelerador a fondo y sin Segn el ambiente donde funcione el vehculo,
carga, a 2200 rpm, no debe exceder las reco- puede que sea necesario limpiar y volver a llenar
mendaciones especificadas por el fabricante.. el filtro del bao de aceite.
Importante: Siempre que preste servicio al sis- 1. Retire la cubeta de aceite y el elemento del
tema de filtros hgalo con el motor apagado; de filtro. No dae el sello de goma.
lo contrario puede daar gravemente el motor
debido al polvo y los residuos. 2. Limpie la cubeta y elimine adecuadamente el
Filtros secos
aceite sucio y el fango.
Revise en cada turno los indicadores de servicio 3. Enjuague el elemento del filtro en combusti-
del purificador de aire, ubicados generalmente ble diesel y deje secar.
en la conexin de salida del ensamblaje del fil- 4. Limpie la caja del filtro, de ser necesario, y
tro. Hay dos tipos de indicadores: revise los sellos de goma. Cmbielos si se
El primero tiene una escala calibrada en pulga- requiere.
das de agua (pulg. de H2O) y una referencia
5. Llene la cubeta de aceite con aceite de motor
visual amarilla para indicar cuando se satisfacen
limpio hasta la marca indicada en la misma.
las especificaciones. A medida que el filtro de
Introduzca el elemento del filtro y vuelva a
aire se llena de polvo, aumenta la lectura en la
instalar la caja.
escala. Cada vez que la escala indique ms de 20
pulgadas o cuando se ponga en rojo, ser necesa- Nota: Antes de prestar servicio al filtro, apague
rio limpiar o cambiar el elemento del filtro. Al el motor durante 10 minutos mnimo.
cambiar el filtro, vuelva a ajustar el indicador.
26 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
5566071301 10-95 27
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
28 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Importante: El nivel del aceite de la transmi- vicio deberan impedir el movimiento del
sin debe revisarse a la temperatura de funcio- vehculo.
namiento, aproximadamente 82 - 93 C (180 -
200 F). Pruebas del chasis / bastidor
Enfriador de aceite Inspeccione visualmente el rea central del veh-
En los motores enfriados por aire, debe revisarse culo para detectar grietas o retenes de direccin
en cada turno el enfriador del aceite de la trans- faltantes (superiores o inferiores).
misin a fin de detectar fugas y acumulaciones Determine si hay fugas.
de suciedad en las aletas de enfriamiento. Revise las mangueras, el cableado y el estado
Ruedas y neumticos general del vehculo y sus componentes.
ADVERTENCIA: Los neumticos y En el rea de articulacin, revise el estado de los
ruedas pueden explotar. Mantnganse retenes de direccin. No conduzca el vehculo si
A CW 00073. pi ct
usted y las dems personas alejados de las encuentra retenes daados o faltantes.
reas de peligro de las ruedas y neumticos. ADVERTENCIA: Peligro de tritura-
Cuando realice el servicio, prese del lado de la cin. El operario puede resultar lesionado
rodadura del neumtico. o muerto si la direccin hidrulica se
A CW 00073 .pi ct
Inspeccione visualmente los pernos y tuercas de acciona mientras ste se encuentra en el rea de
la rueda. Asegrese de que no estn flojos o articulacin. Instale siempre la barra bloqueadora
daados y de que no falta ninguno. Informe al y engnchela en la posicin Bloqueada antes de
personal de mantenimiento en caso de daos, a prestar servicio al vehculo.
fin de corregir el problema.. Revise el estado de los topes del brazo y la pala.
Revise el estado general de los neumticos. Ins- ADVERTENCIA: No camine debajo
peccinelos uno por uno para detectar cortes de la pala levantada. Antes de trabajar
profundos, separaciones o rodamientos desajus- A CW 00073 .pi ct
5566071301 10-95 29
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
menos en los casos indicados en las pruebas de Los vehculos con filtros internos tipo cartucho
lubricacin. traen un indicador lateral que indica cundo se
Antes de comenzar cada turno, se deben engra- requiere servicio.
sar los siguientes puntos: Los vehculos con conjuntos de filtros externos
de retorno tambin pueden traer un indicador de
Pasadores del cilindro de volquete
restriccin.
Pasadores del cilindro izador Revise en cada turno los indicadores de filtros
Pasadores del extremo de la base y del vs- para asegurarse de que los filtros de aceite
tago del cilindro de la direccin hidrulico funcionan adecuadamente. Si el indi-
cador est en rojo, se necesita servicio; si est en
Pasadores de articulacin
la zona de cambio de filtro, informe al personal
Rodamiento de oscilacin. de mantenimiento para que se solucione el pro-
blema.
Comprobaciones del sistema
hidrulico Pruebas del sistema elctrico
Revise el nivel del aceite hidrulico en cada Observe si los cortacircuitos y fusibles estn
turno. bien ajustados.
Estacione el vehculo sobre un terreno llano y Sobre la mampara ubicada delante y a la derecha
coloque el brazo y la pala en la posicin hacia del compartimiento del operador se encuentra
ABAJO. una caja de componentes elctricos. Dicha caja
contiene catorce (14) cortacircuitos termomag-
Detenga el motor y deje descargar el acumula- nticos que ofrecen un primer nivel de protec-
dor. cin al sistema elctrico. Estos cortacircuitos
Ventile el depsito: afloje la tapa de llenado (u tienen un contacto interno que impide la reini-
oprima la vlvula de purga) en la parte superior cializacin mientras se mantiene el fallo, incluso
del tanque. si el cortacircuitos se mantiene manualmente en
Revise el aceite del tanque hidrulico con todos la posicin de reinicializacin.
los cilindros replegados. La ventanilla indica- Los cortacircuitos de amperaje ms bajo trabajan
dora superior (o indicador lateral) debe mostrar en contrafase, lo cual permite aislar manual-
el elemento marcador flotando dentro del indica- mente circuitos particulares para detectar y solu-
dor. cionar problemas.
Si el aceite no aparece en el indicador lateral Todos los cortacircuitos se reinicializan manual-
superior, informe al personal de mantenimiento. mente. En caso de falla elctrica, intente reajus-
Nota: Puede llenar el depsito hidrulico a tra- tar el cortacircuitos apropiado. Si no logra
vs de la tapa de llenado o de algn accesorio reajustarlo, llame al personal de mantenimiento
de desconexin rpida, utilizando la manguera para que se solucione el problema antes de vol-
acompaante y la bomba manual, segn el ver a trabajar con el vehculo.
modelo del vehculo.
30 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Pruebas del sistema de control Pruebas del sistema del tren del
Una vez que se enciende el motor -y antes de
motor
hacerlo funcionar- realice las siguientes revisio- Entrada y salida de aire
nes y pruebas para cerciorarse de que el vehculo Filtros de tipo seco
funciona adecuadamente. El intervalo de cambios del filtro primario vara
Revise el funcionamiento de la pala y el brazo. de acuerdo con las condiciones de funciona-
Haga funcionar el control de la pala y la palanca miento. En principio, Wagner recomienda ins-
de control de izamiento; compruebe que los con- peccionar visualmente el filtro de aire primario
troles no presentan juego excesivo. Cercirese (o externo) en cada turno o mnimo una vez por
tambin de que el brazo y la pala pueden semana, a objeto de determinar el intervalo ade-
moverse libremente a travs de todo el ciclo. cuado de revisin y cambio..
Revise las luces. Nota: Los indicadores de restriccin estn suje-
Coloque los interruptores en posicin encendido tos a daos en el transcurso del funcionamiento
(ON) y compruebe que las luces delanteras y tra- y mantenimiento del vehculo. Mediante las ins-
seras funcionan adecuadamente. pecciones visuales de los filtros se asegura un
Revise el funcionamiento de los controles del intervalo apropiado de cambio.
acelerador, la transmisin y la direccin. Filtros de bao de aceite
Revise la presin del aceite del convertidor y la El intervalo de inspeccin y cambio puede
transmisin. aumentarse a uno por semana, segn lo deter-
Con el motor en ralent baja (650 rpm), el indica- mine el ambiente de funcionamiento..
dor de presin debe mostrar 11,6-14,5 psi (80- Prepurificador
100 kPa). A 1200-2500 rpm, la presin debe ubi- Nota: Algunos vehculos cuentan con un prepu-
carse en 58-72 psi (400-500 kPa). rificador de toma de aire para ambientes adver-
sos.
Programa de mantenimiento cada
Inspeccione peridicamente este prepurificador
50 horas para detectar acumulaciones de polvo y sucie-
Nota: Los programas de funcionamiento y las dad; de esta forma prolongar la duracin de los
horas semanales del vehculo son variables. Las filtros de aire.
recomendaciones Atlas-Copco Wagner para el Afloje y retire el prepurificador de la caja del fil-
mantenimiento semanal se basan en 100 horas. tro de aire.
El personal de mantenimiento debe consultar el Agite o sople para eliminar el sucio y el polvo
registro de mantenimiento de cada vehculo o acumulados.
flota para determinar el intervalo ptimo.
Vuelva a instalar la pieza.
Antes de comenzar este programa de manteni-
miento, realice el mantenimiento diario/de turno.
5566071301 10-95 31
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
Pruebas del sistema del tren de En vehculos con lubricacin central automtica,
transmisin revise semanalmente el nivel del depsito (50 -
100 horas).
Ruedas y neumticos
Revise la presin del neumtico; mantngala en Pruebas del sistema elctrico
el nivel recomendado.
Bateras
ADVERTENCIA: Los neumticos y
Revise el nivel del electrolito (50-100 horas).
ruedas pueden explotar. Mantngase usted
A CW 00073. pi ct
y las dems personas alejados de las reas Nota: La frecuencia del mantenimiento de la
de peligro de las ruedas y neumticos. Cuando rea- batera depende del tipo de batera: tradicional,
lice el servicio, prese del lado de la rodadura del de bajo mantenimiento o libre de manteni-
neumtico. miento.
Revise y anote el nivel del voltaje de la batera
Nota: Vace el vehculo antes de prestar servicio
(50 - 100 horas).
a los neumticos.
Utilice una manguera larga y un accesorio de
Programa de mantenimiento de
contacto automtico para la vlvula de aire de
forma que usted se mantenga fuera de la zona de 100 horas
peligro mientras inspecciona o infla los neumti- Realice el programa de mantenimiento diario/de
cos. turno antes de comenzar el mantenimiento sema-
Revise la presin del neumtico cuando ste se nal.
encuentra fro. Realice el programa de mantenimiento cada 50
Si retira el conjunto del neumtico y la rueda, horas (si se requiere).
colquelo siempre dentro de una jaula de inflado Limpie a fondo el vehculo, especialmente los
de neumtico antes de inflar. enfriadores de aceite y el radiador.
Desinfle el neumtico antes de intentar la repara-
cin del rodamiento o de retirar objetos extraos. Pruebas del sistema del tren del
Tenga en cuenta que a una temperatura dema- motor
siado baja, las presiones de inflado son diferen-
tes a las incluidas en este manual. Llame a su Aceite del motor
concesionario o distribuidor Atlas-Copco Wag- Cambie cada 100 horas el aceite del motor y el
ner. filtro correspondiente.
El intervalo de purga puede incrementarse o
Pruebas del chasis / bastidor reducirse gradualmente, de acuerdo con las reco-
mendaciones de un laboratorio independiente de
Lubricacin anlisis de aceites o del proveedor de aceite (con
Engrase todas las juntas deslizantes y juntas en base en una muestra), hasta que se establezca
U del rbol de la transmisin (50-100 horas). cul es el perodo de cambio ms conveniente.
Engrase los rodamientos de las bridas del rbol Los cambios de aceite se deben realizar cuando
de la transmisin y el rodamiento y la junta en U el motor est caliente, puesto que de esa forma
de la columna de la direccin (50 - 100 horas). se escurre mejor que cuando est fro.
32 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
PRECAUCION: El aceite del motor sobre la cubierta de la vlvula del motor), a fin
puede alcanzar temperaturas mayores a de asegurarse de que el elemento de mallas no
A CW 00073. pi ct
los 104C (220F). No cambie el aceite est obstruido. Si est restringido, extrigalo y
inmediatamente despus de apagar el motor. lmpielo.
Consiga un recipiente donde quepa todo el aceite Entrada y salida de aire
que haya en el sistema y colquelo debajo del Revise la tubera as como las conexiones y
orificio de purga del crter. soportes para comprobar que estn apretados y
A continuacin retire el tapn de purga de aceite no existen fugas, grietas o agujeros.
del crter. Una vez escurrido todo el aceite, lim- Cambie las empacaduras y conexiones de goma
pie y vuelva a instalar el tapn. segn se requiera. Si el sistema parece daado,
Retire los filtros de aceite; para ello, grelos en revselo a fondo para cerciorarse de que no hay
sentido contrario a las agujas del reloj con una fugas que pudieran permitir el paso de aire sucio
llave de banda o una herramienta para extraer fil- al motor.
tros. El sistema de entrada de aire tiene lumbreras de
Bote los filtros. prueba para medicin de vaco. Inspeccione
Limpie la superficie de sellado de los filtros con visualmente para asegurarse que los tapones
un trapo limpio. estn instalados.
Agregue aceite limpio a la empacadura de cada
filtro nuevo. Filtros de tipo seco
Llene cada filtro nuevo con aceite de motor de Cambie el elemento del filtro siempre que la res-
15W-40 e instlelo. triccin de aire est en rojo o que se cumplan
Gire cada filtro en el sentido de las agujas del 100 horas de funcionamiento.
reloj hasta que la empacadura entre en contacto Afloje y retire la cubierta del filtro.
con la base del filtro. Contine girando manual- Afloje y retire la tuerca de mariposa del ele-
mente 2/3 de vuelta. mento del filtro y el elemento.
Llene el crter a travs del tubo de llenado hasta Examine la superficie de la junta y cmbiela de
la marca superior de la varilla. ser necesario.
Arranque el motor, colquelo en ralent y revise Instale un elemento primario nuevo. Rote el ele-
la presin del aceite; seguidamente observe si mento mientras aprieta la tuerca de mariposa
hay alguna fuga alrededor del filtro. para asegurar que el sello de la junta es ade-
Detenga el motor y observe el nivel del aceite al cuado.
cabo de algunos minutos. Reinicialice el indicador de servicio del filtro,
Nota: En vehculos con motores Detroit Diesel Arranque el motor. Si el indicador est nueva-
de dos tiempos se recomienda el uso de aceite de mente en rojo, cambie el elemento del filtro
peso sencillo. interno.
Respirador del crter Refrigerante del motor
Inspeccione el respirador del crter, ubicado Revise las mangueras del radiador en busca de
sobre la bomba de inyeccin de combustible (o accesorios flojos, fugas o daos.
5566071301 10-95 33
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
Haga pruebas para determinar que el refrigerante Compruebe que los pernos oscilantes de la tapa
tiene la concentracin de aditivos y la calidad de de soporte de oscilacin y los pernos de soporte
agua adecuados. tienen el par de apriete indicado en las especifi-
Nota: Agregue/reponga el inhibidor de corro- caciones.
sin complementario si as lo indican los resulta-
Diferencial
dos de la prueba.
Conjunto del cubo del ventilador Estacione el vehculo sobre un terreno llano;
coloque el freno de mano y detenga el motor.
Si el cubo del ventilador de enfriamiento tiene
grasera, realice un (1) bombeo manual de grasa. Deje reposar durante 5 minutos y permita que el
No se exceda al engrasar pues se reventarn los aceite se asiente en su nivel normal.
sellos del eje. Retire el tapn del nivel de aceite; ste debe ubi-
Depurador de agua del escape carse en el fondo del agujero del tapn. Agregue
el aceite necesario.
Revise el nivel del agua en el tanque de reem-
plazo del depurador. Instale el tapn del nivel de aceite y revise el
otro diferencial.
Engrase el flotador del depurador.
Planetario
Pruebas del sistema del tren de Con el vehculo estacionado en un terreno llano,
transmisin muvalo hacia adelante o hacia atrs hasta que el
tapn del nivel/purga del aceite est horizontal
Convertidor de torsin y transmisin con respecto a la lnea central de la rueda y la
flecha indicadora apunte hacia abajo.
Respirador de la transmisin
Coloque el freno de mano y detenga el motor.
Inspeccione el respirador de la transmisin, el
cual se ubica en la parte de arriba de la misma. Retire el tapn del nivel/purga del aceite. El
Compruebe que no est bloqueado; si est res- nivel debe alcanzar el fondo del agujero del
tringido, retrelo y lmpielo. tapn. Agregue el aceite necesario.
Revise el indicador del filtro de la transmisin. Instale el tapn de nivel/purga y revise los otros
Si est en rojo, debe cambiar el filtro. planetarios.
34 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
lquido con la misma frecuencia de los diferen- Pruebas del sistema hidrulico
ciales y planetarios.
Revise todas las tuberas y sus conexiones para
Estacione sobre un terreno llano; coloque el detectar fugas y/o rupturas y haga los cambios
freno de mano y apague el motor. necesarios.
Deje reposar el vehculo durante 5 minutos y Revise todas las mangueras hidrulicas en busca
deje asentar el aceite en su nivel normal. de rasgaduras, abombamientos y fugas.
Retire uno de los dos tapones del nivel de aceite. Observe si la vlvula del respirador del tanque
El nivel debe alcanzar la parte inferior del agu- hidrulico est bloqueada y lmpiela de ser nece-
jero del tapn. Agregue el aceite necesario. sario.
Instale el tapn del nivel de aceite y revise el Revise la presin de carga previa de la batera;
resto de los frenos. El par de apriete del tapn es dicha presin debe ser de 1200 100 psi
de 81-102 N-m (60-75 pie-lb). (8300690 kPa).
Nota: Los tapones del nivel de aceite se ubican Para probar la presin de carga previa de la bate-
sobre la superficie interna de la rueda (puede ser ra, arranque el vehculo y deje que suba la pre-
difcil alcanzarlos). Utilice herramientas espe- sin del sistema hidrulico. No pierda de vista el
ciales de ser necesario. indicador de presin mientras bombea el pedal
Ruedas y neumticos del freno. La presin del sistema debe descender
gradualmente hasta 1200 psi (8300 kPa) y luego
Compruebe que no faltan tuercas o pernos. Cam-
caer inmediatamente a cero.
bie cualquier pieza de sujecin daada por una
de grado 8 o equivalente. Otra forma de revisar la presin de carga previa
es mediante la herramienta Wagner de carga pre-
Revise la torsin de las tuercas. La torsin apro-
via de acumuladores.
piada se indica en el Apndice.
Nota: En vehculos con ms de un acumulador,
Pruebas del chasis / bastidor debe probarse la presin de carga previa de
cada uno; use el indicador de presin de la
Revise el par de apriete la torsin del perno de la herramienta Wagner de carga previa de acumu-
tapa del pasador de la direccin y la articulacin. ladores.
Revise los pasadores de soporte del cilindro de la
direccin y los casquillos a fin de determinar Pruebas del sistema elctrico
desgaste o intersticios excesivos. Si halla algn
pasador con un juego mayor a los 3,175 mm (1/8 Bateras
pulgadas), cambie el pasador y/o el casquillo o Revise y limpie semanalmente la batera.
repare el agujero de pasador si es necesario. Asegrese de que las tapas estn limpias y de
Observe si el brazo, la pala y los retenes de la que no hay suciedad en los electrolitos. Revise
direccin estn desgastados o tienen grietas. El todos los terminales y conectores; stos deben
desgaste no debe sobrepasar los 1,59 mm (1/16 estar limpios y ajustados. Cambie cualquier
pulgadas) de su estado original. alambre o cable que presente daos de aisla-
miento. Antes de hacer funcionar el vehculo,
asegrese de que la cubierta de la caja de la bate-
ra est bien colocada.
5566071301 10-95 35
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
chispas y/o llamas. El gas hidrgeno que de combustible hasta la posicin cerrada (OFF).
emiten las bateras es explosivo. Gire cada filtro en sentido contrario a las agujas
del reloj y retire la cabeza del filtro. Bote los fil-
Comprobaciones de los sistemas tros usados.
de supresin de fuegos Con un trapo limpio frote la superficie de mon-
Examine el estado de las mangueras, toberas de taje de cada filtro: asegrese de que est bien
descarga y la vlvula accionadora; vea si tienen limpia.
daos, taponamientos o cualquier indicacin de Aplique una capa delgada de aceite limpio a la
posible fallo. junta de cada filtro nuevo.
Las boquillas deben taparse con grasa de sili- Llene cada filtro nuevo de combustible diesel
cona o tapas plsticas de presin. Los sellos del limpio e instlelo.
actuador y del cartucho descargador deben estar Gire cada filtro en el sentido de las agujas del
intactos; reprelos de ser necesario. reloj e instlelo. Cuando la junta de cada filtro
Revise el nivel del (los) tanque (s) extinguidores toque la cabeza del mismo, enrosque 2/3 de
de productos qumicos secos presionizados. vuelta ms.
Estos extinguidores deben contener una carga Nota: Puede ser necesario purgar aire del sis-
activa cuyo peso nominal no sea menor a 2,3 Kg tema de combustible.
(2,3 libras).
Para purgar aire del sistema:
Retire el (los) tapn(es) de purga de aire de la
punta del filtro primario de aire. Accione la
bomba manual de purga hasta que observe el
36 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
combustible salir sin aire por el agujero del del motor mediante un fototacmetro o un lector
tapn. DDEC.
Nota: En los motores Deutz, esta pieza es una PRECAUCION: No mantenga la velo-
bomba separada con perilla moleteada. Antes de cidad crtica por ms de unos pocos
bombear gire el pomo en sentido contrario a las segundos.
A CW 00073 .pi ct
agujas del reloj a fin de desbloquearlo. En los Con la direccin en neutro, repita la prueba con
motores Detroit Diesel, la bomba de purga es un la carga replegada completamente contra los
botn de presin ubicado en la parte de arriba topes y con la palanca de control de carga hacia
del filtro primario de combustible. atrs.
Instale el (los) tapn(es) de purga y arranque el Para probar las velocidades de marcha en vaco,
motor. Colquelo en ralent y observe si hay el vehculo debe estar en neutro. Pise completa-
fugas de combustible. mente el pedal del acelerador, mida y anote las
Si el motor no arranque inmediatamente, conti- rpm del motor en ralent alta.
ne purgando. Suelte el acelerador y deje que la velocidad del
PRECAUCION: Al efectuar cualquier motor descienda. Mida y anota las rpm del motor
prueba o mantenimiento en el sistema en ralent baja.
A CW 00073. pi ct
5566071301 10-95 37
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
38 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
5566071301 10-95 39
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
presin se ubica por debajo de 60 psi. Vuelva a 2. Apriete los tornillos hasta 68-81 N-m (50 a
aplicar el freno de mano. 60 pie-lbs)para asegurarse de que los cojine-
tes estn asentados.
Pruebas del chasis/bastidor 3. Mida la distancia entre el extremo del
Inspeccione todas las soldaduras de carga y semieje y la placa de retencin.
potencia del bastidor para detectar grietas o 4. Determine el grosor del paquete de espacia-
daos. Observe si hay partes del bastidor pan- dores redondeando la distancia entre el
deadas o torcidas. extremo del semieje y la placa de retencin
Haga las reparaciones necesarias de inmediato hasta las cinco milsimas de pulgada ms
para mantener el mximo de seguridad; deben cercanas.
realizarse segn las recomendaciones escritas de 5. Quite la placa de retencin.
Atlas Copco Wagner Inc. y a cargo de un solda-
dor certificado con los estndares actuales de 6. Aada el paquete de espaciadores.
AWS (Sociedad Americana de Soldadura). 7. Coloque de nuevo la placa de retencin y
ADVERTENCIA: Para evitar un posi- apriete el tornillo de casquete hasta 380 N-m
ble debilitamiento de la estructura, soli- (280 pie-lbs).
A CW 00073. pi ct
cite la aprobacin escrita del fabricante Juntas deslizantes del rbol de la transmisin
antes de soldar, cortar, perforar, colocar pernos
Revise los aprietes de los pernos del rbol de la
o instalar accesorios o dispositivos en el soporte
transmisin (observe los valores de torsin en el
o de alterar de alguna manera la cabina o sus
Apndice).)
soportes.
Horquillas del rbol de la transmisin y
Junta de articulacin
rodamientos de bridas
Compruebe que los rodamientos estn bien apre- Revise los pares de apriete de los pernos del
tados. rbol de la transmisin. Compruebe que las tapas
Hay que comprobar si hay juego en el extremo de los rodamientos de las bridas no estn flojos y
del pasador de bisagra; de ser as, es necesario apritelos de ser necesario (Consulte los pares de
un ajuste. apriete especificados en el Apndice).
Consulte la Pasadores del articulador en la Inspeccione el eje de la ranura y las horquillas
pgina 117 para hacer ajustes. Si hay juego exce- deslizantes cuando se retira el conjunto del eje
sivo en el rea de oscilacin, habr que aadir o de la transmisin para el mantenimiento de la
quite espaciadores hasta que se logre la carga junta universal.
apropiada sobre los cojinetes. Cambie el eje de la transmisin en caso de que
las ranuras estn friccionando o aflojndose o
Las instrucciones para el ajuste correcto son
haya seales de torcedura en el eje de la ranura.
como sigue:
Cuando retire el rbol de la transmisin para
1. Instale la placa de retencin sin espaciado- prestarle servicio, rote el rodamiento de la brida
res, usando cuatro tornillos de casquete. y observe si hay partes speras. Si este es el caso,
cambie el rodamiento.
40 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
5566071301 10-95 41
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
2. En los vehculos con dos filtros, gire cada 6. Quite la junta trica de la cabeza y vea si
uno en sentido contrario a las agujas del reloj tiene cortes o desgaste excesivo y reempl-
y retrelos. Bote los filtros usados. cela si fuera necesario.
3. Limpie la superficie de montaje de cada fil- 7. Limpie el rea alrededor de la junta trica
tro con un trapo limpio. con un trapo limpio y, despus de recubrir la
junta con aceite, instlela en la cabeza.
4. Aplique una capa delgada de grasa o aceite
limpios al sello de cada filtro nuevo. 8. Compruebe el sello del conjunto de la vl-
vula indicadora, vea si hay cortes o desgaste
5. Instale ambos filtros. Gire cada uno en el
sentido de las agujas del reloj hasta que el excesivo y reemplcelo si fuera necesario.
sello toque la cabeza del filtro. Gire 1/2 a 2/3 9. Si se requiere, limpie el magneto opcional
de vuelta ms cada uno de los filtros nuevos. con un trapo limpio, para eliminar todas las
partculas de hierro.
6. Arranque el motor y pngalo a funcionar en
ralent. Revise cada filtro para detectar fugas 10. Coloque un elemento nuevo dentro del con-
de aceite. junto de la caja.
7. Detenga el motor y revise el nivel del aceite Importante: Cuando cambie filtros asegrese
hidrulico. de que estn completamente llenos con aceite
hidrulico antes de cerrar la caja y arrancar el
En vehculos que tienen el filtro ubicado en el
vehculo. Si quedan bolsas de aire puede produ-
tanque hidrulico, hay que acceder al filtro desde
cirse cavitacin y daarse la bomba hidrulica.
arriba. Para bajar la presin dentro del cuerpo
del filtro se utiliza la lumbrera de purga antes de 11. Vuelva a instalar el conjunto de la vlvula
retirar el conjunto de la cabeza. indicadora dentro de la caja del filtro y a
colocar la parte de arriba. El conjunto del fil-
1. Afloje la vlvula de purga ubicada en la parte
tro del tipo tuerca hexagonal requiere un par
de arriba de la caja del filtro a fin de bajar la
de apriete de 102 N-m (75 pie-lb).
presin de succin. Al girar el accesorio en
sentido contrario a las agujas del reloj se 12. Arranque el motor y colquelo en ralent.
abrir la vlvula. 13. Apague el motor y revise el aceite hidru-
2. Retire la caja del filtro: desatornille la tuerca lico.
hexagonal o afloje la abrazadera de banda. En caso de que aparezcan fugas en la parte supe-
3. Asegrese de que la vlvula del indicador rior del cuerpo del filtro, cambie la junta trica.
funciona correctamente; para ello, oprima Si esto no elimina la fuga, puede ser que el
ambas columnas indicadoras. Estas deben cuerpo est mellado o deformado por un apriete
moverse libremente. excesivo y habra que repararlo o cambiarlo. Si
el cuerpo est soldado en el depsito, enderece o
4. Retire el conjunto de la vlvula indicadora;
repare el ensanchamiento segn sea necesario.
para ello, levante ambas columnas indicado-
ras. De existir algn problema grave, consulte a la
fbrica.
5. Quite el elemento del cuerpo del filtro y des-
Si aparecen fugas alrededor de la tuerca hexago-
eche el elemento.
nal, retire el anillo de retencin y quite la tuerca
42 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Pruebe y anote los tiempos del ciclo de la direc- Lave a presin el bloque del motor y el radiador
cin y de basculamiento/izamiento. (o la pantalla del ventilador en los vehculos
equipados con motor Deutz).
Programa de mantenimiento de Correas de transmisin
1000 horas Cambie las correas de transmisin del motor
(correas en V) que van al alternador y el ventila-
Realice el programa de mantenimiento diario/de
dor.
turno
Realice el programa de mantenimiento de 100 Entrada y salida de aire
horas Distribuidores
Realice el programa de mantenimiento de 250 Inspeccione la(s) culata(s) y los distribuidores de
horas entrada y salida .
5566071301 10-95 43
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
Compruebe que los pernos o tapas roscadas tie- 5. Moje completamente el purificador en una
nen el par de apriete indicado, de acuerdo con las solucin limpiadora (durante una hora).
especificaciones del fabricante del motor. 6. Aplique aire comprimido a presin baja (200
Compruebe que los distribuidores estn fijados y kPa / 30 psi) a travs del lateral de salida del
sellados adecuadamente en la(s) culata(s). Com- purificador a fin de eliminar el solvente
pruebe tambin que los mltiples no tienen agu- sucio.
jeros o grietas y que no hay fugas de aceite y/o
de refrigerante. haga los cambios o reparaciones 7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que el purifica-
necesarias. dor quede lo ms limpio posible.
Filtros de tipo seco 8. Enjuague el purificador a travs del lateral de
Cambie el elemento del filtro interno (o secunda- salida con agua de presin alta (340 kPa / 50
rio) al cabo de 1000 horas de funcionamiento o psi mximo) y deje secar.
en caso de que se haya reemplazado el elemento 9. Vuelva a instalar el purificador al revs de
externo y el indicador de servicio siga en ROJO como estaba instalado anteriormente.
cuando el motor est en marcha..
Nota: Si hay vapor de alta presin disponible,
Importante: No intente limpiar el elemento del puede usarse como sustituto de la solucin sol-
filtro interno: cmbielo siempre por uno nuevo. vente. Limpie a vapor a travs del lateral de
1. Retire la cubierta del filtro. salida; mantenga la boquilla a 5 cm (2 pulg.) del
catalizador.
2. Retire el filtro externo.
Comprobacin de la compresin
3. Retire la tuerca de mariposa del filtro interno
y retire el filtro. Compruebe y apunte la compresin. Si las lectu-
ras registradas no cumplen las especificaciones
4. Revise la superficie de la empacadura y cm- para la aplicacin del motor, efecte las repara-
biela de ser necesario. ciones necesarias.
5. Cambie el filtro interno; instale el externo e
instale la tapa. Pruebas del sistema de tren de la
Purificador de diesel
transmisin
1. Afloje/retire las abrazaderas de sujecin de Aceite de la transmisin
la caja del purificador y deslcelo hacia Cambie el aceite de la transmisin cada 1000
fuera. horas.
2. Pase un cepillo de alambre por las superfi- Limpie el rea que rodea el tubo de llenado del
cies de entrada y salida del purificador a fin aceite y el tapn de purga.
de eliminar el carbn acumulado. Retire el tapn de purga y el conjunto del tamiz
3. Aplique comprimido a presin baja (200 kPa del aceite. Purgue todo el aceite de la transmi-
/ 30 psi), a travs del lateral de salida del sin.
purificador. Nota: Se recomienda el uso de un tazn o reci-
4. Siga los pasos 2 y 3 hasta que las caras de piente de purga cuando se cambie el aceite.
entrada y salida estn limpias.
44 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Cambie los filtros del aceite de la transmisin y Nota: Las Scooptrams de Atlas-Copco Wagner
limpie el conjunto del tamiz y el respiradero. traen transmisiones de cambios moduladas.
Instale el tapn de purga y el tamiz y agregue Debido a la combinacin de fuga del embrague,
aceite nuevo hasta la marca FULL (lleno). la velocidad de flujo del orificio de purga del
pistn y los orificios limitantes de flujo, las pre-
Arranque el motor y colquelo en ralent durante
siones del embrague direccional pueden llegar a
algunos minutos con la transmisin en NEU-
ser 30 psi (200 kPa) ms bajas que la presin del
TRO. Compruebe que no haya fugas de aceite.
sistema.
