Está en la página 1de 7

Si soy joven, joven quedo.

Si soy viejo, viejo quedo.


Tengo boca y no te hablo,
Tengo ojos y no te veo.
El Retrato

En el campo me crié
atada con verdes lazos,
y si lloras por mi,
me estas partiendo en pedazos.
La Cebolla

Sin tener alas yo vuelo.


Tengo cola y no soy ave,
y como usted muy bien sabe,
sin viento me voy al suelo.
La Pluma

Tengo duro el corazón


pulpa blanca y
liquido en mi interior
El Coco

Adivina, adivinanza
Vuela entre las flores
con sus alas de colores
La Mariposa

Es un mamífero que vuela por la noche


cuando salen los mosquitos ¿que es?
El Murciélago

Tiene escamas pero no es un pez


tiene corona pero no es un rey
¿que es?
La Piña
¿Qué hay en el centro de Jérez?
La R

No soy ave ni pez


no soy una cosa rara
sin ser ave ni ser nada
soy ave y nada al reves
Adán y Eva

Cuatro señoras
van para francia
ruedan y ruedan
y nunca se cansan
Las Ruedas

Qué silva sin boca


corre sin pies
te pega en la boca
y tú no lo ves.
El Aire

Iba una vaca de lado,


luego resultó pescado.
El Bacalao

Hablo y no pienso,
lloro y no siento,
río sin razón y miento
sin intención.
El Loro

No es cama
no es león
y desaparece en cualquier rincón
El Camaleón

En la vaca estoy,
en el viento voy,
si en burro me ves
en ortografía vas al revés.
La letra V

Ella no tiene pies


Y si te descuidas
parece un pez
La Sirena

Dos niños en un anden


por mas que se acerquen
no se ven que es
Los Ojos

Que es lo que sube y nunca baja


La Edad

Voy por el agua y no me mojo


Voy por el fuego y no me quemo
Soy lo contrario de la luz
Adivínalo adivinador
La Sombra

Van y llegan,
se llevan lo que traen
y lo que traen se llevan
Las Olas

1. En el monte, grita; en la casa, mudita. 


В горах кричащий, в доме молчащий. 
Ответ: El hacha (Топор)

Русский аналог:
Кланяется, кланяется, 
Придёт домой — растянется.

2. Alto alto como un pino, pesa menos que un camino.

Высокий-высокий, как сосна, весит меньше, чем зернышко тмина.


Ответ: El humo (Дым)

3. De verde me volví negra y me molieron con tino, hasta que al final del todo,
de mi hicieron oro fino.

Стала черной я недавно. 


Ты в ладонь меня возьми и, сжимая пальцы плавно, 
Каплю золота найди!
Ответ: La aceituna (Оливка) 

4. Adivina quién soy; cuanto más lavo, más sucia voy. 

Угадай, кто я: чем больше моешься ты, тем я грязнее.


Ответ: El agua (Вода)

5. Oro parece, plata no es, quien no lo adivine bien bobo es.

С золотом схож, но не деньги, кто не угадал, то глупец. 


Ответ: El plátano (Банан)

6. Lleva un abrigo amarillo y largo. Si quieres comértelo tienes que quitárselo.

Он носит жёлтое длинное пальто. Если захочешь его съесть, придётся


раздеть его.
Ответ: El plátano (Банан)

7. Nicanor tenía un barco y con él surcaba el río;


¿era este un barco pequeño este era un gran navio?

Lee despacio, Encarnación,


y hallarás la solución.

У Никанора была лодка, и он греб в ней по реке. Было ли это маленькое


суденышко, или большой корабль? Читай не торопясь, и решение найдется.
Ответ: Север, юг, восток и запад (Norte, sur, este y oeste)

8. Dos niñas asomaditas 


cada una a su ventana; 
lo ven y lo cuentan todo, 
sin decir una palabra. 

Две малютки (два зрачка) выглядывают каждый из своего окошка; чтобы все
увидеть и рассказать, ни слова при этом не говоря. 
Ответ: Los ojos (Глаза)

Русский аналог:
Два окна раскрыты целый день. 
Меду ними, чуть пониже, — пень. 
Ответ: глаза и нос

9. Una cajita chiquita, 


blanca como la cal: 
todos la saben abrir, 
nadie la sabe cerrar. 

В белой, как мел, маленькой коробочке. Все знают, как открыть, никто не
знает, как закрыть.
Ответ: El huevo (Яйцо)

Русский аналог:
Маленький, кругленький, беленький; 
Разобьётся — никакой столяр не склеит.

10.Si lo nombro, lo rompo. 

Если его назвать, оно разрушится.


Ответ: El silencio (Молчание)

11.Todo el mundo lo lleva, 


todo el mundo lo tiene, 
porque a todos les dan uno 
en cuanto al mundo vienen.

Каждый на свете носит его, каждый на свете им обладает, потому что


каждому оно одно дается, как только на свет он появляется.
Ответ: El nombre (Имя)

Русский аналог:
Нас не было — оно было, 
Нас не будет — оно будет; 
Никто ни у кого его не видел,
А у каждого оно есть.

12.¿Qué será, qué es: mientras más grande, menos se ve?

Что это: чем это больше, тем видно меньше.


Ответ: La oscuridad (Темнота)
Русский аналог:
Когда всё видишь, то её не видишь, 
А когда ничего не видишь, то её видишь.

13.Tiene ojos de gato y no es gato, 


orejas de gato y no es gato; 
patas de gato y no es gato; 
rabo de gato y no es gato. 

У него глаза кошки, но это не кошка,


У него уши кошки, но это не кошка,
У него лапы кошки, но это не кошка,
У него хвост кошки, но это не кошка.
Ответ: La gata (Кот) 

14.Todos me pisan a mí, 


pero yo no piso a nadie;
todos preguntan por mí, 
yo no pregunto por nadie. 

Все наступают на меня, а я ни на кого; все про меня спрашивают, а я ни про


кого. 
Ответ: El Camino (Дорога) 

15.No me hace falta sacar pasaje: 


me mojan la espalda 
y me voy de viaje. 

Мне билет для проезда не нужен; только смочи мне спинку, и я отправлюсь
в путешествие.
Ответ: La estampilla (Почтовая марка ) 

16.Una casita con dos ventaniscos. 


Si la miras, te pones bizco. 

Домик и два окошка.


Станешь косым, коль посмотришь немножко.
Ответ: La ventaniscos (Нос) 

Русский аналог:
Стоит домик на поляне, 
Кто на этот домик глянет, 
Тот окошки разглядит: 
Два окошка, в них темно, 
В доме спать легли давно.

17.Vestidos de negro, 
venían dos caballeros; 
uno al otro le decía: 
¡Yo primero! ¡Yo primero! 

Одеты в черное два кабальеро, и один другому говорит: я первый! я


первый! 
Ответ: Los zapatoz (Сапоги)

También podría gustarte