Está en la página 1de 41

A71

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

REPRIMICIÓN
Subida y bajada delaLa abrazadera es accionada hidráulicamente y hacia arriba, lo que a su vez hace que la abrazadera se mueva a
operada eléctricamente accionando manualmente el pedal. Con el su posición hacia abajo. Cuando se pisa parcialmente el pedal,
interruptor principal sacado a " START" y los interruptores del panel el circuito de sujeción activa el solenoide de sujeción. Esto hace
de control configurados para el procedimiento operativo deseado, que el émbolo en el bloque de válvulas de sujeción cambie el
el aceite hidráulico fluye desde la bomba a través del bloque de flujo de aceite a la parte superior de los cilindros de sujeción,
válvulas de sujeción hasta la parte inferior de los cilindros de empujando los pistones hacia abajo, lo que a su vez hace que la
sujeción, empujando los pistones. abrazadera se eleve a su posición superior.

BRAZOS DE ABRAZADERA

PIE DE ABRAZADERA

PLACA DE ABRAZADERA

CILINDROS DE SUJECIÓN
PISTONES

CIRCUITO DE CONTROL VÁLVULA DE ABRAZADERA

JUNTA BLOQUEAR

CIRCUITO
PEDAL
-
-
41".INTERRUPTORES
RELÉ .-. SOLENOIDE ÉMBOLO

CIRCUITO DE ABRAZADERA

BOMBA

MANTENIMIENTO Y AJUSTES

VELOCIDAD DE SUJECIÓN

La velocidad de sujeción se ajusta variando el flujo de


aceite hidráulico a los cilindros de sujeción por medio del
tornillo de medición de la velocidad de sujeción.

AJUSTAR:Para ralentizar la acción de sujeción, gire el tornillo


medidor de velocidad de sujeción hacia adentro (en el sentido de las

agujas del reloj). Girar el tornillo dosificador hacia afuera (hacia la

izquierda) producirá una acción de sujeción más rápida.


A72 REPRIMICIÓN

tanto que la parte delantera del pie de sujeción esté


levantada. Si se produce un vuelco, libere la presión del
PRESIÓN DE ABRAZADERA
tornillo (C) lo mínimo necesario en el lado que está bajo para
Los ajustes deben hacerse sin material debajo de la volver a colocarlo en una posición nivelada.
abrazadera. Ambos brazos de sujeción deben ajustarse al
mismo tiempo.

1. Libere toda la presión de sujeción aflojando las tuercas


(A y B) y luego retirando el tornillo (C). Tire del interruptor SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
principal a "START" y apriete la tuerca (B).

2. Operando la abrazadera con la energía "ENCENDIDA", verifique que LA ABRAZADERA NO SOSTIENE EL TRABAJO
las palancas (E) estén alineadas cuando la abrazadera esté en la
Compruebe las almohadillas de las esteras de sujeción. Reemplácelo si
posición hacia abajo. Esta alineación es correcta cuando el centro del
está desgastado. Compruebe la goma suelas de pie de abrazadera.
,

pasador (D) está 1-3/4" por encima de la placa de sujeción.


Reemplácelo si está desgastado. Compruebe y reajuste la presión de

AJUSTAR:Afloje la tuerca (G) y gire la varilla del pistón (H) sujeción si es necesario. Si la falta de presión persiste, reemplace los
hacia adentro o hacia afuera de la horquilla (F) hasta que la anillos "0" en los cilindros de sujeción.
alineación sea correcta. Para
corrección menor, gire
LA ABRAZADERA NO RESPONDE A
vástago del pistón (H) con
unos alicates pequeños. CONTROL DE PEDALES
Para un mayor ajuste, Compruebe el ajuste de la velocidad de sujeción. Si persiste la
quite los accesorios debajo lentitud, reemplace los anillos "0" en los cilindros de sujeción.
del Cilindro de Sujeción y
gire el vástago del pistón desde
abajo con un destornillador LA ABRAZADERA FUNCIONA LENTAMENTE
presionando hacia arriba mientras Verifique que el panel de control esté configurado para el
haciendo este ajuste. procedimiento operativo deseado. Verifique los ajustes de presión de la
abrazadera para ver si se atascan. Si el problema persiste, vuelva a
3. Aplique presión de sujeción girando el tornillo (C) hacia
revisar el circuito de sujeción.
adentro hasta que toque fondo, luego media vuelta más.
Apriete la tuerca (A).

4. Verifique que la abrazadera sujete el material firmemente en


mi
todos los puntos. Si ocurre un deslizamiento debajo de cualquiera
de los lados del pie de sujeción, aumente la presión en ese lado
girando el tornillo (C) ligeramente más hacia adentro, pero no

BRAZO DE ABRAZADERA

REPRIMICIÓN

CILINDRO

ALFOMBRA DE SUJECIÓN

PIE DE ABRAZADERA
A73
RECORRIDO DE MESA ABRAZADERA

La mesa de sujeción y la alimentación intermitente se accionan en este momento, permitiendo el flujo libre de aceite para un
hidráulicamente y se operan eléctricamente de la siguiente manera: movimiento rápido de la mesa de sujeción.

CLAMP CLEARING-BACK (sin coser)


Cuando la mesa de sujeción está en su posición delantera, el
CLAMP CLEARING-FORWARD (sin coser)
interruptor de limpieza de la abrazadera opera el circuito de
control de la mesa de sujeción para energizar el solenoide de la Cuando la mesa de abrazaderas está en su posición trasera, al
mesa de sujeción. Esto establece un circuito de retención para mover el interruptor de limpieza de abrazaderas a "HACIA
continuar energizando el solenoide y baja el émbolo de la mesa de ADELANTE" se interrumpe el circuito de retención. Esto desactiva el
sujeción, dirigiendo el aceite al frente del cilindro de control de la émbolo de cambio del solenoide de la mesa de sujeción del bloque
mesa de sujeción. Esta acción mueve la mesa de sujeción hacia de válvulas de control de la mesa de sujeción, de modo que el aceite
atrás y mantiene esta posición hasta que se interrumpe el circuito de la bomba se dirija a la parte trasera del cilindro de control de la
de retención. (Se describe en los siguientes párrafos). Coser/Centrar mesa de sujeción, lo que hace que la mesa de sujeción se mueva a su
el bloque de válvulas densas y el bloque de válvulas densas finales posición delantera. Los bloques de válvulas de costura/denso
están completamente abiertos central y denso final aún están completamente abiertos, lo que
permite un movimiento rápido de la mesa de sujeción.

OK CILINDRO DE CONTROL DE MESA DE ABRAZADERA----

mi
INTERMITENTE
---
- - MESA DE ABRAZADERA

ABRAZADERA ROTOR VÁLVULA

CLARO
CAMBIAR
CIRCUITO DE CONTROL

Loi
RECORRIDO DE MESA ABRAZADERA
JUNTA
BLOQUE DE VÁLVULAS
CIRCUITO
PEDAL
1 INTERRUPTORES
- 4 RELÉS 01SOLENOIDE PAGSLUNGER

CIRCUITO DE CONTROL DE MESA DE ABRAZADERA


COSTURA/DENSO

4 4 ÉMBOLO
BLOQUE DE VÁLVULAS
RODILLA

CAMBIAR DOLORES RELÉ SOLENOIDE

40,

CIRCUITO DE COSTURA/CENTRO DENSO


FINAL DENSO
VÁLVULABLOQUEAR
CIRCUITO
RELÉ - - - 04 SOLENOIDE ÉMBOLO
INTERRUPTORES
1

FINALCIRCUITO DENSO
BOMBA
RECORRIDO DE MESA ABRAZADERA

ABRAZADERA INTERMITENTE MESA ADELANTE permite que la mesa de sujeción se desplace hacia adelante

VIAJE Y DENSIDAD DE PUNTADA solo cuando las agujas están fuera del trabajo. Al final del
ciclo de costura, los émbolos de Coser/Densa y Terminar
Con la mesa de sujeción en su posición trasera, se presiona el Densa suben y el rotor de la válvula intermitente se detiene.
interruptor de rodilla (costura), interrumpiendo el circuito de Esto proporciona un rápido recorrido final de la mesa de
retención de la mesa de sujeción al desactivar el solenoide de la sujeción a su posición delantera.
mesa de sujeción, elevando así el émbolo del bloque de válvulas losEl solenoide de fin denso se activa y desactiva dos
de la mesa de sujeción. Esto permite que el aceite de la parte veces durante el ciclo de costura durante períodos breves
delantera del cilindro de control de la mesa de sujeción se escape al principio y al final del ciclo de costura. Esto proporciona
a través de la válvula intermitente:. una densidad de puntada más estrecha requerida en cada
El embrague también se engancha cuando se presiona el extremo de la soldadura. El solenoide de costura/centro
interruptor de rodilla. Esto hace que el rotor de la válvula denso se energiza durante todo el ciclo y regula la
intermitente gire con el eje impulsor regulando la purga densidad de puntada en el centro de la soldadura cuando
de aceite desde el lado frontal del pistón del cilindro de el solenoide final denso no está energizado.
control de la mesa de sujeción. Esta acción

MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PRUEBA DE PINZAMIENTO VELOCIDAD DE VIAJE DE LA MESA DE ABRAZADERA (sin coser)

Si hay dudas sobre el espacio entre puntadas o si persiste un salto La mesa de sujeción debe funcionar a una velocidad moderada. Gire el tornillo del medidor

en la primera puntada a pesar del ajuste correcto de los elementos (A) hacia afuera (hacia la izquierda) para un recorrido más rápido. Gire hacia adentro (en el

de costura relacionados, sería conveniente hacer una prueba de sentido de las agujas del reloj) para un desplazamiento más lento.