Revise el nivel del aceite una vez que la tempera-
tura del mismo alcance el margen normal de fun- La velocidad del motor debe permanecer cons-
cionamiento. El nivel debe ubicarse entre la tante durante toda la prueba de fugas.
marca ADD (agregar) y FULL (lleno). Otra prueba que puede ayudar a advertir acerca
de embragues defectuosos antes de que aparezca
Presin del embrague
la variacin de presin de 5 psi (34 kPa) es la
Hay que revisar peridicamente la presin del prueba de la cada de presin. En esta prueba, se
embrague. Si la presin cae los platillos se desli- monitorean la cada de la presin y la velocidad
zarn y se incrementar la friccin, lo cual puede de retorno hacia la presin original. Cuando la
ocasionar el desgaste completo del disco. transmisin cambia a una velocidad, la aguja del
Haga la revisin en ralent (500-600 rpm) con el indicador de la presin del aceite de transmisin/
aceite a una temperatura entre 82-93 C (180- convertidor cae rpidamente a medida que
200F). ). La presin debe estar entre 180 - 220 ingresa aceite al embrague. Mientras se llena el
psi (1240-1520 kPa) o 240 - 280 psi (1650-1930 embrague, la aguja vuelve lentamente a la posi-
kPa), segn el modelo de la transmisin. cin original.
Una un indicador de presin calibrado a la lum- Con la temperatura en 82-93 C (180-200F) y
brera de presin de la bomba de carga de la el motor en ralent, haga cambios por todas las
transmisin (consulte el manual de servicio del velocidades y observe la cada de la presin y la
fabricante para determinar su ubicacin). velocidad de retorno a la presin original. El
Arranque el vehculo y cambie la palanca de la embrague que caiga a una presin ms baja y/o
transmisin hacia adelante (o hacia atrs); segui- regrese a la presin original ms lentamente que
damente haga todos los cambios de velocidades. los dems puede requerir atencin y necesitar
Anote las mediciones de presin en cada veloci- una prueba de presin con el indicador maestro.
dad. Las presiones del embrague deben tener 5 Nota: Los grupos de embragues ms grandes
psi (34 kPa) de diferencia. Si la presin del (generalmente 1 y 2 velocidades), caen a una
embrague vara ms de 5 psi (34 kPa) en alguna presin ms baja que los embragues pequeos
de las velocidades, entonces hay que reparar el (hacia adelante y hacia atrs y velocidades ms
embrague. altas) y regresan ms lentamente a la posicin
Acople el indicador a la lumbrera de presin del original. Cercirese de comparar lecturas arro-
embrague de marcha hacia adelante de la trans- jadas por embragues de igual tamao.
misin, cambie entre avance y retroceso y anote
Ejes
la presin. Repita esta prueba con el indicador
acoplado a la lumbrera de presin del embrague La separacin entre el tornillo de empuje del
de retroceso de la transmisin. diferencial y la corona dentada debe ajustarse a
5566071301 10-95 45
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
46 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Nota: En estas posiciones, el aceite hidrulico Bombee aceite nuevo hacia el depsito.
de de los cilindros estar por debajo de los pis-
Importante: En vehculos con cartucho de filtro
tones y se escurrir mejor. interno, asegrese de que el filtro est completa-
Asegure el brazo con un izamiento de cadena o mente lleno con aceite hidrulico antes de
sujete firmemente el conjunto del brazo y la pala cerrar la caja y arrancar el vehculo. Si quedan
con unos soportes. bombas de aire puede producirse cavitacin y
daos a la bomba hidrulica. En estos vehcu-
PRECAUCION: Efecte este paso cui-
los, Wagner recomienda llenar el tanque a travs
dadosamente a fin de prevenir acciden-
A CW 00073. pi ct
del filtro.
tes. Una vez extrado todo el aceite, el
brazo queda sin apoyo. Arranque el motor, haga funcionar el ciclo de
Ventile el depsito: afloje la tapa de llenado en la carga/compuerta trasera y direccin y com-
parte de arriba del tanque. pruebe que no hay fugas de aceite.
Detenga el motor y revise el nivel del aceite
PRECAUCION: Antes de vaciar, ase-
hidrulico.
grese de que el aceite hidrulico se
encuentre caliente luego del funciona-
A CW 00073. pi ct
5566071301 10-95 47
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
2. Retire la tapa y afloje la tuerca bloqueadora ralent alta, dirja el vehculo contra los topes y
del tornillo de ajuste sobre la seccin del mantngase en esa posicin.
regulador de la vlvula de carga. Anote la presin indicada y haga el ajuste nece-
3. Con una llave Allen o un destornillador, gire sario.
el tornillo de ajuste (hgalo en sentido con- Retire el indicador de presin de la vlvula de
trario a las agujas del reloj para reducir la control de la direccin e instlelo en la lumbrera
presin y al revs para aumentarla). El torni- de prueba de presin en la vlvula de control de
llo de ajuste controla automticamente las basculamiento/izamiento.
presiones de conexin y desconexin. Con el motor en ralent alta, active la funcin
4. Vuelva a arrancar el motor. basculamiento/izamiento hasta el lmite de su
recorrido y mantngala en esa posicin.
5. Descargue la presin del acumulador acti-
Anote la presin indicada y haga el ajuste nece-
vando el ciclo de la perilla del freno de mano
sario.
y vuelva a revisar las presiones. Cuando se
alcance la presin correcta de desconexin, Nota: Las presiones deben ubicarse entre 50 psi
vuelva a bloquear el tornillo de ajuste. (340 kPa) del valor de referencia especificado.
6. Vuelva a instalar la tapa y ajstela con la Alivio de la lumbrera de carga y de la direccin
llave. Para revisar las presiones de seguridad de la
Alivio principal de basculamiento y direccin lumbrera, tanto el ajuste de presin principal de
seguridad de la vlvula de control de carga como
Para colocar los valores de referencia de la pre-
el de la direccin deben ubicarse en un punto
sin se procede igual que con la vlvula de
carga. Para cada ajuste de presin existe una justo por encima del valor de referencia de segu-
ridad de la lumbrera.
tuerca bloqueadora del tornillo de ajuste as
como un tornillo de ajuste. Para disminuir la pre- Lleve el brazo hasta su posicin de elevacin
sin gire en el sentido de las agujas del reloj, y completa y la pala a su posicin de carga; man-
para aumentarla, en sentido contrario a las agu- tngalos en esa posicin.
jas del reloj. Con un indicador de presin o un indicador de
Nota: Compruebe la presencia de la arandela presin del acumulador instalado en el comparti-
miento del operador, ajuste lentamente los valo-
del sello de la tapa y el buen estado de la misma.
res de referencia de seguridad principal tanto en
Instale un indicador de presin en el accesorio el control de basculamiento como en la vlvula
de la lumbrera de prueba ubicada sobre la lum- de control de la direccin, hasta que est por
brera de presin de la vlvula de control de la encima de la presin de seguridad de la lumbrera
direccin. especificada. La presin ms alta a la cual se
Nota: Atlas-Copco Wagner recomienda el uso de puede ajustar la vlvula indica la presin de
un indicador de prueba calibrado, el cual dar seguridad de la lumbrera.
la exactitud y calibracin del indicador del Anote la presin indicada y ajuste la presin de
panel de instrumentos. seguridad del puerto hasta el valor de referencia
especificado, de ser necesario.
Arranque el motor. Con el aceite hidrulico en
temperatura de funcionamiento y el motor en
48 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Reinicialice las presiones de seguridad principa- 3. Quite la tapa de llenado. Inspeccione la junta
les de basculamiento y direccin en sus valores y las roscas.
de referencia especificados. 4. Compruebe que no haya obstrucciones en el
Vlvula piloto de basculamiento y de la direccin orificio de ventilacin para aliviar la presin
Instale un indicador de presin en el accesorio que se encuentra en la abertura de llenado.
del puerto de prueba en el puerto de presin de la 5. Cercirese de que el extintor est lleno de
vlvula piloto. agente qumico seco (no apelmazado) hasta
Retire la tapa y afloje la tuerca bloqueadora. un nivel de no ms de 7,6 cm desde la parte
Arranque el motor. Una vez que el aceite hidru- inferior de la abertura de llenado.
lico alcance la temperatura de funcionamiento y 6. Asegure la tapa de llenado. Apriete a mano.
el motor est en ralent alta, anote la presin
7. Quite el cartucho del extintor y examine el
indicada y haga el ajuste necesario.
disco. El sello debe estar intacto.
Nota: Algunas vlvulas piloto utilizan un calzo
8. Pese el cartucho. Cmbielo si el peso es 7 g
de tipo espaciador en lugar del tornillo de
(1/4 onza) menos que el peso indicado en el
ajuste. Generalmente, estas unidades no requie-
cartucho.
ren ajuste automtico: los ajustes se realizan
cambiando la cantidad o el tamao de las aran- 9. Examine las roscas del cartucho y del recep-
delas. tor/activador para ver si tienen mellas, reba-
bas, defectos en las roscas o bordes rugosos
Vlvula secuencial o mellados.
La vlvula secuencial (presin piloto) del sis- 10. Compruebe que no haya obstrucciones en los
tema de frenos hidrulicos se revisa acoplando orificios de ventilacin para aliviar la presin
un indicador en el punto de conexin rpida de la del receptor/activador.
vlvula. Apunte esta lectura. Debe ser de 200 psi
(1380 kPa) a ralent bajo. 11. Compruebe que las juntas del receptor del
cartucho estn elsticas. Lmpielas y rec-
Vlvulas de retencin del enfriador bralas con una capa delgada de grasa de
Instale el indicador entre la vlvula secuencial y buena calidad y resistente a las altas tempe-
compruebe que la presin est dentro de las raturas. Coloque de nuevo el cartucho en el
especificaciones (65 psi / 350 kPa). receptor/activador. Apriete a mano.
12. Desenganche la unin del disco y abra la
Pruebas del sistema supresor de abrazadera de soporte.
incendios
13. Levante el extintor sacndolo parcialmente
Inspeccione el sistema supresor de incendios del soporte y examine el disco. Debe estar
para cerciorarse de que est cargado y en buen instalado con el lado completo del disco
estado: mirando al extintor, bien asentado e intacto.
1. Observe el aspecto general; vea si tiene 14. Examine el tubo (manguera), las conexiones
daos mecnicos o corrosin. y las toberas; vea si tienen daos mecnicos
y cortes.
2. Compruebe que la chapa de datos es legible.
5566071301 10-95 49
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
15. Examine las aberturas de las toberas. La 7. Llene el extintor hasta su capacidad nominal
ranura debe estar cerrada (tapada) con grasa con el agente qumico seco especificado en
de silicona. la chapa de datos.
16. Saque el cartucho del accionador remoto y 8. Limpie las roscas de la abertura de llenado y
examine el disco. El sello debe estar intacto. la superficie del asiento de la junta.
17. Pese el cartucho. Cmbielo si el peso es 7 g 9. Coloque la tapa de llenado y apritela a
(1/4 onza) menos que el peso indicado en el mano.
cartucho. 10. Quite la proteccin del cartucho.
18. Examine las roscas del cartucho y del recep- 11. Quite el cartucho vaco.
tor/activador para ver si tienen mellas, reba-
bas, defectos en las roscas o bordes rugosos 12. Cercirese de que el pasador perforador del
o mellados. receptor/activador est totalmente replegado.
19. Compruebe que no haya obstrucciones en los NOTA: Pese el cartucho nuevo. No debe haber
orificios de ventilacin para aliviar la presin ms de 1/4 de onza de diferencia con el peso
del receptor/activador. estampado en el cartucho.
20. Compruebe que las juntas del receptor del 13. Enrosque el cartucho totalmente cargado (el
cartucho estn elsticas. Lmpielas y rec- nmero de pieza est especificado en la
bralas con una capa delgada de grasa de chapa de datos) en el conjunto de receptor/
buena calidad y resistente a las altas tempe- activador. Apriete a mano.
raturas. Coloque de nuevo el cartucho en el 14. Coloque la proteccin del cartucho.
receptor/activador. Apriete a mano.
15. Sujete el extintor en su soporte.
21. Reemplace cualquier sello de cable elctrico
roto o ausente y apunte la fecha de inspec- 16. Arme la unin del disco. Apritela con llave
cin. inglesa.
Para poner el sistema en uso despus de utili- 17. Conecte la manguera del sistema activador al
zarlo: conjunto de receptor/activador del cartucho.
Apriete con llave inglesa.
1. Tire del aro de la vlvula de seguridad para
presurizar el sistema accionador.
Programa de mantenimiento de
2. Desconecte la manguera del sistema acciona- 2000 horas
dor en el conjunto del cartucho receptor/
accionador. Realice el programa de mantenimiento diario/de
turno
3. Abra la unin del disco.
Realice el programa de mantenimiento de 100
4. Saque el extintor de su soporte. horas
5. Retire el sello roto y susttuyalo por uno Realice el programa de mantenimiento de 250
nuevo. horas
6. El lado completo del disco debe mirar hacia Realice el programa de mantenimiento de 400
el extintor. horas
50 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Mantenimiento
general
Realice el programa de mantenimiento de 1000 ra de llenado del radiador, en los vehculos sin
horas. tanques de expansin).
Asegrese de que las vlvulas de corte de los dos
Pruebas del sistema del tren del filtros se han girado completamente en sentido
motor contrario a las agujas del reloj, en la posicin
ABIERTA.
Refrigerante del motor
Vace, enjuague y vuelva a agregar refrigerante Programa de mantenimiento de
de motor cada 2000 horas de funcionamiento. 4000 horas
Luego de limpiar el sistema, vuelva a colocar el
filtro de refrigerante. Realice el programa de mantenimiento diario/de
turno
Nota: Luego de vaciar, enjuagar y llenar con
refrigerante nuevo, utilice un filtro de carga pre- Realice el programa de mantenimiento de 100
via en lugar de un filtro de servicio para asegu- horas
rar la concentracin correcta de SCA (Aditivo Realice el programa de mantenimiento de 250
Complementario de Refrigerante). horas
Abra la tapa/vlvula de purga del radiador y las Realice el programa de mantenimiento de 400
dos vlvulas de purga del motor. horas
Retire la tapa del depsito de refrigerante (si Realice el programa de mantenimiento de 1000
corresponde). horas
Luego de sacar el refrigerante, cierre las vlvulas Realice el programa de mantenimiento de 2000
de purga. horas.
Agregue una solucin limpiadora al sistema de
refrigerante y vulvalo a llenar con agua limpia. Pruebas del sistema de tren del
Siga las instrucciones incluidas con la solucin motor
limpiadora.
Motor
Luego de sacar la solucin del sistema de enfria-
Pruebe el termostato y cambie los sellos
miento, limpie a chorro con agua limpia.
Pruebe los inyectores de combustible y cmbie-
Quite y cambie el filtro del sistema de enfria-
los de ser necesario.
miento por un nuevo filtro de carga.
Llene el sistema con un refrigerante premez-
Pruebas del sistema del tren de la
clado (sin aditivos complementarios).
transmisin
Arranque el motor y colquelo en ralent durante
dos minutos. Observe si hay fugas durante este Convertidor de torsin
lapso. Mida las fugas del convertidor y antelas.
Apague el motor y revise el nivel de refrigerante. Desconecte la lnea de contrapurga en el conver-
Agregue la cantidad requerida a fin de elevar el tidor e instale una manguera de vaciado.
nivel hasta la parte superior de la ventanilla indi-
cadora (o entre 0,5 pulgadas/ 13 mm de la tube-
5566071301 10-95 51
Mantenimiento Manual de servicio Wagner Scooptrams
general
52 10-95 5566071301
Wagner Scrooptrams
Seccin 4
Grupo Motor
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
54 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
5566071301 10-95 55
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
La bomba de alimentacin de combustible est La bomba de inyeccin est encima del motor y
en la bomba del inyector y est impulsada por es impulsada por ste. Enva una cantidad espe-
levas. Suministra un flujo de combustible a la cfica de combustible a cada inyector en el
bomba del inyector a travs de los filtros secun- momento adecuado.
darios durante el funcionamiento del motor. Algunos motores, particularmente el Detroit
Diesel, estn equipados con inyectores y mandos
Filtro secundario de combustible
electrnicos del motor y no emplean bomba
inyectora. La bomba suministra el combustible
directamente a los inyectores, cada uno de los
cuales mide e inyecta la cantidad correcta de
combustible requerida para manejar la carga.
Inyectores
56 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
Tubos de combustible
En los motores diesel convencionales se usan Tienen que tener suficiente resistencia para
tubos rgidos entre la bomba de inyeccin de soportar presiones que pueden alcanzar las 9000
combustible y las toberas de combustible. Puesto psi (62050 kPa) y sin embargo, tienen que estar
que estos tubos transportan combustible a pre- totalmente recocidos para poder darles las for-
siones que pueden ser superiores a las 2000 psi mas deseadas y estampar los extremos sin que se
(13800 kPa), tienen que cumplir requisitos muy rajen ni se agrieten.
estrictos para proporcionar una inyeccin de Nota: El motor Detroit Diesel, con controles
combustible confiable. Si queremos que la pre-
electrnicos del motor e inyectores electrnicos,
sin de inyeccin sea igual para cada cilindro del no tiene bomba de inyeccin y cuenta con una
motor, los tubos de alta presin tienen que tener manguera. La bomba de combustible se usa para
un dimetro interior uniforme. enviar combustible a los inyectores, cada uno de
Adems, las especificaciones del motor requie- los cuales dosifica e inyecta la cantidad correcta
ren con frecuencia que los tubos de combustible de combustible requerido para la carga del tra-
tengan la misma longitud. Esto es debido a que bajo.
las paredes interiores de cualquier lnea de com-
bustible proporcionan cierta cantidad de resis-
tencia a la circulacin del combustible. Por lo
tanto, cuanto ms largo es el tubo, mayor es la
resistencia.
Los tubos de descarga de combustible a alta pre-
sin estn fabricados con acero sin costuras, esti-
rados en fro y muy resistentes a la traccin.
5566071301 10-95 57
58
1
Grupo Motor
10-95
6
2
Manual de servicio
3
1. Tanques 4. Bomba de cebado manual
2. Filtros de combustible secundarios 5. Separador de combustible/agua
3. Bastidor de inyeccin de combustible 6. Vlvula de corte
5566071301
Wagner Scooptrams
5566071301
.
1
4
3
Wagner Scooptrams
12
11
3
13
5
10-95
6
7
10
8
9
Manual de servicio
59
Grupo Motor
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
60 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
5566071301 10-95 61
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
Bomba de aceite lubricante normalmente cada 100 a 150 horas, segn las
especificaciones del fabricante.
Filtros de aceite
La posicin de los filtros de aceite depende de la
aplicacin del motor. El motor Deutz tiene fil-
tros giratorios situados en el costado y un filtro
centrfugo de aceite en el frente del motor. El fil-
tro centrfugo es un recipiente que cubre el aco- Los motores con enfriamiento por aire estn
plamiento de propulsin del soplador enfriador y equipados normalmente con enfriadores de
atrapa las impurezas del sistema.. aceite del motor. El aire forzado del motor cir-
cula a travs del enfriador. La mayora de los
motores enfriados por agua dependen del enfria-
miento del bloque para mantener el aceite a una
temperatura segura. El motor Detroit Diesel
puede suministrarse con un enfriador de aceite
opcional. La localizacin vara segn el modelo
del vehculo y el paquete de opciones seleccio-
nado. El agua del sistema de enfriamiento del
motor circula a travs del alojamiento del enfria-
dor.
En el motor Detroit Diesel, los filtros estn situa-
dos al lado derecho del motor, debajo y hacia la Indicador de presin del aceite del motor
parte posterior del turboalternador. Estos filtros Un medidor situado en el panel de instrumentos
son giratorios y desechables y hay que cambiar- indica la presin de lubricacin del aceite. En la
los cada vez que se cambia el aceite del motor, mayora de los vehculos, el medidor utiliza un
62 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
5566071301 10-95 63
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
64 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
pus de pasar por el enfriador. Hay disponible un Si el motor tiene un montaje blando y el depura-
enfriador auxiliar con ventilador para manejar el dor de aire est montado en el bastidor, habr al
intercambio de calor del combustible del motor menos una junta flexible en los tubos entre el
as ocomo del aceite de la transmisin y del sis- depurador de aire y el motor.
tema hidrulico. Las Scooptrams Atlas-Copco Wagner vienen
con un elemento de filtro primario y secundario.
Determinacin del tamao del filtro de aire
Es importante que se utilicen ambos elementos a
Nota: Esta determinacin se refiere al sistema fin de asegurar la pureza del aire que entra al
de admisin de aire normal de Atlas Copco Wag- motor.
ner Inc. y no se aplica a requisitos especiales del
cliente ni a otras variaciones. El depurador de Indicadores de servicio
aire normal es de tipo seco, con pre-depurador A medida que se acumula suciedad en el ele-
centrfugo integral. mento del filtro, el flujo de aire al motor se res-
tringe, lo cual puede limitar el rendimiento del
El depurador de aire est dimensionado para
motor.
proporcionar una velocidad de frente de 1,1 m/
seg (3,5 pies por minuto) a fin de asegurar una No basta con inspeccionar los filtros para deter-
vida til adecuada del elemento del filtro. Velo- minar si hay que reemplazarlos. En algunos
cidades superiores a sta acortan la vida til del casos no podr percibirse visualmente la sucie-
filtro, que se romper y dejar pasar suciedad al dad, aun cuando el filtro puede estar obstruido
motor. internamente por pequeas partculas.
La velocidad de frente se calcula de la siguiente Los indicadores de restriccin indican al opera-
forma: rio que no est llegando la cantidad necesaria de
Flujo de aire de admisin mximo (cfm) aire a la admisin del motor.
rea de la superficie del elemento del filtro (pies cuadra- Hay varios tipos de indicadores, los cuales pue-
dos) den o no indicar la cantidad de vaco en pulgadas
Al preparar un pedido de filtros de reemplazo de agua. El punto de disparo en vaco vara
consulte el catlogo de piezas. segn el modelo del motor.
5566071301 10-95 65
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
66 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
5566071301 10-95 67
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
PRECAUCIN: Si el motor estuvo fun- 9. Quite los brazos de soporte del radiador (uno
cionando hace menos de una hora, la
A CW0 0 07 3.p ict
a cada lado).
temperatura de los componentes del 10. Usando los agujeros en los que estaban
motor, el refrigerante, el aceite y los radiadores empernados los brazos de soporte, sujete una
puede ser lo suficientemente alta para ocasionar cadena de alzar a cada lado de la camisa del
quemaduras graves. Deje que el motor y todo el sistema de enfriamiento, sujete las cadenas a
sistema de enfriamiento se enfre antes de una barra espaciadora corta unida a la cabria
comenzar los procedimientos de extraccin de y elimine la flojedad en las cadenas.
piezas.
11. Quite los dos pernos que sujetan cada lado
Retirada del grupo del sistema de enfriamiento de la camisa del sistema de enfriamiento al
Quite el grupo del sistema de enfriamiento de bastidor de la unidad de potencia.
este modo: 12. Alce el grupo del sistema de enfriamiento
1. Quite el cap del motor. hasta que pase la Scooptram y gurdelo en
un lugar seguro.
2. Coloque un recipiente apropiado debajo del
grifo de purga del radiador del refrigerante Reinstalacin del sistema de enfriamiento
del motor, justamente delante del eje frontal Reinstale el sistema de enfriamiento como se
y drene el refrigerante del sistema. describe a continuacin:
3. Si se va a retirar el motor, coloque el reci- 1. Usando el aparejo de cabria y cadenas de
piente debajo del drenaje (o drenajes) del izar usado para retirar el sistema, alce el
bloque del motor y abra aquellos. Mientras grupo del sistema de enfriamiento hasta su
se vaca el sistema, realice los tres pasos que posicin sobre el bastidor de la unidad de
siguen: potencia.
4. Desconecte las mangueras que conectan con 2. Instale de nuevo los dos pernos que fijan
el inter-enfriador de aire de alimentacin. cada lado de la camisa del sistema al bastidor
5. Si corresponde, desconecte los tubos de de la unidad de potencia. Apriete los pernos
aceite que conectan con el radiador de aceite hasta 230 N-m (170 lb-pie).
de la transmisin. Tape o cierre cada tubo y 3. Quite las cadenas de izar y las sujeciones de
conexin la cabria.
6. Si corresponde, quite las mangueras que 4. Instale de nuevo los brazos de soporte del
conectan con el calentador/enfriador de tubo radiador (uno a cada lado). Apriete los per-
y camisa. Coloque una tapa o tapn en cada nos hasta 76 N-m (55 lb-pie).
lnea y conexin.
5. Instale de nuevo las mangueras que conectan
7. Quite las mangueras que conectan con el con el bloque del motor y el enfriador de
bloque del motor y el enfriador de aceite. aceite.
Coloque una tapa o tapn en cada lnea y
conexin. 6. Instale de nuevo las mangueras que conectan
con el calentador/enfriador de tubo y camisa.
8. Instale una cabria encima del grupo del sis-
tema de enfriamiento.
68 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
7. Destape o abra e instale de nuevo los tubos del motor, justamente delante del eje frontal
de aceite que conectan con el radiador de y drene el refrigerante del radiador.
aceite de la transmisin. 2. Desconecte las mangueras que conectan el
8. Instale de nuevo las mangueras de aire que calentador/enfriador de tubo y camisa con el
conectan con el interenfriador de aire de ali- radiador de refrigerante del motor.
mentacin. 3. Desconecte los tubos de aceite de la transmi-
9. Cierre el grifo de purga del radiador de refri- sin que conectan el calentador/enfriador de
gerante del motor. Si se vaci el bloque del tubo y camisa con el radiador de refrigerante
motor, cierre los dos grifos del motor. del motor y tape o cierre cada lnea o
conexin inmediatamente.
10. Llene el radiador con la mezcla adecuada de
refrigerante. 4. Quite los pernos que sujetan el calentador/
enfriador de tubo y camisa al bastidor de la
11. Ponga de nuevo el cap del motor.
unidad de potencia. Retire el calentador/
Retirada del radiador de aceite de la enfriador.
transmisin
Colocacin del calentador/enfriador de tubo y
Quite el radiador del aceite de la transmisin de camisa.
este modo:
Coloque el calentador/enfriador de tubo y
1. Desconecte los tubos de aceite que conectan camisa de este modo:
el radiador de aceite de la transmisin con la
1. Ponga el calentador/enfriador de tubo y
transmisin. Inmediatamente, tape o cierre
camisa en su posicin e instale de nuevo los
cada tubo y conexin.
pernos que lo sujetan al bastidor de la unidad
2. Quite los pernos que sujetan el radiador del de potencia.
aceite de la transmisin a la camisa del sis-
2. Destape o abra y conecte de nuevo los tubos
tema de enfriamiento.
de aceite de la transmisin que conectan el
3. Retire el radiador del aceite de la transmi- calentador/enfriador de tubo y camisa a la
sin. transmisin.
Colocacin del radiador del aceite de la 3. Conecte de nuevo las mangueras que conec-
transmisin tan el calentador/enfriador de tubo y camisa
Coloque de nuevo el radiador del aceite de la al radiador de refrigerante del motor
transmisin siguiendo el procedimiento para 4. Llene el radiador con la mezcla apropiada de
retirarlo en orden inverso. refrigerante.
Retirada del calentador/enfriador de tubo y Colocacin del radiador de refrigerante del
camisa del aceite de transmisin motor
Retire el calentador/enfriador de tubo y camisa Coloque el radiador de refrigerante del motor de
del aceite de transmisin de este modo: este modo:
1. Coloque un recipiente apropiado debajo del PRECAUCIN: Si el motor ha estado
grifo de purga del radiador de refrigerante A CW0 0 07 3.p ict
en marcha durante la hora anterior, los
5566071301 10-95 69
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
1. Retire el cap del motor. 2. Quite los dos pernos de la abrazadera infe-
rior del silenciador.
2. Coloque un recipiente apropiado debajo del
grifo de purga del radiador de refrigerante 3. Retire el silenciador.
del motor, justamente delante del eje frontal Colocacin del silenciador
y drene el refrigerante del radiador.
Coloque el silenciador siguiendo el procedi-
3. Si corresponde, retire el radiador de aceite de miento de retirada en orden inverso.
la transmisin como se describi en la sec-
cin anterior titulada Retirada del radiador Sistema de combustible
de aceite de la transmisin .
Retire y coloque de nuevo los componentes del
4. Si corresponde, desconecte las mangueras sistema de combustible como se indica en los
que conectan con el calentador/enfriador de prrafos que siguen:
tubo y camisa e inmediatamente coloque la
PRECAUCIN: Si el motor ha estado en
tapa o tapn en cada lnea o conexin.
marcha durante la hora anterior, los
A CW0 0 07 3.p ict
5. Desconecte las mangueras que conectan con componentes del motor y del sistema de
el bloque del motor y el enfriador de aceite e escape pueden estar a temperaturas elevadas
inmediatamente coloque la tapa o tapn en que produciran quemaduras graves. Deje
cada lnea o conexin. enfriar el motor y el sistema de escape antes de
6. Quite los pernos que sujetan el radiador de comenzar el procedimiento de retirada.
refrigerante con la camisa del sistema de PRECAUCIN: La limpieza es absoluta-
enfriamiento. mente esencial en todo el trabajo reali-
A CW0 0 07 3.p ict
70 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
5566071301 10-95 71
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
7. Quite el recipiente de debajo del drenaje de gramos (2500 libras). No se meta debajo
combustible. del motor mientras lo retiran o instalan.
8. Cierre la vlvula de combustible del depsito PRECAUCIN: Si el motor ha estado
que fue retirado y selle temporalmente todas en marcha durante la hora anterior, los
A CW0 0 07 3.p ict
72 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Grupo Motor
8. Desenganche la lnea de presin del aceite 22. Cierre la vlvula de entrada de la lnea de
del motor. combustible del filtro. Cierre la(s) vlvula(s)
del tanque de combustible.
9. Retire los cables del DDEC de la parte poste-
rior del motor. 23. Desconecte la lnea de combustible de
entrada del bloque del filtro de combustible.
10. Desenganche el cable del arrancador y el
alternador. 24. Desacople la lnea de combustible del fondo
del DDEC
11. Retire el radiador.
25. Desconecte y saque la batera y la caja.
12. Retire el grupo del sistema de enfriamiento.
26. Retire el protector.
13. Desconecte todos los tubos del radiador y los
de aire de alimentacin. 27. Saque el rbol de la transmisin del converti-
dor.
14. Quite los pernos que sujetan el ventilador al
eje de la bomba de agua. 28. Coloque una cabria capaz de levantar 1193
kilogramos (2630 libras) encima del motor.
15. Elimine la presin residual de los sistemas
Acople la barra separadora a la cabria y las
hidrulicos abriendo el respiradero o aflo-
cadenas de la barra separadora a los anillos
jando el tapn de llenado del depsito.
de izado delanteros y traseros del motor.
16. Quite los tubos hidrulicos conectados a las
29. Saque los pernos que sujetan cada uno de los
ventilaciones de los sistemas de direccin/
soportes traseros del motor al bastidor del
vuelco y de freno. Tape o cierre inmediata-
motor.
mente cada tubo y conexin. Coloque las dos
lneas fuera del paso. 30. Saque los pernos que sujetan el soporte
delantero del motor al bastidor del motor.
17. Desenganche las mangueras de enfriamiento
de los frenos y tpelas. 31. Teniendo cuidado de no enganchar ninguno
de los componentes del compartimiento del
18. Desconecte el tubo de admisin de aire entre
el filtro y el turbo y qutelo del todo. motor, levante el motor hasta un punto donde
pueda alcanzar los lados de los soportes tra-
19. Retire la pantalla trmica del escape. seros del motor. Saque los pernos que sujetan
20. Quite la abrazadera que fija el extremo fron- los soportes al motor.
tal del tubo colector del sistema de escape al 32. Levante el motor fuera del compartimiento
turboalternador. del motor y colquelo con cuidado sobre
21. Si el vehculo tiene aire acondicionado, bloques o sobre una estructura de soporte
saque las piezas de montaje que sujeta el sobre el suelo.
compresor al motor y extraiga la correa Reinstalacin del conjunto del motor
impulsora. Mueva el compresor lo ms lejos
del motor que permitan las mangueras y Reinstale el motor como sigue:
fjelo en una posicin segura. 1. Empleando la misma cabria, barra separa-
dora y cadenas que se usaron para sacarlo,
levante el motor de los bloques o estructura
5566071301 10-95 73
Grupo Motor Manual de servicio Wagner Scooptrams
de soporte hasta un punto encima de su posi- 12. Si corresponde, reinstale el compresor del
cin en el compartimiento del motor. aire acondicionado sobre su soporte de mon-
taje y reinstale la correa impulsora.
2. Teniendo cuidado de no enganchar ninguno
de los componentes del compartimiento del 13. Reinstale la abrazadera que asegura el
motor, baje el motor hasta el punto donde se extremo delantero del tubo de entrada del
sacaron los soportes traseros del motor. sistema de escape al turbosobrealimentador.
Reinstale los soportes, coloque los pernos y 14. Coloque el tanque de expansin de refrige-
aplqueles el par de apriete que indican las rante en la posicin correcta y reinstlelo.
especificaciones (consulte el Apndice).
15. Saque las tapas o tapones y reconecte las
3. Baje cuidadosamente el motor hasta que des- lneas hidrulicas a los agujeros de ventila-
cance sobre los tres soportes y est debida- cin de los sitemas de direccin/bascula-
mente alineado entre el miento y de frenos.
turbosobrealimentador y la entrada del tubo
de escape. 16. Coloque el ventilador en posicin sobre el
eje de la bomba de agua. Lubrique y enros-
4. Reinstale los dos pernos que sujetan el que los seis pernos. Aplqueles el par de
soporte delantero del motor (centro) al basti- apriete indicado en las especificaciones (con-
dor del motor; no los apriete. sulte el Apndice).
