Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de instrucciones
Flexdip CYA112
Portasondas para aguas residuales
Flexdip CYA112 Índice de contenidos
Índice de contenidos
2 Instrucciones de seguridad
básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Requisitos para el personal . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Uso correcto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Seguridad en el lugar de trabajo . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Recepción de material e
identificación del producto . . . . . . . . . . 8
4.1 Recepción de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Identificación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Certificados y homologaciones . . . . . . . . . . . . 10
5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Condiciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Montaje del portasondas . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Comprobaciones tras la instalación . . . . . . . . . 20
6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Tareas de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Devolución del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.1 Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.2 Proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.3 Construcción mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Endress+Hauser 3
Sobre este documento Flexdip CYA112
1.1 Avisos
Estructura de la información Significado
Permitido o recomendado
No admisible o no recomendado
Referencia a páginas
Referencia a gráficos
Resultado de un paso
Símbolo Significado
4 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Instrucciones de seguridad básicas
Endress+Hauser 5
Instrucciones de seguridad básicas Flexdip CYA112
Durante la operación:
‣ Si no se pueden subsanar los fallos:
es imprescindible dejar los productos fuera de servicio y a resguardo de una operación
involuntaria.
6 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Descripción del producto
4
2
A0037921
Endress+Hauser 7
Recepción de material e identificación del producto Flexdip CYA112
Página de producto
www.endress.es/cya112
8 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Recepción de material e identificación del producto
Endress+Hauser 9
Recepción de material e identificación del producto Flexdip CYA112
4.4.1 Certificación Ex
La versión de acero inoxidable del portasondas CYA112 (CYA112-**21*2**) también
puede utilizarse en las zonas con peligro de explosión 1 y 2.
No tiene un etiquetado de identificación Ex especial, ya que el portasondas no tiene una
fuente de ignición potencial de por sí y, por lo tanto, no se aplica la Directiva ATEX
2014/34/EU.
Si los sensores tienen superficies de metal accesibles, estos deben incluirse en el sistema de
compensación de potencial según lo indicado en el manual de instrucciones del sensor en
cuestión.
10 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Instalación
5 Instalación
(3.94)
100
A0011037
Endress+Hauser 11
Instalación Flexdip CYA112
4 5
3
6
1
A0010959
12 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Instalación
A0011111
4 Tendido de cable
1 Cubierta de protección contra salpicaduras
2 Cable del sensor
3 Clavija de caucho
4 Tubo de inmersión
Endress+Hauser 13
Instalación Flexdip CYA112
1 3
4
2
A0011292
‣ La abrazadera en cruz se monta de modo que un lado cerrado esté orientado hacia el
centro de la balsa mientras el otro esté orientado hacia arriba → 5, 14.
14 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Instalación
4
2
A0038430
6 Abrazadera en cruz
1 Abrazadera en cruz
2 Abrazaderas
3 Tornillo de fijación
4 Bridas de velcro
3 2
A0038382
Endress+Hauser 15
Instalación Flexdip CYA112
1 2
A0038457
1 2 3 4
x
A0011420
16 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Instalación
A0011422
Preparación:
1. Deslice el flotador (elemento 2) en el tubo de inmersión (elemento 1).
2. Pegue el segundo tubo de inmersión (elemento 3) y la conexión con adhesivo
(elemento 3) con el tubo de inmersión (elemento 1) → 13.
3. Ajuste las mordazas que hay en la abrazadera en cruz → 7, 15.
4. Deslice la abrazadera en cruz sobre la tubería de inmersión → 5, 14.
Compruebe que el lado cerrado de la abrazadera en cruz esté orientado hacia
arriba.
Endress+Hauser 17
Instalación Flexdip CYA112
1 2
3
A0016947
11 Fijador rápido
1 Orificio (permite fijar el adaptador fuertemente con facilidad)
2 Adaptador
3 Tuerca de unión
4 Juntas tóricas
18 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Instalación
1
A0016950
A0016951
A0016952
4 1 3
A0016953
Endress+Hauser 19
Instalación Flexdip CYA112
20 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Mantenimiento
6 Mantenimiento
LADVERTENCIA
Aguas residuales
Hay riesgo de infección cuando se trabaja con aguas residuales.
‣ Llevar guantes, gafas y ropa protectores.
A0011372
La bandeja del tubo de inmersión facilita las tareas de mantenimiento con montaje en raíl
que involucran soportes de péndulo y abrazadera en cruz.
Endress+Hauser 21
Mantenimiento Flexdip CYA112
22 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Reparaciones
7 Reparaciones
7.2 Eliminación
‣ Tenga en cuenta las normativas locales.
Endress+Hauser 23
Accesorios Flexdip CYA112
8 Accesorios
Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de
impresión del presente documento.
‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le
proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
Flexdip CYH112
• Sistema de sujeción modular para sensores o portasondas en balsas abiertas, canales y
depósitos
• Para portasondas Flexdip CYA112 para aguas limpias y residuales
• Puede fijarse en cualquier sitio: en el suelo, en el coronamiento de sillería, en una pared
o directamente en barandas.
