Está en la página 1de 142

Manual de

Tubulares
Tabla de
contenidos

05

Recomendaciones Generales

Tenaris
Conexiones premium
Recomendaciones básicas para el manejo e instalación de tuberías

17

recomendaciones técnicas

Identificación de tubos
Manejo y cuidado de tubos y conexiones
Recomendaciones para la instalación de tuberías
de material al cromo
Aplicación de grasa y compuestos para roscas
Criterios de aceptación del apriete en conexiones premium
Criterios de aceptación del apriete en conexiones API
Opciones FGL y CB
Recomendaciones para la instalación de tuberías
con conexiones Dopeless®
Equipos y accesorios
Tablas para el uso de tuberías con conexiones API
Guía para verificación preliminar de casing

139

Reglas de cálculo para casing y tubing


Recomendaciones
generales
Tenaris

Tenaris ofrece en todo el mundo diseño y tec- La conexiones premium TenarisHydril son
nología sobresalientes en conexiones premium. suministradas y respaldadas por Tenaris, quien
Con una gama integral de productos de alto además fabrica conexiones API. Tenaris es el
desempeño y el soporte de una extensa red líder en manufactura y suministro de tubos de
global de servicios de campo y talleres licencia- acero y servicios tubulares integrados para la
tarios para el roscado, desarrollamos soluciones industria de la energía en todo el mundo.
para responder a las más exigentes necesidades Para mayor información por favor visite nuestro
de exploración y producción. sitio web en www.tenaris.com/tenarishydril

RECOMENDACIONES GENERALES

Tenaris
Licenciatarios
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

7
Conexiones premium

__ Productos de calidad asegurada Para mayor información sobre nuestros talle-


Grasa de enrosque: res licenciatarios de roscado, sus aptitudes y
_ grasa de introducción Las conexiones premium TenarisHydril son capacidades, por favor visite nuestro sitio web:
_ running compound
fabricadas como parte de un proceso integrado www.tenaris.com.
_ thread compound
_ grasa de instalación
de diseño, producción, tratamiento y termina-
_ grasa de corrida ción de tubos.
Grupos de conexiones premium
Respondemos rápida y flexiblemente a cambios
en las especificaciones solicitadas y otras con- Las conexiones premium TenarisHydril se divi-
diciones inesperadas a la vez que mantenemos den en tres familias: Serie Blue™, Serie Wedge
los más altos estándares de Calidad exigidos 500™ y Serie Legacy.
por la industria.
Nuestra tecnología Dopeless®, un recubrimiento
Tenaris tiene una amplia red internacional de talle- seco de capas múltiples que reemplaza al compues-
res licenciatarios para el roscado, que le permiten to de almacenamiento y grasa de enrosque, se halla
estar presente en todas las áreas donde se emplean disponible para ciertas conexiones.
los productos TenarisHydril. Estos talleres, que
son certificados y periódicamente auditados por Para una mayor claridad, dentro de este manual,
técnicos de Tenaris, suministran accesorios y rea- nuestras conexiones premium se han organiza-
lizan reparaciones de productos dañados. do de la siguiente manera:

CONEXIONES

Grupo 1 Grupo 2
Blue™ Wedge Series 500™
Blue™ Near Flush MACII™
Blue™ Thermal Liner SLX™
MS™ PH6™, PH4™ y CS®
3SB™
HW™
PJD™
ER™

SERIES
BLUE - WEDGE - LEGACY
Nuestras conexiones
ofrecen el diseño y la
tecnología más avanzados
en todo el mundo.

8
Recomendaciones básicas
para el manejo e instalación
de tuberías
Preparación de las conexiones 3/4" y mayores, aplique el torque óPTIMO dos veces o __
bien manténgalo durante varios segundos. Pegamento para roscas:
Para un óptimo desempeño de las conexiones _ thread lock compound
_ sellante de roscas
es sumamente importante seguir las recomen-
daciones respecto a la aplicación de la grasa de Cromo Tapón de manejo:
enrosque y del pegamento para roscas. _ handling plug
1. Se debe tener cuidado con aceros al cromo _ tapón de maniobra
Se recomienda especialmente colocar tapones (9% o más). Se debe prestar especial atención
Box:
de manejo en las conexiones integrales cada vez para evitar daños en la conexión durante las ope-
_ caja
que el tubo sea movido hacia o desde el piso del raciones de manejo e instalación de los tubos.
equipo de perforación/reparación (workover).
2. Además de las recomendaciones incluidas
en esta sección, para el caso de aceros inoxi-
Alineación dables y materiales de alta aleación aplique las
Recomendaciones para la instalación de tubería
1. Verifique la alineación del bloque viajero o de material al Cromo.
top drive con la boca del pozo. __
Ver Recomendaciones para la instalación de tubería
2. Verifique
que esté centrado el Pin cuando está de material al Cromo.
suspendido sobre el Box. Ajuste si es necesario.
__
Ver Equipamiento / Herramientas de Servicio en la Tecnología Dopeless®
sección de INSTALACIÓN de tuberías.
__ 1. Las recomendaciones generales para la ins-
Ver ENCHUFE en la sección de INSTALACIÓN de tuberías. talación de tuberías son válidas también para
la opción Dopeless® de nuestras conexiones,
excepto en lo que se refiere a la limpieza, ins-
Velocidades de rotación pección visual y aplicación de grasas de instala-
ción y pegamento.
1. Realizar el enrosque a una velocidad no mayor __
de 15 RPM. Ver Recomendaciones para la instalación de tuberías
con conexiones Dopeless®.
2. Parael apriete final, pasar a baja velocidad y
no exceder las 5 RPM. RECOMENDACIONES GENERALES

__ ACTIVIDADES PREVIAS
Ver Apriete en la sección de INSTALACIÓN de tuberías. Aplicación de grasa de
enrosque.

Aplicación de torque
Siempre emplee los valores de torque recomen-
dados por TenarisHydril para sus conexiones.
Los valores actualizados pueden encontrarse
MANUAL DE TUBULARES

en el siguiente sitio web:


..
Hojas de Datos:
http://premiumconnectiondata.tenaris.com/
index.php
..
Tablas de Torque:
http://www.tenaris.com/en/Products/
PremiumConnections/TorqueTables.aspx
Tenaris

__
Nota: Para la Serie Wedge 500™, en los tamaños 10
9
__ Inspección visual previa 6. Los tubos a los que no les pasa el mandril
Guía de enchufe: deben ser marcados con una banda de pintura
_ stabbing guide 1. Localice e inspeccione en el lugar de ope- roja a cada lado de la zona donde el mandril se
_ guía de emboque
raciones todos los accesorios y herramientas atasca y apartados para una posterior investi-
Raíces de la rosca:
necesarios, tales como: pup joints, crossovers, gación. Se debe marcar el tubo con la leyenda
_ thread roots equipo de flotación, guías de enchufe, tapones “NO PASA MANDRIL” para evitar confusio-
_ valle de roscas de manejo, elevadores, grasa de enrosque, etc. nes con otros tipos de daño.

2. Verifique la intercambiabilidad con el tama-


ño, peso y tipo de conexión. Limpieza
__
Ver el Catálogo de Conexiones Premium. 1. Limpie las conexiones empleando alguno de
los siguientes métodos. (El diesel es difícil de
remover de las roscas y no se recomienda como
Calibrado interno solvente para la limpieza):

1. Tenga cuidado de no dañar las conexiones ..Un cepillo no metálico y un solvente para limpieza.
durante las operaciones de calibrado interno. ..Limpieza a vapor, con agua y solvente para
limpieza.
2. Elcalibrado interno o paso de mandril debe ..Un cepillo rotativo de cerdas con agua a presión
realizarse antes de la limpieza o inspección de y solventes para limpieza.
las conexiones. ..Agua a alta presión.
3. Soplar
con aire comprimido el interior del 2. Limpie con un trapo o con aire comprimi-
tubo desde el Box hacia el Pin para extraer do los solventes y/o agua de las raíces de la
totalmente la laminilla y otros residuos acu- rosca y del fondo del Box. Ante temperaturas
mulados. bajo cero, asegúrese que no quede humedad
alguna en la conexión. El hielo puede impedir
4. Asegúrese que los mandriles cumplen con el correcto ensamblado de sellos y hombros
los requerimientos dimensionales de API (ver durante el apriete.
Norma API 5CT) o con requerimientos especia-
les (special drift). 3. Asegúrese de que las conexiones queden bien
limpias, sin restos de grasa de almacenamiento,
5. Pase el mandril desde el Box hacia el Pin. suciedad ni pátina grasosa.

Tamaño (mín.) del mandril de calibrado según norma API

PRODUCTOS Y TAMAÑOS LONGITUD DIÁMETRO

pulgadas mm pulgadas mm

Casing and Liners


Menores que 9 5/8” 6 152 d - 1/8 d - 3.18
9 5/8” a 13 3/8” 12 305 d - 5/32 d - 3.97
Mayores que 13 3/8” 12 305 d - 3/16 d - 4.76
Tubing
2 7/8” y menores 42 1,067 d - 3/32 d - 2.38
3 1/2” y mayores 42 1,067 d - 1/8 d - 3.18

d= Diámetro interno nominal del cuerpo del tubo


Verifíquense tablas C.31 y E.31 en la última versión de la norma API 5CT

10
Inspección de contaminación por agua y partículas de __
hielo. También debe protegérsela del frío res- Cople:
1. Sólo las plantas de Tenaris y Talleres de guardándola en una caseta o empleando algún _ coupling
_ cupla
Reparaciones Autorizados producen conexiones elemento calefactor.
_ acople
TenarisHydril auténticas. Las roscas genui- __
nas de los Grupos 1 y 2 pueden identificarse PARA INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, VER LA SECCIÓN APLICA- Tapón de levante:
mediante el estencilado en el cuerpo del tubo. CIóN DE GRASA DE enrosque Y PEGAMENTO. _ lifting plug / lift plug
Adicionalmente, las roscas genuinas del Grupo _ tapón de elevación
_ tapón de levantamiento
2 pueden identificarse por una marca en bajo
o de izaje
relieve en los extremos Pin y Box. Instalación de tuberías
Elevador de tubo:
2. Los tubos deben colocarse de tal manera que EQUIPO / HERRAMIENTAS DE SERVICIO _ single joint elevator
las conexiones puedan rotar 360 grados para 1. Se recomiendan elevadores de tipo cuña para _ elevador de una sola junta
_ elevador sencillo
facilitar una completa limpieza e inspección. uniones integrales o conexiones acopladas del
tipo special clearance. Los elevadores no deben Enchufe:
3. Inspeccione todas las conexiones para detec- colocarse sobre el área de la conexión o el _ stabbing
tar problemas tales como ovalidad, abolladu- recalque (upset). _ emboque
ras, áreas golpeadas y óxido. Las áreas de los
sellos deben estar libres de cortes longitudina- 2. Los elevadores de tope son adecuados para las
les o transversales, rayas, picaduras por corro- uniones acopladas.
sión, y óxido.
Segregue e identifique adecuadamente todos los 3. Cuando se emplean elevadores de tope con
tubos con sospecha de daños en las conexiones. uniones integrales o conexiones acopladas del
La evaluación y reparación posterior de los mis- tipo special clearance, la configuración del
mos debe ser realizada por un Especialista de diámetro interno de los elevadores debe poder
Tenaris en Servicios de Campo. pasar por sobre el diámetro exterior del Box o
del cople y hacer tope en el tapón de elevación.
Se recomienda que el elevador tenga un diámetro
Preparación de las conexiones interno aproximadamente un 0.5% mayor que el
diámetro exterior del extremo Box o cople.
1.Maneje todos los tubos con los protectores de
rosca colocados. 4. No se recomienda la utilización de elevadores
para tubería de perforación (drill pipe).
2. Para las conexiones del Grupo 1 y Grupo 2 RECOMENDACIONES GENERALES

se recomienda utilizar grasa de enrosque del


tipo API-Modificado. Para saber si una grasa
de enrosque en particular es apropiada para ALINEACIÓN
una conexión específica, contacte a Alinee el tubo con el eje
del cople.
running.assistance@tenaris.com

3. Si la temperatura de servicio supera los 120°C


(250°F), se recomienda emplear una grasa de
enrosque de grado térmico.
MANUAL DE TUBULARES

4. Si
la temperatura ambiente está bajo cero, se
recomienda emplear una grasa de enrosque de
grado ártico. La grasa debe mantenerse libre

SÍ NO
Tenaris

11
5. Se recomienda utilizar elevadores de un aplique un compuesto apropiado a la rosca y
tubo ya que mejoran la alineación durante el área de sellos. Coloque protectores de rosca
enchufe y permiten una operación más segura. secos, limpios y en buenas condiciones en todas
Cuando se bajan uniones integrales o acopla- las conexiones.
das del tipo special clearance, asegúrese que
los elevadores estén maquinados al diámetro 3. Todo mal manejo accidental de los tubos
apropiado y se empleen conjuntamente con un requiere posteriormente una reinspección de
tapón de elevación. las conexiones.

6. Verifique la alineación del bloque viajero o 4. Antes de hacer rodar o levantar tubos de
top drive con la boca del pozo. conexiones integrales, instale un tapón de
maniobra en el extremo Box y asegúrese que
7. Parala aplicación del torque final es necesario los protectores del lado Pin están colocados. Si
emplear una llave de apriete. Si los insertos de un extremo Box no permite la colocación del
las mordazas están montados incorrectamente tapón de maniobra, el tubo correspondiente
o mal mantenidos, se pueden ocasionar daños debe ser segregado.
al cuerpo del tubo. El equipo de medición de
torque debe estar calibrado. 5. Se debe tener especial cuidado en evitar daños
superficiales al manipular tubos de aleaciones
8. Se recomienda utilizar un sistema de moni- resistentes a la corrosión (CRA) y/o de aceros
toreo de torque-vuelta para las conexiones del para servicio ácido.
Grupo 1. Este tipo de equipo no es indispensable
para el caso de las conexiones del Grupo 2. Si se
empleara un equipo de este tipo, deben verificar- Enchufe
se las fechas de calibración en las celdas de carga.
1. Para evitar daños debidos a malos manejos
accidentales, el protector de rosca del Pin no
Manejo debe retirarse hasta que la conexión esté lista
para ser apretada.
1. Maneje todos los tubos con los protectores de
rosca colocados. 2. Mientras el extremo Pin cuelga del bloque
viajero y el extremo Box está suspendido en
2. Si
los tubos han de permanecer en bancales la mesa rotaria, retire el protector del Pin y el
por un tiempo prolongado antes de la bajada, tapón de maniobra del Box. Limpie y reinspec-
cione las conexiones si lo considera necesario.

3. Verifique que el Pin suspendido sobre el Box


esté centrado, realizando ajustes si es necesario.
LIMPIEZA
Limpie los solventes y/o el 4. Verifiqueque la cantidad y distribución de
agua del fondo del Box.
grasa de enrosque en las conexiones esté de
acuerdo con los lineamientos de la sección
“Aplicación de grasa de enrosque y pegamento”.
Asegúrese de que la grasa de enrosque se man-
tenga libre de contaminantes; el exceso de grasa
debe ser eliminado.

5. Se recomienda el empleo de una guía de


enchufe en el extremo Box.

6. Si no se emplea un sistema automatizado para el


apilado de tubos, coloque personal asistente en el
12
piso de perforación para asegurarse que el Pin sea 1.2. Para el apriete de accesorios: __
enchufado verticalmente, y baje la conexión con ..Verifique que las llaves de apriete y de Llave de contrafuerza:
cuidado para evitar dañar las conexiones. contrafuerza tengan el tamaño adecuado y _ llave de aguante
ajusten correctamente. Si la llave no tiene el
7. Si se produce un error durante el enchufe o el tamaño o los insertos correctos, el cuerpo
tubo se inclina hacia un costado luego de esta del tubo puede dañarse o deformarse.
operación, levante y limpie las conexiones y .. Realice el apriete con el valor de torque
luego inspeccione y repare según necesidad. No .. definido de acuerdo al punto 1.1 arriba.
intente enroscar el Pin en el Box si se produjo
un error durante el enchufe. En caso de dudas contacte a running.asssistance@
tenaris.com

Apriete 2. Para la aplicación del torque final no se recomien-


da el uso de llaves manuales (rig tongs o de cadena).
1. Los valores de torque para nuestras conexiones __
pueden encontrarse en los siguientes sitios web:
..
NOTA: DADA LA DIVERSIDAD DE FORMAS Y TAMAÑOS
Hojas de Datos: DE LOS ACCESORIOS TUBULARES, PUEDE SER NECESARIO
http://premiumconnectiondata.tenaris.com/ EMPLEAR LAS LLAVES MANUALES DEL EQUIPO. DURANTE EL
index.php
..
APRIETE SE DEBE UTILIZAR UN EQUIPO PRECISO PARA MEDIR
Tablas de Torque: EL TORQUE APLICADO.
http://www.tenaris.com/en/Products/
PremiumConnections/TorqueTables.aspx 3. Emplee una llave de apriete para obtener los
valores recomendados de torque final.
1.1. Cuando combine pesos distintos (p. ej. 5" 15 Los valores de torque de la Hoja Técnica de Datos
libras/pie con 5" 18 libras/pie) o distintos grados pueden requerir ser ajustados por el factor de fric-
(p. ej. L80 con P110) verifique la compatibilidad ción de la grasa de enrosque si este es diferente de 1.
de las conexiones y emplee el siguiente criterio __
para definir el torque:
..
NOTA: PARA MÁS DETALLES SOBRE PARáMETROS DE APRIE-
Para todo el Grupo 1 y las conexiones con TE, POR FAVOR VER LA SECCIÓN CRITERIO DE ACEPTACIóN
hombro del Grupo 2 (SLX, MacII, PH6, DEL APRIETE.
PH4 y CS) utilizar el menor de los dos valo-
res de torque. 4. Durante el apriete, el tubo debe estar en posi-
.. Para las conexiones Wedge del Grupo 2, uti- ción vertical y debe poder girar libremente. Esto
lizar el mayor de los dos valores de torque. puede requerir aflojar o liberar el elevador. RECOMENDACIONES GENERALES

APRIETE
1. Llave de apriete, vista
superior.
2. Instalación de la celda
TORQUE DE LA LLAVE DE APRIETE de carga, vista lateral.

90º
MANUAL DE TUBULARES

90º CELDA DE CARGA TAN CERCA COMO


SEA CONVENIENTE

TAN PEQUEÑO COMO


SEA CONVENIENTE
Tenaris

1 2 13
__ 5. El cable de aguante de la llave de apriete (cable primera conexión, para asegurar que el torque
Tubos en lingadas: de retenida) debe sujetarse a un poste de seguri- sea suficiente y que no se pierda en otras varia-
_ stand of pipes dad, nivelarse y posicionarse en un ángulo de 90º bles del sistema, tales como movimiento del
_ tubos en paradas
respecto de la llave. La llave debe estar bien hori- equipo, falta de alineación o variaciones en la
_ tubos en parejas
zontal y perpendicular al eje longitudinal del tubo. aplicación del torque:
13.1. Apriete la primera conexión hasta el tor-
6. Es conveniente no emplear llaves de contrafuer- que objetivo y afloje la llave.
za (back up tong) en los extremos Box. Se sugiere 13.2. Dibuje una línea longitudinal abarcando
no emplear llaves manuales como llave de contra- Pin y Box y vuelva a aplicar el torque objetivo.
fuerza, ya que pueden dañar el cuerpo del tubo. 13.3. Si la línea dibujada no se mueve más de
½" tras la segunda aplicación de torque, conti-
7. Para tubos de paredes delgadas o con recu- núe bajando el resto de la sarta normalmente,
brimiento plástico, se deben emplear llaves de empleando el valor de torque objetivo.
contrafuerza que lo abracen completamente 13.4. Si la línea dibujada se mueve más de ½"
para reducir la probabilidad de dañar el tubo o tras la segunda aplicación de torque, esto indi-
el recubrimiento. ca que una parte del torque fue absorbida por
otras variables en el sistema. Si esto ocurre, siga
8. La velocidad de rotación no debe exceder las 15 los siguiente pasos.
RPM al enroscar el Pin en el Box. Para la etapa ..
Incremente el torque objetivo en 15% y
final del apriete, no se deben exceder las 5 RPM vuelva a aplicar torque.
y se debe utilizar el cambio en baja velocidad. ..
Dibuje una segunda línea y aplique el nuevo
torque objetivo.
..
__
NOTA: PARA EL SELLADO DE ROSCAS, REALIZAR EL APRIETE Si la segunda línea dibujada no se mueve
LO ANTES POSIBLE EN BAJA VELOCIDAD Y BAJAS RPM, Y más de ½", continúe bajando el resto de la
VERIFIcar LA POSICIóN FINAL. VER SECCIóN CRITERIO DE sarta normalmente, empleando como nuevo
ACEPTACIóN DEL APRIETE. torque objetivo el valor de torque incremen-
tado en 15%.
9. Monitoree la velocidad de rotación para ..
Si la segunda línea dibujada efectivamente
detectar irregularidades. Una velocidad irre- se mueve más de ½", vuelva a verificar la
gular puede indicar una desalineación en la alineación, la aplicación de grasa de enros-
conexión. Si se detecta esta condición, la unión que y el funcionamiento de la llave de aprie-
debe ser desensamblada e inspeccionada para te, y continúe repitiendo este procedimiento
verificar posibles daños. desde el punto 13.2 hasta que la línea dibu-
jada no se mueva más de ½".
10. Siel tubo tiende a oscilar mucho durante Se recomienda repetir este procedimiento
el enrosque debido al viento o movimiento del en caso de que la llave de apriete deba ser
equipo, reduzca la velocidad de rotación para reemplazada durante la bajada.
evitar daños.
14. Realice el apriete de las conexiones hasta el
11. Sia pesar de reducir la velocidad de rotación torque objetivo.
persiste una oscilación excesiva, detenga la ope- Para conexiones de la Serie Wedge 500™ de
ración, estabilice el tubo y continúe el enrosque. tamaños de 10 3/4" y mayores, aplique el tor-
que objetivo dos veces o bien manténgalo por
12. Aproximadamente una vuelta antes de llegar varios segundos.
a la posición final de apriete debe colocarse la Para conexiones de la Serie Wedge 500™ de
llave de apriete en baja. tamaños menores a 10 3/4", aplique el torque
Para las conexiones con opción CB (Corrosion objetivo una sola vez sin mantenerlo.
Barrier) que tienen anillos instalados, utilice la
llave en velocidad baja durante todo el apriete. 15. Siempre debe verificarse que se cumplan los
criterios de aceptación del apriete.
13. Paralas conexiones de la Serie Wedge 500™ __
emplee el siguiente procedimiento al apretar la NOTA: VER LA SECCIÓN CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DE APRIETE.
14
16. Si la temperatura está bajo cero, puede ser 2. Utilice la llave de apriete en velocidad baja
necesario aplicar el torque máximo para vencer para desconectar las uniones.
la viscosidad de la grasa de enrosque y asegurar
que se alcance un apriete adecuado. 3. Nogolpee las uniones para facilitar su des-
ensamble ya que esto puede dañar los tubos o
17. Cuando emplee tubing como sarta de traba- conexiones.
jo o de prueba, se recomienda apretar manual-
mente para la primera o las dos primeras vuel- 4. Durante el desenrosque, el tubo debe estar
tas a fin de extender la vida de la conexión. en posición vertical con la posibilidad de rotar
libremente, lo cual puede requerir aflojar o libe-
18. Sise ensamblan tubos en lingadas (tiros rar el elevador.
dobles o triples), se recomienda reapretar todas
las uniones antes de bajarlas al pozo. 5. Paradesconectar una conexión acoplada del
Grupo 1, la llave de contrafuerza debe aplicarse
sobre el lado planta del cople, dejando el lado
Descenso campo libre para el desenrosque.
Para conexiones acopladas del Grupo 2, la llave
1. Los tubos deben ser manejados y bajados con de contrafuerza debe colocarse en el cuerpo del
cuidado. Se debe tener precaución al colocar tubo por debajo del cople.
cuñas manuales o mecánicas cuando la colum-
na se haya detenido por completo para evitar 6. La
velocidad de rotación no debe exceder las
deformar el tubo. 15 RPM.