5. Reinstale los dos pernos de fijacin de cada 17. Reinstale el conjunto del sistema de enfria-
uno de los soportes del motor (izquierda y miento.
derecha) al bastidor del motor; no los apriete.
18. Reinstale el cap del motor.
6. Inspeccione la posicin del motor. Si est en
la posicin correcta, aplique a los seis pernos
de soporte del motor el par de apriete que se
indica en las especificaciones (consulte el
Apndice).
7. Retire las cadenas, la barra separadora y la
cabria de encima del motor.
8. Reinstale el rbol de la transmisin del
motor.
9. Vuelva a enchufar los conectores elctricos
del alternador, del solenoide del motor de
arranque y del controlador de funciona-
miento del motor.
10. Vuelva a conectar la lnea de combustible de
entrada del bloque del filtro de combustible.
11. Abra la vlvula de entrada de combustible al
filtro. Abra la(s) vlvula(s) del tanque de
combustible.
74 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams
Seccin 5
Tren de
potencia
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
76 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
1 2 3
4
5
8
7 6
Tanto el conjunto de la direccin como el con- Un cubo, con estras tanto por el borde interior
junto del embrague de velocidades constan de un como por el exterior, se inserta dentro de las
tambor con dientes de engranaje interno y un estras de los discos con dientes por el borde
agujero que aloja un pistn accionado hidruli- interior y un eje estriado que se extiende a lo
camente. largo del soporte del embrague y est asegurado
El pistn tiene anillos que no permiten el paso mediante un anillo a presin.
del aceite. Un disco de friccin con dientes inter- En ausencia de presin en la direccin o el
nos tambin se inserta dentro del tambor y se embrague de velocidades, el disco y el eje inte-
pone en contacto con el pistn. Unos discos con rior pueden aumentar su velocidad o rotar en la
estras por el borde exterior se insertan alterna- direccin opuesta.
damente dentro del tambor hasta obtener el total Al activarse la vlvula de control, el aceite bajo
requerido. presin fluye de la vlvula de control a travs de
Finalmente, hay una serie de resortes y pasado- un tubo en la carcasa de la transmisin, hasta un
res dispuestos de modo que el resorte descansa embrague especfico. Una vez en el tambor, el
sobre los dientes del pistn y una placa de aceite se dirige al lado trasero del agujero del
refuerzo se halla insertada y asegurada mediante pistn, donde la presin empuja el pistn y los
un anillo a presin. discos sobre la placa de refuerzo.
5566071301 10-95 77
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
Esto fuerza a los discos a acoplar y bloquear el Un estator para aumentar la torsin.
tambor de embrague con el eje impulsor de El rotor est conectado al volante del motor. Gira
modo que giren como una sola unidad. siempre que el motor est en marcha. La turbina
Las bolas de purga en los tambores del embrague est conectada a la transmisin mediante engra-
dejan que el aceite se escape rpidamente al libe- najes y un eje propulsor.
rar la presin que va al pistn. Siempre que no haya carga sobre la mquina (la
Un filtro de malla est localizado en la bomba de transmisin est en neutro), el aceite, el rotor y
sumidero, en la parte inferior de la carcasa de la turbina giran como una masa a las mismas
transmisin. RPM que el motor.
Teora del funcionamiento del convertidor de Cuando se aplica carga a la mquina, lo cual
par reduce la velocidad de la turbina, el rotor conti-
na girando a las mismas RPM que el motor.
Esto hace que el aceite fluya desde el impulsor a
travs de la turbina.
El estator intercepta el aceite de modo que su
fuerza es dirigida contra las paleta del rotor en la
misma direccin en que el rotor est ya girando.
Esto aumenta la torsin.
Cuando el motor est en marcha, una bomba de
carga aspira aceite del sumidero de la transmi-
sin y lo enva a travs de los filtros a la vlvula
reguladora de presin de la cubierta de control,
la cual est montada encima de la transmisin.
Un convertidor de par transmite energa desde un El aceite va desde la vlvula reguladora hasta los
motor hasta una transmisin mediante el uso de embragues de la transmisin y hasta el converti-
aceite hidrulico. Un sistema hidrosttico est dor.
basado en este principio: los lquidos confinados La vlvula reguladora de presin est cerrada
pueden transmitir presin. Generalmente, los hasta que se aplique presin a la transmisin
sistemas hidrostticos son usados para frenos, para activar la direccin y los embragues de
direccin y controles. velocidad. La vlvula reguladora consiste en un
Los sistemas hidrodinmicos se basan en este carrete endurecido en un espacio hueco muy
principio: un fluido en movimiento tiene fuerza. ajustado. Un muelle mantiene el carrete asentado
Un convertidor de par es un sistema hidrodin- hasta que la presin de aceite supera la fuerza
mico. del muelle. Entonces el carrete se mueve,
Un convertidor de par tiene tres elementos: dejando expuesta una lumbrera por la que el
aceite es dirigido a travs de un tubo hasta la
Un rotor giratorio que hace que el aceite que lumbrera de entrada del convertidor.
contiene fluya hacia afuera por la fuerza cen-
trfuga. Una vez en el convertidor, el aceite es enviado
dentro del soporte del convertidor a travs del
Una turbina movida por el aceite circulante, cojinete del rotor.
y
78 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
Las paletas de la turbina, el rotor y el estator y hacia detrs en cuatro intervalos diferentes de
estn diseados para circular aceite desde el velocidades.
rotor a la turbina, a travs del estator y de Los principales componentes del sistema de
regreso al rotor. Esta circulacin hace que la tur- transmisin/convertidor de par son:
bina y el rotor giren en la misma direccin. El sistema de transmisin y convertidor de par
El aceite entra en el dimetro interior del rotor y sirve para controlar y adaptar energa del motor,
sale desde su dimetro exterior al dimetro exte- para que el vehculo pueda avanzar hacia delante
rior de la turbina. Cuando sale del dimetro inte- y hacia detrs en cuatro intervalos diferentes de
rior de la turbina, el aceite es forzado por el velocidades.
estator a regresar al dimetro interior del rotor. Los principales componentes del sistema de
El aceite sale del convertidor entre el eje de la transmisin/convertidor de par son:
turbina y el soporte del convertidor. Desde all,
es dirigido a travs de una vlvula reguladora la transmisin
hasta el enfriador de aceite. Desde el enfriador la vlvula de control
va a la entrada de aceite de lubricacin de la
el convertidor de par
transmisin y, a travs de una serie de tubos, a
los rodamientos y embragues de la transmisin. la bomba de carga
El aceite se recoge en el sumidero de la transmi- los filtros del sistema
sin. El aceite de lubricacin y las prdidas del
y el enfriador del aceite de transmisin/con-
convertidor llegan al sumidero de la transmisin
vertidor
por gravedad, fluyendo por una manguera flexi-
ble. La transmisin consiste en un conjunto de engra-
najes y ejes que transmiten la energa del motor a
Descripcin de componentes las ruedas motrices.
La transmisin permite que el motor en marcha
La transmisin y el convertidor de par est totalmente desengranado de las ruedas
motrices (en neutro) de modo que la mquina no
tiene que estar en movimiento constantemente.
La transmisin tambin permite ajustar la poten-
cia del motor a las condiciones de trabajo. La
transmisin manual utiliza engranajes deslizan-
tes y un embrague de friccin mecnica para su
funcionamiento.
Las transmisiones automticas tienen engranajes
que estn siempre engranados. Se usa un sistema
hidrulico para activar las bandas de embrague
que proporcionen la mejor multiplicacin de
El sistema de transmisin y convertidor de par engranajes para el trabajo que se est realizando.
sirve para controlar y adaptar energa del motor, En una transmisin de potencia con cambios,
para que el vehculo pueda avanzar hacia delante hay discos de embrague activados hidrulica-
mente en lugar de bandas; estos discos son acti-
5566071301 10-95 79
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
5
4
3 7
1 2
8
10
11
17 15
16 13
12
14
La vlvula de control dirige el aceite bajo pre- Una vez en el tambor del embrague, el aceite
sin a los embragues deseados de velocidades o pasa a la parte trasera del agujero del pistn,
direccionales. Una vlvula reguladora de presin empujando el pistn y el disco contra la placa de
mantiene la presin adecuada necesaria para refuerzo. Esto fuerza al disco a acoplarse, blo-
accionar los embragues. queando el tambor de embrague con el eje
Cuando la palanca de control de la transmisin impulsor de modo que giren como una sola uni-
est en neutro con el motor funcionando, el con- dad.
junto de carrete selector direccional de la vlvula
de control bloquea el flujo de aceite proveniente
de la vlvula reguladora de presin. Al poner la
palanca de control de la transmisin en marcha
hacia adelante o en retroceso se mueve el carrete
selector direccional, lo cual desplaza aceite
hidrulico al embrague correspondiente. Al
poner la palanca de control de la transmisin (o
de velocidades) de mueve el carrete selector de
velocidades, lo cual desplaza aceite hidrulico al
embrague correspondiente.
80 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
5566071301 10-95 81
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
Tambin se puede usar un agente limpiador en La vlvula moduladora acta para controlar el
fro, siempre que se deje impregnar suficiente aumento de la presin del sistema hidrulico
tiempo antes de limpiarlo con un chorro de agua sobre las placas del embrague. Gracias a esto se
a suficiente presin. logra una aplicacin suave del embrague al hacer
un cambio direccional con el vehculo en movi-
Nota: Cuando use agua fra o vapor, asegrese
miento.
de tapar la bomba de inyeccin, el alternador, el
regulador de voltaje y el motor de arranque La vlvula consta de dos vlvulas reguladoras de
como proteccin. Despus de la limpieza presin diferencial: una para cada direccin y
hmeda, deje el motor en marcha tiempo sufi- dos acumuladores con muelles antagonistas.
ciente para evaporar toda el agua y evitar pro- Al cambiar la direccin de la transmisin, el
blemas de oxidacin. aceite hidrulico entra en el regulador de presin
diferencial y, venciendo la presin de los resor-
Se puede usar aire comprimido para la limpieza
tes, cambia el carrete y permite que el aceite
en seco, empezando desde el lado de aire de
regrese al tanque. La vlvula reguladora tambin
escape. Despus de usar aire comprimido, limpie
suministra aceite para llenar el acumulador.
toda la suciedad impulsada por el aire compri-
mido en el espacio de la capota. A medida que se llena el acumulador y su resorte
se comprime, la presin de aceite aumenta. Este
Los enfriadores de aceite de lmina y de tubo
aumento de la presin desplaza el carrete de la
deben drenarse y limpiarse una vez por ao.
vlvula reguladora hasta cerrar el orificio de
Bomba auxiliar de enfriamiento ventilacin. El acumulador acta entonces para
Algunos vehculos tienen una bomba auxiliar de controlar la tasa de flujo (o ventilacin) del
enfriamiento montada en el convertidor, para aceite hidrulico. Al disminuir el flujo que cir-
proveer flujo adicional de aceite a travs del cula a travs del orificio de ventilacin, la pre-
enfriador de aceite de al transmisin. El aceite es sin aumenta. Una vez que el acumulador se
bombeado desde la transmisin con un caudal de llena, el carrete del regulador regresa a su posi-
40 gpm a travs de la entrada del convertidor cin origial y el aceite que va al embrague se
hasta la lumbrera de salida del enfriador y al suministra a una presin normal de funciona-
enfriador. Desde el enfriador, el aceite regresa a miento.
la transmisin.
82 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
Converter
3
6
8
5
5566071301 10-95 83
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
Si cualquiera de estas comprobaciones indica Revise la presin en ralent bajo (500-600 rpm)
que existe un problema, informe inmediatamente con el aceite a una temperatura de 82-93 C
al personal de mantenimiento para asegurarse de (180-200 F). La presin debe estar entre 180-
que solucionan lo que sea necesario antes de que 220 psi (1240-1520 kPa) o 240-280 psi (1650-
los pequeos problemas causen fallos del equipo 1930 kPa), segn el modelo de la transmisin.
a gran escala. Acople un medidor de presin calibrado en la
lumbrera de presin de la bomba de carga de la
Remolque
transmisin (consulte el manual del fabricante
Las velocidades de remolque no podrn exceder para determinar la localizacin). Arranque el
los 5 kph (3,1 mph) y la distancia de remolque vehculo y coloque la palanca de la transmisin
no debe exceder de 5 km (3,1 miles). en una marcha hacia adelante (o retroceso) y
Estos lmites no debern excederse a fin de pre- seguidamente haga pasar la palanca por todos los
venir daos a la caja de engranajes debido a un cambios. Anote la lectura de presin que
suministro de aceite insuficiente. Si se transporta obtenga en cada velocidad. Todas las presiones
una distancia mayor, deber cargarse en un de embrague debern estar estar separadas 5 psi
transportador. (34 kPa) una de otra. Si la variacin de presin
de embrague supera los 5 psi (34 kPa) en alguna
Comprobacin de la temperatura del aceite
velocidad, repare el embrague.
La temperatura del aceite de la caja de cambios Acople el medidor a la lumbrera de presin del
debe ser supervisada mediante un sensor y medi- embrague de marcha hacia adelante de la trans-
dor de temperatura . No se debe exceder una misin, cambie la direccin entre marcha hacia
temperatura mxima de 120C en la salida del adelante y retroceso y anote la presin. Repita
convertidor. En un sistema sin problemas y en esta prueba con el medidor acoplado a la lum-
condiciones normales de servicio, no se alcanza- brera de presin del embrague de retroceso.
rn temperaturas ms altas.
Nota: Las Scooptrams Wagner de Atlas-Copco
Si la temperatura excediera los 120C, hay que estn equipadas con transmisiones de cambios
detener el vehculo y verificar si hay fugas exter- modulados. Debido a la combinacin de la fuga
nas de aceite. Deje el motor en marcha a una del embrague, la tasa de flujo del orificio de
velocidad de 1200 a 1500 RPM, con la caja de purga y los orificios limitadores de flujo, las pre-
cambios en posicin neutra. siones del embrague direccional pueden llegar a
En estas condiciones, la temperatura debera estar 30 psi (210 kPa) por debajo de la presin
bajar rpidamente (2 3 minutos) a un nivel nor- del sistema.
mal. Si no sucede as, ser porque hay algn pro- La velocidad del motor deber permanecer cons-
blema en el sistema que se debe eliminar antes tante durante toda la prueba de fuga.
de continuar el trabajo.
Otra prueba que puede ayudar a determinar un
Comprobacin de la presin de control embrague defectuoso antes de detectarse una
La presin del embrague debe revisarse regular- variacin de presin de 5 psi (34 kPa) es la
mente. Una cada de presin permitir el desliza- prueba de cada de presin. En esta prueba se
miento de los platos del embrague, lo cual monitorea la cada de presin y la velocidad de
aumenta la friccin y ocasiona desgaste del disco retorno a la presin original. Cuando la transmi-
del embrague. sin se pone en una velocidad, la aguja del medi-
84 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
5566071301 10-95 85
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
fuera ligeramente. Esto sucede para compensar engrasadores remotos de lubricacin para mayor
por el trabajo de la junta cardnica al girar. La comodidad.
junta deslizante se acomoda a esta variaciones
por la accin telescpica en la parte ranurada del Informacin de mantenimiento
eje. El eje con junta deslizante es especialmente general
necesario en el rea embisagrada con movi-
miento giratorio del vehculo; el punto de articu- La siguiente lista de comprobaciones de mante-
lacin de la mquina que permite que el vehculo nimiento representa algunos de los procedimien-
gire. La accin telescpica del eje de impulsin tos ms importantes que proporcionarn la
elimina fuerzas de tensin que se podran produ- mxima confiabilidad en la lnea de transmisin.
cir en ejes de impulsin convencionales.
1. Mantenga siempre las tapas de cojinetes de
la junta cardnica y la superficie de contacto
Descripcin de componentes del yugo limpias de suciedad, pintura, mellas
Cojinetes de junta cardnica y rebabas. Las superficies deben estar abso-
lutamente limpias hasta el metal. Cualquier
Las juntas cardnicas emplean diversos tipos de materia extraa atrapada entre las superficies
conjuntos de cojinetes. Estn especificados en har que se aflojen los tornillos de casquete
cada vehculo en particular basndose en sus del cojinete, incluso aunque se hayan apre-
capacidades de carga de torsin. tado correctamente. Los tornillos flojos cau-
Cojinetes de soporte de la lnea de sarn el fallo de la junta cardnica.
transmisin
2. Use siempre tornillos de casquete de grado 8
para sujetar las tapas de cojinetes a los yugos
en contacto.
3. Apriete siempre los tornillos de las tapas de
cojinete hasta los valores de torsin apropia-
Delta Wing High Block Low Block
(High Wing) (Low Wing) dos (consulte el Apndice).
4. No use nunca arandelas de fijacin, placas de
(soporte de rodamiento)
fijacin ni alambre de fijacin para tratar de
Los cojinetes de soporte del eje de impulsin asegurar los tornillos de las tapas de cojine-
estn situados en los puntos donde una lnea de tes. La nica manera de asegurarse contra los
transmisin pasa por un mamparo del bastidor, tornillos flojos es apretarlos hasta el par de
normalmente en el rea intermedia; o a la mitad torsin adecuado.
de una extensin considerable. 5. Cuando reconstruya una junta cardnica ave-
Los cojinetes de soporte de la lnea de transmi- riada, cambie siempre toda la junta (cruceta,
sin normalmente son del tipo con brida, monta- tapas de cojinetes y tornillos).
dos sobre una mnsula en una pieza del bastidor.
Estos cojinetes necesitan lubricacin regular y
tienen engrasadores para ese fin. La mayora de
los cojinetes de soporte se lubrican directamente,
pero en algunos casos se ha instalado una lnea y
86 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
6. Lubrique toda la junta cardnica y los cojine- (a) Sujete la cruz central (cruceta) de la
tes de soporte de la lnea de transmisin a junta cardnica con una mano. Con la
intervalos regulares y frecuentes. Use una otra mano, mueva el eje de impulsin
pistola manual de grasa, o un accesorio de hacia arriba y hacia abajo (o hacia
baja presin en el equipo con lubricacin a delante y hacia detrs) en ngulo de
presin. La inyeccin de grasa a alta presin 90 con cada uno de los ejes de la
podra daar las juntas de cojinetes. cruceta. Compruebe si hay holgura
(lateral) entre la cruceta y la tapa de
7. Cuando cambie un cojinete de soporte de
cojinete.
una lnea de transmisin, instale siempre el
cojinete nuevo en los mismos planos vertical (b) Compruebe de esta manera las cuatro
y horizontal en los que estaba la pieza origi- crucetas. Si se detecta holgura en
nal. El montaje inadecuado causar desali- cualquiera de las crucetas, cambie
neamiento de la lnea de transmisin y fallos todo el conjunto de la junta card-
debidos a la vibracin. nica.
8. Durante el mantenimiento peridico, com- Nota: No confunda la holgura entre los extremos
pruebe si las bridas de yugo muestran distor- de cojinetes opuestos con el desgaste excesivo;
sin en el convertidor de torsin, la es normal que haya algn movimiento de
transmisin y las fricas de diferencial. El empuje.
descentramiento indicado total, para ambas 3. Examine el eje estriado y el yugo deslizante
lecturas, axial y radial, no debe exceder cuando retire el conjunto del eje de impul-
0,127 mm (0,005"). sin para dar mantenimiento a la junta card-
9. Se debe comprobar la rectitud y el equilibrio nica.
de los ejes de impulsin individuales. 4. Cambie el eje de impulsin si ve que las
10. Asegure siempre la fase adecuada de los ejes estras estn excoriadas, se estn aflojando o
de impulsin, armando el yugo deslizante y el eje parece estar retorcido.
el yugo estriado de modo que las bridas estn 5. Compruebe si hay tornillos de casquete flo-
alineadas. De estar desfasados, se podra pro- jos en las tapas de cojinete de la junta card-
ducir vibracin dentro de los componentes nica. Si los hay, instale tornillos de grado 8
de la lnea de transmisin. nuevos en las roscas limpias y apritelos
hasta el ajuste de torsin adecuado.
Inspeccin
Examine toda las juntas cardnicas, las juntas PRECAUCION: No use arandelas de
ranuradas deslizantes, los yugos del eje de fijacin, placas de fijacin ni alambres
A CW 00073 .pi ct
impulsin, los yugos gemelos y los cojinetes de de fijacin para sujetar los tornillos en
soporte del eje de impulsin. los cojinetes de junta cardnica.
5566071301 10-95 87
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
88 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
5566071301 10-95 89
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
90 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
Otras reas no incluidas en esta seccin pero que El mantenimiento de las reas de carga y des-
deben estar incluidas como parte integral de carga es tan importante como el de las galeras.
cualquier programa de mantenimiento son: man- Los mismos riesgos indicados anteriormente
tenimiento de records, capacitacin de personal destrozarn un neumtico tan rpidamente en
(tanto mecnicos como conductores) y equipo estas reas como en cualquier va.
para manejo de ruedas y neumticos.
Inspeccin y mantenimiento
Mantenimiento de vas
Neumticos
El mantenimiento eficiente y sistemtico de las De no efectuar inspecciones regulares y repara-
galeras de arrastre es muy importante, pero ciones cuando sea necesario, se causarn daos
generalmente se descuida como medio de pro- irreparables al cuerpo del cordn.
longar la duracin de los neumticos. Las piedras pequeas y la tierra penetrarn en
El mantenimiento cuidadoso previene el bombeo cortes poco profundos de la banda de roda-
excesivo de las vas y asegura la reparacin pun- miento y, si se descuidan sern forzados gradual-
tual de surcos y hoyos as como la retirada de mente en el cuerpo del cordn. La separacin de
piedras y objetos aguzados empotrados en la la banda de rodamiento y las telas con frecuencia
superficie de la va. es el resultado de cortes a los que no se prest
El mantenimiento del drenaje adecuado de las atencin.
galeras impedir las acumulaciones de agua y Un mtodo sencillo para prevenir esta accin
los riesgos ocultos que pueden daar las ruedas. consiste en limpiar el corte con un punzn o una
El mantenimiento de las reas de carga y des- herramienta similar, para quitar las piedras o otra
carga es tan importante como el de las galeras. materia que pueda estar alojada en el corte. Use
Los mismos riesgos indicados anteriormente una cuchilla afilada de hoja estrecha y corte el
destrozarn un neumtico tan rpidamente en caucho alrededor del corte, formando una cavi-
estas reas como en cualquier va. dad cnica que se extienda hasta el fondo del
deterioro.
Mantenimiento de vas Los lados de la cavidad deben ser suficiente-
mente inclinados para que las piedras no se pue-
El mantenimiento eficiente y sistemtico de las dan empotrar.
galeras de arrastre es muy importante, pero
generalmente se descuida como medio de pro- Los neumticos tratados de esta manera pueden
longar la duracin de los neumticos. continuar en uso sin peligro de que estos deterio-
ros se sigan agravando.
El mantenimiento cuidadoso previene el bombeo
excesivo de las vas y asegura la reparacin pun- Las grandes roturas del cuerpo del cordn que
tual de surcos y hoyos as como la retirada de afectan ms de 1/3 del ancho del neumtico, no
piedras y objetos aguzados empotrados en la se pueden reparar econmicamente para uso en
superficie de la va. el trabajo normal.
El mantenimiento del drenaje adecuado de las Cuando el deterioro es reparable, se debe deter-
galeras impedir las acumulaciones de agua y minar si la vida de servicio restante anticipada
los riesgos ocultos que pueden daar las ruedas. justifica el coste de la reparacin requerida. Los
historiales de reparaciones de neumticos indi-
5566071301 10-95 91
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
92 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
4. Crecimiento de los cortes. La razn ms obvia para una diferencia entre los
radios de rodamiento parecera ser el uso de neu-
5. Dificultad para el recauchutado.
mticos de tamaos diferentes, o con desgaste
El no inflar suficiente causa: desigual, en el vehculo. Sin embargo, la causa
ms comn de esta diferencia es la inflacin
1. Separacin de la tela y la banda de roda- incorrecta. Dos neumticos idnticos que no
miento, como resultado de la acumulacin
estn inflados igualmente tendrn radios de
excesiva de calor. rodamiento diferentes. El neumtico con menos
2. Agrietamiento y flexin excesiva. aire tiene que girar ms revoluciones para cubrir
3. Fallos del taln a causa del esfuerzo exce- la misma distancia que el neumtico con ms
aire.
sivo.
Otra de las razones de diferencias en el radio de
4. Separacin del forro de neumtico sin rodamiento puede ser el uso de neumticos de
cmara a causa del calor. tamao diferente o desgaste desigual de los neu-
5. Desgaste rpido por el desfiguramiento de la mticos del vehculo.
banda de rodamiento. Atlas Copco Wagner recomienda las tolerancias
6. Desgaste rpido por el calor, reducindose la en los radios de rodamiento indicadas en la tabla
resistencia al corte y la capacidad de des- siguiente:
gaste del compuesto de caucho. Tipo de diferencial
Normal:
Radio de rodamiento del
neumtico Lado a lado 4%
Delante a detrs 4%
Otro punto importante a considerar en el pro-
Sin giro:
grama de mantenimiento de neumticos es el
radio de rodamiento de los neumticos en una Lado a lado 2%
mquina. Delante a detrs 4%
5566071301 10-95 93
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
94 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
procedimientos que siguen cubren las instalacio- 10. Coloque una cabria encima de la transmi-
nes normales Wagner de controles de transmi- sin. Sujete una barra separadora para izar a
sin. la cabria y sujete las cadenas desde la barra
Retirada de la transmisin separadora a las conexiones para izar en la
transmisin.
Retire la transmisin de este modo:
11. Levante la transmisin desde el bastidor de
PRECAUCION: Al retirar cualquier
la unidad de potencia, teniendo cuidado para
seccin de la lnea de transmisin se
que no se enganche en ninguna parte del bas-
reduce la efectividad del freno de esta-
A CW 00073. pi ct
5566071301 10-95 95
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
efectividad del freno de estaciona- porciona mejor acceso a engrasador del yugo
miento se reduce. Cercirese de que todas las deslizante.
ruedas estn debidamente bloqueadas antes de Nota: El engrasador de cada una de las juntas
sacar una seccin de la lnea de transmisin. cardnicas y el engrasador del yugo deslizante
Nota: En cada uno de los procedimientos de deben estar en el mismo lado del eje, para facili-
montaje siguientes se presupone que la Scoop- tar el servicio.
tram se encuentra en la misma condicin y posi-
cin que se encontraba al concluir el
procedimiento de extraccin asociado.
96 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
5566071301 10-95 97
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
98 10-95 5566071301
Wagner Scooptrams Manual de servicio Tren de potencia
5566071301 10-95 99
Tren de potencia Manual de servicio Wagner Scooptrams
tas, causando un estallido del conjunto con ADVERTENCIA: NO mire dentro del
fuerza explosiva suficiente para causar lesiones vstago de la vlvula mientras limpia
fsicas graves o la muerte. A CW 00073 .pi c t
las restricciones.
es estable y capaz de izar y soportar el culacin est asegurada entre ambas banca-
peso. Si el neumtico que se va a retirar est das de bastidor y que la etiqueta de No
sobre un eje oscilante, asegrese de calzar el operar est en el interruptor de arranque.
portador. 2. Verifique que todos los elementos de blo-
5. Soporte o calce firmemente la mquina antes queo y apuntalamiento estn colocados en
de proceder a retirar la rueda. forma segura .
ADVERTENCIA: No trate de quitar 3. Limpie todas las ruedas y superficies de
ninguna llanta u otro componente de la montaje de cubos. Elimine toda suciedad,
A CW 00073. pi ct
Mquina para carretera tipo LW, llanta de Mquina para movimiento de tierras tipo
brida sencilla. HTHM, llanta de brida de rueda de fijacin
con impulsor para trabajos pesados
Inspeccin
Inspeccione los componentes de las ruedas por si
tienen defectos, tomando las precauciones
siguientes:
1. Limpie las llantas y pinte lo que sea necesa-
rio para detener los efectos perjudiciales de
1. Soldadura de base de la llanta
la corrosin y para facilitar la comprobacin
2. Anillo de sujecin
y montaje de los neumticos. Limpie cuida-
3. Brida
dosamente toda la suciedad y la herrumbre
del anillo de sujecin y de la canaleta. Esto
es importante para asegurar el anillo de suje-
cin en la posicin adecuada. Un filtro en el
equipo para inflar neumticos que elimine la
humedad del aire, ayuda a prevenir la corro-
sin. Se debe examinar el filtro peridica-
mente para asegurarse de que funciona
correctamente. Las piezas deben estar lim-
pias para que encajen bien, particularmente
la canaleta que sujeta el anillo de sujecin en
Mantngase alejado cuando use una eslinga 6. Monte en el eje la llanta completa y el con-
de cable o cadena. El cable o la cadena se junto del neumtico y seguidamente aplique
podran romper, siendo lanzados con fuerza a las orejetas el par de apriete especificado.
y causando lesiones. 7. Saque los elementos de apuntalamiento o
No trate nunca de soldar en un conjunto de bloqueo y baje el vehculo.
llanta y neumtico inflado, ni en una llanta 8. Compruebe que el neumtico est inflado a
con un neumtico desinflado. El calor de la la presin especificada siguiendo las medi-
soldadura causar un aumento repentino y das de precaucin antes mencionadas.
drstico de la presin, el cual podra causar
una explosin con la fuerza de una bomba. Nota: Los impulsores exteriores vienen con las
El calor de la soldadora tambin podra llantas utilizadas en aplicaciones con pares de
incendiar el neumtico desinflado. torsin altos y/o baja presin de inflacin, evi-
tando el movimiento circular de los componen-
Nunca mezcle piezas de una llanta de un tipo tes de la llanta. Los conjuntos de llanta con una
con las de otro. Las piezas que no se corres- M o L cerca del final del nmero de estilo
ponden podran parecer ajustadas, pero al (nmero de pieza) traen estas piezas.
inflar el neumtico, podran salir volando
con fuerza explosiva.
No aada ni retire nunca un accesorio ni
modifique de ninguna otra manera una llanta
(especialmente por soldadura o broncesolda-
dura) a menos que se haya quitado el neum-
tico y que haya recibido aprobacin de
fabricante de la llanta. La modificacin o el
calentamiento de la llanta o una de sus piezas
podra debilitarla.
1. Instale el neumtico sobre la rueda. Com-
plete el montaje de los componentes de la
rueda.
2. Alinee las cavidades del impulsor en la base
y la banda del asiento.
3. Inserte la llave de mando dentro de la cavi-
dad del impulsor en la base.
4. Cercirese de que todas las piezas estn
debidamente alineadas antes de inflar el neu-
mtico.
5. Cuando estn correctamente alineados, la
banda del asiento y la cavidad se movern
hacia fuera y bloquearn la llave de mando
durante la inflacin.
3. Cercirese de que todas las piezas estn 4. Cuando estn bien alineadas, la banda del
bien alineadas, como ilustra la figura, antes asiento y la cavidad se movern hacia afuera
de inflar. y asegurarn la cua impulsora durante la
inflacin.
Torsin de las tuercas de las El par de apriete de las tuercas de rueda se com-
ruedas probar cada cuatro (4) horas durante las prime-
ras doce (12) horas de funcionamiento.
Las tuercas de las ruedas tienen que ser apreta- El par de apriete de las tuercas de rueda se com-
das siguiendo una secuencia alternativa y deben probar cada ocho (8) horas durante las prxi-
ser mantenidas a los valores apropiados. mas treinta y dos (32) horas de funcionamiento.
Las tuercas de las ruedas deben ser apretadas En lo sucesivo, comprubelas cada cien (100)
hasta la torsin correcta en la instalacin inicial horas.
o en sucesivas instalaciones en la mquina.
Important: Antes de montar y apretar ... Quite correspondencia entre neumticos y llantas.
toda la pintura, suciedad y herrumbre de ambos 2. No sobrecargue ni infle en exceso el con-
lados de las ruedas en las superficies de con- junto de llanta y neumtico. Compruebe sus
tacto alrededor de los orificios de los pernos de llantas si se requieren condiciones de trabajo
tacos. Estas reas tienen que estar limpias. especiales. La sobrecarga excesiva puede
Tambin, limpie las superficies de los extremos causar daos al conjunto de llanta y neum-
de los ejes de las ruedas que se corresponden tico.
con la parte posterior de las ruedas. No se puede
mantener la torsin adecuada a menos que estas 3. No haga marchar nunca un vehculo sobre un
superficies estn limpias y sin pintura, suciedad solo neumtico de un conjunto doble. La
o grasa. capacidad del neumtico y la llanta sencillos
ser excedida peligrosamente y la operacin
Precauciones en la operacin de un vehculo en estas condiciones puede
causar daos a la llanta y al neumtico..
