Está en la página 1de 4

TEXTOS DE LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL:

Os toca ahora hacer un comentario breve que incluye un resumen (unas 4 líneas mínimo por texto) y
un comentario ampliando información, personal y no copiado, (mínimo media cara de folio en cada
texto) en cada uno de los fragmentos sombreados con rosa, es decir, los textos 4,5,6,7 y 10. Para
corregir en la próxima clase que os toque venir a partir del lunes 1 de febrero incluído este

4- “La historia de los últimos años, y especialmente los acontecimientos dolorosos del 28 de junio, han
demostrado la existencia en Serbia de un movimiento subversivo cuyo fin es separar de la Monarquía austro
húngara algunas partes de sus territorios. Este movimiento, que ha ido creciendo ante los ojos del Gobierno
serbio, ha llegado a manifestarse más allá del territorio del reino con actos de terrorismo, con una serie de
atentados y de muertes (...)
El gobierno Real serbio debe comprometerse:
1. a suprimir toda publicación que incite al odio y al desprecio de la Monarquía (...). 2. a disolver
inmediatamente la sociedad llamada “Narodna Odbrana” y a confiscar todos sus medios de propaganda
(...).
3. a eliminar sin demora de la instrucción pública en Serbia (...) todo lo que sirva o pueda servir para
fomentar la propaganda contra Austria-Hungría.
4. a separar del servicio militar y de la administración a todos los oficiales y funcionarios culpables de la
propaganda contra la Monarquía austro-húngara, de los cuales el Gobierno imperial y real se reserva el
comunicar los nombres y los hechos al Gobierno real (...)
6.a abrir una encuesta judicial contra los participantes en el complot del 28 de junio que se encuentran en
territorio serbio. Los órganos delegados por el gobierno Imperial y real tomarán parte en las investigaciones
correspondientes (...)
8. a impedir el concurso de las autoridades serbias en el tráfico ilegal de armas y de explosivos a través de la
frontera (...) El Gobierno imperial y real espera la respuesta del Gobierno real lo más tarde hasta el sábado
25 de este mes, a las cinco horas de la tarde.” Comunicado del 23 de julio de 1914.

RESUMEN:
Este texto es un documento presentado por el embajador austrohúngaro al gobierno serbio, donde nos
hablan de los dolorosos acontecimientos que sucedieron el 28 de junio por una serie de atentados y de
muertes. Por eso en este texto el embajador austrohúngaro ha relatado una serie de comunicados a los
que el gobierno real de serbia debería de comprometerse. En este texto aparecen 8 comunicados
dirigidos al gobierno de serbia.

INFORMACIÓN AMPLIADA:
Este texto es un documento presentado por el embajador austrohúngaro al gobierno serbio en
Belgrado (capital de la república de Serbia), este documento recibe el nombre de Ultimátum del 23 de
julio de 1914.
Este documento fue relatado al gobierno serbio como respuesta al asesinato en Sarajevo que fue el
heredero del trono imperial (Francisco Fernando de Astria), este asesinato fue cometido el 28 de junio.

5- "Nadie niega hoy, como nadie dudó entonces, que el ultimátum austríaco introdujo no sólo la posibilidad
de guerra, sino de guerra general, Los estadistas de Viena conocían este riesgo, así como los estadistas
alemanes lo habían advertido en las conversaciones de Berlín a principios de julio. Rusia, que se consideraba
a sí misma como protectora de los europeos eslavos de los Balcanes, no habría permitido que Servia fuera
aplastada ni que se transformase, de un reino independiente, en una especie de protectorado de la Doble
Monarquía. El ultimátum era un reto a Rusia. Toda Europa se dio cuenta de que la iniciativa, cargada de
amenazas, había venido de Austria y que no habría sido tomada sin la promesa de apoyo dada en Berlín."
Raymond Aron. Un siglo de guerra total.

