Está en la página 1de 10

Código: ST22004.950.

188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 1 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

TABLA DE CONTENIDOS
1. CONTROL DOCUMENTAL. .................................................................................................................................... 1
2. INFORMACIÓN DE CONTEXTUALIZACIÓN DEL PROCEDIMIENTO. ............................................................ 2
3. PELIGROS, RIESGOS Y CONTROLES ASOCIADOS. ....................................................................................... 3
4. ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES Y CONTROLES ASOCIADOS. ................................................... 5
5. CONDICIONES PRE-OPERACIONALES REQUERIDAS. .................................................................................. 5
6. DESCRIPCION DE EJECUCION DE ACTIVIDAD ............................................................................................... 6
7. CONSIDERACIONES POSTERIORES A LA EJECUCIÓN DE LA ACTIVIDAD. ............................................ 9
8. DEFINICIONES. ........................................................................................................................................................ 9
9. REFERENCIAS. ...................................................................................................................................................... 10
10. XHIBITS (ANEXOS). .............................................................................................................................................. 10

1. CONTROL DOCUMENTAL.

VER./ VIGENTE DESCRIPCIÓN/


PREPARADO/ PREPARED APROBADO/ APPROVED
ISSUE DESDE/ DATE DESCRIPTION

Emisión revisada del


2.0 19/02/2021
documento

DUBAN CARVAJAL FERNANDO PARDO


Profesional CBM Lider CBM

CAMBIOS RESPECTO A LA VERSIÓN ANTERIOR / TRACK CHANGES


Modificación procedimiento

NOTA DE PROPIEDAD / DISCLAIMER


Los derechos de propiedad intelectual de este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente al Grupo STORK. Por lo tanto, queda
estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de los mencionados derechos, con fines
distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita del Grupo STORK.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 2 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

2. INFORMACIÓN DE CONTEXTUALIZACIÓN DEL PROCEDIMIENTO.

Este procedimiento tiene como objetivo principal describir las actividades encaminadas a realizar el
MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANÁLISIS DE ACEITES DIELÉCTRICO, de manera segura y
acatando todas las normas y requerimientos de calidad, seguridad industrial, salud ocupacional y
Objeto:
medio ambiente, requeridos para la ejecución de las actividades del contrato Nº 8000004854 (Obras
de servicio integral para el mantenimiento de estaciones de los sistemas de transporte y logística de
hidrocarburo).
Este procedimiento aplica para ejecutar la TOMA MUESTRA DE ACEITES DIELÉCTRICO A LOS
TRANSFORMADORES que están instalados en las estaciones pertenecientes de Cenit, Que hacen
Alcance:
parte del alcance del contrato Nº 8000004854 (Obras de servicio integral para el mantenimiento de
estaciones de los sistemas de transporte y logística de hidrocarburo).
Disciplina: Electricidad, generación y redes

Herramienta

Personas Kit para toma de muestras:


o Llave en cuadrante adecuada para
soltar tapones
o Técnico electricista o Técnico CBM o Llave ajustable (expansiva) dieléctrica
o Llave Stillson (para tubo)

Kit para derrames:


 Bolsas plásticas para material
 Personal opcional: contaminado color rojo
Recursos necesarios  Plástico (2m X 2m)
para realizar la tarea:  Material absorbente de hidrocarburos
 Técnico Electricista. (paños oleofilicos)
 Ayudante técnico.
Implementos para muestreo:
o Medidor de humedad y temperatura
del ambiente (higrómetro)
o Medidor de temperatura para fluidos
(termómetro)
o Papel absorbente
o Frascos con tapa de 500 ml (nuevos),
vidrio ámbar o de polietileno de alta
densidad
o Etiquetas para rotulado
o Recipiente para residuos
o Reducciones galvanizadas
o Manguera de plástico (el largo se
define con el tamaño del equipo a
muestrear)

 Protección visual: Gafas de Seguridad (ANSI Z87).