Cuando ponga la mquina a trabajar nueva-
mente, observe estas precauciones:
1. No use llantas de tamao inferior. Use la
llanta recomendada para el neumtico. Con-
sulte catlogos si desea informacin de la
4. Nunca instale una cmara de aire en un con- ejercen demasiado esfuerzo sobre el cordn para
junto de de neumtico y llanta sin cmara esperar que dure ms que la vida de una banda
cuando hay sospecha de fuga en la llanta. La de rodamiento.
prdida de presin de aire debida a fatiga, En neumticos grandes con alambres en el
resquebrajaduras u otras fracturas en una cuerpo, el recauchutado es ventajoso. Los recau-
llanta para uso sin cmara le est advirtiendo chutados modernos pueden recubrir el alambre y
sobre una falla potencial de la llanta. Esta se puede sustituir el alambre, si fuera necesario.
caracterstica de seguridad se pierde si usa
cmaras de aire en este tipo de llantas. El uso Almacenaje de los neumticos
continuo puede ocasionar el colapso de la
llanta con fuerza explosiva. Lo ms importante que debe recordar respecto al
almacenaje de neumticos, tanto en el interior
5. Examine siempre las llantas y las ruedas por
como en el exterior, es utilizar los neumticos
si se produjeron daos durante la inspeccin
que han estado almacenados ms tiempo.
de los neumticos. La deteccin temprana de
fallos potenciales de la llanta puede prevenir Cuando se almacenan neumticos por perodos
averas graves. prolongados, la condicin ideal es un lugar
fresco, seco y obscuro, sin corrientes de aire.
6. No agregue o elimine accesorios ni modifi- Aun cuando la temperatura baja no es objetable,
que las llantas (especialmente por calenta- debe evitarse mantener el lugar de almacena-
miento, soldadura blanda o fuerte), salvo que miento a alta temperatura (por encima de 26,7
haya retirado la rueda y cuente con la apro- C / 80 F) ya que puede deteriorar los neumti-
bacin del fabricante de la llanta. Cualquier cos.
modificacin o calentamiento de la llanta o
Mantenga siempre el suelo limpio, sin aceite ni
de sus piezas podra debilitar la pieza e
grasa. La goma absorbe rpidamente los produc-
impedir que soporte las fuerzas generadas
tos derivados del petrleo, tras lo cual se hincha
durante el inflado o el funcionamiento.
y se pone blanda y esponjosa.
Neumticos reconstruidos Hay que tener cuidado particularmente de guar-
dar los neumticos lejos de motores elctricos,
En ciertas operaciones fuera de carretera, como ya que generan ozono el cual envejece los neu-
por ejemplo limpieza y transporte, el uso de neu- mticos rpidamente. Trate de mantener el rea
mticos reconstruidos puede constituir una alter- de almacenaje oscura, o al meno evite la luz
nativa efectiva en cuanto a los costos frente al solar directa. Las ventanas, si se recubren de una
uso de neumticos nuevos. La mayora de los capa de pintura azul, proporcionarn luz indi-
neumticos generalmente pueden ser reconstrui- recta durante el da que no es perjudicial.
dos, dependiendo de cmo hayan sido inspeccio- No recomendamos almacenar neumticos al aire
nados durante su vida til. libre.No obstante, cuando sea necesario, se
El factor decisivo es la severidad del trabajo que deben proteger los neumticos de los elementos
deben hacer los neumticos. Algunos trabajos cubrindolos con un material impermeable sea
son demasiado duros para neumticos recauchu- en trnsito o en el almacenaje permanente. Ante
tados. La velocidad alta, la sobrecarga y el tra- de usar estos neumticos deben ser sometidos a
bajo prolongado con bajas presiones de aire
Montaje y almacenaje
Cuando se va a almacenar un vehculo durante
un perodo de tiempo, los neumticos montados
e inflados deben ser calzados para eliminar la
carga y se debe reducir la presin de aire a 15 psi
(100 kPa).
Los vehculos almacenados deben estar bajo
techado, si es posible y cada neumtico debe ser
protegido de los elementos por una cubierta
impermeable opaca.
Si no es posible calzar el vehculo, se debe
aumentar la presin de aire de los neumticos en
un 25% sobre las psi nominales para la carga real
sobre las ruedas en el almacenaje. Compruebe la
presin de los neumticos cada dos semanas
para verificar que estn correctamente inflados.
Los vehculos deben ser almacenados sobre una
superficie firme, razonablemente nivelada, con
buen drenaje y totalmente libre de aceite, com-
bustible o grasa. Si el rea no est pavimentada,
es conveniente poner de 1/4 a 3/4 de pulgada de
grava limpia bajo cada neumtico. No se debe
permitir el almacenaje sobre una superficie bitu-
minosa ni sobre superficies estabilizadas con
petrleo.
Los neumticos debern inflarse a la presin de
funcionamiento adecuada antes de poner en ser-
vicio un vehculo que ha estado almacenado.
Seccin 6
Bastidor
Frame Service Manual Wagner Scooptrams
6. Levante el brazo lejos del vehculo y bjelo 7. Desconecte las lneas hidrulicas entre los
de forma que quede apoyado firmemente. bastidores de carga y del motor. Tape o cierre
inmediatamente cada tubo y pieza de
Reemplazo del brazo
conexin.
Para volver a instalar el brazo proceda en orden
inverso a cuando lo retir. 8. Desconecte los cilindros de la direccin del
bastidor de carga: retire los pasadores del
Separacin y reconexin de los cilindro a la carga (extremo del vstago).
bastidores de carga y del motor 9. Realice cualquiera de estos pasos:
Extraiga los pernos que acoplan el pasador del 6. Ajuste la altura del bastidor de carga como
articulador a las tapas de retencin de pasador y corresponda para lograr la alineacin ade-
extraiga el pasador. cuada del pasador del articulador.
Nota: En algunos diseos el pasador del articu- 7. Coloque bloques en frente de las ruedas del
lador no se acopla directamente a la placa de bastidor de carga y detrs del mismo.
articulacin. La tapa de retencin utiliza dos
juegos de pernos: uno de los juegos acopla la 8. Inserte el pasador del articulador inferior.
tapa de retencin al pasador y el otro juego aco- Reinstale la tapa de retencin del pasador.
pla la tapa de retencin a la placa de articula- Lubrique cada pasador de articulador y
cin. perno de tapa de retencin y enrosque todos
los pernos pero no los apriete.
4. Quite los calzos de las ruedas del bastidor de
carga. Nota: En algunos diseos el pasador del articu-
lador no se acopla directamente a la placa de
5. Mueva aproximadamente 1 metro (3 pies) articulacin. La tapa de retencin utiliza dos
hacia atrs el bastidor de carga. juegos de pernos: uno de los juegos acopla la
6. Coloque calzos enfrente y detrs de las rue- tapa de retencin al pasador y el otro juego aco-
das del chasis. pla la tapa de retencin a la placa de articula-
cin.
7. Sujete firmemente la parte posterior del bas-
tidor de carga con calzos de madera. 9. Verifique las posiciones de las tapas de los
pasadores del articulador. Si ambos pasado-
Reconexin del bastidor de carga y el bastidor res y todas las tapas estn en la posicin ade-
del motor cuada, apriete los pernos segn las
Conecte de nuevo el bastidor de potencia y el especificaciones.
bastidor de carga segn los pasos siguientes:
10. Quite la plataforma rodante y accesorios del
NOTA: Este procedimiento presupone que la bastidor de carga; o quite la cabra y acceso-
Scooptram se encuentra en las mismas condicio- rios del bastidor.
nes y posicin en las que se encontraba al finali-
11. Coloque nuevamente la lnea de transmisin
zar el procedimiento de separacin del bastidor.
intermedia.
1. Retire el soporte de mantenimiento o los blo-
12. Vuelva a conectar los cilindros de la direc-
ques de madera de la parte inferior trasera
cin.
del bastidor de carga
13. Destape e instale nuevamente los tubos
2. Quite los calzos del frente y de detrs de las
hidrulicos.
ruedas del bastidor de carga.
14. Extraiga los soportes de mantenimiento ubi-
3. Si se trata de un diseo de cabeza de mun,
cados debajo del bastidor del motor.
mueva el bastidor de carga hacia atrs hasta
alinearlo con los pasadores del articulador. 15. Cercirese de que est aplicado el freno de
estacionamiento.
4. Instale las cabezas de mun
16. Quite todos los calzos de las ruedas.
5. Si se trata de un diseo de articulacin
slida, mueva el bastidor de carga hacia atrs
hasta que los agujeros de la articulacin
estn ms o menos alineados.
13. Despus de completar ambos grupos de agujero. Cercirese de que la ranura vertical
pasadores, quite las tapas de muones del en la parte exterior del suplemento est ali-
bastidor de potencia y alinee los pasadores y neada con el orificio para grasa ubicado en el
el calibre interno de las tapas de los muo- agujero de la placa de articulacin.
nes. Coloque sin apretar las tapas de mun. Nota: Si el suplemento se congela previamente
Alinee las placas embisagradas hasta que para facilitar la instalacin, instale dos o ms
ambas dimensiones A y B sean iguales pernos con arandelas planas sobre la cara infe-
con una diferencia que no exceda 2 mm. rior de la placa de articulacin para evitar que
14. Apriete los pernos de las tapas de mun se salga el suplemento.
segn especificacin 100-4500-001-M. 2. Presione la pista de rodamiento (o pista de
Antes del armado utilice C-670 en las roscas rodadura) hacia dentro del suplemento.
de los pernos y las arandelas.
Nota: Si la pista de rodamiento se congela para
Importante: Utilice nicamente las especifi- facilitar la instalacin, instale la placa de reten-
caiones de par de apriete correspondientes al C- cin del rodamiento con dos o ms pernos por la
670. No utilice las especificaciones de par de cara inferior de la placa de articulacin para
apriete para pernos secos o lugricados. evitar que la pista de rodamiento se salga .
Diseo de articulacin slida
3. Instale el perno y la placa de retencin de
ST-2D, ST-3.5, ST-6C y ST-8B
rodamiento en su lugar. Aplique el par de
Remocin
apriete indicado en las especificaciones (con-
Remocin
sulte el Apndice) utilizando loctita 242 en
Extraiga los pernos que sujetan el pasador del las roscas.
articulador a la placa de articulacin
4. Estire y asegure las juntas tricas sobre las
Nota: Es posible que se requieran extractores de copas en el bastidor del motor para instalar
pernos en esta etapa. ms tarde.
Extraiga los pernos que sujetan el pasador del Nota: Utilice ganchos formados con alambre
articulador a las tapas de retencin del pasador para posicionar la junta trica.
extraiga el pasador.
5. Repita los pasos 1 a 4 para montar el con-
Instalacin
junto del pasador superior.
En el diseo de articulacin slida, es necesario
extraer los pasadores del articulador para separar 6. Alinee los agujeros de la junta de articula-
los bastidores de carga y del motor. No es nece- cin.
sario extraer la pista de rodamiento (y del suple- 7. Inserte un cono de rodamiento dentro de la
mento) a menos que sea necesario reemplazar el pista de rodamiento. Aplique grasa al cono
conjunto de rodamiento. No es necesario seguir antes del montaje.
una secuencia especfica al extraer los pasadores
(es decir, superior o inferior). Sin embargo, 8. Inserte el pasador dentro del agujero hasta
durante la instalacin, el pasador inferior siem- asentarlo en la pista.
pre debe instalarse primero.
1. Presione el anillo suplementario dentro del
9. Presione el espaciador suministrado con el 15. Enrosque la tapa de retencin de pasador (7)
conjunto del rodamiento sobre el pasador sobre el conjunto del pasador utilizando una
hasta asentarlo sobre el cono instalado en el arandela y un perno (11, 12). Aplique el par
paso 7. de apriete indicado en las especificaciones
(consulte el Apndice) usando loctita 242 en
10. Presione el cono de rodamiento restante
las roscas.
sobre el pasador.
16. Mida y anote la separacin entre el hombro
Importante: El cono de rodamiento, la pista y el
del pasador y la parte de abajo del suple-
espaciador se suministran como conjuntos pre-
mento inferior.
parados en la fbrica y vienen acompaados de
un nmero de serie. Las piezas de los conjuntos 17. Instale una combinacin de espaciadores
no deben mezclarse unas con otras. cuya medida est dentro de 0,127mm (0,005
pulgadas) de las medidas anteriores.
11. Enrosque el pasador sobre la placa de articu-
lacin. Aplique el par de apriete indicado en Nota: Afloje los pernos que sujetan la tapa de
las especificaciones (consulte el Apndice) retencin al pasador lo suficiente para permitir
usando loctita 242 en las roscas. la instalacin de los espaciadores. En algunas
unidades, hay que sacar la tapa de retencin
Importante: En el ST-3.5 y el ST-6C es necesa-
rio revisar que los pernos de la placa de retn para instalar los espaciadores.
del rodamiento estn nivelados con dicha placa. 18. Enrosque el pasador a la placa de articula-
Si no lo estn, elimine el exceso de material pues cin. Aplique el par de apriete indicado en
podra producirse excoriacin y falla de la junta las especificaciones (consulte el Apndice)
trica; este tipo de fallas permite la entrada de usando loctita 242 en las roscas.
suciedad y polvo en la junta de articulacin y
Note: La secuencia exacta de los pasos 7 a 12
reducen su vida til.
puede variar ligeramente, segn el estilo de con-
12. Enrosque la tapa de retencin de pasador (7) junto de pasador y la habilidad del personal de
sobre el conjunto del pasador utilizando una mantenimiento.
arandela y un perno (11, 12). Aplique el par
de apriete indicado en las especificaciones Topes
(consulte el Apndice) usando loctita 242 en
las roscas. Las Scooptram Wagner de Atlas-Copco estn
diseadas para soportar el peso de la carga sobre
Nota: En algunos diseos el pasador del articu- los topes.
lador no se acopla directamente a la placa de
Nota: No es aplicable a vehculos con control de
articulacin. La tapa de retencin utiliza dos
conduccin.
juegos de pernos: uno de los juegos acopla la
tapa de retencin al pasador y el otro juego aco- Si se utiliza una tcnica de operacin inadecuada
pla la tapa de retencin a la placa de articula- o los topes estn desgastados, instalados indebi-
cin. damente o ausentes es posible que se presenten
diferentes problemas.
13. Instale las juntas tricas.
Los problemas ms frecuentes que se relacionan
14. Repita los pasos 7 a 10 con el conjunto del con falta de topes o topes defectuosos son:
pasador superior.
Sellos rotos o con fugas. evitar que llegue al fondo. Asimismo, los topes
evitan que el conductor tenga que someter a un
Fugas en los sellos del cilindro.
esfuerzo excesivo las barras del brazo, lo cual
Fallo del cuerpo del cilindro. podra originar fisuras.
Prdida en los sellos de la vlvula principal Topes de vuelta (basculamiento) de la pala
de control. El propsito de los topes de vuelta de la pala es
Dao estructural limitar el recorrido del cilindro estabilizador y
evitar que se extienda en exceso. Asimismo, los
Todas las unidades salen de fbrica con sus topes topes ayudan a evitar las fisuras de la barra del
instalados, con excepcin de las palas. Deber brazo que podran resultar si el conductor golpea
instalar los topes en esos componentes. Cuando la pala contra las barras.
se vaya a instalar una pala nueva, cercirese de
Topes de la pala (Cojines)
verificar la posicin de los topes. Una ligera des-
alineacin puede ocasionar daos. En vehculos con disposiciones de barras en Z
(ST-7.5Z y ST-15Z) existe un cojn sobre la
Cuando la unidad trabaja sin topes o con topes
barra, el cual acta como tope de la pala. El
que estn fuera de lugar (o mal instalados), la
objetivo del cojn trasero de la pala es evitar que
carga ser sostenida por el cuerpo del cilindro, el
los cilindros de descarga leguen al fondo cuando
bastidor de carga o una combinacin de los tres.
la pala se baja por completo. Dichos topes vie-
Si los topes faltasen o estuvieran muy gastados,
nen soldados de fbrica.
el vstago del cilindro puede tocar fondo en el
cilindro. Con la carga soportada por el cilindro, Topes del brazo
cualquier movimiento vertical de la carga (por El objetivo de los topes es evitar que los cilin-
ejemplo, durante el viaje) har que el pistn gol- dros del brazo lleguen al fondo cuando la pala se
pee contra la base del cilindro. Esto terminar baja por completo. Asimismo, protegen tanto las
por causar averas en el cilindro, particularmente barras de los brazos como el bastidor de carga.
en la soldadura alrededor de la tapa del extremo Dichos topes vienen soldados de fbrica.
y posiblemente en la montura del cilindro.
Topes de direccin Inspeccin y mantenimiento
Todos los topes debern inspeccionarse cada 100
Los topes de direccin se instalan y ajustan para
limitar el recorrido de los cilindros de direccin, horas. Busque topes desgastados o ausentes.
Cuando hay evidencia de desgaste, mida la
de modo que no toquen fondo en ninguna direc-
superficie de contacto del tope.
cin. Los topes tambin impiden que el bogie y
el chasis se golpeen entre s causando daos. Separacin permisible:
Topes del eje oscilante Topes de la direccin 3,2 mm (1/8 pulg.)
El tope del eje oscilante limita la oscilacin del Topes de carga de la pala 1,6 mm (1/16 pulg.)
eje trasero a 8 - 10 (segn el vehculo) en cada 1,6 mm (1/16 pulg.)
Topes de retroceso de la
direccin. pala
Topes de retroceso de la pala 3,2 mm (1/8 pulg.)
Topes del brazo
El objetivo de los topes de retroceso de la pala es
limitar el recorrido del cilindro estabilizador y
4. Vuelva a colocar el brazo y la pala y suelde Nota: El cilindro de descarga debe estar todava
provisionalmente en el sitio. Asegrese de hasta el fondo.
que el brazo y la pala estn debidamente 4. Vuelva a colocar el brazo y la pala y suelde
apoyados. provisionalmente en el sitio. Asegrese de
Nota: Esta cantidad adicional de recorrido de la que el brazo y la pala estn debidamente
varilla, con el brazo y la pala sobre sus topes, apoyados.
evita que el pistn alcance el fondo y ofrece un Topes de vuelta (basculamiento) de la pala
perodo razonable de desgaste para los topes.
1. Eleve completamente el brazo
5. Con esta posicin, compruebe que el cilindro
de carga no toca el brazo. Si es as, extienda ADVERTENCIA: Cuando trabaje
el vstago hasta eliminar el contacto con el cerca de un brazo elevado, asegrese
cuerpo cilndrico y ajuste los topes adecua- SIEMPRE de que dicho brazo est blo-
ACW 00073 .pict
ST-7.5Z
En este vehculo los topes del brazo se ubican en
la parte superior de la caja del eje, en cualquiera
de los lados del brazo. Cuando los reemplace,
instale los topes de forma que queden parejos
con las placas laterales y la caja del eje.
ST-8B
En estos vehculos el tope del brazo es un arco
de acero ubicado en la parte superior de la caja
del eje. Al reemplazarlos, instale el tope de
forma que queden uniformes con las placas late-
rales y la caja del eje. El brazo debe tocar sola-
mente un punto en cada lado. A medida que se
desgasta el tope, dicho punto de contacto se
incrementar.
Contacto parejo
Una vez establecida la posicin final del tope, d
forma y oriente el (los) tope(s) de forma que
haya contacto entre stos y toda la superficie de
unin del bastidor o del tope de contacto. Los
topes con una superficie de contacto menor a la
anterior se desgastarn ms rpidamente y
requerirn reemplazos ms frecuentes.
Seccin 7
Sistema
hidrulico
Sistema hidrulico Manual de servicio Wagner Scooptrams
Los lquidos hidrulicos se utilizan tambin Wagner utiliza bombas de engranajes hidrulicas
como lubricantes de piezas de precisin y como sencillas y tndem, segn la aplicacin. Una
medios de transmisin de potencia. bomba tndem -aqulla con dos secciones de
bombeo- viene generalmente dispuesta de forma
Bombas que una de las secciones surte a un sistema
determinado -por ejemplo, el sistema de la direc-
El fluido hidrulico se abastece a los cilindros de cin- mientras que la otra surte a otro sistema
trabajo mediante una bomba. (que puede ser el sistema de volquete o el de fre-
nos). Mientras tanto otra bomba, de una sola
Los vehculos Atlas-Copco Wagner normal- etapa, proporciona el flujo al resto del sistema.
mente estn equipados con uno de dos tipos de Para determinar la configuracin exacta de su
bomba. La mayora de los vehculos utiliza una vehculo, consulte el catlogo de componentes.
bomba de engranaje de desplazamiento fijo.
Algunos vehculos, sin embargo, emplean una Nota: En las descripciones de diferentes siste-
bomba de desplazamiento variable de pistn mas hidrulicos que siguen (direccin, volquete
axial. y frenos) as como sus componentes, se mencio-
narn las bombas de acuerdo con la funcin
Bombas hidrulicas de engranajes especfica que cumplen.
cilindro y se obliga al cilindro a entrar a la lum- Apague el motor y vuelva a conectar la vlvula
brera de presin. de carga del acumulador..
La longitud del golpe del pistn se relaciona Vuelva a arrancar el vehculo y ajuste la presin
directamente con el ngulo de la placa oscilante, piloto y de la vlvula de seguridad.
el cual se acopla a fin de proporcionar un ajuste
de flujo sin saltos. Realice inspecciones preliminares para determi-
nar aprisionamientos de aire, conexiones flojas,
Arranque de bombas nuevas fugas, etc.
mendados a esta temperatura, calentar ms el extremo opuesto del cilindro regresa siempre al
aceite supone un desperdicio de electricidad y el depsito hidrulico.
calentamiento adicional se conseguir mediante
la operacin normal de la mquina. Cilindros de direccin
Los cilindros de doble accin proporcionan Los cilindros de izamiento son cilindros de
fuerza en ambas direcciones. El aceite a presin doble accin que proporcionan fuerza en ambas
entra en un extremo del cilindro para extenderlo direcciones.
y en el otro extremo para retraerlo. El aceite del Acumuladores.
Los acumuladores hidrulicos se utilizan para Durante la rectificacin del vehculo hay que
almacenar energa y mantener un flujo uniforme revisar los acumuladores a fin de asegurar una
de aceite hacia los frenos durante la operacin presin adecuada de precarga. Cuando el acumu-
del vehculo. lador no tiene precarga o la tiene muy baja, se
produce un funcionamiento excesivo de la vl-
El nmero de acumuladores y su tamao vula de carga y un incremento en la temperatura
depende del modelo y la aplicacin del vehculo. del sistema hidrulico.
Cunto ms grande es la mquina, ms volumen
de aceite se requiere para liberar el sistema. Los Precarga del acumulador
vehculos equipados con sistema de frenos High Pressure Fill and Check Valve
SAHR tienen un acumulador principal. Los
vehculos que utilizan frenos de disco hmedo Packing
Nota: Al precargar un acumulador asegrese de tiene una lumbrera fija (2-3 gpm / 7,6-11,4 litros/
que la presin en el lado del aceite del acumula- m) que controla el flujo prioritario de aceite a los
dor est en cero. Accione los frenos mientras acumuladores.
realiza la precarga a fin de purgar la presin de
aceite y asegurarse de que el pistn del acumu- La vlvula no usar el bypass del aceite por la
lador va hacia el extremo del aceite del mismo. lumbrera de salida a menos que el flujo priorita-
rio est atendido. Una vez atendido el flujo prio-
El acumulador tiene un pistn que flota libre- ritario, todo el exceso de aceite pasar por un
mente y que separa el aceite del gas nitrgeno. bypass hasta la lumbrera de salida, excepto
La junta se usa para prevenir prdidas ms all cuando la lumbrera piloto de ventilacin est
del pistn. abierta al depsito.
Permite asentar los agentes contaminantes en Cartucho de filtro interno con indicador
el fondo del tanque.
Contiene el filtro de succin de la lnea.
Tiene un conjunto de vlvula de prueba del
filtro/respiradero para mantener la contrapre-
sin del tanque en un mximo de 5 psi (34
kPa). De esta forma obliga el aceite a ir hacia
el lado de succin de las bombas.
Filtros de aceite
25
PSI
P
La suciedad presente en el aire circundante cons- donde surgen casi siempre las fugas y la entrada
tituye la principal fuente de contaminacin. Otra de suciedad y otros materiales extraos.
fuente de contaminantes es el propio vehculo.
Durante su operacin, el vehculo genera reba- Para prevenir fugas, vibracin y abrasin de los
bas, suciedad otros fragmentos, producto del tubos y mangueras y tambin para proporcionar
contacto metal con metal entre las piezas en un sistema hidrulico limpio y organizado, se
movimiento. deben seguir ciertas reglas para cambiar man-
gueras y tubos.
El mantenimiento adecuado del filtro de aceite Reemplace los tubos y las mangueras en las
puede representar un ahorro considerable al pre- mismas posiciones que tenan antes de reti-
venir los fallos prematuros y reemplazos de rarlas. Los fabricantes de los equipos ponen
equipo. mucho esfuerzo y planificacin en las tra-
Filtro hidrulico fuera de la lnea yectorias de los tubos, para que no
estn expuestos a vibracin o abrasin exce-
A veces, Wagner utiliza filtros hidrulicos fuera siva. Se pueden evitar muchos problemas
de la lnea, para proporcionar filtracin parcial instalando los tubos en la misma posicin,
del flujo de aceite hidrulico. El filtro se puede siempre que sea necesario reemplazarlos.
instalar en cualquiera de los sistemas hidruli-
cos. El filtro tiene una vlvula de seguridad de Evite dobleces pronunciados en mangueras y
bypass de 25 psi (170 kPa), as como un indica- tubos. Estos dobleces en las lneas hidruli-
dor visual de restriccin. cas actan como restricciones y causan
sobrecalentamiento.
Hay que cambiar los elementos de filtro cuando
Cuando instale una manguera que tenga que
los indicadores muestren color rojo y el servicio
doblarse, no olvide comprobar el radio
se efecta cambiando dos elementos de filtro.
mnimo de curvatura en el catlogo del fabri-
Sin embargo, sera un desperdicio cambiar inne- cante. Si no puede disponer de las especifica-
cesariamente los elementos. Para evitarlo, Atlas- ciones del fabricante, siga esta regla general:
Copco Wagner ha incorporado indicadores de no curve la manguera con un radio ms
restriccin en sus instalaciones, a fin de ayudarlo pequeo que diez veces el dimetro exterior
a determinar cundo se requiere o no el cambio de la manguera.
de filtro. En reas donde ocurrirn flexiones de la
manguera durante el funcionamiento del
El verdadero tiempo entre cada cambio queda a
equipo, es necesario usar un radio mnimo de
juicio del conductor o del mecnico de manteni-
curvatura mayor.
miento.
Cuando instale tubos o caeras, el radio de
Mangueras y tubos curvatura ideal es de 2 1/2 a 3 veces el di-
metro interior.
El lquido hidrulico circula hacia los diversos
Nunca apriete demasiado las tuercas oscilan-
componentes de funcionamiento y control a tra-
tes. Solamente necesitan estar firmemente
vs de tubos fijos y mangueras flexibles. Es en
apretadas. Una vuelta extra en una tuerca
estas mangueras, tubos y dems accesorios
oscilante ms all de este punto puede causar no dispone de ellas, use llaves de extremo
daos a la tuerca y a las superficies de sello. abierto de tamao adecuado.
Mantenga los tubos tan cortos como sea Una vez ms, no apriete demasiado las
posible. Cuanto ms largo el tubo, mayor es conexiones. Si las aprieta hasta el par ade-
la resistencia interna. Por eso no se debe sus- cuado, sellarn y no tendrn fugas. Nunca
tituir un tubo con otro tubo nuevo ms largo trate de impedir que pierdan usando com-
que el original. Por otra parte, no trate de puestos selladores.
acortar los tubos de tal manera que tenga que Siempre tape o coloque un tapn en la lnea
usar dobleces pronunciados para que lleguen o manguera y la conexin donde estaba
al punto de conexin. Mida el tubo original conectada. Este es el mejor mtodo para pre-
cuidadosamente y sustityalo por otro tubo venir la entrada de suciedad dentro del sis-
de la misma longitud. tema. Nunca utilice estopa o material de
La longitud de las mangueras tiene tendencia desecho para taponar las lneas o componen-
a reducirse cuando stas estn presurizadas. tes del sistema. Pelusas pueden ser tan peli-
Por eso no se debe de cortar una manguera grosas como cualquier otro tipo de suciedad.
tan corta que, cuando se instale, no tenga
ninguna flexin. Permita alguna flexin de Para armar las conexiones en las mangueras
modo que la longitud de la manguera pueda Normalmente, las conexiones de mangueras
reducirse cuando est presurizada. hidrulicas duran ms que las mismas mangue-
Use abrazaderas, adaptadores y conexiones ras. Por eso, los fabricantes de mangueras y
adecuados. Si no se usan soportes para las conexiones fabrican conexiones que se puedan
mangueras segn las recomendaciones del retirar de las mangueras de alta presin e instalar
fabricante, el roce de las mangueras entre si en otras nuevas. A continuacin indicamos el
y contra diversas piezas del equipo producir procedimiento ara retirar e instalar conexiones
abrasin. Esto reduce la duracin de las man- de mangueras de alta presin.
gueras, las cuales tendrn que ser sustituidas 1. Introduzca la manguera en un tornillo de car-
prematuramente.
pintero.
Asegrese de que las abrazaderas de las 2. Corte la manguera con un corte perfecta-
mangueras tienen el tamao adecuado. Una mente recto, usando una sierra para metales
abrazadera floja no sirve para mucho. La con hoja de dientes finos.
manguera se puede mover en ambas direc-
ciones en una abrazadera floja, causando 3. Asegrese de quitar toda la suciedad y la
abrasin. Asegrese de usar solamente las materia extraa de la manguera antes de cor-
conexiones recomendadas. Si las conexiones tarla.
no se corresponden exactamente con la man- 4. Use la ranura del casquillo de la conexin de
guera, se producirn restricciones o fugas. alta presin como gua para localizar el
Use las herramientas adecuadas. Nunca use punto de corte para pelar el extremo de la
herramientas como una llave de tubos en la manguera.
manguera o en sus conexiones. Cuando sea
posible, use llaves de tuercas abocinadas y, si
8
Sistema hidrulico
Esquema de la direccin de
10-95
4
7
Manual de servicio
5566071301
Wagner Scooptrams
5566071301
2
1
3
de volante
.
Wagner Scooptrams
8
4
Esquema del sistema de direccin
10-95
5
9
7
10
Manual de servicio
137
Sistema hidrulico
Sistema hidrulico Manual de servicio Wagner Scooptrams
El sistema de la direccin por volante tiene los Segn el diseo especfico del sistema, la vl-
componentes anteriores ms los siguientes: vula de la direccin principal controla directa-
mente o trabaja en conjunto con la vlvula piloto
La vlvula de la direccin orbita.
de la direccin para controlar el flujo de aceite
La vlvula piloto de direccin. en el sistema de la direccin.
La vlvula (selectora) de control bidireccio- En algunos vehculos, la vlvula de la direccin
nal. est conectada mecnicamente al control de la
Un circuito detector de carga. direccin (de volante o palanca); en otros, puede
utilizarse una vlvula piloto de presin baja.
La vlvula de amortiguacin (opcional).
Ambas opciones han sido diseadas para prote-
Componentes del sistema de la direccin ger al operario de los peligros ocasionados por
Hydrosol (SPC50) lneas hidrulicas de alta presin y en ambos
diseos la vlvula funciona bsicamente igual.
El depsito hidrulico.
La nica diferencia radica en la forma cmo se combinan para producir un flujo amplificado
acciona dicha vlvula. hacia los cilindros de la direccin..
carrete moverse a cualquier lugar entre las posi- flujo de aceite ir desde la vlvula piloto hacia la
ciones prioritaria y de exceso de flujo para pro- vlvula de direccin y fuera de la lumbrera
veer el flujo necesario para la direccin, izquierda o derecha hacia los cilindros de la
mantener la presin de trabajo y hacer salir el direccin.
exceso de flujo por la lumbrera H.P.C.O.
Para una direccin dada, el aceite fluye hacia
Vlvula piloto orbital (rueda) dentro del extremo de la base de uno de los cilin-
dros y hacia el extremo de la varilla del otro a fin
de ajustar la secuencia adecuada segn el giro
seleccionado.
PR
T
L
EF CF
P
T S
Sistema de basculamiento e
La vlvula de demanda est diseada para sumi- izamiento
nistrar al sistema de direccin un flujo constante
y estable de presin, independientemente de los
cambios en la velocidad del motor. Esto asegura Funcionamiento del sistema
una tasa de direccin constante, no afectada por El sistema de basculamiento/izamiento comparte
la velocidad del motor ni por las demandas del muchos de los componentes utilizados en los sis-
sistema de vuelco. temas de la direccin y los frenos. La bomba de
Podemos considerar la vlvula de demanda izamiento/basculamiento del convertidor surte el
como una vlvula de prioridad con una vlvula aceite hidrulico directamente a la vlvula prin-
de descarga integrada. Proporciona flujo elevado cipal de control de basculamiento/izamiento.
al sistema de direccin con una prdida de Asimismo, el sistema recibe flujo adicional del
potencia mnima. Tambin mejora el rendi- sistema de la direccin. En la direccin de
miento de la vlvula de direccin, la cual fun- monopalanca, el aceite se mueve a travs de la
ciona mejor cuando recibe un flujo constante. vlvula de control de la direccin de la lumbrera
de traslado de presin alta (HCPO) y a travs de
A bajo ralent, ambas bombas alimentan el sis- la vlvula prioritaria de la lumbrera de flujo de
tema de direccin. La retencin en el carrete exceso (EF) hacia la vlvula de control principal
impide que el flujo de la bomba 1 entre en el cir- de basculamiento/izamiento. En la direccin
cuito de vuelco si el carrete no funciona o falla la orbital (de la rueda), el aceite se mueve desde la
bomba 2. lumbrera transmecnica (PB) de la vlvula de
control de la direccin hacia la vlvula de con-
La retencin en la lnea de salida del volquete trol principal de basculamiento/izamiento.
previene el retroflujo desde el circuito de vuelco.