6- En el pasado, prácticamente ninguna de las guerras no revolucionarias y no ideológicas se había librado


como una lucha a muerte o hasta el agotamiento total. En 1914, no era la ideología lo que dividía a los
beligerantes (...) ¿Por qué, pues, las principales potencias de ambos bandos consideraron la Primera Guerra
Mundial como un conflicto en que solo se podía contemplar la victoria o la derrota total? La razón es que, a
diferencia de otras guerras anteriores, impulsadas por motivos limitados y concretos, la Primera Guerra
Mundial perseguía objetivos ilimitados. En la era imperialista se había producido la fusión de la política y
la economía. La rivalidad política internacional se establecía en función del crecimiento y la
competitividad de la economía pero el rasgo característico era precisamente que no tenía límites. (...) De
manera más concreta, para las das beligerantes principales, Alemania y Gran Bretaña, el límite tenía que ser
el cielo, pues Alemania aspiraba a alcanzar una posición política y marítima mundial como la que ostentaba
Gran Bretaña, lo cual automáticamente relegaría a un plano inferior a una Gran Bretaña que ya había
iniciado el declive. Era el todo o nada. (...) Era un objetivo absurdo y destructivo que arruinó tanto a los
vencedores como a los vencidos. Precipitó a los países derrotados en la revolución y a los vencedores en la
bancarrota y en el agotamiento material. Eric J. Hobsbawm. Historia del siglo XX. 1914-1991.

7- "Tanto en Francia como en Alemania se esperaba que las batallas serían luchadas y ganadas en unas pocas
semanas. Se pensaba que las reservas de equipo y municiones de tiempo de paz bastarían para las
necesidades estratégicas que llevarían a la victoria. El resultado en Francia de este notable optimismo fue
que, el 15 de septiembre, después de 30 días de operaciones, los stocks estaban medio vacíos y los arsenales
disponían sólo de 120.000 proyectiles para cañones de 75 mm. Si en octubre las reservas de tiempo de paz no
se hubieran agotado virtualmente al mismo tiempo en ambos lados, la carencia de municionamiento hubiera
dado a uno o a Otro la decisión vanamente buscada en el campo de batalla. Durante los dos primeros a ños,
los cañones de un calibre fueron abastecidos únicamente a expensas de los de distinto calibre. Hasta 1917 no
pudo la producción atender más o menos eficientemente a la demanda del campo de batalla. En lugar de
50.000 empleados, se tomaron 1.600.000 en la fábricas destinadas a la defensa y, a estos obreros, hay que
añadir los que en Estados Unidos trabajaban directa o indirectamente en apoyo de los aliados. Los ministros
y sus consejeros militares creían que estaban llevando a cabo una guerra «como otra cualquiera», esperando
que su desenlace se determinara en una poca batallas de aniquila- miento. En realidad, había entregado a los
pueblos de sus naciones a un largo proceso de desgaste." Raymond Aron. Un siglo de guerra total.
8- “Una y otra vez quiero deciros algo: vosotros, que permanecéis en la patria, no olvidéis cuán horrible es
la guerra. No dejéis, de rezar. Actuad con seriedad. Abandonad toda superficialidad. Arrojad de teatros y
conciertos a los que ríen y bromean mientras sus defensores sufren y se desangran y mueren. De nuevo he
vivido durante tres días (del 1 al 4 de enero) la más sangrienta y horrible batalla de la historia, a docientos
metros del enemigo, en una trinchera provisional excavada a toda pria. Durante tres días y tres noches han
caído granadas y más granadas: estallidos, silbidos, sonidos guturales, gritos y gemidos ¡Malditos aquellos
que nos condujeron a esta guerra!” Carta de un estudiante alemán desde el frente. Enero de 1915.