"pinchado" de la siguiente manera:

1. Instale agujas de "pinchazo" preparadas a partir de DENSIDAD DE PUNTADA CENTRAL

Agujas de clase # 950 acortadas a 1-9/16" en general y La densidad recomendada es de 12 a 14 puntadas por pulgada. Girando el tornillo

afiladas hasta un punto. dosificador (B) hacia adentro (en el sentido de las agujas del reloj) para obtener más

puntadas. Gire hacia afuera (en sentido contrario a las agujas del reloj) para obtener menos
2. Coloque una hoja de papel resistente debajo de la
puntadas.
abrazadera y opere la máquina durante su ciclo de costura.
DENSIDAD DE PUNTADA FINAL
Observe que el patrón de espaciado de puntadas se ajusta al La densidad recomendada es de 22 a 24 puntadas por pulgada. Gire el tornillo
diagrama, si no es el patrón correcto. dosificador (C) hacia adentro (en el sentido de las agujas del reloj) para obtener más

puntadas. Gire hacia afuera (en sentido contrario a las agujas del reloj) para obtener

segundo pinchazo menos puntadas.


12-14 puntadas por pulgada
de agujas sobre la posición central
... nr,

- . una.

) L.---- 5-6 puntos uniformemente espaciados-■___04

TABLA DE DENSIDAD DE PUNTADA Y ABRAZADERA

VELOCIDAD DE VIAJE

Estos ajustes deben realizarse en el siguiente orden con la


máquina a temperatura normal de funcionamiento.
RECORRIDO DE MESA ABRAZADERA

2. Con el eje impulsor en la posición "bloqueada", retire el


DESLIZADORES DE MESA DE ABRAZADERA
pasador giratorio (K).
Las correderas que se desplazan sobre los rieles de la mesa de
sujeción deben ajustarse para elevar la mesa de sujeción lo 3. Desconecte ambos
suficiente como para evitar que rocen contra la placa de asiento. tubos hidráulicos de
el intermitenteVálvula.
AJUSTAR:Ajuste las correderas girando los tornillos
excéntricos para ajustar la mesa de abrazaderas para obtener
4. Pasador de desconexión (F)
el espacio libre adecuado.
de la biela.

5. Desconecte el pasador (G)

permitiendo que el brazo del

enlazador cuelgue libremente.

6. Quite los (4) tornillos que


sujetan la válvula
intermitente a la placa base.

7. Válvula intermitente
ahora se puede quitar del
eje impulsor girando la
válvula hacia abajo hacia el
frente de la máquina y
tirando hacia la derecha.

8. Retire el pasador giratorio (E)


y el bloque del cigüeñal (L) de la
válvula intermitente.
VALVULA INTERMITENTE
9. Antes de quitar la cubierta del extremo (H) y el rotor,
Respete el siguiente procedimiento al retirar o instalar la elimine todos los bordes afilados del eje del rotor y
válvula intermitente. límpielos para evitar dañar los sellos de aceite (J).

PARA DESMONTAR
INTERMITENTE
1. Retire el soporte del interruptor de sincronización (D). DISTRIBUCIÓN DE VÁLVULAS
No altere el ajuste quitando el interruptor del soporte. PROXIMIDAD

ROTOR
EJE T
A76 RECORRIDO DE MESA ABRAZADERA

PARA MONTAR
1. Antes de volver a montar la válvula intermitente, limpie Separe la mesa de sujeción del vástago del pistón y verifique que la
y elimine los bordes afilados de las piezas de repuesto mesa de sujeción se mueva libremente con la operación manual.
para evitar dañar los sellos de aceite. También revisa eso.
Compruebe la densidad final, la densidad central y los tornillos de
La junta de la tapa y todos los sellos de aceite están en
medición del recorrido de la mesa de sujeción y, si es necesario,
buenas condiciones.
reajuste.
2. Reemplace el bloque del cigüeñal (L) y el pasador (E).
Compruebe el circuito de control de la mesa de sujeción y el circuito de
3. Vuelva a colocar la válvula intermitente en el eje impulsor y densidad de puntada.
conecte la válvula a la placa de asiento. No apriete el tornillo en
Si el problema persiste, reemplace todos los anillos Quad y "0" en
este momento.
el cilindro de viaje de la mesa de sujeción.
4, Reemplace el pasador giratorio (K).

5. Conecte el brazo del enlazador al impulsor del enlazador con el LA MESA DE ABRAZADERA HACE UNA CARRERA DE AVANCE LARGA
pasador (G).
EN LA ÚLTIMA PUNTA
6. Fije la biela a la palanca trasera con el pasador (F).
Verifique los ajustes del Stop Motion y el Timing
Switch.
7. Gire el eje impulsor para permitir que la válvula
Verifique que el control de aceite en el bloque del colector de densidad
intermitente se centre sola. Apriete todos los tornillos.
central esté colocado correctamente. El control de aceite se mueve para
8. Conecte los tubos hidráulicos a la válvula intermitente. desacelerar el émbolo cuando regresa a la posición "ARRIBA".

9. Vuelva a montar el soporte del interruptor de sincronización (D) en la placa de


NOTA: Los émbolos de los bloques de válvulas del
asiento. Si es necesario, verifique la configuración del interruptor de sincronización
distribuidor no son completamente
intercambiables. Para evitar posibles confusiones,
(Página A56).
retire y reemplace los émbolos uno a la vez.

LA MESA DE ABRAZADERA SE DESPLAZA CONTINUAMENTE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENTRE LA POSICIÓN ADELANTE Y


ATRÁS Y LA COSTURA NO SE DETIENE
LA MESA DE ABRAZADERA NO SE DESPLAZA Verifique los ajustes del interruptor de longitud y el interruptor de

Compruebe si hay obstrucciones mecánicas en el movimiento de la mesa de


sincronización.

sujeción. Compruebe que el interruptor de longitud se acciona antes que el


interruptor de seguridad de longitud.
Compruebe si hay una varilla de pistón rota en el conjunto del cilindro de

desplazamiento de la mesa de sujeción.


r
Compruebe el circuito de control de la mesa de sujeción. LOS BRAZOS DE LA ABRAZADERA RUIDO CUANDO LA ABRAZADERA

Compruebe el eje de transmisión. Si se ha desarmado el eje LA MESA ES OPERADA POR EL INTERRUPTOR DE

impulsor, la válvula intermitente puede estar 180 grados fuera de LIMPIEZA DE LA ABRAZADERA
tiempo, lo que está cortando el suministro de aceite al cilindro de
Compruebe si hay resortes rotos o débiles en el solenoide en el bloque
viaje de la mesa de sujeción. Consulte Conjunto del eje de
de válvulas del colector de la mesa de sujeción.
transmisión.

Compruebe el circuito de control de la mesa de sujeción.

MESA DE ABRAZADERA DESPLAZAMIENTO LENTO

O IRREGULARMENTE

Limpie el aire del sistema hidráulico girando el interruptor


de limpieza de la abrazadera de las posiciones ADELANTE
a ATRÁS varias veces.
RECORRIDO DE MESA ABRAZADERA A77
Cualquier evidencia de marcas de brillo en la manga
LA PRIMERA PUNTA SE SALTA DEBIDO A LA LENTITUD
debe eliminarse con tela de esmeril, ya que esto
INICIO DE LA MESA DE ABRAZADERA indica puntos altos que pueden causar adherencia.

1. Un vacío parcial creado entre la manga y la tapa del


2. Muy poca tensión en los resortes del solenoide de la mesa de
cilindro trasero puede retrasar el recorrido de costura
sujeción (K) o un anillo "0" pegado en el émbolo de
inicial del pistón de alimentación.
alimentación de la abrazadera puede crear una vacilación en el
AJUSTAR: avance inicial de la abrazadera.
Comprueba que, como AJUSTAR:
la mesa de sujeción Además de usar un
está volviendo a la posición nuevo "0"
de "inicio/coser". Anillo en el
ción, no hay émbolo, la tensión
vacilación en el del solenoide
Mesa de sujeción Los resortes (K) se
Viajar durante el pueden aumentar en
última pulgada de recorrido tornillo de primavera
hacia atrás. Ningún Anclas (L) más
vacilación notada adentro del colector
en este punto Bloque de válvulas a
indica que el ajuste acelerar la liberación
de la manga en la tapa está demasiado apretada, lo que de la mesa de sujeción
provoca una vacilación similar cuando la manga Solenoide.
comienza a salir de la tapa. Con una lima pequeña de
tres esquinas, corte dos ranuras ligeras en relieve a lo 3. La configuración del interruptor de garras del embrague es
largo y opuestas entre sí en el diámetro interior de la fundamental porque el circuito de retención de la parte trasera de la
abertura de la tapa. Las ranuras no deben exceder las mesa de sujeción debe romperse lo más rápido posible después de que se
0,015 pulgadas de profundidad. Si las ranuras se cortan energiza el solenoide de inicio y costura.
demasiado profundamente, se producirá una acción de AJUSTAR:Verifique este ajuste consultando la
golpeteo cada vez que se devuelva la mesa de sujeción sección de componentes eléctricos debajo del
porque el colchón de aceite, entre el manguito y la interruptor de embrague.
tapa, se disipará demasiado rápido.
A78 NOTAS
A79
PLEGADO DE PARCHE
Patch Folding es accionado hidráulicamente y operado parte superior del cilindro de plegado de parches. Esto empuja
eléctricamente. Al operar el pedal se controla el circuito el pistón hacia abajo para bajar la guía de parches y cerrar las
eléctrico que energiza el solenoide del circuito de carpetas de parches. Al energizar el solenoide y el movimiento
plegado de parches. Este solenoide controla un émbolo resultante de la válvula, se dirige el aceite hacia la parte
múltiple que cambia el flujo de aceite al cilindro de inferior del cilindro de plegado del parche. Esto empuja el
plegado de parches. Cuando se desactiva el solenoide, pistón hacia arriba para levantar la guía de parches y abrir las
el movimiento del émbolo hace que el aceite fluya hacia carpetas de parches.