La vlvula de control principal funciona hidru- carga ( en posiciones energizadas o no), retira de
licamente mediante la vlvula de control piloto, su asiento la bola de comprobacin de la vlvula
ubicada en la cabina del conductor, la cual de control principal y regresa al tanque.
requiere una presin de 200 (+/- 20) psi (1400 Control de la velocidad de descenso del brazo
kPa, 140) proporcionada por la vlvula de pre-
sin piloto. El conductor hace funcionar directa- En su mayora, los nuevos modelos de vehculos
mente dicha vlvula de control piloto mediante incluyen un sistema de control que limita la
la palanca de control. velocidad con la cual desciende un brazo car-
gado; de esta forma se evita que una pala com-
El aceite se desplaza desde la vlvula de control pletamente llena se rompa sobre sus topes. El
principal hacia los cilindros de carga y del brazo. sistema consiste en una vlvula de reduccin de
Brazo hacia arriba presin ubicada entre la vlvula de control piloto
y la vlvula de control principal. La vlvula de
Cuando el operario mueve la palanca de control reduccin de presin encauza una porcin del
del brazo para hacer funcionar la subida del flujo de aceite piloto hacia el tanque hidrulico,
brazo, el carrete de la vlvula de control princi- disminuyendo as la presin de la vlvula piloto
pal se voltea hacia abajo. El aceite fluye desde la hacia el control principal. Esta reduccin de pre-
lumbrera de presin al extremo de la base de los sin impide que el carrete del control principal
cilindros para levantar la caja del brazo. se desplace totalmente abierto. De esta forma
queda regulada la velocidad del flujo que va
El aceite es dirigido desde los extremos de vs-
desde el extremo de la base del cilindro de iza-
tago de los cilindros de regreso al depsito
miento.
hidrulico, a travs de la vlvula de control prin-
cipal. Mediante una vlvula de seguridad de presin
Desplazamiento del brazo ubicada en la vlvula de control principal, la pre-
sin del sistema queda limitada a 2000 psi
Cuando el operario pone la palanca de mando (13800 kPa). Asimismo, mediante una vlvula
del brazo en flotacin, o tercera posicin de de comprobacin anticavitacin se protege el
retn, todos los orificios se abren al depsito. extremo del vstago del cilindro de izamiento
Como resultado, el peso del brazo baja lenta- contra la cavitacin hidrulica, en caso de que el
mente el brazo sobre sus topes. brazo descienda demasiado rpido.
Descenso del brazo
Segn las opciones proporcionadas, la vlvula
Para acelerar el retorno del brazo a sus topes, el de control principal puede incluir una seccin
operario puede mover la palanca de mando del para EOD y/o una seccin para el control de
brazo a la posicin de bajada. Esto mueve la vl- recorrido. El diseo exacto del sistema y el fun-
vula principal de control a la posicin extrema cionamiento pueden ser ligeramente diferentes
hacia arriba y dirige presin desde la entrada segn la opcin especfica de direccin que se
hasta los extremos de vstago de los cilindros de elija. Consulte el manual de piezas para determi-
izamiento. nar la configuracin precisa de su sistema.
El aceite del extremo de la base de los cilindros
regresa a travs del solenoide del sistema de
5 2
Dos cilindros de izamiento
decir, el golpe del brazo o de la pala contra otra Nota: La presin de basculamiento e izamiento
superficie cuando estn cargados) Se ubican en puede revisarse a nivel de la vlvula de la direc-
el extremo de la base de los cilindros de iza- cin gracias a la funcin de HPCO; sin
miento y los extremos del vstago y de la base embargo, la presin de la direccin puede revi-
del cilindro de descarga y vienen ajustados a sarse a nivel de la vlvula de basculamiento e
2300 psi (15900 kPa). izamiento.
Funcin de las vlvulas de retencin anti
Haga funcionar la unidad a marcha en vaco alta
cavitacin:
y active cualquiera de las funciones de bascula-
Las vlvulas de retencin anti cavitacin permi- miento e izamiento hasta el lmite del recorrido
ten flujo desde el lado del depsito a las lumbre- del cilindro y espere hasta que la presin exceda
ras de los cilindros cuando la velocidad del el aliviadero principal. Esta presin puede ajus-
cilindro excede el flujo de la bomba, tal como en tarse por el lado superior izquierdo de la vlvula
la bajada del brazo. de control principal (retire la tapa roscada y
afloje la contratuerca).
Funcin de la vlvula de retencin de carga
Al girar el tornillo en el sentido de las agujas del
Permite que se acumule presin gradualmente reloj la presin se eleva; al hacerlo en sentido
dentro de la vlvula, para equiparar la demanda contrario, la presin disminuye.
de carga. La retencin de carga previene el flujo
Para revisar y ajustar los aliviaderos de lumbre-
inverso y soporta la carga. Cuando la presin del
ras, se debe ajustar primero el aliviadero princi-
sistema iguala la presin de carga, la vlvula de
pal de la direccin a un nivel ms alto que el
retencin se abre enviando fluido por la
aliviadero de la lumbrera de la vlvula de control
lumbrera al cilindro.
de basculamiento e izamiento. Para revisar el ali-
viadero de lumbrera, active la funcin adecuada
Pruebas del sistema y presiones hasta el punto del viaje del cilindro y sostenga la
La presin del sistema principal de bascula- palanca. El aliviadero de presin funcionar y
miento e izamiento puede revisarse a nivel de la podr ajustarse mediante un tornillo de ajuste
vlvula de control principal o de la vlvula de ubicado en el lado posterior de la vlvula de con-
control de la direccin. Siempre se deben revisar trol de basculamiento e izamiento.
las presiones con el aceite hidrulico a la tempe- El ajuste se realiza igual al del aliviadero princi-
ratura normal de funcionamiento (150 F / 66 pal. El aliviadero de la lumbrera debe realizarse
C) y el motor a su mxima aceleracin. aproximadamente a la mitad de la velocidad.
Para revisar la presin de seguridad principal de Hay que revisar y/o ajustar las presiones cada
basculamiento e izamiento, slo es necesario 1000 horas o cada vez que se cambien los com-
conectar el accesorio hembra de desconexin ponentes del sistema.
rpida de su indicador de cuadrante al accesorio
macho de desconexin rpida, bien sobre la vl- Se puede revisar el flujo de carga cada 1000
vula de control principal de basculamiento e iza- horas. Conecte el medidor de flujo aguas debajo
miento o sobre la vlvula de control principal de de la bomba. Una vez que la bomba pierda 20%
la direccin. del gpm obtenido, se considerar desgastada y
El flujo de aceite desde la bomba de freno es Cuando se acciona la vlvula de control del
dirigido a la vlvula de carga del acumulador la freno de estacionamiento, fluye presin del
cual, a su vez, dependiendo de la carga del sis- embrague de transmisin a la vlvula selectora
tema, dirigir la mayor parte del aceite a los acu- del freno de estacionamiento. Al mover el
carrete principal, se permite que la presin est-
Frenos aplicados
Funcionamiento de freno de servicio
11 12
3 5
4 6
7 10
2 8
1 9
32
33 20
31 30
25 19 13
29 26
23
28 21
24
15
27
22
16
17 14
18
La precarga del acumulador es 1200 psi (8200 El sistema de frenado SAHR, (aplicado a
kPa) de nitrgeno seco. resorte, liberado hidrulicamente),creado por
Atlas Copco Wagner, invierte el proceso de apli-
car y soltar los frenos. Los frenos sea aplican por
Componentes principales del
medio de resortes y se sueltan por presin
sistema de frenado hidrulica.
Los componentes principales del sistema de fre- El freno SAHR utiliza la tecnologa existente de
nado SAHR son: freno de disco hmedo. El cubo de la rueda est
Bomba de freno. unido a (y gira con) los discos de friccin, los
cuales estn colocados entre discos fijos de
Dos acumuladores hidrulicos.
acero los cuales, a su vez, estn unidos a la caja
Vlvula de carga del acumulador. del eje de la rueda.
Filtro hidrulico fuera de lnea. El paquete de discos est totalmente aislado del
Interruptor de presin. medio ambiente y est sumergido en aceite. Esta
configuracin es la misma usada en los frenos de
Manmetro.
disco hmedos normales.
Vlvula piloto de presin (secuencial).
Cada uno de rueda cuenta con un sistema de fre-
Vlvula selectora de freno de estaciona- nos independiente. En la corona previamente
miento. ocupada por el pistn (hidrulico) de aplicacin,
Vlvula de control de freno (pedal en el se han colocado resortes industriales. Estos estn
compartimiento del operador). contenidos en cavidades individuales y estn
comprimidos por un gran pistn sencillo anular.
Conjuntos de freno (hacia dentro de los
impulsores planetarios). Los resortes hacen que el pistn acte sobre el
paquete de discos compuesto de los discos fijos
y giratorios alternados.
piloto en la vlvula selectora del freno de esta- tora (la cual est separada del aceite en el sis-
cionamiento. tema de frenado), haciendo que el carrete
principal de la vlvula selectora se mueva hacia
Vlvula de rel del freno de estacionamiento arriba. Ahora fluye aceite a travs de la lumbrera
de alimentacin y sale por la lumbrera de
entrega a la vlvula de pedal de control del freno
SAHR y continua a los conjuntos de frenado
enfriados por lquido para liberarlos.
4
N. O.
C
1. Abastecimiento
2. Purga N.C.
3. Descarga
4. Piloto
Los contactos normalmente cerrados (N.C.) con- acciona el pedal de entrega, reduccin modu-
trolan una luz indicadora en el tablero de instru- lada.
mentos que se enciende para avisar al operario
de una aplicacin inminente de los frenos Funcin en el funcionamiento normal: La pre-
cuando la presin baja a menos de 1400 psi sin del acumulador desde la vlvula selectora
(19600 kPa). del freno de estacionamiento puede fluir directa-
mente a travs de la vlvula a los extremos de las
Manmetro del acumulador ruedas a 1500 psi (10300 kPa).
Este manmetro, situado en el compartimiento Una vez alcanzadas 1500 psi (10300 kPa) en los
del operario, indica la presin principal del acu- extremos de las ruedas, el aceite retroceder a
mulador; durante el funcionamiento la lectura es travs de un tubo piloto hasta la parte superior
de 1600 a 2000 psi(11000 a 13800 kPa) del carrete superando la tensin de resorte en la
parte inferior del carrete y cortando el paso del
Vlvula de control de pedal aceite dentro y fuera de la vlvula.
1. Tanque
2. Entrada
3. Descarga
3
3
1
3
9
8 5
4
6
10
piloto de presin (o secuencial) es una vlvula evitar la acumulacin de suciedad que puede
de seguridad completa no ajustable, pre regulada limitar el flujo de aire pasadas las aletas de
para mantener 200 +/-20 psi (1380 kPa) para el enfriamiento.
control piloto del vuelco y el alzamiento, as
como el control piloto de la direccin. El mejor mtodo para limpiar el enfriador de
aceite es usar un chorro de vapor a alta presin.
La vlvula de retencin no es ajustable y est pre Tambin se puede usar un agente limpiador fro,
regulada a 65 psi (450 kPa). La finalidad de esta si se permite que se remoje correctamente antes
vlvula es proteger al enfriador de aceite para de enjuagarlo con una manguera de agua a pre-
que no se avere en caso de producirse un pico sin.
de presin. NOTA: Cuando use un chorro de agua fra o de
Las presiones de ms de 65 psi (450 kPa) causa- vapor, asegrese de tapar la bomba de inyec-
rn que la bola se salga de su asiento y alivie el cin, el alternador, el regulador de voltaje y el
exceso de presin de aceite al depsito. motor arrancador como proteccin. Despus de
la limpieza hmeda, deje el motor en marcha el
Enfriador del aceite hidrulico tiempo suficiente para evaporar toda el agua,
para evitar problemas de corrosin.
1 2
3 4
1. Cuatro placas
2. Seccin transversal a travs del pistn y los
anillos
3. Tornillo de purga
4. Lumbrera de entrada
5. Lumbreras de enfriamiento
La vlvula de pedal tambin tiene una vlvula de diariamente despus del arranque y en cada
seguridad que controla la presin de salida cambio de turno.
mxima de la vlvula. despus, cada vez que se aada combusti-
ble.
Esta vlvula de seguridad detecta la presin de
salida y mover el carrete a la posicin neutra, 2. Compruebe los filtros
cortando todo el flujo de entrada y salida para Compruebe y, si fuera necesario, cmbie-
impedir la sobrepresurizacin. los si la restriccin del flujo indica bypass
de aceite caliente.
El sistema como se muestra aqu est en la posi-
cin de alivio, porque el flujo de presin de Diariamente durante la primera semana.
aceite est cortado, as como el flujo de salida y Despus de una semana se deben cambiar
del depsito. los filtros. A continuacin, reemplace cada
El carrete est modulando constantemente entre 400 horas.
esta posicin y la modalidad de aceleracin, 3. Servicio al fluido del sistema
dependiendo de cunto se oprima el pedal.
El servicio depende de varios factores ope-
rativos:
Informacin sobre mantenimiento
general tiempo de servicio del fluido.
temperatura de trabajo.
La duracin prolongada en servicio y la confia-
bilidad del funcionamiento de los sistemas volumen de fluido.
hidrulicos y de sus componentes, dependen del
El fluido muy envejecido o contaminado no se
mantenimiento adecuado. Para asegurar la ope-
puede mejorar aadiendo fluido fresco.
racin eficiente, es importante revisar atenta-
mente lo siguiente: Los fluidos expuestos a alta temperatura de fun-
las instrucciones especiales de instalacin y cionamiento tienden a cambiar sus propiedades;
funcionamiento de los componentes por ello es necesario vaciar y volver a llenar con
ms frecuencia cuando se trabajan a alta tempe-
los datos tcnicos contenidos en la hoja de ratura.
datos de manual de reparacin
Nota: Adems de la temperatura de funciona-
las recomendaciones de NFPA/ANSI/ISO miento en el depsito, se debe medir la regin de
de los componentes no OEM (de otro fabri- los cojinetes de la bomba. Cualquier elevacin
cante), para la compatibilidad de materiales. de la temperatura indica un incremento en la
friccin y las fugas.
Servicio despus de una revisin
general Los sistemas que se hacen funcionar a volme-
1. Compruebe el nivel de fluido para ver si hay nes por debajo del volumen de llenado total per-
fugas externas miten la acumulacin de agua y de condensacin
en el tanque.
Use un filtro para aadir fluido con una malla de Si se descuida el nivel de aceite, permitindose
0,002 pulgadas (0,06 mm) o mejor; llene usando que descienda, pueden desarrollarse dos situa-
el filtro del sistema de 10 m. ciones negativas que impediran el rendimiento
eficiente del sistema:
Si la calidad del fluido es dudosa, tome regular-
mente muestras de laboratorio del fluido del sis- 1. si el nivel baja demasiado, la bomba de suc-
tema y haga analizar los tipos de partculas, cin podra aspirar aire que contribuye a la
tamao y cantidad. Documente los resultados en formacin de espuma. Puede tambin causar
el manual. Si no se realiza muestreo y anlisis, cavitacin, lo cual puede reducir la vida til
reemplace el fluido a los intervalos especifica- de la bomba.
dos en el programa de mantenimiento de Atlas- 2. El nivel bajo de aceite probablemente produ-
Copco Wagner. cir un aumento de la temperatura del
mismo, debido a que el sistema ha perdido
Nivel de aceite en el depsito capacidad para disipar calor. Este aumento
de la temperatura impondra condiciones
ms severas de trabajo sobre la bomba, el
motor de fluido y otras piezas mviles, tales
como las vlvulas de control.
3. Un nivel bajo de aceite significa un incre-
mento de la cantidad de aire en el tanque, la
cual aumenta la tasa de oxidacin del aceite
y ocasiona la prdida de las propiedades ori-
ginales del aceite.
entra en el sistema hidrulico, causa desgaste controlar del todo mediante el mantenimiento
rpido de sus componentes. preventivo. La formacin de dichos contaminan-
tes se acelera cuando el sistema hidrulico se
Si no se permite que entre suciedad en el aceite calienta demasiado. Por lo tanto, si se previene
hidrulico, los diversos componentes del sistema el calentamiento excesivo, se reducir la forma-
permanecern limpios. Por eso, el problema es cin de productos solubles e insolubles.
mantener el aceite limpio. Esto no es difcil si se
toman ciertas precauciones bsicas: No obstante, incluso con el mantenimiento ms
cuidadoso, la contaminacin debida a la oxida-
Mantener todos los envases de aceite hidru-
cin, condensacin y formacin de cidos hace
lico tapados de modo que no puedan entrar
que el aceite perjudique los componentes del sis-
suciedad ni agua.
tema hidrulico. Por eso, los expertos estn de
Usar solamente equipo limpio para transferir acuerdo en que se debe sacar todo el aceite
aceite de los tanques de almacenaje a los hidrulico del sistema de acuerdo con un calen-
depsitos del sistema hidrulico. dario regular de mantenimiento. Es la nica
Establecer y seguir un programa definido de manera de eliminar la acumulacin de productos
mantenimiento para filtros y tamices. de degradacin del sistema.
Ajustar o cambiar los mecanismos de avance La frecuencia de drenaje del sistema depende de
y los sellos cuando sea necesario. muchos factores. Por eso se debe confiar en las
recomendaciones de los fabricantes y en las
Recuerde que, adems de causar el movimiento sugerencias ofrecidas por representantes de los
de las partes de equipos pesados, el aceite mismos.
hidrulico proporciona lubricacin y enfria-
miento para los componentes del sistema hidru- Cambios de aceite
lico. Cuando la suciedad o el agua entran en el
aceite, estas tres funciones son afectadas. Un aceite hidrulico de buen grado soportar las
condiciones del trabajo sin problemas durante un
Generalmente, el aceite puede estar expuesto a perodo relativamente largo, suponiendo que no
dos tipos de contaminantes: se permite que ocurra una contaminacin exce-
siva y que el llenador de aceite se mantiene en
1. Suciedad que ataca el aceite hidrulico desde
buenas condiciones de funcionamiento. Sin
fuera. Esto incluye el polvo, las hilachas, la
embargo, el aceite no dura indefinidamente; los
corrosin y las incrustaciones.
cambios regulares de aceite son necesarios para
2. Productos solubles e insolubles que se for- mantener un sistema hidrulico eficiente.
man por la degradacin de los aditivos del
aceite. Puesto que las condiciones de funcionamiento
pueden variar ampliamente, la frecuencia de
El primer grupo de contaminantes puede ser cambio del aceite hidrulico tambin puede
controlado tomando las precauciones indicadas modificarse.
antes.
Los factores que influyen sobre los intervalos de
La contaminacin que resulta de la degradacin cambio de aceite son:
de los aditivos del aceite hidrulico no se pueden
males de trabajo, slo se deben usar aceites de o del motor) y ms friccin metlica, con mayor
base mineral. velocidad de desgaste.
Los aceites animales o vegetales no son adecua- Si el fluido usado es demasiado denso, es proba-
dos y su tendencia a oxidarse y a espesarse ble que la respuesta a los controles sea ms lenta,
durante el trabajo puede ensuciar el sistema y la temperatura de funcionamiento del sistema
daar los componentes. El agua es particular- podra aumentar debido a la friccin ms intensa
mente peligrosa y nunca se debe permitir su uso. del fluido y se pueden desarrollar otros sntomas
desfavorables, como cavitacin en la admisin
Se encuentran en el mercado otros fluidos diver- de la bomba, mayor tendencia a formar espuma,
sos para equipos hidrulicos, pero generalmente etc.
es aconsejable evitar su uso, a menos que est
especficamente aprobado por la fbrica. El ndice de viscosidad es otra caracterstica
fsica que mide la tasa de cambio de viscosidad
El fluido hidrulico acta como lubricante que en un fluido con los cambios de temperatura. Es
protege las superficies en contacto de las bom- deseable un ndice de viscosidad elevado, para
bas y motores de fluido y como medio eficiente limitar los efectos del cambio de temperatura.
de transmisin de la presin hidrulica. Los
requisitos de lubricacin han adquirido ms Para un intervalo normal de temperaturas de fun-
importancia debido a las altas temperaturas y cionamiento, se recomienda un ndice de visco-
presiones que se encuentran comnmente hoy sidad mnimo de 9. Cuando sean comunes las
da en las aplicaciones hidrulicas. temperaturas de arranque inferiores a -1C
(30 F) recomendamos un ndice de viscosidad
Por lo tanto, el uso de agentes aditivos que pro- ms alto de 140 mnimo.
porcionan ms proteccin contra el desgaste se
ha convertido en una opcin significativa de los Prevencin de la formacin de espuma
fluidos hidrulicos modernos. Otras caractersti-
cas deseables son las buena prevencin de la for- El exceso de espuma en el fluido hidrulico
macin de herrumbre, la resistencia a la puede convertirse en un problema ocasional-
oxidacin y la ausencia de tendencia a formar mente, sobre todo si esta condicin progresa
espuma. hasta tal punto que una cantidad apreciable de
espuma llega a la bomba hidrulica. La espuma
La densidad o viscosidad adecuada del fluido es una substancia muy compresible y, al afectar
hidrulico es una propiedad fsica importante las caractersticas del caudal de la bomba, puede
que debe ser idnea para los requisitos de los producir un funcionamiento irregular y fallos
equipos hidrulicos, asegurando su operacin prematuros.
eficiente. La viscosidad correcta tambin ser
afectada por la temperatura y la presin a las Normalmente, las causas del exceso de espuma
cuales funciona el sistema. en el fluido hidrulico se originan por una o ms
de estas razones:
Los fluidos no suficientemente densos en las El nivel de aceite en el depsito es dema-
condiciones predominantes de trabajo, permiti- siado bajo; la bomba atrae aire al circuito.
rn prdidas crecientes (es decir, escape de
fluido del lado de presin alta a baja de la bomba Una fuga en las juntas de la lnea de succin.
El uso de un medio hidrulico inapropiado o 10. Llene el sistema con aceite hidrulico nuevo
un fluido demasiado viscoso. y prguelo como describimos anteriormente.
Degradacin del fluido o la presencia de con- Inspeccin
taminantes perjudiciales.
Compruebe el nivel de aceite en el depsito
Cambio del aceite hidrulico tras un fallo hidrulico al comenzar cada turno. A fin de leer
correctamente el nivel de aceite, el brazo debe
Normalmente se considera adecuado el procedi- estar abajo sobre sus topes y la pala replegada
miento descrito en la seccin 3 para vaciado y tambin contra sus topes. Se debe ver el aceite
rellenado del sistema hidrulico. No obstante, si en ambas mirillas cuando el depsito est lleno.
el sistema est muy sucio o si la bomba u algn
otro componente se han averiado, se deben Sin embargo, si el aceite es visible en la mirilla
tomar otras medidas. se recomienda seguir los ms baja, todava se puede trabajar con la
pasos que siguen. mquina pero, bajo ninguna circunstancia, se
debe trabajar con la mquina cuando no se ve
1. Despus de desconectar todas las conexiones
aceite en la mirilla ms baja.
de mangueras de cada uno de los componen-
tes, limpie bien las mangueras con aire com- Asegrese de que el depsito no tenga daos ni
primido. fisuras.
2. Retire la bomba, los cilindros, las vlvulas Reparacin
de control y todos los dems componentes
hidrulicos. Puesto que el depsito es bsicamente un conte-
3. Desrmelos y lmpielos bien. nedor para almacenar aceite hidrulico, pocas
veces necesita reparaciones. Naturalmente, hay
4. Enjuague todas las mangueras y el depsito que limpiar el depsito de vez en cuando, segn
con aceite hidrulico limpio. indica la seccin "Cambio del aceite en los siste-
5. Arme e instale cada uno de los componentes mas hidrulicos", pgina 109.
hidrulicos.
En algunas ocasiones se puede formar una fisura
6. Llene el sistema con aceite hidrulico. en una pared o en uno de los tubos o desviadores
7. Haga funcionar el sistema durante varios del depsito. En este caso, hay que reparar el
ciclos para enjuagar la suciedad o las part- depsito. Si decide que se puede soldar la fisura,
culas metlicas restantes. hay que tener en cuenta ciertas precauciones de
seguridad.
8. Drene todo el sistema.
Recuerde que, aunque el aceite hidrulico no es
9. Una vez ms, limpie las mallas y los tamices
explosivo, es combustible. Por lo tanto, antes de
del depsito y sustituya todos los elementos
soldar una fisura en el depsito, haga lo
de filtro por elementos nuevos.
siguiente:
1. Vace completamente todo el aceite hidru-
lico del depsito y del sistema. punto que una gran cantidad de aceite pasar por
el bypass y no se limpiar. Entonces la suciedad
2. Retire todos los tamices y otras partes mvi-
se depositar sobre los componentes del sistema
les del interior del depsito.
hidrulico, causando un desgaste rpido.
3. Limpie bien el depsito. El vapor es un
medio de limpieza adecuado. No utilice lim- Atlas Copco Wagner provee indicadores de res-
piadores txicos. Si usa productos qumicos triccin en la mayora de sus instalaciones de fil-
de cualquier tipo, asegrese de limpiar el tros para admisin de aire, aceite del motor y
depsito en un lugar bien ventilado y use sistemas hidrulicos. Estos indicadores tienen
ropa y anteojos protectores. cdigos por colores; estos indican que hay que
cambiar el filtro cuando el indicador alcanza el
4. Despus de limpiar el depsito, pero antes de rea roja.
soldar, llene el depsito con un material no
combustible, como dixido de carbono Algunas personas dicen que la mejor manera de
gaseoso o nitrgeno, para prevenir la posibi- saber cundo cambiar los filtros del sistema
lidad de lesiones personales a causa de una hidrulico es esperar hasta que estn obturados.
explosin. Si no se dispone de ninguno de No recomendamos este mtodo por dos razones:
estos gases, use agua limpia.
1. Cuando un filtro se obtura, ya no puede cum-
PRECAUCION: No utilice oxgeno. El plir su funcin.
oxgeno es un ingrediente bsico del 2. Casi todos los filtros hidrulicos tienen una
A CW 00073. pi ct
fuego y al utilizarlo aumenta la proba- vlvula de bypass que permite que el aceite
bilidad de que ocurra una combustin as como rodee un elemento de filtro obturado.
la eventual gravedad de la misma.
La vlvula de bypass asegura un flujo continuo
5. Una vez terminada la operacin de solda-
de fluido hidrulico al sistema. Adems, sin este
dura, elimine todas las trazas del material no
bypass, el aceite que entra en el filtro a presin
combustible que se aadi al depsito para
podra hacer estallar un filtro obturado, destro-
prevenir una explosin.
zndolo. Las partculas pequeas circularan por
Mantenimiento de filtros y tamices el sistema.
Una manera sera quitando y examinando el ele- A causa de la presencia de la vlvula de bypass,
mento del filtro de vez en cuando. a medida que el filtro se tapona con la suciedad,
pasar ms aceite sin filtrar por el bypass
Si observa una pelcula delgada de polvo sobre rodeando el filtro. Por eso, no se puede determi-
la parte externa de los pliegues de papel del ele- nar cuando se ha obturado un filtro basndose en
mento, significa que el polvo ya ha comenzado a el rendimiento de un sistema hidrulico.
afectar la pieza.
Establecimiento de un calendario
Si la suciedad apenas empieza a percibirse en la
base de cada pliegue, debera cambiar el ele- Es difcil establecer un calendario para dar servi-
mento dentro de poco. Un elemento en estas cio a los filtros del sistema hidrulico que se
condiciones todava puede atrapar ms suciedad, aplique en todos los casos, porque la velocidad
pero pronto limitar el flujo de aceite hasta tal
de acumulacin de suciedad en un filtro est Nota: Siempre que se cambie la vlvula de freno
afectada por los factores siguientes: SAHR, hay que cerciorarse de que no hay banda
muerta y de que existe el ajuste necesario.
La limpieza del aceite hidrulico cuando se
aade inicialmente al sistema y la limpieza Ajuste de la banda muerta del pedal
del aceite de relleno que se ha aadido.
El trmino banda muerta describe el intervalo de
La cantidad de suciedad que entra en el sis- movimiento del pedal que no afecta la presin de
tema debido a la falta de cuidado al aadir salida de la vlvula. Lo siguiente es una descrip-
aceite de relleno. cin del procedimiento de diagnstico inicial
Las condiciones de suciedad y polvo que se para comprobar la banda muerta, o sea, el movi-
encuentren durante el trabajo. miento del pedal que no afecta la presin de
salida.
El estado de la junta del cilindro hidrulico.
Para dar servicio al pedal de freno, se necesita un
Si el sistema recibe el mantenimiento adecuado, indicador de presin con conexin rpida con
slo ser necesario cambiar el filtro hidrulico una manguera suficientemente larga para ver el
cada 1000 horas, cada vez que se cambie el indicador desde el interior de la cabina. Hay dos
fluido. Se recomienda efectuar el anlisis del lumbreras de presin, uno para el frente y otra
aceite para determinar el intervalo ms ade- para detrs. Estos lumbreras leern la presin del
cuado; Atlas-Copco Wagner sugiere cambiar los freno como funcin de la depresin del pedal de
filtros cada 400 horas a menos que se evidencie freno.
una mejor alternativa.
Inspeccin de los cilindros
Ajuste del pedal del freno
Revise los cilindros para detectar desgastes en
La presin del extremo de la rueda es de 1500 los pasadores y los casquillos. Si el desgaste o
psi (10300 kPa) y puede revisarse en el bloque movimiento del pasador y los casquillos sobre-
en J. Dicha presin se puede ajustar mediante pasa los 3,2 mm (1/8 de pulgada), es necesario
el tope del taln del pedal del freno. repararlos.
Para ajustarlo, estacione el vehculo sobre un Asegrese de que no hay daos en el vstago y
terreno llano. Suelte el freno de mano, coloque la carcaza de los cilindros.
el vehculo en primera y djelo correr hacia ade-
lante mientras ajusta el tope del taln del pedal Examine atentamente la superficie interior del
hasta que comiencen a aplicarse los frenos de cilindro y el estado de los pistones.
servicio.
Lave bien todas las piezas del conjunto del cilin-
Seguidamente regrese el tope hacia abajo hasta dro en un disolvente adecuado.
que el vehculo se desplace sin impedimentos y
no se apliquen los frenos; ahora gire el tope 1/4 Squelas con un trapo limpio, sin hilachas, o con
de vuelta y bloquee la contratuerca. aire comprimido.
Tambin, cambie cualquier pieza que est gas- No es extrao que un mecnico poco capacitado
tada o daada. empiece inmediatamente a desarmar el sistema
hidrulico cuando no funcione bien. La cantidad
Hay que revisar los topes de la direccin al de tiempo muerto del equipo puede multiplicarse
menos cada 250 horas. Si se desgastan dema- simplemente porque el mecnico no se par pri-
siado o se quiebran, pueden ocasionar daos gra- mero a pensar antes de empezar a actuar.
ves al cilindro de la direccin, los pasadores y
casquillos, al hacer que el cilindro descienda al El diagnstico adecuado del sistema hidrulico
mximo posible y se salga. significa un enorme ahorro de tiempo y esfuerzo.
las causas ms comunes de los fallos del sistema 2. Conecte siempre las mangueras y sujtelas
hidrulico son la suciedad, el calor y la espuma. en su posicin siguiendo las recomendacio-
nes del fabricante. El colocar una manguera
Describimos antes el efecto que puede tener demasiado cerca de la transmisin o del
sobre el sistema el aceite hidrulico sucio. La motor de la mquina, puede hacer que se
suciedad puede causar ms daos que el calor o sobrecaliente. Esto, a su vez, causara sobre-
la espuma. Sin embargo, el calor y la espuma calentamiento del aceite hidrulico que pasa
tambin son fatales para cualquier sistema por la manguera. Evite tambin el uso de
hidrulico. mangueras demasiado pequeas y cercirese
de instalar las mangueras de modo que no
El calor excesivo puede afectar tambin las jun-
haya dobleces pronunciados. Estos pueden
tas y los sellos. El calor causa fugas de aceite y
aumentar la friccin y, como consecuencia,
de aire que reducen rpidamente la efectividad
aumentar la temperatura del aceite.
del sistema hidrulico. La suciedad puede intro-
ducirse en el sistema por las juntas y sellos daa- 3. Cuando las bombas, los cilindros y otros
dos, reduciendo ms an la duracin del sistema. componentes del sistema hidrulico se des-
gasten, cmbielos. Las piezas desgastadas
Proteccin contra el sobrecalentamiento del causan prdidas excesivas de aceite, lo cual
sistema fuerza a las bombas a funcionar a toda poten-
cia durante perodos largos. Estos ciclos pro-
Normalmente, se puede prevenir el sobrecalenta-
longados aumentan la cantidad de tiempo
miento siguiendo algunas reglas sencillas:
durante el cual se genera friccin del fluido
1. Utilice siempre un aceite hidrulico de vis- dentro de un sistema, aumentando la tempe-
cosidad apropiada. Use las viscosidades de ratura del aceite.
aceite recomendadas que normalmente
4. Mantenga siempre limpios el exterior y el
demuestren ser las mejores. El uso de un
interior del sistema hidrulico. La suciedad
aceite cuya viscosidad sea mayor que la
en el exterior del sistema acta como ais-
recomendada, particularmente en zonas de
temperatura ambiente baja, causar ms fric- lante, impidiendo el enfriamiento normal del
aceite. La suciedad en el interior causa des-
cin del fluido y sobrecalentamiento.
gaste, provocando prdidas de aceite.
comprender que se debe hacer todo lo posible condiciones, busque las fugas de aire del sis-
para prevenir la entrada en el sistema de aire que tema.
podra causar espuma.
