Está en la página 1de 1

SALADS

ENSALADA DE ESPINACAS/ $185 ENSALADA WINGS/WINGS SALAD $183


SPINACH SALAD Con queso crema, nuez, fresa, manzana,
Con pollo a la plancha (75g), nuez caramelizada, jitomate, jícama y pechuga de pollo (75g)
uvas, queso de cabra, tocino y jitomate / With / With creamy-cheese, nuts, strawberry, apple,
grilled chicken (75g), caramelized nut, grapes, goat tomato, jícama, and chicken breast strips (75g)
cheese, bacon and tomato

A W I NG S
ENSALADA DE LAD
SA
ESPINACAS EN

Wings salad

Spinach salad

ACOMPAÑA CON UN ADEREZO/ENJOY IT WITH A DRESSING


Parmesano, agridulce, tocino o frambuesa / Parmesan, sweer and sour, bacon or raspberry

SEA FOOD
PESCADO A LA PLANCHA/GRILLED $213 PESCADO EMPANIZADO/BREADED $215
FISH STEAK FISH STEAK
Filete de pescado (150g), con ensalada, juliana Filete de pescado (150g) aderezado con
de tortilla y pico de gallo, acompañada de mayonesa chipotle, acompañado de puré
puré de papa rústico / Fish steak (150g) with de papa rústico y ensalada mixta / Fish steak
green salad, tortilla chips and pico de gallo served (150g) seasonaed with chipotle mayonnaise, served
with mashed potatoes with mashed potatoes and mix salad

SALMÓN AL CHIPOTLE/CHIPOTLE $269


CREAM SALMON (180g)
A la plancha con aderezo de chipotle,
acompañado de salpicón de aguacate y
arroz / Marinated salmon with chipotle dressing
served with avocado salpicon and rice

S AL
MÓN
A L
CH
AN C HA I
LA P L
PESCADO A
PO
TL
E

Grilled fish steak

Al consumir Mojarra Mexicana, contribuyes al


desarrollo económico local de las comunidades
de Chiapas. Cuidas tu salud por ser un producto
libre de antibióticos y también al medio ambiente
por utilizar las mejores prácticas ecológicas /
Consuming Mexican fish you contribute to the economic
development to the communities of Chiapas. You even
take care of your health by being an antibiotic-free
product and also the environment by using the best
ecological practices Chipotle cream salmon

CHICKEN
FAJITAS DE POLLO / CHICKEN $199 MILANESA DE POLLO / BREADED $197
FAJITAS (150g) CHICKEN MILANESA (120g)
A la plancha, con cebolla, pimientos y Con verduras a la mantequilla y puré
queso Oaxaca / Grilled with onion, sweet de papa rústico acompañado de gravy
peppers and Oaxaca cheese / Served with buttered vegetables y mashed
potatoes and gravy
M I L A NE
SA DE
FAJITAS POL
LO
DE POLLO

Breaded chicken milanesa

PECHUGA A LA PLANCHA /GRILLED $189


CHICKEN BREAST (180g)
Acompañada con ensalada verde /
Chicken fajitas Served with green salad

BEEF
ARRACHERA TAMAULIPECA / $295
TAMAULIPECAN FLANK
Arrachera (170g) acompañada de arroz
blanco, enchilada de mole, frijoles refritos
y rajas con elote / Served with rice, mole
enchilada with sour cream, fried beans and
sliced chilli peppers with sweet corn

FAJITAS DE ARRACHERA/ARRACHERA $289


FAJITAS (120g) ARRACHERA
A la plancha, con cebolla, pimientos asados TAMAULIPECA
y queso Oaxaca / Grilled cooked, served with
onion, roasted peppers and Oaxaca cheese Tamaulipecan flank

STEAKS
RIB EYE/RIB EYE (340g) $399
YE
BE
SIRLOIN/TOP SIRLOIN (270g) $350 RI

ARRACHERA/ARRACHERA (270g) $320


Consulte disponibilidad / Check availability

Todos nuestros cortes contienen una guarnición


de verduras con calabazas asadas / All of our
beef cuts are served with a garrison of vegetables with
roasted zuccini

POR $29 MÁS AGREGA UNA GUARNICIÓN Rib eye


EXTRA / FOR $29 MORE ADD AN EXTRA GARRISON
Papas salteadas, papa al horno, rajas poblanas
con grano de elote o ensalada / Sauteed potatoes,
baked potato, sliced chilli peppers with corn or salad