 Protección cabeza: Casco de Seguridad - Class G type I (ANSI Z89.1).
 Protección corporal: Overol de seguridad industrial, inherentemente resistente al fuego
(HRC1), permite proteger la vida de quienes están expuestos a explosiones y fuego
Elementos de protección repentino, certificado con las normas NFPA 2112, ISO 11612 y la NTC 5049, y sello UL MH
específicos requeridos: 61823 y en cumplimiento con la NFPA 70E.
 Protección pies: Botas de seguridad (ANSI Z41).
 Protección auditiva: Tapa Oídos Inserción y/o Copa (ANSI 3.19).
 Protección respiratoria: Mascara para vapores o polvos (ANSI Z88.2).
Protección contra caídas: Arnés, amortiguadores de impacto, línea de vida, conectores,
etc. (ANSI Z359). (si aplica)
Este procedimiento debe ser divulgado al personal ejecutor del trabajo y se debe generar y preservar un registro haciendo uso del
documento ST20000.037.220002 FORMATO PARA REGISTRO DE DIVULGACIÓN DOCUMENTAL. Así mismo, una copia de la
versión vigente del mismo debe estar disponible en el sitio de trabajo para consulta por parte del personal involucrado.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 3 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

3. PELIGROS, RIESGOS Y CONTROLES ASOCIADOS.

Responsable por el
Peligro Riesgo Control
control
Biomecánico:

Preventivo: uso correcto de escaleras,


Desplazamiento ascenso pasillos, andenes y puertas, hacer uso de
y descenso de escaleras, pasamanos en descenso y ascenso, no
Golpes, tropezones, caídas y
andenes, pasillos, correr, prohibido realizar charlas o
cortaduras de tejido blando o
puertas, ventanas y sostener conversaciones prolongadas en
muerte.
baños. estas áreas. Profesional CBM.
Técnico Electricista
Protéctivos: uso obligatorio de EPP CBM.
requeridos en el área de trabajo.

Reactivo: en caso de emergencia, dar


aviso a operaciones e iniciar activación
del plan de emergencia.

Preventivo: conocer y respetar las


distancias mínimas de seguridad
estandarizadas por al RETIE.

Líneas áreas con tensión Contacto directo, presencia Protéctivos: uso de elementos de Profesional CBM.
de energía eléctrica protección personal adecuados para la Técnico Electricista
actividad. CBM.

Reactivo: en caso de emergencia, dar


aviso a operaciones e iniciar activación
del plan de emergencia.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 4 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

Preventivo: CCM, subestación eléctrica y


el pórtico son áreas restringidas por tal
razón solo debe ingresar el personal
autorizado por la especialidad del área
eléctrica, se debe coordinar tal
autorización y contar con el
acompañamiento del personal de esta
área.

Quemaduras por arco Protéctivos: asegúrese de usar los EPP


eléctrico, y contacto adecuados para la ejecución de
indirecto, calambres o actividades eléctricas según Profesional CBM.
contracción muscular, normatividad RETIE. Técnico Electricista
Presencia de alto voltaje, fibrilación ventricular e CBM.
contacto indirecto. inhibición de centros Reactivo: en caso de emergencia
nerviosos y detener la actividad, activar Medevac e
informar a operaciones.

Preventivo: Medición y control de


atmosferas peligrosas,
 Dificultad para respirar, dolor
Protéctivos: Utilizar mascarilla media Profesional CBM.
de cabeza.
cara. Técnico Electricista
Inhalación de vapores en alteración cerebral o motora CBM
el área de trabajo.
Reactiva: en caso de emergencia
detener la actividad, activar Medevac e
informar a operaciones.

Aceite caliente  Preventivo: Tener claro el procedimiento
Quemadura por inadecuada de trabajo y la manipulación del frasco.
manipulación del frasco
Protectivo: verifique el equipo a medir
 .
para la realización de la prueba.
Profesional CBM.
Técnico Electricista
CBM.
Reactivo: en caso de emergencia
detener la actividad, activar Medevac e
informar a operaciones.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 5 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

Preventivo: Disponer de un recipiente


para contralar la perdida mínima de
aceite por el sistema de drenaje.

Fugas de aceite en el Protectivo: verifique el sistema de


equipo. Derrame mínimo al tomar la drenaje para la realización de la prueba.
muestra de aceite. Contacto Profesional CBM.
del aceite en canaletas de Reactivo: en caso de emergencia Técnico Electricista
agua lluvia detener la actividad, activar Medevac e CBM.
informar a operaciones.

4. ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES Y CONTROLES ASOCIADOS.