2. Asegúrese que las cuñas del elevador estén 7. Un torque excesivo durante el desenrosque o
colocadas por debajo de la conexión y a sufi- una velocidad de rotación irregular indica una
ciente distancia. desalineación que puede causar daños.
En este caso, debe detenerse la rotación hasta
3. Mantenga el tapón de maniobra en el Box determinar y corregir la causa de esta irregu-
hasta que la conexión se haya bajado y se hayan laridad.
colocado las cuñas en piso. El tapón evitará que
el lodo de perforación entre en contacto con la 8. Se debe tener cuidado al quitar el Pin del Box.
rosca y áreas de sellos si ocurre un desborde. Mantener el Pin centrado en el Box y en rota-
ción continua durante el proceso puede evitar
4. Si se requiere llenar bajando, el tapón de manio- enganches y daños a las roscas. RECOMENDACIONES GENERALES

bra debe dejarse instalado en el Box para evitar


que la manguera dañe la rosca y el área de sellos.

5. No intente liberar el tapón de maniobra apli- DESENSAMBLE


cando golpes de martillo sobre el Box. De ser Posicionamiento de las
llaves para el desensamble
necesario, golpee sobre la pestaña del tapón.
LLAVE DE APRIETE de conexiones acopladas
LADO del Grupo 1.
CAMPO
Recuperación de tuberías
MANUAL DE TUBULARES

DESENROSQUE
1. Se recomienda emplear un compensador de LLAVE DE
CONTRAFUERZA
peso para evitar daño a las roscas. LADO
PLANTA
Tenaris

15
Retiro del tubo del pozo / al- 2. Toda conexión usada debe limpiarse para
macenaje en sub-estructura o eliminar grasa de enrosque, lodo y fluidos
plataforma corrosivos. Aplique compuesto de almacena-
miento y coloque protectores de rosca limpios
1. Maneje todos los tubos con los protectores y en buen estado.
colocados. Se recomienda aplicar procedimientos basados
en la práctica recomendada API RP 5C1.
2. Cuando se deban almacenar los tubos por perío- __
dos prolongados, redistribuya la grasa de enrosque NOTA: LAS CONEXIONES DAÑADAS TAMBIÉN REQUIEREN
existente en la conexión empleando un cepillo. PROTECCIÓN. LOS DAÑOS DETECTADOS EN LA INSPECCIÓN
PUEDEN SER REPARABLES EN EL CAMPO. DE NO COLOCAR
3. Coloque un protector limpio y en buen estado PROTECTORES O COMPUESTO DE ALMACENAMIENTO A LAS
al extremo Pin y coloque el tubo sobre la platafor- CONEXIONES, éstas PUEDEN QUEDAR IMPOSIBILITADAS DE
ma. El protector debe quedar ajustado y derecho. SER REPARADAS, TRANSFORMáDOSE EN CHATARRA.

4. Para evitar un pandeo excesivo, se debe colo- 3. Las conexiones rechazadas deben marcarse
car un soporte intermedio a los tubos colocados adecuadamente.
en la torre. __
NOTA: Algunas de las actividades mencionadas en el
presente manual no son realizadas sino sólo ates-
Fin del trabajo / Almacenamiento tiguadas por el personal de Servicios de Campo de
Tenaris. Para mayores detalles referirse al Alcance
1. Sobrelos extremos Pin y Box previamente del Trabajo y a los Términos y Condiciones particu-
limpios y secos, se debe aplicar un compuesto lares del contrato aplicable, o bien contáctenos a
de almacenamiento que inhiba la corrosión. running.asistance@tenaris.com

16
Recomendaciones
técnicas
Manual de Tubulares

Identificación de tubos
Tenaris diseña y fabrica una amplia gama de Asimismo, producimos la mayoría de los grados __
productos de alta calidad, adecuados para usar- de acero, incluso cromo 13 y otros grados de Cupla:
se en las actividades más exigentes de perfora- alta aleación. _ coupling
_ cople
ción y terminación de pozos de petróleo y gas. __
_ acople
En nuestras plantas industriales totalmente inte- NOTA: LOS DATOS SOBRE LOS GRADOS DE ACERO SE
gradas, producimos tubos de acero sin costura ENCUENTRAN DISPONIBLES EN WWW.TENARIS.COM
desde 1 1/3” hasta 28” de diámetro externo.

Código de colores para grados API

GRADOS DE Cupla (**) CUERPO DEL TUBO CÓDIGO DE COLOR


ACERO
Cuerpo Bandas Bandas

1º 2º 1º 2º 3º

H40 (*) Negro – – Negro – –


J55 tubing Verde brillante – – Verde – –
brillante


J55 casing Verde brillante Blanco – Verde – –
brillante

IDENTIFICACIÓN DE TUBOS

K55 Verde brillante – – Verde Verde –
brillante brillante


M65 Rojo Marrón – Verde Azul –
brillante
RECOMENDACIONES TÉCNICAS


N80 1 Rojo – – Rojo – –


N80 Q Rojo Verde – Rojo Verde –
brillante


L80 1 Rojo Marrón – Rojo Marrón –
MANUAL DE TUBULARES


L80 13Cr Rojo Amarillo – Rojo Marrón Amarillo


Tenaris

C90 1 Bordó – – Bordó – –


(*) Opcional: sin pintar 19


(**) Las cuplas special clearance poseen además una banda negra.
Código de colores para grados API

GRADOS DE CuPLa (**) CUERPO DEL TUBO CÓDIGO DE COLOR


ACERO
Cuerpo Bandas Bandas

1º 2º 1º 2º 3º

C90 2 Bordó Amarillo – Bordó Amarillo –



T95 1 Plata – – Plata – –


T95 2 Plata Amarillo – Plata Amarillo –


C95 Marrón – – Marrón – –


P110 Blanco – – Blanco – –

Q125 1 Naranja – – Naranja – –

Q125 2 Naranja Amarillo – Naranja Amarillo –

Q125 3 Naranja Verde – Naranja Verde –

Q125 4 Naranja Marrón – Naranja Marrón –

(**) Las cuplas special clearance poseen además una banda negra.

20
Manual de Tubulares

Identificación de tubos

Código de colores para grados API

GRADOS DE CuPLa CUERPO DEL TUBO CÓDIGO DE COLOR


ACERO
Cuerpo Bandas Bandas

1º 2º 1º 2º 3º

TN 80S Rosa Azul – Azul Rosa –

TN 90S Rosa Bordó – Bordó Rosa –

TN 95S Rosa Naranja Celeste Naranja Celeste Rosa

TN 80SS Marrón Azul – Azul Marrón –

TN 90SS Marrón Bordó – Bordó Marrón –

IDENTIFICACIÓN DE TUBOS
TN 95SS Marrón Naranja Celeste Naranja Celeste Marrón

TN 100SS Marrón Plata – Plata Marrón –

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

TN 110SS Marrón Rosa Amarillo Rosa Amarillo Marrón

TN 125SS Marrón Azul Azul Azul Azul Marrón

TN 80HC Blanco Azul – Azul Blanco –


MANUAL DE TUBULARES

TN 95HC Blanco Naranja Celeste Naranja Celeste Blanco


Tenaris

TN 110HC Blanco Rosa Amarillo Rosa Amarillo Blanco

21
22
Manual de Tubulares

Identificación de tubos

Código de colores para grados propietarios

GRADOS DE CuPLa CUERPO DEL TUBO CÓDIGO DE COLOR


ACERO
Cuerpo Bandas Bandas

1º 2º 1º 2º 3º

TN 125HC Blanco Azul Azul Azul Azul Blanco

TN 140HC Blanco Marrón – Marrón Blanco –

P110-IC
Blanco – – Blanco – –
P110-ICY

Q125-IC
Naranja – – Naranja – –
Q125-ICY

TN 80HS Plata Azul – Azul Plata –

IDENTIFICACIÓN DE TUBOS
TN 95HS Plata Naranja Celeste Naranja Celeste Plata

TN 100HS Plata – – Plata Plata –

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

TN 110HS Plata Rosa Amarillo Rosa Amarillo Plata

TN 135DW Celeste Azul Marrón Azul Marrón Celeste

TN 140DW Celeste Marrón – Marrón Celeste –


MANUAL DE TUBULARES

TN 150DW Celeste Rojo Rojo Rojo Rojo Celeste


Tenaris

TN 55CS Verde Rosa – Rosa Verde –

23
Código de colores para grados propietarios

GRADOS DE CuPLa CUERPO DEL TUBO CÓDIGO DE COLOR


ACERO
Cuerpo Bandas Bandas

1º 2º 1º 2º 3º

TN 70CS Verde Celeste – Celeste Verde –

TN 75CS Verde Gris Gris Gris Gris Verde

TN 80Cr3 Verde Azul – Azul Verde –

TN 95Cr3 Verde Naranja Celeste Naranja Celeste Verde

TN 110Cr3 Verde Rosa Amarillo Rosa Amarillo Verde

TN 55LT Violeta Rosa – Rosa Violeta –

TN 80LT Violeta Azul – Azul Violeta –

TN 95LT Violeta Naranja Celeste Naranja Celeste Violeta

TN 110LT Violeta Rosa Amarillo Rosa Amarillo Violeta

TN 125LT Violeta Azul Azul Azul Azul Violeta

TN 35HD (*) – – – Rosa Rosa Amarillo

TN 45HD (*) – – – Amarillo Azul Amarillo

24 (*) Grado de acero para aplicaciones especiales.


Manual de Tubulares

Identificación de tubos

Código de colores para grados propietarios

GRADOS DE CuPLa CUERPO DEL TUBO CÓDIGO DE COLOR


ACERO
Cuerpo Bandas Bandas

1º 2º 1º 2º 3º

TN 60HD (*) – – – Rosa Amarillo –

TN 70HD (*) – – – Celeste Amarillo –

TN 55TH Rojo Rosa – Rosa Rojo –

TN 80TH Rojo Azul – Azul Rojo –

TN 80Cr13 Gris Rojo – Gris – Rojo

IDENTIFICACIÓN DE TUBOS
TN 85Cr13 Gris Bordó – Gris – Bordó

TN 95Cr13 Gris Marrón – Gris – Marrón

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

TN 95Cr13M Marrón claro Naranja Celeste Naranja Celeste Marrón claro

TN 110Cr13M Marrón claro Rosa Amarillo Rosa Amarillo Marrón claro

TN 95Cr13S Verde brillante Naranja Celeste Naranja Celeste Verde brillante


MANUAL DE TUBULARES

TN 110Cr13S Verde brillante Rosa Amarillo Rosa Amarillo Verde brillante

(*) Grado de acero para aplicaciones especiales.


Tenaris

25
26
Manual de Tubulares

Identificación de tubos

Marcación de tubos con rosca API

HNXXXX 0765 14,32 Made In Argentina

PUNZONADO ESTARCIDO DEL TUBO

.. TenarisSiderca ..Fabricante ..Proceso de fabricación (Seamless or Welded)


.. Especificación API ..Especificación de fabricación ..Presión de prueba hidráulica
TSD:

.. 2004 T1 ..Monograma API ..Tipo de rosca


5CT:

.. Peso ..Fecha de fabricación ..Diámetro de mandril si es special drift


4/1:

.. Grado ..Diámetro externo ..Marca del cliente


53.5:

.. Sin costura ..Peso ..Número de colada


P:

..Grado ..Número de tubo


S:

..Longitud
Marcación de tubos con rosca Premium

HNXXXX 0765 14,32 Made In Argentina

IDENTIFICACIÓN DE TUBOS
PUNZONADO / ESTARCIDO DEL COPLE ESTARCIDO DEL TUBO

.. TenarisSiderca ..Fabricante ..Proceso de fabricación (Seamless or Welded)


.. Especificación API ..Especificación de fabricación ..Presión de prueba hidráulica
TSD:

.. N° de licencia API ..Monograma API ..Tipo de rosca


5CT:

.. 2004 T1 ..Fecha de fabricación ..Diámetro de mandril si es special drift


0117:

.. Peso ..Diámetro externo ..Marca del cliente / Número de OC


4/1:

.. Grado ..Peso ..Número de colada


53.5:
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

.. Terminación sin roscar con ..Grado ..Número de tubo


P:

..Longitud
UF:
recalque / sin recalque
__
NOTA: LA MARCACIÓN DE TUBO REPRESENTADA ES SÓLO UN EJEMPLO. PUEDEN OBSERVARSE ALGUNAS DIFERENCIAS SEGÚN EL LUGAR DE FABRICACIÓN DE LOS PRODUCTOS.

Código de marcación de acería


MANUAL DE TUBULARES

UNIDAD DE PRODUCCIÓN ESTARCIDO CON TINTA BLANCA PUNZONADO


Siderca Argentina Tenaris SD T SD
Tamsa México Tenaris TM T TM
Dalmine Italia Tenaris DL T DL
Algoma Canadá Tenaris AT T AT
Silcotub Rumania Tenaris SL T SL
Tenaris

NKKTubes Japón Tenaris NKKtubes T NK


SPIJ Indonesia Tenaris SPIJ T ID

27
Manual de Tubulares

Manejo y cuidado de tubos


y conexiones
Los presentes lineamientos se refieren al cuida- menos, tres filas de separadores de madera, los
do y al manejo de las conexiones y los tubos de cuales deben estar alineados en forma equidis-
Tenaris en el pozo, a fin de garantizar su ópti- tante a través del largo del tubo entre camadas.
mo desempeño. Toda consulta deberá dirigirse De esa manera, se logra evitar el contacto entre
al Grupo de Servicios de Campo de Tenaris los cuerpos de los tubos.
(running.assistance@tenaris.com).
__ 2. Los tubos deben apilarse de modo de evitar
CONSULTE EL MANUAL DE RECOMENDACIONES GENERALES que se pandeen durante su almacenamiento.
PARA LA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE TENARIS, PRáCTICA
RECOMENDADA API RP5 C1. GRUPO DE SERVICIOS DE CAMPO 3. Se recomienda una altura mínima de 46 cm
DE TENARIS. (1.5 pies) entre el suelo y la camada inferior.

Manejo de tubos Medición de los tubos


1. Al llegar al pozo, los tubos deben colocarse Deben quitarse los protectores y volverse a colocar
cuidadosamente en los bancales. Los tubos al inmediatamente después de la medición del tubo.
cromo y las aleaciones resistentes a la corrosión
deben manejarse en paquetes con eslingas ade-
cuadas, y luego colocarse de a uno en los banca- Protectores

MANEJO Y CUIDADO DE TUBOS Y CONEXIONES


les mediante eslingas no metálicas; nunca deben
usarse ganchos de acero. 1. Al quitar los protectores, apilarlos en una super-
ficie limpia y seca; no permitir el ingreso de sucie-
2. Si
un tubo o una conexión se ha dañado, debe dad, líquido corrosivo ni agua en el protector.
apartarse para su inspección.
2. Si los protectores se contaminan con suciedad o
3. Los tubos sólo deben ser trasladados con sus líquido, éstos deben limpiarse y secarse completa-
correspondientes protectores de rosca colocados mente antes de volver a colocarse en la conexión.
adecuadamente, y tomando todos los recaudos
necesarios para evitar daños al cuerpo del tubo
o a las conexiones. Limpieza RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1. Se debe eliminar el compuesto de almacena-


Almacenamiento de los tubos miento de las conexiones lo más próximo posible
en locación al momento de introducir los tubos en el pozo.

1. Para todos los grados de acero, los tubos 2. Para limpiar las conexiones, sólo debe
deben apilarse sobre listones de madera con, al emplearse agua dulce o un solvente de limpieza
MANUAL DE TUBULARES

MANEJO
El manejo y cuidado
adecuados reducen
los daños a los tubos
y las conexiones
Tenaris

46 cm

29
que no deje residuo al mezclarse con agua. No conexiones sobrantes deberán limpiarse y luego
utilizar diesel ni solventes oleosos. secarse con aire comprimido. A continuación,
deberá aplicarse un compuesto de almacena-
3. Una vez limpias las conexiones, deben secarse miento adecuado en toda la zona de rosca y
con aire comprimido; los protectores deben sello de la conexión.
lavarse, secarse y volver a colocarse.
2. La cantidad de compuesto de almacenamiento
4. Serecomienda quitar los protectores y lavar aplicado a la conexión debe ser suficiente como
las conexiones de a una fila de tubos por vez, para proteger toda la zona de rosca y sello.
antes de izarlos a la plataforma. Esto evita
exponer toda la columna a la intemperie duran- 3. Debe evitarse por todos los medios el contac-
te períodos prolongados si, por alguna razón, se to de líquido corrosivo con la conexión durante
produce una demora en la bajada de los tubos. su transporte y/o almacenamiento.

5. Si por alguna razón deben dejarse expuestas 4. Deben limpiarse bien los protectores para
las conexiones limpias durante más de 12 horas, quitar toda suciedad y líquido corrosivo; luego
debe aplicarse un aceite liviano a la conexión deben secarse antes de volver a colocarse en la
empleando un rociador o pincel suave, y deben conexión.
colocarse los protectores limpios y secos.
5. No deben volver a cargarse los tubos hasta
6. Luego pueden subirse a la plataforma las haber limpiado las conexiones, aplicado el
conexiones con el aceite liviano aplicado, qui- compuesto de almacenamiento y colocado los
tarse los protectores y limpiarse el aceite antes protectores limpios.
de colocar la grasa de enrosque al inicio de la
operación de instalación de tubos.
Tubos recuperados
7. Sideben exponerse las conexiones durante
más de 1 día, debe aplicarse un compuesto de 1. Las conexiones de los tubos recuperados
almacenamiento adecuado, y colocarse los pro- del interior del pozo deben limpiarse bien con
tectores limpios y secos. Luego, sería necesario agua dulce a presión. Luego, deben secarse y
quitar el compuesto de almacenamiento antes cubrirse por completo con un compuesto ade-
de bajar los tubos. cuado antes de colocar los protectores limpios
y secos para transportar los tubos a una insta-
lación de inspección.
Tubos excedentes
2. Es muy importante realizar una limpieza pro-
1. Tan pronto como sea posible tras finalizada funda a toda conexión que esté contaminada
la operación de instalación de tubos, todas las con fluido de terminación.

LONGITUD TOTAL (LT)


MEDICIÓN
Asegúrese de utilizar
la longitud efectiva LONGITUD EFECTIVA (LE)
de cada tubo que se
bajará en el pozo

PÉRDIDA DE LONGITUD POR


LE = LT - PLA APRETADO (PLA) - MAKE UP LOSS (MUL)

30
Manual de Tubulares

Recomendaciones para
la instalación de tuberías
de material al cromo
Los presentes lineamientos aseguran el máxi- cepillo de cerdas una capa delgada y uniforme __
mo desempeño en la instalación de tubos al de grasa de enrosque (el perfil de la rosca debe Enchufe:
cromo y aleaciones resistentes a la corrosión, quedar bien visible) tanto en el Pin como en el _ stabbing
_ emboque
que poseen una mayor tendencia al engrane de Box, (preparación en playa o bancal).
las roscas que los tubos estándar de aceros al Grasa de enrosque:
carbono. 6. Volver a colocar los protectores de rosca _ running compound
limpios. _ thread compound
Cuando se bajan tubos al cromo, deben seguirse _ grasa de corrida

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE MATERIAL AL CROMO


_ grasa de instalación
todas las Recomendaciones generales para la instalación de tuberías
_ grasa de introducción
instalación de tuberías de TenarisHydril, uti- 1. Verificar la alineación del bloque viajero con
lizando como complemento los lineamientos la boca del pozo. Si la desalineación es excesiva,
incluidos en la presente sección. debe efectuarse un ajuste. La mayoría de los
problemas de apriete de conexiones al cromo
Debe evitarse la instalación de tubos al cromo (a saber, engrane y alto torque de hombro) son
ensamblados con accesorios de acero al carbo- ocasionados por una alineación deficiente.
no, dado que la velocidad de corrosión de estos
últimos podría verse acelerada. Se recomienda 2. Se recomienda especialmente el uso de un
utilizar accesorios del mismo grado (o mayor) compensador de peso para facilitar el apriete
que los tubos al cromo. a mano.