Comprobacin de los fallos de los
Eliminacin de aire del sistema componentes
Ajuste y cambie las juntas y sellos cuando sea Si uno o ms de los componentes de un sistema
necesario. De no hacerlo, se acabarn produ- hidrulico se averiasen, habitualmente suceden
ciendo fugas de aire. Cuando cambie los sellos y una o dos cosas:
la junta, use solamente los productos recomen- 1. el sistema hidrulico funcionar lentamente,
dados por el fabricante. o
Cuando instale mangueras, cercirese de que 2. perder presin.
estn bien soportadas. Las mangueras que vibran
pueden aflojar conexiones y permitir la entrada Nunca d nada por sentado: sta es la primera
de aire en el sistema. norma al determina la raz de un problema. El
mejor mtodo para identificar el origen de una
Examine peridicamente todas las juntas y falla es avanzar paso a paso.
conexiones para cerciorarse de que estn bien
apretadas. Es fcil reconocer una fuga de pre- El primero debe consistir en la revisin de las
sin, porque se ver el aceite. causas ms probables. Lo anterior, en trminos
de un sistema hidrulico, significa revisar el
Sin embargo, una fuga de succin puede no mos- nivel del aceite en el tanque.
trar ninguna indicacin visible.
A continuacin, realice una inspeccin visual de
En caso de duda, aplique aceite a las juntas de la todas las mangueras, accesorios y conexiones.
manguera de entrada, de una en una. Si el ruido
de la bomba, causado por la presencia de aire, Si no encuentra problemas aparentes, revise que
disminuye cuando se aade aceite a cierta junta, la presin del sistema est de acuerdo con las
sabr que esa junta pierde aire. especificaciones. Generalmente las pruebas de
presin se realizan mediante la unin de un indi-
Cuando se d servicio o se reconstruyan diversos cador a la vlvula de seguridad o la bomba,
componentes del sistema hidrulico, cercirese segn el sistema. Para revisar la salida mxima
de que est haciendo un buen trabajo. Una junta de presin hidrulica siga el siguiente procedi-
mal instalada, frecuentemente perder. La falta miento:
de atencin en los procedimientos de armado
1. Con el motor parado, quite el tapn de tubo
causarn reparaciones costosas.
del punto en el cual se conectara el man-
El exceso de aire en un sistema se puede recono- metro y conctelo.
cer generalmente por el funcionamiento errtico 2. Arranque el motor.
y desigual del sistema hidrulico. El aire del sis-
tema no permite que el aceite proporcione pre- 3. Acelere el motor hasta el mximo de rpm y
sin constante contra los pistones, causando un accione la funcin en prueba. Mantngase en
funcionamiento brusco. Por eso, si observa estas esa posicin.
4. Compruebe la lectura del manmetro para Las fugas externas que ocurren en el lado de
ver si est de acuerdo con la presin de admisin de la bomba son mucho ms difciles
aceite mxima recomendada por Atlas de detectar. Sin embargo, se puede sospechar
Copco Wagner Inc. que hay fugas internas en un sistema si son evi-
dentes cualquiera de las cinco condiciones que
5. La segunda revisin bsica es la prueba de
siguen:
los tiempos de ciclo de todos los sistemas
accionados hidrulicamente. Los tiempos Burbujas de aire en el aceite hidrulico.
por debajo de lo normal indican posibles Accin errtica o brusca del sistema hidru-
problemas de flujo. lico.
6. Si la presin o los tiempos de ciclo se ubican Sobrecalentamiento
por debajo de las especificaciones, desco-
necte la lnea hidrulica sobre la salida de la Presin excesiva en el depsito.
bomba e instale un indicador de presin (y Ruido excesivo en la bomba.
un medidor de flujo en lnea) a fin de deter-
minar si la bomba funciona adecuadamente. Si existe cualquiera de estas condiciones, pri-
mero debe comprobar todos los accesorios y las
7. Generalmente el flujo adecuado en la salida
conexiones de admisin para ver si hay fugas.
de la bomba indica que no hay problemas
con esta ltima; comience entonces a aislar y El exceso de apriete puede ser ms perjudicial
probar individualmente los sistemas y com- que la falta del mismo. La cantidad de apriete
ponentes hasta hallar el fallo. recomendada para una tuerca giratoria en parti-
cular asegurar un sello adecuado, no tan apre-
Comprobacin de fugas en los sistemas
tado que cause distorsin de una o ambas piezas.
hidrulicos
Como mencionamos antes, las fugas en el lado
Las fugas representan un sntoma comn de pro-
interno del sistema se pueden detectar normal-
blemas ms graves en un sistema hidrulico. Las
mente aadiendo aceite al rea de la conexin. Si
fugas del sistema hidrulico se pueden clasificar
el ruido de la bomba, causado por aireacin, des-
en dos tipos principales: fugas externas y fugas
aparece ya sea totalmente o parcialmente, sabr
internas.
que ha encontrado la conexin por donde entra
Fugas externas aire al sistema.
calor puede degradar el aceite y conducir a un Recuerde que puede ser difcil localizar el punto
fallo prematuro del equipo. Por eso, es impor- donde rezuma el fluido.
tante mantener el sistema hidrulico en buenas
condiciones de trabajo. Areas con problemas de fugas
6 2 Tuercas SAE 45
Causas:
8 2
10 1-1/2 -2 Cuando estn conectadas a una pieza de
conexin abocinada SAE 37 macho, perdern.
12 1
La tuerca SAE 45 es demasiado larga y tocar
16 3/4-1 fondo en la parte hexagonal del adaptador en los
20 3/4-1 tamaos 8 y 10 antes de que los asientos estn
apretados.
24 1/2-3/4
Soluciones:
Qu hacer si la junta pierde despus de estar
correctamente apretada. Use piezas abocinadas que sean todas SAE 37.
Recuerde
Desconecte el tubo y compruebe lo siguiente::
Problema Medida correctiva Muchos de los problemas de fugas en este tipo
de conexin, no sern evidentes hasta que la
Partculas extraas en la Eliminar por lavado
mquina haya trabajado unas pocas horas.
junta
Asientos agrietados Sustituirlos Todos los tems, con excepcin del primero, se
clasifican como problemas de control de calidad
Asiento desparejo o no Sustituir el adapta-
y surgen casi siempre en piezas proporcionadas
concntrico con las ros- dor
por el proveedor ms econmico.
cas
Melladuras profundas Sustituir la pieza Sello de junta trica SAE con rosca recta.
en los asientos defectuosa
Problema:
Impresin excesiva en el Sustituir la pieza
asiento. Esto indica un Los codos se aflojan despus de un perodo de
material demasiado servicio corto.
blando para altas presio-
nes. Las roscas se estira- Fugas en la junta trica despus de un perodo de
rn bajo alta presin. servicio corto.
Tratamiento con fosfato. Sustituir las piezas Fugas en la junta trica despus de un perodo
Es un proceso de deca- defectuosas largo de servicio.
pado que, de ser exce-
sivo, deja una superficie Fuga instantnea al arrancar.
rugosa como de papel Causas:
de lija.
Puede ser error humano o piezas defectuosas.
Defecto o marca de Sustituir la pieza
Soluciones:
herramienta - Puntos defectuosa
altos y bajos en los Sustituir los sellos de junta trica y arrancar de
asientos nuevo.
limpias. Todos los pernos tienen que tener la Roscas demasiado Comprobar el tamao
misma torsin. No apriete ningn perno del todo grandes en la pieza de apropiado de roscas
antes de ir al siguiente. conexin
A causa de la tolerancia incorporada en todas las Roscas demasiado Examinar el tamao
piezas componentes ms la flexin de los per- pequeas en la pieza apropiado de rosca
nos, las mitades de la brida pueden moverse late- de conexin
ralmente. Esto puede reducir el contacto del Roscas excoriadas Examinar y cambiar si
saliente con la brida a cero en el rea central (rotas) fuera necesario
entre la separacin del perno largo.
Roscas daadas, Sustituir lo que est
Cuando las bridas tienen un radio grande en el melladuras, cortes, daado
borde, el problema de fugas se hace an mayor etc.
con las condiciones anteriores. Roscas que no son Usar "NPTF DRY-
Recuerde: Todas las bridas tienen una pequea "dry-seal" estndar SEAL" estndar
incisin en el borde para asegurar el contacto para sistemas hidruli-
total con las bridas del saliente. cos
Roscas rectas en el Usar "NPTF DRY-
A pesar de todas las condiciones desfavorables,
tubo en lugar de cni- SEAL" estndar
con este diseo se han hecho pruebas de impulso
cas
de alta presin en condiciones de laboratorio
recorriendo hasta 2 millones de ciclos sin que Roscas contaminadas, Limpiar y examinar
falle ninguno de los componentes. suciedad, virutas, etc.
Fuerte vibracin que Apretar de nuevo la
Estas pruebas se hicieron con piezas de calidad,
afloja la conexin pieza de conexin -
usando juntas tricas de clasificacin normal 60
Comprobar con inge-
de durmetro y picos de presin de 5000 psi
niera
(34500 kPa). La conexin diseada para 3000
psi (20800 kPa) se us en la prueba con bridas Expansin trmica de Apretar de nuevo
con tratamiento trmico. las roscas hembra mientras est caliente
Demasiado apretado, Comprobar, sustituir
Fugas en las roscas de tubos
causando distorsin de
Qu hacer si la junta tiene fugas despus de las roscas
haber sido apretada correctamente? Recuerde que:
Desconecte el tubo y compruebe lo siguiente:: Muchos de los problemas de fugas en este tipo
Problema Medida correctiva de conexin no sern evidentes hasta que la
La pieza de conexin Apretar mquina haya trabajado unas horas.
no est apretada
Lumbrera o pieza de Comprobar si hay
conexin agrietada grietas y sustituir las
piezas defectuosas
ADVERTENCIA: Calce todas las rue- Utilice pernos de argolla de izar y equipo de
das, saque la llave del contacto y ponga transporte.
una etiqueta de advertencia en el
A CW 00073. pi ct
No mezcle fluidos FRF con fluidos hidrulicos Antes de quitar cualquier manguera:
estndar. 1. Limpie el rea inmediata alrededor de cual-
Los recubrimientos internos de pintura, si se quier componente hidrulico al que se vaya a
usan, deben ser compatibles con el fluido hidru- dar servicio, para prevenir la contaminacin.
lico usado. 2. Ponga una etiqueta a la manguera para facili-
tar el armado y el diagnstico.
Asegrese de tener todas las piezas a la mano.
3. Tenga preparados tapones para tapar cada
Las piezas del recipiente de almacenamiento manguera que va a retirar.
permiten la acumulacin de resinas de los acei-
4. Los tubos de retorno estn abiertos al dep- Instalacin del cilindro de direccin
sito, por lo tanto se puede vaciar todo el
1. Oriente el cilindro en la misma posicin que
depsito hidrulico si no estn bien tapados.
el cilindro opuesto, con los vstagos hacia
Con frecuencia es til aplicar un vaco (5 a 7
detrs y las lumbreras de aceite hacia arriba.
psi / 340 a 480 kPa) en el respiradero del
depsito hidrulico para prevenir las fugas 2. Engrase los pasadores e instlelos como
de aceite, pero todava ser necesario poner muestra la ilustracin, asegrese de que los
un tapn para impedir que se aspiren conta- espaciadores de collarines estn en la posi-
minantes en los tubos. cin correcta y apriete los pernos de la abra-
zadera a presin segn la especificacin.
Retirada del cilindro de direccin 3. Conecte los tubos de presin y retorno,
1. Articule el vehculo de modo que el cilindro engrase los pasadores.
que va a retirar est totalmente extendido. Purga de aire
ADVERTENCIA: Hay que proceder
con mucha precaucin para dar servi- Ser necesario purgar el sistema siempre que se
A CW 00073. pi ct
cio al vehculo sin el seguro de la direc- retiren los tubos hidrulicos. Despus de recorrer
cin aplicado y hay que descargar toda la el ciclo del sistema de vuelco varias veces, para
presin hidrulica en los acumuladores antes de que el aceite alcance la temperatura de funciona-
empezar a trabajar en los cilindros sin este miento, haga lo siguiente para purgar los cilin-
seguro. dros, repitiendo el proceso si fuera necesario.
2. Aplique un compuesto penetrante para aflo- ADVERTENCIA: Durante este proce-
jar tornillos a ambos collarines de pasadores dimiento, el seguro de la articulacin
A CW 00073 .pi ct
para facilitar la retirada de los pasadores y del vehculo tiene que estar aplicado y
para no daar los espaciadores de los collari- la persona que efecta el servicio debe llevar
nes al forzar el pasador para sacarlo. guantes resistentes y anteojos de seguridad.
3. Desconecte todas las mangueras de los cilin- 1. Con la mquina en marcha, el fluido hidru-
dros. Limpie, marque y haga todas las lico caliente y despus de que la caja haya
conexiones de cilindros y mangueras. recorrido su ciclo varias veces, afloje el tor-
nillo de purga de la parte superior del cilin-
4. Afloje el perno en la tapa hendida (abraza-
dro de vuelco, para permitir que escape el
dera a presin); si es necesario, use un pun-
aire y rezume el aceite.
zn como cua para abrir la ranura de la
abrazadera. 2. Con el rea de articulacin despejada, haga
que otro operario accione ligeramente el
5. Retire el pasador del lado del bastidor de
ciclo de la palanca de control a objeto de for-
carga.
zar la presin hacia dentro del cilindro.
6. Retire el pasador del lado del bastidor del
3. Cierre la vlvula de purga cuando salga un
motor.
chorro constante de fluido.
7. Retire el cilindro con la ayuda de un disposi-
4. Limpie el cilindro y el aceite derramado.
tivo de izar.
apropiados.
Para apoyar y bajar el cilindro hasta el suelo se
7. Aplique un compuesto penetrante para aflo- requiere algn tipo de mecanismo de elevacin.
jar tornillos a ambos collarines de pasadores Defina la forma cmo manejar el cilindro antes
para facilitar la retirada de los asadores y de proceder a retirarlo; seguidamente, haga lo
para no daar los espaciadores de los collari- siguiente:
nes al forzar el pasador para sacarlo.
ADVERTENCIA: Segn el modelo de
8. Desconecte todas las mangueras de los cilin- Scooptram, el brazo puede llegar a
dros. Limpie, marque y haga todas las A CW 00073 .pi ct
2. Fije los cilindros de izamiento en su lugar (a izamiento para extender el cilindro hacia la abra-
fin de impedir su libre balanceo luego de zadera del brazo.
retirar los pasadores).
Purga de aire
Nota: Asegrese de que el cilindro no tiene
grase ni aceite antes de fijarlo con correas para Ser necesario purgar el sistema siempre que se
evitar deslizamientos. retiren los tubos hidrulicos. Despus de recorrer
el ciclo del sistema de vuelco varias veces, para
3. Elimine el exceso de presin en los cilindros:
que el aceite alcance la temperatura de funciona-
abra cuidadosamente el tornilo de purga de la
miento, haga lo siguiente para purgar los cilin-
parte superior del cilindro.
dros, repitiendo el proceso si fuera necesario.
PRECAUCION: Es posible que la pre-
sin del fluido hidrulico est baja. ADVERTENCIA: Durante este proce-
A CW 00073. pi ct
Seccin 8
Sistema elctrico
Sistema elctrica Manual de servicio Wagner Scooptrams
vara, pudiendo consistir en una envoltura en La presin del acumulador de presin baja a
espiral o en una manga trenzada, entre otras. menos de 1400 psi (9650 kPa), o la presin
del convertidor baja a menos de 60 psi (410
Interruptor principal (aislamiento de batera) kPa).
Es un interruptor protegido contra la intemperie O cualquier situacin que retire la corriente
que permite aislar la batera y el alternador del elctrica del solenoide de freno de estaciona-
resto del sistema elctrico. Su propsito princi- miento.
pal es brindar un ambiente seguro al efectuar
mantenimiento. Tambin sirve como un interrup- Los componentes elctricos asociados con el sis-
tor de parada de emergencia para el vehculo. En tema de frenado son:
la mayora de los vehcuos, est localizado en el Componente Ubicacin
compartimiento del motor, cerca de la caja de la Interruptor de freno de Cabina
batera. estacionamiento
Interruptor de parada de
Caja de componentes emergencia
La caja de componentes elctricos es un compar- Indicador de freno de
timiento totalmente metlico con empaquetadura estacionamiento
de goma a prueba de agua, diseado para prote-
Interruptor de prueba del Tablero de inte-
ger los componentes clave de las inclemencias
freno de estacionamiento rruptores
del tiempo. Segn donde est localizada, viene
protegida por una placa de acero soldado que Solenoide del freno de Distribuidor de
evita daos en casos de golpes con piedras o de estacionamiento frenos
que alguien se pare sobre ella sin darse cuenta. Solenoide del freno del
extremo de la rueda
La mayora de los disyuntores y fusibles estn
localizados dentro de la caja de componentes, as Interruptor de presin del Caja del transduc-
como tambin varios componentes del sistema acumulador tor
de carga y encendido. Interruptor de presin del
convertidor
Interruptor del freno de estacionamiento Interruptor de presin del
En los vehculos que no estn equipados con el freno de estacionamiento
sistema de frenos SAHR, la liberacin del freno Rel de freno (retardo) Caja de compo-
de estacionamiento se realiza elctricamente. nentes
El freno de estacionamiento se aplicar si ocurre Algunos vehculos incluyen frenos de servicio
cualquier combinacin de estas cosas: de emergencia opcionales, los cuales se aplican
Se activa el botn del freno de estaciona- por medios elctricos.
miento o se activa el botn de prueba del
freno de estacionamiento.
Se apaga el interruptor de encendido o se
abre el interruptor de desconexin de la bate-
ra.
Es activada cada vez que la transmisin se pone Mdulo electrnico de control (ECM) DDEC
en posicin de marcha atrs. El mdulo electrnico de control (ECM) recibe
Junto con el sonido de la alarma de retroceso, los potencia de 12 VCC mediante un haz de cables
faros traseros (halgenos) se encendern tam- del vehculo. El ECM est protegido contra
bin siempre que la transmisin est en posicin sobrecargas por fusibles de 15 amperios del tipo
de marcha atrs. usado en vehculos automviles. El circuito de
control ECM est protegido contra sobrecargas
Opciones mediante un fusible del tipo automotor de 5
amperios.
Sistema del motor Se puede acceder a los parmetros de operacin
La ubicacin y el nmero de componentes elc- del motor y al historial del mismo mediante la
tricos asociados con la instalacin del motor pieza de conexin del motor que est dentro de
dependen del fabricante del motor de su la caja de componentes elctricos. El uso esta
mquina. lumbrera requiere acceso a un DDR (Lector de
Componente Ubicacin datos de diagnstico).
Mdulo de nivel de refri- Carcasa de la batera Si no se dispone de este lector, se pueden obtener
gerante los cdigos de diagnstico del motor en el indi-
Fusible DDEC (15 A) cador "CHECK ENGINE" (COMPROBAR EL
Sensor de nivel de refri- Cmara de compen- MOTOR) situado en la cabina, provocando un
gerante sacin cortocircuito entre las clavijas A y M de la pieza
Mdulo electrnico de Motor de conexin de diagnstico. Para interpretar los
control DDEC II cdigos, es necesario tener la tarjeta CODIGOS
DE DIAGNOSTICO.
Solenoide de combusti-
ble (Cummins solamen- Los dos indicadores para DDEC estn situados
te) en la cabina, con los nombres "CHECK
Rel DDEC Caja de componen- ENGINE" (COMPROBAR EL MOTOR) y
"STOP ENGINE" (PARAR EL MOTOR). Si se
Lumbrera de diagnstico tes enciende la luz de comprobar el motor, indica
DDEC que un parmetro del motor ha excedido su tole-
Fusible DDEC (5 A) rancia y hay que examinarlo a la primera oportu-
Interruptor de anulacin Tablero de instru- nidad, pero el motor no corre peligro inmediato.
DDEC mentos Si se enciende la luz de parar el motor, indica
Control del acelerador Cabina que ha ocurrido un problema que puede daar el
DDEC motor si no se detiene inmediatamente. Cuando
Detroit Diesel Serie 60 (DDEC II) se enciende este indicador de parar el motor, el
programa del motor iniciar una parada progre-
El sistema DDEC (Control electrnico Detroit
siva o una parada total dictada por la naturaleza
Diesel) es un sistema integral de control y diag- del problema.
nstico del motor provisto por Detroit Diesel Co.
La mayor parte de los detectores del motor estn Si desea informacin ms extensa acerca de las
incorporados directamente en el mismo motor. caractersticas y programacin del funciona-
miento, consulte los manuales de instalacin y y para el movimiento hacia atrs, mediante las
localizacin de averas del sistema DDEC. salidas de los rels.
La deteccin de carga entre la transmisin y el
Sistema de transmisin motor depende del motor. El motor Detroit Die-
Tambin hay disponible una variedad de opcio- sel es controlado por el mdulo DDEC II ECM
nes en torno al sistema de transmisin. Los com- que proporciona a la transmisin la seal de con-
ponentes elctricos asociados con este sistema trol mediante el rel.
varan segn las opciones seleccionadas.
Sistema de traba
El sistema electrnico de transmisin consta de:
Componente Ubicacin La parte elctrica del sistema de traba consta de:
Controlador del cambio Cabina Componente Ubicacin
Indicador Trans Lock-up Interruptor de traba frontal Tablero de inte-
(trabado) rruptores
Interruptor de desactiva-
Pedal de traba trasero Cabina
cin
Control del cambio Rel de traba Caja de componen-
tes
Rel de enclavamiento Caja de compo-
neutro nentes Solenoide de desenganche Distribuidor
Rel de marcha atrs entre ejes
Rel detector de carga Solenoide de enganche
Rel retardador entre ejes
Rel Trans Lock-up Solenoide de cierre del eje
Interruptor de proximidad Pedal de retardo Destellador #1 Pared de la cabina
Interruptor de presin de Transmisin
Destellador #2
trabado
Solenoide retardador Bloque del distri- Tablero de visualizacin Cara del tablero
buidor de traba
Los componentes principales del sistema de El sistema de cierre consta de los cierres entre
transmisin son: el controlador, el mecanismo de ejes (longitudinal) y de los cierres de ejes (trans-
cambio y el interruptor de desactivacin. Si versal). Estas funciones de cierre son controla-
desea informacin ms detallada acerca de estos das por tres solenoides ubicados en la parte
dispositivos, consulte la seccin del tren de posterior del bastidor de potencia, en un bloque
potencia de este manual. de distribucin de cuatro posiciones.
La transmisin controla varios subsistemas: Las trabas entre ejes son desactivadas y activa-
enclavamiento neutro, movimiento hacia atrs, das por la activacin del interruptor "DIFF
retardo por deteccin de carga y electrohidru- LOCK" (mediante un rel) que se encuentra en
lico. El controlador de la transmisin provee las el tablero de interruptores, dentro de la cabina.
seales de control para el enclavamiento neutro Las trabas de los ejes son activadas pisando el
interruptor de pedal DIFF LOCK-UP (mediante
un rel) que se encuentra a la izquierda del pedal Los haces de cables no se deben desconectar
del retardador. La modalidad de traba escogida nunca tirando de los mismos. Esto podra produ-
ser visualizada (destellando) en el tablero cir fallos prematuros en el terminal de cables, los
LOCK-UP DISPLAY, dentro de la cabina. contactos o la misma pieza de conexin.
Tambin es importante desconectar todos los
Informacin de mantenimiento componentes electrnicos que puedan ser sus-
general ceptibles de sufrir daos a causa de las soldadu-
ras (tales sistemas se identificarn y sealarn en
El sistema elctrico de vehculos que utilizan el vehculo).
diesel requiere inspeccin y mantenimiento
ADVERTENCIA: Asegrese siempre
peridicos.
de que la mquina de soldar est conec-
ACW00073. pict
Importante: Apague siempre el interruptor de tada a tierra antes de intentar una solda-
desconexin de la batera (como precaucin) dura elctrica.
siempre que trabaje en un problema elctrico del Nunca intercambie las conexiones de la batera.
vehculo. Se recomienda encarecidamente la
Cuando lave el motor, cubra el alternador y el
desconexin de todos los cables de la batera
regulador de voltaje para que no se mojen.
cuando se realice una reparacin elctrica
importante en el vehculo. Bateras
Importante: Nunca desconcte los cables que
Un buen mantenimiento de la batera hace posi-
conectan la batera, el alternador y el regulador
ble que el cliente consiga todo el potencial de la
de voltaje con el motor encendido.
batera, en cuanto a su rendimiento y duracin.
Con el fin de lograr un sistema elctrico que sea La seleccin e instalacin de la batera es el pri-
fiable y funcione apropiadamente es imperativo mer paso de un mantenimiento adecuado de la
hacer comprobaciones peridicas para observar batera.
si hay:
Instalacin:
intrusin de agua, aceite y suciedad
1. Asegrese de que la batera que va a instalar
corrosin de los dispositivos y bornes de
tiene una capacidad al menos igual a los
conexin
requisitos elctricos del vehculo. Una bate-
desgaste excesivo de los aisladores de los ra de poca capacidad causar bajo rendi-
cables debido a: vibracin, tensin o calor miento y fallos prematuros.
excesivo
Importante: Se puede usar como gua de la
Siempre que haya que reparar cualquier haz de capacidad mnima el requisito del equipo origi-
cableado o dispositivo elctrico, utilice las herra- nal del vehculo, pero esto a menudo no es sufi-
mientas recomendadas por el fabricante para ciente porque el propietario del vehculo puede
dicho trabajo, especialmente alicates para cables haber agregado equipo elctrico, tal como aire
y herramientas para insertar y sacar. Una repara- acondicionado, despus de adquirir el vehculo.
cin elctrica que no se haga de forma apropiada
2. Asegrese de que la batera, sea hmeda o
no slo reduce la fiabilidad del sistema, sino que
seca, se instala con su carga completa.
puede causar una avera elctrica subsiguiente.
3. Durante la instalacin, evite maltratar la Importante: Los pasos que siguen describen
batera o apretar demasiado o no apretar sufi- brevemente el procedimiento para activar bate-
ciente la abrazadera de la batera. ras secas cargadas. Recomendamos que siga
las instrucciones del fabricante (embaladas con
Servicio peridico la batera) para la activacin.
1. Mantenga el nivel de electrlito hasta cubrir 1. Coloque la batera sobre una superficie nive-
la parte superior de las placas. No rellene en lada, no en el vehculo. Quite las tapas de
exceso. ventilacin.
2. Conserve los bornes, los cables y la parte 2. Llene cada celda de la batera hasta la parte
superior de la batera limpios. Si recubre con superior de los separadores con electrolito de
grasa de base no metlica los tornillos y la la concentracin correcta, especificada en las
abrazadera del tornillo del cable, reducir la instrucciones del fabricante. De esta foma, es
corrosin por cido. posible la expansin del electrolito cuando el
3. CERCIORESE de que los cables de la bate- vehculo se arranca con batera auxiliar.
ra estn seguros y en buen estado. Nota: El uso de electrolito con una gravedad
4. Compruebe peridicamente que no haya especfica mayor o menor que la recomendada
daos en la carcasa, la tapa o los cables. puede afectar el rendimiento de la batera.
PRECAUCION: Siempre mantenga la batera
5. Haga pruebas peridicamente con un hidr-
lejos de chispas o llama.
metro o un probador OCV para determinar la
carga, o con un probador de carga para deter- PRECAUCION: Siempre mantenga la
minar el estado general de la batera. ACW00073. pict
batera lejos de chispas o llama.
6. Compruebe el sistema generador del veh- PRECAUCION: El cido de la batera
culo para prevenir averas debidas a sobre- es corrosivo. Enjuague los envases de
ACW00073. pict
que la superficie de la placa donde se produce la visuales y pruebas, se pueden aumentar las ven-
reaccin con el electrlito no es suficiente para tas de bateras y ahorrar a sus clientes dinero y
restaurar la capacidad total de la batera. problemas en el futuro.
Capacidad incorrecta Inspeccin visual
La instalacin de una batera con una capacidad El aspecto externo de una batera es un factor
inferior a las demandas elctricas del vehculo obvio, pero importante, de su rendimiento y su
exige a la batera un trabajo para el que no fue duracin esperada. Entre los "presagios" de un
diseada, causando por lo tanto fallo prematuro fallo potencial de la batera estn:
de la batera. carcasa agrietada
Mantenimiento deficiente
fugas en la batera
Para que una batera proporcione el mximo ren-
dimiento, tiene que mantenerse en buen estado. cubiertas de los elementos agrietadas o
Esto incluye el cuidado y el mantenimiento de levantadas
los sistemas elctricos del vehculo, as como de tornillos flojos, tornillos de los bornes
la misma batera. corrodos y
Instalacin incorrecta
envejecimiento.
Si la batera est floja, se producirn daos en
todos los componentes de la batera debidos a la Lectura del cuentahoras
vibracin excesiva. El ajuste indebido de los Revise el cuentahoras del vehculo y los regis-
retenedores puede permitir que la batera rebote tros de mantenimiento. 10.000 horas equivalen a
sobre su base, lo cual puede hacer que los puen- la vida de la batera.
tes sobre los cuales descansan los elementos pro- Pruebas
duzca muescas en la parte inferior de los No siempre se detectan los fallos potenciales de
separadores u ocasione que las placas produzcan la batera en una inspeccin visual. No se puede
ranuras en la parte superior de los puentes. Esto ver un elemento defectuoso; por eso, se deben
afectar gravemente los elementos. probar todas las bateras aproximadamente una
Si est sujeta con demasiada fuerza, se pueden vez al mes para revelar los defectos ocultos que
causar daos a la carcasa y a la cubierta, debido pueden causar su fallo. Se pueden efectuar varias
al exceso de esfuerzo sobre estas partes. El pruebas sencillas como sigue:
rebote de la batera tambin puede resquebrajar
o desgastar el contenedor o hacer que el com- Prueba de carga de celda
puesto sellador se abra y deje escapar cido. La Consiga un hidrmetro
fuga de cido corroe los terminales y cables y
ocasiona una alta resistencia en las conexiones 1. Apague todas las luces y accesorios.
de la batera, lo cual debilita su poder y acorta su 2. Quite las tapas de cubierta de las celdas. No
vida til. aada agua ahora.
Almacenaje de una batera de acumulador de Tambin deber evitarse una tensin excesiva en
plomo y cido la correa del alternador para no producir daos a
Debido a su naturaleza corrosiva, todas las bate- los rodamientos del alternador.
ras comienzan a descargarse lentamente cuando Anillos colectores y escobillas
se guardan. Si se deja sin comprobar, una batera Los anillos colectores debern limpiarse con tela
normal 8D se puede descargar hasta un punto de pulir que tenga una textura de 400 (o ms
irrecuperable en un perodo de 6 a 8 meses. fina).
Mientras la batera est en reposo, el cido sulf- Importante: No utilice NUNCA tela de esmeril
rico generado por la reaccin qumica que tiene para limpiar los anillos colectores.
lugar dentro del ncleo de la batera, comienza a
combar las placas de la batera. Si no hay nin- Si descubre que los anillos colectores muestran
guna corriente elctrica (carga) dirigida dentro deformacin circunferencial, o si las escobillas
de la batera para invertir este proceso, las placas estn desgastadas cerca de los sustentadores, el
de la batera se combarn hasta el punto en que alternador deber quitarse para repararlo.
no se puedan reparar y la batera ser inservible. Precauciones a acatar cuando se presta servicio a
Se recomienda cargar las bateras guardadas una sistemas con alternadores:
vez, por lo menos, despus de transcurrir de 4 a 6
Si las conexiones de la batera se ponen al
semanas.
revs, se pueden daar los rectificadores, el
cableado del vehculo y otros componentes
Alternadores
del sistema de carga.
Los alternadores normalmente necesitan poco
Deber comprobarse la polaridad de la bate-
mantenimiento. Deben probarse por lo menos
ra mediante un voltmetro para asegurar que
una vez al ao para asegurar que estn suminis-
es el voltaje es el correcto. Note cul es el
trando el voltaje y amperaje adecuados. Todo
poste terminal conectado a tierra antes de
alternador fuera de especificaciones deber ser
volver a instalar una batera. Todas las unida-
reemplazado.
des utilizan tierra negativa.
El mantenimiento de los alternadores, como
alternativa al reemplazo, normalmente se limita Si el vehculo se arranca con batera auxiliar,
a reemplazar las escobillas y limpiar los anillos la batera deber conectarse correctamente
colectores. para evitar daar el sistema.