Responsable
Aspecto Ambiental Impacto Ambiental Control
por el control
- Residuos que se generan en el frente
de trabajo.
Profesional
Disposición inadecuada - Socialización de fichas de manejo CBM.
de residuos sólidos Contaminación del suelo ambiental. Técnico
propios de la actividad. - Disponer de bolsas de colores Electricista
CBM.
reglamentarios para la disposición de los
residuos (verde, negra, azul, gris).

5. CONDICIONES PRE-OPERACIONALES REQUERIDAS.

Tenga en cuenta: Solo al cumplir las condiciones pre-operacionales descritas a


continuación, puede empezar a ejecutar la actividad. Si falta asegurar algo no continúe.

5.1. Operacional
5.1.1. Visita técnica por parte del personal asignado por Stork, quien hará una inspección preliminar al sitio de
trabajo, donde se establecerán y se planearán las actividades con el propósito de definir el procedimiento
de trabajo adecuado para la actividad.
5.1.2. Visita del Profesional HSE, quien identifica los riesgos y establece el AR.
5.1.3. Programar las fechas y tiempo de ejecución del trabajo.
5.1.4. Se gestiona el permiso de trabajo adecuado según categorización de la matriz RAM de Ecopetrol.
5.1.5. Se establecen las charlas y la programación de las actividades de gestión de salud ocupacional y ambiental.
5.1.6. Alistamiento de herramientas y equipos, se debe comprobar el estado de las herramientas y equipos
verificando que estos correspondan con las especificaciones correspondientes para los trabajos:

 Herramienta

Kit para toma de muestras:

o Llave en cuadrante adecuada para soltar tapones


o Llave ajustable (expansiva) dieléctrica

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 6 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

o Llave Stillson (para tubo)

Kit para derrames:

o Bolsas plásticas para material contaminado color rojo


o Plástico (2m X 2m)
o Material absorbente de hidrocarburos (paños oleofilicos)

Implementos para muestreo:

o Medidor de humedad y temperatura del ambiente (higrómetro)


o Medidor de temperatura para fluidos (termómetro)
o Papel absorbente
o Frascos con tapa de 500 ml (nuevos), vidrio ámbar o de polietileno de alta densidad
o Etiquetas para rotulado
o Recipiente para residuos
o Reducciones galvanizadas
o Manguera de plástico (el largo se define con el tamaño del equipo a muestrear)
o Caja para transporte de muestras recolectadas
o Reducciones galvanizadas
o Manguera de plástico (el largo se define con el tamaño del equipo a muestrear)

5.1.7. Efectuar la planeación del trabajo (Documentación de inicio) y la documentación que exige la cliente
debidamente aprobada, tales como: procedimientos y AR.
5.1.8. Coordinar y asegurar los recursos físicos para la actividad de acuerdo a lo contemplado en la planeación
como el personal mínimo, equipos, insumos, vehículo y herramientas.

6. DESCRIPCION DE EJECUCION DE ACTIVIDAD

Tenga en cuenta: Si existe alguna condición operativa (derrame, fuga, alarma o


inestabilidad operacional) en el entorno del sistema o área de trabajo que afecte o pueda
afectar la seguridad y salud de las personas, el medio ambiente, los equipos o la calidad del
servicio, se debe suspender la actividad e informar inmediatamente al responsable del área.
Recuerde que todo colaborador de La Compañía tiene la autoridad para detener el
trabajo cuando evidencie alguna situación que pueda conllevar a un evento no
deseado.

6.1 MOVILIZACIÓN DE PERSONAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS A LOS PUNTOS DE TRABAJO

Se realiza el traslado por medio de movilización adecuado de todos los equipos, herramientas y materiales
necesarios para la ejecución de los trabajos al sitio indicado según el plan de trabajo.

6.2 ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITES DIELÉCTRICO

 Solicitar permiso con la autoridad de área para realizar la toma muestra del aceite dieléctrico de los equipos
respectivos. Planeación del trabajo de acuerdo con la programación de monitoreo.
 Realice el análisis de riesgos en sitio y evaluar la viabilidad de la toma de la muestra de acuerdo al análisis.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 7 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