GUÍA DE PARCHE (ARRIBA)

PLEGABLE

CEPILLOS
(ABIERTO)

PLEGADO DE PARCHE PISTÓN


CILINDRO

CIRCUITO DE CONTROL PLEGADO DE PARCHE

JUNTA BLOQUE DE VÁLVULAS

CIRCUITO
PEDAL
INTERRUPTORES
RELÉ SOLENOIDE ÉMBOLO

CIRCUITO DE PLEGADO DE PARCHE


[ BOMBA

MANTENIMIENTO Y AJUSTES

VELOCIDAD DE PLEGADO DE PARCHE

La velocidad de la guía de parches y las plegadoras de parches


se ajusta variando el flujo de aceite hidráulico al cilindro de
plegado de parches por medio del tornillo dosificador de
plegado de parches.
AJUSTAR: Parche giratorio Plegado Medición
Atornille (en el sentido de las agujas del reloj) ralentiza el
movimiento. Girar este tornillo dosificador (hacia la izquierda)
produce una acción de plegado del parche más rápida.
A80 PLEGADO DE PARCHE
11111111111111111111111

GUÍA DE PARCHE/ALINEACIÓN DE LA PLACA DE LA GARGANTA


■1111111111111

Alinee la guía del parche con los tornillos (D) de modo que
GUIAS DE PARCHE las ranuras de las agujas estén alineadas con las ranuras
IMPORTANTE: LA GUIA DE PARCHE ES DE FABRICA de las agujas de la placa de garganta. Si la guía de
POSICIONADA PARA UNA CENTRALIZACIÓN EXACTA. parches no se puede alinear con los tornillos (D), vuelva a
NO CAMBIE LA UBICACIÓN DE LOS SOPORTES DE LAS colocar los brazos de la guía de parches completos con
BISAGRAS los tornillos (L), luego ajuste la guía de parches con los
tornillos (D).
ELIMINACIÓN DEL JUEGO LATERAL CEPILLOS PLEGABLES DE PARCHE

Si existe holgura entre la guía de parches y el brazo de la guía Los cepillos para doblar parches deben ajustarse para doblar
de parches, apriete los tornillos (A) lo suficiente como para el material de unión y de respaldo cómodamente en las
restringir ligeramente la guía de parches. Si existe holgura esquinas de la guía de parches.
entre el brazo guía del parche y los soportes de bisagra, afloje El material también debe encajar uniformemente en toda la
solo un soporte de bisagra y, mientras presiona los soportes longitud de la guía de parches.
para unirlos, vuelva a apretar los tornillos (B). Mientras un
soporte de bisagra permanezca fijo, el brazo guía de parches PUNTOS DE VERIFICACIÓN PRELIMINARES

permanecerá centralizado.
Compruebe el ajuste de la guía de parches. Las hojas de los
cepillos plegables para parches deben ser las correctas para el
NIVELACIÓN DE GUÍA DE PARCHE peso del material de soldadura. Consulte el Folleto I, "Piezas
de repuesto correspondientes para la máquina soldadora
La superficie inferior de la guía del parche debe quedar plana
Reece Serie 32" en la parte posterior de este manual.
sobre la superficie superior de la placa de garganta. Para la
alineación de adelante hacia atrás, ajuste con el tornillo (C).
Para la alineación transversal, el ajuste se realiza doblando el
GUÍA DE PARCHE
brazo guía del parche según sea necesario.
BRAZO

SOPORTE DE BISAGRA

GUÍA DE PARCHE
PARCHE
/GUÍA

GARGANTA
LÁMINA

PLACA HROAT &RANURA CENTRAL

BRAZO GUÍA DE PARCHE


PLEGADO DE PARCHE
CEPILLOS GUÍA DE PARCHE

0 0-

CEPILLO

CUCHILLAS
X t 1/32" mayor que la distancia X
PLEGADO DE PARCHE A81
AJUSTES VERTICALES Vástago del pistón dentro o fuera
de la horquilla. Mantener alicates
Ajuste el borde delantero de las hojas de cepillo al nivel más bajo
cerca de la tuerca (J) al hacer el
que doble el material de unión y de respaldo cómodamente en las
ajuste.
esquinas de la guía del parche.
Autorización (METRO)varía
con la configuración de la guía de
AJUSTAR: Obtener Lkestá fijando por medio
parches utilizada cuando los brazos
de tornillos (E).
del cepillo plegable de parches están
El extremo trasero de las cuchillas de los cepillos debe ajustarse a 1/32"
en la posición cerrada.
más alto que el borde delantero de las cuchillas de cepillo.
AJUSTAR: Combinación de aflojamiento y IMPORTANTE: Folleto de parche

los tornillos de ajuste (F y G) variarán la altura del extremo Los cepillos para abolladuras no
trasero de las hojas de cepillo. Para levantar la parte trasera, deben desviar la guía del parche
afloje el tornillo (G) y apriete (F). Para bajar, afloje el tornillo (F) cuando se dobla el material de
y apriete (G). soldadura y respaldo. Si esto
ocurre, se puede producir una
AJUSTES HORIZONTALES soldadura irregular o la rotura de
la aguja.
Las hojas del cepillo deben cerrarse paralelas a la guía del parche y
con un espacio libre a cada lado de la guía del parche igual al
grosor del material de soldadura y respaldo. Para asegurar un INSTALACIÓN DE CUCHILLAS DE CEPILLO PLEGABLES DE PARCHE
rendimiento preciso, es esencial que exista la relación correcta
entre los brazos plegables de parche, los bloques deslizantes, el Instale las hojas del cepillo plegable para parches aflojando los
soporte deslizante y la horquilla. Consulte el Despliegue II en la tornillos (K) en ambos extremos del cepillo plegable para parches.
parte posterior de este manual para que se establezcan las Instale la cuchilla del cepillo hasta la profundidad máxima de la
configuraciones adecuadas antes de realizar los siguientes ajustes. ranura en el pivote. Apriete el tornillo (K) en un extremo del cepillo.
Luego coloque la llave hexagonal en el pivote en el otro extremo
del giro del cepillo para tensar la hoja del cepillo. Finalmente
AJUSTAR: Después de obtener los ajustes adecuados, apriete el tornillo restante (K).
sostenido, aún puede ser necesario restablecer la relación
girar para apretar
paralela entre las cuchillas del cepillo y la guía del parche por
medio de tornillos (F).
Se puede obtener un ajuste adicional para obtener más o menos '■
4'411

espacio libre entre la guía del parche y las cuchillas del cepillo girando el - •
PARCHE
vástago del pistón hacia adentro o hacia afuera de la horquilla.
PLEGABLE
AJUSTAR: Afloje la Tuerca (J) y usando un CEPILLO
par de alicates (03-0123 alicates de encendido) gire
ESPADA

DESLIZAR
PLEGADO DE PARCHE
BRAZOS DE CEPILLO
BLOQUES
CEPILLO
ESPADA
SOLDADURA
PLEGADO DE PARCHE FGRAMO
MATERIAL
CEPILLOS

PARCHE
GUÍA CUCHILLAS DE CEPILLO
A82 PLEGADO DE PARCHE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PARCHES DE SOLDADURA Y SOPORTE EL PARCHE DE SOLDADURA NO SE DESPLAZA

NO ESTÁN BIEN DOBLADOS CORRECTAMENTE A LO LARGO DE LA GUÍA DE PARCHE

Compruebe la guía de parches y los cepillos para doblar parches Compruebe los ajustes de la guía de parches.
Ajustes.
Consulte la información en las páginas 7-9. Compruebe el estado de la guía de parches. No debe haber
muescas ni rayones que impidan que el parche de
soldadura se deslice fuera de la guía del parche. El
LA GUÍA DE PARCHE Y LAS CARPETAS DE PARCHE
extremo de la cola de la guía del parche debe ser suave y
NO FUNCIONAN A LA VELOCIDAD DESEADA tener un radio suficiente para permitir la formación del
ribete y también para permitir que el ribete se desplace
Verifique los ajustes de plegado del parche. Si persiste la lentitud a
suavemente sobre la guía del parche.
la velocidad máxima (tornillo dosificador completamente hacia
afuera), verifique el nivel de aceite en la bomba. Si aún persiste la
Cuando utilice material resbaladizo y difícil
lentitud, reemplace los anillos "0" en el cilindro de plegado del
sostener (es decir, material de revestimiento), pequeñoalmohadillas de
parche.
Se debe colocar espuma de uretano con respaldo adhesivo en
las hojas del cepillo. Verifique que las almohadillas no se
LAS CARPETAS DE PARCHE NO RESPONDEN extiendan más allá de la longitud de la guía de parches.
AL CONTROL DE PEDALES

Revisa los siguientes puntos:

Que el Panel de Control esté configurado para el procedimiento


operativo deseado.