3. Serecomienda el uso de una bandeja para izar


Procedimientos tubos con una cesta móvil revestida con caucho
u otro material blando. El contacto metal-metal
Actividades previas a la instalación no es aceptable. Se recomienda el empleo de
1. Realizar el calibrado interno empleando un eslingas de nylon.
mandril no metálico.
4. Antes del enchufe, asegurarse de que la grasa
2. Evitar la limpieza excesiva o vigorosa. de introducción esté aplicada en forma correcta. RECOMENDACIONES TÉCNICAS

De ser necesario, distribuirla de modo de obte-


3. Despuésde la limpieza, no deben quedar con- ner una capa delgada y uniforme tanto en el Pin
taminación, residuos ni partículas extrañas. como en el Box. Deben rociarse levemente las
zonas brillantes de las conexiones del Grupo 2
4. En el caso de TSH Blue™ en grados CRA con disulfuro de molibdeno.
(aleación resistente a la corrosión, Cr>13%),
se recomienda aplicar una capa delgada de 5. Se recomienda especialmente apretar las
disulfuro de molibdeno en los sellos y las roscas conexiones a mano mediante una llave de
MANUAL DE TUBULARES

del Pin, y dejar secar según la recomendación correa y tirando en forma pareja. La llave de
del fabricante. En el caso de las conexiones del apriete recién debe colocarse luego de que la
Grupo 2, aplicar una capa delgada y uniforme conexión haya sido apretada a mano, a fin de
de disulfuro de molibdeno en toda zona brillan- aplicar el torque de apriete final. No sacudir
te del sello metálico del Pin. la conexión.
TenarisHydril

5. Para las conexiones del Grupo 1, aplicar la 6. Cuando se emplee una llave de apriete total-
grasa de enrosque como se describe en la sección mente automática, los primeros hilos de rosca
"Aplicación de grasa de enrosque y pegamento". deben ensamblarse a bajas rpm (10 rpm máximo,
Para las conexiones del Grupo 2, aplicar con un se recomienda 5 rpm) para evitar el engrane.
31
__ 6.1. En las etapas iniciales, controlar el apriete y la 3. Se recomienda aplicar una guía de enchufe.
Guía de enchufe: velocidad de rotación para detectar posibles irregu-
_ stabbing guide laridades, haciendo los ajustes que sean necesarios. 4. Debe tenerse mucho cuidado al extraer el Pin
_ guía de emboque
6.2. Prestar atención a cualquier indicio ins- del Box. Levantar la conexión en forma lenta y
tantáneo de alto torque, que puede indicar pareja a fin de evitar golpes.
una posible desalineación. Debe detenerse la
rotación, verificarse la alineación y reiniciarse 5. Limpiar, secar e inspeccionar la conexión del
la rotación. Si se detecta desalineación, debe extremo Pin.
corregirse antes de continuar la rotación.
6. Aplicar grasa de enrosque o compuesto de
RECUPERACIÓN DE TUBERÍAS almacenamiento, y colocar los protectores
1. Se recomienda especialmente el empleo de secos, limpios en el Pin.
un compensador de peso a fin de evitar daños __
a las roscas. NOTA:
LAS CONEXIONES DEL GRUPO 1 SON BLUE™, BLUE™
2. Se recomienda especialmente utilizar la llave NEAR FLUSH, BLUE™ THERMAL LINER, MS™, 3SB™, HW™,
de apriete a baja velocidad sólo para aflojar PJD™, ER™.
las conexiones. Luego continuar extrayendo la EL GRUPO 2 ABARCA LA SERIE WEDGE 500™, MACII™,
conexión a mano, mediante una llave de correa. SLX™, PH4™, PH6™ Y CS®.

32
Manual de Tubulares

Aplicación de grasa y
compuestos para roscas
Las recomendaciones contenidas en el presen- 4. Debe aplicarse una película continua de __
te documento son aplicables a las conexiones grasa de enrosque que cubra las distintas zonas Grasa de enrosque:
del Grupo 1 en todos los grados de acero, y a detalladas en el presente documento para cada _ running compound
_ thread compound
las conexiones del Grupo 2 para los grados de conexión. La forma de la rosca debe quedar cla-
_ grasa de corrida
acero al carbono. Para las conexiones del Grupo ramente visible. _ grasa de instalación
2 de material al cromo consulte la sección _ grasa de introducción
“Recomendaciones para la instalación de tube- 5. Para conexiones Wedge Serie 500: si los tubos
rías de material al cromo”. vienen con la grasa de enrosque ya aplicada, Pegamento de roscas:
_ thread lock compound
deben limpiarse por completo los extremos Box,
_ sellante de roscas
Siga atentamente los pasos para la aplicación y quitarse el exceso de grasa de los extremos
de grasa de enrosque y pegamento de roscas, a Pin. Esto es esencial para el desempeño de las
fin de garantizar un desempeño satisfactorio de conexiones.
la conexión.
6. En las ilustraciones siguientes, se representa
1. Debe quitarse por completo el compuesto de la grasa de enrosque con color negro y el pega-
almacenamiento de la conexión antes de aplicar mento de roscas, con gris.
grasa de enrosque y/o el pegamento de roscas.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


Mantener la grasa de enrosque bien mezclada, y 7. Para algunas conexiones Wedge y Legacy no
homogeneizarla bien antes de usarla. Si la grasa ilustradas en el presente documento, considere
está demasiado espesa debido a la baja tempe- lo siguiente:
ratura exterior, puede calentarse a un máximo
de 30° C y mezclarse. No debe utilizarse nunca ..Para ER™, véase la aplicación para BTL™.
aceite ni solvente para diluir la grasa. ..Para Wedge Serie 500™,
véase la aplicación para Wedge 533™.
2. Mantener el recipiente de grasa de enrosque ..Para 3SB™ y HW™,
tapado a fin de evitar la contaminación con véase la aplicación para MS™.
polvo, agua u otros contaminantes. ..Para PH4™, PH6™,
véase la aplicación para CS®.
3. Utilizar
cepillos de cerda suave, nuevos y
limpios; no deben utilizarse nunca cepillos
metálicos ni espátulas para aplicar la grasa de RECOMENDACIONES TÉCNICAS

enrosque. Emplear un cepillo de cerdas para el


extremo Box y uno común para el extremo Pin.

SELLO METAL - METAL BOX (HEMBRA)


MANUAL DE TUBULARES

PERFIL DE LA CONEXIÓN
Características principales
TenarisHydril

PIN (MACHO) FORMA DE ROSCA HOMBRO DE TORQUE

33
34
Manual de Tubulares

Blue™

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa uniforme
de grasa de enrosque sobre
toda la zona de la rosca,
y cubriendo la superficie
del sello y la nariz del Pin.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


RECOMENDACIONES TÉCNICAS

BOX
Aplicar una capa delgada y
uniforme de grasa de enrosque,
cubriendo toda la zona de la
rosca, la superficie del sello y
el hombro de torque.
Utilizar aproximadamente la mitad
de la cantidad de grasa aplicada
MANUAL DE TUBULARES

en el Pin.
No llenar la ranura para acumula-
ción de grasa (dope pocket).
TenarisHydril

35
Pegamento

PIN
Aplicar pegamento sólo en los
primeros dos tercios de la zona ros-
cada, cerca del extremo del tubo,
excluyendo la zona del sello.
Debe aplicarse una capa uniforme,
en los 360°.

BOX
Aplicar grasa de enrosque al sello
interno del Box, en los 360°.
No llenar la ranura para acumula-
ción de grasa (dope pocket).

36
Manual de Tubulares

Blue™ Thermal Liner

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa delgada
y uniforme de grasa de
enrosque, cubriendo toda la zona
de la rosca y la nariz del Pin.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


RECOMENDACIONES TÉCNICAS

BOX
Aplicar una capa uniforme de
grasa de enrosque, cubriendo toda
la zona roscada y el hombro de
torque. Utilizar aproximadamente
la mitad de la cantidad de grasa
aplicada en en el Pin.
MANUAL DE TUBULARES

__
TenarisHydril

NOTA: LOS MISMOS LINEAMIENTOS DE


APLICACIÓN DE GRASA DE enrosque Y
PEGAMENTO DEBEN APLICARSE PARA LA
CONEXIÓN TENARISHYDRIL ER™
37
Pegamento

PIN
Aplicar pegamento sólo en los
primeros dos tercios de la zona
roscada cerca del extremo del tubo.
Debe aplicarse una capa uniforme
en los 360°.

38
Manual de Tubulares

Blue™ Near Flush

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar grasa de enrosque
en la rosca, sellos y nariz
del Pin.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


BOX
Aplicar grasa de enrosque
en los sellos interno y externo. RECOMENDACIONES TÉCNICAS
MANUAL DE TUBULARES
TenarisHydril

39
Pegamento

PIN
Aplicar pegamento en la primera
mitad de cada tramo roscado, cerca
del extremo del Pin.
Aplicar grasa de enrosque en el
sello externo.

BOX
Aplicar una capa delgada y
uniforme de grasa de enrosque al
sello interno, localizado en la parte
trasera del Box.

40
Manual de Tubulares

Wedge 533™

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa delgada y
uniforme de grasa de enrosque
(la forma de la rosca debe quedar
visible), en toda la zona roscada
y área del sello.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


RECOMENDACIONES TÉCNICAS

BOX
No se debe aplicar grasa.
MANUAL DE TUBULARES

__
NOTA: SIGA LOS MISMOS LINEAMIENTOS
TenarisHydril

DE APLICACIÓN DE GRASA DE enrosque


Y PEGAMENTO PARA TODAS LAS
CONEXIONES WEDGE SERIE 500 (YA SEA
CON O SIN SELLO METAL - METAL).
41
Pegamento

PIN
Aplicar pegamento sólo
en la mitad superior de la rosca
del Pin, aproximadamente 3 a 4
hilos de rosca.

BOX
Aplicar grasa de enrosque
en la zona del sello y los últimos
hilos de la parte trasera del Box.

42
Manual de Tubulares

MS™

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa delgada
y uniforme de grasa de
enrosque, cubriendo toda
la zona de la rosca, la superficie
del sello y la nariz del Pin.

BOX APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


RECOMENDACIONES TÉCNICAS

Aplicar una capa uniforme


de grasa de enrosque sobre toda
la zona roscada, el sello
y el hombro de torque.
Emplear aproximadamente
la mitad de la cantidad
de grasa aplicada en el Pin.
MANUAL DE TUBULARES

__
NOTA: LOS MISMOS LINEAMIENTOS DE
TenarisHydril

APLICACIÓN DE GRASA DE enrosque Y


PEGAMENTO DEBEN EMPLEARSE PARA LAS
CONEXIONES TENARISHYDRIL 3SB™
Y TENARISHYDRIL HW™.
43
Pegamento

PIN
Aplicar pegamento sólo en los
primeros dos tercios de la zona
roscada cerca del extremo del tubo,
excluyendo la zona del sello. Debe
aplicarse una capa uniforme
en los 360°.

BOX
Aplicar grasa de enrosque al sello
interno del Box, en los 360°.

44
Manual de Tubulares

PJD™

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa delgada y
uniforme de grasa de enrosque,
cubriendo toda la zona de la
rosca, la superficie del sello
y la nariz del Pin.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


RECOMENDACIONES TÉCNICAS

BOX
Aplicar una capa uniforme de
grasa de enrosque, cubriendo
toda la zona roscada, el sello
y el hombro de torque.
MANUAL DE TUBULARES
TenarisHydril

45
46
Manual de Tubulares

SLX™

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa delgada
y uniforme de grasa de enrosque
(la forma de la rosca debe quedar
visible) en toda la zona roscada
y el sello.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


RECOMENDACIONES TÉCNICAS

BOX
No se debe aplicar grasa.
MANUAL DE TUBULARES
TenarisHydril

47
Pegamento

PIN
Aplicar pegamento sólo
a la rosca del escalón grande
del Pin.

box
Aplicar grasa de enrosque a
la rosca del escalón pequeño
del Box y al sello.

48
Manual de Tubulares

MACII™

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa delgada y
uniforme de grasa de enrosque
(la forma de la rosca debe quedar
visible) en toda la zona roscada
y en el sello.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


BOX
No se debe aplicar grasa.
RECOMENDACIONES TÉCNICAS
MANUAL DE TUBULARES
TenarisHydril

49
Pegamento

PIN
Aplicar pegamento sólo a la rosca
del escalón grande del Pin.
Aplicar grasa de enrosque
en la zona del sello externo.

box
Aplicar grasa de enrosque
a la rosca del escalón pequeño
del Box y al sello.

50
Manual de Tubulares

CS®

Aplicación de grasa de enrosque

PIN
Aplicar una capa delgada y
uniforme de grasa de enrosque
(la forma de la rosca debe quedar
visible) en toda la zona roscada,
la nariz del Pin y el sello.

APLICACIÓN DE GRASA Y COMPUESTOS PARA ROSCAS


RECOMENDACIONES TÉCNICAS

BOX
No se debe aplicar grasa.
MANUAL DE TUBULARES

__
TenarisHydril

NOTA: SE DEBEN EMPLEAR LOS MISMOS


LINEAMIENTOS DE APLICACIÓN DE GRASA
DE ENROSQUE PARA LAS CONEXIONES
TENARISHYDRIL PH4™ Y PH6™.
51
Manual de Tubulares

Criterios de aceptación del


apriete en conexiones premium

Los presentes lineamientos indican los criterios Grupos de conexiones premium __


de aceptación y rechazo a seguir durante el Grasa de enrosque:
apriete de conexiones TenarisHydril en el pozo. Las conexiones premium de TenarisHydril se _ running compound
_ thread compound
Si tiene alguna pregunta, sírvase comunicarse dividen en tres tipos: Serie Blue™, Serie Wedge
_ grasa de corrida
con su contacto local de servicios de campo 500™ y Serie Legacy. Para una mayor claridad, _ grasa de instalación
(running.assistance@tenaris.com). organizamos nuestras conexiones premium de _ grasa de introducción
la siguiente manera:

CONEXIONES

Grupo 1 Grupo 2
Blue™ Wedge Series 500™
Blue™ Near Flush MACII™

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DEL APRIETE EN CONEXIONES PREMIUM


Blue™ Thermal Liner SLX™
MS™ PH4™, PH6™ y CS®
3SB™
HW™
PJD™
ER™

Se recomienda especialmente el empleo de un 2. Realizar una prueba para corroborar que una
sistema de monitoreo de torque – vueltas para vuelta del dispositivo transductor indique una
las conexiones del Grupo 1. vuelta en el gráfico.

El uso de un sistema de monitoreo de torque – 3. Emplear un transductor de vueltas capaz de


vueltas no es necesario para las conexiones del producir preferentemente 1000 pulsos por vuelta,
Grupo 2. para obtener una lectura precisa.
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

Si se emplea un equipo de torque – vueltas, verifi- MEDICIÓN DE TIEMPO


que las fechas de calibración en las celdas de carga. La medición del tiempo es útil, pero no necesa-
ria para el monitoreo del apriete de conexiones
A menos que se indique de manera específica, TenarisHydril.
los valores de torque publicados en las Hojas de
Datos de TenarisHydril corresponden al apriete RECOMENDACIONES PARA LA VÁLVULA DE
con grasa de enrosque con un factor de fricción DESCARGA
de 1. El empleo de otras grasas puede dar lugar 1. Verificar el tiempo de apertura de la válvula
MANUAL DE TUBULARES

a valores de torque mayores o menores. de descarga antes del primer apriete.

2. Probar la válvula de descarga aplicando el sis-


Conexiones del Grupo 1 tema de torque - vueltas al cuerpo del tubo.
Equipo de apriete recomendado
3. Repare o cambie la válvula de descarga si el
TenarisHydril

RECOMENDACIONES PARA LA MEDICIÓN DE VUELTAS torque de apriete real no coincide con el torque
1. Emplear un dispositivo transductor de vueltas de apriete óptimo.
convenientemente calibrado.

53
..Valor de calibración de la celda de carga __
..Sensibilidad de la válvula de descarga
CORRECCIÓN POR FACTOR DE FRICCIÓn
Para todas las conexiones del Grupo 1, deben
ajustarse los valores de torque multiplicando ..Sensibilidad del transductor de vueltas Pegamento para roscas:
_ thread lock compound
_ sellante de roscas
por el factor de fricción correspondiente. Esto __
es válido tanto para la grasa de enrosque como (1) EL VALOR INICIAL RECOMENDADO PARA EL TORQUE DE
para el pegamento para roscas. REFERENCIA ES 5% DEL TORQUE ÓPTIMO.
DURANTE LA instalación DE TUBOS, PUEDE AJUSTARSE EL
SISTEMA DE MONITOREO DE TORQUE TORQUE DE REFERENCIA PARA QUE SE MUESTREN AL MENOS
Se recomienda un sistema de medición directa LAS ÚLTIMAS DOS VUELTAS.
de torque mediante celda de carga calibrada. (2) CONSULTAR LOS VALORES EN LAS HOJAS DE DATOS DE
Configurar la computadora con los siguientes LAS CONEXIONES: WWW.TENARIS.COM/TENARISHYDRIL
datos: PARA LOS VALORES DE TORQUE CORRESPONDIENTES A

..Torque de referencia
CONEXIONES DOPELESS®, SÍRVASE CONSULTAR AL GRUPO DE

..Torque de hombro mínimo


(1) SERVICIOS DE CAMPO DE TENARIS.

..Torque de hombro máximo


(3) TORQUE ÓPTIMO ES EQUIVALENTE A TORQUE OBJETIVO.

..Torque de apriete mínimo Los parámetros de torque de hombro están


..Torque de apriete óptimo
(2)

dados como un porcentaje del torque óptimo,


..Torque de apriete máximo
(2,3)

tal como se indica a continuación:

TORQUE DE HOMBRO TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO

% de torque óptimo % de torque óptimo

Blue™ / Blue™ Thermal Liner 15 85


Blue™ Near Flush (2) 10 85
3SB™ (1) 5 80
HW™ (1) 5 80
MS™ (1) 10 75
MS XT/XC™ (1) 10 75
PJD™ 15 75
ER™ (1) 15 75
(1) Para la opción special clearance, los valores de torque son diferentes de los empleados en conexiones comunes.
Sírvase consultar la Hoja de Datos de conexiones o contáctese con la oficina de Tenaris.

(2) Para valores de torque de hombro por encima del límite máximo y hasta 90% del torque óptimo, puede aceptarse el apriete en tanto se obtenga
un delta torque superior al 5%.

Delta torque = (torque final – torque de hombro)*100/torque óptimo.

54
Manual de Tubulares

Criterios de aceptación del apriete en conexiones premium

Conexiones del Grupo 1


Interpretación de gráficos
Los gráficos de apriete que figuran en toda esta sec-
ción son esquemáticos. Pueden observarse algunas
variaciones en los gráficos de apriete reales.

Para una correcta interpretación de los gráficos


de apriete, es importante considerar el compor-
tamiento de las uniones que se bajaron previa-
mente en el pozo.

Todo gráfico que muestre anomalías debe ser


investigado (es decir, desenroscar e inspeccionar
la conexión).

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DEL APRIETE EN CONEXIONES PREMIUM


CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL GRÁFICO DE TORQUE VS. VUELTAS

PERFIL DE GRÁFICO TÍPICO


TORQUE

Región de tope con hombro Valor de delta

TORQUE DE APRIETE MÁXIMO


vueltas
La forma del gráfico debe indicar ..
La determinación automática
TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO al menos lo siguiente: del torque de hombro de cada
TORQUE DE APRIETE MÍMINO
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO ..
El valor de torque de hombro se
gráfico debe indicar un valor
parecido al determinado en
encuentra dentro del rango de forma visual.
Valor de delta
Región de interferencia de rosca y sello
torque
torque de hombro especificado.

Valor de torque de hombro


Vueltas totales
TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO
TORQUE DE REFERENCIA

VUELTAS

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

CONEXIONES DEL GRUPO 1


CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DE GRAFICOS TORQUE VS. VUELTAS

CURVA ACEPTABLE
TORQUE DE APRIETE MÁXIMO
TORQUE

TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO


TORQUE DE APRIETE MÍNIMO
Este resultado se alcanza si
se siguen los lineamientos
MANUAL DE TUBULARES

recomendados para la aplicación


TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
de grasa de enrosque y
pegamento.

Torque de hombro OK
TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO
TenarisHydril

TORQUE DE REFERENCIA

VUELTAS

55
TORQUE DE APRIETE MÁXIMO CURVA ACEPTABLE
TORQUE

TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO


TORQUE DE APRIETE MÍNIMO Este resultado se alcanza si
se siguen los lineamientos
recomendados para la
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO aplicación de grasa de
enrosque y pegamento.

Torque de hombro
TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO

TORQUE DE REFERENCIA

VUELTAS

CURVA ACEPTABLE CON LEVES


TORQUE DE APRIETE MÁXIMO
TORQUE

OSCILACIONES
TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO
Se permiten leves
oscilaciones en el tramo de
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
interferencia de rosca.