 Demarque y señalice el área de trabajo de acuerdo al procedimiento para señalizar y demarcar (en caso de ser
necesario).
 Aplicar los mecanismos de prevención de riesgos de acuerdo al análisis de riesgos y a lo dispuesto en el
instructivo
 Normas de seguridad para trabajo en campo según RETIE.
 Antes de tomar la muestra, registrar los datos de placa del transformador o del equipo en la etiqueta y en los
formatos de control requeridos.
 En lo posible tomar registro fotográfico de la placa y del equipo que considere relevantes.
 Ubicar el higrómetro en lugar visible y cercano al transformador que no sea afectado por fuentes directas de
vapor o agua.
 Emplee los EPI necesarios de acuerdo al análisis de riesgos (enunciados anteriormente).
 Identifique la válvula de muestreo y retire el tapón, limpie el orificio por donde va a salir el fluido, esto se hace
con papel absorbente, con el fin de retirar partículas o líquidos que puedan estar entre la válvula (no utilizar
solventes).
 Seleccione las reducciones que se ajusten de acuerdo al diámetro de la válvula.
 Hacer la conexión entre las reducciones, manguera y la válvula del transformador, el apriete debe ser normal
sin llegar a esforzar la conexión.
 Abra la válvula de muestreo y purgue el sistema con aproximadamente 500 ml de aceite, con la finalidad de
evitar tomar una muestra que no sea representativa, introduzca el bulbo del termómetro en la manguera y
registre la temperatura del aceite mientras drena el aceite de purga.
 Registre la humedad relativa indicada por el higrómetro en la etiqueta y en los formatos de control requeridos.
 En las observaciones de la etiqueta indicar el punto de muestreo (Ej. Válvula superior, inferior).

6.3 TOMA DE MUESTRA

6.3.1 Para análisis dieléctrico y físico-químico (ADFQ) y especiales:

 Conecte el dispositivo de muestreo al frasco.


 Realice un lavado al recipiente con el propio aceite a muestrear.
 Llene completamente el frasco dejando rebosar aceite a través del dispositivo de desfogue del equipo de
muestreo.

Imagen 1. Toma muestra frasco

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 8 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

6.3.2 Para análisis de Cromatografía de gases (CROM):

 Conecte el dispositivo de muestreo a la jeringa a través de la válvula de tres vías


 Con la válvula de tres vías en la posición cerrada hacia la jeringa abra la válvula de muestreo de aceite del
equipo y permita drenar a la vasija recolectora una cantidad de aceite con la finalidad de evitar tomar una
muestra que no sea representativa.

Imagen 2. Toma de muestra con jeringa

 Gire lentamente la manija de la válvula de tres vías hacia la posición de paso hacia la jeringa y permita la
entrada de 5 a 10 cc de aceite a la jeringa con el fin de realizar la purga; Inmediatamente después, gire la
válvula de tres vías hacia la posición cerrada hacia la válvula del equipo permitiendo que el aceite salga a la
vasija recolectora hasta drenar la totalidad del aceite contenido en la jeringa.
 Para tomar la muestra final gire la válvula de tres vías a la posición de paso hacia la jeringa y permita que la
presión del aceite contenido en el equipo empuje por si solo el émbolo de la jeringa hasta que ésta se llene
aproximadamente 30 cc, no succione o maneje el pistón manualmente, debido a que esto puede dar lugar
a la formación de burbujas, inmediatamente después cierre la válvula de muestreo del equipo.

Imagen 3. Giro de Válvula

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 9 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

 Gire la manija de la válvula de tres vías a la posición cerrado de la jeringa y sepárela del dispositivo de
acople (manguera). Inspeccione que no existan burbujas de aire dentro de la jeringa. Si hay aire presente,
gire lentamente la válvula de tres vías a la posición de drenaje, con la jeringa en posición vertical presione
cuidadosamente el émbolo de la jeringa hasta sacar el aire de la jeringa. Cierre la válvula de tres vías.

6.4 ORDEN, ASEO Y ENTREGA DEL ÁREA INTERVENIDA

Una vez terminados los trabajos, se entregan por STORK a Supervisión Técnica de Cenit, según corresponda,
para su recibo a satisfacción. Se evita dejar en la zona materiales de desechos que impliquen dificultad en la
operatividad, para esto el área intervenida queda igual a como fue entregado para realizar las actividades descritas
en el presente procedimiento.

6.5 CIERRE DE DOCUMENTACIÓN

Se debe hacer cierre formal de la actividad cerrando el permiso de trabajo utilizado para la actividad y dejando
soporte de los registros e informes generados, dentro de tiempos prudentes para el desarrollo administrativo del
contrato.