El aceite en la bomba está en el nivel adecuado.

No existen ataduras ni interferencias en la guía de parches ni


en el mecanismo de plegado de parches.

Vuelva a comprobar la guía de parches y los cepillos para doblar parches


ajustamiento.

Si el problema persiste, vuelva a comprobar el circuito de plegado


de parches.
▪ •

CARGA AUTOMÁTICA DE PARCHE


La carga automática de parches se controla y opera Las carpetas de parches doblarán Welding y Backing
eléctricamente. Material alrededor de la guía de parches.

Con los interruptores del panel de control configurados para el La bandeja de parches volverá a su posición de reposo.
procedimiento operativo deseado y con la bandeja de parches cargada
Se completará la costura y el corte central.
con Welding and Backing Material, al presionar el Pedal
se iniciará la siguiente secuencia automática: Los parches se girarán y las pestañas se cortarán.

La abrazadera bajará en el soporte y el material de trabajo. Al finalizar la costura y el torneado,


la Abrazadera se levantará y el Trabajo será removido.
La mesa de sujeción se desplazará a su posición trasera.

El cargador automático de parches cargará soldadura y


Material de respaldo en su posición.

CIRCUITO CARGADOR
PEDAL
'YO INTERRUPTORES - oh r ELAY MOTOR
SOLDADURA

APOYO
MATERIAL

PARCHE
CIRCUITO AUTOMÁTICO DE CARGA DE PARCHE
BANDEJA

MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PATCH CARGADOR Y PARADA Para realizar estos ajustes, el cargador automático de parches
debe configurarse para que funcione manualmente.
Para cargar y plegar correctamente los parches de
soldadura y respaldo, se deben cumplir las siguientes Configure los interruptores del panel de control de la siguiente manera:

condiciones:
Principal .................. Tirar para iniciar
1. Movimiento suave e ininterrumpido del brazo del
Selector ................. P & E AbrazaderaLa
cargador de parches.
seguridad Reps.
2. El brazo no debe desviarse ni atascarse al hacer
contacto con el tope. Cargando .................... Hombre. Costura con

3. Los lados de la bandeja de parches deben estar cargador frontal .............. Desactivado
paralelos a los lados de la guía de parches.
Limpieza de abrazaderas ..... Cestejem
4. Un espacio libre de 1/2" entre las agujas y el borde
Dedos ...................... Semi
interior del bloque posterior cuando la bandeja de parches
está en la posición de carga.

5. La guía de parches debe estar centrada en la abertura de la


bandeja de parches.
A8• CARGA AUTOMÁTICA DE PARCHE

PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE GUÍA DE PARCHE Y BANDEJA DE PARCHE

1. Vuelva a colocar la mesa de sujeción en su posición trasera. ALINEACIÓN

2. Afloje el tope por medio del tornillo (A). La guía de parches debe estar centrada entre las placas de la bandeja
izquierda y derecha de la bandeja de parches.
3. Localice el movimiento extremo hacia adelante del brazo del
AJUSTAR:Afloje los tornillos (D) y ajuste la corredera de
cargador operando el control de rodilla. Opere el control de
ajuste para obtener el ajuste adecuado.
rodilla varias veces para determinar su punto más adelantado.
El espacio libre entre la parte inferior de la bandeja de parches y la
parte superior de los cepillos debe ser de aproximadamente 1/16"
4. Con el cargador de parches en esta posición, coloque el brazo del
a 3/32".
cargador de modo que los lados de la bandeja de parches queden
AJUSTAR:Afloje el tornillo (B) para subir o bajar
paralelos con el lado de la guía de parches.
Brazo del cargador.• Tenga cuidado de no perder el ajuste
5. Configure el tope para que haga contacto leve con el brazo del
anterior del brazo del cargador y el tope.
cargador mientras el brazo está en la posición de carga. Opere el
cargador de parches varias veces en esta configuración, BANDEJA DE PARCHE-----Anorte
comprobando que no haya rebotes ni atascos cuando el brazo del kJ
cargador haga contacto con el tope.
4 4

6. Con el brazo del cargador sostenido contra el tope (se puede 1'16
usar el clip de resorte 03-0193 para este propósito), coloque el 3/32"
borde interior del bloque posterior de la bandeja de parches a HOJA DE CEPILLO
1/2" de las agujas. GUÍA DE PARCHE
AJUSTAR:Afloje los tornillos(MI)para obtener este
ajuste. Este ajuste de 1/2" también se puede obtener
aflojando las tuercas (C) y reposicionando todo el conjunto del PORTA PARCHE
motor del cargador de parches.
El soporte para parches se usa para mantener los parches de
Mientras realiza estos ajustes, mantenga la relación paralela entre
soldadura y respaldo en su lugar mientras se transportan a la
la guía de parches y los lados de la bandeja de parches. Después
posición de carga.
de obtener los ajustes, opere el cargador automático de parches
La distancia (X) desde el soporte
varias veces para verificar que no haya atascamiento.
del parche y el frente
borde de la placa de la bandeja izquierda

debe ser un poco más que el


grosor de la soldadura y el
BRAZO CARGADOR
respaldo
parches esto es para permitir fácil inserción de Soldadura
BANDEJA
y material de respaldo y también ence para prevenir interferir-
LÁMINA,
con Patch Folding.

BANDEJA DE 4 PARCHES
STO
AJUSTAR
DESLIZAR AR CARGADOR

ce"

GUÍA DE PARCHE

AGUJA
r --
- - BLOQUEO TRASERO

j
CARGA AUTOMÁTICA DE PARCHE j13,5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LA MÁQUINA NO COSE Y EL BRAZO EL BRAZO DEL CARGADOR DE PARCHES SE

DEL CARGADOR CONTINÚA MUEVE HACIA ATRÁS ANTES DE COMENZAR

OSCILAR HACIA ADELANTE A LA POSICIÓN DE CARGA

El interruptor de costura automática no se activa cuando el brazo del El interruptor del motor del cargador se acciona prematuramente (es
cargador vuelve a su posición de reposo. (Consulte la página A62) decir, antes de que el brazo del cargador alcance la posición de reposo).
(Consulte la página A62)

LOS PARCHES DE SOLDADURA NO SON PRECAUCIÓN:No desconecte la fuente de alimentación ni


presione el interruptor principal para detener la máquina mientras el
SER PLEGADO CUADRADAMENTE brazo del cargador está en la posición de carga. Se pueden dañar el
brazo del cargador y el motor del cargador a medida que la mesa de
Compruebe que la guía de parches y la bandeja de parches estén sujeción se desplaza hacia adelante.
paralelas cuando el brazo del cargador esté en la posición de carga.
(Consulte la página A84.)

EL PATCH LOADER AUTOMÁTICO SE ENLACE


O PERMANECE EN POSICIÓN DE CARGA

Relación incorrecta entre el tope y el brazo del cargador de


parches. (Consulte la página A84.)
A86 DE COSER

El mecanismo de costura es accionado por correa y operado Recorrido de la mesa. Luego, la costura continúa hasta que el
eléctricamente. Cuando se presiona el interruptor de rodilla, el circuito acciona automáticamente el solenoide de parada de
circuito denso de costura/centro activa el solenoide de inicio de costura, desacoplando el embrague y trabando el movimiento de
costura, activando el embrague del eje impulsor para iniciar la parada con la barra de agujas en su posición hacia arriba.
costura y la abrazadera intermitente relacionada.

BARRA DE AGUJAS

CONDUCIR

Vamos, EJE
EMBRAGUE

CIRCUITO DE CONTROL
DETÉNGASE
JUNTA
SOLENOIDE
RODILLA CIRCUITO
CAMBIAR
INTERRUPTORES --01- RELÉ
COMIENZO

IISOLENOIDE MOTOR

CIRCUITO DE COSTURA/CENTRO DENSO


DE COSER A7

MANTENIMIENTO Y AJUSTES

TENSIÓN DEL HILO

Ajuste las tensiones (A) para lograr la tensión mínima


que fije firmemente la costura.

HILO DE INICIO

Para obtener más rosca inicial, afloje los tornillos (E) y


mueva el actuador (B) hacia atrás; para menos hilo inicial,
mueva el actuador hacia adelante.

DESENGANCHE DEL HILO PARA LA PRIMERA PUNTADA

La barra de tensión (0) debe abrir los discos de tensión


justo cuando la mesa de sujeción llega a la posición
extrema hacia atrás, y permanecer en esa posición hasta
que se cierre por el movimiento de la mesa al iniciar su
ciclo de costura. El ajuste se realiza aflojando los tornillos
(C) y moviendo la barra de tensión (0) hacia arriba o hacia
abajo.

NUEVO ESTILO DE SALIDA DE HILO .

HILO DE INICIO
Para obtener más rosca inicial, afloje los tornillos (E) y
mueva el actuador (B) hacia atrás; para menos hilo inicial,
mueva el actuador hacia adelante.
DE COSER

TAMAÑO DE BUCLE DE HILO

El tamaño adecuado del bucle de rosca para las


condiciones de costura promedio es lo
suficientemente grande para que entre el
enlazador. Un lazo demasiado grande puede
dar como resultado que el lazo gire hacia el
frente y que el enlazador pierda el lazo y se
salte.