Torque de hombro OK
TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO

TORQUE DE REFERENCIA

VUELTAS

CURVA ACEPTABLE Recomendaciones


TORQUE DE APRIETE MÁXIMO
TORQUE

CON JOROBA SIN EXCEDER En este caso, se recomienda


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO
EL TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO desenroscar las primeras dos
conexiones para verificar que
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
....
Causas posibles
Exceso de grasa de enrosque
el efecto joroba haya sido
producido por un exceso de

....
Suciedad entre filetes
Grasa de enrosque decantada
grasa de enrosque, y de esa
manera asegurar que no se haya
Efecto joroba Grasa de enrosque no producido daño.

TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO ..


homogeneizada
Grasa de enrosque con __

TORQUE DE REFERENCIA
..
fricción elevada
Grasa de enrosque
Joroba:
_ hump effect
contaminada

VUELTAS

56
Manual de Tubulares

Criterios de aceptación del apriete en conexiones premium

CONEXIONES DEL GRUPO 1


CRITERIOS DE RECHAZO DE GRÁFICOS TORQUE VS. VUELTAS

TORQUE DE APRIETE MÁXIMO


CURVA NO ACEPTABLE
....
Efectos posibles
TORQUE

CON TORQUE FINAL ELEVADO Tensión elevada


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
Engrane en rosca y/o sello

....
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO
Causas posibles
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
Sobretorque

....
Problema en celda de carga ..Recomendaciones
Desenroscar, limpiar y realizar
Problema en válvula de descarga inspección visual (pasar mandril,
Torque de hombro
..
Error del operador de llave
RPM elevadas por inercia ..de ser posible)
Si los resultados de la inspección
son aceptables, volver a aplicar
TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO grasa de enrosque y apretar
nuevamente

TORQUE DE REFERENCIA

VUELTAS

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DEL APRIETE EN CONEXIONES PREMIUM


TORQUE DE APRIETE MÁXIMO
CURVA NO ACEPTABLE
....
Efectos posibles
TORQUE

CON TORQUE FINAL BAJO Pérdidas

..
TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
Mala energización

....
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO
Causas posibles Desenrosque
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
Interrupción del torque

....
Problema en celda de carga
Problema en válvula de descarga ..Recomendaciones
Desenroscar, limpiar y realizar
Torque de hombro
..
Error del operador de llave inspección visual (pasar mandril,
Deslizamiento en llave de
aguante y retraso en el cierre de ..de ser posible)
Si los resultados de la inspección
TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO la válvula de descarga. son aceptables, volver a aplicar
grasa de enrosque y apretar
nuevamente.
TORQUE DE REFERENCIA

VUELTAS

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

TORQUE DE APRIETE MÁXIMO


CURVA NO ACEPTABLE
.. Efectos posibles
TORQUE

CON CONEXIÓN DEFORMADA No pasa el mandril después

....
TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
del apriete

....
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO
Causas posibles Deformación plástica del Pin
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
Sobretorque Deformación plástica del Box
Grado incorrecto de extremo Pin

....
y/o Box ....
en opción special clearance
No pasan las herramientas
Problema en celda de carga
....
La conexión podría fallar en:
MANUAL DE TUBULARES

....
Problema en válvula de descarga Tracción

TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO


Error del operador de llave
Grasa de enrosque con baja ....
Compresión
Colapso

..
fricción
Grasa de enrosque
Estallido

..
TORQUE DE REFERENCIA contaminada Recomendaciones
Descartar Pin y Box
VUELTAS
TenarisHydril

57
TORQUE DE APRIETE MÁXIMO
CURVA NO ACEPTABLE
....
Efectos posibles
TORQUE

CON JOROBA QUE EXCEDE Daño en rosca


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO
EL TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
....
Daño en sello
Daño en hombro
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO
....
Causas posibles
Exceso de grasa de enrosque
Pérdidas

....
Suciedad entre filetes
Grasa de enrosque decantada ..
Recomendaciones
Desenroscar las primeras dos
Grasa de enrosque no conexiones cuando aparece este

TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO ..


homogeneizada
Grasa de enrosque con
efecto y verificar si se debe a un
exceso en la cantidad de grasa de

TORQUE DE REFERENCIA
..
fricción elevada
Grasa de enrosque
enrosque aplicada. En ese caso,
reducir la cantidad en el siguiente
contaminada apriete, aplicando la misma
distribución, tal como se indica
VUELTAS en los lineamientos para grasa
de enrosque.

TORQUE DE APRIETE MÁXIMO


CURVA NO ACEPTABLE
..Efectos posibles
TORQUE

CON TORQUE DE HOMBRO Pérdida debido a precarga de la


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
ELEVADO conexión
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO

Torque de hombro elevado TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO


....
Causas posibles
Torque incorrecto ..Recomendaciones
Desenroscar, limpiar y realizar

....
Grasa de enrosque incorrecta inspección visual (pasar mandril,
Grasa de enrosque contaminada
Presencia de compuesto de ..de ser posible).
Si los resultados de la inspección

TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO


....
almacenamiento
Problema en celda de carga
son aceptables, volver a
aplicar grasa de introducción,
Alta interferencia de rosca aumentando la cantidad y
respetando la distribución
TORQUE DE REFERENCIA
recomendada, y apretar
nuevamente.
VUELTAS

TORQUE DE APRIETE MÁXIMO


CURVA NO ACEPTABLE CON
....
Efectos posibles
TORQUE

TORQUE DE HOMBRO BAJO Desenrosque


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
Tensión localizada elevada
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO

....
Causas posibles
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO Torque incorrecto
Grasa de enrosque incorrecta ..
Recomendaciones
Desenroscar, limpiar y realizar

....
(baja fricción) inspección visual (pasar mandril,
Grasa de enrosque contaminada
Presencia de compuesto de ..
de ser posible).
Si los resultados de la inspección

TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO


....
almacenamiento
Otro reductor de fricción
son aceptables, volver a aplicar
grasa de enrosque, disminuyendo
Torque de hombro elevado

TORQUE DE REFERENCIA
..
Problema en celda de carga
Baja interferencia de rosca
la cantidad y respetando la
distribución recomendada, y
apretar nuevamente.

VUELTAS

58
Manual de Tubulares

Criterios de aceptación del apriete en conexiones premium

TORQUE DE APRIETE MÁXIMO


CURVA NO ACEPTABLE CON
....
Efectos posibles
TORQUE

HOMBRO DE TORQUE INDEFINIDO Pérdidas


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO

....Causas posibles ....


Engrane
Desenrosque
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO Filetes cruzados Desenchufe

....
Desalineación
Filetes dañados

....
Filetes sucios ..
Recomendaciones
Desenroscar, limpiar y realizar
Torque incorrecto inspección visual (pasar mandril,

TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO


Cantidad incorrecta de grasa de

....
enrosque ..
de ser posible).
Si los resultados de la inspección
Grasa de enrosque incorrecta son aceptables, volver a aplicar
Problema en celda de carga grasa de enrosque y apretar
TORQUE DE REFERENCIA
nuevamente.

VUELTAS

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DEL APRIETE EN CONEXIONES PREMIUM


TORQUE DE APRIETE MÁXIMO
CURVA NO ACEPTABLE CON
....
Efectos posibles
TORQUE

INTERFERENCIA ANORMAL DE ROSCA Daños graves en la rosca


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO

....Causas posibles ....


Engrane de rosca
Pérdidas
TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO Filetes cruzados

....
Golpes o filetes cortados ..
Desenrosque
Desenchufe
Filetes engranados

....
Filetes con rebaba
Filetes con bordes filosos ..Recomendaciones
Desenroscar, limpiar y realizar

..
Grasa de enrosque contaminada inspección visual (pasar mandril,
TORQUE DE HOMBRO MÍNIMO Giro de la cuña o cuña

..
automática durante el apriete ..de ser posible).
Si los resultados de la inspección
Los insertos de la llave de aguante son aceptables, volver a aplicar

..
TORQUE DE REFERENCIA
se deslizan durante el apriete grasa de enrosque y apretar
Interferencia mecánica de tubos nuevamente.
VUELTAS durante rotación

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

TORQUE DE APRIETE MÁXIMO


CURVA NO ACEPTABLE
..Efecto posible
TORQUE

CON DESLIZAMIENTO EXCESIVO Daño en el cuerpo del tubo


TORQUE DE APRIETE ÓPTIMO
DE LAS MORDAZAS
TORQUE DE APRIETE MÍNIMO

TORQUE DE HOMBRO MÁXIMO


.. Causas posibles ..Recomendaciones
Desenroscar, limpiar y realizar
Insertos de mordazas con agarre inspección visual (pasar mandril,

.. insuficiente
Insertos de llave sucios o ..de ser posible).
Si los resultados de la inspección
MANUAL DE TUBULARES

Deslizamiento de insertos en cuerpo del tubo

.. desgastados
Insertos de cuñas sucios o
son aceptables, volver a aplicar
grasa de enrosque y apretar
TORQUE DE
HOMBRO MÍNIMO
.. desgastados
Insertos de cuña automática ..nuevamente.
Puede aceptarse un deslizamiento
TORQUE
DE REFERENCIA ....sucios o desgastados
Movimiento de la cuña automática
menor de las mordazas.

Peso insuficiente de la sarta para


VUELTAS un agarre adecuado de las cuñas
TenarisHydril

59
Conexiones del Grupo 2

El principal criterio de aceptación del apriete


para las conexiones del Grupo 2 es alcanzar el
torque objetivo. Como una ayuda visual secun-
daria, se aplica la siguiente guía:

SERIE WEDGE

CORRECCIÓN DEL FACTOR ..


Serie Wedge 500: El torque
DE FRICCIÓN aplicado debe ser un 15-20%
superior al torque objetivo,
Cuando se emplea grasa de independientemente de las
enrosque, se recomienda no recomendaciones efectuadas por
aplicar correcciones por factor los fabricantes de pegamento.
de fricción, independientemente No debe excederse 1.75 veces el
de las recomendaciones del torque mínimo.
fabricante de la grasa. Se deben
utilizar los valores de torque de la ..
TSH SLX y TSH MACII emplean
Hoja de Datos. el valor de torque máximo de la
Hoja de Datos.
Para el pegamento, siga las
siguientes recomendaciones:

VARIANTES 521, 561, 563, 551 Y 553 ..


Si el frente no llega a la banda,
desenroscar la cupla, limpiar Pin y
Estas conexiones poseen una Box, e inspeccionar para verificar
banda de apriete estarcida si hay daños.
alrededor de la circunferencia
del diámetro externo del Pin. El ..
Reparar los daños. Volver a
frente de la cupla debe quedar aplicar grasa de enrosque y
dentro del rango de la banda. apretar la cupla. Si el frente sigue

..
Si el frente de la cupla sobrepasa
sin alcanzar la banda, marcar el
Pin y la cupla, y apartar.
los límites máximos de la banda,
marcar el Pin y la cupla, y apartar
ambos.

VARIANTES 533 Y 503

Estas conexiones presentan luego ..


Cuando la separación no es visible,
del apriete una separación entre significa que la conexión está
los hombros del extremo Box y gastada, deben marcarse Pin y
el Pin para indicar desgaste. Esa Box, y volver a roscarse.
separación debe estar siempre
visible.

VARIANTES 511, 513 Y 523

Estas conexiones no poseen banda de apriete en el Pin. Luego de un


apriete adecuado los filetes del Pin no deben quedar a la vista.
60
Manual de Tubulares

Criterios de aceptación del apriete en conexiones premium

SERIE LEGACY

MACII™

Esta conexión debe tener el


sello externo en contacto
después del apriete.

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DEL APRIETE EN CONEXIONES PREMIUM


PH4™, PH6™ AND CS®

Estas conexiones se aprietan


hasta el sello externo, sin
RECOMENDACIONES TÉCNICAS
separación visible.
MANUAL DE TUBULARES
TenarisHydril

SLX™

Esta conexión no debe tener filetes del Pin visibles después del apriete.
61
Manual de Tubulares

Criterios de aceptación del


apriete en conexiones API
Los lineamientos que figuran a continuación
indican los criterios recomendados de torque
durante el apriete de conexiones API en el pozo.

Grupo de conexiones API


Las conexiones API de Tenaris se pueden dividir ridad, organizamos nuestras conexiones API de
en dos tipos: 8rd y Buttress. Para una mayor cla- la siguiente manera.

CONEXIONES
API 8RD API BUTTRESS
CASING (4 ½” a 20”) 8 hilos por pulgada CASING (4 ½” a 20”) 5 hilos por pulgada
LC casing rosca redonda cupla larga BC casing rosca Buttress cuplada
STC casing rosca redonda cupla corta
TUBING (1.050” a 4 ½”) 8 y 10 hilos por pulgada

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DEL APRIETE EN CONEXIONES API


EU tubing rosca redonda con recalque externo
NU tubing rosca redonda sin recalque externo

Conexiones API 8rd


PERFIL GENERAL DE LA
CONEXIÓN 8RD
Características generales
box (cupla)
(paso)
frente del box

pitch
a
rg

VALLE DEL BOX


fla
ca

(profundidad)

cresta del pin


nc
de

del hilo
o

altura
rg
(bo co

fla

de
ca
n

RECOMENDACIONES TÉCNICAS
x)

em
fla

nc
de

cresta
bo
(pi nco

de

30º 30º
qu

del box
frente del pin
em
fla

e
n)

bo

valle
qu

del pin
e

90º
pin (tubo) eje de tubo

3/4'' de conicidad por pie sobre el diámetro

3/8'' 12''
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

63
Apretado con torque óptimo se observen más de 2 hilos fuera de la cupla, el
Para lograr un apriete adecuado durante el tramo deberá ser eliminado y separado para su
enrosque, se debe aplicar el Torque Óptimo. posterior revisión.
Al llegar a ese valor, es importante verificar
que la cara de la cupla coincida con el punto APRETADO CON TORQUE MÍNIMO
donde termina la rosca del Pin (punto cono- Si el punto de desvanecimiento de la rosca llega
cido como “desvanecimiento de la rosca” o a la cara de la cupla con un valor de torque
“vanish point”), con una tolerancia de dos inferior al Torque Óptimo, este valor no deberá
hilos aproximadamente. ser menor al Torque Mínimo (75% del Torque
Óptimo). Si éste fuera el caso, es recomendable
APRETADO CON TORQUE MÁXIMO introducir hasta un máximo de 2 hilos dentro
En caso de que al aplicar el valor de Torque de la cupla para alcanzar al menos el Torque
Óptimo quedaran más de 2 hilos expuestos Mínimo y obtener así un apriete aceptable. En
fuera de la cupla, se debe aplicar hasta el caso de que al introducir hasta 2 hilos dentro
Torque Máximo (25% adicional al Torque de la cupla no se alcance el Torque Mínimo, el
Óptimo) para llegar a la posición aceptable. tramo deberá ser eliminado y separado para su
Si al aplicar el valor de Torque Máximo aún posterior revisión.

ZONA ADMISIBLE DE
TORQUE

APRETADO

El Torque Óptimo marca


MÁXIMO el valor adecuado durante
el enrosque.
ÓPTIMO El Torque Máximo
representa un 25%
MÍNIMO
adicional al Torque
Óptimo. El Torque Mínimo
representa un 75% del
Torque Óptimo.

2 HILOS APRIETE 2 HILOS


EXPUESTOS ÓPTIMO DENTRO

Método de apretado y valores de torque: API 5C1 “Recommended

Practice for Care and Use of Casing and Tubing”

HUELGO ENTRE CRESTA Y


HUELGO ENTRE CRESTA Y VALLE DE ROSCA VALLE DE ROSCA

Durante el enrosque estas Debido a la configuración


conexiones tienen una de este tipo de roscas, las
gran interferencia entre crestas y los valles de los
sus flancos y generan hilos no hacen contacto,
alta fricción. Por eso, dejan un huelgo que
para evitar el engrane de se llena con la grasa de
los filetes, es prioritario enrosque, y se forma así
engrasar adecuadamente su único sello.
tanto el Pin como el Box.

64
Manual de Tubulares

Criterios de aceptación del apriete en conexiones API

Conexiones API Buttress

LONGITUD a la base del triángulo triángulo

LONGITUD de rosca total salida de rosca (runout)

LONGITUD de rosca completa

diámetro exterior del tubo nominal + 1% del diámetro


(tolerancia máxima)

cupla
PERFIL DE ROSCA BUTTRESS
Características generales

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DEL APRIETE EN CONEXIONES API


pin
3º 10º

APRETADO CORRECTO DE
LA CONEXIÓN

franja blanca
(1" X 24")
La conexión Buttress se ..Apriete óptimo: hasta la

triángulo para ..
ajusta solamente por
posición. ..base del triángulo.
Apriete máximo: hasta el
Apriete mínimo: 1 hilo vértice del triángulo.
apriete en campo
antes de la base del
triángulo. RECOMENDACIONES TÉCNICAS
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

65
0,375'' (3/8'')
(9,525 mm) h
TRIáNGULO

0,2'' (5,08 mm)


TOLERANCIA

ZONA ADMISIBLE DE
APRETADO

El triángulo de referencia estampado de 3/8" se


puede quedar en el localiza en línea con la
cuerpo del tubo o en franja blanca de 1" x
los hilos de la rosca, 24" en el pin a montar
dependiendo del diámetro en campo y en línea con
y espesor del tubo, así la franja blanca de 1" x
como de las tolerancias de 4" en el pin montado en
fabricación. El triángulo planta.

GIRO DE CUPLA DURANTE


EL APRETADO

En algunos casos, el sobrepasa el vértice del


apretado del pin puede triángulo estampado del
producir el giro de lado apretado en planta.
la cupla. Este giro es Si se desea, se puede
admisible sólo si la cara utilizar una contrallave
inferior de la cupla no para sostener la cupla.

ESTIMACIÓN DE LOS
VALORES DE TORQUE PARA
REFERENCIA

Para estimar los valores siguientes, chequeando


de torque se siguen los que la posición de la cara

. siguientes pasos:
Apretar 15 conexiones
de la cupla esté dentro
de la zona admisible. Si la
hasta la base del triángulo cara de la cupla está fuera
anotando dichos valores del rango de tolerancia,

.. de torque.
Calcular el promedio.
repetir nuevamente el
procedimiento.
Aplicar el torque
obtenido a las conexiones

66
Manual de Tubulares

Opciones FGL y CB
Los presentes lineamientos se aplican única- Reparación en el campo __
mente a las conexiones Blue™, MS™ (opciones CB:
FGL -Fiber Glass Lining- y CB -Corrosion 1. Nunca introduzca en el pozo un tubo con el _ barrera anticorrosiva
Barrier-) y Wedge 563™ (opción CB). Las revestimiento ERFV (epoxi reforzado con fibra
FGL:
conexiones con opciones FGL y CB no son com- de vidrio) dañado. _ recubrimiento de fibra de
patibles con las conexiones estándar, excepto en vidrio para tubos
el caso de PH6™ y CS®. 2. Todo daño en el revestimiento debe ser repa-
__ rado, ya sea por la empresa de revestimiento o Cupla:
_ coupling
NOTA: TODAS LAS CONSULTAS DEBEN ENVIARSE AL por personal certificado de un tercero.
_ cople
GRUPO DE ASISTENCIA A LICENCIATARIOS DE TENARIS (LICEN-
_ acople
SEES@OILFIELD.TENARIS.COM).
Colocación de los anillos Brida:
selladores _ flange
Accesorios
1. Inspeccione visualmente la conexión para
1. Paralas opciones FGL o CB deben emplearse constatar la limpieza de la ranura donde se
accesorios especialmente diseñados. aloja el anillo sellador. Remueva la grasa o
demás contaminantes antes de la colocación del
2. Sólo deberán emplearse los accesorios rosca- anillo. Seque la ranura antes de instalar el anillo
dos por Tenaris o alguno de sus talleres de repa- sellador.
ración licenciados.
2. Para la colocación de anillos selladores CB,
comprima el anillo con los dedos, de manera
Calibrado interno de plegarlo parcialmente dentro del diámetro
interno del tubo. Colocar el anillo sellador ple-
1. Se recomienda el uso de un mandril no metá- gado dentro de la ranura correspondiente y sol-
lico o recubierto con plástico o teflón. tarlo. Asentar con firmeza el anillo dentro de la
ranura, presionando directamente sobre la cara

OPCIONES FGL Y CB
2. Asegúrese de que el diámetro externo del man- del anillo en toda su circunferencia (360º).
dril cumpla con la especificación del cliente.

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1. ANILLO SELLADOR
Pliegue el anillo sellador
en forma manual.

2. ANILLO SELLADOR FGL


Y BRIDA
MANUAL DE TUBULARES

ANILLO
SELLADOR Asegure la correcta
colocación de ambos
brida elementos.

COPLE
TenarisHydril

REVESTIMIENTO ERFV EXTREMO PIN

1 2 67
__ 3. Puede emplearse el mango de un martillo o una los tubos al pozo. Los anillos y los tubos deben
Grasa de enrosque: herramienta similar para asentar el anillo sellador encontrarse aproximadamente a la misma tempe-
_ running compound (no se acepta el uso de herramientas de metal). ratura antes de su instalación.
_ thread compound
_ grasa de corrida
4. Hacer palanca contra el frente del extremo
_ grasa de instalación
_ grasa de introducción Box para aplicar presión en la cara del anillo Aplicación de grasa de
sellador.
enrosque
5. Para la opción FGL, asegúrese de que el 1. Para la opción CB: Aplicar grasa sólo en el
anillo se encuentre correctamente ubicado en extremo Pin. Se recomienda el uso de Molykote
el espacio entre la brida y la cupla. Evite la (bisulfuro de molibdeno) para cubrir la zona del
desalineación. sello (Parte B). Utilice la grasa de enrosque para
cubrir la zona roscada (Parte A).
6. Los anillos selladores colocados en las __
ranuras correspondientes no deben sobresalir NOTA: PARA CUBRIR LA ZONA DEL SELLO PUEDE EMPLEARSE
más allá del diámetro interno de la cupla o el GRASA DE enrosque EN LUGAR DE MOLYKOTE, EN CUYO
revestimiento. Esto debe verificarse empleando CASO DEBERÁ APLICARSE UNA PELÍCULA DELGADA Y UNI-
un elemento con borde recto colocado en el FORME, QUE CUBRA TODA LA CIRCUNFERENCIA DEL SELLO
diámetro interno. (360°). EVITE COLOCAR GRASA EN LA PEQUEÑA NARIZ QUE
SOBRESALE DE LA PARTE B.
7. Si el anillo sellador sobresale del diámetro inter-
no de la cupla, verifique el tamaño de dicho anillo 2. Para opción FGL: Aplicar grasa sólo en el
y las dimensiones de la ranura. Los anillos sella- extremo Pin. No aplique grasa a la nariz que
dores deben colocarse momentos antes de bajar sobresale de la conexión.