9- Cariño mio,
Ahora, si no hay problemas, vas a saber todo acerca de lo que ocurre aquí. Sé que te llevarás una gran
sorpresa cuando te llegue esta carta... ¡Si alguna autoridad la ve! (...)
Quizá te gustara saber como está el ánimo de los hombres aquí. Bien la verdad es que (y como te dije antes,
me fusilarán si alguien de importancia pilla esta misiva) todo el mundo está totalmente harto y a ninguno le
queda nada de lo que se conoce como patriotismo. A nadie le importa un rábano si Alemania tiene Alsacia,
Bélgica o Francia. Lo único que quiere todo el mundo es acabar con esto de una vez e irse a casa. Esta es
honestamente la verdad, y cualquiera que haya estado en los últimos meses te dirá lo mismo.
De hecho, y esto no es una exageración, la mayor esperanza de la gran mayoría de los hombres es que los
disturbios y las protestas en casa obliguen al gobierno a acabar como sea. Ahora ya sabes el estado real de la
situación.
Yo también puedo añadir que he perdido prácticamente todo el patriotismo que me quedaba, solo me queda
el pensar en todos los que estáis allí, todos a los que amo y que confian en mí para que contribuya al esfuerzo
necesario para vuestra seguridad y libertad. Esto es lo único que mantiene y me da fuerzas para aguantarlo.
En cuanto a la religión, que Dios me perdone, no es algo que ocupe ni uno entre un millón de todos los
pensamientos que ocupan las mentes de los hombres aquí.
Dios te bendiga cariño y a todos los que amo y me aman, porque sin su amor y confianza, desfallecería y
fracasaría. Pero no te preocupes corazón mio porque continuaré hasta el final, sea bueno o malo ( ...)
Laurie

10- “A lo largo de 1917, la práctica totalidad de las naciones europeas comprometidas en la guerra atravesó
serias dificultades de orden político planteadas por causas económicas, sociales y militares. (...) En Francia
el problema no era solamente político y económico, sino también militar. Los años de guerra de trincheras
habían agotado la moral del ejército francés. Demasiado cercanos a la retaguardia como para no darse
cuenta de su mísera condición, los soldados galos habían ido incubando un resentimiento que se plasmó en
los motines de 1917. (...)
Durante la primavera de 1917, (...) comenzaron a producirse motines en algunas unidades francesas. Pronto
se extendieron por el frente. Los soldados protestaban por la forma en que se conducía la guerra, en la que
eran sacrificados sin beneficio, y se negaban a combatir. El peligro de un desmoronamiento del frente era
evidente. En noviembre, dimitió el gobierno Painlevé y le fue confiado el poder a Georges Clemanceau.
Asustado por lo que creía un movimiento revolucionario, el jefe del gobierno procedió a abortarlo por dos
procedimientos. Primero desató una despiadada represión no sólo contra los amotinados -554 condenas a
muerte, de las que se ejecutaron 49-, sino también contra los socialistas que habían abandonado la Unión
Sagrada y contra los pacifistas en general. Luego, sustituyó al desprestigiado Nivelle por Pétain, quien
detuvo las costosas e inútiles ofensivas. J. Gil Pecharromán. La Gran Guerra.

11- "Los Estados Unidos de América, imperio británico, Francia, Italia, Japón, potencias designadas por el
presente tratado como las principales potencias aliadas y asociadas, de una parte (...) y Alemania, por otra,
han convenido las siguientes disposiciones (...):
Art. 42. Se prohíbe a Alemania mantener o construir fortificaciones, sea sobre el lado izquierdo del Rin, sea
sobre su lado derecho.
Art. 43. Se prohíbe igualmente en la zona definida en el art. 42, el mantenimiento y la concentración de
fuerzas armadas (...).
Art. 45. En compensación de la destrucción de las minas de carbón en el norte de Francia (...) Alemania cede
a Francia la propiedad entera y absoluta de las minas de carbón situadas en el Sarre.
Art. 119. Alemania renuncia, en favor de las principales potencias aliadas y asociadas, a todos sus derechos
y títulos sobre sus posesiones en ultramar.
Art. 160. El ejército alemán será destinado exclusivamente al mantenimiento del orden sobre el territorio y a
la policía de fronteras.
Art. 231. Los gobiernos aliados y asociados declaran y Alemania reconoce que Alemania y sus aliados son
responsables, por haberlos causado, de todas las pérdidas y todos los daños sufridos por los gobiernos
aliados y sus naciones como consecuencia de la guerra, que les ha sido impuesta por la agresión de Alemania
y sus aliados."
Art. 232. Los gobiernos aliados y asociados exigen y Alemania adquiere el compromiso de que sean
reparados todos los daños causados a la población civil de las potencias aliadas y asociadas, y a sus bienes.
Tratado de Versalles. 1919.

También podría gustarte