Debido a la alta capacidad de carga e inercia del Siempre cercirese de que el terminal nega-
pesado rotor que se utiliza normalmente, es muy tivo (-) de la batera auxiliar est conectada
importante mantener la correa a la tensin ade- al terminal negativo (-) de la batera del veh-
cuada. Correas impulsoras indebidamente ajus- culo y que los terminales positivos (+) estn
tadas, desgastadas o daadas representan una de conectados uno con otro.
las principales causas de fallo del alternador. Sea cauteloso al conectar un cargador
La tensin de la correa deber ajustarse segn las rpido de batera.
recomendaciones del fabricante del motor.
Es aconsejable desconectar la abrazadera de
tierra de la batera antes de la carga. Bajo
ninguna circunstancia es aconsejable intentar
el arranque del vehculo utilizando un car- que todas las conexiones estn firmemente
gador rpido como batera auxiliar. conectadas.
No intente polarizar el alternador. No es
necesario. Si lo intenta podra daar el alter- Retirada y colocacin
nador, el regulador u otros circuitos.
El circuito de campo no podr ser conectado
Batera
a tierra en ningn punto. Retire y sustituya las bateras tal como se explica
Si se conecta a tierra el campo se daar el en los siguientes prrafos.
regulador. Al trabajar cerca de este sistema Remocin
elctrico HAY que ser sumamente cauteloso. 1. Apague el interruptor de conexin de batera.
Si se conecta a tierra el terminal de salida del 2. Abra el compartimiento de la batera.
alternador podra daarse el alternador y/o
los componentes del circuito. 3. Quite la pieza de conexin negativa de la
batera "A".
A menos que el regulador venga con un
disyuntor, este terminal estar CALIENTE 4. Quite la pieza de conexin positiva de la
aun cuando el sistema no est funcionando. batera "A".
Ponerlo a tierra podra ocasionar daos con- 5. Saque la batera de su compartimiento ayu-
siderables. dndose con la eslinga para bateras.
No conecte a tierra la herramienta de ajuste a 6. (Si el sistema es de 24 voltios) repita el pro-
la base del regulador cuando se ajuste la uni- ceso con la batera "B".
dad de voltaje y otros componentes del regu-
lador. Reinstalacin
Debe tenerse cuidado con el uso de bateras 2. Instale de nuevo la pieza de conexin posi-
con voltajes mayores que el voltaje del sis- tivo en la batera "B".
tema, ya sea como batera auxiliar o para el 3. Instale de nuevo la pieza de conexin nega-
arranque. tiva en la batera "B".
Nunca deje la batera de ms alto voltaje en 4. Repita los pasos 1, 2 y 3 con la batera "A".
el sistema. Al usarla como batera auxiliar,
5. Cierre el compartimiento de la batera.
desconecte la tierra de la batera del veh-
culo. Cuando se utilice para el arranque, des- 6. Encienda el interruptor de desconexin de la
conecte la batera de alto voltaje tan pronto batera.
arranque el vehculo.
Los alternadores no deben hacerse funcionar Alternador
a circuito abierto con el circuito de campo Retire el alternador de la siguiente forma:
energizado. Se producirn altos voltajes y
podra daarse el rectificador. Asegrese de
Extraccin
1. Apague el interruptor de conexin de batera
2. Desconecte los conectadores elctricos del
alternador.
3. Afloje el ajuste de la correa del alternador y
saque la correa de transmisin.
4. Quite el perno que asegura el mecanismo de
ajuste al alternador.
5. Mientas sujeta el alternador, quite los dos
pernos que lo aseguran al soporte del motor..
6. Quite el alternador.
Reinstalacin
1. Coloque el alternador en su posicin sobre el
soporte del motor e inserte los dos pernos
que lo aseguran al soporte. Atornille las dos
tuercas y apritelos moderadamente.
2. Instale de nuevo el perno que asegura el
mecanismo de ajuste al alternador y apritelo
moderadamente.
3. Instale de nuevo la correa de transmisin del
alternador y apriete el ajuste de la correa del
alternador de acuerdo con las especificacio-
nes.
4. Apriete el perno del mecanismo de ajuste y
los pernos del soporte del motor a 34 N.m
(25 libras-pie).
5. Vuelva a conectar las piezas de conexin
elctrica al alternador.
6. Encienda el interruptor de conexin de bate-
ra.
Terminal
Punto de conexin elctrica
Transformador
Dispositivo que transfiere energa de un circuito
a otro por induccin electromagntica
Trimpot
Nombre comercial para un resistor de precisin
variable (potencimetro)
Varistor
Dispositivo elctrico que se usa para eliminar
subidas de tensin causadas por conmutacin de
otros componentes elctricos
Voltio (V, E)
Unidad de medida de fuerza electromotriz
Voltio-ohmmetro (VOM)
Instrumento comn de prueba que combina un
voltmetro, un ohmmetro y un milmetro
Cada de tensin
La diferencia potencial entre dos puntos de un
circuito elctrico
Pico de tensin
Una subida muy alta y rpida de tensin
Voltmetro
Aparato que se usa para medir la tensin
Frotamiento
Accin de las puntas de los contactores despus
de hacer contacto entre ellos
Diagrama de cableado
Dibujo que ilustra cmo se distribuyen y conec-
tan fsicamente los componentes de un sistema
elctrico
Seccin 9
Sistemas
miscelneos
Sistemas miscelneos Manual de servicio Wagner Scooptrams
2
3
1
2
Informacin respecto al
mantenimiento general
Todo vehculo para trabajo pesado fuera de la
carretera est sujeto a algunos peligros de incen-
dio debido al calor generado en sistemas operati-
vos crticos.
A continuacin se presenta una lista de compro-
bacin de mantenimiento diario que le ayudar a
reducir la probabilidad de incendio en el veh- Reemplace todos los sellos de los cables rotos o
culo. ausentes y registre la fecha de inspeccin.
Cercirese de que las lneas de aceite y Semi-anual
dems fluidos estn en buen estado. Reem- Cada 1000 horas de funcionamiento debern
place inmediatamente las lneas defectuosas realizarse las comprobaciones siguientes:
o desgastadas. Se debe comprobar que el disco de ruptura en el
Cercirese de que todas las conexiones de montaje de la unin est bien asentado y que no
lnea hidrulica estn debidamente apreta- existen daos.
das. Mantenga limpios los conectores. Pese todos los cartuchos existentes y reemplace
aquellos cuyo peso difiera ms de 7 g (1/4 de
Compruebe que los sistemas de frenos estn
onza) del peso estampado en el cartucho [salvo
debidamente ajustados.
14 g (1/2 onza) para el activador de cartucho
Compruebe que el aceite o fluido hidrulico neumtico/receptor de cartucho]
no entre en contacto con puntos que puedan Cercirese de que el extintor est lleno con pro-
originar un incendio (o lugares calientes). ducto qumico seco Ansul que fluya libremente.
Mantenga el vehculo limpio. Elimine todos El nivel no debe superar los 76 mm (3 pulg.)
los desperdicios combustibles. medido desde el fondo de la abertura de llenado.
Mantenga en buen estado todas las lneas y
conexiones elctricas. Reemplace todo
equipo o cableado elctrico defectuoso.
Mensualmente
Cada mes o cada 100 horas de trabajo el sistema
de extincin de incendios debe someterse a una
inspeccin completa para asegurarse de que est
funcionando en condiciones ptimas.
Inspeccione el estado general de mangueras,
boquillas de descarga y vlvula activadora, bus-
cando posibles daos, bloqueos o cualquier seal
de fallo.
Las boquillas pueden taparse con grasa silicona
o con tapas plsticas de seguridad. Los sellos de
los discos y del cartucho expelente y del actua-
dor debern estar intactos. Reprelos si es nece-
sario.
Compruebe el nivel del tanque o tanques de
extintores de producto qumico seco. Los extin-
tores deben contener una carga activa no menor a
2,3 kg (5 lb) de peso nominal.
Compruebe que se pueda leer la placa.
Seccin 10
Localizacin de
averas
Localizacin de averas Manual de servicio Wagner Scooptrams
Localizacin de averas
Las siguientes tablas le ayudarn a determinar los probables problemas operativos de sus Scooptrams.
Estn organizadas de acuerdo a la funcin del sistema o a la colocacin de componente. Consulte el
ndice para ubicar las pginas correspondientes a los procedimientos de ajuste, reparacin, retirada o
colocacin.
Motor
Problema Causa probable Solucin
El motor no gira Problemas elctricos Consulte la tabla localizacin de ave-
Problemas con el arranque ras elctricas.
Motor
Problema Causa probable Solucin
El motor produce Aire en el sistema de com- Busque la fuga y reprela
explosiones intermiten- bustible
tes o funciona irregular- Sistema del combustible Pngase en contacto con el distribuidor
mente desajustado autorizado de Atlas Copco o consulte
Presin del combustible el manual de servicio del fabricante del
demasiado baja motor.
Inyector o inyectores o
bomba defectuosos
Juego de vlvula incorrecto
Varilla de empuje doblada o
rota
Tubos de combustible rotos Instale un tubo nuevo.
o con fugas entre la bomba
y la vlvula de inyeccin
El motor se para a bajas Baja presin del combusti- Pngase en contacto con el distribuidor
rpm ble autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante del
motor.
Rpm en ralent demasiado
bajas
Inyector o inyectores defec- Cambie
tuosos
Bomba de combustible o de Repare o cambie.
inyeccin defectuosas
Velocidad del motor Aire en el sistema del com- Busque la fuga y corrjala.
errtica bustible
Varillaje del regulador aga- Limpie bien. Repare los componentes
rrotada defectuosos.
Resortes defectuosos o mal Repare o cambie.
instalados
Motor
Problema Causa probable Solucin
Baja potencia Aire en el sistema del com- Busque la fuga y corrjala.
bustible
Combustible de mala cali- Vace el sistema y reemplace el filtro
dad de combustible. Llene el sistema con
combustible de buena calidad.
Baja presin de combustible Pngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Filtro(s) de combustible Cambie el (los) filtro(s).
bloqueado (s) o tapado(s)
El vehculo no est ajustado Pngase en contacto con el distribuidor
para la aplicacin adecuada autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Fugas en el sistema de ad- Compruebe la presin en el distribuidor
misin de aire de admisin del aire. Repare o cambie.
Filtro de aire taponado Cambie.
Problema elctrico Consulte la tabla de localizacin de
averas elctricas.
Incorrect valve clearance Pngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Juego de vlvula incorrecto
Enganche del acelerador Revise el enganche.
atascado
La palanca de marcha y pa- Coloque en la posicin FULL
rada en la bomba de inyec-
cin no est en posicin
FULL (Deutz)
Demasiada vibracin Perno o tuerca flojos en la Apriete el perno o la tuerca.
polea o el amortiguador
Polea o amortiguador de- Cambie.
fectuoso
Paleta del ventilador des-
equilibrada
Motor
Problema Causa probable Solucin
Montajes del motor flojos Apriete todos los montajes. Cambie los
componentes defectuosos.
El motor necesita ajuste Consulte la parte referente al funciona-
miento irregular del motor en la pgina
anterior.
Detonaciones en la Combustible de mala cali- Vace el sistema y cambie el filtro de
combustin dad combustible. Llene el tanque con com-
bustible de buena calidad
Inyector o inyectores o Pngase en contacto con el distribuidor
bomba defectuosos autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Sistema de combustible
desajustado
Ruidos secos en las vl- Resortes de vlvulas defec- Cambie.
vulas tuosos
Nivel del aceite bajo o lubri- Llene con el aceite adecuado hasta el
cacin deficiente nivel adecuado
Juego de vlvula incorrecto Pngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Vlvulas daadas
Aceite en el sistema de Enfriador de aceite defec- Instale un nuevo haz tubular en el en-
enfriamiento tuoso friador del aceite.
Junta de culata defectuosa Cambie.
Golpeteo mecnico Fallo de la biela Pngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Consumo de combusti- Fuga en el sistema de com- Busque las fugas y reprelas si fuera
ble muy alto bustible necesario.
Inyectores defectuosos, Pngase en contacto con el distribuidor
funcionamiento irregular autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Desajuste de la temporiza-
cin en la inyeccin de
combustible
Motor
Problema Causa probable Solucin
Ruido extraordinaria- Resortes de vlvula defec- Pngase en contacto con el distribuidor
mente fuerte en la vl- tuosos autorizado de Atlas Copco o consulte
vula y en la impulsin Arbol de levas daado el manual de servicio del fabricante.
de la misma
Levantadores de vlvulas
daados
Vlvulas daadas
Problemas de holgura Demasiado juego
en la leva de escape y la Lubricacin insuficiente
vlvula
Leva de escape gastada
Vstago de vlvula gastado
Varillas de empuje gastadas
Levantadores de vlvulas
daados
Arbol de levas gastado
Aceite en el escape Guas de vlvulas gastadas
Aros de pistones gastados
Refrigerante en el aceite Haz tubular del enfriador Cambie.
del motor del aceite daado
Junta de culata daada
Culata de cilindro agrietada
o defectuosa
Motor
Problema Causa probable Solucin
Excesivo humo negro o Filtro de aire taponado
gris Vlvula o vlvulas de in- Pngase en contacto con el distribuidor
yeccin defectuosas autorizado de Atlas Copco o consulte
Desajuste de la temporiza- el manual de servicio del fabricante.
cin de la inyeccin de
combustible
Control de la razn de com-
bustible defectuosa
Combustible de mal calidad Drene el sistema, cambie el filtro de
combustible y vuelva a llenarlo con un
combustible de buena calidad.
Tubera de escape restringi- Lmpiela o cmbiela.
da
Excesivo humo blanco Demasiado aceite lubrican- Vace el sistema y llene hasta el nivel
o azul te en el motor adecuado
Explosiones intermitentes o Consulte la parte referente al funciona-
funcionamiento irregular miento irregular del motor en la pgina
anterior.
Desajuste de la temporiza- Pngase en contacto con el distribuidor
cin de la inyeccin de autorizado de Atlas Copco o consulte
combustible el manual de servicio del fabricante.
Guas vlvula gastadas
Aros de pistn gastados
Sello de aceite del turboali-
mentador gastado
Motor
Problema Causa probable Solucin
Baja presin del aceite Medidor de presin defec- Cambie.
tuoso
Vlvula de seguridad de la
bomba de aceite defectuosa
Tubo de succin de la
bomba de aceite defectuoso
Bomba de aceite defectuosa
Rodamientos o rbol de le-
vas gastados
Rodamientos o cigeal
gastados
Rodamiento gastado en en-
granaje loco
Enfriador o filtro del aceite
sucio
Problema elctrico Consulte la tabla de localizacin de
averas elctricas.
Combustible en el aceite lu- Pngase en contacto con el distribuidor
bricante autorizado de Atlas Copco o consulte
Ajuste inadecuado de la el manual de servicio del fabricante.
leva de escape
Consumo excesivo de Fugas de aceite Encuentre la fuga y reprela.
aceite Temperatura del aceite muy Controle la operacin y repare el enfria-
alta dor del aceite si fuera necesario.
Guas de vlvula gastadas Pngase en contacto con el distribuidor
Aros de pistones y camisas autorizado de Atlas Copco o consulte
de cilindros gastados el manual de servicio del fabricante
Motor
Problema Causa probable Solucin
Temperatura alta del re- Radiador obturado Limpie y/o repare.
frigerante del motor Nivel del refrigerante bajo Agregue refrigerante hasta el nivel co-
rrecto.
Tapa de presin defectuosa Cambie.
Termostato defectuoso
Indicador defectuoso
Fallos en la bomba de agua
Se deslizan las correas del
ventilador
Desajuste de la temporiza- Ajuste.
cin de la inyeccin de
combustible
Problemas de apriete en la Consulte la localizacin de averas de
transmisin/convertidor la transmisin.
Problema elctrico Consulte la tabla de localizacin de
averas elctricas.
Fuga de gas de escape al Pngase en contacto con el distribuidor
sistema de enfriamiento autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Temperatura del refri- Termostato defectuoso Cmbielo.
gerante del motor por Calentador instalado inade- Instale adecuadamente.
debajo de lo normal cuadamente
Transmisin
Problema Causa probable Solucin
Las ruedas giran, pero Lnea de transmisin Cambie.
el vehculo est estan- daada
cado Eje defectuoso Cambie o repare.
La luz del mecanismo Problema elctrico Consulte la tabla de localizacin de
de cierre del converti- averas elctricas.
dor no se enciende
Bombilla quemada Cambie.
Transmisin
Problema Causa probable Solucin
Interruptor de presin de-
fectuoso
Fallo interno de la transmi- Pngase en contacto con el distribuidor
sin autorizado de Atlas Copco o consulte
el manual de servicio del fabricante.
Se enciende la luz de Poco aceite Llene hasta el nivel adecuado
alarma de alta tempera- Aceite inadecuado Vace y cambie.
tura
Enfriador del aceite obtura- Limpie.
do
El cierre del convertidor no Consulte la localizacin de averas
engrana correctamente elctricas.
Marcha incorrecta Cambie a la marcha adecuada.
Motor sobrecalentado Consulte la localizacin de averas del
motor.
Cambio de velocidad Solenoide de modulacin
anormal defectuoso
Amortiguadores del embra-
gue defectuosos
El cierre del convertidor no Consulte la localizacin de averas
engrana correctamente elctricas.
Resbalamiento de la Bajo nivel de fluido Llene hasta el nivel adecuado.
transmisin
Aceite inadecuado Vace y agregue el aceite adecuado.
Baja presin del aceite
Baja presin de aceite Indicador defectuoso Cambie.
Bomba de carga defectuosa Cambie o repare.
Problema elctrico Consulte la localizacin de averas
elctricas.
Sobrecalentamiento del Poco aceite Llene hasta el nivel adecuado.
convertidor/transmisin
Filtro del aceite sucio obtu- Cambie.
rado
Transmisin
Problema Causa probable Solucin
Aceite inadecuado Vace y agregue el aceite adecuado.
Sobrecalentamiento del mo- Consulte la localizacin de averas del
tor motor.
Enfriador del aceite tapado Limpie completamente el enfriador.
El cierre del convertidor no Vea ms arriba, mecanismo de cierre.
engrana correctamente
Marcha seleccionada inade- Use la marcha adecuada.
cuada
No hay presin o la pre- Indicador defectuoso Cambie.
sin en el convertidor es Manguera rota
baja
Bomba de carga defectuosa Repare o cambie.
Bajo nivel del aceite Llene hasta el nivel adecuado.
Problema elctrico Consulte la localizacin de averas
elctricas.
Vibracin excesiva Dientes de engranajes rotos, Cambie el engranaje o los rodamientos.
rodamientos gastados. Tambin consulte "Lneas de transmi-
sin".
Eje
Problema Causa probable Solucin
Vibracin excesiva Dientes del engranaje rotos, Cambie el engranaje o los rodamien-
rodamientos gastados tos. Tambin consulte "Lneas de trans-
misin".
Ruido excesivo Lubricacin incorrecta o in- Verifique el nivel, llene con lubricante
suficiente del tipo y grado adecuado. Tambin
consulte "Lneas de transmisin".
Rodamientos del cubo raya- Cambie los rodamientos..
dos o rugosos
Dientes del engranaje en el Cambie el engranaje.
planetario picados.
Fugas de lubricante Nivel de lubricante dema- Vace y llene con lubricante del tipo y
siado alto grado adecuados.
Nivel de lubricante dema- Vace y llene con lubricante del tipo y
siado alto grado adecuados.
Sello de aceite gastado o Cambie el sello de aceite.
roto
Respiradero de la diferen- Limpie el respiradero.
cial obturado
Tuercas o pernos flojos. Apriete tuercas y pernos.
Lubricante saliendo del Respiradero obturado. Limpie el respiradero.
respiradero
Sobrecalentamiento Bajo nivel de lubricante. Busque el origen de la fuga y reprela.
Ajuste entre anillo y pin Ajuste.
demasiado apretado
Rodamiento defectuoso Cambie los rodamientos.
Eje
Ruido anormal al girar Engranajes y piones del Reemplace
lado del diferencial desgas-
tados
Nivel de lubricante bajo Encuentre el origen de la fuga y repare
Tuercas flojas en las cami- Aplique a las tuercas el par de apriete
sas del diferencial especificado
Separacin insuficiente de (consulte la seccin de lneas de trans-
la lnea de transmisin misin)
Rodamientos desgastados
o lubricados indebidamente
El vehculo no se mueve Estras del rbol del eje Reemplace el rbol del eje
desgastadas o rotas
Aceite de la transmisin Agregue aceite a la transmisin
bajo
Lneas de transmisin
Condicin Posible causa Solucin
Vibracin o ruido exce- Lnea de transmisin Limpie la lnea de transmisin.
sivo doblada o desequilibrada Compruebe la separacin entre las pie-
zas vecinas.
Equilibre la lnea de transmisin.
Si est doblada o daada, reemplcela.
Montaje flojo Reemplace los tornillos de casquete y
aplqueles el par de apriete adecuado.
Rodamientos desgastados o Compruebe que no estn flojos. Si las
lubricacin insuficiente crucetas estn flojas reemplace las cru-
cetas junto con los rodamientos.
Separacin insuficiente
Desgaste excesivo de los Mala alineacin o descen- Revise la alineacin, descentramiento y
conjuntos de rodamien- tramiento equilibrio. Repare o cambie como
tos de cruceta. corresponda.
Lnea de transmisin des- Compruebe que los contrapesos sean
equilibrada los adecuados y que la lnea de transmi-
sin no est distorsionada.
Compruebe el equilibrio dinmico.
Vuelva a equilibrar
Si la lnea de transmisin est distorsio-
nada, reemplcela.
La lnea de transmisin Fallo de junta Reemplace
no transmite potencia. Estras daadas
Yugo daado
Ruedas y neumticos
Condicin Causa posible Solucin
Fuga en neumtico Vlvula defectuosa Apretar las piezas
Corte en neumtico Repare el neumtico
Junta trica daada Reemplace la junta trica
Fuga entre el reborde del Saque el neumtico de la llanta. Limpie
neumtico y la llanta los rebordes del neumtico en el rea
de contacto con la llanta. Limpie la
llanta. Inspeccione la banda del asiento
del reborde del neumtico. Reemplace
las piezas defectuosas. Vuelva a montar
el neumtico utilizando el lubricante
adecuado.
Llanta o soldadura resque- Agregue Tyre Life
brajada Reemplace las piezas defectuosas.
Articulaciones
Condicin Causa posible Solucin
Ruidos excesivos o Cabezas de mun flojas o Vuelva a aplicar el par de apriete ade-
anormales desgastadas cuado, repare o reemplace.
Rodamientos de articula- Vuelva a compensar y ajuste la pre-
cin flojos carga
Contaminacin del roda- Desarme y repare
miento de la articulacin o
de los sellos de cilindros de
la direccin
Contacto entre el bastidor Compruebe que el conjunto de la arti-
del motor y las placas de culacin est instalado correctamente.
articulacin del bastidor de Revise los rodamientos de articulacin
carga . Reemplace los defectuosos.
Rodamiento de articulacin Reemplace
desgastado
Pasador de articulacin des-
gastado o daado.
Pasadores de la direccin
desgastados
Movimiento excesivo de Pasador de articulacin Compruebe la precarga y ajstela
articulacin flojo
Pasadores de la direccin
flojos
Desgaste excesivo en roda- Reemplace
miento de articulacin
Pasadores de la direccin
desgastados
Sistema hidrulico
Condicin Causa posible Solucin
Bajo rendimiento o fallo Bajo nivel de aceite en el Agregue aceite
depsito
Fuga externa (consulte ms abajo)
Carga demasiado pesada Compruebe que las presiones de lnea a
plena carga estn dentro de los lmites
normales.
Restriccin en lnea hidru- Revise las lneas para localizar la obs-
lica truccin. Elimine la obstruccin o
reemplace la lnea.
Mal funcionamiento de la Limpie y ajuste la vlvula.
vlvula de seguridad Desarme y repare.
Reemplace.
Cilindro o sellos desgasta- Desarme y repare o reemplace
dos
Bomba defectuosa Reemplace la bomba
Espuma excesiva en el Aceite del tipo o viscosidad Purgue el sistema hidrulico y vuelva a
aceite inadecuada llenar con el aceite apropiado.
Fuga en el lado de succin Localice y repare la fuga.
de la bomba
Bomba desgastada Reemplace la bomba.
Temperatura del aceite Nivel de aceite del sistema Agregue aceite
excesiva bajo
Enfriador de aceite hidru- Revise el enfriador de aceite.
lico obstruido o sucio
Aceite del tipo o viscosidad Purgue el sistema hidrulico y vuelva a
inadecuada llenar con el aceite apropiado.
Ciclado excesivo de la carga (consulte la tcnica adecuada en el
manual del operador)
Bomba desgastada Reemplace la bomba.
Sistema hidrulico
Condicin Causa posible Solucin
Material extrao en el Filtros tupidos y anulados Compruebe el indicador de restriccin
sistema y reemplace el o los filtros si es necesa-
rio.
Aceite contaminado o en Purgue y enjuague el sistema hidru-
mal estado lico. Reemplace el o los filtros y vuelva
a llenar con aceite limpio.
Cilindros daados Desarme e inspeccione. Repare o reem-
Bomba desgastada o daada place el componente.
Presin insuficiente Vlvula de carga defectuosa Desarme e inspeccione. Repare o reem-
place si es necesario.
Fuga interna pasados los
sellos o cilindros
Sistema hidrulico
Condicin Causa posible Solucin
Fuga de aceite Lnea de manguera desgas- Reemplace
tada o defectuosa
Conectores incorrectos o
daados
Suciedad o pintura sobre los Limpie o reemplace
sellos o por debajo de stos
Placas de sellos flojas Limpie y apriete
Sellos cortados o daados Reemplace.
Cavitacin o ruido exce- Suministro de aceite bajo Llene el depsito
sivo de la bomba Obstruccin en lnea de suc- Revise el tamiz del tanque y la lnea de
cin entrada de la bomba.
Elimine la obstruccin o reemplace la
lnea.
Aire en el conducto de Revise todos los acoples y conexiones.
aceite a la bomba Localice el punto de entrada de aire y
reprelo.
Espuma excesiva Purgue el sistema hidrulico y vuelva a
llenarlo con aceite del tipo y viscosidad
correctos.
Motor funcionando a alta Caliente el sistema hidrulico
velocidad con el aceite haciendo funcionar cclicamente los
hidrulico fro controles hidrulicos.
Viscosidad del aceite dema- Purgue el sistema hidrulico y vuelva a
siado alta llenarlo con aceite del tipo y viscosidad
correctos.
Alineacin incorrecta de Revise que el sello y los rodamientos
componentes de la bomba. del eje no estn daados. Reemplace
las piezas como corresponda. Alinee
correctamente la bomba.
Frenos SAHR
Condicin Causa posible Solucin
Frenado inadecuado Presin hidrulica baja en Revise que las lneas de freno no ten-
extremos de rueda gan fugas.
Instale el indicador de prueba en los
extremos de rueda y revise la presin.
Ajuste la vlvula de control del pedal
del freno segn las especificaciones.
Restriccin en lnea hidru- Revise las lneas para localizar la obs-
lica truccin. Elimine la obstruccin o
reemplace la lnea.
Fuga en extremo de rueda. Identifique la localizacin de la fuga y
repare o reemplace el componente
defectuoso.
Precarga del acumulador Ajuste la presin de precarga segn las
insuficiente especificaciones.
Disco de freno desgastado Reemplace
Aire en lneas de aceite Revise que las lneas hidrulicas estn
bien apretadas
Funcionamiento inade- Revise la vlvula y ajuste segn las
cuado de la vlvula de segu- especificaciones.
ridad Desarme la vlvula y compruebe que
est limpia.
Reprela o reemplcela si es necesario.
Vibracin en los frenos Aceite del tipo o viscosidad Purgue el sistema hidrulico y vuelva a
inadecuada llenarlo con aceite adecuado.
Flujo de aceite hidrulico Revise el nivel de aceite en el tanque
insuficiente a los extremos hidrulico.
de rueda. Compruebe el flujo de la lnea de
retorno proveniente de los extremos de
rueda.
Compruebe el rendimiento de la
bomba.
Frenos SAHR
Condicin Causa posible Solucin
La liberacin de los fre- El pedal de freno no regresa Desarme e inspeccione la vlvula.
nos es demasiado lenta a la posicin original Repare o reemplace la vlvula si es
necesario.
La vlvula de control de
freno o la lumbrera de
retorno de aceite est res-
tringida u obstruida.
Los frenos no se liberan La vlvula de control del
pedal de freno se queda
pegada.
Restriccin en lneas Revise las lneas para localizar la obs-
hidrulicas truccin. Elimine la obstruccin o
reemplace la lnea.
Freno de estacionamiento (consulte la seccin sobre localizacin
aplicado de averas del freno de estaciona-
miento)
Presin insuficiente del acu- Compruebe que la vlvula de carga del
mulador acumulador funcione correctamente.
Cercirese de que la bomba de freno
est funcionando correctamente.
Los frenos tiran hacia Ajuste incorrecto del reco- Ajuste el recorrido del pedal.
un lado o se arrastran rrido de la vlvula de con-
ligeramente (uno o ms trol del pedal de freno.
conjuntos no se liberan Presin de aceite insufi- Compruebe que no haya fugas en las
completamente) ciente a uno o ms extremos lneas hidrulicas.
de rueda Instale el indicador de prueba para
determinar la localizacin del pro-
blema.
Aplicado el bloqueo del (consulte la seccin de localizacin de
convertidor averas de la transmisin)
Frenos SAHR
Condicin Causa posible Solucin
Los frenos se aplican en La vlvula de control del Desarme e inspeccione la vlvula.
forma intermitente pedal de freno se pega. Repare o reemplace la vlvula como
corresponda.
Presin del acumulador baja Compruebe que la vlvula de carga del
acumulador funcione correctamente.
Cercirese de que la bomba de frenos
est funcionando correctamente.
Restriccin en lneas Revise las lenas para localizar las obs-
hidrulicas trucciones. Elimine las obstrucciones o
reemplace la lnea.
Solenoide del freno de esta- Revise la posicin del interruptor de
cionamiento aplicado control del freno de estacionamiento.
Compruebe que el circuito elctrico de
los frenos funcione correctamente
(interruptor, cableado, solenoide, rel
de retardo)
Presin del convertidor baja (consulte la seccin de Localizacin de
averas de la transmisin)
Los frenos no se aplican La presin hidrulica en los Compruebe que el flujo del sistema no
extremos de rueda no se ali- est bloqueado.
via.
Los frenos se recalien- Funcionamiento cclico Compruebe que el sistema no presente
tan excesivo de la vlvula de fugas.
carga Cercirese de que la bomba de freno
est funcionando correctamente.
Arrastre de los frenos (vea ms arriba)
Temperatura del aceite (consulte la seccin de Localizacin de
hidrulico alta averas del sistema hidrulico)
Recorrido excesivo del Pedal del freno desajustado. Ajuste el recorrido.
pedal de freno
Frenos SAHR
Condicin Causa posible Solucin
El freno de servicio no Procedimiento de prueba Compruebe que el vehculo est en el
agarra lo suficiente inapropiado. engranaje de prueba adecuado (con-
sulte el manual del operador).
Tope de tacn del pedal de Ajuste el tope de tacn.
freno desajustado.
La vlvula de control del Desarme la vlvula e inspeccinela.
pedal de freno no se cierra. Compruebe que el sistema hidrulico
no est contaminado con partculas.
Freno de estacionamiento
Condicin Causa posible Solucin
El freno de estaciona- Procedimiento de prueba Compruebe que el vehculo est en el
miento no agarra lo sufi- inadecuado. engranaje de prueba adecuado (con-
ciente sulte el manual del operador).
La presin hidrulica en los Compruebe que el flujo del sistema no
extremos de rueda no se est bloqueado.
liberan.
El freno de estaciona- Posicin inadecuada del Compruebe que la perilla del freno de
miento no se libera control estacionamiento est en la posicin
adecuada.
Compruebe el circuito indicador (si
corresponde).
Prdida de presin hidru- (consulte la seccin de localizacin de
lica averas del sistema hidrulico)
Sistema elctrico
Condicin Causa posible Solucin
La luz o luces indicado- No hay electricidad Compruebe que el interruptor principal
ras del tablero no se de aislamiento est encendido.
encienden Compruebe la carga de la batera.
Compruebe que no se haya disparado
ningn disyuntor.
Compruebe que el interruptor de
encendido no est defectuoso.
Compruebe que el interruptor principal
de aislamiento no est defectuoso.
Compruebe que no haya cables o
conexiones rotas o sueltas.
Disyuntor o fusible en cir- Reposicione/cierre.
cuito abierto
Bombilla quemada Reemplace la bombilla
Cable o conexin rota o Repare o reemplace
suelta
Sistema elctrico
Condicin Causa posible Solucin
El motor no gira No hay electricidad (consulte ms arriba)
Carga de la batera baja Compruebe la gravedad especfica.
Reemplace si la batera no conserva la
carga.
Interruptor de arranque Reemplace
defectuoso
Interruptor de seguridad del Coloque la transmisin en neutro y
arranque abierto aplique el freno de estacionamiento.