1. PIN DE BLUE™ CB partE a partE b NO


Detalle del modelo. APLIQUE
GRASA
EN ESTA
2. PIN DE BLUE™ FGL ZONA
Detalle del modelo.

1 2

68
Manual de Tubulares

Recomendaciones para
la instalación de tuberías
con conexiones Dopeless®
La tecnología Dopeless® es un recubrimiento 2. Limpiar el interior de los tubos para eliminar __
seco de múltiples capas aplicado en planta cualquier material extraño que pudiera llegar a Grasa de enrosque:
luego del roscado mediante un proceso indus- caer en el Box durante el enchufe. Si es posible, _ running compound
_ thread compound
trial controlado. Este recubrimiento reemplaza sopletear con aire comprimido desde el box
_ grasa de corrida
el uso de grasa de almacenamiento y grasa de hacia el pin. _ grasa de instalación
enrosque en campo, brindando a la unión la
lubricación necesaria, protección frente a la 3. Si las conexiones están contaminadas (sucie-

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS CON CONEXIONES DOPELESS®


Enchufe:
corrosión y características anti-engrane. dad, lodo, petróleo, etc.) limpiarlas con tra- _ stabbing
pos limpios. Si la contaminación es severa, _ emboque
Las siguientes recomendaciones aplican a puede utilizarse agua a baja presión y jabón.
las conexiones TenarisHydril Dopeless® Posteriormente las conexiones deben secarse con
y complementan lo indicado en la sección trapos limpios o mediante aire comprimido.
“Recomendaciones generales para la instalación
de tuberías”. MUY IMPORTANTE
1. No debe usarse agua a alta presión, cepillos
de alambre ni otros métodos mecánicos para
Limpieza realizar la limpieza.

1. Quitar los protectores de rosca del Pin y del 2. No utilizar solventes u otros agentes químicos
Box, y conservarlos en un lugar limpio. Limpiar para la limpiar las conexiones.
los protectores con un trapo o un cepillo no
metálico y agua. Secarlos con paños limpios o
mediante aire comprimido.

CONEXIONES DOPELESS®.
CONFIGURACIÓN Y
ASPECTO VISUAL RECOMENDACIONES TÉCNICAS
1. Blue™ / Blue™
Thermal Liner.
2. Blue™ Near Flush.
3. Conexiones cupladas
Serie Wedge 500™.
4. Conexiones integrales
Serie Wedge 500™.
MANUAL DE TUBULARES
TenarisHydril

1 2 3 4
69
__ running.assistance@tenaris.com
Tapón de manejo: Inspección visual 2. Para todos los diámetros de la Serie Wedge
_ handling plug
_ tapón de maniobra
y reparaciones de campo 500™ Dopeless®, debe aplicarse el torque obje-
tivo una sola vez sin mantenerlo.
Tapones de levante:
Sólo personal autorizado y entrenado por
_ lifting plug / lift plug Tenaris debe realizar las inspecciones y repara- 3. Antes de proceder a enroscar las uniones,
_ tapón de levantamiento ciones de campo de las conexiones Dopeless®. verifique que los sellos de goma de los protecto-
_ tapón de izaje res de rosca Dopeless® no quedaron adheridos
_ tapón de elevación
en los extremos Pin y Box de las conexiones (ver
Aplicación de grasa de imágenes en la página siguiente).
enrosque
1. No se debe aplicar grasa de enrosque cuando Desenrosque
se ensamblan dos uniones con recubrimiento
Dopeless®. 1. Aspectos importantes a tener en cuenta al
desenroscar las conexiones Dopeless®:
2. No se debe aplicar grasa de enrosque a los
tapones de manejo o levante. Estos tapones son ..Luego del desenrosque de una conexión
fosfatizados. Dopeless®, utilizar un paño limpio o aire com-
primido para quitar las escamas de recubri-
miento que se generan durante el apriete.
Apriete ..
Luego del desenrosque se podrán observar algu-
nas zonas más brillantes sobre el extremo Pin.
1. Los valores de torque comúnmente emplea- Esto no constituye engrane de la conexión.
dos en las conexiones estándar con grasa NO ..
Algunas partes del recubrimiento en el extremo
deben emplearse para apretar las conexiones Box se desprenderán luego del apriete. Esto no
Dopeless®. Contáctese con su Representante constituye engrane de la conexión.
local de Ventas Técnicas para obtener la últi- ..
El comportamiento del recubrimiento
ma versión de la Hoja Técnica de Producto Dopeless® luego de las operaciones de apriete y
Dopeless® donde se encontrarán los correctos desenrosque descripto en los dos puntos ante-
valores de torque a usar, o bien solicítela a riores es totalmente normal. La unión puede ser
usada nuevamente sin inconvenientes.

DESENROSQUE
1. Las escamas de
recubrimiento generadas
durante el apriete son
removidas con un trapo
limpio.
2 y 3. Aspecto visual
de una conexión
TenarisHydril Blue™
Dopeless® luego de tres
aprietes y desenrosques. 2

70 1 3
Manual de Tubulares

Recomendaciones para la instalación


de tuberías con conexiones Dopeless®

__
2. Limpiar las conexiones con un trapo o aire Aplicación de pegamento Pegamento para roscas:
comprimido y realizar la inspección visual de para roscas _ thread lock compound
_ sellante de roscas
la rosca, los sellos y hombros en los extremos
Pin y Box. Para lograr una adecuada adhesión del pega-
..
Se debe prestar especial atención a la presencia mento en conexiones Dopeless® se deben seguir
Cople:
_ coupling
de daños o desprendimiento del recubrimiento las siguientes recomendaciones: _ acople
Dopeless®. _ cupla
..
Sólo después de haber limpiado la conexión 1. Eliminar completamente el recubrimiento
es posible realizar una verdadera inspección Dopeless® de las roscas del Pin dejando el
visual. recubrimiento Dopeless® intacto en la zona de
sello y nariz. Utilizar alguno de los siguientes
métodos:

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE TUBERÍAS CON CONEXIONES DOPELESS®


Fin del trabajo / Almacenamiento
..Cepillo de alambre o una herramienta rotativa
1. Todas las conexiones usadas deben limpiarse con disco de alambre.
para eliminar cualquier resto de contaminantes ..Agua caliente a alta presión y posterior secado
y material extraño de la superficie. de la conexión.

2. No se debe aplicar grasa de almacenamien- 2. Para conexiones Dopeless® con cople:


to, aceites, lubricantes, ni ningún otro tipo
de compuesto anticorrosivo a las conexiones ..Si se está en una base operativa, yard o taller
Dopeless®. El recubrimiento Dopeless® ya tiene de reparación, se recomienda emplear un cople
propiedades anticorrosivas. estándar, sin el recubrimiento Dopeless®. Si la
unión a pegar ya vino de fábrica con un cople
3. Antes de almacenar los tubos se deben ins- con recubrimiento Dopeless®, éste se deberá
talar sobre las conexiones protectores de rosca desenroscar y remplazar por un cople estándar.
Dopeless® limpios, secos y en buenas condiciones. ..
Si se está en el equipo/taladro y no es posible
reemplazar el cople Dopeless® por uno están-
4. Durante el período de almacenamiento se dar, puede emplearse el mismo cople Dopeless®
deben realizar inspecciones periódicas de acuer- pero debe ser lavado a fondo con agua caliente a
do a las recomendaciones de Tenaris. presión previo a la aplicación del pegamento.

RECOMENDACIONES TÉCNICAS

PROTECTORES
DE ROSCA DOPELESS®
Los protectores para
extremos Pin y Box
Dopeless® tienen un sistema
MANUAL DE TUBULARES

de anillos de goma para


evitar el ingreso de agua a la
conexión. Estos protectores
no deben ser reemplazados
por protectores estándar.
TenarisHydril

71
3. Para conexiones Dopeless® integrales, lavar 2. Verificar que las conexiones estén limpias y
minuciosamente los extremos Box con agua libres de contaminantes.
caliente a presión.
3. Aplicar grasa de enrosque de acuerdo a las
4. Lavar y secar los extremos Pin y Box antes de siguientes recomendaciones:
la aplicación del pegamento. 3.1. Extremo Pin:
..
Aplicar una capa muy delgada de grasa de
5. Aplicar el pegamento como se describe en enrosque a la rosca, sellos y nariz del Pin.
la sección “Aplicación de grasa de enrosque y 3.2. Cople/Extremo Box:
pegamento”. ..
Conexiones de la Serie Wedge 500™: No aplicar
grasa de enrosque.
6. Realizar el apriete aplicando los valores de ..
Otras conexiones: Aplicar una capa muy
torque correspondientes a la versión estándar delgada de grasa de enrosque a los sellos y
(no Dopeless®) de la conexión. Referirse a la hombros solamente. No llenar con grasa la
sección “Criterios de aceptación del apriete” ranura para acumulación de grasa (dope pocket)
por detalles acerca de la aplicación de correc- de las conexiones TenarisHydril Blue ™ o
ciones por factor de fricción. TenarisHydril Blue™ Dopeless®.
..
En el caso en que las roscas a pegar sean com-
patibles (misma geometría) pero de diferentes 4. Si la Hoja Técnica del Producto Dopeless® no
grado de acero o espesor (o peso métrico); usar brinda indicaciones específicas para esta situa-
siempre el menor valor de torque de la conexión ción, realizar el apriete aplicando los valores de
NO Dopeless®. torque de la versión estándar (no Dopeless®) de
..
Para conexiones de la Serie Wedge 500™, se la conexión. Referirse a la sección “Criterios de
debe aplicar el torque objetivo dos veces o man- aceptación del apriete” por detalles acerca de la
tenerlo por varios segundos. aplicación de correcciones por factor de fricción.
..
En el caso en que las roscas a ensamblar sean
compatibles (misma geometría) pero de diferen-
Apriete de una conexión tes grado de acero o espesor (o peso métrico);
Dopeless® con una conexión usar siempre el menor valor de torque de la
estándar conexión NO Dopeless®.
..
Para conexiones de la Serie Wedge 500™, se
Si sólo uno de los extremos de la unión tiene debe aplicar el torque objetivo dos veces o man-
recubrimiento Dopeless® (por ejemplo, cuando tenerlo por varios segundos.
se aprietan accesorios), proceder como se indica __
a continuación: NOTA: Estas recomendaciones son aplicables para
todos los grados de acero y para cualquier combi-
1. Verificar la compatibilidad de las conexiones nación Pin-Box, siempre que uno de los extremos sea
a enroscar. Dopeless® y el otro estándar.

72
Manual de Tubulares

Equipos y accesorios
Antes de proceder a la bajada de los tubos, Llaves de correa
deben controlarse todas las herramientas y
equipos necesarios para la bajada al pozo con Cuando se procede a enroscar un tubo de alea-
el fin de verificar que se encuentren en óptimas ción resistente a la corrosión (CRA), se deben
condiciones para realizar el trabajo. utilizar llaves de correa después del acople hasta
que el pin llegue a la posición de ajuste manual
o, al menos, hasta que se tenga la seguridad de
Elevadores y cuñas un buen acoplamiento de las roscas. Antes de
comenzar la tarea, todas las correas deben exa-
Se pueden utilizar elevadores de mordaza o de minarse para garantizar su limpieza y que sean
tope para columnas de casing o tubing. Los adecuadas al diámetro correspondiente. Las
insertos de las cuñas o elevadores de mordaza correas sucias deben ser reemplazadas.
deben estar limpios y afilados. Se recurrirá a
elevadores tipo cuña con mordazas más largas
que las habituales cuando se trate de columnas Compensador de peso
pesadas y/o largas. Si se utilizan elevadores de
tope, la superficie de apoyo deberá inspeccio- Para tubos pesados o materiales CRA, se reco-
narse cuidadosamente verificando que esté lisa mienda el uso del compensador de peso, de
y suave, perpendicular a la línea de tracción. manera de reducir las cargas de compresión
sobre las roscas durante el acople/enrosque.
Una superficie de apoyo irregular puede dañar Se debe prestar especial atención al requisito
la cupla y producir una falla prematura de la de ajustar este componente al valor de tensión
conexión. Deberán examinarse las mordazas de adecuado antes de acoplar la primera conexión.
los elevadores y cuñas para verificar que el con- También puede utilizarse el compensador
tacto con los tubos sea uniforme. Todo contacto durante el desenrosque para mantener constan-
que no sea uniforme puede producir abolladu- te la tensión en la junta que se está desenros-
ras o marcas en el tubo. cando. Esto permitirá reducir a un mínimo las
posibilidades de engrane durante el proceso de

EQUIPOS Y ACCESORIOS
Cuando se utilicen materiales destinados a desenrosque.
servicio crítico, se recomienda el uso de equipo
especial, insertos de alta densidad o recubiertos.
EQUIPOS ACCESORIOS
1. Elevador de tope
2. Elevador de cuña RECOMENDACIONES TÉCNICAS
MANUAL DE TUBULARES

1 2
Tenaris

73
Guía de alineado Guía de emboque
La guía de alineado sirve como dispositivo La guía de emboque se usa para guiar el ensam-
de alineamiento y estabilización del tubo que ble del Pin en el Box y minimizar los daños
se enrosca en la mesa rotary. El dispositivo se que puedan producirse en la conexión cuando
monta en el piso del equipo debajo de la plata- la junta se acopla incorrectamente. La guía de
forma de acople y a una distancia adecuada que emboque debe inspeccionarse antes de proceder
permite colocar la pieza más corta. La guía se a la bajada al pozo, para que los insertos de
usa para ayudar a estabilizar y alinear el tubo elastómetro se encuentren correctamente ajusta-
antes del acople y durante el enrosque. Una vez dos y en buenas condiciones.
alineado el tubo, cerrar los rodillos de la guía y
proceder al enrosque.
Tapón de elevación
La guía de alineado puede usarse durante el des-
enrosque para mantener el tubo en posición ver- Los tapones de elevación se deberán usar cuan-
tical y para reducir las posibilidades de cruza- do se introduce casing o tubing con conexiones
miento de filetes. La instalación de la guía debe integrales o tipo flush, o bien cuando se realiza
incluir dispositivos de seguridad para proteger ensayo de presión interna de la columna durante
el personal ubicado en la plataforma del equipo la instalación (en este caso se trata de un tapón
en caso de que se produzcan daños accidentales cerrado o “ciego”).
en la guía, provocados por el aparejo.
__ Antes de la bajada a pozo, los tapones de ele-
NOTA: vación deben inspeccionarse para asegurar que
CUANDO SE BAJAN COLUMNAS MUY PESADAS, LAS VIGAS correspondan al tipo de rosca adecuada y sean
DE LA MESA ROTARY SE CURVAN SIGNIFICATIVAMENTE, POR compatibles con el Box.
LO QUE LA MESA SE INCLINA. EN CONSECUENCIA, LA GUÍA Asimismo, es necesario verificar los tapones
DEBERÁ AJUSTARSE AL EJE PROYECTADO DEL TUBO. de elevación para asegurar que no haya daños
EN CASO DE NO DISPONER DE GUÍA DE ALINEADO SE RECO- importantes que puedan averiar los filetes de la
MIENDA COLOCAR UN OPERARIO EN LA PLATAFORMA DE rosca del tubo.
ENGANCHE PARA GUIAR EL TUBO DURANTE EL ENROSQUE.
Existen dos tipos de tapones de elevación:
aquellos que se utilizan para manejar uno o
dos tubos desde el bancal hacia la boca de
pozo; o bien aquellos que permiten maniobrar
con todo el peso de la columna en el pozo.
Entre ellos hay diferencias que hacen a la capa-
cidad de carga de cada uno.
EQUIPOS ACCESORIOS
1. Guía de emboque
2. Tapón de elevación

1 2

74
Manual de Tubulares

Equipos y accesorios

Grampas de seguridad
Se requiere utilizar la grampa de seguridad cuan-
do se bajan las primeras uniones de casing o
tubing. Cuando se extrae una columna, se debe
colocar la grampa de seguridad a las últimas
juntas. Si se aplica menos carga que la mínima
necesaria en las mordazas puede ocurrir que no
sujeten suficientemente la columna. Para unio-
nes integrales o flush se recomienda el uso de la
grampa de seguridad durante toda la operación.

EQUIPO ACCESORIO
Grampa de seguridad

EQUIPOS Y ACCESORIOS
RECOMENDACIONES TÉCNICAS
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

75
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías


con conexiones API
Las tablas que figuran a continuación brindan conexiones de casing y tubing, así como el tor-
información sobre productos tubulares con que óptimo para cada una de ellas.
conexiones API.
También se incluyen referencias sobre el alar-
Estas tablas cubren datos tales como las dimen- gamiento de la columna en tracción, así como
siones de los tubos, el diámetro externo de sobre su volumen y desplazamiento, para tanto
tubing como casing.

Tubing Alargamiento de la columna en tracción, volumen y desplazamiento

DIÁMETRO PESO DIÁMETRO ESPESOR ÁREA ALARGAMIENTO ESPECÍFICO VOLUMEN DESPLAZAMIENTO


INTERNO CADA 1000 LB
pulg lb/pie pulg pulg pulg2 pulg/1000 pie cm/1000 m l/m l/m
2 3/8 4.00 2.041 0.167 1.1584 0.345 2.88 2.111 2.881
4.60 1.995 0.190 1.3042 0.307 2.56 2.017 2.881
4.70 1.995 0.190 1.3042 0.307 2.56 2.017 2.891

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


5.10 1.939 0.218 1.4773 0.271 2.26 1.905 2.881
5.30 1.939 0.218 1.4773 0.271 2.26 1.905 2.891
5.80 1.867 0.254 1.6925 0.236 1.97 1.766 2.881
5.95 1.867 0.254 1.6925 0.236 1.97 1.766 2.891
2 7/8 6.40 2.441 0.217 1.8120 0.221 1.84 3.019 4.227
6.50 2.441 0.217 1.8120 0.221 1.84 3.019 4.238
7.80 2.323 0.276 2.2535 0.177 1.48 2.734 4.227
7.90 2.323 0.276 2.2535 0.177 1.48 2.734 4.238
8.60 2.259 0.308 2.4839 0.161 1.34 2.586 4.227
8.70 2.259 0.308 2.4839 0.161 1.34 2.586 4.238
9.60 2.195 0.340 2.7077 0.148 1.23 2.441 4.238
2 7/8 7.70 3.068 0.216 2.2285 0.179 1.50 4.769 6.272
9.20 2.992 0.254 2.5902 0.154 1.29 4.536 6.272
9.30 2.992 0.254 2.5902 0.154 1.29 4.536 6.297
10.20 2.922 0.289 2.9153 0.137 1.14 4.326 6.272
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

10.30 2.922 0.289 2.9153 0.137 1.14 4.326 6.297


12.70 2.750 0.375 3.6816 0.109 0.91 3.832 6.272
4 9.50 3.548 0.226 2.6795 0.149 1.24 6.379 8.192
10.90 3.476 0.262 3.0767 0.130 1.08 6.122 8.224
11.00 3.476 0.262 3.0767 0.130 1.08 6.122 8.224
13.00 3.340 0.330 3.8048 0.105 0.88 5.653 8.224
13.20 3.340 0.330 3.8048 0.105 0.88 5.653 8.224
14.85 3.115 0.443 4.9455 0.081 0.67 4.917 8.224
4 1/2 9.50 4.090 0.205 2.7661 0.145 1.21 8.476 10.354
MANUAL DE TUBULARES

10.50 4.052 0.224 3.0091 0.133 1.11 8.319 10.354


11.60 4.000 0.250 3.3379 0.120 1.00 8.107 10.354
12.60 3.958 0.271 3.6004 0.111 0.93 7.938 10.354
12.75 3.958 0.271 3.6004 0.111 0.93 7.938 10.408
13.50 3.920 0.290 3.8356 0.104 0.87 7.786 10.354
15.20 3.920 0.290 3.8356 0.104 0.87 7.786 10.354
15.50 3.826 0.337 4.4074 0.091 0.76 7.417 10.354
Tenaris

Ecuación: DL = L x DF DL : alargamiento (pulg) E : módulo de elasticidad (30 x 106 psi)


ExA L : longitud de la columna de casing o tubing (pulg) A : área transversal (pulg2)
DF : esfuerzo axial aplicado (lb)
77
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Casing Alargamiento de la columna en tracción, volumen y desplazamiento

DIÁMETRO PESO DIÁMETRO ESPESOR ÁREA ALARGAMIENTO ESPECÍFICO VOLUMEN DESPLAZAMIENTO


INTERNO CADA 1000 LB
pulg lb/pie pulg pulg pulg2 pulg/1000 pie cm/1000 m l/m l/m
4 1/2 9.50 4.090 0.205 2.7661 0.145 1.21 8.476 10.401
10.50 4.052 0.224 3.0091 0.133 1.11 8.319 10.401
11.60 4.000 0.250 3.3379 0.120 1.00 8.107 10.401
12.60 3.958 0.271 3.6004 0.111 0.93 7.938 10.401
13.50 3.920 0.290 3.8356 0.104 0.87 7.786 10.401
15.10 3.826 0.337 4.4074 0.091 0.76 7.417 10.401
16.90 3.740 0.380 4.9185 0.081 0.68 7.088 10.401
5 11.50 4.560 0.220 3.3037 0.121 1.01 10.536 12.804
13.00 4.494 0.253 3.7730 0.106 0.88 10.233 12.804
15.00 4.408 0.296 4.3743 0.091 0.76 9.846 12.804
18.00 4.276 0.362 5.2746 0.076 0.63 9.265 12.804
21.40 4.126 0.437 6.2644 0.064 0.53 8.626 12.804
23.20 4.044 0.478 6.7906 0.059 0.49 8.287 12.804
24.10 4.000 0.500 7.0686 0.057 0.47 8.107 12.804
5 1/2 14.00 5.012 0.244 4.0290 0.099 0.83 12.729 15.474
15.50 4.950 0.275 4.5141 0.089 0.74 12.416 15.474