Ajustar: Afloje el tornillo de fijación (A) y


suba o baje el cable de bucle (B) según sea
necesario. Levantando el alambre del enlazador en-
dobla el tamaño del bucle. Bajar el cable del lazo
reduce el tamaño del lazo.

AGUJAS PARA PLACA DE GARGANTA

La placa de garganta debe colocarse de modo que


las agujas entren en los orificios de las agujas con
un espacio libre a ambos lados del orificio y un
ligero espacio libre en la parte trasera.

Ajustar:

Con la mesa de sujeción en su posición trasera, el


interruptor de seguridad de la abrazadera ajustado en
NORM, presione el pedal hasta la mitad para abrir los
cepillos plegables y ajuste el interruptor selector en
ELEC. Esto dejará los Cepillos plegables abiertos, lo que
permitirá para quitar la costura de
Guía de parches. operación manual* RANURA DE CORTE
y observe las agujas en los orificios de la placa
de garganta. Si se requiere ajuste, afloje los k
tornillos (K) y golpee suavemente la placa de
garganta en la posición requerida. Apriete
todos los tornillos y vuelva a colocar la guía de AGUJA
parches. RANURAS
GARGANTA

* Para operar la costura manualmente, AGUJAS LÁMINA

primero quite el cable del polo Abierto


Normal del Interruptor de Seguridad de
Parche y conéctelo al polo Cerrado Normal
del mismo interruptor. Ahora, al presionar el
interruptor de rodilla, se liberará el eje
impulsor, lo que permitirá la operación de
costura manual.

IMPORTANTE: asegúrese de devolver el cable


después de realizar los ajustes y antes de volver
al funcionamiento normal.
DE COSER R89
SINCRONIZACIÓN DE AGUJA Y LOOPER

Configuración excéntrica:

El excéntrico debe ajustarse de tal manera que


cuando la barra de agujas esté en la parte
inferior de su carrera, el conjunto del enlazador
(enganchadores y soportes) estén en la
posición máxima hacia atrás.

Ajustar:

Coloque la barra de agujas en la parte inferior de


su recorrido. Afloje el tornillo de cabeza hueca (A)
en el conjunto de la manivela del enlazador (B).
Mientras evita que la transmisión por correa
trapezoidal Stop Motion gire, gire el conjunto de
la manivela del enlazador en una dirección que
colocará el conjunto del enlazador en su posición
máxima hacia atrás. Apriete el tornillo.

ALINEACIÓN DEL SOPORTE DEL LOOPER

Los soportes Looperr deben colocarse con


el centro de los tornillos (L) en línea con las
agujas.

Ajustar:

Afloje los tornillos (L) y colóquelos según sea


necesario. Ver croquis.

LOOPERO.AJUSTE A LA HOJA DE LA AGUJA

Cuando la barra de la aguja se haya elevado


desde la parte inferior de su recorrido, las puntas 71
LOOPERO

del Looper deben estar en el centro con las hojas LOOPERO


ir PUNTO
tercero

de la aguja y justo despejando sus lados.


PUNTO

YO.
Ajustar: • 01, 1 LADO

Gire el volante hasta que los puntos del FRENTE


HOJA DE AGUJA'

Looper estén centrados con las hojas de la


aguja. Afloje los tornillos (M) y ajuste los
Loopers para que queden libres de los
lados internos de las Agujas. Las agujas LOOPERO

deben pasar lo más cerca posible del talón


POSEEDOR -

de los Loopers sin desviarse.


DE COSER

AJUSTE DEL SOPORTE DEL LOOPERA LA AGUJA

Con la barra de agujas en la parte inferior


de su carrera y los Loopers en su posición
hacia atrás, las puntas de los Loopers
deben estar a 0,100" de la línea central de
las agujas.

Ajustar:

Use Looper Gage (32-2056-0-000) para


verificar la holgura.NOTA:La aguja va en el
centro de V en el indicador. Mientras
mantiene esta posición y sin alterar la
ubicación lateral de los soportes de la
lanzadera, afloje el tornillo (L) y coloque las
puntas de la lanzadera en el borde del
calibre de la lanzadera moviendo los
soportes de la lanzadera.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE LA AGUJA

Gire el volante en la dirección de operación


hasta que la punta del enlazador esté alineada
con la línea central de la aguja. El ajuste es AGUJA MÁQUINA
1/16" desde la parte superior de la agujaojo BAR CABEZA

y la superficie inferior de Looper (ver inserto). Si


se requiere ajuste, afloje el tornillo (J) y mueva la AGUJA
barra de agujas con cuidado hacia arriba o hacia POSEEDOR
abajo. Verifique si las agujas se centran en los
orificios de las agujas o en la placa de garganta;
vuelva a apretar el tornillo (J). AGUJAS

AJUSTE DEL TALÓN DEL LOOPER A LA AGUJA

A medida que la aguja pasa por el talón del


enlazador en el recorrido hacia arriba y
hacia abajo, debe pasar lo más cerca
posible del talón dentro de la desviación.

Ajustar:

Repita el procedimiento de ajuste excéntrico y el


soporte del looperajusteal procedimiento de la
aguja.
DE COSER A91
AJUSTE DE LOS OJALES TENEDORES DE HILO

La función de los ojales (A) es dar una


puntada más floja o más apretada según
el tipo de hilo que se utilice.

Ajustar:
Afloje la tuerca y mueva el ojal hacia la parte trasera
de la máquina para una puntada más apretada y
hacia adelante para una puntada más floja.

NOTA: Se recomienda configurar el


las tensiones del hilo sean lo más flojas posible.
A92 NOTAS
DE COSER

DEDOS RECOGE HILO


RECOGIDA DE HILO
Cuando el solenoide de recogida de hilo se energiza ÉMBOLO SÓLIDO
momentáneamente, los dedos de recogida están diseñados Verifique el recorrido de los dedos de

para pasar justo por debajo y más allá de las agujas, agarrando recogida de hilo presionando aquí, no en

PAR,
el hilo aún tenso antes de que se produzca el corte. la parte inferior del enlace

AJUSTAR:Presione el émbolo del solenoide de recogida


ENLACE
de hilo con la presión de los dedos hasta que toque fondo.
Los dedos recogehilos deben estar en la posición que se
muestra en el inserto. Se proporcionan tornillos de fijación CERVEZA INGLESA_

(N) para alinear el centro de los ganchos con las puntas de


las agujas. DETÉNGASE

Los manguitos de plástico blando se instalan sobre los Ajuste el tope para evitar

dedos recogehilos. que Spring(PAGS)de


contactar (q)
AJUSTAR: Mueva la manga hacia atrás o
adelante para obtener la tensión adecuada del hilo.

CORTE DE HILO
El corte de hilo se lleva a cabo cuando la mesa de sujeción se
AGUJA mueve hacia adelante al final del ciclo de costura. Este
PUNTO
movimiento hace que las patas interiores de los bucles de hilo
j
ENLACE

entren en contacto con la cuchilla recortadora, cortando el hilo


1' 16°-i --y MANGA como se muestra. Los extremos recortados deben tener
MínimoJ-- aproximadamente 1/2" de largo, como se muestra en el inserto.

IMPORTANTE:Nunca opere con un cuchillo sin


GANCHO HILO RECOGIDA DE HILO filo que rompa el hilo cerca de la última puntada, ya
AGUJAS DEDOS que esto puede provocar que la puntada se deshaga.

SOLENOIDE DENSO DEL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN


GUARNICIÓN
Si los ajustes anteriores son correctos, pero los dedos
CUCHILLO
HILO
recogedores de hilo funcionan después de cortar el hilo, BUCLES
compruebe el solenoide denso central. El émbolo debe
volver a la posición "hacia arriba" muy lentamente.
AJUSTAR:Retroceda los anclajes de resorte dos vueltas CUCHILLO

completas y vuelva a verificar la acción del émbolo. Si el émbolo POSEEDOR

sigue regresando demasiado rápido, es posible que quede aire


atrapado en el bloque del distribuidor. Mientras la máquina RECORTADO

está cosiendo, afloje y vuelva a apretar rápidamente los dos TERMINA

tornillos que sujetan la placa. Repita este procedimiento hasta


que se haya purgado todo el aire del sistema y el émbolo
"retorne" lentamente.

AFILADOR DE CUCHILLO PARA RECORTAR


ÉMBOLO —* - - -
* CENTRO
Afloje los tornillos (R) y retire el soporte de la cuchilla y la
DENSO
PRIMAVERA cuchilla para cortar piedras hasta que quede un borde
COLECTOR
ANCLA afilado, manteniendo el bisel en la parte inferior del borde.
BLOQUEAR
(No es necesario quitar la cuchilla del soporte). Vuelva a
colocar el soporte de la cuchilla, manteniendo la cuchilla lo
LÁMINA
más cerca posible de los enlazadores sin tocarlos y apriete
SOLENOIDE
los tornillos (R) firmemente.
A94
11111111111111111V
DE COSER

TENSOR DE BARRA DE BALANCÍN REEMPLAZO DE LA BARRA DE BALANCÍN

La recuperación de las varillas de balancín se logra girando el eje Si bien en la mayoría de los casos solo será necesario
delantero (excéntrico). Apriete las varillas girando el eje delantero reemplazar uno de los balancines, cambie ambos
de modo que la flecha se mueva hacia la parte delantera de la balancines, los conectores que lo acompañan y las tuercas
máquina. Afloje las varillas girando el eje delantero de modo que al mismo tiempo.
la flecha apunte hacia atrás.