Interruptor de seguridad de Reajuste o reemplace.
arranque ajustado inadecua-
damente o defectuoso
Alta resistencia en el cir- Limpie y apriete todas las conexiones.
cuito
Motor de arranque defec- Reemplace.
tuoso (consulte la seccin sobre localizacin
de averas del motor de arranque, que
Solenoide de arranque
aparece ms abajo).
defectuoso
El motor gira pero no Fallo en circuito de desco- Compruebe que los componentes del
arranca nexin elctrica (si corres- circuito no presenten problemas.
ponde)
Fallo en el sistema DDEC (consulte el manual de localizacin de
(si corresponde) averas de DDEC)
Sistema elctrico
Condicin Causa posible Solucin
El motor de arranque Alta resistencia en el cir- Compruebe que los terminales de la
gira lentamente cuito batera no estn corrodos.
Limpie y apriete todas las conexiones.
Carga de la batera baja Compruebe la gravedad especfica.
Reemplace si la batera no conserva la
carga.
En ambientes muy fros, caliente la
batera antes del arranque.
Carga o arrastre excesivo Compruebe que la viscosidad del aceite
del motor. sea la adecuada. En ambientes muy
fros, caliente la batera antes del arran-
que.
Localice la avera en los subsistemas
del motor.
Motor de arranque defec- Reemplace. (Consulte ms abajo la
tuoso localizacin de averas del motor de
arranque).
El interruptor del sole- Alta resistencia en el cir- Compruebe que los terminales de la
noide de arranque casta- cuito batera no estn corrodos.
etea Limpie y apriete todas las conexiones.
Carga de la batera baja Compruebe la gravedad especfica.
Reemplace si la batera no conserva la
carga.
En ambientes muy fros, caliente la
batera antes del arranque.
Circuito abierto en el cir- Reemplace el solenoide o su cableado.
cuito de nodos de manteni-
miento del solenoide
Motor con baja potencia Fallo en el sistema DDEC (consulte el manual de localizacin de
(si corresponde) averas en el DDEC)
Sistema elctrico
Condicin Causa posible Solucin
Salida de la batera baja Bajo nivel del electrolito Agregue agua destilada hasta el nivel
adecuado.
Celda de batera defectuosa Reemplace la batera
Caja de la batera daada
Las correas impulsoras res- Ajuste la tensin de la correa.
balan Reemplace las correas si es necesario.
Los circuitos elctricos que- Apague todos los interruptores cuando
dan energizados cuando el apague el motor.
motor est apagado.
Alta resistencia en circuito. Revisar y limpiar todos los terminales y
tierras.
Cableado defectuoso. Reemplace.
Alternador defectuoso. Compruebe y ajuste el regulador.
Compruebe y apriete el montaje.
Revise la alineacin de la polea.
Compruebe que el circuito de campo
no est haciendo contacto con tierra.
Reemplace el alternador.
Sistema elctrico
Condicin Causa posible Solucin
La armadura del motor Batera descargada. Recargue la batera.
de arranque no gira o lo Batera defectuosa. Haga que el personal de mantenimiento
hace muy lentamente. revise (o reemplace) la batera).
Terminales de batera suel- Apriete los terminales, limpie y ponga
tos o corrodos. grasa protectora contra el cido sobre
los terminales y bornes.
Terminales o escobillas del Encuentre el punto defectuoso y rep-
motor de arranque relo.
haciendo contacto con tierra
(cortocircuito).
Las escobillas de carbones Revise, limpie o renueve las escobillas.
no hacen contacto con el Limpie el sujetador de escobilla.
conmutador o estn atasca-
das en sus sujetadores.
Escobillas desgastadas,
daadas o llenas de sucie-
dad o aceite.
Interruptor de arranque Reemplace el interruptor de arranque.
defectuoso (conexiones
quemadas o flojas).
El interruptor del solenoide Repare o reemplace el interruptor del
en el motor de arranque est solenoide.
defectuoso.
Cada de voltaje excesiva en Revise el cableado; limpie y apriete las
el circuito. conexiones. Reemplace todo cable o
alambre daado.
El pin no engrana Pin lleno de suciedad. Limpie.
cuando la armadura Pin o dientes del engra- Lime para eliminar la rebaba.
gira. naje daados o con rebaba.
Sistema elctrico
Condicin Causa posible Solucin
El motor de arranque Carga insuficiente de la bat- Cargue la batera.
funciona correctamente era.
hasta que el pin se Presin insuficiente de las Revise las escobillas, resortes y sujeta-
engrana y a continua- escobillas. dores.
cin se para.
Interruptor del solenoide del Repare o reemplace el interruptor del
motor de arranque defec- solenoide.
tuoso.
Cada de voltaje excesiva en Revise el cableado y las conexiones.
el circuito de arranque.
El interruptor de arran- Interruptores de solenoide Desconecte inmediatamente el cable
que no se desconecta. daados. del motor de arranque del lado de la
batera o del motor de arranque. Reem-
place el interruptor defectuoso o haga
reparar el interruptor o el motor de
arranque.
Pin o engranaje del Resorte de retorno roto o Limpie a fondo. Lime para eliminar la
volante del motor dema- vencido. rebaba de los bordes de los dientes.
siado sucio o daado. Haga reparar el motor de arranque.
Batera sobrecargada. Carga demasiado alta. Revise y ajuste o reemplace el regula-
dor.
Polea incorrecta usada en el Reemplace con una polea del tamao
generador correcto.
La batera est consu- Batera sobrecargada. Vea ms arriba.
miendo demasiada agua.
Las bombillas de ilumi- Batera sobrecargada. Vea ms arriba.
nacin se queman muy
rpido.
Sistema elctrico
Condicin Causa posible Solucin
Salida baja o intermi- Conmutador del generador Limpie o repare el conmutador o reem-
tente del generador. sucio o desgastado. place la armadura.
La(s) escobilla(s) se pegan. Limpie a fondo los sujetadores de esco-
billas. Reemplace las escobillas si es
necesario.
Resortes de escobilla Reemplace los resortes.
dbiles.
La correa impulsora resbala. Ajuste la correa impulsora.
Regulador defectuoso Ajuste o reemplace el regulador.
Las luces se encienden Bateras bajas. Cargue las bateras.
dbilmente. Mala conexin de tierra. Realice una conexin limpia y firme a
tierra.
Conexiones flojas. Apriete todas las conexiones.
Uno (1) de los indicado- Mala conexin en el indica- Haga una conexin positiva.
res elctricos no est dor, enchufe del conector o
funcionando. transmisor.
Transmisor defectuoso. Reemplace.
Indicador defectuoso.
Con el interruptor de Batera muerta. Recargue o reemplace la batera.
encendido en la posi-
Conexin suelta entre la Apriete la conexin.
cin "ON" - no funcio- batera y el tablero.
nan los indicadores ni
las luces. Cable roto entre la batera y Repare o reemplace el cable.
el tablero.
Seccin 11
Apndice
Apndice Manual de servicio Wagner Scooptrams
Especificaciones
HST-1A
Capacidad kg lbs
Empuje 1,360 3,000
Fuerza de hincada, excavacin 3,160 6,960
Fuerza de hincada, hidrulica 3,820 8,430
Presin
Neumticos
kPa psi
9R20 Radial 400 - 450 60 - 65
Motor
Capacidad de aceite con cambio de filtro:
F4L-912FW 12 litros / (3.2 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Tanque de combustible
Capacidad 68 litros / (18 galones)
Tipo de combustible Ver tabla de especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad del sistema
Tipo de fluido Ver tabla de especificaciones
Transmisin
Capacidad de relleno de aceite con reemplazo
de filtro: 57 litros / (15 galones)
PV21-2023
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Ejes
Capacidad Del diferencial delantero y trasero
(cada uno):
12D0636
Extremos planetarios - (cada uno):
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Depsito hidrulico
Capacidad del depsito 68 litros / (18 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Aceite alternativo Ver tabla de especificaciones
Graseras
Tipo de grasa Ver tabla de especificaciones
ST-2D
Capacidad kg lbs
Empuje 3,630 8,000
Fuerza de hincada, excavacin 5,760 12,700
Fuerza de hincada, hidrulica 9,310 20,530
Presin
Neumticos
kPa psi
12R24 Radial 590 85
12x24 16 ply 520 75
12x24 20 ply 520 75
Motor
Capacidad de aceite con cambio de filtro:
F6L-912FW 14.5 litros / (3.8 galones)
F5L-413FRW litros / ( galones)
F6L-413FW 16.5 litros / (4.4 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Tanque de combustible
Capacidad 148 litros / (39 galones)
Tipo de combustible Ver tabla de especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad del sistema
Tipo de fluido Ver tabla de especificaciones
Transmisin
Capacidad de relleno de aceite con reem-
plazo de filtro: 17.4 litros / (4.6 galones)
R18341 13.2 litros / (3.5 galones)
R28421 / R28480
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Convertidor
Capacidad de relleno de aceite :
C271 / C272 5.7 litros / (1.5 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Ejes
Capacidad Del diferencial delantero y tra-
sero (cada uno): 12.3 litros / (3.3 galones)
15D1841
Extremos planetarios - (cada uno) 6.2 litros / (1.6 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Depsito hidrulico
Capacidad del depsito 144 litros / (38 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Aceite alternativo Ver tabla de especificaciones
Graseras
Tipo de grasa Ver tabla de especificaciones
Estabilidad
Nivel de ruido
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: 89/392/EEC
Ruido ambiente del rea de db
prueba:
Ruido del vehculo en el odo del operario:
Ralent bajo db
Ralent alto db
Parada db
Velocidad mxima, bom- db
bas funcionando
Ruido del vehculo a tres metros de la cabeza del cilindro:
Ralent bajo db
Ralent alto db
Parada db
Velocidad mxima, bom- db
bas funcionando
Nivel de vibracin
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: ISO 2631/1, SAE J1013
Resultados de la prueba:
ST-3.5
Capacidad kg lbs
Empuje 6,000 13,200
Fuerza de hincada, excavacin 7,950 17,520
Fuerza de hincada, hidrulica 9,960 21,950
Presin
Neumticos
kPa psi
14x24 20 ply 590 85
17.5x25 20 ply 480 70
17.5x25 24 ply 480 70
17.5R25 Radial 550 80
Motor
Capacidad de aceite con cambio de filtro:
F6L-413FW 16.5 litros / (4.4 galones)
F8L-413FW 22.5 litros / (5.9 galones)
4-71TI 20.8 litros / (5.5 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Tanque de combustible
Capacidad (Deutz) 216 litros / (57 galones)
Capacidad (Detroit) 208 litros / (55 galones)
Tipo de combustible Ver tabla de especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad del sistema
Type of fluid Ver tabla de especificaciones
Transmisin
Capacidad de relleno de aceite con reemplazo
de filtro: 13.2 litros / (3.5 galones)
R28364 / R28366 / R28391 18.9 litros / (5 galones)
R32425 / R32427
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Convertidor
Capacidad de relleno de aceite :
C272 / C273 5.7 litros / (1.5 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Ejes
Capacidad Del diferencial delantero y trasero
(cada uno): 16 litros / (4.3 galones)
16D2149 18 litros / (4.4 galones)
406
Planetary ends 6.2 litros / (1.6 galones)
3.7 litros / (1 gallon)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Depsito hidrulico
Capacidad del depsito 170 litros / (45 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Aceite alternativo Ver tabla de especificaciones
Graseras
Tipo de grasa Ver tabla de especificaciones
Estabilidad
Nivel de ruido
Nivel de vibracin
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: ISO 2631/1, SAE J1013
Resultados de la prueba:
ST-6C
Capacidad kg lbs
Empuje 9,525 21,000
Fuerza de hincada, excavacin 14,500 32,000
Fuerza de hincada, hidrulica 20,750 45,750
Presin
Neumticos
kPa psi
18x25 24 ply 550 80
20.5R25 Radial 590 85
Motor
Capacidad de aceite con cambio de filtro:
F10L-413FW 34.5 litros / (9.1 galones)
3306T 27.5 litros / (7.3 galones)
Series 50-250 27.4 litros / (7.3 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Tanque de combustible
Capacidad 333 litros / (88 galones)
Tipo de combustible Ver tabla de especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad del sistema
Tipo de fluido Ver tabla de especificaciones
Transmisin
Capacidad de relleno de aceite con reemplazo
de filtro: 18.9 litros / (5 galones)
R32425 / R32464
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Convertidor
Capacidad de relleno de aceite :
C5402 / C8402 / C8502 13.2 litros / (3.5 galones)
Ejes
Capacidad Del diferencial delantero y trasero
(cada uno): 34.5 litros / (9 galones)
19D2748 and/or 483 28 litros / (7.4 galones)
457
Extremos planetarios - (cada uno): 4.7 litros / (1.2 galones)
5 litros / (1.3 galones)
4.7 litros / (1.2 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Depsito hidrulico
Capacidad del depsito 462 litros / (122 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Aceite alternativo Ver tabla de especificaciones
Graseras
Tipo de grasa Ver tabla de especificaciones
Estabilidad
Nivel de ruidol
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: 89/392/EEC
Ruido ambiente del rea de db
prueba:
Ruido del vehculo en el odo del operario:
Ralent bajo db
Ralent alto db
Parada db
Velocidad mxima, bom- db
bas funcionando
Ruido del vehculo a tres metros de la cabeza del cilindro:
Ralent bajo db
Ralent alto db
Parada db
Velocidad mxima, bom- db
bas funcionando
Vibration Level
ST-7.5Z
Capacidad kg lbs
Empuje 12,250 27,000
Fuerza de hincada, excavacin 36,260 79,900
Fuerza de hincada, hidrulica
Presin
Neumticos
kPa psi
26.5x25 32 ply 550 80
26.5R25 Radial 620 90
Motor
Capacidad de aceite con cambio de filtro:
Series 60-300 37.8 litros / (10 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Tanque de combustible
Capacidad 560 litros / (148 galones)
Tipo de combustible Ver tabla de especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad del sistema
Tipo de fluido Ver tabla de especificaciones
Transmisin
Capacidad de relleno de aceite con reem-
plazo de filtro: 26.5 litros / (7 galones)
5422 20 litros / (5.3 galones)
T345P44
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Convertidor
Capacidad de relleno de aceite :
C8502 / C8602 13.2 litros / (3.5 galones)
E3611AAA
Ejes
Capacidad Del diferencial delantero y tra-
sero (cada uno): 35 litros / (9.2galones)
508
Planetary ends 8 litros / (2 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Depsito hidrulico
Capacidad Del depsito 231 litros / (60 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Aceite alternativo Ver tabla de especificaciones
Graseras
Tipo de grasa Ver tabla de especificaciones
Estabilidad
Nivel de ruido
Nivel de vibracin
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: ISO 2631/1, SAE J1013
Resultados de la prueba:
ST-8B
Capacidad kg lbs
Empuje 13,600 30,000
Fuerza de hincada, excavacin 22,370 49,300
Fuerza de hincada, hidrulica
Presin
Neumticos
kPa psi
26.5x25 26 ply 410 65
26.5x25 32 ply 550 80
26.5R25 Radial 620 90
Motor
Capacidad de aceite con cambio de filtro:
F12L-413FW 40.5 litros / (10.7 galones)
Series 60-325 37.8 litros / (10 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Tanque de combustible
Capacidad 379 litros / (100 galones)
Tipo de combustible Ver tabla de especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad del sistema
Tipo de fluido Ver tabla de especificaciones
Transmisin
Capacidad de relleno de aceite con reem-
plazo de filtro: 26.5 litros / (7 galones)
5422
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Convertidor
Capacidad de relleno de aceite :
C8502 / C8602 13.2 litros / (3.5 galones)
Ejes
Capacidad Del diferencial delantero y tra-
sero (cada uno): 42.6 litros / (11.3 galones)
21D3960 35 litros / (9.2 galones)
508
Extremos planetarios - (cada uno): 9.5 litros / (2.5 galones)
8 litros / (2 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Depsito hidrulico
Capacidad Del depsito 360 litros / (95 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Aceite alternativo Ver tabla de especificaciones
Graseras
Tipo de grasa Ver tabla de especificaciones
Estabilidad
Nivel de ruido
Nivel de vibracin
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: ISO 2631/1, SAE J1013
Resultados de la prueba:
ST-15Z
Capacidad kg lbs
Empuje 20,410 45,000
Fuerza de hincada, excavacin 74,550 164,000
Fuerza de hincada, hidrulica
Presin
Neumticos
kPa psi
33.25x35 44 ply 660 95
Motor
Capacidad de aceite con cambio de filtro:
Series 60-475 37.8 litros / (10 galones)
3406C ATAAC 34 litros / (9 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Tanque de combustible
Capacidad 500 litros / (132 galones)
Tipo de combustible Ver tabla de especificaciones
Sistema de enfriamiento
Capacidad del sistema 57 litros (15 galones)
Tipo de fluido Ver tabla de especificaciones
Transmisin
Capacidad de relleno de aceite con reem-
plazo de filtro: 41.6 litros / (11 galones)
C8420
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Convertidor
Capacidad de relleno de aceite :
8602 13.2 litros / (3.5 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Ejes
Depsito hidrulico
Capacidad Del depsito 341 litros / (90 galones)
Tipo de aceite Ver tabla de especificaciones
Aceite Alternativo Ver tabla de especificaciones
Graseras
Tipo de grasa Ver tabla de especificaciones
Estabilidad
Nivel de ruido
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: 89/392/EEC
Ruido ambiente del rea de db
prueba:
Ruido del vehculo en el odo del operario:
Ralent bajo db
Ralent alto db
Parada db
Velocidad mxima, bom- db
bas funcionando
Ruido del vehculo a tres metros de la cabeza del cilindro:
Ralent bajo db
Ralent alto db
Parada db
Velocidad mxima, bom- db
bas funcionando
Nivel de vibracin
Condiciones de prueba:
Estndares aplicados: ISO 2631/1, SAE J1013
Resultados de la prueba:
HST-1A 37
ST-2D 40
ST-3.5 45
ST-6C 42
ST-7.5Z 40
ST-8B 42
ST-15Z 42
Ajustes de presin
HST-1A
Sistema de la direccin
Aliviadero principal 1800 PSI
Vlvula de amortiguacin 2200 PSI
Vlvula prioritaria
(Slo en direccin de monopalanca)3.4 seconds
Sistema de basculamiento e izamiento
Aliviadero principal 1600 PSI
Aliviaderos de lumbreras 2500 PSI
Sistema de frenos de servicio (opcional)
Presin del sistema 1050 PSI
Ajustes de presin y otros ajustes
Aliviadero del motor hidrosttico 5000 PSI
Compensador de la bomba hidrosttica4000 PSI
Ajuste de velocidad baja del brazo
(opcional) 6 seconds
Sistema de frenos de servicio (disco hmedo)
Presin del sistema 1000 PSI
Carga previa del acumulador 1200 PSI
Golpe hacia dentro de la vlvula de carga1600 PSI
Golpe hacia fuera de la vlvula de carga2000 PSI
Frenos de emergencia del extremo de la rueda1000 PSI
Sistema de frenos de servicio (SAHR)
Presin del sistema 1500 PSI
Carga previa del acumulador 1200 PSI
Golpe hacia dentro de la vlvula de carga1600 PSI
Golpe hacia fuera de la vlvula de carga2000 PSI
Motores
Desplazam. Consumo de
Cap. nom. Torsin Cili Flujo de aire
Modelo (litro/pulg combustible Vehculo
(Kw/hp) (Nm/ft-lb) nd. (m3-min/CFM)
cb) (ltr-hr/gal-hr)
Deutz
F4L-912W 40 / 55 183 / 135 4 3.8 / 232 142 / 5000 14 / 3.7 HST-1A
F6L-912W 61 / 82 275 / 203 6 5.6 / 342 212 / 7500 12.7 / 3.4 ST-2D
F5L- 85 / 116 406 / 299 5 8 / 488 283 / 10000 ST-2D
413FRW
F6L- 104 / 139 6 340 / 12000 33.7 / 8.9 ST-2D
413FW ST-3.5
F8L- 136 / 188 617 / 455 8 12.8 / 781 453 /16000 44 / 11.6 ST-3.5
413FW
F10L- 172 / 231 774 / 571 10 15.9 / 970 566 /20000 33 / 8.7 ST-6C
413FW
F12L- 207 / 277 975 / 719 12 19.1 / 1168 680 /24000 33 / 8.7 ST-8B
413FW
Detroit Diesel
4-71 TI 143 / 180 692 / 510 4 4.7 / 287 736 / 26000 40 / 10.6 ST-3.5
Series 50 - 187 / 250 848 / 625 4 8.5 / 519 821 / 29000 47.9 / 12.7 ST-6C
250
Series 60 - 224 / 300 1424 / 1050 6 11.1 / 677 907 / 32000 58.8 / 15.5 ST-7.5Z
300
Series 60 - 242 / 325 1695 / 1250 6 11.1 / 677 991 / 35000 63.7 / 16.8 ST-8B
325
Series 60 - 354 / 475 2101 / 1550 6 12.7 / 775 1444 / 51000 88.7 / 23.4 ST-15Z
475
Caterpillar
3306 T 205 / 275 875 / 645 6 10.5 / 638 18.4 / 650 57.5 / 15.2 ST-6C
3406 280 / 375 1272 / 938 6 14.6 / 893 28.5 / 1006 81.8 / 21.6 ST-15Z
ATAAC
Transmisiones
Aceite
Veloci-
Modelo Temperatura Capacidad Vehculo
dades Presin (bar/psi)
(0C/ 0F) (ltr/gal)
Clark
Series 5000 12.4 - 15.2 / 180 - 220 82 - 93 /180 -200 26.5 / 7 ST-7.5Z, ST-8B
Series 8000 12.4 - 15.2 / 180 - 220 82 - 93 /180 -200 41.6 / 11 ST-15Z
Series 18000 12.4 - 15.2 / 180 - 220 82 - 93 /180 -200 17.4 / 4.6 ST-2D
Series 28000 16.5 -19.3 / 240 - 280 82 - 93 /180 -200 13.2 / 3.5 ST-2D, ST-3.5,
ST-6C
Series 32000 16.5 -20.7 / 240 -300 82 - 93 /180 -200 18.9 / 5 ST-3.5, ST-6C
Sundstrand
PV21-2023 Varia- 11 - 14.5 / 160 - 210 57 / 15 HST-1A
ble
Caterpillar
T345P44 20 / 5.3 ST-7.5Z
Convertidores
Aceite
Modelo Temperatura Capacidad Vehculo
Presin (bar/psi)
(0C/ 0F) (ltr/gal)
Clark
C271 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 5.7 / 1.5 ST-2D
C272 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 5.7 / 1.5 ST-2D, ST-3.5
C272.1 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 5.7 / 1.5 ST-3.5
C273 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 5.7 / 1.5 ST-3.5
C273T 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 5.7 / 1.5 ST-3.5
C273.1 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 5.7 / 1.5 ST-3.5
C5402 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 13.2 / 3.5 ST-6C
C8402 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 13.2 / 3.5 ST-6C
C8502 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 13.2 / 3.5 ST-7.5Z, ST-6C, ST-8B
C8602 3.8 - 4.8 / 55-70 82 - 93 / 180 - 200 13.2 / 3.5 ST-7.5Z, ST-8B, ST-15Z
Caterpillar
E3611AAA ST-7.5Z
Ejes
Capacidad de aceite
Modelo Opciones Vehculo
Diferencial Planetarios
Clark
12D0636 No-Spin HST-1A
15D1841 12,3ltr / 3,3gal 6,2ltr / 1,6gal No-Spin, LCB, SAHR ST-2D
16D2149 16ltr / 4,3gal 6,2ltr / 1,6gal No-Spin, LCB, SAHR ST-3.5
(410)
19D2748 34,5ltr / 9gal 4,7ltr / 1,3gal No-Spin, LCB, SAHR ST-6C,
(483)
21D3960 42,6ltr / 11,3gal 9,5ltr / 2,5gal L-Slip, No-Spin, LCB, SAHR ST-8B
Rock Torque
406 18ltr / 4,8gal 3,7ltr / 1gal No-Spin, SAHR ST-3.5
457 28ltr / 7,4gal 5ltr / 1,3gal No-Spin, SAHR ST-6C
483 34,5ltr / 9gal 4,7ltr / 1,3gal No-Spin, SAHR ST-6C
(19D2748)
508 35ltr / 9,2gal 8ltr / 2gal L-Slip, No-Spin, SAHR ST-8B, ST-7.5Z
595 74ltr / 19,5gal 24ltr / 6,3gal No-Spin, SAHR ST-15Z
Rockwell
PRC1314 20,5 ltr/5,4 gal 8,5 ltr/2,2 gal No-Spin, LCB, SAHR ST-3.5
Neumticos
Sistema elctrico
Voltaje /
Vehculo Fabricante Modelo Notas
Amperaje
Alternadores
HST-1A Delco 25-SI 12v / 60amp std
ST-2D Delco 20-SI 12v / 60amp std
25-SI 24v / 80amp
30-SI 12v / 105amp
ST-3.5 Delco 26-SI 24v /
30-SI 24v / 75amp
Niehoff 12v /
ST-6C Delco 30-SI 24v / 80amp std
26-SI 24v / 80amp
12-24v / 90amp
ST-7.5Z Delco 30-SI 24v / 80amp std
ST-8B Delco 30-SI 24v / 80amp std
30-SI 24v / 75amp
26-SI 24v / 80amp resistente al agua
30-SI/TR 12-24v / 105amp
Prestolite 8SC3009ZA 24v / 175amp
ST-15Z Delco 30-SI 24v / 80amp
Niehoff A1 603 24v / 120amp
1. Los pernos y tuercas lubricados incluyen lubricantes, Lubrizing, enchapado y arandelas templadas.
1. Los pernos y tuercas lubricados incluyen lubricantes, Lubrizing, enchapado y arandelas templadas
FFAA de EEUU
MIL-L-16884G combustible marino
Motores
SAE
Detroit Diesel API Spec Notas
Grade
API
Deutz SAE Grade Notas
Spec
Aire natural CC, CD, (Vea el cuadro de viscosi- Vea la lista de referencia cruzada
CE dad/temperatura del aceite) para ver aceites alternativos.
Turbosobreali- CD, CE, (Vea el cuadro de viscosi- Vea la lista de referencia cruzada
mentado CF, CF-4 dad/temperatura del aceite) para ver aceites alternativos.
API
Caterpillar SAE Grade Notas
Spec
Series 3300 CF-4 (Vea el cuadro de viscosi- Vea la lista de referencia cruzada
dad/temperatura del aceite) para ver aceites alternativos.
Series 3400 CF-4 (Vea el cuadro de viscosi- Vea la lista de referencia cruzada
dad/temperatura del aceite) para ver aceites alternativos.
Transmisiones y convertidores
SAEa
Fabricante Especif Notas
Grade
Clark C-2, C-3, 10W, Wagner recomienda el uso de aceite SAE 20 para tem-
C-4 20, peraturas de operacin normales. (Vea las notas al pie
ms abajo).
30
Use solamente aceites de un solo grado.
MIL-L-46167 aprobado para condiciones sub-cero.
Caterpillar C-4 10W a 50 Wagner recomienda el uso de aceite SAE 20 para tem-
peraturas de operacin normales. (Vea las notas al pie
ms abajo).
Use solamente aceites de un solo grado.
a. Grado del aceite depende de las condiciones ambientales de operacin. Vea el cuadro de Rangos de viscosi-
dad/temperaturas para seleccionar el grado de aceite apropiado.
Ejes
SAEa
Fabricante Especif. Notas
Grade
Wagner GL-5 85W140 Los aceites GL-5 SAE 90 tambin son aceptables.
Clark GL-5 85W140 Los lubricantes cualificados MIL-L-2105C satis-
facen las especificaciones Clark MS-8.
Aceites GL-4 SAE 90 con aditivos SCL tambin
son aceptables.
Rockwell GL-5 85W140 Lubricantes sintticos que cumplen con las espe-
cificaciones de la serie 0-76 de Rockwell son
aceptables. Compruebe con Rockwell para asegu-
rar la compatibilidad con los sellos.
a. Grado del aceite depende de las condiciones ambientales de operacin. Vea el cuadro de Rangos de viscosi-
dad/temperaturas para seleccionar el grado de aceite apropiado.
Deutz
o o
Viscosidad del aceite C F
Grado Mn Mx Mn Mx
Caterpillar
o o
Viscosidad del aceite C F
Grado Mn Mx Mn Mx
Motores
Aceites sintticosa menos de -20 menos de -4
SAE 10W -20 +10 a +20 -4 +50 a +70
SAE 10W30 -20 +40 -4 +104
SAE 15W40 -15 +50 +5 +122
SAE 20W40 -10 +40 +14 +104
SAE 30 0 +40 +32 +104
SAE 40 +5 +50 +41 +122
o o
Viscosidad del aceite C F
Grado Mn Mx Mn Mx
Transmisiones
SAE 10W30 -20 +40 -4 +104
SAE 30 0 +40 +32 +104
a. Estos aceites especiales no contienen mejoradores de la viscosidad del polmero. Wagner recomienda que se
comunique con su representante de servicio para obtener asistencia sobre el uso en tiempo fro.
Clark
o o
Viscosidad del aceite C F
Grado Mn Mx Mn Mx
Transmisiones
SAE 10W -23 +60 -10 +135
SAE 20 -10 +45 +15 +110
SAE 30 0 +60 +30 +135
Axles
SAE 75W -40 -23 -40 -10
SAE 75W80 -40 -18 -40 0
SAE 75W90 -40 +38 -40 +100
SAE 75W140 -40 > +38 -40 > +100
SAE 80W90 -26 +38 -15 +100
SAE 80W140 -26 > +38 -15 > +100
SAE 85W140 -12 > +38 +10 > +100
Lubricante de eje EP Wagner No. 100-2680- 85W - Aprobado para usarse en ejes Clark,
004R 140 Wagner Rock Torque y ejes Roc-
kwell.
Lquido hidrulico Wagner No. 100-2680- 15W-20 En base a parafina.
de tractor 005-R Satisface las siguientes especifica-
ciones del fabricante: Allison C-4,
Caterpillar TO-2, John Deere J20A
& C, Ford ESN-M2C134-D.
Aceite hidrulico Wagner No. 100-2680- Los lubricantes cualificados MIL-L-
002-R 46152B y API CC satisfacen esta
especificacin.
Lq. hidrulico FR Wagner No. 100-2680- Fluido resistente al fuego del tipo de
007-R emulsin inversa.
Para usarse slo a ms de 60C.
Lq. hidrulico FR Wagner No. 100-2680- Fluido resistente al fuego del tipo de
008-R emulsin inversa.
Para usarse slo entre 25F y 60F.
Lq. Agua -Glicol Wagner No. 100-2680- Para usarse slo en sistemas disea-
FR 010-R dos para agua-glicol.
Lq.hidrul. rtico Wagner No. 100-2680- OW-30 Lubricante sinttico de propsito
009-R mltiple para usarse en condiciones
sub-cero.
Especificaciones de la grasa
NLGL No. 2 Imperial Oil - Molub-Alloy Grasa de molibdeno de propsito mltiple con
#777-2 jabn de litio y aditivos EP.
Shell Oil - Super Duty Grease Cualquier grasa de propsito mltiple que
Mobil Oil - Mobil Grease contenga 3-5% de molibdeno se puede substi-
Special tuir.
Sulfatos 100
Anticongelantea
Tasa de concentracin
Tipo Notas
anticongelante/agua
Clase Alternativasa
C-2, C-3 CD/SE, CD/SF, CD/SG, MIL-L-2104C & D, Conoco No. 6718 synthetic oil
C-4 Wagner Tractor Hydraulic Fluid No. 100-2680-005R, Caterpillar TO-2, John Deere
J20A & C, Ford ESN-M2C134-D
a. Dependiendo del fabricante y de la ubicacin pueden ocurrir variaciones en la composicin y propiedades del
aceite. Para obtener ms informacin, comunquese con su representante de Atlas-Copco Wagner y su provee-
dor local de aceite.
C 269, 273
Capacidades de lquidos y lubricantes tapa de retencin 120
Depsito hidrulico 251, 254, 258, 262, 266, Transmisin 251, 253, 254, 257, 258, 261, 265,
270, 274 269, 273
Ejes 251, 254, 258, 262, 266, 270, 273 V
Graseras 251, 254, 258, 262, 266, 270, 274 vlvula del tanque de combustible 74
Motor 251, 253, 257, 261, 265, 269, 273
Sistema de enfriamiento 251, 253, 257, 261,
265, 269, 273
Tanque de combustible 251, 253, 257, 261,
265, 269, 273
Transmisin 251, 253, 254, 257, 258, 261,
265, 269, 273
conjunto espaciador 118, 120
D
Depsito hidrulico 251, 254, 258, 262, 266, 270,
274
Detener la mquina 18
E
Ejes 251, 254, 258, 262, 266, 270, 273
G
Graseras 251, 254, 258, 262, 266, 270, 274
I
Indicador de restriccin 64
L
la placa de retencin 118
Llenado del tanque de combustible 37, 43
M
Mantenimiento 19
P
Prevencin de quemaduras, incendios y explo-
siones 18
S
Seguridad de neumticos y ruedas 20
Sistema de enfriamiento 251, 253, 257, 261, 265,
269, 273
T
Tanque de combustible 251, 253, 257, 261, 265,