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


17.00 4.892 0.304 4.9624 0.081 0.67 12.126 15.474
20.00 4.778 0.361 5.8282 0.069 0.57 11.568 15.474
23.00 4.670 0.415 6.6296 0.060 0.50 11.051 15.474
26.00 4.548 0.476 7.5129 0.053 0.44 10.481 15.474
26.80 4.500 0.500 7.8540 0.051 0.42 10.261 15.474
29.70 4.376 0.562 8.7184 0.046 0.38 9.703 15.474
32.00 4.276 0.612 9.3979 0.043 0.35 9.265 15.474
6 5/8 20.00 6.049 0.288 5.7336 0.070 0.58 18.541 22.499
24.00 5.921 0.352 6.9369 0.058 0.48 17.764 22.499
28.00 5.791 0.417 8.1327 0.049 0.41 16.993 22.499
32.00 5.675 0.475 9.1774 0.044 0.36 16.319 22.499
35.00 5.575 0.525 10.0609 0.040 0.33 15.749 22.499
36.70 5.501 0.562 10.7047 0.037 0.31 15.333 22.499
7 17.00 6.538 0.231 4.9123 0.081 0.68 21.659 25.068
20.00 6.456 0.272 5.7492 0.070 0.58 21.119 25.068
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

23.00 6.366 0.317 6.6555 0.060 0.50 20.535 25.068


26.00 6.276 0.362 7.5491 0.053 0.44 19.958 25.068
29.00 6.184 0.408 8.4494 0.047 0.39 19.377 25.068
32.00 6.094 0.453 9.3173 0.043 0.36 18.817 25.068
35.00 6.004 0.498 10.1725 0.039 0.33 18.266 25.068
38.00 5.920 0.540 10.9591 0.036 0.30 17.758 25.068
41.00 5.820 0.590 11.8812 0.034 0.28 17.163 25.068
42.70 5.750 0.625 12.5173 0.032 0.27 16.753 25.068
7 5/8 24.00 7.025 0.300 6.9036 0.058 0.48 25.006 29.823
MANUAL DE TUBULARES

26.40 6.969 0.328 7.5191 0.053 0.44 24.609 29.823


29.70 6.875 0.375 8.5412 0.047 0.39 23.950 29.823
33.70 6.765 0.430 9.7196 0.041 0.34 23.190 29.823
39.00 6.625 0.500 11.1919 0.036 0.30 22.240 29.823
42.80 6.501 0.562 12.4702 0.032 0.27 21.415 29.823
45.30 6.435 0.595 13.1408 0.030 0.25 20.982 29.823
47.10 6.375 0.625 13.7445 0.029 0.24 20.593 29.823
51.20 6.251 0.687 14.9741 0.027 0.22 19.800 29.823
Tenaris

7 3/4 46.10 6.560 0.595 13.3745 0.030 0.25 21.805 30.803

79
Casing Alargamiento de la columna en tracción, volumen y desplazamiento

DIÁMETRO PESO DIÁMETRO ESPESOR ÁREA ALARGAMIENTO ESPECÍFICO VOLUMEN DESPLAZAMIENTO


INTERNO CADA 1000 LB
pulg lb/pie pulg pulg pulg2 pulg/1000 pie cm/1000 m l/m l/m
8 5/8 24.00 8.097 0.264 6.9344 0.058 0.48 33.220 38.172
28.00 8.017 0.304 7.9469 0.050 0.42 32.567 38.172
32.00 7.921 0.352 9.1486 0.044 0.36 31.792 38.172
36.00 7.825 0.400 10.3358 0.039 0.32 31.026 38.172
40.00 7.725 0.450 11.5571 0.035 0.29 30.238 38.172
44.00 7.625 0.500 12.7627 0.031 0.26 29.460 38.172
49.00 7.511 0.557 14.1179 0.028 0.24 28.586 38.172
52.00 7.435 0.595 15.0100 0.027 0.22 28.010 38.172
54.00 7.375 0.625 15.7080 0.025 0.21 27.560 38.172
9 5/8 32.30 9.001 0.312 9.1284 0.044 0.37 41.052 47.472
36.00 8.921 0.352 10.2545 0.039 0.33 40.326 47.472
40.00 8.835 0.395 11.4538 0.035 0.29 39.552 47.472
43.50 8.755 0.435 12.5590 0.032 0.27 38.839 47.472
47.00 8.681 0.472 13.5723 0.029 0.25 38.185 47.472
53.50 8.535 0.545 15.5465 0.026 0.21 36.912 47.472
58.40 8.435 0.595 16.8793 0.024 0.20 36.052 47.472
64.90 8.281 0.672 18.9011 0.021 0.18 34.747 47.472
9 7/8 62.80 8.625 0.625 18.1623 0.022 0.18 37.694 49.928
68.80 8.475 0.700 20.1769 0.020 0.17 36.395 50.018
70.40 8.461 0.707 20.3631 0.020 0.16 36.274 50.018
72.10 8.425 0.725 20.8405 0.019 0.16 35.966 50.018
10 3/4 32.75 10.192 0.279 9.1779 0.044 0.36 52.635 59.145
40.50 10.050 0.350 11.4354 0.035 0.29 51.179 59.145
45.50 9.950 0.400 13.0062 0.031 0.26 50.165 59.145
51.00 9.850 0.450 14.5613 0.027 0.23 49.162 59.145
55.50 9.760 0.495 15.9474 0.025 0.21 48.268 59.145
60.70 9.660 0.545 17.4727 0.023 0.19 47.284 59.145
65.70 9.560 0.595 18.9822 0.021 0.18 46.310 59.145
71.10 9.450 0.650 20.6245 0.019 0.16 45.250 59.145
73.20 9.406 0.672 21.2762 0.019 0.16 44.830 59.145
75.90 9.350 0.700 22.1011 0.018 0.15 44.298 59.145
11 3/4 42.00 11.084 0.333 11.9439 0.033 0.28 62.251 70.599
47.00 11.000 0.375 13.4008 0.030 0.25 61.311 70.599
54.00 10.880 0.435 15.4630 0.026 0.22 59.981 70.599
60.00 10.772 0.489 17.2996 0.023 0.19 58.796 70.599
65.00 10.682 0.534 18.8161 0.021 0.18 57.818 70.599
71.00 10.586 0.582 20.4196 0.020 0.16 56.783 70.599
75.00 10.514 0.618 21.6128 0.019 0.15 56.013 70.599
11 7/8 71.80 10.711 0.582 20.6482 0.019 0.16 58.132 67.761
13 3/8 48.00 12.715 0.330 13.5241 0.030 0.25 81.920 91.372
54.50 12.615 0.380 15.5135 0.026 0.21 80.636 91.372
61.00 12.515 0.430 17.4872 0.023 0.19 79.363 91.372
68.00 12.415 0.480 19.4452 0.021 0.17 78.100 91.372
72.00 12.347 0.514 20.7677 0.019 0.16 77.247 91.372
77.00 12.275 0.550 22.1600 0.018 0.15 76.348 91.372
85.00 12.159 0.608 24.3861 0.016 0.14 74.912 91.372
86.00 12.125 0.625 25.0345 0.016 0.13 74.494 91.372
13 1/2 80.40 12.348 0.576 23.3867 0.017 0.14 77.259 92.975
13 5/8 88.20 12.375 0.625 25.5254 0.016 0.13 77.597 94.065

80
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Casing Alargamiento de la columna en tracción, volumen y desplazamiento

DIÁMETRO PESO DIÁMETRO ESPESOR ÁREA ALARGAMIENTO ESPECÍFICO VOLUMEN DESPLAZAMIENTO


INTERNO CADA 1000 LB
pulg lb/pie pulg pulg pulg2 pulg/1000 pie cm/1000 m l/m l/m
14 82.50 12.876 0.562 23.7258 0.017 0.14 84.008 99.965
94.80 12.688 0.656 27.5004 0.015 0.12 81.572 99.965
99.30 12.624 0.688 28.7727 0.014 0.12 80.751 99.965
110.00 12.456 0.772 32.0820 0.012 0.10 78.617 99.965
111.00 12.442 0.779 32.3557 0.012 0.10 78.440 99.965
16 65.00 15.250 0.375 18.4078 0.022 0.18 117.841 130.389
75.00 15.124 0.438 21.4136 0.019 0.16 115.902 130.389
84.00 15.010 0.495 24.1116 0.017 0.14 114.161 130.457
94.50 14.876 0.562 27.2569 0.015 0.12 112.132 130.457
109.00 14.688 0.656 31.6222 0.013 0.11 109.316 130.457
18 5/8 87.50 17.755 0.435 24.8583 0.016 0.13 159.734 176.853
94.50 17.689 0.468 26.6956 0.015 0.12 158.549 176.853
96.50 17.655 0.485 27.6394 0.014 0.12 157.940 176.853
109.00 17.499 0.563 31.9465 0.013 0.10 155.161 176.963
115.00 17.437 0.594 33.6477 0.012 0.10 154.064 176.963
126.00 17.353 0.636 35.9429 0.011 0.09 152.583 176.963

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


136.00 17.239 0.693 39.0401 0.010 0.09 150.585 176.963
139.00 17.185 0.720 40.5001 0.010 0.08 149.643 176.963
20 94.00 19.124 0.438 26.9176 0.015 0.12 185.316 203.518
106.50 19.000 0.500 30.6305 0.013 0.11 182.921 203.602
118.50 18.874 0.563 34.3785 0.012 0.10 180.503 203.602
133.00 18.730 0.635 38.6314 0.010 0.09 177.759 203.602
147.00 18.582 0.709 42.9685 0.009 0.08 174.961 203.602
169.00 18.376 0.812 48.9480 0.008 0.07 171.103 203.602
24 1/2 133.00 23.500 0.500 37.6991 0.011 0.09 279.829 305.375
140.00 23.438 0.531 39.9847 0.010 0.08 278.354 305.375
162.00 23.250 0.625 46.8784 0.009 0.07 273.907 305.375
165.00 23.230 0.635 47.6085 0.008 0.07 273.436 305.375

RECOMENDACIONES TÉCNICAS
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

81
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Dimensiones de tubing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO EXTERNO PESO ESPESOR DIÁMETRO INTERNO DIÁMETRO DRIFT


pulg mm lb/pie pulg mm pulg mm pulg mm
2 3/8 60.3 4.00 0.167 4.24 2.041 51.84 1.947 49.45
4.60 0.190 4.83 1.995 50.67 1.901 48.29
4.70 0.190 4.83 1.995 50.67 1.901 48.29
5.10 0.218 5.54 1.939 49.25 1.845 46.86
5.30 0.218 5.54 1.939 49.25 1.845 46.86
5.80 0.254 6.45 1.867 47.42 1.773 45.03
5.95 0.254 6.45 1.867 47.42 1.773 45.03
2 7/8 73.0 6.40 0.217 5.51 2.441 62.00 2.347 59.61
6.50 0.217 5.51 2.441 62.00 2.347 59.61
7.80 0.276 7.01 2.323 59.00 2.229 56.62
7.90 0.276 7.01 2.323 59.00 2.229 56.62
8.60 0.308 7.82 2.259 57.38 2.165 54.99
8.70 0.308 7.82 2.259 57.38 2.165 54.99
9.60 0.340 8.64 2.195 55.75 2.101 53.37
3 1/2 88.9 7.70 0.216 5.49 3.068 77.93 2.943 74.75
9.20 0.254 6.45 2.992 76.00 2.867 72.82
9.30 0.254 6.45 2.992 76.00 2.867 72.82

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


10.20 0.289 7.34 2.922 74.22 2.797 71.04
10.30 0.289 7.34 2.922 74.22 2.797 71.04
12.70 0.375 9.53 2.750 69.85 2.625 66.68
12.95 0.375 9.53 2.750 69.85 2.625 66.68
15.80 0.476 12.09 2.548 64.72 2.423 61.54
4 101.6 9.50 0.226 5.74 3.548 90.12 3.423 86.94
10.90 0.262 6.65 3.476 88.29 3.351 85.12
11.00 0.262 6.65 3.476 88.29 3.351 85.12
13.00 0.330 8.38 3.340 84.84 3.215 81.66
13.20 0.330 8.38 3.340 84.84 3.215 81.66
13.40 0.330 8.38 3.340 84.84 3.215 81.66
14.85 0.380 9.65 3.240 82.30 3.115 79.12
4 1/2 114.3 9.50 0.205 5.21 4.090 103.89 3.965 100.71
10.50 0.224 5.69 4.052 102.92 3.927 99.75
11.60 0.250 6.35 4.000 101.60 3.875 98.43
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

12.60 0.271 6.88 3.958 100.53 3.833 97.36


12.75 0.271 6.88 3.958 100.53 3.833 97.36
13.50 0.290 7.37 3.920 99.57 3.795 96.39
15.10 0.337 8.56 3.826 97.18 3.701 94.01
15.20 0.337 8.56 3.826 97.18 3.701 94.01
15.50 0.337 8.56 3.826 97.18 3.701 94.01
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

83
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Dimensiones de casing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO EXTERNO PESO ESPESOR DIÁMETRO INTERNO DIÁMETRO DRIFT


Estándar XC Alternativo
pulg mm lb/pie pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm
4 1/2 114.3 9.50 0.205 5.21 4.090 103.89 – – – – – –
10.50 0.224 5.69 4.052 102.92 3.927 99.75 – – – –
11.60 0.250 6.35 4.000 101.60 3.875 98.43 – – – –
13.50 0.290 7.37 3.920 99.57 3.795 96.39 – – – –
15.10 0.337 8.56 3.826 97.18 3.701 94.01 – – 3.750 95.25
16.90 0.380 9.65 3.740 95.00 3.615 91.82 – – – –
19.20 0.430 10.92 3.640 92.46 3.515 89.28 – – – –
21.60 0.500 12.70 3.500 88.90 3.375 85.73 – – – –
24.60 0.560 14.22 3.380 85.85 3.255 82.68 – – – –
26.50 0.640 16.26 3.220 81.79 3.095 78.61 – – – –
5 127.0 11.50 0.220 5.59 4.560 115.82 4.435 112.65 – – – –
13.00 0.253 6.43 4.494 114.15 4.369 110.97 – – – –
15.00 0.296 7.52 4.408 111.96 4.283 108.79 4.151 105.44 – –
18.00 0.362 9.20 4.276 108.61 4.151 105.44 4.151 105.44 – –
21.40 0.437 11.10 4.126 104.80 4.001 101.63 – – – –
23.20 0.478 12.14 4.044 102.72 3.919 99.54 – – – –

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


24.10 0.500 12.70 4.000 101.60 3.875 98.43 – – – –
27.00 0.560 14.22 3.880 98.55 3.755 95.38 – – – –
29.20 0.625 15.88 3.750 95.25 3.625 92.08 – – – –
31.60 0.687 17.45 3.626 92.10 3.501 88.92 – – – –
5 1/2 139.7 14.00 0.244 6.20 5.012 127.30 4.887 124.13 – – – –
15.50 0.275 6.99 4.950 125.73 4.825 122.56 4.653 118.19 – –
17.00 0.304 7.72 4.892 124.26 4.767 121.08 4.653 118.19 – –
20.00 0.361 9.17 4.778 121.36 4.653 118.19 4.653 118.19 – –
23.00 0.415 10.54 4.670 118.62 4.545 115.44 4.545 115.44 – –
26.00 0.476 12.09 4.548 115.52 4.423 112.34 – – – –
26.80 0.500 12.70 4.500 114.30 4.375 111.13 – – – –
29.70 0.562 14.28 4.376 111.15 4.251 107.98 – – – –
32.00 0.612 15.55 4.276 108.61 4.151 105.44 – – – –
32.60 0.625 15.88 4.250 107.95 4.125 104.78 – – – –
35.30 0.687 17.45 4.126 104.80 4.001 101.63 – – – –
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

38.00 0.750 19.05 4.000 101.60 3.875 98.43 – – – –


40.50 0.812 20.63 3.876 98.45 3.751 95.28 – – – –
43.10 0.875 22.23 3.750 95.25 3.625 92.08 – – – –
6 5/8 168.3 20.00 0.288 7.32 6.049 153.64 5.924 150.47 – – – –
24.00 0.352 8.94 5.921 150.39 5.796 147.22 5.730 145.54 – –
28.00 0.417 10.59 5.791 147.09 5.666 143.92 5.666 143.92 – –
32.00 0.475 12.07 5.675 144.15 5.550 140.97 5.550 140.97 – –
35.00 0.525 13.34 5.575 141.61 5.450 138.43 – – – –
36.70 0.562 14.28 5.501 139.73 5.376 136.55 – – – –
MANUAL DE TUBULARES

40.20 0.625 15.88 5.375 136.53 5.250 133.35 – – – –


43.70 0.687 17.45 5.251 133.38 5.126 130.20 – – – –
47.10 0.750 19.05 5.125 130.18 5.000 127.00 – – – –
50.40 0.812 20.63 5.001 127.03 4.876 123.85 – – – –
Tenaris

85
Dimensiones de casing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO EXTERNO PESO ESPESOR DIÁMETRO INTERNO DIÁMETRO DRIFT


Estándar XC Alternativo
pulg mm lb/pie pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm
7 177.8 17.00 0.231 5.87 6.538 166.07 6.413 162.89 – – – –
20.00 0.272 6.91 6.456 163.98 6.331 160.81 – – – –
23.00 0.317 8.05 6.366 161.70 6.241 158.52 6.151 156.24 6.250 158.75
26.00 0.362 9.20 6.276 159.41 6.151 156.24 6.151 156.24 – –
29.00 0.408 10.36 6.184 157.07 6.059 153.90 6.059 153.90 – –
32.00 0.453 11.51 6.094 154.79 5.969 151.61 5.969 151.61 6.000 152.40
35.00 0.498 12.65 6.004 152.50 5.879 149.33 5.879 149.33 – –
38.00 0.540 13.72 5.920 150.37 5.795 147.19 5.795 147.19 – –
41.00 0.590 14.99 5.820 147.83 5.695 144.65 – – – –
42.70 0.625 15.88 5.750 146.05 5.625 142.88 – – – –
46.40 0.687 17.45 5.626 142.90 5.501 139.73 – – – –
50.10 0.750 19.05 5.500 139.70 5.375 136.53 – – – –
53.60 0.812 20.63 5.376 136.55 5.251 133.38 – – – –
57.10 0.875 22.23 5.250 133.35 5.125 130.18 – – – –
7 5/8 193.7 24.00 0.300 7.62 7.025 178.44 6.900 175.26 – – – –
26.40 0.328 8.33 6.969 177.01 6.844 173.84 6.750 171.45 – –
29.70 0.375 9.53 6.875 174.63 6.750 171.45 6.750 171.45 – –
33.70 0.430 10.92 6.765 171.83 6.640 168.66 6.640 168.66 – –
39.00 0.500 12.70 6.625 168.28 6.500 165.10 6.500 165.10 – –
42.80 0.562 14.28 6.501 165.13 6.376 161.95 – – – –
45.30 0.595 15.11 6.435 163.45 6.310 160.27 – – – –
47.10 0.625 15.88 6.375 161.93 6.250 158.75 – – – –
51.20 0.687 17.45 6.251 158.78 6.126 155.60 – – – –
53.00 0.712 18.09 6.201 157.51 6.076 154.33 – – – –
55.30 0.750 19.05 6.125 155.58 6.000 152.40 – – – –
59.00 0.811 20.60 6.003 152.48 5.878 149.30 – – – –
59.20 0.812 20.63 6.001 152.43 5.876 149.25 – – – –
7 3/4 196.9 46.10 0.595 15.11 6.560 166.62 6.435 163.45 – – – –
8 5/8 219.1 24.00 0.264 6.71 8.097 205.66 7.972 202.49 – – – –
28.00 0.304 7.72 8.017 203.63 7.892 200.46 – – – –
32.00 0.352 8.94 7.921 201.19 7.796 198.02 7.700 195.58 7.875 200.03
36.00 0.400 10.16 7.825 198.76 7.700 195.58 7.700 195.58 – –
40.00 0.450 11.43 7.725 196.22 7.600 193.04 7.600 193.04 7.625 193.68
44.00 0.500 12.70 7.625 193.68 7.500 190.50 7.500 190.50 – –
49.00 0.557 14.15 7.511 190.78 7.386 187.60 7.386 187.60 – –
52.00 0.595 15.11 7.435 188.85 7.310 185.67 – – – –
54.00 0.625 15.88 7.375 187.33 7.250 184.15 – – – –

86
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Dimensiones de casing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO EXTERNO PESO ESPESOR DIÁMETRO INTERNO DIÁMETRO DRIFT