AJUSTAR:Primero retire el soporte de la aguja, el AJUSTAR:Gire la flecha del eje delantero para que apunte
pasador (S) y afloje la tuerca en el eje delantero. Gire el eje hacia la parte trasera de la máquina. Retire la barra de agujas, el eje
hacia la parte trasera de la máquina hasta que la barra de delantero, el eje trasero y el pasador (S). Tenga cuidado de no
agujas se mueva hacia arriba y hacia abajo libremente. perder la llave pequeña en el eje delantero. Retire el conjunto de la
Ahora mueva la flecha hacia el frente hasta que se obtenga varilla de balancín. Antes de desarmar, ajuste las varillas nuevas
un ligero efecto de arrastre en el movimiento de la barra para que coincidan exactamente con la configuración de la varilla
de agujas. Asegure el eje delantero en esta posición. Si la anterior. Quite las varillas viejas de las palancas basculantes
flecha se gira por completo a su posición hacia adelante y delantera y trasera y vuelva a montarlas con las varillas basculantes
no se puede obtener este ajuste, será necesario reajustar o nuevas.
reemplazar las varillas de balancín.
Vuelva a instalar el conjunto de balancines con la flecha del eje delantero
apuntando hacia la parte trasera de la máquina. Ajuste para la recogida de la
varilla de balancín como se describió anteriormente.

FRENTE
BALANCÍN BALANCINES
TRASERO

BALANCÍN
S
PALANCA PALANCA

114 yoq

BARRA DE AGUJAS
ESPÁRRAGO EXCÉNTRICO ESPARRAGO TRASERO

PORTAAGUJAS

LOOPERS CONECTANDOVARILLA

000000000 0-0 0 ,0 0
DE COSER A95
DESMONTAJE DEL RESORTE DEL EMBRAGUE

1. Con la máquina en la posición de parada, retire el 3. Desenganche Stop Motion.


portaagujas y las correas superiores de la polea del motor.
4. Quite el anillo de seguridad, el resorte del embrague, la garra de

2. Retire el tornillo (A) de la bisagra izquierda, también liberación del embrague y el tambor impulsado. Para quitar el resorte
retire el soporte del extremo y el cojinete. Luego retire la del embrague, es posible que sea necesario hacer palanca en la garra del
polea girándola en la dirección de la flecha mientras retira embrague hacia afuera con un destornillador insertado entre la garra de
la polea. liberación del embrague y el tope de la garra del embrague.

PENDIENTES

LUTCH
PRIMAVERA
(IMPULSADO

TAMBOR

DAKOTA DEL NORTE

APOYO
CERRAR
POLEA
i( EMBRAGUE
ANILLO
LIBERAR
PERRO

EMBRAGUE

PERRO

DETÉNGASE

INSTALACIÓN DEL MUELLE DEL EMBRAGUE Herramienta de carga con el extremo del resorte enganchado en el
tope del collar.
1. Coloque el resorte en el perno guía de la herramienta de carga.
Luego coloque el Resorte y el Espárrago Guía en el Collar de 2. Ponga en marcha el resorte en el tambor impulsado con el mango de
una llave de 5/8 de pulgada. Gire el collar en la dirección de la flecha y
presione el resorte hacia el tambor impulsado hasta que el otro extremo
del resorte encaje en el tope del tambor impulsado.

3. Retire el perno guía y coloque el resorte y el tambor


impulsado en el eje impulsor. Involucrar a la
A96
Tambor impulsado en la polea del embrague. Inserte el manguito
DE COSER

de la herramienta de carga en el eje de transmisión y comience


PARAR EL MOVIMIENTO
con el resorte. Una vez iniciado, sostenga el manguito con una
llave de 5/8 de pulgada mientras gira el eje impulsor por medio AJUSTES DEL PERNO DE EMBRAGUE
del volante hasta que el manguito esté completamente
Debe haber un espacio libre de aproximadamente 1/16 de pulgada
enganchado en el resorte.
entre la garra de liberación del embrague y la polea de la garra del
embrague.
4. Retire la unidad ensamblada (manguito, resorte y tambor
AJUSTAR:Con la máquina en la posición de parada, gire
impulsado) e instale la garra de liberación del embrague. Vuelva a
el tornillo de ajuste hasta que se establezca este espacio libre
instalar la unidad ensamblada de modo que el tambor impulsado
de 1/16 de pulgada. Apriete las tuercas (B) juntas hasta que la
quede enganchado en la polea del embrague y el extremo del
superficie de la tuerca exterior quede al ras con el extremo del
resorte mire hacia usted. Luego coloque la garra de liberación del
espárrago. Esto establece la presión correcta en el conjunto de
embrague con la parte superior de la garra aproximadamente a
arandelas elásticas.
1/2 pulgada del hombro superior de la polea del embrague.
Asiente el resorte golpeándolo ligeramente con el extremo
pequeño del collar de la herramienta de carga. Instale el anillo de
seguridad contra el resorte de modo que se acople a las estrías
della
Perro de liberación del embrague. El extremo grueso del Anillo
está contra el final de la Primavera.

5. Sosteniendo el anillo de seguridad en su lugar (use una llave de 3/4 de pulgada)

Apriete de manera que se apoye contra los dos extremos del anillo de
seguridad), bloquee la máquina y retire el manguito de la herramienta
de carga girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

6. Vuelva a colocar la polea lentamente hasta que se haga
contacto, luego encájela en su lugar con presión.
DE COSER

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LA COSTURA NO SE INICIA O SE DETIENE

EN EL MOMENTO ADECUADO

ControlarAjuste Stop Motion, consulte la página A96. Compruebe


el circuito denso de costura/centro, consulte la página A39,

SALTOS GENERALES U OTROS


PROBLEMAS DE COSTURA
Revise el mantenimiento y los ajustes de la sección de costura,
vea las páginas A87 A91.

SALTAS OCASIONALES
El aire en las líneas hidráulicas puede estar provocando un
recorrido errático de la mesa de sujeción. Limpie el aire del
sistema hidráulico girando el interruptor de limpieza de la
abrazadera de la posición ADELANTE a ATRÁS varias veces. Si
continúa acumulándose aire en exceso en el sistema hidráulico,
compruebe si hay fugas de aceite y elimine las que existan.
Además, verifique que el aceite hidráulico en la bomba esté en
el nivel adecuado.

La falla en bloquear la primera puntada, cuando no está relacionada con


un ajuste de costura incorrecto (vea las páginas A87 — ' A91), puede
deberse a la vacilación en el Cilindro de desplazamiento de la mesa de
sujeción cuando comienza su movimiento hacia adelante. Consulte
Resolución de problemas de desplazamiento de la mesa de sujeción
(consulte las páginas A76 - A77) para conocer las causas y las
correcciones de esta condición.

LA ÚLTIMA PUNTA ES LARGA EN LUGAR DE CORTA

Si el hilo se rompe en la última puntada en lugar de cortarse a


la longitud adecuada con la cuchilla recortadora y el afilado no
corrige la situación, utilice un hilo más fuerte. Además,
verifique que las tensiones del hilo no sean excesivas (consulte
la página A93).

ÚLTIMA PUNTA NO BLOQUEADA CORRECTAMENTE

Compruebe el ajuste de Stop Motion (Consulte la página A96).


Controlar.Ajuste del interruptor de sincronización (consulte la
página A60). Asegúrese de que Oil Check esté funcionando
correctamente en el bloque del colector denso central.
La función de este Oil Check es retardar la acción del émbolo
cuando regresa a su posición "Arriba".
X498 CENTRO DE CORTE

Normalmente, se debe reemplazar una


cuchilla central aproximadamente cada 5000
bolsillos, según el material que se esté
cortando. Dentro de ese período, el cuchillo
puede requerir un reafilado; esto se puede
hacer usando una piedra de aceite de grado
fino. A medida que el cuchillo comienza a
desafilarse, se escuchará un ruido de golpe
pronunciado o se hará un corte irregular en
el centro. Se debe tener disponible un
suministro de cuchillos afilados o nuevos
para su reemplazo inmediato.

Para reemplazar una cuchilla central,


primero desconecte la presión de aire; ahora
afloje los dos tornillos (A) que sujetan la
cuchilla central en su lugar; en este
momento, levante el cuchillo a través de la
placa de garganta y luego bájelo
nuevamente. Para reemplazar una cuchilla,
coloque la cuchilla hacia arriba en la placa de
garganta, luego hacia abajo entre la placa de
sujeción y el portacuchillas central, hasta el
tornillo de tope.

AJUSTE DE CUCHILLA CENTRAL A PLACA DE GARGANTA

Mientras el aire aún está desconectado,


empuje el portacuchillas (B) hacia arriba
para que la cuchilla central pase a través
de la placa de garganta; no debe
desviarse más de 0,002" y debe pasar al
ras con el borde de corte de la placa de
garganta. El borde de corte de la placa de
garganta está en el lado derecho de la
ranura central mirando hacia la
máquina.

Ajustar:

Con la mesa de sujeción en la posición


trasera:

1. Mueva manualmente la cuchilla central hacia arriba a


través de la placa de garganta.
2. Afloje los tornillos de fijación (C) en los
bloques de cojinetes y ajuste la cuchilla
central de lado hasta que la cuchilla pase a
través de la placa de garganta sin espacio
ni desviación entre la cuchilla y la placa de
garganta; apriete los tornillos de fijación
(C). En este punto, el cuchillo central
debería poder cortar una sola hebra de
hilo.
CENTRO DE CORTE

C
B A99
SINCRONIZACIÓN DE LA CUCHILLA CENTRAL

La cuchilla debe sincronizarse con la barra


de agujas de manera que cuando la barra
de agujas baje, la cuchilla central baje.