7. CONSIDERACIONES POSTERIORES A LA EJECUCIÓN DE LA ACTIVIDAD.

Tenga en cuenta: Solo al cumplir las condiciones descritas a continuación, puede liberar la
actividad. Si falta asegurar algo no dé por completada la actividad.

N/A

8. DEFINICIONES.

8.1 ANALISIS: El análisis es el proceso de dividir un tema complejo o sustancia en partes más pequeñas para
obtener una mejor comprensión de el.
8.2 CROMATOGRÁFICO: Es un método químico de separación para la caracterización de mezclas complejas
cuyo objetivo es separar los distintos componentes, la cual tiene aplicación en todas las ramas de la ciencia;
es un conjunto de técnicas basadas en el principio de retención selectiva, cuyo objetivo es separar los
distintos componentes de una mezcla, permitiendo identificar y determinar las cantidades de dichos
componentes.
8.3 FURANOS: Es un compuesto orgánico heterocíclico aromático de cinco miembros con un átomo de oxígeno.
Es un líquido claro, incoloro, altamente inflamable y muy volátil, con un punto de ebullición cercano al de la
temperatura ambiente. Es tóxico y puede ser carcinógeno.
8.4 MUESTRA: Es una cantidad limitada de una sustancia con un simple componente o una mezcla de varios,
utilizada para representar y estudiar las propiedades del material en cuestión.
8.5 OXIDACIÓN: Se denomina reacción de reducción-oxidación, de óxido-reducción o, simplemente, reacción
rédox, a toda reacción química en la que uno o más electrones se transfieren entre los reactivos, provocando
un cambio en sus estados de oxidación.
8.6 OM: Ordenes de Trabajo de Cenit y/o Supervisión Técnica de Cenit, donde queda definido la descripción y/o
Justificación de los trabajos, la fecha de solicitud, inicio, y terminación, las actividades de mantenimiento,
personal, equipos costos indirectos, viáticos, raciones y horas extras, administración de gastos
reembolsables, bonificaciones.
8.7 PELIGRO: Todo aquello que posea Potencial de causar daño.
8.8 INSPECCION: Una actividad tal como medir, examinar, calibrar una o más características de una entidad y
comparar los resultados con los requisitos para así establecer si se logra conformidad en relación con cada
característica.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.
Código: ST22004.950.188000

Versión: 2.0 Vigente desde: 19/02/2021


Página: 10 de 10

PROCEDIMIENTO TECNICO PARA EL MANTENIMIENTO PREDICTIVO ANALISIS DE ACEITE


DIELÉCTRICO

8.9 MANTENIMIENTO PREDICTIVO: Son una serie de acciones que se toman y técnicas que se aplican con el
objetivo de detectar posibles fallas y defectos de maquinaria en las etapas incipientes para evitar que estos
fallos se manifiesten en uno más grande durante su funcionamiento, evitando que ocasionen paros de
emergencia y tiempos muertos, causando impacto financiero negativo
8.10 SAES: Sistema de aislamiento eléctrico seguro.
8.11 SAS: Sistema de aislamiento seguro.

9. REFERENCIAS.

INFORMACIÓN DOCUMENTADA
Código Nombre del documento
Nº 8000004854 Especificaciones técnicas del contrato
NTC – ISO 9001/2015 Sistema de Gestión de Calidad – Requisitos.
GHS-M-004 Manual de control de trabajo.
GHS-I-014 Instructivo Análisis de Riesgos
ASTM D923 – 07
ASTM D6160
ASTM D3613
IEC 61619
EPA 9079
EPA 8082.
ASTM D877
ASTM D1533
ASTM D974:08
ASTM D1298:99
ASTM D971:99ª
ASTM D1500:07
ASTM D3612
ASTM D1816
ASTM D1500
ASTM D664
ASTM D1298
ASTM D924:08
ASTM D5837:99
ASTM D1816
IEEE C57.104-2008
CEI 475, 567, 296, 970, 1198, 422, 567, 599
ASTM D3487
ASTM 1275
IEC 62535

10. XHIBITS (ANEXOS).


N/A.

Todos los derechos reservados para Stork, una compañía de Flúor ®. SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL
Copia no controlada si es descargada o impresa.

También podría gustarte