Estándar XC Alternativo
pulg mm lb/pie pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm
9 5/8 244.5 32.30 0.312 7.93 9.001 228.63 8.845 224.66 – – – –
36.00 0.352 8.94 8.921 226.59 8.765 222.63 – – – –
40.00 0.395 10.03 8.835 224.41 8.679 220.45 8.599 218.41 8.750 222.25
43.50 0.435 11.05 8.755 222.38 8.599 218.41 8.599 218.41 8.625 219.08
47.00 0.472 11.99 8.681 220.50 8.525 216.54 8.525 216.54 – –
53.50 0.545 13.84 8.535 216.79 8.379 212.83 8.379 212.83 8.500 215.90
58.40 0.595 15.11 8.435 214.25 8.279 210.29 – – 8.375 212.72
59.40 0.609 15.47 8.407 213.54 8.251 209.58 – – – –
61.10 0.625 15.88 8.375 212.73 8.219 208.76 – – – –
64.90 0.672 17.07 8.281 210.34 8.125 206.38 – – – –
70.30 0.734 18.64 8.157 207.19 8.001 203.23 – – – –
71.80 0.750 19.05 8.125 206.38 7.969 202.41 – – – –
75.60 0.797 20.24 8.031 203.99 7.875 200.03 – – – –
80.80 0.859 21.82 7.907 200.84 7.751 196.88 – – – –
86.00 0.922 23.42 7.781 197.64 7.625 193.68 – – – –
9 7/8 250.8 62.80 0.625 15.88 8.625 219.08 8.469 215.11 – – 8.500 215.90

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


10 3/4 273.1 32.75 0.279 7.09 10.192 258.88 10.036 254.91 – – – –
40.50 0.350 8.89 10.050 255.27 9.894 251.31 – – – –
45.50 0.400 10.16 9.950 252.73 9.794 248.77 9.794 248.77 9.875 250.83
51.00 0.450 11.43 9.850 250.19 9.694 246.23 9.694 246.23 – –
55.50 0.495 12.57 9.760 247.90 9.604 243.94 9.604 243.94 9.625 244.48
60.70 0.545 13.84 9.660 245.36 9.504 241.40 9.504 241.40 – –
65.70 0.595 15.11 9.560 242.82 9.404 238.86 – – 9.504 241.40
71.10 0.650 16.51 9.450 240.03 9.294 236.07 – – – –
73.20 0.672 17.07 9.406 238.91 9.250 234.95 – – – –
75.90 0.700 17.78 9.350 237.49 9.194 233.53 – – – –
79.20 0.734 18.64 9.282 235.76 9.126 231.80 – – – –
80.90 0.750 19.05 9.250 234.95 9.094 230.99 – – – –
85.30 0.797 20.24 9.156 232.56 9.000 228.60 – – – –
11 3/4 298.5 42.00 0.333 8.46 11.084 281.53 10.928 277.57 – – 11.000 279.40
47.00 0.375 9.53 11.000 279.40 10.844 275.44 – – – –
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

54.00 0.435 11.05 10.880 276.35 10.724 272.39 – – – –


60.00 0.489 12.42 10.772 273.61 10.616 269.65 – – 10.625 269.88
65.00 0.534 13.56 10.682 271.32 10.526 267.36 – – 10.625 269.88
71.00 0.582 14.79 10.586 268.88 10.430 264.92 – – – –
75.00 0.618 15.70 10.514 267.06 10.358 263.09 – – – –
79.00 0.656 16.66 10.438 265.13 10.282 261.16 – – – –
11 7/8 301.6 71.80 0.582 14.78 10.711 272.06 10.555 268.10 – – – –
13 3/8 339.7 48.00 0.330 8.38 12.715 322.96 12.559 319.00 – – – –
54.50 0.380 9.65 12.615 320.42 12.459 316.46 – – – –
MANUAL DE TUBULARES

61.00 0.430 10.92 12.515 317.88 12.359 313.92 – – – –


68.00 0.480 12.19 12.415 315.34 12.259 311.38 – – – –
72.00 0.514 13.06 12.347 313.61 12.191 309.65 – – 12.250 311.15
77.00 0.550 13.97 12.275 311.79 12.119 307.82 – – – –
80.70 0.580 14.73 12.215 310.26 12.059 306.30 – – – –
86.00 0.625 15.88 12.125 307.98 11.969 304.01 – – 12.000 304.80
92.00 0.670 17.02 12.035 305.69 11.879 301.73 – – – –
98.00 0.719 18.26 11.937 303.20 11.781 299.24 – – – –
Tenaris

87
Dimensiones de casing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO EXTERNO PESO ESPESOR DIÁMETRO INTERNO DIÁMETRO DRIFT


Estándar XC Alternativo
pulg mm lb/pie pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm
13 1/2 342.9 80.40 0.576 14.63 12.348 313.64 12.161 308.89 – – 12.250 311.15
13 5/8 346.1 88.20 0.625 15.88 12.375 314.33 12.219 310.36 – – 12.250 311.15
14 355.6 82.50 0.562 14.28 12.876 327.05 12.689 322.30 – – – –
94.80 0.656 16.66 12.688 322.28 12.501 317.53 – – – –
99.30 0.688 17.48 12.624 320.65 12.437 315.90 – – – –
110.00 0.772 19.61 12.456 316.38 12.269 311.63 – – – –
16 406.4 65.00 0.375 9.53 15.250 387.35 15.062 382.57 – – – –
75.00 0.438 11.13 15.124 384.15 14.936 379.37 – – – –
84.00 0.495 12.57 15.010 381.25 14.822 376.48 – – – –
94.50 0.562 14.28 14.876 377.85 14.689 373.10 – – 14.750 374.65
109.00 0.656 16.66 14.688 373.08 14.500 368.30 – – – –
118.00 0.715 18.16 14.570 370.08 14.383 365.33 – – – –
128.00 0.781 19.84 14.438 366.73 14.251 361.98 – – – –
18 5/8 473.1 87.50 0.435 11.05 17.755 450.98 17.567 446.20 – – – –
94.50 0.468 11.88 17.689 449.30 17.502 444.55 – – 17.500 444.50
96.50 0.485 12.32 17.655 448.44 17.468 443.69 – – – –
109.00 0.563 14.30 17.499 444.47 17.311 439.70 – – – –
114.00 0.579 14.71 17.467 443.66 17.279 438.89 – – – –
115.00 0.594 15.09 17.437 442.90 17.250 438.15 – – – –
126.00 0.636 16.15 17.353 440.77 17.166 436.02 – – – –
136.00 0.693 17.60 17.239 437.87 17.052 433.12 – – – –
139.00 0.720 18.29 17.185 436.50 16.998 431.75 – – – –
20 508.0 94.00 0.438 11.13 19.124 485.75 18.936 480.97 – – – –
106.50 0.500 12.70 19.000 482.60 18.812 477.82 – – – –
118.50 0.563 14.30 18.874 479.40 18.687 474.65 – – – –
133.00 0.635 16.13 18.730 475.74 18.542 470.97 – – – –
147.00 0.709 18.01 18.582 471.98 18.394 467.21 – – – –
169.00 0.812 20.63 18.376 466.75 18.188 461.98 – – – –
24 1/2 622.3 133.00 0.500 12.70 23.500 596.90 23.313 592.15 – – – –
140.00 0.531 13.49 23.438 595.33 23.251 590.58 – – – –
162.00 0.625 15.88 23.250 590.55 23.063 585.80 – – – –
165.00 0.635 16.13 23.230 590.04 23.043 585.29 – – – –

88
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Diámetro externo de conexiones de tubing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO EXTERNO PESO DIÁMETRO EXTERNO


NU EU EUSC
pulg lb/pie pulg pulg pulg
2 3/8 4.00 2.875 – –
4.60 2.875 – –
4.70 – 3.063 2.910
5.80 2.875 – –
5.95 – 3.063 2.910
2 7/8 6.40 3.500 – –
6.50 – 3.668 3.460
7.80 3.500 – –
7.90 – 3.668 3.460
8.60 3.500 – –
8.70 – 3.668 3.460
3 1/2 7.70 4.250 – –
9.20 4.250 – –
9.30 – 4.500 4.180
10.20 4.250 – –
12.70 4.250 – –

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


12.95 – 4.500 4.180
4 9.50 4.750 – –
11.00 – 5.000 –
4 1/2 12.60 5.200 – –
12.75 – 5.563 –

RECOMENDACIONES TÉCNICAS
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

NU = Sin Recalque (API).


EU = Con Recalque Externo (API).
EUSC = Recalque Externo con Diámetro Externo Reducido (API).

89
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Diámetro externo de conexiones de casing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO STC LC BC BCSC XC XCSC


pulg lb/pie pulg pulg pulg pulg pulg pulg
4 1/2 9.50 5.000 – – – – –
10.50 5.000 – – – – –
11.60 5.000 5.000 5.000 4.875 – –
13.50 – 5.000 5.000 4.875 – –
15.10 – 5.000 5.000 4.875 – –
5 11.50 5.563 – – – – –
13.00 5.563 5.563 5.563 5.375 – –
15.00 5.563 5.563 5.563 5.375 5.360 –
18.00 – 5.563 5.563 5.375 5.360 –
21.40 – 5.563 5.563 5.375 – –
23.20 – 5.563 5.563 5.375 – –
24.10 – 5.563 5.563 5.375 – –
5 1/2 14.00 6.050 – – – – –
15.50 6.050 6.050 6.050 5.875 5.860 5.780
17.00 6.050 6.050 6.050 5.875 5.860 5.780
20.00 – 6.050 6.050 5.875 5.860 5.780
23.00 – 6.050 6.050 5.875 5.860 5.780

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


26.00 – 6.050 6.050 – – –
6 5/8 20.00 7.390 7.390 7.390 7.000 – –
24.00 7.390 7.390 7.390 7.000 7.000 6.930
28.00 – 7.390 7.390 7.000 7.000 6.930
32.00 – 7.390 7.390 7.000 7.000 6.930
7 17.00 7.656 – – – – –
20.00 7.656 – – – – –
23.00 7.656 7.656 7.656 7.375 7.390 7.310
26.00 7.656 7.656 7.656 7.375 7.390 7.310
29.00 7.656 7.656 7.656 7.375 7.390 7.310
32.00 – 7.656 7.656 7.375 7.390 7.310
35.00 – 7.656 7.656 7.375 7.390 7.310
38.00 – 7.656 7.656 7.375 7.390 7.310
41.00 – 7.656 7.656 7.375 – –
42.70 – 7.656 7.656 7.375 – –
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

7 5/8 24.00 8.500 – – – – –


26.40 8.500 8.500 8.500 8.125 8.010 7.920
29.70 – 8.500 8.500 8.125 8.010 7.920
33.70 – 8.500 8.500 8.125 8.010 7.920
39.00 – 8.500 8.500 8.125 8.010 7.920
42.80 – 8.500 8.500 8.125 – –
45.30 – 8.500 8.500 8.125 – –
47.10 – 8.500 8.500 8.125 – –
MANUAL DE TUBULARES

STC = Cupla Corta (API).


LC = Cupla Larga (API).
BC = Buttress con Cupla (API).
Tenaris

BCSC = Buttress con Cupla con Diámetro Externo Reducido (API).


XC = Extreme Line (API).
XCSC = Extreme Line con Diámetro Externo Reducido (API).

91
Diámetro externo de conexiones de casing API 5CT 8a EDICIÓN/ISO 11960 3a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO STC LC BC BCSC XC XCSC


pulg lb/pie pulg pulg pulg pulg pulg pulg
8 5/8 24.00 9.625 – – – – –
28.00 9.625 – – – – –
32.00 9.625 9.625 9.625 9.125 9.120 9.030
36.00 9.625 9.625 9.625 9.125 9.120 9.030
40.00 – 9.625 9.625 9.125 9.120 9.030
44.00 – 9.625 9.625 9.125 9.120 9.030
49.00 – 9.625 9.625 9.125 9.120 9.030
9 5/8 32.30 10.625 – – – – –
36.00 10.625 10.625 10.625 10.125 – –
40.00 10.625 10.625 10.625 10.125 10.100 10.020
43.50 – 10.625 10.625 10.125 10.100 10.020
47.00 – 10.625 10.625 10.125 10.100 10.020
53.50 – 10.625 10.625 10.125 10.100 10.020
10 3/4 32.75 11.750 – – – – –
40.50 11.750 – 11.750 11.250 – –
45.50 11.750 – 11.750 11.250 11.460 –
51.00 11.750 – 11.750 11.250 11.460 –
55.50 11.750 – 11.750 11.250 11.460 –
60.70 11.750 – 11.750 11.250 11.460 –
65.70 11.750 – 11.750 11.250 – –
11 3/4 42.00 12.750 – – – – –
47.00 12.750 – 12.750 – – –
54.00 12.750 – 12.750 – – –
60.00 12.750 – 12.750 – – –
65.00 12.750 – 12.750 – – –
13 3/8 48.00 14.375 – – – – –
54.50 14.375 – 14.375 – – –
61.00 14.375 – 14.375 – – –
68.00 14.375 – 14.375 – – –
72.00 14.375 – 14.375 – – –
16 65.00 17.000 – – – – –
75.00 17.000 – 17.000 – – –
84.00 17.000 – 17.000 – – –
18 5/8 87.50 20.000 – 20.000 – – –
20 94.00 21.000 21.000 21.000 – – –
106.50 21.000 21.000 21.000 – – –
133.00 21.000 21.000 21.000 – – –

STC = Cupla Corta (API).


LC = Cupla Larga (API).
BC = Buttress con Cupla (API).
BCSC = Buttress con Cupla con Diámetro Externo Reducido (API).
XC = Extreme Line (API).
XCSC = Extreme Line con Diámetro Externo Reducido (API).

92
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Torque óptimo de conexiones de tubing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


NU EU EUSC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
2 3/8 4.00 H-40 470 – –
J-55 610 – –
N-80 840 – –
C-90 910 – –
4.60 H-40 560 – –
J-55 730 – –
L-80 990 – –
N-80 1020 – –
90-95 1080 – –
P-110 1340 – –
4.70 H-40 – 990 990
J-55 – 1290 1290
L-80 – 1760 1760
N-80 – 1800 1800
C-90 – 1920 1920
P-110 – 2380 2380

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


5.80 N-80 1420 – –
C-90 1550 – –
P-110 1930 – –
5.95 L-80 – 2190 2190
N-80 – 2240 2240
C-90 – 2390 2390
P-110 – 2960 2960
2 7/8 6.40 H-40 900 – –
J-55 1050 – –
L-80 1430 – –
N-80 1470 – –
C-90 1570 – –
P-110 1940 – –
6.50 H-40 – 1250 1250
J-55 – 1650 1650
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

L-80 – 2250 2250


N-80 – 2300 2300
C-90 – 2460 2460
P-110 – 3050 3050
7.80 L-80 1910 – –
N-80 1960 – –
C-90 2090 – –
7.90 L-80 – 2710 2710
N-80 – 2770 2770
MANUAL DE TUBULARES

C-90 – 2970 2970


P-110 – 3670 3670
8.60 L-80 2160 – –
N-80 2210 – –
C-90 2370 – –
P-110 2920 – –
8.70 L-80 – 2950 2950
N-80 – 3020 3020
Tenaris

C-90 – 3230 3230


P-110 – 3990 3990
93
Torque óptimo de conexiones de tubing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


NU EU EUSC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
3 1/2 7.70 H-40 920 – –
J-55 1210 – –
L-80 1660 – –
N-80 1700 – –
C-90 1820 – –
9.20 H-40 1120 – –
J-55 1480 – –
L-80 2030 – –
N-80 2070 – –
C-90 2220 – –
P-110 2745 – –
9.30 H-40 – 1730 1730
J-55 – 2280 2280
L-80 – 3130 3130
N-80 – 3200 3200
C-90 – 3430 3430
P-110 – 4240 4240
10.20 H-40 1310 – –
J-55 1720 – –
L-80 2360 – –
N-80 2410 – –
C-90 2590 – –
12.70 L-80 3140 – –
N-80 3210 – –
C-90 3440 – –
12.95 L-80 – 4200 4200
N-80 – 4290 4290
C-90 – 4610 4610
P-110 – 5690 5690
4 9.50 H-40 940 – –
J-55 1240 – –
L-80 1710 – –
N-80 1740 – –
C-90 1870 – –
11.00 H-40 – 1940 1940
J-55 – 2560 2560
L-80 – 3530 3530
N-80 – 3600 3600
C-90 – 3870 3870
4 1/2 12.60 H-40 1320 – –
J-55 1740 – –
L-80 2400 – –
N-80 2440 – –
C-90 2630 – –
12.75 H-40 – 2160 2160
J-55 – 2860 2860
L-80 – 3940 3940
N-80 – 4020 4020
C-90 – 4330 4330

94
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
4 1/2 9.50 H-40 770 – –
J-55 1010 – –
K-55 1120 – –
10.50 J-55 1320 – –
K-55 1460 – –
11.60 J-55 1540 1620 –
K-55 1700 1800 –
N-80 – 2280 –
C-90 – 2450 –
C-95 – 2580 –
P-110 – 3020 –
13.50 N-80 – 2760 –
C-90 – 2970 –
C-95 – 3130 –
P-110 – 3660 –
15.10 P-110 – 4400 –

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


Q-125 – 4910 –
5 11.50 J-55 1330 – –
K-55 1470 – –
13.00 J-55 1690 1820 –
K-55 1860 2010 –
15.00 J-55 2070 2230 2700
K-55 2280 2460 2700
N-80 – 3140 3200
L-80 – 3080 3200
C-90 – 3380 3200
C-95 – 3560 3700
P-110 – 4170 3700
18.00 N-80 – 4000 3200
L-80 – 3930 3200
C-90 – 4310 3200
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

C-95 – 4550 3700


P-110 – 5310 3700
Q-125 – 5930 4200
21.40 N-80 – 4950 –
L-80 – 4860 –
C-90 – 5340 –
C-95 – 5620 –
P-110 – 6580 –
Q-125 – 7340 –
MANUAL DE TUBULARES

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
Tenaris

3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

95
Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
5 23.20 C-90 – 5880 –
Q-125 – 8090 –
24.10 N-80 – 5720 –
L-80 – 5610 –
C-90 – 6170 –
C-95 – 6500 –
P-110 – 7600 –
Q-125 – 8490 –
5 1/2 14.00 H-40 1300 – –
J-55 1720 – –
K-55 1890 – –
15.50 J-55 2020 2170 2700
K-55 2220 2390 2700
17.00 J-55 2290 2470 2700
K-55 2520 2720 2700
N-80 – 3480 3200
L-80 – 3410 3200
C-90 – 3750 3200
C-95 – 3960 3700
P-110 – 4620 3700
20.00 N-80 – 4280 3200
L-80 – 4200 3200
C-90 – 4620 3200
C-95 – 4870 3700
P-110 – 5690 3700
23.00 N-80 – 5020 3200
L-80 – 4930 3200
C-90 – 5430 3200
C-95 – 5720 3700
P-110 – 6680 3700
Q-125 – 7470 4200
6 5/8 20.00 H-40 1840 – –
J-55 2450 2660 –
K-55 2670 2900 –

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

96
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
6 5/8 24.00 J-55 3140 3400 3200
K-55 3420 3720 3200
N-80 – 4810 3700
L-80 – 4730 3700
C-90 – 5210 3700
C-95 – 5490 4200
P-110 – 6410 4200
28.00 N-80 – 5860 3700
L-80 – 5760 3700
C-90 – 6350 3700
C-95 – 6690 4200
P-110 – 7810 4200
32.00 N-80 – 6780 3700
L-80 – 6660 3700
C-90 – 7340 3700
C-95 – 7740 4200

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


P-110 – 9040 4200
Q-125 – 10110 4700
7 17.00 H-40 1220
20.00 H-40 1760 – –
J-55 2340 – –
K-55 2540 – –
23.00 J-55 2840 3130 3200
K-55 3090 3410 3200
N-80 – 4420 3700
L-80 – 4350 3700
C-90 – 4790 3700
C-95 – 5050 4200
26.00 J-55 3340 3670 3200
K-55 3640 4010 3200
N-80 – 5190 3700
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

L-80 – 5110 3700


C-90 – 5630 3700
C-95 – 5930 4200
P-110 – 6930 4200
29.00 N-80 – 5970 3700
L-80 – 5870 3700
C-90 – 6480 3700
C-95 – 6830 4200
P-110 – 7970 4200
MANUAL DE TUBULARES

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
Tenaris

3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

97
Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
7 32.00 N-80 – 6720 3700
L-80 – 6610 3700
C-90 – 7290 3700
C-95 – 7680 4200
P-110 – 8970 4200
35.00 N-80 – 7460 3700
L-80 – 7340 3700
C-90 – 8090 3700
C-95 – 8530 4200
P-110 – 9960 4200
Q-125 – 11150 4700
38.00 N-80 – 8140 3700
L-80 – 8010 3700
C-90 – 8830 3700
C-95 – 9310 4200
P-110 – 10870 4200
Q-125 – 12160 4700
7 5/8 24.00 H-40 2120 – –
26.40 J-55 3150 3460 3700
K-55 3420 3770 3700
N-80 – 4900 4200
L-80 – 4820 4200
C-90 – 5320 4200
C-95 – 5600 4700
29.70 K-55 – – 3700
N-80 – 5750 4200
L-80 – 5670 4200
C-90 – 6250 4200
C-95 – 6590 4700
P-110 – 7690 4700
33.70 N-80 – 6740 4200
L-80 – 6640 4200
C-90 – 7330 4200
C-95 – 7720 4700
P-110 – 9010 4700

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

98
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
7 5/8 39.00 N-80 – 7980 4200
L-80 – 7860 4200
C-90 – 8670 4200
C-95 – 9140 4700
P-110 – 10660 4700
Q-125 – 11940 5200
42.80 N-80 – 9060 –
L-80 – 8910 –
C-90 – 9840 –
C-95 – 10370 –
P-110 – 12100 –
Q-125 – 13550 –
45.30 C-90 – 10450 –
Q-125 – 14390 –
47.10 N-80 – 10130 –
L-80 – 9970 –

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


C-90 – 11000 –
C-95 – 11590 –
P-110 – 13530 –
Q-125 – 15150 –
8 5/8 24.00 J-55 2440 – –
28.00 H-40 2330 – –
32.00 H-40 2790 – –
J-55 3720 4170 4200
K-55 4020 4520 4200
36.00 J-55 4340 4860 4200
K-55 4680 5260 4200
N-80 – 6880 4700
L-80 – 6780 4700
C-90 – 7490 4700
C-95 – 7890 5200
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