Ajustar:

Con la mesa de sujeción en la posición


trasera y el interruptor principal empujado
hacia APAGADO y el suministro de aire
desconectado, quite los 3 tornillos en el
volante (A) en el eje impulsor de la cuchilla;
Ahora afloje los 2 tornillos de la polea de
transmisión (B). Ahora puede sacar la polea
de transmisión del eje de transmisión (C),
girar el eje de transmisión en una posición en
la que la cuchilla central esté completamente
hacia arriba, lista para descender a la placa
de garganta. Vuelva a colocar la polea de
transmisión y la correa, apriete los 2 tornillos
de fijación y vuelva a colocar el volante y los 3
tornillos.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA CENTRAL

GARGANTA
Cuando la cuchilla central está en la posición LÁMINA
de corte, debe ajustarse de modo que la
punta de la cuchilla en el borde delantero
esté 1/32 (0,03") por debajo de la superficie
superior de la placa de agujas en la parte
inferior del recorrido. Ver croquis.

Ajustar:

Con la mesa de sujeción en la posición trasera y la


alimentación y el aire apagados, empuje
manualmente el portacuchillas hacia arriba a la CENTRO IFE
posición de corte; en este momento, empuje el
enlace del solenoide de arranque/parada hacia
arriba para engranar la máquina. Ahora gire el
volante hasta que la cuchilla central esté en la
parte inferior de su recorrido; afloje la tuerca
hexagonal (D) en la horquilla de la varilla del
cilindro de aire y atornille la varilla en la horquilla
(E) para levantar la cuchilla y sacarla para bajarla.

CUCHILLA CENTRAL ACABADO CORTE

Este ajuste debe hacerse antes de configurar el


corte de inicio de la cuchilla central. El corte
central debe dejar de cortar aproximadamente
3/16" antes del final de la costura. El interruptor
de límite denso del extremo final dispara la
válvula solenoide; esta válvula está ubicada en
el lado derecho de la costura.
la máquina detrás del segundo panel.
A100 CORTE DEL CENTRO (CONTINUACIÓN)

CORTE DE ACABADO CON CUCHILLA CENTRAL (Continuación)

Tan pronto como se activa el interruptor de


fin denso, la válvula solenoide envía aire al
cilindro y esto tira de la cuchilla central hacia
abajo desde su posición de corte. Una vez
realizado este ajuste, no será necesario
volver a ajustarlo al cambiar las longitudes
de ribete.

Ajustar:

Afloje los tornillos de cabeza hueca (A) que sujetan


el bloque de pivote de la cuchilla central (B) y
deslícelo hacia la parte delantera de la máquina
para disminuir la longitud del corte central y hacia
la parte trasera de la máquina para aumentar la
longitud del corte central.

"Precaución": Colocar el bloque de pivote


demasiado hacia adelante puede resultar en
una interferencia con el soporte del
cortahilos. Puede ser necesario reajustar la
cuchilla central a la placa de garganta si se
realiza el ajuste anterior.

CORTE DE INICIO DE LA CUCHILLA

Este ajuste se realiza después de establecer la


posición de corte de acabado. El corte central debe
comenzar aproximadamente 3/16" después de
coser. El interruptor de límite de Cuchilla ARRIBA
activa la válvula solenoide que impulsa la cuchilla
hacia arriba a través del material hasta la posición
de corte.

Ajustar:

Afloje los dos tornillos de cabeza hueca (C) que


sujetan el interruptor de límite de cuchilla arriba
(D) a la bancada. El interruptor deslizante hacia la
parte delantera de la máquina aumenta la longitud
del corte central y hacia la parte trasera de la
máquina disminuye el corte central. NOTA:
Mantenga el soporte/interruptor alineado con el
borde interior de la placa base para asegurar un
contacto adecuado con el actuador.
A101
CORTE DE PESTAÑAS
laCilindro de cuchilla con lengüeta, moviendo el pistón
El corte de pestañas se opera hidráulicamente y se controla abajo.
eléctricamente mediante el interruptor de dedos del panel de
control de la siguiente manera:
POSICIÓN AUTOMÁTICA (AUTO)
Cuando la mesa de sujeción alcanza la posición de avance, el
POSICIÓN SEMIAUTOMÁTICA (SEMI) circuito energiza automáticamente el solenoide para operar
Cuando la mesa de sujeción llega a su posición delantera, al los dedos de la misma manera que se describe para
presionar el interruptor de rodilla se cierra.lanavaja semiautomático.
Circuito para energizar el Solenoide.

Esto eleva el émbolo en el Bloque de Válvulas del Múltiple, LOS DEDOS PERMANECEN ARRIBA
dirigiendo el fluido hidráulico desde la Bomba hasta el fondo
(ARRIBA) POSICIÓN
delCuchillo con pestaña Cilindro,
moviendo el Pestaña Cuchillos arriba. Cuando Esta posición se proporciona para cambiar las cuchillas con
el pistón alcanza la parte superior de su carrera, el circuito pestaña. El funcionamiento es el mismo que el de la posición
automáticamente desactiva el solenoide. Esto baja el émbolo semiautomática, excepto que los dedos permanecerán arriba
del bloque de válvulas múltiple, que a su vez dirige el fluido mientras el interruptor de los dedos esté en la posición
hidráulico a la parte superior del "arriba".

DEDOS
CILINDRO
CUCHILLOS DE LENGÜETA

DEDOS
AUTO
SEMI• ARRIBA
CIRCUITO DE CONTROL DEDO
JUNTA BLOQUE DE VÁLVULAS

CIRCUITO
INTERRUPTORES RELÉ or SOLENOIDE --aceite ÉMBOLO

CIRCUITO CUCHILLA TAB


BOMBA
A102 CORTE DE PESTAÑAS

MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Las cuchillas con lengüeta se pueden operar manualmente
liberando presión hidráulica al cilindro de las cuchillas con
lengüeta. Primero, lleve la mesa de sujeción a su posición
"totalmente hacia adelante" y luego coloque el interruptor
selector en su posición "E" (sólo eléctrica). Los cuchillos con
pestaña ahora se pueden operar manualmente.

IMPORTANTE: La mesa de sujeción debe mantenerse en su


posición "totalmente hacia adelante" al operar
manualmente las cuchillas con pestaña. Mesa de sujeción
tiene una tendencia a deslizarse hacia atrás como la pestaña
cuchillosaestá siendo operado manualmente. Esto
podría atrapar las cuchillas con pestaña en la posición
hacia arriba. Para evitar esto, la mesa de sujeción debe
ser manual o evitar que se deslice hacia atrás. Una
forma conveniente de asegurarse de que la mesa de
sujeción no se mueva es colocar la llave de boca abierta
de 11/16 pulgadas por 3/4 de pulgada (03-0086) entre el
cabezal de la máquina y la mesa de sujeción, cuando la
mesa de sujeción está completamente hacia adelante.

Para quitar todo el cuchillo de laboratorio Mecanismo


sin alterar la configuración existente, retire los tornillos
(A).

El corte de pestañas debe ser preciso


centrado con respecto a las dos hileras de puntos y el
corte central. Para establecer y mantener esta posición9,
los ajustes deben hacerse en el siguiente orden:

JUGAR ENCUCHILLOS DE LENGÜETA

ASAMBLEA
Cuchillos de pestaña debe operar con el lado mínimo C
o poner fin a la estratagema.

AJUSTAR: Afloje los tornillos (C) y retroceda.


tornillos (D) alrededor de 1/8 de pulgada de vuelta. Después re-
apriete los tornillos (C) y verifique el juego. Repita
este ajuste hasta que el juego es eliminado

sin vincular el movimiento de la tabla


cuchillos Si persiste el juego lateral después de eliminar el
juego longitudinal, reemplace las placas guía y cualquier
otra pieza desgastada.
CORTE DE PESTAÑAS A103
ALFOMBRAS DE SUJECIÓN
ALFOMBRA DE SUJECIÓN)

$.15. .
Los bordes interiores de las placas de sujeción
deben ser paralelos y equidistantes de los lados
de la placa de garganta. Para material delgado,
las alfombrillas deben pasar justo por los lados de .. .

la placa de garganta. Para materiales más


pesados, las esteras deben colocarse más GARGANTA
22:71, 1111 11
1111 1
separadas. LÁMINA

Ajustar: ...
Afloje los tornillos (E) y coloque los tapetes de
sujeción a la distancia requerida de la placa de
garganta.
ti
mi ALFOMBRA DE SUJECIÓN-
-
"

CENTRADO DEL CONJUNTO DE LA CUCHILLA DE LENGÜETA

Los extremos inferiores de las cuchillas con pestaña deben


estar ubicados en el centro entre las alfombrillas de
sujeción cuando las cuchillas con pestaña están en su
recorrido superior.

Ajustar:

Afloje los tornillos (F) y coloque el conjunto de la cuchilla


con lengüeta según sea necesario.

¡INSTALANDO LA PUNTA! CUCHILLOS DE LENGÜETA

Retire el portacuchillas (A) quitando el


tornillo (B). Retire la tuerca y la arandela (C).