MEXICAN TRADITIONALS
ENCHILADAS SUIZAS (3pzas)/ $167 HUARACHE CON BISTEC/STEAK $189
SWISS ENCHILADAS (3pcs) HUARACHE (120g)
De pollo, bañadas con salsa suiza, con Con nopales, lechuga, queso y crema,
queso manchego gratinado, crema y sobre un espejo de salsa verde / Corn
cebolla acompañadas de frijoles refritos tortilla and fried beans, with beef strips, nopales,
/ Tortillas filled with shredded chicken covered lettuce, cheese, cream and green sauce
with green mild sauce and topped with HUARAC
manchego cheese HE C
ON
BI
ST
EC

S
ZA
UI
AD A SS Steak huarache
ENCHIL
Swiss enchiladas ENCHILADAS DE MOLE (3pzas)/MOLE $167
ENCHILADAS (3pcs)
TACOS CAMPECHANOS (3pzas)/TACOS $193 Rellenas de pollo, bañadas en mole,
CAMPECHANOS (3pcs) servidas con crema, queso rallado y
De bistec y chorizo (170g) con papa en cebolla, acompañadas con frijoles refritos
juliana frita y salsa verde martajada / / Tortillas filled with shredded chicken, topped
Steak (170g) and chorizo tacos served with fries with our famous Mexican mole, served with fresh
potatoes and our traditional green martajada grated cheese and sliced onions and fried beans
sauce

BURGERS
WINGS BURGER/WINGS BURGER $199 CLÁSICA/CLASSIC $189
Carne de res (155g) con tiras de tocino, Carne de res (155g) con queso americano,
pétalos de cebolla, queso manchego, lechuga y jitomate / Beef (155g) with
lechuga, jitomate y aderezo de tocino american cheese, lettuce and tomato
/ Beef ground (155g) with crispy onions,
manchego cheese and bacon dressing, lettuce,
tomato and bacon strips DE POLLO/CHICKEN BURGER (120g) $185
Con pollo crujiente, aguacate y salsa BBQ /
With crunchy chicken (120g), avocado and BBQ
sauce

La carne de nuestras hamburguesas es 100%


carne de res o pollo / The meat in our burgers is
100% beef or chicken

Todas las hamburguesas son servidos con


papas a la francesa espolvoreadas con
paprika / All of our burgers are served with fries
sprinkled with paprika.

WINGS
BURGER POR $13 MÁS CAMBIA TUS PAPAS A LA
FRANCESA POR PAPAS CURLY / FOR $13
Wings burger MORE CHANGE YOUR FRIES FOR CURLY FRIES

SANDWICHES
CLUB WINGS/CLUB WINGS $199 CHAPATA DE ARRACHERA/ $233
Con pan multigrano, pechuga de pollo, ARRACHERA CIABATTA
tocino, jamón, queso manchego, aguacate Tiras de arrachera (100g), pimiento morrón
y aderezo de mayonesa chipotle, verde y tocino, aderezada con mayonesa de
acompañado de papas / With multigrain chipotle, acompañada de papas / Arrachera
bread, chicken breast, bacon, ham, manchego strips (100g), green bell peppers and bacon,
cheese, avocado and chipotle mayonnaise seasoned with chipotle mayonnaise and served
dressing, accompanied with paprika french fries with paprika french fries

CLUB WINGS CHAPATA DE ARRACHERA


Arrachera ciabatta

Club wings
CHAPATA DE MILANESA /CHICKEN $165
BREADED CIABATTA
CHAPATA YUCATECA/YUCATECA $229 Con milanesa de pollo (100g), frijoles refritos,
CIABATTA jitomate, queso Oaxaca y papas a la francesa /
Pan chapata con frijoles refritos, lechuga, Breaded chicken breast (100g), fried beans, tomato,
jitomate, tradicional cochinita pibil (100g) y Oaxaca cheese and fries
cebolla encurtida, acompañada de papas y
guacamole / Ciabatta bread with fried beans, Todas los sandwiches son servidos con papas
lettuce, tomato and the traditional cochinita pibil
(100g) and pickled onion served with paprika a la francesa espolvoreadas con paprika / All
french fries and guacamole of our sandwiches are served with fries sprinkled
with paprika.
CHAPATA YUCAT
E CA
POR $13 MÁS CAMBIA TUS PAPAS A LA
FRANCESA POR PAPAS CURLY / FOR $13
MORE CHANGE YOUR FRIES FOR CURLY FRIES

Yucateca ciabatta

Consumir carne, pollo, pescado, mariscos y huevos crudos o semicrudos, puede


incrementar el riesgo de contraer enfermedades alimenticias / The consumption of
raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase the risk of foodborne
illness, especially if you have certain medical conditions

LIGERO/LIGHT FAVORITO/FAVORITE

El gramaje se expresa en producto crudo cárnico y varia de acuerdo a cocción.


Todos nuestros precios incluyen IVA y son expresados en M.N. /
The grammage is expressed in raw meat product and varies according to cooking.
All our prices include VAT and are in M.N. F1FEB21

También podría gustarte