40.00 N-80 – 7880 4700


L-80 – 7760 4700
C-90 – 8580 4700
C-95 – 9040 5200
P-110 – 10550 5200
MANUAL DE TUBULARES

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
Tenaris

3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

99
Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
8 5/8 44.00 N-80 – 8870 4700
L-80 – 8740 4700
C-90 – 9650 4700
C-95 – 10170 5200
P-110 – 11860 5200
49.00 N-80 – 9970 4700
L-80 – 9830 4700
C-90 – 10850 4700
C-95 – 11440 5200
P-110 – 13350 5200
Q-125 – 14960 5700
9 5/8 32.30 H-40 2540 – –
36.00 H-40 2940 – –
J-55 3940 4530 –
K-55 4230 4890 –
40.00 J-55 4520 5200 4700
K-55 4860 5610 4700
N-80 – 7370 5200
L-80 – 7270 5200
C-90 – 8040 5200
C-95 – 8470 6200
43.50 N-80 – 8250 5200
L-80 – 8130 5200
C-90 – 8990 5200
C-95 – 9480 6200
P-110 – 11050 6200
47.00 N-80 – 9050 5200
L-80 – 8930 5200
C-90 – 9870 5200
C-95 – 10400 6200
P-110 – 12130 6200
Q-125 – 13600 6700
53.50 N-80 – 10620 5200
L-80 – 10470 5200
C-90 – 11570 5200
C-95 – 12200 6200
P-110 – 14220 6200
Q-125 – 15950 6700

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

100
Manual de Tubulares

Tablas para el uso de tuberías con conexiones API

Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
10 3/4 32.75 H-40 2050 – –
40.50 H-40 3140 – –
J-55 4200 – –
K-55 4500 – –
45.50 J-55 4930 – –
K-55 5280 – –
51.00 J-55 5650 – –
K-55 6060 – –
N-80 8040 – –
L-80 7940 – –
C-90 8790 – –
C-95 9270 – –
P-110 10710 – –
55.50 N-80 8950 – –
L-80 8840 – –
C-90 9790 – –

TABLAS PARA EL USO DE TUBERÍAS CON CONEXIONES API


C-95 10320 – –
P-110 12020 – –
60.70 P-110 13370 – –
Q-125 15020 – –
P-110 14710 – –
Q-125 16520 – –
11 3/4 42.00 H-40 3070 – –
J-55 4770 – –
K-55 5090 – –
54.00 J-55 5680 – –
K-55 6060 – –
60.00 J-55 6490 – –
K-55 6930 – –
N-80 9240 – –
L-80 9130 – –
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

C-90 10110 – –
C-95 10660 – –
P-110 12420 – –
Q-125 13950 – –
MANUAL DE TUBULARES

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
Tenaris

3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

101
Torque óptimo de conexiones de casing API 5C1 18a EDICIÓN

DIÁMETRO PESO GRADO TORQUE ÓPTIMO


STC LC XC
pulg lb/pie lb.pie lb.pie lb.pie
13 3/8 48.00 H-40 3220 – –
54.50 J-55 5140 – –
K-55 5470 – –
61.00 J-55 5950 – –
K-55 6330 – –
68.00 J-55 6750 – –
K-55 7180 – –
N-80 9630 – –
L-80 9520 – –
C-90 10570 – –
C-95 11140 – –
P-110 12970 – –
72.00 N-80 10400 – –
L-80 10290 – –
C-90 11420 – –
C-95 12040 – –
P-110 14010 – –
Q-125 15760 – –
16 65.00 H-40 4390 – –
75.00 J-55 7100 – –
K-55 7520 – –
84.00 J-55 8170 – –
K-55 8650 – –
18 5/8 87.50 H-40 5590 – –
J-55 7540 – –
K-55 7940 – –
20 94.00 H-40 5810 – –
J-55 7830 9070 –
K-55 8230 9550 –
106.50 J-55 9130 10560 –
K-55 9590 11130 –
133.00 J-55 11920 13790 –
K-55 12520 14530 –

Notas referentes a las Tablas de Torque:


1. Todos los valores de torque dados corresponden al Torque Óptimo y son indicativos.
Conexiones API: Torque Mínimo = -25% del Torque Óptimo
Torque Máximo = +25% del Torque Óptimo

2. Apretado de conexiones API de acuerdo a recomendaciones de API 5C1, “Recommended Practice for Care and Use of Casing and Tubing”.
3. Los valores de torque indicados son para Thread Compound según API Bulletin 5A3 (Factor de Torque, F.T.=1). Para otros tipos de Thread Compounds,
multiplique los torques por el Factor de Torque (también llamado Factor de Corrección) correspondiente.
4. Debido a que existen muchos factores que tienen influencia en el torque, recomendamos en todos los casos, consultar con el Servicio Técnico de Tenaris.

102
Manual de Tubulares

Guía para verificación


preliminar de casing
Consideraciones generales Tipos de tuberías y funciones
Los gráficos que se adjuntan brindan referen- TUBERÍA GUÍA O DE SUPERFICIE
cias rápidas para obtener la verificación de un La tubería guía es la primera sección en una
programa de tuberías, bajo hipótesis de cargas columna. Provee sostén a formaciones poco
convencionales y de acuerdo con factores de consolidadas, aísla zonas acuíferas y brinda
diseño universalmente difundidos y aceptados. protección contra escapes de gas o surgencias.
Esta cañería se cementa hasta la superficie. En
Estos gráficos cubren únicamente el diseño de las cartas presentes, el diámetro considerado
tuberías de superficie y producción (casing de para este tipo de tubería es de 9 5/8".
producción) tomando en cuenta solamente gra-
dos de acero y uniones de la norma API 5CT y Tubería Intermedia
utilizando parámetros de resistencia calculados La tubería intermedia suministra aislación en
de acuerdo con la norma API 5C3. zonas inestables del pozo, en zonas de pérdidas
de circulación, de bajas presiones y en capas
Dado que los casos planteados no implican uso productoras. Las presiones que tiene que
de grados de acero ni conexiones propietarias soportar pueden ser considerables. El tope de
de Tenaris, todos los parámetros de resistencia cemento tiene que aislar cada una de las capas
de las tuberías se han calculado de acuerdo con productoras para evitar futuras

Guía para verificación preliminar de casing


las especificaciones de API 5C3. contaminaciones.

Estos gráficos han sido concebidos teniendo De acuerdo a la profundidad y tipo de pozo, se
en cuenta aspectos fundamentales en la perfor- pueden necesitar varias tuberías intermedias.
mance de un pozo, tales como:

..Asegurar una adecuada integridad mecánica del


Tubería de Producción
La tubería de producción se utiliza para aislar
pozo dado por un diseño capaz de soportar las zonas productivas y contener presiones de for-
cargas que puedan aparecer durante su vida útil. mación. Tiene que estar diseñada para soportar
..
Diseñar columnas para optimizar los costos presiones de inyección provistas, por ejemplo,
durante el tiempo de operación del pozo. por una estimulación por fractura, producción
..
Aportar flexibilidad al diseño para afrontar asistida por Gas Lift, e incluso para cementa-
posibles cambios en los planes de perforación, ción, que en este tipo de tuberías suele ser muy
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

tales como profundizaciones o desviaciones. crítica. En caso de falla del tubing, es la cámara
de contención de los fluidos de reservorio.
Al ser muy dificultoso cubrir todas las posibili-
dades que se conjugan en un diseño, sugerimos Las tuberías consideradas en estos gráficos son
tomar este manual como referencia. El Servicio de 5 1/2 " y 7".
de Asistencia Técnica queda a entera dispo-
sición de los usuarios para la realización de Liner
diseños que, debido a la complejidad del pozo, El liner es una tubería que no se extiende hasta
MANUAL DE TUBULARES

requieran un análisis más exhaustivo. la cabeza del pozo, sino que se cuelga de otra
(running.assistance@tenaris.com) tubería que la precede. La tubería colgada
permite reducir costos y mejorar la hidráulica
en perforaciones más profundas. Los liners
pueden funcionar como tubería intermedia o de
producción, normalmente cementada en toda
su longitud.
Tenaris

103
Diseño Información requerida
Un diseño de casing es exitoso cuando ofrece Casing de Producción y Tubería de Superficie
resistencia mecánica y a los ambientes circun- Las anteriores condiciones no son más que las
dantes (corrosión), asegurando una funcio- que representan a un pozo promedio de baja
nalidad suficiente para realizar maniobras de complejidad.
terminación, profundizaciones, producción
y workover durante la vida útil del pozo a un Pero a la hora de contar con pozos más proble-
costo optimizado. En estos gráficos no se consi- máticos, para realizar dichos diseños, el Servicio
dera ambiente corrosivo. de Asistencia Técnica de Tenaris solicitará al
cliente una serie de datos adicionales que podrá
depender de la ubicación de la cuenca, del yaci-
Condiciones asumidas miento, tipo de pozo, etc. Entre los más impor-
tantes se cuentan:

..Cantidad despreciable tanto de CO2 como de ..Densidad y tipo de lodo de perforación


Casing de Producción y Tubería de Superficie

H2S ..Trayectoria del pozo


..Pozo ficticio ..Presión poral de formación
..Pozo vertical ..Presión de fractura estimada
..La tubería de superficie y los liners se conside- ..Perfil de temperatura
ran cementados en su totalidad. ..Localización de zonas permeables
..Tope de cemento de la tubería de producción ..Zonas de posibles pérdidas de circulación
considerado en la mitad de la columna (se ..Altura de cemento
asume cubierto todo el intervalo productivo) ..Presencia de H2S y/o CO2, domos salinos, etc.
..
Gradiente normal de temperatura ..Datos históricos del yacimiento
..
Gradiente de fractura calculado por la fórmula ..Datos de fracturas hidráulicas en caso
de Zamora de realizarse
..
Densidad de cemento variando desde 12,5 ppg
hasta 16,2 ppg
..
Todas conexiones API

104
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Factores de diseño
Son cinco los factores de diseño empleados en la
confección de los gráficos: Estallido, Colapso,
Tracción, Compresión y Von Mises.

Mínima presión de fluencia interna


Estallido FDE = = 1.150
Máxima presión diferencial interna

Resistencia al colapso del tubo


Colapso FDCLL = = 1.125
Presión de colapso equivalente

Resistencia de la unión a la tracción


Tracción* FDt = = 1.750
Máxima carga estática de tracción

Resistencia de la unión a la compresión


Compresión* FDc = = 1.300
Máxima carga estática de compresión

Mínima tensión API de fluencia


Von Mises FDVME = = 1.250**

Guía para verificación preliminar de casing


Tensión equivalente Von Mises

(*) En ambos casos la resistencia de la unión se reemplazará por la del cuerpo del tubo si ésta fuera menor.
(**) En pozos críticos por presencia de agentes corrosivos, el factor de diseño de VON MISES puede ser 1.350 o superior.

__
Nota: Todos los factores de diseño son Valores Míni-
mos Considerados. Podrán ser cambiados a criterio
del diseñador/ operador.

Condiciones de servicio
Las condiciones de servicio de un pozo son
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

aquellas que involucran todas las actividades


que se realizan durante la perforación, termina-
ción y etapa productiva del pozo.
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

105
Tuberías de Superficie
Casos de cargas considerados:

CASO BASE

En este caso base, las sección. El mismo lodo


tuberías se asumen también se utiliza como
cementadas de acuerdo columna hidrostática
con el siguiente esquema: interna del casing.

Las tuberías utilizadas El caso base contempla


como casing de superficie el estado de la tubería
son cementadas en su una vez que el cemento
totalidad. se ha desplazado en su
totalidad.
El perfil de presión externa
se genera con el gra- En estas circunstancias
diente dado por el lodo iniciales, al estar la tubería
y el cemento, ubicando cementada en su totali-
(si correspondiera) en la dad, no se aplica ninguna
parte superior del anillo fuerza de "colgado" a la
de cemento el lodo utili- tubería misma.
zado para perforar dicha

TEST DE PRESIÓN

Para el caso de Test de gradiente de fractura de


Presión se asume que el la formación más 0,2 ppg
casing está lleno de lodo para pozos de desarrollo
y es sometido a presión ó 0,5 ppg para el caso de
interna en superficie para pozos exploratorios.
lograr en el zapato una
presión igual a la corres- El perfil de presión poral se
pondiente del “gradiente usa como presión externa
de fractura seguro de la para el caso de test de
formación”. Este “gra- presión.
diente seguro” es igual al

106
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

1/3 EVACUADA

El casing es internamente La presión externa es la


evacuado desde la super- originada por el peso del
ficie hasta completar 1/3 lodo con el que la cañería
de la máxima profundidad fue bajada.
del pozo. Debajo de esa
profundidad se encuentra El perfil de la temperatura
el peso del lodo para la creado en este caso de
próxima tubería. carga es el estático.

Guía para verificación preliminar de casing


1/3 REEMPLAZADO POR GAS

Como en el caso de 1/3


evacuado, múltiples casos
de carga se pueden gene-
rar al reemplazar 1/3 del
lodo de perforación por
gas. La tubería pasa de
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

estar sometida al colapso


a estar sometida a presión
interna.
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

107
SURGENCIA

Este caso es generado a Al igual que la condición


partir de una surgencia de 1/3 reemplazado por
de 50 o 100 bbl de gas gas, múltiples casos de
de diferente densidad surgencia pueden ser
dependiendo del tipo generados. Un sistema
de pozo. Para el caso de experto calcula las posi-
los exploratorios, 2 ppg, bles fracturas basándose
y para el caso de los de en el “gradiente seguro
desarrollo, 1 ppg sobre la de fractura”.
densidad del lodo.
La altura de la columna
El perfil de temperatura de gas dependerá del
de la surgencia se genera diámetro del pozo, de
basándose en la tempera- los portamechas y de las
tura circulante. barras de sondeo.

Tuberías de Producción
Casos de cargas considerados:

CASO BASE

En este caso base, las zado para perforar dicha


tuberías se asumen sección. El mismo lodo
cementadas de acuerdo también se utiliza como
con el siguiente esquema: columna hidrostática
interna del casing.
Las tuberías utilizadas
como casing de produc- El caso base contempla
ción son cementadas el estado de la tubería
parcialmente, hasta cubrir una vez que el cemento
la totalidad de la zona se ha desplazado en su
productiva. totalidad.

El perfil de presión externa En estas circunstancias ini-


se genera con el gradien- ciales, se aplican las cargas
te dado por el lodo y el axiales al momento de la
cemento, ubicando en la instalación de la tubería
parte superior del anillo (con o sin fuerza de colga-
de cemento el lodo utili- do), según corresponda.

108
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

TOTALMENTE EVACUADO

Si el casing de producción cementado, consideran-


es totalmente evacuado do (como situación más
interiormente, se produce desfavorable posible) que
un severo caso desde el éste no está correctamen-
punto de vista del colapso. te adherido a las paredes
Al bajar la columna, el del casing.
peso del lodo se encuen-
tra en el espacio anular, Se utiliza un perfil de tem-
incluso en el tramo peratura estático.

Guía para verificación preliminar de casing


PÉRDIDA DE TUBING EN
SUPERFICIE (TEMPERATURA
ESTÁTICA)

El interior del casing La presión natural poral es


soporta la presión del la que se usa como perfil
reservorio más la colum- de presión externa.
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

na de fluido existente
entre el tope del packer y El mismo caso de carga
superficie, siendo un caso por pérdida de tubing en
severo desde el punto de superficie se usa tanto
vista de la tracción y la para casing liner como
presión interna. para tieback.
MANUAL DE TUBULARES
Tenaris

109
PÉRDIDA DE TUBING EN
SUPERFICIE (TEMPERATURA
DINÁMICA)

La condición dinámica en el dinámico es el flujo


simula los esfuerzos que (caliente) el que determina
soporta la tubería durante las presiones tanto por
una producción constante directa como por anular
del pozo. y las cargas a las que será
 sometida la tubería.
Este caso es idéntico al de
pérdida en tubing está-
tico, la diferencia es que

110
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Modo de uso de los gráficos El interesado solamente debe conocer la profun-


didad del pozo que desea entubar y la densidad
En cada uno de estos gráficos se representan las máxima del lodo de perforación. La profundidad
distintas combinaciones posibles entre diáme- está expresada en metros y está dispuesto en sen-
tros y densidad de lodos. tido vertical descendente. Una vez que encontró
el valor de interés tiene que desplazarse horizon-
En cada uno de los gráficos aparece un diáme- talmente hasta cortar la primera columna, que
tro con las distintas densidades de lodos, que mostrará, para los metros deseados, los tipos de
varían entre 8,6 y 11 ppg. aceros y conexiones más económicas para satisfa-
cer las hipótesis de carga y los factores de diseño.

Ejemplo de uso

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 LC

17,0 lb/pie N-80 LC 20,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 PROFUNDIDAD A LA QUE 2200
MANUAL DE TUBULARES

DESEO ENTUBAR EL POZO


2300 2300
COLUMNA REQUERIDA CON SUS
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
TIPOS DE ACERO Y CONEXIONES
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

111
Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 8,6 PPG (1030 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

112
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 8,8 PPG (1054 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

113
Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 9 PPG (1080 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

114
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 9,2 PPG (1100 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

115
Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 9,4 PPG (1126 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

116
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 9,6 PPG (1150 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 LC

17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

117
Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 9,8 PPG (1174 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 LC

17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

118
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 10,0 PPG (1200 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 LC

17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

119
Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 10,2 PPG (1222 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 LC

17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

120
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 10,4 PPG (1246 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 LC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

121
Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 10,6 PPG (1270 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

122
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 10,8 PPG (1294 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

123
Gráfico de selección de tuberías 5 1/2" 11,0 PPG (1318 GR/L)

14,0 lb/pie K-55 STC 15,5 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie K-55 STC 17,0 lb/pie N-80 LC 20,0 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

124
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 7" 8,6 PPG (1030 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC

26 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

125
Gráfico de selección de tuberías 7" 8,8 PPG (1054 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie N-80 LC

23 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

126
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 7" 9 PPG (1078 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie N-80 LC

23 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

127
Gráfico de selección de tuberías 7" 9,2 PPG (1100 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie N-80 LC

23 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

128
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 7" 9,4 PPG (1126 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie N-80 LC

23 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

129
Gráfico de selección de tuberías 7" 9,6 PPG (1150 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC

20 lb/pie N-80 LC 26 lb/pie N-80 LC 23 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

130
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 7" 9,8 PPG (1174 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC

26 lb/pie N-80 LC 23 lb/pie N-80 LC 29 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

131
Gráfico de selección de tuberías 7" 10,0 PPG (1200 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC

26 lb/pie N-80 LC 23 lb/pie N-80 LC 29 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

132
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 7" 10,2 PPG (1222 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC

26 lb/pie N-80 LC 23 lb/pie N-80 LC 29 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

133
Gráfico de selección de tuberías 7" 10,4 PPG (1246 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 23 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie K-55 STC

26 lb/pie N-80 LC 23 lb/pie N-80 LC 29 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

134
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 7" 10,6 PPG (1270 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie N-80 LC 26 lb/pie K-55 STC

29 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

135
Gráfico de selección de tuberías 7" 10,8 PPG (1294 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie N-80 LC 26 lb/pie K-55 STC

29 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100
200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
3000 3000

136
Manual de Tubulares

Guía para verificación preliminar de casing

Gráfico de selección de tuberías 7" 11 PPG (1318 GR/L)

20 lb/pie K-55 STC 23 lb/pie K-55 STC 26 lb/pie K-55 LC 26 lb/pie N-80 LC 23 lb/pie N-80 LC

29 lb/pie N-80 LC

LONGITUD ENTUBADA (m)


1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

2200

2300

2400

2500

2600

2700

2800

2900

3000
0 0
100 100

Guía para verificación preliminar de casing


200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000
1100 1100
1200 1200
1300 1300
RECOMENDACIONES TÉCNICAS

1400 1400
1500 1500
1600 1600
1700 1700
1800 1800
1900 1900
2000 2000
2100 2100
2200 2200
MANUAL DE TUBULARES

2300 2300
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

2400 2400
2500 2500
2600 2600
2700 2700
2800 2800
2900 2900
Tenaris

3000 3000

137
Gráfico de selección de tuberías de superficie 9.625" DESDE 8,4 A 11 PPG (1030 - 1318 GR/L)

32.3 lb/pie H-40 STC

LONGITUD ENTUBADA (m)


200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

400

420

440

460

480

500

520

540

560

580

600
0 0
20 20
40 40
60 60
80 80
100 100
120 120
140 140
160 160
180 180
200 200
220 220
240 240
260 260
280 280
300 300
320 320
340 340
360 360
380 380
400 400
420 420
440 440
460 460
PROFUNDIDAD DEL POZO (m)

480 480
500 500
520 520
540 540
560 560
580 580
600 600

138
Reglas de cálculo
para casing y tubing
Para obtener información adicional, por
favor visite: www.tenaris.com

TSH / RM / Recomendaciones Generales para la Introducción de Tuberías - Septiembre 2011

Tenaris ha elaborado el presente folleto sólo para fines de información general. Si bien se ha hecho todo esfuerzo posible para asegurar la exactitud de
la información contenida en esta publicación, Tenaris no asume ninguna responsabilidad ni obligación por cualquier pérdida, daño o lesión resultante
del uso de la información y los datos aquí contenidos. Los productos y servicios de Tenaris están únicamente sujetos a los Términos y Condiciones
estándar de la Compañía o, en su defecto, a los términos emergentes de los respectivos contratos de venta, servicios o licencia, según corresponda. La
información incluida en esta publicación está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Favor contactar a un representante de Tenaris o visitar nuestra
página de internet www.tenaris.com para información más detallada.
©Tenaris 2011. Todos los derechos reservados.

También podría gustarte