Para instalar nuevas cuchillas, incline la cuchilla


hacia arriba en el puntero de la cuchilla (B) y hacia
abajo sobre el tornillo roscado; reemplace la
arandela y la tuerca.
borde posterior de
Después de coser y cortar, se debe hacer una Cuchillo con pestaña
verificación para asegurarse de que las cuchillas
con pestaña estén en el centro de las dos filas de
costura; si se requiere un ajuste fino, afloje la
tuerca (C) y ajuste los tornillos de fijación.
(MI); apriete la tuerca (C).
PUNTERO DE TABULADOR

CUCHILLO DE LENGÜETA

AJUSTAR CUCHILLO

TORNILLOS ( POSEEDOR

LA)
A104 CORTE DE PESTAÑAS

6. PRUEBA DEL MATERIAL DE PRODUCCIÓN


Los ajustes anteriores son estándar para la mayoría de las
telas y materiales. Si los materiales son muy delgados,
resbaladizos o elásticos, es posible que se necesiten ajustes de
compensación, como se describe en la sección Solución de
problemas.

7. PESTAÑAAJUSTE DE LA VELOCIDAD DE LAS CUCHILLAS

Pestaña. cuchillos puede operar en cualquier razonable


velocidad que no sacude ni tensa el mecanismo.

AJUSTAR:Giro Cuchillos de pestañaMedida


Atornille hacia afuera para una velocidad más rápida o hacia adentro para una

velocidad más lenta.

NA6
CUCHILLOS

AJUSTES HORIZONTALES MEDIDA


TORNILLO
Parte delantera y traseraCuchillos de pestañadebe colocarse de modo
que los cortes con pestaña queden exactamente al mismo nivel que los ())
extremos de la costura y también equidistantes de los lados de la
costura. El espacio libre lateral entre las cuchillas con lengüeta y las
costuras debe ser de 1/32 a 3/64 de pulgada.

AJUSTAR: Cosa el patrón de prueba en una tela firme

sin material de parche para mostrar la ubicación de los


cortes de cuchillo. Ajustes longitudinales deCuchillos de
pestañase realizan mediante tornillos (H). Los ajustes
laterales se hacen bymedio de
tornillos (F) (mostrado en anteriorpágina).
CORTE DE PESTAÑAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CUCHILLOS DE LENGÜETA NO FUNCIONA ESQUINAS DE

Compruebe si hay obstrucciones mecánicas o atascos en RONDAS ABIERTAS

Ensamblaje de la cuchilla con lengüeta.


Los cuchillos con lengüeta cortan demasiado. Ajustar cuchillos.

Retroceda y reajuste el tornillo dosificador (J).

Revise el circuito de la cuchilla con lengüeta.

Esteras de sujeción.ajustado demasiado, lo que hace que el material se


CUCHILLOSSTICK EN CARRERA ABAJO
obstruya y se rompa en las esquinas. Reajuste según sea necesario.

Si A los cuchillos con pestañas les falta energía, reemplace todos los "0"

Anillos en el conjunto del cilindro de la cuchilla con pestaña.

PESTAÑAS CORTAS

Los cuchillos con lengüeta cortan demasiado. Reemplace los cuchillos si están

EXTREMOS DE VERDURAS desafilados. De lo contrario, ajuste las posiciones de

cuchillos
NO CUADRADO
Corte central demasiado largo. Ajuste la cuchilla central.
Cuchillas de lengüeta desafiladas o colocadas de manera desigual. Vuelva a

colocar las cuchillas, colocando los bordes traseros al ras con las superficies

traseras decuchillos PUNTADAS QUE SE MUERAN AL FRENTE

Filas de costura desiguales en los extremos. Verifique DE RONDA


que las agujas estén rectas y que no haya saltos de Una puntada quedará ligeramente expuesta en cada esquina
puntada cuando comience a coser. del ribete del bolsillo, pero las costuras laterales deben quedar
Cuchillas dobladas o mal centradas. Reajuste bien ocultas. De lo contrario, las tensiones están demasiado
según sea necesario. flojas o los tapetes de sujeción están colocados demasiado
juntos. El hilo debe ser aproximadamente del mismo color que
el material de la prenda.
A106 NOTAS
A107
DESCARGA
El descargador de trabajos, que consta de dos boquillas de Establezca el interruptor del cargador en "Auto Frontal,
aire, está diseñado para retirar el trabajo de debajo de la Auto Back o Manual Front" y el interruptor de dedo en
abrazadera y colocarlo en el bastidor de la abrazadera para "Auto". Al finalizar el ribete (mesa de amarre hacia
pantalones al finalizar el ribete. Está controlado adelante y amarre hacia arriba), la acción hacia abajo de la
eléctricamente por dos circuitos de descarga. palanca de la cuchilla con lengüeta cerrará el interruptor
automático de amarre hacia arriba que, a su vez, activará
los circuitos de descarga.

PANTALON 1
ABRAZADERA 2º AIRE
ESTANTE . . . , BOQUILLA LAMP-Up

LÁMPARA DE MESA-todo el camino hacia adelante

{
- 1ª BOQUILLA DE AIRE

CIRCUITOS DE DESCARGA

PESTAÑA
1er CIRCUITO DESCARGADOR
CUCHILLO
PALANCA
CIRCUITO /
"1-COMPONENTES 41- RELÉ II SOLENOIDE ÉMBOLO

1
AIRE

4
2° CIRCUITO DESCARGADOR

UTOMÁTICO CIRCUITO ) L—
ABRAZADERA
- SOLENOIDE —0 UNGER
yoCOMPONENTES -01- RELÉ
CAMBIAR

MANTENIMIENTO Y AJUSTES
El descargador requiere un suministro de aire de entre La condición ideal para los chorros de aire es tenerlos
90 y 100 psi configurados para la menor duración posible necesaria
para llevar el trabajo fuera de la máquina. El aire que
Los dos solenoides del descargador deben configurarse para un
queda después de que se retira el trabajo no es necesario y
flujo de aire máximo.
solo retrasa al operador para comenzar la próxima
AJUSTAR: Girar los tornillos (A) todo el soldadura.
salida para obtener el mayor caudal de aire.
(Normalmente, una vez establecidos, estos ajustes no
necesitan cambiarse).
A108 DESCARGA

Además, el segundo surtidor debe configurarse para que dure


un poco más que el primero. Esto es para asegurar que el
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
trabajo se llevará completamente al bastidor de pinzas para
pantalones.
NO PASA AIRE A TRAVÉS DEL DESCARGADOR
AJUSTAR:La duración de los chorros de aire se establece mediante
Compruebe el suministro de aire.
girando las ranuras de ajuste (B) de los potenciómetros. Girando en
sentido contrario a las agujas del reloj aumenta la duración de Revise los ajustes en los solenoides del descargador.
chorros de aire Girando en el sentido de las agujas del reloj disminuye
la duración. Compruebe que elAutomáticoEl interruptor Clamp Up está
siendo accionado por el movimiento hacia abajo del
Palanca de cuchilla con pestaña.

EL TRABAJO NO SE EXPULSA COMPLETAMENTE


Compruebe si hay obstrucciones mecánicas.

Verifique los solenoides para el flujo de aire máximo.

Verifique que los potenciómetros ajustables estén configurados para

proporcionar suficiente tiempo para que el aire expulse el trabajo.

Verifique que los potenciómetros ajustables estén configurados para permitir que el

segundo chorro permanezca encendido más tiempo que el primer chorro.

LOS CHORROS DE AIRE PERMANECEN ENCENDIDOS DEMASIADO TIEMPO

Verifique que los potenciómetros ajustables estén configurados


para la menor duración posible.
i
i
SECCIÓN DE PIEZAS ILUSTRADAS

CONTENIDO

Sujeción ......................... 1-3 Carga automática de parches ............. 35-39

Plegado de parches ........... 4-6 Bandejas de parches y dispensador de material fijo 40

Gráfico de sujeción y plegado de parches ....... 7


Múltiple ......................... 41-43
Posicionamiento de los cepillos de plegado de parches .. 8-9
Bomba hidráulica .................... 44-45
Guías de parches ............... 10
Líneas y componentes hidráulicos ......... 46
Guías de parches, soportes de agujas y placas de

12-13
garganta-11 Recorrido de la mesa de sujeción ..................
Arnés eléctrico ................. Panel de control 47
Cilindro de sujeción y plegado de parches ..... 14
y compartimento .......... 48-49

Componentes eléctricos .............. 50-51


Linternas para localización de trabajos y perforaciones... 15
Pedal............................ 52
Tensiones de hilo y controles ........... 16-18
Cables electricos ................... 53
Agujas .................................. 20

Accionamiento de la barra de agujas y placa de garganta ...... 21


Enganche y bisagras .................. 54
Bancada/Mesa de sujeción - Eléctrica ..... 22
Bisagras y Amortiguación .................. 55
Bancada y tablero de mesa .................. 56
Accionamiento del bucleador ........... 23
Paneles .................................. 57
Eje de accionamiento ....................... 24
Marco de la mesa ............... 58-59
Válvula intermitente ................. 25

Volante ........................... 26
CentroCuchillo ........... 60-61
detener el movimiento ............... 27-29 Suministros, herramientas y accesorios ........ 62-66
Índice de piezas ....................... . . 69
PestañaCortar .................. 30-33 esquema electrico ............... Detrás de
Manual
Placa de seguridad deslizante ........... 34

También podría gustarte