• Versión en acero inoxidable
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cyh112
Información técnica TI00430C
24 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Accesorios
Ø 86 (3.39)
Ø 80 (3.15)
100°
B-B
76.8 (3.02)
Ø 8 (031)
8 (0.31)
60 (2.36)
60 (2.36) Ø 71.45(2.81)
7)
.9
35
9)
(1
(1.83) 3.3
50
6 (
8
Ø
(1.63)
Ø
41.5
(1.16)
29.5
B Ø B
40
(1
.5
7)
15 (0.59)
5 (0.2)
(1.65)
42
(0.95)
24.1
11.2 (0.44)
25
(0.98)
A0035699
Endress+Hauser 25
Accesorios Flexdip CYA112
A A-A
47 (1.85)
73.5 (2.89)
100 (3.94)
3
(0.12)
(1.22 )
31
93.5 (3.68) 65 (2.56)
A 10 (0.39)
48 (1.89)
9.1 (0.36)
23 (0.91)
89.5 (3.52)
9 (0.35)
M
8
B B
55 (2.17)
(0.35)
6 (0.24)
9
15 79.9 (3.15)
(0.59)
16 (0.63)
B-B 12
(0.47)
(0.28)
66.4 (2.61) 7
A0035703
26 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Accesorios
25 (0.98)
58 (2.28)
A A
40.6 (1.6) A
20
(0.79) 90°
(1.02)
55 (2.17)
Ø4
26
0.
(0.55)
6
14
(1
10.7 (0.42)
.6
)
A-A 56 (2.2)
Ø14 (0.55)
7.5 (0.3)
Ø6.6 (0.26) A
A-A
A0035704
Mosquetón triangular
• Se utiliza para fijar la cadena
• Material: acero inoxidable, calidad V4A
• Número de pedido: 71092052
Ø6 )
4
(0.2
(0.43)
58 (2.28)
10.9
46 (1.81)
A0035705
Endress+Hauser 27
Accesorios Flexdip CYA112
Ø 7 (0.28)
52 (2.05)
Ø 21 (0.83)
Ø 25 (0.98)
46 (1.81)
A0035706
Fijador rápido
• Para una instalación y sustitución de sensores rápida y fácil.
• Material: POM - GF
• Incluye herramienta para el montaje 71093438
• Número de pedido: 71093377
G 1"
128 (5.04)
90 (3.54)
44.5 (1.75)
A0035707
28 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Accesorios
G 1”
5 (0.20)
26.5 (1.04)
Ø 22.5 (0.89)
53 (2.09)
23 (0.91)
22 (0.87)
NPT ¾”
Ø 33.7 (1.33)
Ø 40 (1.57)
A0035732
G 1"
5 (0.20)
26.5 (1.04)
24.1 (0.95)
68 (2.68)
37 (1.46)
35 (1.38)
3 (0.12)
G ¾“
Ø 27 (1.06)
Ø 40 (1.57)
A0035733
Endress+Hauser 29
Accesorios Flexdip CYA112
Ø 26.5 (1.04)
Pg 13.5
31 (1.22)
G 1"
71.6 (2.82)
62.2 (2.45)
Ø 40
(1.57)
137.5 (5.41)
Ø 30.3
(1.19)
Ø 22 (0.87)
A0035736
Tubo de inmersión
• Rosca de conexión: M36
• Material: acero inoxidable
• Longitud x = 600 mm (23,6 in) código de producto: 71073767
• Longitud x = 1 200 mm (47,3 in) código de producto: 71073706
35 35
(1.38) x (1.38)
(1.57)
Ø 40
M36
A0011042
30 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Accesorios
150 (5.91)
35 (1.38)
12
(0.47)
M36 x 1.5
30 (1.18)
G1"
(1.57)
40
22
(0.87)
A0035737
Ø 40 (1.57)
36
M
90 (3.54)
10 9)
(0
.3
G1"
45°
75 (2.95)
216 (8.5)
A0035738
Endress+Hauser 31
Accesorios Flexdip CYA112
M36 x 1.5
10 (0.39)
150 (5.91)
Ø 40 (1.57)
90
°
G1"
75 (2.95)
220 (8.66)
A0035739
75 (2.95)
~ 1130 (44.5)
16 (0.63)
D 16
76 (3.0)
~ 550 (21.6)
~ 580 (22.8)
A0035742
32 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Accesorios
A0035835
Endress+Hauser 33
Datos técnicos Flexdip CYA112
9 Datos técnicos
9.1 Entorno
9.2 Proceso
Diseño, dimensiones Tubo de inmersión (PVC) Ø 40 mm (1,6 in), longitudes: 600 mm (23,6 in), 1 200 mm (47,2 in),
1 800 mm (70,9 in), 2 400 mm (94,5)
Tubo de inmersión (acero Ø 40 mm (1,6 in), longitudes: 600 mm (23,6 in), 1 200 mm (47,2 in),
inoxidable) 1 800 mm (70,9 in), 2 400 mm (94,5), 3 600 mm (141,7 in)
34 Endress+Hauser
Flexdip CYA112 Datos técnicos
Endress+Hauser 35
Índice alfabético Flexdip CYA112
Índice alfabético
A
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C
Certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comprobaciones tras la instalación . . . . . . . . . . . . . . 20
Condiciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Condiciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H
Homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I
Identificación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 12
M
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
P
Placa de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R
Recepción de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
S
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
U
Uso correcto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
36 Endress+Hauser
*71464811*
71464811
www.addresses.endress.com